This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0418
Council Decision (EU) 2017/418 of 28 February 2017 on the conclusion on behalf of the European Union of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Government of the Cook Islands and the Implementation Protocol thereto
A Tanács (EU) 2017/418 határozata (2017. február 28.) az Európai Unió és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről
A Tanács (EU) 2017/418 határozata (2017. február 28.) az Európai Unió és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről
HL L 64., 2017.3.10, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/418/oj
10.3.2017 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 64/1 |
A TANÁCS (EU) 2017/418 HATÁROZATA
(2017. február 28.)
az Európai Unió és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdése második albekezdése a) pontjának v. alpontjával és 218. cikkének (7) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére (1),
mivel:
(1) |
Az Unió és a Cook-szigetek kormánya eredményes tárgyalásokat folytatott egy öt évre szóló, hallgatólagosan megújítható fenntartható halászati partnerségi megállapodásról (a továbbiakban: megállapodás) és annak végrehajtási jegyzőkönyvéről (a továbbiakban: jegyzőkönyv), amelyek a halászat tekintetében a Cook-szigetek felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosítanak az uniós hajóknak. |
(2) |
A megállapodást és a jegyzőkönyvet aláírták, és azokat 2016. október 14-től ideiglenesen alkalmazzák az (EU) 2016/776 határozattal (2) összhangban. |
(3) |
A megállapodás 6. cikke vegyes bizottságot hoz létre, amelynek feladata a megállapodás végrehajtásának, értelmezésének és alkalmazásának ellenőrzése. A vegyes bizottság továbbá a jegyzőkönyvvel összhangban jóváhagyhatja a jegyzőkönyv bizonyos módosításait. Ezen módosítások jóváhagyásának elősegítése érdekében a Bizottságot helyénvaló felhatalmazni arra, hogy meghatározott feltételek mellett a szóban forgó módosításokat egyszerűsített eljárás keretében hagyja jóvá. |
(4) |
A megállapodást és a jegyzőkönyvet jóvá kell hagyni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodást és annak végrehajtási jegyzőkönyvét a Tanács az Unió nevében jóváhagyja.
2. cikk
A Tanács elnöke az Unió nevében megteszi a megállapodás 17. cikkében és a jegyzőkönyv 13. cikkében előírt értesítéseket. (3)
3. cikk
Az e határozat mellékletében megállapított rendelkezéseknek megfelelően és az abban megállapított feltételek mellett az Európai Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a vegyes bizottságon belül az Unió nevében jóváhagyja a jegyzőkönyv módosításait.
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2017. február 28-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. HERRERA
(1) 2017. február 14-i egyetértés (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
(2) A Tanács (EU) 2016/776 határozata (2016. április 29.) az Európai Unió és a Cook-szigetek kormánya közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és az ahhoz csatolt végrehajtási jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (HL L 131., 2016.5.20., 1. o.).
(3) A megállapodás és a jegyzőkönyv hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága az Európai Unió Hivatalos Lapjában teszi közzé.
MELLÉKLET
Az Unió álláspontjának a vegyes bizottságban történő kialakítására vonatkozó felhatalmazás hatálya és az ehhez kapcsolódó eljárás
1. |
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy tárgyalásokat folytasson a Cook-szigetek kormányával és – adott esetben – az e melléklet 3. pontjának megfelelően jóváhagyja a jegyzőkönyvnek a következő kérdések tekintetében történő módosítását:
|
2. |
A megállapodás keretében létrehozott vegyes bizottságban az Unió:
|
3. |
Amikor a vegyes bizottság ülésén egy, a jegyzőkönyvnek az 1. pontban említett módosításait érintő határozatot kívánnak elfogadni, meg kell tenni a szükséges lépéseket annak érdekében, hogy az Unió nevében kifejtendő álláspont figyelembe vegye a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb releváns információkat. Ebből a célból, a fenti információk alapján a Bizottság szolgálatai – elegendő idővel a vegyes bizottság adott ülése előtt – az Unió javasolt álláspontjának konkrét részleteit tartalmazó dokumentumot vizsgálat és jóváhagyás céljából megküldik a Tanácsnak vagy a Tanács előkészítő szerveinek. Az 1. a) pontban említett kérdéskör tekintetében a tervezett uniós álláspontot a Tanácsnak minősített többséggel kell jóváhagynia. A többi esetben az előkészítő dokumentumban megfogalmazott uniós álláspontot elfogadottnak kell tekinteni, hacsak az ellen a tagállamok blokkoló kisebbséget kitevő számban kifogást nem emelnek a Tanács előkészítő szervének valamely ülésén vagy – amennyiben ez hamarabb következik be – az előkészítő dokumentum kézhezvételétől számított 20 napon belül. Kifogás esetén az ügyet a Tanács elé kell terjeszteni. Amennyiben a későbbi, többek között a helyszínen sorra kerülő ülések során nem sikerül az új elemeket figyelembe vevő uniós álláspontot kialakítani, a kérdést vissza kell utalni a Tanács vagy előkészítői szervei elé. |
4. |
A Bizottság felkérést kap arra, hogy – kellő időben – tegye meg a vegyes bizottság által meghozott határozat nyomán szükségessé váló lépéseket, adott esetben beleértve a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az e határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását is. |