This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0685
Council Regulation (EU) No 685/2013 of 15 July 2013 amending Regulation (EC) No 866/2004 on a regime under Article 2 of Protocol 10 to the Act of Accession as regards goods which are taken out of the areas under the effective control of the Government of the Republic of Cyprus and taken back into those areas after passing through the areas not under the effective control of the Government of the Republic of Cyprus
A Tanács 685/2013/EU rendelete ( 2013. július 15. ) a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekről kivitt és a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzésén kívül eső területeken való áthaladást követően visszavitt áruk tekintetében a csatlakozási okmány 10. jegyzőkönyvének 2. cikke szerinti rendszerről szóló 866/2004/EK rendelet módosításáról
A Tanács 685/2013/EU rendelete ( 2013. július 15. ) a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekről kivitt és a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzésén kívül eső területeken való áthaladást követően visszavitt áruk tekintetében a csatlakozási okmány 10. jegyzőkönyvének 2. cikke szerinti rendszerről szóló 866/2004/EK rendelet módosításáról
HL L 196., 2013.7.19, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0866 | kiegészítés | cikk 5 BI | 08/08/2013 | |
Modifies | 32004R0866 | helyettesítés | cikk 11.2 | 08/08/2013 |
19.7.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 196/1 |
A TANÁCS 685/2013/EU RENDELETE
(2013. július 15.)
a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekről kivitt és a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzésén kívül eső területeken való áthaladást követően visszavitt áruk tekintetében a csatlakozási okmány 10. jegyzőkönyvének 2. cikke szerinti rendszerről szóló 866/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a Ciprusról szóló 2003. évi okmány (1) 10. jegyzőkönyvére és különös tekintettel annak 2. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A 866/2004/EK tanácsi rendelet (2) a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló és ezen ellenőrzésen kívül eső területek között húzódó határvonalat átlépő áruk, szolgáltatások és személyek vonatkozásában külön szabályokat határoz meg. |
(2) |
A 866/2004/EK tanácsi rendelet I. melléklete tartalmazza a jóváhagyott határátkelőhelyek jegyzékét a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló és ezen ellenőrzésen kívül eső területek között. Az évek során egyre több határátkelőhelyet engedélyeztek az illetékes hatóságok, melynek eredményeként a határátkelések száma is növekedett. |
(3) |
Annak érdekében, hogy könnyebbé váljon a Ciprus távoli területein élő polgárok élete, szükséges szabályozni azon áruk mozgását, amelyeket a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekről visznek ki és a 866/2004/EK rendelet I. mellékletben felsorolt átkelőhelyeken keresztül visznek oda vissza azt követően, hogy az áruk áthaladtak a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzésén kívül eső területeken. |
(4) |
Annak biztosítása érdekében, hogy a szállított áruk a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 2008. április 23-i 450/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (Modernizált Vámkódex) (3) 4. cikkének 18. pontja szerint uniós áruknak minősülnek, hogy a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekre visszavitt árukat ezekről a területekről vitték ki, és hogy az emberi és állati egészség védelme magas szintű maradjon, a ciprusi kormány illetékes hatóságai által az átkelőhelyeken végzett ellenőrzések tekintetében viselt felelősség mértékéig szabályozni kell ezen ellenőrzések végrehajtásának módját, a bemutatandó okmányokat és azt az engedélyezett időtartamot, amely az áruknak a Ciprusi Köztársaság kormánya tényleges ellenőrzése alatt álló területekről való kivitele és az oda történő visszavitelük között eltelhet. |
(5) |
Az áruk e rendeletben szabályozott mozgása tekintetében szigorú kritériumokat kell alkalmazni annak érdekében, hogy biztosított legyen az emberi és állati egészség magas szintű védelme. E célból különösen fontos az élő állatok mozgásának tilalma, és az állati termékek mozgására egyértelmű szabályokat kell meghatározni, ideértve azt a követelményt is, hogy – bizonyos mértékű rugalmasság mellett – az érintett területeken való áthaladás időtartamát az érintett szállítási távolságnak megfelelően szükséges időre kell korlátozni. |
(6) |
Ezért a 866/2004/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 866/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
a következő cikkel egészül ki: „5a. cikk Azon áruk kezelése, amelyeket a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekről visznek ki és visznek oda vissza azt követően, hogy az áruk áthaladtak a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzésén kívül eső területeken. 1. a 4., a 4a. és a 6. cikk sérelme nélkül a következő előírások teljesítése esetén lehet a 450/2008/EK rendelet 4. cikkének 18. pontja szerinti uniós árukat a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekről kivinni, majd oda visszavinni azt követően, hogy az áruk áthaladtak a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzésén kívül eső területeken:
2. A 4. cikk (9) bekezdésének megfelelően tilos olyan élő állatok visszavitele, amelyekre uniós állat-egészségügyi előírások vonatkoznak. 3. Uniós állat-egészségügyi előírások hatálya alá eső állati termékek kivihetők a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekről és visszavihetők oda azt követően, hogy az áruk áthaladtak a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzésén kívül eső területeken. A Ciprusi Köztársaság illetékes hatóságai biztosítják, hogy az állati termékekből álló szállítmányokat nem engedik vissza a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területekre abban az esetben, ha a szállítás teljes ideje jelentősen túllépi a teljes szállítási távolságot figyelembe véve megállapított elfogadható teljes szállítási időt, kivéve, ha az illetékes állat-egészségügyi hatóság kockázatértékelést hajtott végre az állati és közegészség tekintetében, és ezen értékelés alapján hatékony, arányos célzott intézkedéseket fogadott el. A Ciprusi Köztársaság rendszeresen és szükség esetén tájékoztatja a Bizottságot e bekezdés esetleges be nem tartásáról, valamint a helyzet kezelése érdekében hozott intézkedésekről. 4. Az (1)–(3) bekezdésben említett árukat nem kell további vámügyi formaságoknak alávetni. A szállításra szánt árukra vonatkozó okmányok alapján a Ciprusi Köztársaság illetékes vámhatóságai azonban a vonatkozó jogszabályi rendelkezéseknek megfelelően végrehajthatnak hatékony kockázatelemzést és vámbiztonsági ellenőrzéseket. Az I. mellékletben említett átkelőhelyeket teljes mértékben fel kell szerelni, személyzettel ellátni és minden más módon fel kell készíteni az (1)–(3) bekezdésekben szereplő rendelkezések végrehatjtására.”; |
2. |
A 11. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) A Bizottság nyomon követi e rendelet 4. és 5a. cikkének alkalmazását és a Ciprusi Köztársaság kormányának tényleges ellenőrzése alatt álló területek és az ellenőrzésén kívül eső területek közötti kereskedelem alakulását, köztük a kereskedelem nagyságrendjét és értékét, valamint a forgalmazott termékeket. A Ciprusi Köztársaság e célból adatokat gyűjt és havi rendszerességgel adatokat továbbít a Bizottságnak.”. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 15-én.
a Tanács részéről
az elnök
V. JUKNA
(1) HL L 236., 2003.9.23., 955. o.
(2) HL L 161., 2004.4.30., 128. o.
(3) HL L 145., 2008.6.4., 1. o.