Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1024

    A Bizottság 1024/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. október 14. ) az Al-Qaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 159. alkalommal történő módosításáról

    HL L 270., 2011.10.15, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1024/oj

    15.10.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 270/24


    A BIZOTTSÁG 1024/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2011. október 14.)

    az Al-Qaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 159. alkalommal történő módosításáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel az Al-Qaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (1) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.

    (2)

    2011. október 5-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy természetes személyt felvesz az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó listájára, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.

    (3)

    A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

    (4)

    Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2011. október 14-én.

    a Bizottság részéről, az elnök nevében,

    a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője


    (1)  HL L 139., 2002.5.29., 9.o.


    MELLÉKLET

    A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

    A „Természetes személyek” rész a következő bejegyzéssel egészül ki:

    (a)

    „Ibrahim Awwad Ibrahim Ali Al-Badri Al-Samarrai (más néven: a) Dr. Ibrahim ‘Awwad Ibrahim ’Ali al-Badri al-Samarrai’, b) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Badri al-Samarrai, c) Ibrahim ‘Awad Ibrahim al-Samarra’i, d) Dr. Ibrahim Awwad Ibrahim al-Samarra’i, e) Abu Du’a, f) Abu Duaa’, g) Dr. Ibrahim, h) Abu Bakr al-Baghdadi al-Husayni al-Quraishi, i) Abu Bakr al-Baghdadi. Megszólítása: Dr. Címe: Irak. Születési ideje: 1971. Születési helye: Samarra, Irak. Állampolgársága: iraki. Egyéb információ: a) az Al-Qaida vezetője Irakban; b) jelenleg Irakban tartózkodik; c) az Al-Qaida nagyszabású műveleteinek irányításáért és vezetéséért felelős; (d) főleg háborús nevén ismert (Abu Du’a, Abu Duaa’). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2011.10.5.”.


    Top