Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0893

    2011/893/EU: A Bizottság határozata ( 2011. december 22. ) a géntechnológiával módosított Bt11xMIR604 (SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5) kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről (az értesítés a C(2011) 9535. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg

    HL L 344., 2011.12.28, p. 59–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/09/2016; hatályon kívül helyezte: 32016D1685 Az érvényesség végének napja a hatályon kívül helyező, a róla szóló értesítés napján hatályba lévő jogi aktus közzétételének napján alapul. A hatályon kívül helyező jogi aktusról az értesítés megtörtént, de ennek időpontja nem áll rendelkezésre az EUR-Lex portálon – helyette a közzététel időpontját tüntetjük fel.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/893/oj

    28.12.2011   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 344/59


    A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

    (2011. december 22.)

    a géntechnológiával módosított Bt11xMIR604 (SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5) kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek forgalomba hozatalának az 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti engedélyezéséről

    (az értesítés a C(2011) 9535. számú dokumentummal történt)

    (Csak a francia nyelvű szöveg hiteles)

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2011/893/EU)

    AZ EURÓPAI UNIÓ BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a géntechnológiával módosított élelmiszerekről és takarmányokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1829/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (3) bekezdésére és 19. cikke (3) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    2007. október 31-én a Syngenta Seeds S.A.S. az 1829/2003/EK rendelet 5. és 17. cikke szerint kérelmet nyújtott be (a továbbiakban: kérelem) az Egyesült Királyság illetékes hatóságához a Bt11xMIR604 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek, élelmiszer-összetevők és takarmányok forgalomba hozatalára vonatkozóan.

    (2)

    A kérelem kiterjed a Bt11xMIR604 kukoricát tartalmazó vagy abból álló, de élelmiszernek vagy takarmánynak nem minősülő olyan termékek forgalomba hozatalára is, amelyeket – a termesztésen kívül – ugyanarra a felhasználásra szánnak, mint bármely más kukoricát. Ezért az 1829/2003/EK rendelet 5. cikke (5) bekezdésének és 17. cikke (5) bekezdésének megfelelően a kérelem tartalmazza a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) III. és IV. mellékletében előírt adatokat és információkat, valamint a 2001/18/EK irányelv II. mellékletében megállapított elvek szerint végzett kockázatértékelésről szóló információkat és következtetéseket. Magában foglalja továbbá a 2001/18/EK irányelv VII. mellékletének megfelelő, a környezeti hatások megfigyelésére irányuló felügyeleti tervet is.

    (3)

    2010. május 18-án az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: EFSA) az 1829/2003/EK rendelet 6. és 18. cikkének megfelelően kedvező véleményt adott ki. Ebben úgy ítélte meg, hogy az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre gyakorolt lehetséges hatások szempontjából a Bt11xMIR604 kukorica ugyanolyan biztonságos, mint géntechnológiával nem módosított megfelelője. Ezért arra a következtetésre jutott, hogy valószínűtlen, hogy a kérelemben leírt, Bt11xMIR604 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított termékek (a továbbiakban: termékek) forgalomba hozatalának – azok javasolt felhasználási körében – káros hatása lenne az emberi vagy az állati egészségre, illetve a környezetre (3).

    (4)

    Véleményében az EFSA figyelembe vette az illetékes nemzeti hatóságokkal az említett rendelet 6. cikkének (4) bekezdésében és 18. cikkének (4) bekezdésében előírtak szerint folytatott konzultáció keretében a tagállamok által felvetett összes konkrét kérdést és aggályt.

    (5)

    Véleményében az EFSA továbbá arra a következtetésre jutott, hogy a kérelmező által benyújtott, a környezeti hatások megfigyelésére irányuló, általános felügyeleti tervből álló terv összhangban áll a termékek tervezett felhasználásával.

    (6)

    E megfontolásokat figyelembe véve a termékekre vonatkozó engedélyt meg kell adni.

    (7)

    A géntechnológiával módosított szervezetek egyedi azonosítóinak kialakítására és hozzárendelésére szolgáló rendszer létrehozásáról szóló, 2004. január 14-i 65/2004/EK bizottsági rendeletben (4) előírtaknak megfelelően minden egyes GMO-hoz (géntechnológiával módosított szervezethez) egyedi azonosítót kell hozzárendelni.

    (8)

    Az EFSA által kiadott vélemény alapján úgy tűnik, hogy a Bt11xMIR604 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerekre, élelmiszer-összetevőkre és takarmányokra vonatkozóan nincs szükség különleges címkézési előírásokra azokon kívül, amelyeket az 1829/2003/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdése és 25. cikkének (2) bekezdése előír. Annak biztosítására azonban, hogy a termékeket az e határozatban előírt engedélynek megfelelően használják fel, az engedélyre irányuló kérelem tárgyát képező, GMO-t tartalmazó vagy abból álló takarmány, illetve az e GMO-t tartalmazó vagy abból álló, élelmiszeren és takarmányon kívüli egyéb termék címkézésének egyértelműen utalnia kell arra, hogy a szóban forgó termékeket nem szabad termesztésre használni.

    (9)

    A géntechnológiával módosított szervezetek nyomonkövethetőségéről és címkézéséről, és a géntechnológiával módosított szervezetekből előállított élelmiszer- és takarmánytermékek nyomonkövethetőségéről, valamint a 2001/18/EK irányelv módosításáról szóló, 2003. szeptember 22-i 1830/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) 4. cikkének (6) bekezdése meghatározza a GMO-ból álló vagy azt tartalmazó termékek címkézésére vonatkozó követelményeket. A GMO-ból álló vagy azt tartalmazó termékekre vonatkozó nyomonkövethetőségi követelmények az említett rendelet 4. cikkének (1)–(5) bekezdésében, a GMO-ból előállított élelmiszerekre és takarmányokra vonatkozó nyomonkövethetőségi követelmények pedig az 5. cikkében vannak meghatározva.

    (10)

    Az engedély jogosultjának évente jelentést kell benyújtania a környezetre gyakorolt hatások felügyeletére vonatkozó tervben meghatározott tevékenységek végrehajtásáról és eredményeiről. Ezeket az eredményeket a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásával, illetve forgalomba hozatalra szánt termékekben vagy termékekként való felhasználásával kapcsolatos felügyeleti eredmények ismertetésére szolgáló egységes jelentéstételi formanyomtatványok létrehozásáról szóló, 2009. október 13-i 2009/770/EK bizottsági határozatnak (6) megfelelően kell benyújtani. Az EFSA véleménye a forgalomba hozatalra és/vagy a felhasználásra és a kezelésre vonatkozóan – beleértve az élelmiszer vagy takarmány forgalomba hozatalát követő felügyeleti követelményeket is – nem indokolja semmilyen, az 1829/2003/EK rendelet 6. cikke (5) bekezdésének e) pontjában, illetve 18. cikke (5) bekezdésében előírt különleges feltétel vagy korlátozás, vagy különleges ökológiai rendszerek/környezet és/vagy földrajzi területek védelmére irányuló különleges feltételek bevezetését.

    (11)

    Az 1829/2003/EK rendeletben előírtak szerint a termékek engedélyezésére vonatkozó minden információt be kell jegyezni a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok közösségi nyilvántartásába.

    (12)

    E határozatról a biológiai biztonsággal foglalkozó információs központon keresztül értesíteni kell a Biológiai Biztonságról szóló Biológiai Sokféleség Egyezmény Cartagena Jegyzőkönyvében részes feleket, a géntechnológiával módosított szervezetek országhatárokon történő átviteléről szóló, 2003. július 15-i 1946/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) 9. cikkének (1) bekezdésének és 15. cikke (2) bekezdése c) pontjának megfelelően.

    (13)

    A kérelmezővel konzultáltak az e határozatban előírt intézkedésekről.

    (14)

    Az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt, a Bizottság ezért javaslatot küldött a Tanácsnak az intézkedéseket illetően.

    (15)

    Mivel 2011. december 15-i ülésén a Tanács nem tudott minősített többséggel döntést hozni sem a javaslat elfogadásáról, sem elutasításáról, továbbá jelezte, hogy lezárta az e dossziéra vonatkozó eljárását, ezeket az intézkedéseket a Bizottságnak kell elfogadnia,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Géntechnológiával módosított szervezet és egyedi azonosító

    A 65/2004/EK rendelet értelmében a géntechnológiával módosított Bt11xMIR604 kukoricát (Zea mays L.) e határozat melléklete b) pontjának megfelelően a SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 egyedi azonosítóval látják el.

    2. cikk

    Engedélyezés

    Az 1829/2003/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének és 16. cikke (2) bekezdésének alkalmazásában az e határozatban megállapított feltételeknek megfelelően a következő termékeket engedélyezik:

    a)

    SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek és élelmiszer-összetevők;

    b)

    SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított takarmányok;

    c)

    SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát tartalmazó vagy abból álló élelmiszeren és takarmányon kívüli olyan termékek, amelyeket a termesztés kivételével ugyanarra a felhasználásra szánnak, mint bármely más kukoricát.

    3. cikk

    Címkézés

    (1)   Az 1829/2003/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésében és 25. cikkének (2) bekezdésében, illetve az 1830/2003/EK rendelet 4. cikkének (6) bekezdésében megállapított címkézési előírások alkalmazásában a „szervezet neve”: „kukorica”.

    (2)   A címkén, valamint a 2. cikk b) és c) pontjában említett, SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát tartalmazó vagy abból álló termékeket kísérő dokumentumokon fel kell tüntetni a „nem termesztésre” feliratot.

    4. cikk

    A környezeti hatások felügyelete

    (1)   Az engedély jogosultja köteles gondoskodni a melléklet h) pontjában meghatározott, a környezeti hatások megfigyelésére irányuló felügyeleti terv kidolgozásáról és végrehajtásáról.

    (2)   Az engedély jogosultja a 2009/770/EK határozatnak megfelelően évente jelentést nyújt be a Bizottsághoz a felügyeleti tervben meghatározott tevékenységek végrehajtásáról és eredményeiről.

    5. cikk

    Közösségi nyilvántartás

    Az e határozat mellékletében szereplő információkat be kell jegyezni a géntechnológiával módosított élelmiszereknek és takarmányoknak az 1829/2003/EK rendelet 28. cikkében előírt közösségi nyilvántartásába.

    6. cikk

    Az engedély jogosultja

    Az engedély jogosultja a Syngenta Seeds S.A.S. (Franciaország), a Syngenta Crop Protecton AG (Svájc) képviseletében.

    7. cikk

    Érvényesség

    E határozat az értesítés napjától számított tíz évig alkalmazandó.

    8. cikk

    Címzett

    E határozat címzettje a Syngenta Seeds S.A.S., Chemin de l’Hobit 12, BP 27 – F-31790 Saint-Sauveur – Franciaország.

    Kelt Brüsszelben, 2011. december 22-én.

    a Bizottság részéről

    John DALLI

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 268., 2003.10.18., 1. o.

    (2)  HL L 106., 2001.4.17., 1. o.

    (3)  http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/questionLoader?question=EFSA-Q-2010-00833

    (4)  HL L 10., 2004.1.16., 5. o.

    (5)  HL L 268., 2003.10.18., 24. o.

    (6)  HL L 275., 2009.10.21., 9. o.

    (7)  HL L 287., 2003.11.5., 1. o.


    MELLÉKLET

    a)   A kérelmező és az engedély jogosultja

    Név

    :

    Syngenta Seeds S.A.S.

    Cím

    :

    Chemin de l’Hobit 12, BP 27 – F-31790 Saint-Sauveur – Franciaország

    a Syngenta Crop Protection AG – Schwarzwaldallee 215 – CH 4058 Bázel – Svájc képviseletében.

    b)   A termékek megnevezése és meghatározása

    1.

    SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított élelmiszerek és élelmiszer-összetevők;

    2.

    SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát tartalmazó, abból álló vagy abból előállított takarmányok;

    3.

    SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát tartalmazó vagy abból álló élelmiszeren és takarmányon kívüli olyan termékek, amelyeket a termesztés kivételével ugyanarra a felhasználásra szánnak, mint bármely más kukoricát.

    A kérelemben leírt, géntechnológiával módosított SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát a SYN-BTØ11-1 és SYN-IR6Ø4-5 transzformációs eseményeket tartalmazó kukoricák keresztezésével állítják elő; tartalmazza a Cry1Ab proteint, amely védelmet biztosít a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szemben, a PAT proteint, amely ellenállást biztosít a glufozinát-ammónium-tartalmú gyomirtókkal szemben, valamint a Cry3A proteint, mely védelmet biztosít egyes, a Coleoptera rendbe tartozó kártevők ellen. A SYN-IR6Ø4-5 esemény génmódosítási folyamata során szelekciós markerként pmi gént használtak, mely lehetővé teszi, hogy az átalakított kukoricasejtek kizárólagos szénforrásként mannózt használjanak.

    c)   Címkézés

    1.

    Az 1829/2003/EK rendelet 13. cikkének (1) bekezdésében és 25. cikkének (2) bekezdésében, illetve az 1830/2003/EK rendelet 4. cikkének (6) bekezdésében megállapított, különleges címkézési előírások alkalmazásában a „szervezet neve”: „kukorica”.

    2.

    A címkén, valamint e határozat 2. cikkének b) és c) pontjában említett, SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricát tartalmazó vagy abból álló termékeket kísérő dokumentumokon fel kell tüntetni a „nem termesztésre” feliratot.

    d)   Kimutatási módszer

    Eseményspecifikus, valós idejű, kvantitatív PCR-alapú módszer a SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5 kukoricán hitelesített, géntechnológiával módosított SYN-BTØ11-1 és SYN-IR6Ø4-5 kukoricára.

    Magvakon hitelesítette az 1829/2003/EK rendelet alapján létrehozott európai uniós referencialaboratórium; a hitelesítési jelentés az alábbi internetcímen olvasható: http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdoss.htm

    Referenciaanyag: ERM®-BF412 (a SYN-BTØ11-1-re) és ERM®-BF423 (a SYN-IR6Ø4-5-re), amely hozzáférhető az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontján (Joint Research Centre, JRC) és az Etalonanyag- és Mérésügyi Intézeten (Institute of Reference Materials and Measurements, IRMM) keresztül, az alábbi internetcímen: https://irmm.jrc.ec.europa.eu/rmcatalogue

    e)   Egyedi azonosító

    SYN-BTØ11-1xSYN-IR6Ø4-5.

    f)   A Biológiai Sokféleség Egyezmény Biológiai Biztonságról szóló Cartagena Jegyzőkönyvének II. melléklete szerint előírt információ

    Biológiai biztonsággal foglalkozó információs központ, a bejegyzés azonosító száma: lásd [értesítéskor töltendő ki].

    g)   A termékek forgalomba hozatalának, felhasználásának vagy kezelésének feltételei vagy korlátozásai

    Nem szükséges.

    h)   Felügyeleti terv

    A 2001/18/EK irányelv VII. mellékletének megfelelő környezeti hatások megfigyelésére irányuló felügyeleti terv.

    [Hivatkozás: az interneten közzétett terv]

    i)   Forgalomba hozatal utáni felügyeleti követelmények az emberi fogyasztásra szánt élelmiszerek felhasználása tekintetében

    Nem szükséges.

    Megjegyzés: idővel szükségessé válhat a vonatkozó dokumentumok internetes hivatkozásainak módosítása. Ezeket a módosításokat a géntechnológiával módosított élelmiszerek és takarmányok közösségi nyilvántartásának frissítése útján teszik közzé.


    Top