Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0903

    A Bizottság 903/2008/EK rendelete ( 2008. szeptember 17. ) a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről (kodifikált változat)

    HL L 249., 2008.9.18, p. 3–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; hatályon kívül helyezte: 32023R2835

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/903/oj

    18.9.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 249/3


    A BIZOTTSÁG 903/2008/EK RENDELETE

    (2008. szeptember 17.)

    a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről

    (kodifikált változat)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) és különösen a rendelet 170. és 192. cikkére, annak 4. cikkével összefüggésben,

    tekintettel a visszatérítésben vagy egyéb támogatásban részesülő mezőgazdasági termékek kivitele során végzett ellenőrzésről szóló, 1990. február 12-i 386/90/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 6. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről szóló, 1997. november 25-i 2331/97/EK bizottsági rendeletet (3) több alkalommal (4) jelentősen módosították. Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.

    (2)

    A mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet (5) 21. cikke előírja, hogy amennyiben a kiviteli nyilatkozat elfogadásának napján a termékek nem megbízható, kifogástalan kereskedelmi minőségűek, visszatérítés nem kerül odaítélésre.

    (3)

    Az említett követelmények mindazonáltal elégtelennek bizonyultak annak biztosításához, hogy egyes, az 1234/2007/EK rendelet 1. cikke (1) bekezdésének q) pontjában felsorolt termékek utáni visszatérítések kifizetésekor egységes feltételek érvényesüljenek.

    (4)

    Következésképpen az átlagminőségű termékekre vonatkozó és a gyengébb minőségű termékek utáni visszatérítések kifizetésének visszautasítását lehetővé tevő kiegészítő feltételeket kell közösségi szinten megállapítani.

    (5)

    Az 1601 00 99 és az 1602 49 19 KN-kód alá tartozó és a baromfihúst nem tartalmazó termékek esetében rendelkezni kell egy kiegészítő minőségi kategóriáról, amelyre nézve magas szintű minőségi feltételeket kell megállapítani abból a célból, hogy az ilyen termékek után nyújtott visszatérítés korlátozható legyen abban az esetben, ha a kiviteli engedély iránti kérelmekben megjelölt mennyiségek túllépik, vagy várhatóan túl fogják lépni a hagyományos mennyiségeket.

    (6)

    Az e rendeletnek való megfelelés biztosítására elengedhetetlenül fontos ellenőrzéseket bevezetni. Az említett ellenőrzéseket a visszatérítésben vagy egyéb támogatásban részesülő mezőgazdasági termékek kivitele során végzett ellenőrzésről szóló 386/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2090/2002/EK bizottsági rendeletnek (6) megfelelően kell lefolytatni, és azoknak különösen ki kell terjedniük az érzékszervi vizsgálatra, valamint a fizikai és kémiai elemzésre. A visszatérítési kérelmekhez ennek megfelelően csatolni kell egy írásos nyilatkozatot arról, hogy a szóban forgó termékek eleget tesznek az ebben a rendeletben megállapított követelményeknek.

    (7)

    A fizikai és kémiai ellenőrzések szabványosításának biztosítása érdekében rendelkezni kell bizonyos, világosan meghatározott elemzésekről.

    (8)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1)   Az export-visszatérítések – az egyéb közösségi rendelkezések és különösen a 800/1999/EK rendelet sérelme nélkül – csak az e rendelet I. mellékletében felsorolt termékek után nyújthatók abban az esetben, ha:

    a)

    azok megfelelnek az I. mellékletben megállapított feltételeknek;

    és

    b)

    a kiviteli nyilatkozat 44. rovatában szerepel a következő szöveg: „a 903/2008/EK rendeletnek megfelelő áru”.

    (2)   E rendelet alkalmazásában az emberi fogyasztásra gyártott, és a felhasznált nyersanyagok, a kielégítő higiéniai feltételek mellett történő előkészítésük, valamint csomagolásuk következtében erre alkalmas termékeket a 800/1999/EK rendelet 21. cikkének értelmében megbízható és jól értékesíthető termékeknek kell tekinteni.

    2. cikk

    Amikor a 2090/2002/EK rendelet 5. cikkében említett ellenőrzéseket végzik, az ebben a rendeletben érintett termékekre irányuló ellenőrzések a következőkből állnak:

    a)

    egy érzékszervi vizsgálat;

    és

    b)

    az e rendelet II. mellékletében megállapított módszereket alkalmazó fizikai és kémiai elemzések.

    3. cikk

    A 2331/97/EK rendelet hatályát veszti.

    A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat a IV. mellékletben szereplő megfelelési táblázatnak megfelelően e rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni.

    4. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó minden tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2008. szeptember 17-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

    (2)  HL L 42., 1990.2.16., 6. o.

    (3)  HL L 323., 1997.11.26., 19. o.

    (4)  Lásd a III. mellékletet.

    (5)  HL L 102., 1999.4.17., 11. o.

    (6)  HL L 322., 2002.11.27., 4. o.


    I. MELLÉKLET

    Bizonyos sertéshústermékek utáni export-visszatérítések megadásának különleges feltételei

    KN-kód

    Árumegnevezés

    Termékkód

    Feltételek

    1601 00

    Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből és vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek

     

     

    – Más:

     

     

    1601 00 91

    – – Kolbász, száraz vagy kenhető, főzés nélkül

     

     

    – – – Baromfihús- vagy belsőségtartalom nélkül

    1601 00 91 9120

    a)

    tömeg szerinti fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 16 %-a

    b)

    hozzáadott víz nélkül

    c)

    állati fehérje kivételével a fehérjék alkalmazása tilos

    – – – Más:

    1601 00 91 9190

    a)

    tömeg szerinti fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 12 %-a

    b)

    hozzáadott víz nélkül

    c)

    állati fehérje kivételével a fehérjék alkalmazása tilos

    1601 00 99

    – – Másféle:

     

     

    – – – Olyan tárolóedényekben, amelyek tartósítófolyadékot is tartalmaznak, baromfihús- és belsőségtartalom nélkül

    1601 00 99 9110

    a)

    tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 10 %-a

    b)

    kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30

    c)

    tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 25 %-a

    – – – Olyan tárolóedényekben, amelyek tartósítófolyadékot is tartalmaznak

    1601 00 99 9190

    a)

    tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a

    b)

    kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45

    c)

    tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 33 %-a

    – – – Másféle, baromfihús- és belsőségtartalom nélkül

    1601 00 99 9110

    a)

    tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 10 %-a

    b)

    kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30

    c)

    tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 10 %-a

    – – – Más:

    1601 00 99 9190

    a)

    tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a

    b)

    kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45

    c)

    tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 23 %-a

    ex 1602

    Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér:

     

     

    – Sertéshúsból:

     

     

    ex 1602 41

    – – Sonka és részei:

     

     

    ex 1602 41 10

    – – – Sonka és részei:

     

     

    – – – – főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal:

     

     

    – – – – – 1 kg-os vagy azt meghaladó nettó tömegű kiszerelésben

    1602 41 10 9110

    A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,3

    – – – – – 1 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben

    1602 41 10 9130

    A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,3

    ex 1602 42

    – – A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,3

     

     

    ex 1602 42 10

    – – – Házi sertésből:

     

     

    – – – – főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal:

     

     

    – – – – – 1 kg-os vagy azt meghaladó nettó tömegű kiszerelésben

    1602 42 10 9110

    A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,5

    – – – – – 1 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben

    1602 42 10 9130

    1 kg-nál kisebb nettó tömegű kiszerelésben

    ex 1602 49

    – – Másféle, beleértve a keverékeket is:

     

     

    – – – Házi sertésből:

     

     

    – – – – legalább 80 tömegszázalék, bármely fajtájú hús- vagy belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta vagy eredetű zsírt is:

     

     

    ex 1602 49 19

    – – – – – Másféle:

     

     

    – – – – – – Főtt, legalább 80 tömegszázalék hús- és zsírtartalommal:

     

     

    – – – – – – – Baromfihúst vagy belsőséget nem tartalmazó:

     

     

    – – – – – – – – Világosan felismerhető húsdarabokból álló terméket tartalmazó, amely húsdarabokról méretük miatt nem megállapítható, hogy combból, lapockából, karajból, tarjából vagy nyakhúsból származnak-e, látható apró zsírdarabokkal és kis mennyiségű kocsonyás melléktermékkel együtt

    1602 49 19 9130

    A hús víz/fehérje aránya legfeljebb 4,5


    II. MELLÉKLET

    Elemzési módszerek (1)

    1.   A fehérjetartalom meghatározása

    A fehérjetartalom megállapítása a nitrogéntartalom 6,25-ös szorzótényezővel történő megszorzásával történik. A nitrogéntartalmat az ISO 937-1978-as módszer szerint kell meghatározni.

    2.   A víztartalom meghatározása a 1601 és 1602 KN-kód alá tartozó termékeknél

    A víztartalmat az ISO 1442-1973-as módszer szerint kell meghatározni.

    3.   A hozzáadott víztartalom kiszámítása

    A hozzáadott víztartalmat a következő képlet adja: a – 4b, ahol:

    „a”

    =

    víztartalom,

    „b”

    =

    fehérjetartalom.

    4.   A kollagéntartalom meghatározása

    A kollagéntartalom megállapítása a hidroxiprolin-tartalom 8-as szorzótényezővel történő megszorzásával történik. A hidroxiprolin-tartalmat az ISO 3496/1978-as módszer szerint kell meghatározni.


    (1)  Az e mellékletben említett elemzési módszerek – bármely, az ilyen módszereket érintő későbbi módosítás sérelme nélkül – az e rendelet hatálybalépésének napján érvényes módszerek. Ezeket az ISO titkárság teszi közzé; Svájc, Genf, 1, rue de Varembé.


    III. MELLÉKLET

    A hatályon kívül helyezett rendelet és egymást követő módosításainak listája

    A Bizottság 2331/97/EK rendelete

    (HL L 323., 1997.11.26., 19. o.)

    A Bizottság 739/98/EK rendelete

    (HL L 102., 1998.4.2., 22. o.)

    A Bizottság 2882/2000/EK rendelete

    (HL L 333., 2000.12.29., 72. o.)

    A Bizottság 507/2002/EK rendelete

    (HL L 79., 2002.3.22., 12. o.)


    IV. MELLÉKLET

    Megfelelési táblázat

    2331/97/EK rendelet

    Ez a rendelet

    1. és 2. cikk

    1. és 2. cikk

    3. cikk

    3. cikk

    4. cikk

    4. cikk

    I. és II. melléklet

    I. és II. melléklet

    III. melléklet

    IV. melléklet


    Top