Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0505

    2014/505/EU: A Tanács határozata ( 2014. július 23. ) az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról

    HL L 224., 2014.7.30, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/505/oj

    Related international agreement

    30.7.2014   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 224/1


    A TANÁCS HATÁROZATA

    (2014. július 23.)

    az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról

    (2014/505/EU)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A Dánia, Norvégia és Svédország közötti, a Skagerrak és a Kattegat halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodást (a továbbiakban: az 1966. évi megállapodás) 1966. december 19-én írták alá, és az 1967. augusztus 7-én lépett hatályba.

    (2)

    Az 1966. évi megállapodás lehetővé tette Dánia, Norvégia és Svédország számára, hogy az alapvonalaiktól számított négy tengeri mérföldig terjedő területen kölcsönösen hozzáférjenek a Skagerrak és a Kattegat területén folytatott halászathoz. E megállapodás ezenkívül megállapította, hogy az ott folytatott halászat céljából a kérdéses terület nyílt tengernek tekintendő, és hogy ezért – például az ellenőrzés tekintetében – a lobogó szerinti állam joghatósága alá tartozik.

    (3)

    Miután Dánia 1973-ban, Svédország pedig 1995-ben csatlakozott az Unióhoz, e két tagállam vonatkozásában az Unió vált felelőssé az 1966. évi megállapodás igazgatásáért.

    (4)

    Norvégia külügyminisztériuma 2009. július 29-én értesítette az 1966. évi megállapodás letéteményesét, Dániát, hogy az 1966. évi megállapodást – az e megállapodás szerinti hivatalos felmondás útján – meg kívánja szüntetni, következésképpen az 1966. évi megállapodás 2012. augusztus 7-én hatályát vesztette.

    (5)

    A Tanács felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az Unió nevében kezdjen tárgyalásokat a Norvég Királysággal egy olyan új megállapodásról, amely a Felek számára kölcsönös hozzáférést biztosít a Skagerrak és a Kattegat területén folytatott halászathoz.

    (6)

    E tárgyalások eredményeként 2013. október 24-én parafálták az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás).

    (7)

    A megállapodást alá kell írni.

    (8)

    Annak biztosítására, hogy az uniós hajók továbbra is hozzáférhessenek a halászati tevékenységekhez, a megállapodásnak – hatálybalépéséig – az aláírásának napjától számítva legfeljebb két évig ideiglenesen alkalmazandónak kell lennie,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad, feltételezve a megállapodás későbbi megkötését.

    A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.

    2. cikk

    A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodás Unió részéről történő aláírására jogosult személy(eke)t.

    3. cikk

    A megállapodás – hatálybalépéséig – az aláírásának napjától (1) számított legfeljebb két évig ideiglenesen alkalmazandó.

    4. cikk

    Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, 2014. július 23-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    S. GOZI


    (1)  A Tanács Főtitkársága gondoskodik a megállapodás aláírása napjának az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetéséről.


    Top