Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0805

    A Tanács 2007/805/KKBP együttes fellépése ( 2007. december 6. ) az Európai Unió Afrikai Unió melletti különleges képviselőjének kinevezéséről

    HL L 323., 2007.12.8, p. 45–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2011: This act has been changed. Current consolidated version: 29/05/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/805/oj

    8.12.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 323/45


    A TANÁCS 2007/805/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE

    (2007. december 6.)

    az Európai Unió Afrikai Unió melletti különleges képviselőjének kinevezéséről

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 14. cikkére, 18. cikke (5) bekezdésére, valamint 23. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az Afrikai Unió (AU) az utóbbi évek során kontinentális stratégiai szereplővé és az Európai Unió (EU) kulcsfontosságú nemzetközi partnerévé vált.

    (2)

    Az EU számos alkalommal elismerte az AU fontos szerepét és eredményeit, többek között „Az EU és Afrika: a stratégiai partnerség felé” (a továbbiakban: az EU Afrika stratégia), az Európai Tanács 2005. december 15–16-i ülésén elfogadott EU stratégiában.

    (3)

    Az Európai Tanács 2006. december 14-én és 15-én kötelezettséget vállalt az EU Afrikával való stratégiai partnerségének megerősítésére, valamint a 2007. évre meghatározott, kiemelt vonatkozó fellépések keretében egy konkrét intézkedésként az Uniónak az AU-beli, addisz-abebai jelenlétének erősítésére.

    (4)

    Az AU-beli fokozott európai uniós jelenlét biztosításának megfelelő eszközeként az Európai Unió Afrikai Unió melletti, állandó addisz-abebai székhelyű különleges képviselőjének (EUKK) kinevezését határozták meg.

    (5)

    A főtitkár/főképviselő Koen Vervaeke AU melletti EUKK-nak történő kinevezését ajánlotta.

    (6)

    Ezen együttes fellépés hatálybalépésétől számított hat hónapon belül az EUKK hivatalának hosszú távú struktúráját jobban kidolgozzák és egységesítik, az elnökség által a főtitkárral/főképviselővel, az EUKK-val és a Bizottsággal szoros együttműködésben készített jelentés alapján.

    (7)

    Az EUKK megbízatását olyan helyzetben hajtja végre, amely rosszabbodhat, és veszélyeztetheti a közös kül- és biztonságpolitikának a Szerződés 11. cikkében meghatározott céljait,

    ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST:

    1. cikk

    Kinevezés

    Koen Vervaeke-t a 2007. december 6-tól2008. december 31-ig terjedő időszakra EUKK-nak nevezik ki. Az EUKK állandó székhelye: Addisz-Abeba.

    2. cikk

    Politikai célkitűzések

    Az EUKK megbízatása az EU azon átfogó politikai célkitűzésein alapul, amelyeket EU Afrika stratégia fogalmazott meg és amelyek a békés, demokratikus és virágzó jövő építésére irányuló afrikai erőfeszítések támogatására irányulnak. E célkitűzések az alábbiakat foglalják magukban:

    a)

    az Európai Unió AU-val folytatott politikai párbeszédének fokozása és szélesebb körű kapcsolatainak kialakítása;

    b)

    az EU és az AU közötti partnerség megerősítése az EU Afrika stratégiában meghatározott valamennyi területen, hozzájárulás – az AU-val partnerségben – az EU Afrika stratégia kialakításához és végrehajtásához, az afrikai szerep- és felelősségvállalás elvének tiszteletben tartása, szorosabb és a többoldalú partnerekkel összehangolt együttműködés az afrikai képviselőkkel a többoldalú fórumokon;

    c)

    az AU-val való együttműködés és az AU támogatása az intézményfejlesztés előmozdításával és az EU és az AU intézményei közötti kapcsolatok erősítésével, többek között fejlesztési támogatás révén is, az alábbiak előmozdítása érdekében:

    béke és biztonság: konfliktusok előrejelzése, megelőzése, kezelése, a konfliktusokban való közvetítés és azok megoldása, a béke és a stabilitás előmozdítását szolgáló erőfeszítések támogatása, a konfliktust követő újjáépítések támogatása;

    emberi jogok és kormányzás: az emberi jogok előmozdítása és védelme; az alapvető szabadságoknak és a jogállamiság tiszteletének előmozdítása; a kormányzás ellenőrzésére és javítására irányuló afrikai erőfeszítések támogatása a politikai párbeszéd és a pénzügyi és technikai segítségnyújtás révén; a részvételi demokrácia és az elszámoltathatóság erősítésének támogatása; a korrupció és a szervezett bűnözés elleni küzdelem támogatása, valamint a gyermekek és a fegyveres konfliktusok kérdésének kezelésére irányuló erőfeszítések további előmozdítása, a kérdés valamennyi aspektusa tekintetében;

    fenntartható növekedés, regionális integráció és kereskedelem: a kölcsönös összekapcsolhatóságra irányuló erőfeszítések támogatása, valamint az emberek vízhez, higiéniához, energiához és információtechnológiához való hozzáférésének megkönnyítése; a szilárd, hatékony és harmonizált üzleti jogi keretek létrejöttének előmozdítása; annak támogatása, hogy Afrika a világkereskedelmi rendszer szerves részévé váljon, az afrikai országok támogatása abban, hogy megfeleljenek az európai uniós szabályoknak és előírásoknak; Afrika támogatása az éghajlatváltozás hatásainak kezelésében;

    az emberi erőforrásba való befektetés: a nemek közötti egyenlőség, az egészségügy, az élelmezésbiztonság és az oktatás területén tett erőfeszítések segítése, csereprogramok, egyetemi hálózatok és kiválósági központok támogatása, a migráció kiváltó okainak kezelése.

    Mindezeken túlmenően az EU és Afrika olyan közös stratégiát kíván kialakítani, amely továbbfejleszti és megszilárdítja stratégiai partnerségüket. A közös stratégia végrehajtásában az AU lesz a főszereplő.

    3. cikk

    Megbízatás

    A 2. cikkben említett célkitűzések közös kül- és biztonságpolitikával (KKBP)/európai biztonság- és védelempolitikával (BVP) kapcsolatos vonatkozásainak elérése érdekében az EUKK megbízatása a következőkre terjed ki:

    a)

    az EU átfogó befolyásának erősítése az AU-val és annak Bizottságával folytatott, az EU és az AU közötti kapcsolat terén felmerülő, a KKBP/EBVP-vel kapcsolatos kérdések teljes körére kiterjedő addisz-abebai párbeszéd és annak koordinálása során;

    b)

    megfelelő szintű politikai képviselet biztosítása, tükrözve az EU-nak mint az AU politikai, pénzügyi és intézményi partnerének fontosságát, valamint e partnerség magasabb szintre emelését, amit az AU világszerte egyre növekvő politikai jelentősége tett szükségessé;

    c)

    amennyiben a Tanács úgy határoz, az uniós álláspontok és politikák képviselete, amikor az AU jelentős szerepet tölt be egy olyan válsághelyzetben, amelyre nem neveztek ki EUKK-t;

    d)

    segítség abban, hogy az AU-val kapcsolatos uniós politikák és fellépések koherensebbek, összehangoltabbak és koordináltabbak legyenek, valamint hozzájárulás a szélesebb körű partneri csoport közötti összhang, valamint e csoport AU-val való kapcsolatának megerősítéséhez;

    e)

    valamennyi AU szintű lényeges fejlemény szoros figyelemmel kísérése és azokról jelentés készítése;

    f)

    szoros kapcsolat fenntartása az AU Bizottságával, más AU szervekkel, szubregionális afrikai szervezetek AU melletti képviseleteivel, valamint az AU tagállamainak AU melletti képviseleteivel;

    g)

    az AU és a szubregionális afrikai szervezetek közötti kapcsolatok/együttműködés elősegítése, különösen azokon a területeken, ahol az EU támogatást nyújt;

    h)

    kérésre tanácsadás és segítségnyújtás az AU részére az EU Afrika: stratégiában megjelölt területeken;

    i)

    tanácsadás és segítségnyújtás az AU részére a válságkezelési képességek kialakításához;

    j)

    egyértelmű feladatmegosztás alapján történő egyeztetés az AU tagállamaiban/régióiban megbízással rendelkező EUKK-kal és tevékenységeik támogatása; és

    k)

    szoros kapcsolat fenntartása az AU Addisz-Abebában jelenlévő kulcsfontosságú nemzetközi partnereivel, különösen az Egyesült Nemzetek Szervezetével, de egyúttal a nem állami szereplőkkel is, valamint a velük való koordináció előmozdítása az EU és az AU közötti kapcsolat terén felmerülő, a KKBP/EBVP-vel kapcsolatos kérdések teljes körében.

    4. cikk

    A megbízatás végrehajtása

    (1)   Az EUKK felel – a főtitkár/főképviselő felügyelete és operatív irányítása mellett – a megbízatás végrehajtásáért.

    (2)   A Politikai és Biztonsági Bizottság (PBB) kiemelt kapcsolatot tart fenn az EUKK-val, valamint az elsődleges kapcsolattartó a Tanácson belül. A PBB a megbízatás keretein belül stratégiai iránymutatást és politikai irányítást nyújt az EUKK számára.

    5. cikk

    Finanszírozás

    (1)   Az EUKK megbízatásával kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2007. december 6-tól2008. május 31-ig terjedő időszakra 1 200 000 EUR.

    (2)   Az (1) bekezdésben meghatározott összegből finanszírozott kiadások 2007. december 6-tól elszámolhatók. A kiadásokat az Európai Közösségek általános költségvetésére vonatkozó eljárásokkal és szabályokkal összhangban kell kezelni, azzal a kivétellel, hogy semmilyen előfinanszírozás nem marad a Közösség tulajdonában.

    (3)   A kiadások kezelése az EUKK és a Bizottság közötti szerződés tárgyát képezi. Az EUKK minden kiadást elszámol a Bizottságnak.

    (4)   Az EUKK megbízatásához kapcsolódóan 2008. június 1-jétől2008. december 31-ig felmerülő kiadások fedezetének biztosítása egy külön tanácsi aktus keretében történik, amely rendelkezik majd a megfelelő pénzügyi referenciaösszegről.

    6. cikk

    A csoport létrehozása és összetétele

    (1)   Az EUKK megbízatása és az ahhoz rendelkezésre álló pénzügyi eszközök keretein belül felel csoportjának – az elnökséggel folytatott konzultációt követően, a főtitkár/főképviselő támogatásával, valamint a Bizottsággal való teljes együttműködésben történő – létrehozásáért. A csoportnak rendelkeznie kell a megbízatás által megkívánt, a meghatározott politikai kérdésekre vonatkozó szakértelemmel. Az EUKK folyamatosan tájékoztatja a főtitkárt/főképviselőt, az elnökséget és a Bizottságot a csoport összetételéről.

    (2)   A tagállamok és az Európai Unió intézményei javaslatot tehetnek olyan alkalmazottak kirendelésére, akik az EUKK-t segítik a munkájában. A tagállamok vagy az EU intézményei által az EUKK mellé kirendelt alkalmazottak javadalmazását az érintett tagállam, illetve az EU érintett intézménye fedezi. A tagállamok által a Tanács Főtitkárságához kirendelt szakértőket is ki lehet helyezni az EUKK-hoz. A szerződéses nemzetközi alkalmazottaknak az uniós tagállamok állampolgárainak kell lenniük.

    (3)   A kirendelt személyzet minden tagja a küldő állam vagy uniós intézmény közigazgatási fennhatósága alatt marad, és az EUKK megbízatásának érdekében jár el és végzi feladatát.

    (4)   A 14. cikkben említett kezdeti időszak befejezése után az EUKK alkalmazottai elvben egy szakpolitikai, egy békével és biztonsággal foglalkozó, és egy adminisztratív részlegben fognak dolgozni.

    7. cikk

    Az EUKK és személyzete részére biztosított kiváltságok és mentességek

    Az EUKK küldetésének és az alkalmazottak feladatának elvégzéséhez és a zökkenőmentes működéshez szükséges kiváltságokról, mentességekről és egyéb garanciákról – adott esetben – a fogadó féllel/felekkel kell megállapodni. Ehhez a tagállamok és a Bizottság minden szükséges támogatást megadnak.

    8. cikk

    Az EU minősített információk biztonsága

    Az EUKK és csoportjának tagjai – különösen az EU minősített információk kezelése során – tiszteletben tartják a Tanács biztonsági szabályzatának elfogadásáról szóló, 2001. március 19-i 2001/264/EK tanácsi határozatban (1) megállapított biztonsági elveket és minimumszabályokat.

    9. cikk

    Az információkhoz való hozzáférés és logisztikai támogatás

    (1)   A tagállamok, a Bizottság és a Tanács Főtitkársága biztosítja, hogy az EUKK minden lényeges információhoz hozzáférjen.

    (2)   Az elnökség, a Bizottság és/vagy a tagállamok – az adott esettől függően – logisztikai segítséget nyújtanak a térségben.

    10. cikk

    Biztonság

    Az EUKK – a Szerződés V. címe szerint az EU-n kívül műveleti minőségben alkalmazott személyi állomány biztonságára vonatkozó EU-s politikának megfelelően – a megbízatásával és a hatásköre alá tartozó földrajzi terület biztonsági helyzetével összhangban, a közvetlenül az irányítása alá tartozó állomány biztonsága érdekében meghoz minden ésszerű és megvalósítható intézkedést, elsősorban az alábbiakat:

    a)

    az adott misszióra vonatkozó és a Tanács Főtitkárságának iránymutatásán alapuló biztonsági terv létrehozása, amely magában foglal többek között a misszióra vonatkozó fizikai, szervezeti és eljárási biztonsági intézkedéseket, szabályozza az állomány biztonságos mozgását a misszió területére és a misszió területén belül, továbbá kiterjed a biztonsági események kezelésére, valamint tartalmazza a misszió vészhelyzeti intézkedési és evakuálási tervét;

    b)

    annak biztosítása, hogy az EU-n kívül telepített teljes állomány a misszió területén fennálló körülmények által megkövetelt, nagy kockázat elleni biztosítással rendelkezzen;

    c)

    annak biztosítása, hogy csoportjának az EU-n kívül bevetendő valamennyi tagja – beleértve a szerződéssel alkalmazott helyi személyi állományt is – a misszió területére érkezése előtt vagy érkezésekor a Tanács Főtitkársága által a misszió területére vonatkozóan meghatározott kockázati minősítésnek megfelelő biztonsági képzésben részesüljön;

    d)

    annak biztosítása, hogy a rendszeres biztonsági értékeléseket követően tett ajánlásokat végrehajtsák, valamint írásbeli jelentések benyújtása a félidős jelentések és a megbízatás végrehajtásáról szóló jelentések keretében a főtitkár/főképviselő, a Tanács és a Bizottság részére az ajánlások végrehajtásáról és egyéb biztonsági kérdésekről.

    11. cikk

    Jelentéstétel

    Az EUKK rendszeresen jelentést tesz a főtitkár/főképviselőnek és a PBB-nek szóban és írásban. Az EUKK szükség szerint a munkacsoportoknak is jelentést tesz. A rendszeres írásbeli jelentéseket a COREU-hálózaton keresztül terjesztik. Az EUKK a főtitkár/főképviselő és a PBB ajánlására jelentést tehet az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának.

    12. cikk

    Koordináció

    Az EUKK előmozdítja az EU-n belüli átfogó politikai koordinációt. Elősegíti annak biztosítását, hogy valamennyi helyszíni uniós eszközt koherens módon alkalmazzanak az EU politikai céljainak megvalósítása érdekében. Az EUKK tevékenységét össze kell hangolni az elnökség és a Bizottság, valamint adott esetben a térségben működő többi EUKK tevékenységével. Az EUKK rendszeresen tájékoztatja a tagállamok külképviseleteit és a Bizottság küldöttségeit.

    Az EUKK helyben szoros kapcsolatot tart fenn az elnökséggel, a Bizottsággal és a tagállami külképviseletek vezetőivel, akik mindent megtesznek annak érdekében, hogy az EUKK-nak megbízatása végrehajtásában segítséget nyújtsanak. Az EUKK a helyszínen lévő egyéb nemzetközi és regionális szereplőkkel is kapcsolatot tart.

    13. cikk

    Felülvizsgálat

    Ezen együttes fellépés végrehajtását, valamint az Európai Uniónak az érintett térségben történő egyéb hozzájárulásaival való összhangját rendszeresen felül kell vizsgálni. Az EUKK 2008. szeptember végéig a megbízatás végrehajtásáról szóló átfogó jelentést nyújt be a főtitkár/főképviselő, a Tanács és a Bizottság számára. Ez a jelentés alapul szolgál a megbízatásnak az illetékes munkacsoportokban és a PBB által történő értékeléséhez. Ezzel összefüggésben a főtitkár/főképviselő megfelelő ajánlásokat tesz a PBB-nek.

    14. cikk

    Kezdeti felállás és további fejlesztés

    (1)   Az elnökség 2008. április közepéig a főtitkárral/főképviselővel, az EUKK-val és a Bizottsággal szoros együttműködésben beszámol a Tanácsnak a hivatalnak a megbízatás kezdeti időszakában való létrehozásáról, valamint annak a megbízatási időszak 1. cikkben meghatározott lejártáig való további kiépítéséről és kialakításáról. Ez a jelentés főleg a következő ügyekkel fog foglalkozni:

    hosszú távú struktúrák és eljárások;

    a jelentéstételi rendszer;

    azonos feltételek biztosítása a hasonló feladatokat ellátó személyzet számára.

    A jelentést a Tanács megvizsgálja, és határoz a jelentést követő megfelelő intézkedésekről.

    (2)   Az elnökség a főtitkárral/főképviselővel, az EUKK-val és a Bizottsággal szoros együttműködésben 2008 októberének vége előtt a Tanács részére átfogó jelentést készít a hivatal jövőjéről és szervezeti felépítéséről.

    15. cikk

    Hatálybalépés

    Ez az együttes fellépés az elfogadásának napján lép hatályba.

    16. cikk

    Kihirdetés

    Ezt az együttes fellépést az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2007. december 6-án.

    a Tanács részéről

    az elnök

    A. COSTA


    (1)  HL L 101., 2001.4.11., 1. o. A legutóbb a 2007/438/EK határozattal (HL L 164., 2007.6.26., 24. o.) módosított határozat.


    Top