Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0640

    Az Európai Parlament és a Tanács 640/2010/EU rendelete ( 2010. július 7. ) a kékúszójú tonhalra ( Thunnus thynnus ) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és az 1984/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról

    HL L 194., 2010.7.24, p. 1–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2024; hatályon kívül helyezte: 32023R2833

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/640/oj

    24.7.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 194/1


    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 640/2010/EU RENDELETE

    (2010. július 7.)

    a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus) vonatkozó fogási dokumentációs program létrehozásáról és az 1984/2003/EK tanácsi rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

    rendes jogalkotási eljárás keretében (2),

    mivel:

    (1)

    Az Unió szerződő fele az Egyesült Nemzetek Szervezete 1982. december 10-i, a 98/392/EK tanácsi határozattal (3) jóváhagyott tengerjogi egyezményének, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelmére és kezelésére vonatkozóan az említett egyezményben foglalt rendelkezések végrehajtásáról szóló, a 98/414/EK tanácsi határozattal (4) megerősített megállapodásnak, valamint a nemzetközi védelmi és gazdálkodási intézkedések nyílt tengeri halászhajók általi betartásának előmozdításáról szóló, a tanácsi 96/428/EK határozattal (5) elfogadott megállapodásnak. Az Unió az említett nemzetközi kötelezettségek keretében részt vesz a hosszú távon vándorló halállományok fenntartható kezelésének biztosítására tett erőfeszítésekben.

    (2)

    A 86/238/EGK tanácsi határozat (6) értelmében az Unió az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény (ICCAT-egyezmény) szerződő fele. Az ICCAT-egyezmény az Atlanti-óceánban és az azzal határos tengerekben élő tonhal és tonhalszerű fajok védelmére és kezelésére irányuló – az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottságon (ICCAT) keresztüli – regionális együttműködés keretéről, valamint az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó, a szerződő felekre és az együttműködő nem szerződő felekre, egyéb jogalanyokra és halászatot folytató jogalanyokra kötelezővé váló ajánlások elfogadásáról rendelkezik.

    (3)

    Az 1992-01., 1993-03., 1996-10., 1997-04., 1998-12., 03-19. és 06-15. számú ICCAT-ajánlást, valamint a kékúszójú tonhalra vonatkozó statisztikai dokumentációs programról szóló 1993-02., 1994-04. és 1994-05. számú ICCAT-határozatot a kékúszójú tonhal, a kardhal, valamint a nagyszemű tonhal Unión belüli kereskedelmére vonatkozó statisztikai ellenőrzési rendszer bevezetéséről szóló, 2003. április 8-i 1984/2003/EK tanácsi rendelet (7) hajtotta végre.

    (4)

    A kékúszójútonhal-állományok szabályozása, a statisztikai adatok minőségének és megbízhatóságának javítása, valamint a jogellenes halászat megelőzésére, megakadályozására és felszámolására hozott intézkedések részeként az ICCAT 2009. november 15-én Recifében (Brazília) tartott éves ülésén elfogadta a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentációs programról szóló 08-12. számú ajánlást módosító 09-11. számú ajánlást. Ez az ajánlás 2010. június 1-jén lép hatályba, és az Uniónak azt végre kell hajtania.

    (5)

    Annak biztosítása érdekében, hogy az ICCAT kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentációs programjával kapcsolatos rendelkezések könnyen értelmezhetők és egységesen alkalmazhatók legyenek, az 1984/2003/EK rendeletnek az ICCAT kékúszójú tonhalra vonatkozó statisztikai dokumentumával és az újrakiviteli bizonyítvánnyal kapcsolatos megfelelő rendelkezéseit el kell hagyni. Az 1984/2003/EK rendeletet ezért megfelelően módosítani kell.

    (6)

    A Bizottságot fel kell ruházni azzal a jogkörrel, hogy felhatalmazáson alapuló aktusokat fogadjon el az Európai Unió működéséről szóló Szerződés 290. cikkének megfelelően az ICCAT által elfogadott új védelmi intézkedések átültetése tekintetében, így frissítve és kiegészítve e rendelet mellékleteit. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő konzultációt folytasson,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    I.   FEJEZET

    ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

    1. cikk

    Tárgy és hatály

    Ez a rendelet az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) által elfogadott védelmi és kezelési intézkedések végrehajtásának támogatása érdekében uniós fogási dokumentációs programot hoz létre a kékúszójú tonhalra vonatkozóan, és beépíti az ICCAT kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentációs program rendelkezéseit valamennyi kékúszójú tonhal eredetének meghatározása céljából.

    2. cikk

    Fogalommeghatározások

    E rendelet alkalmazásában:

    a)   „kékúszójú tonhal”: a Thunnus thynnus fajhoz tartozó, az I. mellékletben felsorolt, a Kombinált Nómenklatúra kódjai alá tartozó hal;

    b)   „belső kereskedelem”:

    i.

    az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen uniós halászhajó által, illetve csapdával fogott, az Unió területén kirakodott kékúszójú tonhalnak valamely tagállam területén, illetve két vagy több tagállam között folytatott kereskedelme, és

    ii.

    az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen uniós halászhajó által fogott, az Unió területén lévő gazdaságban ketrecben tartott, tenyésztett kékúszójú tonhalnak valamely tagállam területén, illetve két vagy több tagállam között folytatott kereskedelme;

    c)   „kivitel”: az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen uniós halászhajó által vagy csapdával fogott kékúszójú tonhal harmadik országba történő bármely szállítása, ideértve az Unió területéről, harmadik országokból vagy halászterületekről történő szállítást is;

    d)   „behozatal”: az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen harmadik ország halászhajója által vagy csapdájával fogott kékúszójú tonhalnak az Unió területére történő beléptetése, többek között ketrecbe helyezési, hizlalási, tenyésztési vagy átrakodási céllal;

    e)   „újrakivitel”: a korábban az Unió területére behozott kékúszójú tonhalnak az Unió területéről történő bármely elszállítása;

    f)   „az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben meghatározott terület;

    g)   „lobogó szerinti tagállam”: az a tagállam, amelynek a lobogója alatt a halászhajó közlekedik;

    h)   „csapda szerinti tagállam”: az a tagállam, amelyben a csapdát elhelyezték;

    i)   „halgazdaság szerinti tagállam”: az a tagállam, ahol a halgazdaság található;

    j)   „szerződő felek”: az ICCAT-egyezmény szerződő felei, az együttműködő nem szerződő felek, egyéb jogalanyok és halászatot folytató jogalanyok;

    k)   „tétel”: ugyanarról a földrajzi területről származó, ugyanazon halászhajó vagy halászhajók ugyanazon csoportja vagy ugyanazon csapda által kifogott kékúszójú tonhalból készült, azonos megjelenésű termékek.

    II.   FEJEZET

    KÉKÚSZÓJÚTONHAL-FOGÁSI DOKUMENTUM

    3. cikk

    Általános rendelkezések

    (1)   A tagállamok a kikötőikben kirakodott vagy átrakodott, valamint a halgazdaságaikban – a IV. melléklet előírásai szerint – ketrecben tartott és lehalászott valamennyi kékúszójú tonhal esetében előírják a kékúszójútonhal-fogási dokumentum (a továbbiakban: a fogási dokumentum) kitöltését.

    (2)   A belső kereskedelem tárgyát képező, az Unió területére importált vagy onnan exportált vagy újrakivitelre kerülő minden egyes kékúszójútonhal-tételt – a 4. cikk (3) bekezdésének hatálya alá tartozó esetek kivételével – hitelesített fogási dokumentum, valamint adott esetben áthelyezési nyilatkozat vagy hitelesített kékúszójútonhal-újrakiviteli bizonyítvány (a továbbiakban: az újrakiviteli bizonyítvány) kíséri.

    Kitöltött és hitelesített fogási dokumentum, továbbá adott esetben az ahhoz mellékelt újrakiviteli bizonyítvány nélkül tilos a kékúszójú tonhal bármely ilyen kirakodása, átrakodása, ketrecben tartása, lehalászása, belső kereskedelme, behozatala, kivitele vagy újrakivitele.

    (3)   A tagállamok nem helyeznek kékúszójú tonhalat olyan halgazdaságba, amelyet a tagállamok vagy a szerződő felek, együttműködő nem szerződő felek, egyéb jogalanyok és halászatot folytató jogalanyok nem engedélyeztek, vagy amelyek nincsenek felsorolva abban az ICCAT-nyilvántartásban, amely az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen fogott kékúszójú tonhal tenyésztése céljából működésre engedélyezett tenyésztő létesítményeket tartalmazza.

    (4)   A halgazdaság szerinti tagállamok biztosítják, hogy a kékúszójútonhal-fogások külön ketrecekben vagy ketreccsoportokban kerüljenek elhelyezésre, a származási hely szerinti tagállam vagy szerződő fél alapján elkülönítve egymástól.

    (5)   A 4. cikktől eltérően a halgazdaság szerinti tagállam biztosítja, hogy a közös halászati tevékenység során fogott kékúszójú tonhalak külön ketrecekben vagy ketreccsoportokban kerüljenek elhelyezésre, a közös halászati tevékenységek szerint elkülönítve egymástól.

    (6)   A halgazdaság szerinti tagállam biztosítja, hogy a kékúszójú tonhalak lehalászására még kifogásuk évében, illetve a következő évben történő lehalászás esetén még az erszényes kerítőhálós hajók halászati idényének kezdete előtt kerüljön sor. Amennyiben a lehalászásra nem kerül sor a kijelölt időszakban, a halgazdaság szerinti tagállam az időszak lejártát követő 10 napon belül éves kvótaátviteli nyilatkozatot tölt ki és nyújt be a Bizottságnak. A nyilatkozat az alábbiakat tartalmazza:

    az átvinni kívánt halmennyiség kg-ban és darabszámban kifejezve;

    a fogás éve;

    méret szerinti összetétel;

    a halászhajó ICCAT-száma és neve, a lobogó szerinti tagállam vagy szerződő fél;

    az átvitt fogásokra vonatkozó fogási dokumentumokra való hivatkozási számok;

    a hizlalógazdaság neve és ICCAT-száma;

    a ketrec száma és

    a lehalászás elvégzése esetén a lehalászott mennyiségre vonatkozó információk (kg-ban kifejezve).

    A Bizottság ezeket az információkat 5 napon belül továbbítja az ICCAT titkárságának.

    (7)   A (6) bekezdés értelmében átvitt halak a halgazdaságban külön ketrecekben vagy ketreccsoportokban kerülnek elhelyezésre, a fogás éve alapján elkülönítve egymástól.

    (8)   A lobogó vagy csapda szerinti tagállamok csak azon halászhajóikat és csapdáikat látják el fogási dokumentumként rendszeresített formanyomtatványokkal, amelyek számára az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen engedélyezett a kékúszójú tonhal halászata, a járulékos fogást is beleértve.

    (9)   A fogási dokumentumként rendszeresített formanyomtatványok mindegyikének egyedi dokumentumazonosító számmal kell rendelkeznie. A dokumentumszámoknak kifejezetten a lobogó vagy csapda szerinti tagállamhoz kell tartozniuk, és azokat az egyes halászhajókhoz vagy csapdákhoz kell rendelni. E formanyomtatványok nem ruházhatók át másik halászhajóra vagy csapdára.

    (10)   Az osztott tételek, illetve a feldolgozott termékek minden egyes részét a fogási dokumentumok egy-egy példánya kíséri, amelyeken a szállítmányok, illetve termékek nyomon követése érdekében szerepel az eredeti fogási dokumentum egyedi dokumentumazonosító száma.

    (11)   A hústól eltérő halrészek (például fej, szem, ikra, bél és farok) belső kereskedelme, behozatala, kivitele és újrakivitele mentesül e rendelet követelményei alól.

    4. cikk

    Hitelesítés

    (1)   A halászhajó-parancsnokok, a csapdaüzemeltetők, a halgazdaság-üzemeltetők, az eladók, az exportőrök, illetve feljogosított képviselőik fogási dokumentumot töltenek ki, lehetőleg elektronikus formában, megadva a megfelelő rovatokban az előírt információkat, továbbá minden olyan alkalommal, amikor kékúszójú tonhalat rakodnak ki, helyeznek át, helyeznek ketrecbe, halásznak le, rakodnak át, forgalmaznak belső kereskedelemben vagy exportálnak, a (2) bekezdéssel összhangban kérik annak hitelesítését.

    (2)   A fogási dokumentumot a lobogó, a csapda vagy a halgazdaság szerinti tagállam, illetve az eladó vagy az exportőr székhelye szerinti tagállam illetékes hatósága hitelesíti. Valamely tagállam csak akkor hitelesíti a fogási dokumentumot valamennyi kékúszójú tonhal tekintetében, ha:

    a)

    a kékúszójú tonhalat fogó halászhajó az adott tagállam lobogója alatt közlekedik, illetve a kékúszójú tonhalat fogó csapda vagy halgazdaság az adott tagállamban található;

    b)

    a tétel ellenőrzése eredményeképpen megállapítást nyert a fogási dokumentumban foglalt valamennyi információ helytállósága;

    c)

    a hitelesítendő felhalmozott összegek az egyes gazdálkodási évekre vonatkozó kvótáikon és fogási korlátozásaikon belül vannak, ideértve adott esetben a halászhajóknak vagy csapdáknak kiosztott egyedi kvótákat is; továbbá

    d)

    a kékúszójú tonhal megfelel az ICCAT alkalmazandó védelmi és kezelési intézkedéseinek.

    (3)   Az e cikk (2) bekezdése szerinti hitelesítésre nincs szükség abban az esetben, ha az értékesíthető kékúszójú tonhalat az azt kihalászó, lobogó vagy csapda szerinti tagállam az 5. cikknek megfelelően jelöléssel látta el.

    (4)   Amennyiben a kifogott és kirakodott kékúszójú tonhal mennyisége 1 tonnánál, illetve három egyednél kevesebb, a fogási dokumentum hét napon belüli hitelesítéséig, valamint a halmennyiség belső kereskedelemben való forgalmazása vagy annak kivitele előtt ideiglenes fogási dokumentumként a halászati napló vagy az értékesítési bizonylat használható.

    (5)   A hitelesített fogási dokumentum adott esetben tartalmazza a II. mellékletben megállapított információkat.

    (6)   A fogási dokumentum mintája a III. mellékletben szerepel. Ha a fogási dokumentum valamely rovatában nincs elég hely a kékúszójú tonhal útjának a fogástól a kereskedelemig tartó teljes nyomon követésére, a megfelelő információs rovat szükség esetén kibővíthető, és mellékletként csatolható. Az érintett tagállam illetékes hatósága a mellékletet a lehető legrövidebb időn belül, de legkésőbb a kékúszójú tonhal következő mozgatásakor hitelesíti.

    (7)   A fogási dokumentum kiállítására, sorszámozására, kitöltésére és hitelesítésére vonatkozó iránymutatás a IV. mellékletben található.

    5. cikk

    Jelölés

    (1)   A tagállamok halászhajóik vagy csapdáik tekintetében előírhatják, hogy minden egyes kékúszójú tonhalat jelöléssel kell ellátni, lehetőleg a leölés időpontjában, de legkésőbb a kirakodás időpontjában. A jelöléseken egyedi tagállami számot kell feltüntetni, és ezeknek hamisíthatatlanoknak kell lenniük. A jelölés számának a fogási dokumentumhoz kell kapcsolódnia.

    (2)   Az érintett tagállamok benyújtják a Bizottságnak a jelölési program végrehajtásának összefoglalását. A Bizottság az összefoglalókat ésszerű időn belül továbbítja az ICCAT titkárságának.

    (3)   A jelölések használata csak akkor engedélyezhető, ha a halmozott fogásmennyiségek a tagállamok egyes gazdálkodási évekre vonatkozó kvótáin vagy fogási korlátozásain belül vannak, ideértve adott esetben a halászhajóknak vagy csapdáknak kiosztott egyedi kvótákat is.

    III.   FEJEZET

    KÉKÚSZÓJÚTONHAL-ÚJRAKIVITELI BIZONYÍTVÁNY

    6. cikk

    Általános rendelkezések

    (1)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a területükről újrakivitelre kerülő minden egyes kékúszójútonhal-tételt hitelesített újrakiviteli bizonyítvány kísérje.

    Az újrakiviteli bizonyítvány nem alkalmazandó olyan esetekben, amikor a tenyésztett kékúszójú tonhalat élve importálják.

    (2)   Az újrakivitelért felelős gazdasági szereplő köteles kitölteni az újrakiviteli bizonyítványt, megadva a bizonyítvány megfelelő rovataiban az előírt információkat, és az újrakivitelre kerülő kékúszójútonhal-tétel esetében kéri annak hitelesítését. A kitöltött újrakiviteli bizonyítványt a korábban importált kékúszójú tonhalra vonatkozó hitelesített fogási dokumentum egy példánya kíséri.

    7. cikk

    Az újrakivitel hitelesítése

    (1)   Az újrakiviteli bizonyítványt az újrakivivő tagállam illetékes hatósága hitelesíti.

    (2)   Az illetékes hatóság csak akkor hitelesíti a kékúszójú tonhalból készült valamennyi termék újrakiviteli bizonyítványát, ha:

    a)

    az újrakiviteli bizonyítványban szereplő valamennyi információról megállapítást nyert, hogy helytálló;

    b)

    az újrakiviteli bizonyítvány alátámasztására benyújtott, hitelesített fogási dokumentumo(ka)t az újrakiviteli bizonyítványon bejelentett termékek behozatalára elfogadták;

    c)

    az újrakivitelre kerülő termékek teljes egészében vagy részben ugyanazok a termékek, mint amelyeket a hitelesített fogási dokumentum(ok)on feltüntettek; továbbá

    d)

    a fogási dokumentum(ok) egy példányát csatolják a hitelesített újrakiviteli bizonyítványhoz.

    (3)   A hitelesített újrakiviteli bizonyítvány tartalmazza az V. mellékletben megállapított információkat.

    IV.   FEJEZET

    TOVÁBBÍTÁS ÉS HITELESÍTÉS

    8. cikk

    A hitelesített dokumentumok továbbítása és megőrzése

    (1)   A tagállamok – a 4. cikk (3) bekezdésének hatálya alá tartozó esetek kivételével – a hitelesítés napja után a lehető leghamarabb, de legfeljebb öt munkanapon belül, vagy amenynyiben a szállítás várható időtartama nem vesz igénybe öt munkanapnál többet, haladéktalanul továbbítják valamennyi hitelesített fogási dokumentum, illetve újrakiviteli bizonyítvány egy-egy példányát a következőknek:

    a)

    a Bizottság;

    b)

    annak a tagállamnak vagy szerződő félnek az illetékes hatóságai, ahol a kékúszójú tonhal belső kereskedelem, tenyésztés vagy behozatal tárgyát fogja képezni; valamint

    c)

    az ICCAT titkársága.

    (2)   Az (1) bekezdésben említett hitelesített fogási dokumentumok, illetve újrakiviteli bizonyítványok másolatát elektronikus úton kell megküldeni.

    (3)   A tagállamok a kibocsátott, illetve beérkezett hitelesített fogási dokumentumok és újrakiviteli bizonyítványok másolatát legalább két évig megőrzik.

    9. cikk

    Ellenőrzés

    (1)   A tagállamok biztosítják, hogy illetékes hatóságaik a területükön kirakodott, átrakodott, belső kereskedelemben forgalmazott, a területükre behozott, illetve onnan kivitt vagy újrakivitelre kerülő minden egyes kékúszójútonhal-tételt azonosítsanak. Az illetékes hatóságok minden egyes kékúszójútonhal-tételnél kérik és megvizsgálják a hitelesített fogási dokumentumo(ka)t és a kapcsolódó dokumentációt. A vizsgálat az ICCAT titkársága által vezetett hitelesítési adatbázis tanulmányozására is kiterjed.

    (2)   Az illetékes hatóságok – a fogási dokumentumban és a kapcsolódó dokumentációban szereplő információk tartalmának ellenőrzése érdekében – megvizsgálhatják a tétel tartalmát is, szükség esetén pedig ellenőrzéseket végeznek az érintett gazdasági szereplőknél.

    (3)   Amennyiben az (1) és (2) bekezdés szerinti vizsgálatok, illetve ellenőrzések eredményeként kétség merül fel a fogási dokumentumban szereplő információkkal kapcsolatban, a tagállamok – az említett kétségek megoldása érdekében – együttműködnek a fogási dokumentumo(ka)t, illetve az újrakiviteli bizonyítvány(oka)t hitelesítő illetékes hatóságokkal.

    (4)   Ha egy tagállam fogási dokumentum nélküli tételt azonosít, megállapításairól értesíti a kiállító tagállamot, illetve az exportáló szerződő felet és – amennyiben ismert – a lobogó szerinti tagállamot, illetve a lobogó szerinti szerződő felet.

    (5)   Az (1) és (2) bekezdés szerinti vizsgálatok vagy ellenőrzések elvégzéséig a tagállamok nem engedélyezik a tétel belső kereskedelmi forgalomba bocsátását, behozatalát vagy kivitelét, és a halgazdaságoknak szánt élő kékúszójú tonhal esetében az áthelyezési nyilatkozatot sem fogadják el.

    (6)   Amennyiben valamely tagállam az (1) bekezdés szerinti vizsgálatok vagy ellenőrzések eredményeként és a hitelesítő hatóságokkal együttműködésben megállapítja valamely fogási dokumentum vagy újrakiviteli bizonyítvány érvénytelenségét, az érintett kékúszójú tonhal belső kereskedelme, behozatala, kivitele, illetve újrakivitele tilos.

    V.   FEJEZET

    ADATTOVÁBBÍTÁS

    10. cikk

    A hitelesítésre és a kapcsolattartó pontokra vonatkozó információk

    (1)   A tagállamok értesítik a Bizottságot:

    a)

    a fogási dokumentumok, illetve az újrakiviteli bizonyítványok hitelesítéséért és ellenőrzéséért felelős hatóságaik nevéről és teljes címéről;

    b)

    az egyénileg felhatalmazott hitelesítő tisztviselők nevéről, beosztásáról és az általuk használt bélyegző vagy pecsét lenyomatának mintájáról; valamint

    c)

    adott esetben a jelölések mintájáról.

    (2)   Az értesítés feltünteti az (1) bekezdésben említett információk érvényessége kezdetének időpontját. A hitelesítő hatóságok és tisztviselők naprakész adatait kellő időben közlik a Bizottsággal.

    (3)   A tagállamok értesítik a Bizottságot a fogási dokumentumokkal, illetve újrakiviteli bizonyítványokkal kapcsolatos kérdések felmerülése esetén értesítendő kapcsolattartókról és különösen azok nevéről.

    (4)   A Bizottság ezeket az információkat haladéktalanul továbbítja az ICCAT titkárságának.

    11. cikk

    Éves programjelentés

    (1)   A tagállamok minden év szeptember 15-ig elektronikus úton – az előző év július 1-jétől a folyó év június 30-ig terjedő időszakra vonatkozó, a VI. mellékletben megállapított információkat tartalmazó – programjelentést nyújtanak be a Bizottságnak.

    (2)   A Bizottság minden év október 1-jéig elkészíti az Unió éves programjelentését, és azt továbbítja az ICCAT titkárságának.

    VI.   FEJEZET

    ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

    12. cikk

    A mellékletek módosítása

    Az ICCAT által elfogadott védelmi intézkedések alkalmazása érdekében a Bizottság felhatalmazáson alapuló aktusok útján, a 13. cikkel összhangban és a 14. és 15. cikkben foglalt feltételeknek megfelelően összhangban módosíthatja e rendelet mellékleteit.

    A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásakor a Bizottság ezen rendelet rendelkezései szerint jár el.

    13. cikk

    A felhatalmazás gyakorlása

    (1)   A Bizottság felhatalmazást kap a 12. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására, amely a 2010. augusztus 14-ét követő ötéves időtartamra szól. A Bizottság legkésőbb hat hónappal az ötéves időszak vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács a 14. cikk szerint nem vonja vissza a felhatalmazást, akkor az a korábbinak megfelelő időtartamra automatikusan meghosszabbodik.

    (2)   A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően arról egyidejűleg értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

    (3)   A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó, Bizottságra ruházott hatáskör gyakorlásának feltételeit a 14. és 15. cikk határozza meg.

    14. cikk

    A felhatalmazás visszavonása

    (1)   Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja az 12. cikkben megállapított felhatalmazást.

    (2)   A felhatalmazás visszavonásáról szóló döntésre irányuló belső eljárást kezdeményező intézmény végső döntésének meghozatala előtt elfogadható időn belül törekszik a másik intézmény és a Bizottság értesítésére.

    (3)   A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat azonnal vagy a határozatban megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. Nem érinti a már hatályos felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

    15. cikk

    A felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal szembeni kifogások

    (1)   Az Európai Parlament vagy a Tanács kifogást emelhet a felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben a bejelentés időpontjától kezdődő kéthónapos határidőn belül.

    Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez a határidő két hónappal meghosszabbítható.

    (2)   Amennyiben ezen határidő leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal szemben, azt az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzéteszik, és az abban megjelölt napon hatályba lép.

    (3)   Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács kifogást emel valamely felhatalmazáson alapuló jogi aktussal szemben, a szóban forgó jogi aktus nem lép hatályba. A felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen kifogást emelő intézmény megjelöli kifogásának indokait.

    16. cikk

    Az 1984/2003/EK rendelet módosításai

    (1)   Az 1984/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:

    a)

    a címben a „kékúszójú tonhal” kifejezést el kell hagyni;

    b)

    az 1. cikk a) pontjában „a kékúszójú tonhalra (Thunnus thynnus)” kifejezést el kell hagyni;

    c)

    a 2. cikkben a „kékúszójú tonhalra” kifejezést el kell hagyni;

    d)

    a 3. cikk a) pontját el kell hagyni;

    e)

    a 4. cikk (1) bekezdésének első francia bekezdését el kell hagyni;

    f)

    a 4. cikk (2) bekezdése b) pontjának iii. alpontjában a „kékúszójú tonhal” kifejezést el kell hagyni;

    g)

    a 5. cikk (1) bekezdésének első francia bekezdését el kell hagyni;

    h)

    a 6. cikk (1) bekezdése második albekezdésének a) pontját el kell hagyni;

    i)

    a 8. cikk a) pontjában a „kékúszójú tonhal” kifejezést el kell hagyni;

    j)

    a 9. cikk (2) bekezdésének a) pontját el kell hagyni;

    k)

    az I., a IVa., a IX. és a XV. melléklet ezennel hatályát veszti.

    (2)   Az 1984/2003/EK rendelet törölt és hatályon kívül helyezett rendelkezéseire történő hivatkozásokat erre a rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni.

    17. cikk

    Felülvizsgálat

    A Bizottság az ICCAT által elfogadott ajánlások alapján, az ülésein előterjesztendő, az állományok méretére vonatkozó, friss tudományos szakvélemény figyelembevételével felülvizsgálja ezt a rendeletet, és szükség esetén módosításokat javasol.

    18. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Strasbourgban, 2010. július 7-én.

    Az Európai Parlament részéről

    az elnök

    J. BUZEK

    a Tanács részéről

    az elnök

    O. CHASTEL


    (1)  HL C […]., […]., […]. o.

    (2)  Az Európai Parlament 2010. június 17-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2010. június 29-i határozata.

    (3)  HL L 179., 1998.6.23., 1. o.

    (4)  HL L 189., 1998.7.3., 14. o.

    (5)  HL L 177., 1996.7.16., 24. o.

    (6)  HL L 162., 1986.6.18., 33. o.

    (7)  HL L 295., 2003.11.13., 1. o.


    I. MELLÉKLET

    A 2. CIKK a) PONTJÁBAN EMLÍTETT TERMÉKEK

    Árumegnevezés

    Kombinált Nómenklatúra szerinti kód (1)

    Élő kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus)

    0301 94 00

    Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) frissen vagy hűtve, filézett és más halhús kivételével

    0302 35 10

    Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) frissen vagy hűtve, elkészített vagy konzervált hal ipari előállítására szánt hústól eltérő, filézett és más halhús kivételével

    0302 35 90

    Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) egészben, fagyasztva, elkészített vagy konzervált hal ipari előállítására szánt, filézett és más halhús kivételével

    0303 45 11

    Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) fagyasztva, kopoltyúzva és kibelezve, elkészített vagy konzervált hal ipari előállítására szánt, filézett és más halhús kivételével

    0303 45 13

    Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) fagyasztva, nem egészben, nem kopoltyúzva és kibelezve, elkészített vagy konzervált hal ipari előállítására szánt, filézett és más halhús kivételével

    0303 45 19

    Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) fagyasztva, elkészített vagy konzervált hal ipari előállítására szánt hústól eltérő, filézett és más halhús kivételével

    0303 45 90

    Halfilé kékúszójú tonhalból (Thunnus thynnus), frissen vagy hűtve

    ex 0304 19 39

    Halfilétől eltérő halhús kékúszójú tonhalból (Thunnus thynnus), frissen vagy hűtve

    ex 0304 19 39

    Halfilé és más halhús kékúszójú tonhalból (Thunnus thynnus), fagyasztva

    ex 0304 29 45

    Más hús kékúszójú tonhalból (Thunnus thynnus)

    ex 0304 99 99

    Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva, de nem füstölve, kékúszójú tonhalból (Thunnus thynnus)

    ex 0305 30 90

    Füstölt kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) filézve is

    ex 0305 49 80

    Szárított kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) sózva is, de nem füstölve

    ex 0305 59 80

    Sózott és sós lében tartósított, de nem szárított vagy füstölt kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus)

    ex 0305 69 80

    Elkészített vagy konzervált kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) egészben vagy darabban, de nem aprítva, növényi olajban

    ex 1604 14 11

    Elkészített vagy konzervált kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) egészben vagy darabban, de nem aprítva, nem növényi olajban, és nem filéként ismert loin (törzsrész)

    ex 1604 14 16

    Elkészített vagy konzervált kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) egészben vagy darabban, de nem aprítva, nem növényi olajban, és nem filéként ismert loin (törzsrész)

    ex 1604 14 18

    Más elkészített vagy konzervált kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus), nem egészben vagy darabban, de nem aprítva

    ex 1604 20 70


    (1)  A vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (HL L 256., 1987.9.7., 1. o.) I. melléklete.


    II. MELLÉKLET

    A KÉKÚSZÓJÚTONHAL-FOGÁSI DOKUMENTUMBAN SZEREPELTETENDŐ ADATOK

    1.   Az ICCAT kékúszójútonhal-fogási dokumentumának száma

    2.   Fogási információk

    Hajó vagy csapda leírása

    A halászhajó vagy csapda neve

    A lobogó vagy csapda szerinti állam

    A hajók vagy csapdák ICCAT-nyilvántartási száma (adott esetben)

    Fogás leírása

    Fogás időpontja, területe és a használt eszköz

    A halak száma, (kerekített) össztömege és átlagos tömege (1)

    Jelölés száma (adott esetben)

    Közös halászati művelet ICCAT-nyilvántartási száma (adott esetben)

    Kormányzati hitelesítés

    Hatóság és aláíró fél neve, beosztása, aláírása, bélyegzője és dátum

    3.   Élő halak kereskedelmére vonatkozó kereskedelmi információk

    A termék leírása

    Halak teljes élősúlya, száma, fogási terület

    Az exportőrre/eladóra vonatkozó információk

    Kiviteli vagy kiindulási hely

    Exportőr társaság neve, címe, aláírása és dátum

    Halgazdaság (neve és ICCAT-száma) és rendeltetési állam

    Szállítás leírása (a vonatkozó dokumentációt csatolni kell)

    Az importőrre/vevőre vonatkozó információk

    Behozatali vagy rendeltetési hely

    Az importőr társaság neve, címe, aláírása és az aláírás dátuma

    Kormányzati hitelesítés

    Hatóság és aláíró fél neve, beosztása, aláírása, bélyegzője és dátum

    4.   Áthelyezési információk

    Vontatóhajó leírása

    Áthelyezési nyilatkozat ICCAT-száma

    Hajó neve, lobogója

    ICCAT-nyilvántartási szám és vontatóketrec száma (adott esetben)

    Az áthelyezés közben elpusztult halak száma, össztömege

    5.   Átrakodási információk

    Szállítóhajó leírása

    Név

    Lobogó szerinti állam

    ICCAT-nyilvántartási szám

    Dátum

    Kikötő (neve és országa, illetve elhelyezkedése)

    A termék leírása

    (F/FR; RD/GG/DR/FL/OT)

    (NETTÓ) Össztömeg

    Kormányzati hitelesítés

    Hatóság és aláíró fél neve, beosztása, aláírása, bélyegzője és dátum

    6.   Tenyésztési információk

    Tenyésztő létesítmény leírása

    Név, halgazdaság szerinti tagállam

    A halgazdaság ICCAT FFB-száma és helye

    Nemzeti mintavételi programban való részvétel (igen vagy nem)

    Ketrec leírása

    Ketrecbe helyezés dátuma, ketrec száma

    Halak leírása

    Halak számára, össztömegére és átlagos tömegére vonatkozó becslések (2)

    Az ICCAT regionális megfigyelő adatai

    Név, ICCAT-szám, aláírás

    Becsült méretösszetétel (< 8 kg, 8-30 kg, > 30 kg)

    Kormányzati hitelesítés

    Hatóság és aláíró fél neve, beosztása, aláírása, bélyegzője és dátum

    7.   A lehalászásra vonatkozó információk

    Lehalászás leírása

    A lehalászás dátuma

    Halak száma, kerekített össztömege és átlagos tömege

    Jelölés száma (adott esetben)

    Az ICCAT regionális megfigyelő adatai

    Név, ICCAT-szám, aláírás

    Kormányzati hitelesítés

    Hatóság és aláíró fél neve, beosztása, aláírása, bélyegzője és dátum

    8.   Kereskedelmi információk

    A termék leírása

    F/FR; RD/GG/DR/FL/OT (amennyiben e rovatban különböző terméktípusokat rögzítenek, a tömeget terméktípusonként kell rögzíteni)

    (NETTÓ) Össztömeg

    Exportőrre/eladóra vonatkozó információk

    Kiviteli vagy kiindulási hely

    Exportőr társaság neve, címe, aláírása és dátum

    Rendeltetési állam

    Szállítás leírása (a vonatkozó dokumentációt csatolni kell)

    Kormányzati hitelesítés

    Hatóság és aláíró fél neve, beosztása, aláírása, bélyegzője és dátum

    Importőrre/vevőre vonatkozó információk

    Behozatali vagy rendeltetési hely

    Importőr társaság neve, címe, aláírása és dátum


    (1)  A tömeget kerekített össztömegben kell megadni, amennyiben az rendelkezésre áll. Amennyiben nem használnak kerekített össztömeget, a formanyomtatvány „Össztömeg” és „Átlagos tömeg” szakaszában kérjük, tüntessék fel a termék típusát (pl. GG).

    (2)  A tömeget kerekített össztömegben kell megadni, amennyiben az rendelkezésre áll. Amennyiben nem használnak kerekített össztömeget, a formanyomtatvány „Össztömeg” és „Átlagos tömeg” szakaszában kérjük, tüntessék fel a termék típusát (pl. GG).


    III. MELLÉKLET

    AZ ICCAT KÉKÚSZÓJÚTONHAL-FOGÁSI DOKUMENTUMA MINTÁJA

    Image

    Image


    IV. MELLÉKLET

    A fogási dokumentum kiállítására, sorszámozására, kitöltésére és hitelesítésére vonatkozó tájékoztatás

    1.   ÁLTALÁNOS ELVEK

    1.   Nyelv

    Amennyiben a fogási dokumentum kitöltésekor használt nyelv eltér az ICCAT hivatalos nyelveitől (angol, francia és spanyol), az angol fordítást csatolni kell a dokumentumhoz.

    2.   Sorszámozás

    A tagállamoknak a fogási dokumentációkhoz egyedi számozási rendszert kell kidolgozniuk, amely az ISO 2-alpha országkód és egy legalább 8 számjegyből álló szám kombinációja, amelyből legalább kettő a fogás évét jelzi.

    Például: FR-09-123456 (az FR Franciaország rövidítése)

    Az osztott tételek vagy a feldolgozott termékek esetében az eredeti fogási dokumentum másolatait úgy kell sorszámozni, hogy az eredeti fogási dokumentum számához további két számjegyet hozzáadnak.

    Például: FR-09-123456-01, FR-09-123456-02, FR-09-123456-03 stb.

    A számozás folyamatos és lehetőség szerint nyomtatott legyen. A kibocsátott üres fogási dokumentumok sorozatszámai az átvevő neve szerint kerülnek nyilvántartásra.

    3.   Hitelesítés

    A kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentációs modell nem pótolja sem az előzetes áthelyezési engedélyt, sem a ketrecbe helyezésre vonatkozó engedélyt.

    2.   FOGÁSI INFORMÁCIÓK

    1.   Kitöltés

    a)   Általános elvek

    Ez a szakasz a kékúszójú tonhalak valamennyi fogására vonatkozik.

    A FOGÁSI INFORMÁCIÓK szakasz kitöltéséért és hitelesítése kéréséért a halászhajó kapitánya vagy a csapdaüzemeltető, illetve feljogosított képviselője vagy a lobogó vagy csapda szerinti tagállam feljogosított képviselője felel.

    A FOGÁSI INFORMÁCIÓK szakaszt legkésőbb a vontatott halketrecekbe történő első áthelyezés, az első átrakodás vagy az első kirakodás befejezéséig kell kitölteni.

    Megjegyzés: A közös halászati műveletek esetében a műveletben részt vevő halászhajók kapitányainak minden egyes fogás esetében ki kell tölteniük egy fogási dokumentumot.

    b)   Egyedi rendelkezések

    „LOBOGÓ”: a lobogó vagy csapda szerinti tagállamot jelöli.

    „ICCAT nyilvántartási szám”: az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen a kékúszójú tonhal halászatára engedéllyel rendelkező halászhajó vagy csapda ICCAT-számát jelöli. Ez az információ a kékúszójú tonhalat járulékos fogásként kifogó halászhajókra nem vonatkozik.

    „HALÁSZESZKÖZ”: az alábbi kódokkal azonosított halászeszközöket jelöli

    BB Etetőhajó

    GILL Kopoltyúháló

    HAND Kézi horogsor

    HARP Szigony

    LL Horogsor

    MWT Vízközi vonóháló

    PS Erszényes kerítőháló

    RR Horgászbot és orsó

    SURF Osztályozatlan felszíni halászat

    TL Horgászzsineg

    TRAP Csapda

    TROL Horog

    UNCL Meghatározatlan módszerek

    OT Egyéb típusok

    „ÖSSZTÖMEG”: a kilogrammban megadott kerekített súlyt jelenti. Amennyiben a kifogáskor nem használnak kerekített össztömeget, kérjük, tüntessék fel a termék típusát (pl. GG). Közös halászati műveletek esetében a jelentett mennyiségnek meg kell felelnie az egyes halászhajókhoz meghatározott elosztási kulcsnak.

    „TERÜLET”: a Földközi-tengert, vagy az Atlanti-óceán keleti vagy nyugati részét jelöli.

    „JELÖLÉS SZÁMA (adott esetben)”: a táblázat további sorokkal bővíthető, hogy az egyes halak jelölési számát fel lehessen sorolni.

    2.   Hitelesítés

    A FOGÁSI INFORMÁCIÓK szakasz hitelesítéséért a lobogó szerinti vagy a csapda szerinti tagállam felel, kivéve, ha a kékúszójú tonhalat az e rendelet 5. cikke szerint jelöléssel látták el.

    A kirakodott vagy átrakodott halak esetében a hitelesítésnek legkésőbb a ki- vagy átrakodás befejezéséig meg kell történnie.

    Az élő halak áthelyezése esetében a hitelesítésnek a vontatott halketrecekbe történő első áthelyezéskor, de minden esetben legkésőbb a ketrecbe helyezés befejezéséig meg kell történnie.

    3.   AZ ÉLŐ HALAK KERESKEDELMÉRE VONATKOZÓ KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK

    1.   Kitöltés

    a)   Általános elvek:

    Ez a szakasz kizárólag az élő kékúszójú tonhal belföldi kereskedelmére vagy kivitelére vonatkozik.

    Az ÉLŐ HALAK KERESKEDELMÉRE VONATKOZÓ KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK szakasz kitöltéséért és hitelesítése kéréséért a halászhajó kapitánya, illetve feljogosított képviselője vagy a lobogó szerinti tagállam feljogosított képviselője felel.

    Az ÉLŐ HALAK KERESKEDELMÉRE VONATKOZÓ KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK szakaszt legkésőbb a vontatott halketrecekbe történő első áthelyezés befejezéséig ki kell tölteni.

    Megjegyzés: Amennyiben az áthelyezés során bizonyos mennyiségű hal elpusztul, és azt belföldön eladják vagy exportálják, az eredeti fogási dokumentumról (a kitöltött és adott esetben hitelesített FOGÁSI INFORMÁCIÓK szakaszról) másolatot kell készíteni, és a másolt fogási dokumentum KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK szakaszát a halászhajó parancsnokának, illetve feljogosított képviselőjének vagy a lobogó szerinti tagállam feljogosított képviselőjének kell kitöltenie és továbbítania a belföldi vásárló/importőr részére. A másolat hitelesítése garantálja a dokumentum eredetiségét és azt, hogy az érintett tagállam hatóságai nyilvántartásba vették.

    Hitelesítés nélkül a fogási dokumentumok bármilyen másolata semmis.

    b)   Egyedi rendelkezések:

    „TERÜLET”: az áthelyezés területét, a Földközi-tengert, vagy az Atlanti-óceán keleti vagy nyugati részét jelöli.

    „KIVITELI/KIINDULÁSI HELY”: azt a tagállamot vagy szerződő felet nevezi meg, amelynek a halászati övezetében a kékúszójú tonhalat áthelyezték, vagy egyéb esetben „nyílt tenger” jelölést ad.

    „A SZÁLLÍTÁS LEÍRÁSA”: a kereskedelem igazolására vonatkozó dokumentumok csatolása.

    2.   Hitelesítés

    A lobogó szerinti tagállam nem hitelesítheti a fogási dokumentumot, amennyiben a FOGÁSI INFORMÁCIÓK szakasz nem került kitöltésre és adott esetben hitelesítésre.

    A hitelesítésnek a vontatott halketrecekbe történő első áthelyezéskor, de minden esetben legkésőbb a ketrecbe helyezés befejezéséig meg kell történnie.

    4.   ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK

    1.   Kitöltés

    a)   Általános elvek:

    Ez a szakasz kizárólag az élő kékúszójú tonhalakra vonatkozik.

    Az ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK szakasz kitöltéséért a halászhajó kapitánya, illetve feljogosított képviselője vagy a lobogó szerinti tagállam feljogosított képviselője felel.

    Az ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK szakaszt legkésőbb az első áthelyezés befejezéséig ki kell tölteni.

    Az első áthelyezés befejezésekor a halászhajó parancsnokának át kell adnia a fogási dokumentumokat (a kitöltött és adott esetben hitelesített FOGÁSI INFORMÁCIÓK, ÉLŐ HALAK KERESKEDELMÉRE VONATKOZÓ KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK és ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK szakaszokat) a vontatóhajó parancsnoka részére.

    A halgazdaságba szállítás során a halak áthelyezését – beleértve az élő kékúszójú tonhalaknak a szállítóketrecből egy másik szállítóketrecbe történő áthelyezését, illetve az elpusztult kékúszójú tonhalaknak a szállítóketrecből valamely kisegítő hajóra történő áthelyezését – a kitöltött és adott esetben hitelesített fogási dokumentumoknak kell kísérniük.

    Megjegyzés: Amennyiben az áthelyezés során halak pusztulnak el, az eredeti fogási dokumentumról (a kitöltött és adott esetben hitelesített FOGÁSI INFORMÁCIÓK, ÉLŐ HALAK KERESKEDELMÉRE VONATKOZÓ KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK és ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK szakaszról) másolatot kell készíteni, és a másolt fogási dokumentum KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK szakaszát a belföldi eladónak/exportőrnek, illetve feljogosított képviselőjének vagy a lobogó szerinti tagállam feljogosított képviselőjének kell kitöltenie és továbbítania a belföldi vásárló/importőr részére. A másolat hitelesítése garantálja a dokumentum eredetiségét és azt, hogy az érintett tagállam hatóságai nyilvántartásba vették. Hitelesítés nélkül a fogási dokumentumok bármilyen másolata semmis.

    b)   Egyedi rendelkezések:

    „AZ ÁTHELYEZÉS SORÁN ELPUSZTULT HALAK SZÁMA” és „AZ ELPUSZTULT HALAK ÖSSZTÖMEGE”: (adott esetben) a vontatóhajó kapitánya által kitöltött adat.

    „KETREC száma”: az egynél több ketrecet szállító vontatóhajó esetében minden egyes ketrec számát fel kell tüntetni.

    2.   Hitelesítés

    Ezt a szakaszt nem szükséges hitelesíteni.

    5.   ÁTRAKODÁSI INFORMÁCIÓK

    1.   Kitöltés

    a)   Általános elvek:

    Ez a szakasz kizárólag az elpusztult kékúszójú tonhalakra vonatkozik.

    Az ÁTRAKODÁSI INFORMÁCIÓK szakasz kitöltéséért és hitelesítése kéréséért az átrakodó hajó kapitánya, illetve feljogosított képviselője vagy a lobogó szerinti tagtagállam feljogosított képviselője felel.

    Az ÁTRAKODÁSI INFORMÁCIÓK szakaszt legkésőbb az átrakodás befejezéséig ki kell tölteni.

    b)   Egyedi rendelkezések:

    „DÁTUM”: az átrakodás napját jelöli.

    „KIKÖTŐ NEVE”: a kijelölt átrakodási kikötőt jelzi.

    „KIKÖTŐ SZERINTI ÁLLAM”: a kijelölt átrakodási kikötő tagállamát vagy szerződő felét jelzi.

    2.   Hitelesítés

    A lobogó szerinti tagállam nem hitelesítheti a fogási dokumentumot, amennyiben a FOGÁSI INFORMÁCIÓK szakasz nem került kitöltésre és adott esetben hitelesítésre.

    A hitelesítésnek legkésőbb az átrakodás befejezéséig meg kell történnie.

    6.   TENYÉSZTÉSI INFORMÁCIÓK

    1.   Kitöltés

    a)   Általános elvek:

    Ez a szakasz kizárólag az élő, ketrecben tartott tonhalakra vonatkozik.

    A vontatóhajó kapitányának a ketrecbe helyezéskor át kell adnia a fogási dokumentumokat (kitöltött és adott esetben hitelesített FOGÁSI INFORMÁCIÓK, ÉLŐ HALAK KERESKEDELMÉRE VONATKOZÓ KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK és ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK szakaszok) a halgazdaság üzemeltetője részére.

    A TENYÉSZTÉSI INFORMÁCIÓK szakasz kitöltéséért és hitelesítése kéréséért a halgazdaság üzemeltetője, illetve feljogosított képviselője vagy a halgazdaság szerinti tagállam feljogosított képviselője felel.

    A TENYÉSZTÉSI INFORMÁCIÓK szakaszt legkésőbb a ketrecbe helyezés befejezéséig ki kell tölteni.

    b)   Egyedi rendelkezések:

    „KETREC száma”: az egyes ketrecek számát jelzi.

    „Az ICCAT regionális megfigyelő adatai”: a nevet, az ICCAT-számot és az aláírást jelöli.

    2.   Hitelesítés

    A TENYÉSZTÉSI INFORMÁCIÓK szakasz hitelesítéséért a halgazdaság szerinti tagállam felel.

    A halgazdaság szerinti tagállam nem hitelesítheti a fogási dokumentumot, amennyiben a FOGÁSI INFORMÁCIÓK, az ÉLŐ HALAK KERESKEDELMÉRE VONATKOZÓ KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK és az ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK szakaszok nem kerültek kitöltésre és adott esetben hitelesítésre.

    A hitelesítésnek legkésőbb a ketrecbe helyezés befejezéséig meg kell történnie.

    7.   LEHALÁSZÁSI INFORMÁCIÓK

    1.   Kitöltés

    a)   Általános elvek:

    Ez a szakasz kizárólag az elpusztult tenyésztett tonhalakra vonatkozik.

    A LEHALÁSZÁSRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK szakasz kitöltéséért és hitelesítése kéréséért a halgazdaság üzemeltetője, illetve feljogosított képviselője vagy a halgazdaság szerinti tagállam feljogosított képviselője felel.

    A LEHALÁSZÁSI INFORMÁCIÓK szakaszt legkésőbb a lehalászás befejezéséig ki kell tölteni.

    b)   Egyedi rendelkezések:

    „JELÖLÉS SZÁMA (adott esetben)”: a táblázat további sorokkal bővíthető, hogy az egyes halak jelölési számát fel lehessen sorolni.

    „Az ICCAT regionális megfigyelő adatai”: a nevet, az ICCAT-számot és az aláírást jelöli.

    2.   Hitelesítés

    A LEHALÁSZÁSI INFORMÁCIÓK szakasz hitelesítéséért a halgazdaság szerinti tagállam felel.

    A halgazdaság szerinti tagállam nem hitelesítheti a fogási dokumentumot, amennyiben a FOGÁSI INFORMÁCIÓK, az ÉLŐ HALAK KERESKEDELMÉRE VONATKOZÓ KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK, az ÁTHELYEZÉSI INFORMÁCIÓK és a TENYÉSZTÉSI INFORMÁCIÓK szakaszok nem kerültek kitöltésre és adott esetben hitelesítésre.

    A hitelesítésnek legkésőbb a lehalászás befejezéséig meg kell történnie.

    8.   KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK

    1.   Kitöltés

    a)   Általános elvek:

    Ez a szakasz az elpusztult kékúszójú tonhalak belföldi kereskedelmére vagy kivitelére vonatkozik.

    A KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK szakasz kitöltéséért és hitelesítése kéréséért – az IMPORTŐR/VEVŐ alszakasz kivételével – a belföldi eladó/exportőr vagy feljogosított képviselője vagy az eladó/exportőr tagállamának feljogosított képviselője felel.

    A KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK szakaszt – az IMPORTŐR/VEVŐ alszakasz kivételével – a hal belföldi értékesítése vagy kivitele előtt kell kitölteni.

    Belföldi kereskedelem esetén az IMPORTŐR/VEVŐ alszakaszt a hal belföldi értékesítését követően a belföldi vásárlónak kell kitöltenie.

    Nemzetközi kereskedelem esetén az IMPORTŐR/VEVŐ alszakaszt az importőrnek kell kitöltenie.

    b)   Egyedi rendelkezések:

    „A SZÁLLÍTÁS LEÍRÁSA”: a kereskedelem igazolására vonatkozó dokumentumok csatolása.

    2.   Hitelesítés

    A KERESKEDELMI INFORMÁCIÓK szakasz hitelesítéséért (az IMPORTŐR/VEVŐ alszakasz kivételével) az eladó/exportőr tagállama felel, kivéve, ha a kékúszójú tonhalat az e rendelet 5. cikke szerint jelöléssel látták el.

    Megjegyzés: Olyan esetekben, ahol egyetlen fogási dokumentum alapján egynél több belföldi értékesítés vagy kivitel történik, a belföldi eladó vagy exportőr tagállamának hitelesítenie kell az eredeti fogási dokumentum másolatát, és azt eredeti fogási dokumentumként kell használni és elfogadni. A másolat hitelesítése garantálja a dokumentum eredetiségét és azt, hogy az érintett tagállam hatóságai nyilvántartásba vették. Hitelesítés nélkül a fogási dokumentumok bármilyen másolata semmis.

    Megjegyzés:Újrakivitel esetén az ÚJRAKIVITELI BIZONYÍTVÁNY alkalmas a további mozgás nyomon követésére, amelynek – az eredeti fogási dokumentum számán keresztül – kapcsolódnia kell az eredeti fogási dokumentum fogási információihoz.

    Amennyiben a kékúszójú tonhalat egy, a jelölési rendszert alkalmazó tagállam vagy szerződő fél lobogója alatt közlekedő halászhajóval vagy egy, a jelölési rendszert alkalmazó tagállamban vagy szerződő félnél elhelyezett csapdával fogták, majd az elpusztult halat exportálták és újraexportálták, az ÚJRAKIVITELI BIZONYÍTVÁNYT kísérő fogási dokumentumot nem kell hitelesíteni. Az ÚJRAKIVITELI BIZONYÍTVÁNYT ugyanakkor hitelesíteni kell.

    Az importálást követően a kékúszójú tonhalat fel lehet darabolni, és a darabokat ezután exportálni lehet. Ilyenkor az újraexportáló tagállamnak vagy szerződő félnek igazolnia kell, hogy az újrakivitelre került haldarab a fogási dokumentummal ellátott eredeti hal részét képezi.


    V. MELLÉKLET

    AZ ICCAT KÉKÚSZÓJÚ TONHALRA VONATKOZÓ ÚJRAKIVITELI BIZONYÍTVÁNYÁBAN FELTÜNTETENDŐ ADATOK

    1.   Az újrakiviteli bizonyítvány dokumentumszáma

    2.   Újrakiviteli rovat

    Reexportőr tagállam

    Újrakivitel helye

    3.   Az importált kékúszójú tonhal leírása

    F/FR RD/GG/DR/FL/OT terméktípus (amennyiben e rovatban különböző terméktípusokat rögzítenek, a tömeget terméktípusonként kell rögzíteni)

    Nettó tömeg (kg)

    Fogási dokumentum száma(i) és a behozatal időpontja(i)

    Halászati tevékenységben részt vevő hajó(k) lobogója (lobogói), vagy adott esetben a csapda elhelyezése szerinti állam

    4.   Az újrakivitelre kerülő kékúszójú tonhal leírása

    F/FR RD/GG/DR/FL/OT terméktípus (amennyiben e rovatban különböző terméktípusokat rögzítenek, a tömeget terméktípusonként kell rögzíteni)

    Nettó tömeg (kg)

    A 3. rovatban feltüntetett, kapcsolódó fogási dokumentum száma(i)

    Rendeltetési állam

    5.   A reexportőr nyilatkozata

    Név

    Cím

    Aláírás

    Dátum

    6.   Hatóságok általi hitelesítés

    A hatóság neve és címe

    A tisztviselő neve és beosztása

    Aláírás

    Dátum

    Kormányzati bélyegző

    7.   Behozatali rovat

    A kékúszójútonhal-tétel behozatala szerinti tagállam vagy szerződő fél területén székhellyel rendelkező importőr nyilatkozata

    Az importőr neve és címe

    Az importőr képviselőjének neve és aláírása, valamint dátum

    Behozatal helye: város és szerződő fél

    Megjegyzés – a fogási dokumentum(ok) és a fuvarokmány(ok) másolatát csatolni kell

    Image

    MEGJEGYZÉS: AMENNYIBEN E FORMANYOMTATVÁNY KITÖLTÉSEKOR AZ ANGOLTÓL ELTÉRŐ NYELVET HASZNÁL, KÉRJÜK, EGÉSZÍTSE KI EZEN A DOKUMENTUMON AZ ANGOL FORDÍTÁSSAL!

    Megjegyzés: az érvényes fuvarokmányt és a kékúszójú tonhalra vonatkozó fogási dokumentumok másolatait csatolni kell.


    VI. MELLÉKLET

    JELENTÉS AZ ICCAT KÉKÚSZÓJÚ TONHALRA VONATKOZÓ FOGÁSI DOKUMENTÁCIÓS PROGRAMJÁNAK VÉGREHAJTÁSÁRÓL

    Jelentéstevő tagállam:

    Referencia-időszak: [2XXX]. július 1. – [2XXX]. június 30.

    1.   A fogási dokumentumokból származó információk

    hitelesített fogási dokumentumok száma;

    más tagállamoktól vagy szerződő felektől kapott, hitelesített fogási dokumentumok száma;

    belső kereskedelemben forgalmazott kékúszójú tonhalak összmennyisége, halászterületek és halászeszközök szerinti bontásban;

    importált, exportált, halgazdaságokba áthelyezett, újrakivitelre kerülő kékúszójú tonhalak teljes mennyisége, származási, újrakiviteli vagy rendeltetési szerződő fél, halászterület és halászeszköz szerinti bontásban;

    más tagállamokhoz vagy szerződő felekhez intézett, a fogási dokumentumok ellenőrzésére irányuló kérelmek száma és összefoglaló eredmények;

    más tagállamoktól vagy szerződő felektől kapott, a fogási dokumentumok ellenőrzésére irányuló kérelmek száma és összefoglaló eredmények;

    tiltó határozat tárgyát képező kékúszójútonhal-tételek teljes mennyisége, a termékek, a műveletek jellege (belső kereskedelem, behozatal, kivitel, újrakivitel, halgazdaságokba történő áthelyezés), a tilalom indokai, valamint a származási, illetve rendeltetési tagállamok, szerződő felek és/vagy együttműködő nem szerződő felek szerinti bontásban.

    2.   Az e rendelet 9. cikkének (1) és (2) bekezdése szerinti, a tételekkel kapcsolatos információk

    tételek száma;

    a kékúszójú tonhal összmennyisége, a termékek, a műveletek jellege (belső kereskedelem, behozatal, kivitel, újrakivitel, halgazdaságokba történő áthelyezés), az e rendelet 9. cikkének (1) és (2) bekezdésében említett tagállamok, szerződő felek vagy más országok szerinti bontásban.


    Top