This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0638
2013/638/EU: Commission Decision of 12 August 2013 on essential requirements relating to marine radio communication equipment which is intended to be used on non-SOLAS vessels and to participate in the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) (notified under document C(2013) 5185)
2013/638/EU: A Bizottság határozata ( 2013. augusztus 12. ) a nem SOLAS hajókba való beszerelésre szánt, az általános tengeri vészjelző és biztonsági rendszerben (GMDSS) szerepeltetni kívánt tengeri rádiókommunikációs berendezésekre vonatkozó alapvető előírásokról (az értesítés a C(2013) 5185. számú dokumentummal történt)
2013/638/EU: A Bizottság határozata ( 2013. augusztus 12. ) a nem SOLAS hajókba való beszerelésre szánt, az általános tengeri vészjelző és biztonsági rendszerben (GMDSS) szerepeltetni kívánt tengeri rádiókommunikációs berendezésekre vonatkozó alapvető előírásokról (az értesítés a C(2013) 5185. számú dokumentummal történt)
HL L 296., 2013.11.7, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32004D0071 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013D0638R(01) | (RO) |
7.11.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 296/22 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2013. augusztus 12.)
a nem SOLAS hajókba való beszerelésre szánt, az általános tengeri vészjelző és biztonsági rendszerben (GMDSS) szerepeltetni kívánt tengeri rádiókommunikációs berendezésekre vonatkozó alapvető előírásokról
(az értesítés a C(2013) 5185. számú dokumentummal történt)
(2013/638/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismeréséről szóló, 1999. március 9-i 1999/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 3. cikke (3) bekezdése e) pontjára,
mivel:
(1) |
Több tagállam közös biztonsági elveket és szabályokat vezetett be, vagy szándékozik bevezetni az olyan hajók rádióberendezései tekintetében, amelyekre nem vonatkozik a tengeri élet biztonságáról szóló 1974-es nemzetközi egyezmény (SOLAS) (a továbbiakban: nem SOLAS hajók). |
(2) |
A rádiószolgáltatások összehangolásának célja, hogy hozzájáruljon a nem SOLAS hajók biztonságosabb navigációjához, különösen veszély és rossz időjárási viszonyok esetén. |
(3) |
A Tengerészeti Biztonsági Bizottságnak (MSC) a nem SOLAS hajók általános tengeri vészjelző és biztonsági rendszerben (GMDSS) való részvételről szóló 803-as körlevele és a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) MSC.131(75) állásfoglalása felszólítja az államokat, hogy alkalmazzák az iránymutatásokat a nem SOLAS hajóknak a GMDSS-ben való részvétele érdekében, és tegyék kötelezővé, hogy valamennyi hajóba szánt rádióberendezés rendelkezzen a GMDSS egyes jellemzőivel. |
(4) |
A Nemzetközi Távközlési Egyesület (ITU) rádiószabályzata meghatároz egyes, a GMDSS számára kijelölt frekvenciákat. Az ezeken a frekvenciákon működő, vészhelyzeti használatra szánt valamennyi rádióberendezésnek lehetővé kell tennie e frekvenciák rendeltetésszerű használatát, és kielégítő biztosítékot kell nyújtania a vészhelyzet esetén történő megfelelő működéshez. |
(5) |
Egyértelművé kell tenni, hogy a nem SOLAS hajókba való beszerelésre szánt, az általános tengeri vészjelző és biztonsági rendszerben (GMDSS) szerepeltetni kívánt tengeri rádiókommunikációs berendezésekre vonatkozó alapvető előírásokról szóló, 2003. szeptember 4-i 2004/71/EK bizottsági határozat (2) valamennyi nem SOLAS hajón való használatra szánt GMDSS-berendezésre vonatkozik, amelyre a tengerészeti felszerelésekről szóló, 1996. december 20-i 96/98/EK tanácsi irányelv (3) nem terjed ki. |
(6) |
A nem SOLAS hajókon való használatra szánt GMDSS-berendezések által teljesítendő követelmények végrehajtása minden tagállamban egységes kell, hogy legyen, és meg kell felelnie a vonatkozó IMO-iránymutatásoknak. |
(7) |
Mivel a 2004/71/EK határozatot számos helyen módosítani kell, az egyértelműség érdekében célszerű új határozattal felváltani. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Távközlési Megfelelőségértékelési és Piacfelügyeleti Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
E határozat valamennyi olyan rádióberendezésre alkalmazandó, amely nem tartozik a 96/98/EK irányelv hatálya alá, és amelyet olyan hajókon szándékoznak használni, amelyekre nem vonatkozik a tengeri élet biztonságáról szóló 1974-es nemzetközi egyezmény (SOLAS) (a továbbiakban: nem SOLAS hajók), és amelyeket a SOLAS-egyezmény IV. fejezetében megállapítottak szerint az általános tengeri vészjelző és biztonsági rendszerben (GMDSS) való részvételre szánnak, mégpedig a következő két szolgáltatás valamelyikében történő üzemeltetésre:
a) |
a Nemzetközi Távközlési Egyesület (ITU) rádiószabályzata 1.28. cikkében meghatározottak szerinti tengeri mobilszolgáltatás; |
b) |
az ITU rádiószabályzata 1.29. cikkében meghatározottak szerinti tengeri mobil műholdas szolgáltatás. |
2. cikk
A 2009/45/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) sérelme nélkül, a rádióberendezéseket úgy kell megtervezni, hogy tengeri körülmények között megfelelően működjenek, továbbá teljesítsék a GMDSS valamennyi, a nem SOLAS hajókra vonatkozó működési követelményét a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet vonatkozó szabályainak megfelelően, valamint jól érthető és megbízható kommunikációt biztosítsanak kiváló minőségű analóg vagy digitális kommunikációs összeköttetés révén.
3. cikk
A 2004/71/EK határozat hatályát veszti.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2013. augusztus 12-én.
a Bizottság részéről
Antonio TAJANI
alelnök
(1) HL L 91., 1999.4.7., 10. o.
(2) HL L 16., 2004.1.23., 54. o.
(3) HL L 46., 1997.2.17., 25. o.
(4) HL L 163., 2009.6.25., 1. o.