This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0185
2008/185/EC: Commission Decision of 21 February 2008 on additional guarantees in intra-Community trade of pigs relating to Aujeszky’s disease and criteria to provide information on this disease (notified under document number C(2008) 669) (Codified version) (Text with EEA relevance)
2008/185/EK: A Bizottság határozata ( 2008. február 21.) az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról és a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról (az értesítés a C(2008) 669. számú dokumentummal történt) (kodifikált változat) (EGT-vonatkozású szöveg)
2008/185/EK: A Bizottság határozata ( 2008. február 21.) az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról és a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról (az értesítés a C(2008) 669. számú dokumentummal történt) (kodifikált változat) (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 59., 2008.3.4, p. 19–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; hatályon kívül helyezte: 32021R0620
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32001D0618 | ||||
Modifies | 32001D0746 | részlegesen hatályon kívül helyez | |||
Modifies | 32001D0905 | részlegesen hatályon kívül helyez | |||
Implicit repeal | 32001D0905 | 21/02/2008 | |||
Modifies | 32002D0270 | részlegesen hatályon kívül helyez | |||
Implicit repeal | 32002D0270 | 21/02/2008 | |||
Repeal | 32003D0130 | ||||
Repeal | 32003D0575 | ||||
Modifies | 32004D0320 | részlegesen hatályon kívül helyez | |||
Repeal | 32005D0768 | ||||
Modifies | 32006D0911 | részlegesen hatályon kívül helyez | |||
Repeal | 32007D0603 | ||||
Modifies | 32007D0729 | részlegesen hatályon kívül helyez | |||
Repeal | 32008D0269 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008D0185R(01) | (PL) | |||
Corrected by | 32008D0185R(02) | (ES) | |||
Modified by | 32008D0476 | helyettesítés | melléklet 1 | DATEFF | |
Modified by | 32008D0476 | helyettesítés | melléklet 2 | DATEFF | |
Modified by | 32008D0988 | helyettesítés | melléklet 1 | 17/12/2008 | |
Modified by | 32008D0988 | helyettesítés | melléklet 2 | 17/12/2008 | |
Modified by | 32009D0248 | helyettesítés | cikk 2 FR1 | DATNOT | |
Modified by | 32009D0248 | helyettesítés | cikk 1 mondat 1 | DATNOT | |
Modified by | 32009D0621 | helyettesítés | melléklet 2 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0271 | helyettesítés | melléklet 2 | DATEFF | |
Modified by | 32010D0434 | helyettesítés | melléklet 1 | ||
Modified by | 32010D0434 | helyettesítés | melléklet 2 | ||
Modified by | 32011D0648 | helyettesítés | melléklet I | ||
Modified by | 32011D0648 | helyettesítés | melléklet II | ||
Modified by | 32012D0701 | helyettesítés | melléklet II | ||
Modified by | 32012D0701 | helyettesítés | melléklet I | ||
Modified by | 32015D0398 | helyettesítés | melléklet II | ||
Modified by | 32015D0398 | helyettesítés | melléklet I | ||
Modified by | 32016D1782 | helyettesítés | melléklet III pont 2 pont (d) | 06/10/2016 | |
Modified by | 32016D1782 | helyettesítés | cikk 7 bekezdés 2 | 06/10/2016 | |
Modified by | 32016D1782 | helyettesítés | melléklet II | 06/10/2016 | |
Modified by | 32017D0486 | helyettesítés | melléklet II | 20/03/2017 | |
Modified by | 32017D0888 | helyettesítés | melléklet I | 23/05/2017 | |
Modified by | 32017D0888 | helyettesítés | melléklet II | 23/05/2017 | |
Modified by | 32017D2173 | helyettesítés | melléklet II | 21/11/2017 | |
Modified by | 32018D0187 | helyettesítés | melléklet II | 07/02/2018 | |
Modified by | 32019D1970 | helyettesítés | melléklet I | 27/11/2019 | |
Modified by | 32019D1970 | helyettesítés | melléklet II | 27/11/2019 | |
Modified by | 32020D2109 | helyettesítés | melléklet I cím | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020D2109 | helyettesítés | melléklet I szöveg | 01/01/2021 | |
Modified by | 32020D2109 | Repeal | melléklet III pont 2 pont (d) szöveg | 01/01/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | kiegészítés | melléklet II szöveg | 04/03/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | helyettesítés | melléklet II szöveg | 04/03/2021 | |
Modified by | 32021D0385 | kiegészítés | melléklet I szöveg | 04/03/2021 | |
Repealed by | 32021R0620 | 21/04/2021 |
4.3.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 59/19 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2008. február 21.)
az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról és a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról
(az értesítés a C(2008) 669. számú dokumentummal történt)
(kodifikált változat)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/185/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikkére, 9. cikkének (2) bekezdésére és 10. cikkének (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról, a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról, valamint a 93/24/EGK és a 93/244/EGK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2001. július 23-i 2001/618/EK bizottsági határozatot (2) több alkalommal jelentősen módosították (3). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a határozatot kodifikálni kell. |
(2) |
A Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) az 1994-es Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) alkalmazásában az állat- és növény-egészségügyi intézkedések alkalmazásáról szóló megállapodás által kijelölt nemzetközi szervezet, amely felelős az állatok és állati eredetű termékek kereskedelmére alkalmazandó nemzetközi állat-egészségügyi szabályok megállapításáért. E szabályokat a Nemzetközi Állat-egészségügyi Kódexben hirdetik ki. |
(3) |
A Nemzetközi Állat-egészségügyi Kódex Aujeszky-féle betegségről szóló fejezetét alapjaiban módosították. |
(4) |
Helyénvaló az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmére alkalmazandó kiegészítő garanciák módosítása annak érdekében, hogy biztosítsák azok összhangját a betegségre vonatkozó nemzetközi szabályokkal, valamint a betegség Közösségen belüli jobb ellenőrzését. |
(5) |
A 64/432/EGK irányelv 8. cikkével összhangban meg kell állapítani a tagállamok által az Aujeszky-féle betegségről nyújtandó információkra vonatkozó kritériumokat. |
(6) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A tenyésztési vagy termelési célú, az I. mellékletben felsorolt, az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamba vagy régióba szánt sertések és e mellékletben fel nem sorolt tagállamból vagy régióból érkező sertések beszállításának engedélyezése a következő feltételek teljesítéséhez kötött:
1. |
az Aujeszky-féle betegségnek kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell tartoznia a származási tagállamban; |
2. |
egy, a 64/432/EGK irányelv 9. cikke (1) bekezdésében meghatározott szempontokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a származás szerinti tagállamban vagy régiókban az illetékes hatóság felügyelete alatt. E terv szerint a sertések szállítására és mozgására vonatkozóan megfelelő intézkedéseknek kell érvényben lenniük a betegség különböző státusú gazdaságok közötti terjedésének megelőzésére; |
3. |
a sertések származási gazdaságával kapcsolatban:
|
4. |
a szállítandó sertéseket:
|
2. cikk
A vágási célú, az I. mellékletben felsorolt, az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamba vagy régióba szánt sertések és e mellékletben fel nem sorolt tagállamból vagy régióból érkező sertések beszállításának engedélyezése a következő feltételek teljesítéséhez kötött:
1. |
az Aujeszky-féle betegségnek kötelezően bejelentési kötelezettség alá kell tartoznia a származási tagállamban; |
2. |
egy, az 1. cikk 2. pontjában meghatározott szempontokat teljesítő, az Aujeszky-féle betegség elleni védekezésre és a betegség felszámolására vonatkozó tervnek kell működnie a sertések származása szerinti tagállamban vagy régióban; |
3. |
valamennyi kérdéses sertést közvetlenül a rendeltetés szerinti vágóhídra kell szállítani és:
|
3. cikk
Azon tenyésztésre szánt sertéseknek, amelyeket a II. mellékletben felsorolt olyan tagállamokba vagy régiókba szállítanak, ahol egy jóváhagyott program működik az Aujeszky-féle betegség megszüntetésére, vagy:
1. |
az I. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiókból kell érkezniük; vagy |
2. |
a következő helyekről kell érkezniük:
|
3. |
a következő feltételeknek kell megfelelniük:
|
4. cikk
Azon termelésre szánt sertéseknek, amelyeket a II. mellékletben felsorolt olyan tagállamokba vagy régiókba szállítanak, ahol egy jóváhagyott program működik az Aujeszky-féle betegség megszüntetésére, vagy:
1. |
az I. mellékletben felsorolt tagállamokból vagy régiókból kell érkezniük vagy |
2. |
a következő helyekről kell érkezniük:
|
3. |
a következő feltételeknek kell megfelelniük:
|
5. cikk
A sertések Aujeszky-féle betegségének figyelésére vagy kimutatására elvégzett szerológiai vizsgálatoknak e határozattal összhangban meg kell felelniük a III. mellékletben meghatározott szabványoknak.
6. cikk
A 64/432/EGK irányelv 10. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül az Aujeszky-féle betegség előfordulására vonatkozó információkat, beleértve a II. mellékletben felsorolt tagállamok folyamatban lévő betegségfigyelő és megszüntetési programjaira vonatkozó adatokat és az azon tagállamokban és régiókban folyó betegségfigyelő és mentesítési programokra vonatkozó adatokat, amelyeket e mellékletben nem soroltak fel, a IV. mellékletben meghatározott egységes szempontokkal összhangban minden tagállamnak legalább évente meg kell adnia.
7. cikk
(1) A közösségi jogszabályokban megállapított, az egészségügyi bizonyítványokra vonatkozó rendelkezések sérelme nélkül, a 64/432/EGK irányelvben megkövetelt egészségügyi bizonyítvány C. szakaszának kitöltése előtt az I. vagy II. mellékletében felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó sertésfélék esetében a hatósági állatorvosnak meg kell győződnie a következőkről:
a) |
a kérdéses sertések származása szerinti gazdaság és tagállam vagy régió Aujeszky-féle betegséget illető státusa; |
b) |
amennyiben a sertések nem olyan tagállamból vagy régióból származnak, amely mentes a betegségtől, a kérdéses sertések rendeltetése szerinti gazdaság és tagállam vagy régió Aujeszky-féle betegséget illető státusa; |
c) |
a kérdéses sertések megfelelése az e határozatban megállapított feltételeknek. |
(2) Az I. vagy II. mellékletben felsorolt tagállamokba vagy régiókba szállítandó sertésfélékre az (1) bekezdésben említett egészségügyi bizonyítvány C. szakaszának (4) bekezdésében található igazolást a következőképpen kell kitölteni és kiegészíteni:
a) |
az első franciabekezdésben a „betegség:” szó után az „Aujeszky-féle” kifejezést kell feltüntetni; |
b) |
a második franciabekezdésben e határozatra kell hivatkozni. Ugyanezen sorban zárójelben fel kell tüntetni e határozat azon cikkének számát, amely a kérdéses sertésekre vonatkozik. |
8. cikk
A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy amikor az I. vagy a II. mellékletben felsorolt tagállamba vagy régióba szállítandó sertéseket szállítják, azok nem érintkezhetnek az Aujeszky-féle betegséget illetően más vagy ismeretlen státusú sertésekkel a szállítás, illetve az árutovábbítás alatt.
9. cikk
A 2001/618/EK határozat hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett határozatra történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre a határozatra vonatkoznának, és a VI. mellékletben foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
10. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2008. február 21-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL 121., 1964.7.29., 1977/64. o. A legutóbb a 2007/729/EK bizottsági határozattal (HL L 294., 2007.11.13., 26. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 215., 2001.8.9., 48. o. A legutóbb a 2007/729/EK határozattal módosított határozat.
(3) Lásd az V. mellékletet.
I. MELLÉKLET
Az Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamok vagy régiók, ahol tilos a betegség ellen vakcinázást folytatni
ISO-kód |
Tagállam |
Régiók |
CZ |
Cseh Köztársaság |
Minden régió |
DK |
Dánia |
Minden régió |
DE |
Németország |
Minden régió |
FR |
Franciaország |
Ain, Aisne, Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Alpes-Maritimes, Ardèche, Ardennes, Ariège, Aube, Aude, Aveyron, Bas-Rhin, Bouches-du-Rhône, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d’Or, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Drôme, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Gard, Gers, Gironde, Hautes-Alpes, Hauts-de-Seine, Haute Garonne, Haute-Loire, Haute-Marne, Hautes-Pyrénées, Haut-Rhin, Haute-Saône, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hérault, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Jura, Landes, Loire, Loire-Atlantique, Loir-et-Cher, Loiret, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Nièvre, Oise, Orne, Paris, Pas-de-Calais, Pyrénées-Atlantiques, Pyrénées-Orientales, Puy-de-Dôme, Réunion, Rhône, Sarthe, Saône-et-Loire, Savoie, Seine-et-Marne, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Somme, Tarn, Tarn-et-Garonne, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d’Oise, Var, Vaucluse, Vendée, Vienne, Vosges, Yonne, Yvelines megyék |
CY |
Ciprus |
Teljes terület |
LU |
Luxemburg |
Minden régió |
AT |
Ausztria |
Teljes terület |
SK |
Szlovákia |
Minden régió |
FI |
Finnország |
Minden régió |
SE |
Svédország |
Minden régió |
UK |
Egyesült Királyság |
Anglia, Skócia és Wales minden régiója |
II. MELLÉKLET
Tagállamok vagy régiók, ahol az Aujeszky-féle betegségre jóváhagyott nemzeti ellenőrzési terveket hajtanak végre
ISO-kód |
Tagállam |
Régiók |
BE |
Belgium |
Teljes terület |
ES |
Spanyolország |
Galicia, País Vasco, Asturias, Cantabria, Navarra, La Rioja autonóm közösségek területe. León, Zamora, Palencia, Burgos, Valladolid és Ávila tartományok területe Castilla y León autonóm közösségen belül. Las Palmas tartomány területe a Kanári-szigeteken |
FR |
Franciaország |
Côtes-d’Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine, Morbihan és Nord megyék |
IT |
Olaszország |
Bolzano megye |
NL |
Hollandia |
Teljes terület |
III. MELLÉKLET
Az Aujeszky-féle betegség kimutatására irányuló szerológiai vizsgálatokra vonatkozó szabványok – Vizsgálati protokoll az Aujeszky-féle betegség vírusával (a teljes vírus), a B glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gB), a D glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gD) vagy az E glükoproteinnel szemben termelt ellenanyagok (ADV-gE) kimutatására használt ELISA teszthez (enzyme linked immunosorbent assay)
1. |
A (2) bekezdés d) pontjában felsorolt intézmények értékelik az ELISA ADV-gE teszteket és kiteket a (2) bekezdés a), b) és c) pontjában megfogalmazott szempontok alapján. A tagállamok illetékes hatóságai biztosítják, hogy csak azon ELISA ADV-gE kiteket veszik nyilvántartásba, amelyek ezen szabványoknak megfelelnek. A (2) bekezdés a) és b) pontjában felsorolt vizsgálatokat legkésőbb a (2) bekezdés c) pontjában meghatározott teszt, illetve vizsgálat engedélyezése előtt, illetve ezt követően minden tétel esetében el kell végezni. |
2. |
Szabványosítás, a teszt érzékenysége és specifikussága.
|
IV. MELLÉKLET
Az Aujeszky-féle betegség előfordulására és a betegséggel kapcsolatos betegségfigyelő és mentesítési tervekre vonatkozóan nyújtandó információkkal szemben támasztott követelmények a 64/432/EGK tanácsi irányelv 8. cikkével összhangban
1. |
Tagállam: … |
2. |
Dátum: … |
3. |
A jelentés alapját képező időtartam: … |
4. |
A gazdaságok száma, ahol Aujeszky-féle betegséget mutattak ki klinikai, szerológiai vagy virológiai vizsgálatok alkalmazásával: … |
5. |
Az Aujeszky-féle betegséggel szembeni vakcinázásra, a sertéstartó gazdaságokban végzett szerológiai vizsgálatokra és a gazdaságok besorolására vonatkozó információk (kérjük, töltse ki a csatolt táblázatot):
|
6. |
További információk a mesterséges megtermékenyítő központokban kiviteli célokra más betegségfigyelő programok keretein belül végzett szerológiai ellenőrzésről stb: … … … … |
(1) Az illetékes hatóság által felügyelt program.
(2) Azon sertéstartó gazdaságok, ahol a betegség kimutatására egy Aujeszky-féle betegséggel kapcsolatos hivatalos program alapján szerológiai viszgálatokat végeztek negatív eredménnyel, és a megelőző 12 hónapban vakcinázást folytattak.
(3) Az 1. cikk 3. pontja feltételeinek megfelelő sertéstartó gazdaságok.
V. MELLÉKLET
A HATÁLYON KÍVÜL HELYEZETT HATÁROZAT ÉS MÓDOSÍTÁSAINAK LISTÁJA
A Bizottság 2001/618/EK határozata |
|
A Bizottság 2001/746/EK határozata |
Kizárólag az 1. cikkben a 2001/618/EK határozatra tett hivatkozás tekintetében |
A Bizottság 2001/905/EK határozata |
Kizárólag a 2. cikkben a 2001/618/EK határozatra tett hivatkozás tekintetében |
A Bizottság 2002/270/EK határozata |
Kizárólag a 3. cikk |
A Bizottság 2003/130/EK határozata |
|
A Bizottság 2003/575/EK határozata |
|
A Bizottság 2004/320/EK határozata |
Kizárólag a 2. cikk és a II. melléklet |
A Bizottság 2005/768/EK határozata |
|
A Bizottság 2006/911/EK határozata |
Kizárólag az 1. cikkben a 2001/618/EK határozatra tett hivatkozás és a melléklet 12. pontja tekintetében |
A Bizottság 2007/603/EK határozata |
|
A Bizottság 2007/729/EK határozata |
Kizárólag az 1. cikkben a 2001/618/EK határozatra tett hivatkozás és a melléklet 10. pontja tekintetében |
VI. MELLÉKLET
Megfelelési táblázat
2001/618/EK határozat |
Ez a határozat |
1. cikk, a) és b) pont |
1. cikk, 1. és 2. pont |
1. cikk, c) pont, első–ötödik francia bekezdés |
1. cikk, 3., a)–e) pont |
1. cikk, d) pont, első–negyedik francia bekezdés |
1. cikk, 4., a)–d) pont |
2. cikk, a) és b) pont |
2. cikk, 1. és 2. pont |
2. cikk, c) pont, első, második és harmadik francia bekezdés |
2. cikk, 3., a), b) és c) pont |
3. cikk, a) pont |
3. cikk, 1. pont |
3. cikk, b) pont, első és második francia bekezdés |
3. cikk, 2., a) és b) pont |
3. cikk, c) pont, első–hatodik francia bekezdés |
3. cikk, 3., a)–f) pont |
4. cikk, a) pont |
4. cikk, 1. pont |
4. cikk, b) pont, első és második francia bekezdés |
4. cikk, 2., a) és b) pont |
4. cikk, c) pont, első–ötödik francia bekezdés |
4. cikk, 3., a)–e) pont |
5–8. cikk |
5–8. cikk |
9. cikk |
— |
10. cikk |
— |
— |
9. cikk |
11. cikk |
10. cikk |
I–IV. melléklet |
I–IV. melléklet |
— |
V. melléklet |
— |
VI. melléklet |