This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0505
2014/505/EU: Council Decision of 23 July 2014 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway on reciprocal access to fishing in the Skagerrak for vessels flying the flag of Denmark, Norway and Sweden
2014/505/EU: A Tanács határozata ( 2014. július 23. ) az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról
2014/505/EU: A Tanács határozata ( 2014. július 23. ) az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról
HL L 224., 2014.7.30, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/505/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014D0505R(01) | (CS) |
30.7.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 224/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2014. július 23.)
az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírásáról
(2014/505/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Dánia, Norvégia és Svédország közötti, a Skagerrak és a Kattegat halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodást (a továbbiakban: az 1966. évi megállapodás) 1966. december 19-én írták alá, és az 1967. augusztus 7-én lépett hatályba. |
(2) |
Az 1966. évi megállapodás lehetővé tette Dánia, Norvégia és Svédország számára, hogy az alapvonalaiktól számított négy tengeri mérföldig terjedő területen kölcsönösen hozzáférjenek a Skagerrak és a Kattegat területén folytatott halászathoz. E megállapodás ezenkívül megállapította, hogy az ott folytatott halászat céljából a kérdéses terület nyílt tengernek tekintendő, és hogy ezért – például az ellenőrzés tekintetében – a lobogó szerinti állam joghatósága alá tartozik. |
(3) |
Miután Dánia 1973-ban, Svédország pedig 1995-ben csatlakozott az Unióhoz, e két tagállam vonatkozásában az Unió vált felelőssé az 1966. évi megállapodás igazgatásáért. |
(4) |
Norvégia külügyminisztériuma 2009. július 29-én értesítette az 1966. évi megállapodás letéteményesét, Dániát, hogy az 1966. évi megállapodást – az e megállapodás szerinti hivatalos felmondás útján – meg kívánja szüntetni, következésképpen az 1966. évi megállapodás 2012. augusztus 7-én hatályát vesztette. |
(5) |
A Tanács felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy az Unió nevében kezdjen tárgyalásokat a Norvég Királysággal egy olyan új megállapodásról, amely a Felek számára kölcsönös hozzáférést biztosít a Skagerrak és a Kattegat területén folytatott halászathoz. |
(6) |
E tárgyalások eredményeként 2013. október 24-én parafálták az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás). |
(7) |
A megállapodást alá kell írni. |
(8) |
Annak biztosítására, hogy az uniós hajók továbbra is hozzáférhessenek a halászati tevékenységekhez, a megállapodásnak – hatálybalépéséig – az aláírásának napjától számítva legfeljebb két évig ideiglenesen alkalmazandónak kell lennie, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és a Norvég Királyság közötti, a Dánia, Norvégia és Svédország lobogója alatt közlekedő hajók számára a Skagerrak halászterületeihez való kölcsönös hozzáférésről szóló megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad, feltételezve a megállapodás későbbi megkötését.
A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodás Unió részéről történő aláírására jogosult személy(eke)t.
3. cikk
A megállapodás – hatálybalépéséig – az aláírásának napjától (1) számított legfeljebb két évig ideiglenesen alkalmazandó.
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2014. július 23-án.
a Tanács részéről
az elnök
S. GOZI
(1) A Tanács Főtitkársága gondoskodik a megállapodás aláírása napjának az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetéséről.