Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0621

    A Tanács 621/2010/EU rendelete ( 2010. június 3. ) a halászati lehetőségeknek az Európai Unió és a Salamon-szigetek között létrejött halászati partnerségi megállapodás keretében történő elosztásáról

    HL L 190., 2010.7.22, p. 29–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/621/oj

    22.7.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 190/29


    A TANÁCS 621/2010/EU RENDELETE

    (2010. június 3.)

    a halászati lehetőségeknek az Európai Unió és a Salamon-szigetek között létrejött halászati partnerségi megállapodás keretében történő elosztásáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    Az Európai Unió és a Salamon-szigetek között létrejött új halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: halászati megállapodás) 2009. szeptember 26-án parafálták.

    (2)

    A Tanács 2010. június 3-án elfogadta az új halászati partnerségi megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló 2010/397/EU határozatot (1).

    (3)

    Meg kell határozni a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására vonatkozó szabályokat az új halászati partnerségi megállapodás időtartamára, valamint annak az ideiglenes alkalmazási időtartamára.

    (4)

    Ennek a rendeletnek a kihirdetését követő első napon kell hatályba lépnie, és azt 2009. október 9-től kell alkalmazni,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1)   Az Európai Unió és a Salamon-szigetek között létrejött halászati partnerségi megállapodás jegyzőkönyve által előírt halászati lehetőségek a következő kulcs szerint kerülnek elosztásra a tagállamok között:

    —   Fagyasztóval felszerelt kerítőhálós tonhalhalászó hajók:

    Spanyolország

    :

    a rendelkezésre álló halászati lehetőségek 75 %-a

    Franciaország

    :

    a rendelkezésre álló halászati lehetőségek 25 %-a

    (2)   Ha az (1) bekezdésben említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság figyelembe veheti bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.

    (3)   A halászati partnerségi megállapodás és a jegyzőkönyv rendelkezéseinek sérelme nélkül alkalmazni kell a közösségi halászhajók közösségi vizeken kívül folytatott halászati tevékenységeinek engedélyezéséről és a harmadik országok hajóinak közösségi vizekhez való hozzáféréséről szóló, 2008. szeptember 29-i 1006/2008/EK tanácsi rendeletet (2).

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő első napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet 2009. október 9-től kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Luxembourgban, 2010. június 3-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    A. PÉREZ RUBALCABA


    (1)  Lásd e Hivatalos Lap 1 oldalát.

    (2)  HL L 286., 2008.10.29., 33. o.


    Top