This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0859
Commission Implementing Regulation (EU) No 859/2011 of 25 August 2011 on amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security in respect of air cargo and mail Text with EEA relevance
A Bizottság 859/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. augusztus 25. ) a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 185/2010/EU rendeletnek a légi áruk és légipostai küldemények tekintetében való módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 859/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. augusztus 25. ) a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 185/2010/EU rendeletnek a légi áruk és légipostai küldemények tekintetében való módosításáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 220., 2011.8.26, p. 9–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; közvetve hatályon kívül helyezte: 32015R1998
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0185 | módosítás | melléklet | 01/02/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011R0859R(01) | (DE) | |||
Implicitly repealed by | 32015R1998 | 15/11/2015 |
26.8.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 220/9 |
A BIZOTTSÁG 859/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. augusztus 25.)
a közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló 185/2010/EU rendeletnek a légi áruk és légipostai küldemények tekintetében való módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a polgári légi közlekedés védelmének közös szabályairól és a 2320/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. március 11-i 300/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A közös légiközlekedés-védelmi alapkövetelmények végrehajtásához szükséges részletes intézkedések meghatározásáról szóló, 2010. március 4-i 185/2010/EU biztonsági rendelet (2) nem tartalmaz szabályokat az uniós repülőterekre harmadik országokból szállítandó árukra és postai küldeményekre vonatkozóan. A szóban forgó áruk szállítását végző polgári légi járművek jogellenes beavatkozástól való megvédése érdekében szükség van ilyen szabályok megállapítására. |
(2) |
A 185/2010/EU rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(3) |
Harmadik országok légiközlekedés-védelmének értékelésekor figyelembevételre kerülnek azok az Unió vagy egyes tagállamai és a harmadik országok között létrejött együttműködési és partnerségi megállapodások, amelyek alapot képeznek a légi közlekedés védelmét szolgáló követelmények megfelelő végrehajtásának biztosításához. |
(4) |
Harmadik országgal kötött légiközlekedési megállapodás esetén a Bizottságnak és a tagállamoknak intenzívebb együttműködésre kell törekedniük a légiközlekedés-védelem területén, támogatva a harmadik országokban az uniós követelményekkel és elvekkel egyenértékű követelmények és elvek érvényesülését és alkalmazását, amennyiben ezek alkalmasak a globális fenyegetések és kockázatok leküzdésére. |
(5) |
2013 júliusáig a Bizottságnak a tagállamokkal és az érdekeltekkel karöltve meg kell vizsgálnia a harmadik országbeli repülőterekről az Európai Unió területére árut fuvarozókra, valamint az azon meghatalmazott ügynökökre és ismert szállítókra vonatkozó független ellenőrzés végrehajtásának gyakorlati következményeit és megvalósíthatóságát, akiktől a szóban forgó fuvarozók közvetlenül fogadnak szállítmányokat, és szükség esetén kiigazításokat kell eszközölnie a rendszeren, beleértve e rendelet módosítását is. |
(6) |
Tekintettel arra, hogy a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) szerződő államai felelősek legalább az árufuvarozás védelmével kapcsolatos ICAO-követelmények betartásáért, a Bizottságnak és a tagállamoknak együttműködésre kell törekedniük a harmadik országok hatóságaival, és amennyiben lehetséges és igény mutatkozik rá, segítséget kell nyújtaniuk a kapacitásépítésben az EU területére szállítandó áruk és postai küldemények védelmére vonatkozó követelmények teljesítése terén. |
(7) |
A Bizottság aktívan részt vesz a harmadik országok repülőtereiről az Unió területére irányuló műveletekre vonatkozó légiközlekedésvédelmi követelmények teljesítését elősegítő uniós cselekvésekben és koordinálja azokat, valamint – szigorúan a szükséges adatokra korlátozva – hozzáférést biztosít a nem uniós szerveknek a releváns információkhoz azzal a feltétellel, hogy kielégítő biztosítékok állnak rendelkezésre. |
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 300/2008/EK rendelet 19. cikkének (1) bekezdése értelmében létrehozott, a polgári légi közlekedés védelmével foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 185/2010/EU rendelet melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A Bizottság felméri és értékeli az ebben a rendeletben előírt intézkedések alkalmazását, és szükség esetén legkésőbb 2015. július 1-jéig javaslatot terjeszt elő.
A Bizottság legkésőbb 2012. december 31-ig értékelni fogja az e rendeletben foglalt követelmények, különösen a független ellenőrzéssel kapcsolatos követelmények valószínűsíthető hatásait. Az értékelés eredményeit megküldi a polgári légi közlekedés védelmével foglalkozó bizottságnak. Megfelelő esetben a Bizottság 2013 júliusáig javaslatot tesz a követelmények kiigazítására.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Rendelkezéseit 2012. február 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. augusztus 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 97., 2008.4.9., 72. o.
(2) HL L 55., 2010.4.5., 1. o.
MELLÉKLET
A 185/2010/EU rendelet melléklete a következőképpen módosul:
A. |
A 6.1.2. pont helyébe a következő szöveg lép:
|
B. |
A 6.3.2.6. d) pont helyébe a következő szöveg lép:
|
C. |
A 6. fejezet a következő pontokkal egészül ki: „6.7. MAGAS KOCKÁZATÚ ÁRU ÉS POSTAI KÜLDEMÉNY A magas kockázatú árukra és postai küldeményekre vonatkozó előírásokat külön bizottsági határozat állapítja meg. 6.8. A HARMADIK ORSZÁGOKBÓL AZ UNIÓ TERÜLETÉRE SZÁLLÍTOTT ÁRU ÉS POSTAI KÜLDEMÉNY FIZIKAI VÉDELME 6.8.1. A légi fuvarozók kijelölése
6.8.2. Harmadik országból érkező áruk és postai küldemények védelmi ellenőrzései
6.8.3. A harmadik országbeli meghatalmazott ügynök, ismert szállító vagy listás szállító kijelölése
6.8.4. Az előírások megsértése
|
D. |
A 6-F. függelék helyébe a következő szöveg lép: „6-F. FÜGGELÉK ÁRUK ÉS POSTAI KÜLDEMÉNYEK 6-Fi A KÖZÖS ALAPKÖVETELMÉNYEKKEL EGYENÉRTÉKŰ VÉDELMI KÖVETELMÉNYEKET ALKALMAZÓKÉNT ELISMERT HARMADIK ORSZÁGOK 6-Fii ACC3 KIJELÖLÉSÉRE NEM KÖTELEZETT HARMADIK ORSZÁGOK Az ACC3 kijelölésére nem kötelezett harmadik országokat külön bizottsági határozat sorolja fel.” |
E. |
A szöveg a következőkkel egészül ki: „6-G FÜGGELÉK HARMADIK ORSZÁGBELI ÁRUKRA ÉS POSTAI KÜLDEMÉNYEKRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK Az ACC3 védelmi programjának rögzítenie kell az adott esettől függően az alábbiakat, vagy egyenként minden egyes harmadik országbeli repülőtér esetében, vagy általános dokumentumban, amely a harmadik országbeli repülőtereket megnevezve ismerteti az összes egyedi különbséget:
6-H. FÜGGELÉK KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSI NYILATKOZAT – ACC3 Kijelentem, hogy:
Fenti nyilatkozatomért teljes körű felelősséget vállalok. Név: Beosztás a társaságnál: Dátum: Aláírás: 6-I. FÜGGELÉK A magas kockázatú árukra vonatkozó részletes rendelkezéseket külön bizottsági határozat állapítja meg. 6-J. FÜGGELÉK Az átvizsgáló berendezés használatára vonatkozó előírásokat külön bizottsági határozat állapítja meg.” |
F. |
A 11. fejezet a következő ponttal egészül ki: 11.0.5. E rendelet alkalmazásában az alábbi személyek bármelyike eljárhat független ellenőrként:
|
(1) HL L 275., 2003.10.25., 32. o. A 2008/101/EK irányelvvel (HL L 8., 2009.1.13., 3. o.) módosított irányelv.