Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 32012D0076
2012/76/EU: Commission Implementing Decision of 9 February 2012 on the recognition of Uruguay pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (notified under document C(2012) 619) Text with EEA relevance
2012/76/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2012. február 9. ) a 2008/106/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében Uruguaynak a tengerészek képzése és képesítése tekintetében történő elismeréséről (az értesítés a C(2012) 619. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg
2012/76/EU: A Bizottság végrehajtási határozata ( 2012. február 9. ) a 2008/106/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében Uruguaynak a tengerészek képzése és képesítése tekintetében történő elismeréséről (az értesítés a C(2012) 619. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg
HL L 38., 2012.2.11, S. 46–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In Kraft
11.2.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 38/46 |
A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. február 9.)
a 2008/106/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv értelmében Uruguaynak a tengerészek képzése és képesítése tekintetében történő elismeréséről
(az értesítés a C(2012) 619. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2012/76/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a tengerészek képzésének minimumszintjéről szóló, 2008. november 19-i 2008/106/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 19. cikke (3) bekezdésének első albekezdésére,
tekintettel Spanyolország 2006. február 14-i kérésére,
mivel:
(1) |
A 2008/106/EK irányelvvel összhangban a tagállamok dönthetnek úgy, hogy a harmadik országok által a tengerészek részére kiállított, megfelelő bizonyítványokat elfogadják, feltéve, hogy az érintett harmadik országot a Bizottság elismeri. E harmadik országoknak teljesíteniük kell a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) 1995-ben felülvizsgált, a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló 1978. évi nemzetközi egyezményében (2) (STCW-egyezmény) foglalt valamennyi követelményt. |
(2) |
2006. február 14-i levelében Spanyolország benyújtotta az Uruguay elismerése iránti kérelmét. E kérés nyomán a Bizottság értékelte a képzés és a képesítési bizonyítványok kiállításának uruguayi rendszerét annak ellenőrzése céljából, hogy az ország teljesíti-e az STCW-egyezményben meghatározott követelményeket, és hozott-e megfelelő intézkedéseket a képesítési bizonyítványokkal kapcsolatos csalások megakadályozására. Ez az értékelés az Európai Tengerbiztonsági Ügynökség szakértői által 2007 júniusában készített vizsgálat eredményeire támaszkodott. A vizsgálat során a képzési és képesítési rendszerben feltártak bizonyos hiányosságokat. |
(3) |
A Bizottság jelentésben tájékoztatta a tagállamokat az értékelés eredményéről. |
(4) |
A Bizottság 2009. február 16-i és 2010. december 8-i levelében felkérte Uruguayt, hogy bocsásson rendelkezésére bizonyítékokat a feltárt hiányosságok kiküszöböléséről. |
(5) |
Uruguay 2009. április 30-i és 2011. március 18-i levelében rendelkezésre bocsátotta az arra vonatkozó információkat és bizonyítékokat, hogy a megfelelés értékelésekor feltárt valamennyi hiányosságra vonatkozóan végrehajtották a megfelelő és elégséges korrekciós intézkedéseket. |
(6) |
Két hiányosság továbbra is fennáll. Az első hiányosság arra vonatkozik, miszerint a minőségbiztosítási rendszer nem öleli fel az összes igazgatási tevékenységet, például nem terjed ki a képzési programok jóváhagyására. A másik hiányosság a bizonyítványok formátumához kapcsolódik. Uruguayt ezért e tekintetben további korrekciós intézkedések végrehajtására kérték fel. Az említett hiányosságok azonban nem indokolják, hogy a tengerészek oktatásával, képzésével és a képesítési bizonyítványok kiállításával kapcsolatos uruguayi rendszereknek az STCW-egyezmény követelményeinek való megfelelősége teljes egészében megkérdőjeleződjék. |
(7) |
A megfelelés értékelésének és az Uruguay által rendelkezésre bocsátott információk kiértékelésének eredményei azt bizonyítják, hogy Uruguay teljesíti az STCW-egyezmény vonatkozó előírásait, és megtette a megfelelő intézkedéseket a képesítési bizonyítványokkal kapcsolatos csalások megakadályozására. |
(8) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a tengeri közlekedés biztonságával és a hajókról történő szennyezés megelőzésével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2008/106/EK irányelv 19. cikkének alkalmazásában a tengerészek képzésére és képesítésére tekintettel a Bizottság elismeri Uruguayt.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2012. február 9-én.
a Bizottság részéről
Siim KALLAS
alelnök
(1) HL L 323., 2008.12.3., 33. o.
(2) Az egyezményt a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet fogadta el.