This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0730
Commission Regulation (EC) No 730/2006 of 11 May 2006 on airspace classification and access of flights operated under visual flight rules above flight level 195 (Text with EEA relevance)
A Bizottság 730/2006/EK rendelete ( 2006. május 11. ) a légtér 195-ös repülési szint fölötti osztályozásáról és a látvarepülési szabályok szerinti járatok e szint fölötti útvonaláról (EGT vonatkozású szöveg)
A Bizottság 730/2006/EK rendelete ( 2006. május 11. ) a légtér 195-ös repülési szint fölötti osztályozásáról és a látvarepülési szabályok szerinti járatok e szint fölötti útvonaláról (EGT vonatkozású szöveg)
HL L 128., 2006.5.16, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(BG, RO, HR)
HL L 327M., 2008.12.5, p. 578–581
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 09/08/2016; hatályon kívül helyezte: 32016R1185
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0730R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32012R0923 | helyettesítés | cikk 2.4 | 04/12/2012 | |
Modified by | 32012R0923 | helyettesítés | cikk 2.3 | 04/12/2012 | |
Repealed by | 32016R1185 | 10/08/2016 |
16.5.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 128/3 |
A BIZOTTSÁG 730/2006/EK RENDELETE
(2006. május 11.)
a légtér 195-ös repülési szint fölötti osztályozásáról és a látvarepülési szabályok szerinti járatok e szint fölötti útvonaláról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a légtérnek az egységes európai égbolt keretében történő szervezéséről és használatáról szóló, 2004. március 10-i 551/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre („légtérrendeletre”) (1) és különösen annak 4. cikkére,
tekintettel az egységes európai égbolt létrehozására vonatkozó keret megállapításáról szóló, 2004. március 10-i 549/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre („keretrendeletre”) (2) és különösen annak 8. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. évi Chicagói Egyezmény 11. melléklete 2. fejezetének (6) bekezdése (3) előírja a légtérnek a meghatározott kiterjedésű légiforgalmi szolgálati légterek szerinti, A-tól G osztályig betűrend szerinti megjelölésű osztályozását, amelyeken belül meghatározott típusú járatokat lehet működtetni, és amelyek vonatkozásában külön légiforgalmi szolgálat és működési szabályzat kerül meghatározásra. |
(2) |
Az Európai Szervezet a Légi közlekedés Biztonságáért (Eurocontrol) az 549/2004/EK rendelet 8. cikke (1) bekezdésével összhangban azt a megbízást kapta, hogy vizsgálja meg az egységes európai égbolt harmonizált légtérosztályozási rendszerét. Az ennek eredményeként 2004. december 30-án és 2005. április 30-án elkészült megbízási jelentések javaslatot tesznek a C osztályú légtérnek a 195-ös repülési szint fölötti légtér megfelelő osztályozásaként történő bevezetésére. Ez a rendelet teljes egészében figyelembe veszi a megbízási jelentéseket. Annak érdekében, hogy a tagállamok az osztályozást egységesen alkalmazzák, szükséges a harmonizált légtérhasználati osztályozás, valamint a látvarepülési szabályok szerinti járatokra vonatkozó harmonizált előírások megállapítása. |
(3) |
Míg a légtérnek ebben a rendeletben nincs meghatározott felső határa, a 195-ös repülési szint fölötti osztályozásának következetesnek kell lennie valamennyi ebben a légtérben alkalmazott járat vonatkozásában. |
(4) |
A nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. évi Chicagói Egyezmény 2. melléklete 4. fejezetének 5. bekezdése (4) korlátozásokat vezet be a 290-es repülési szint fölötti, látvarepülési szabályok szerinti járatok („VFR szerinti járatok”) számára csökkentett függőleges elkülönítésű légterek (RVSM – Reduced Vertical Separation Minimum Areas) tekintetében, míg az Egyezmény (4) bekezdése engedélyezéshez köti a 200-as repülési szint fölötti VFR szerinti járatok működtetését. |
(5) |
A VFR szerinti járatok 195-ös repülési szint fölötti (beleértve a 285-ös repülési szintig tartó és afölötti repülési szintet) működtetése engedélyezési eljárásainak nyilvánosaknak és átláthatóaknak kell lenniük valamennyi tagállamban, a törvényes VFR szerinti járatok működtetésének, illetve a légiforgalmi szolgálatok (ATS) rugalmasságának korlátozása nélkül. |
(6) |
A tagállamok biztonságos átmenetet biztosítanak a 195-ös repülési szint fölötti légtér C osztályú légtérré történő váltásához. Mivel a tagállamoknak idő szükséges a légtérosztályozás módosításához, e rendelet csak 2007. július 1-től alkalmazandó. |
(7) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az egységes égbolttal foglalkozó bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Tárgy és hatály
(1) E rendelet harmonizált légtérosztályozást hoz létre, amelyet a 195-ös repülési szint fölött kell alkalmazni, valamint harmonizált légtér-hozzáférési követelményeket határoz meg a látvarepülési szabályok szerinti járatok számára, erre a légtérre vonatkozóan.
(2) Az 551/2004/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdésével összhangban e rendeletet a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet európai (ICAO EUR) és afrikai (ICAO AFI) körzetein belüli légtérre kell alkalmazni, amelyre vonatkozóan a tagállamok biztosítják a légiforgalmi szolgálatokat.
2. cikk
Fogalommeghatározások
Az 549/2004/EK rendelet 2. cikkében megadott vonatkozó fogalommeghatározásokon kívül a következő fogalommeghatározások alkalmazandók:
1. |
légtérfoglalás: meghatározott volumenű légtér, amely ideiglenes hatállyal a felhasználók egyes csoportjai kizárólagos vagy egyedi használatára van fenntartva; |
2. |
légiforgalmi szolgálati egység: olyan polgári vagy katonai egység, amely légiforgalmi szolgáltatások nyújtásáért felelős; |
3. |
IFR (műszeres repülési szabályok) szerinti járat: bármely olyan járat, amelyet a nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. évi Chicagói Egyezmény 2. mellékletében (5) meghatározott műszeres repülési szabályok szerint működtetnek; |
4. |
látvarepülési szabályok (VFR) szerinti járat: bármely olyan járat, amelyet a nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. évi Chicagói Egyezmény 2. mellékletében (6) meghatározott látvarepülési szabályok szerint működtetnek; |
5. |
légtérosztályozás: a légtérnek meghatározott kiterjedésű légiforgalmi szolgálati légterek szerinti, betűrend szerinti megjelölésű osztályozása, amelyeken belül meghatározott típusú járatokat lehet működtetni, és amelyek vonatkozásában külön légiforgalmi szolgálat és működési szabályzat kerül meghatározásra. A légiforgalmi szolgálati légterek osztályozása A-tól G osztályig történik a nemzetközi polgári repülésről szóló, 1944. évi Chicagói Egyezmény 11. melléklete 2. fejezete (6) bekezdése 1. pontjában (7) közölt meghatározás szerint. |
3. cikk
A légtér 195-ös repülési szint fölötti osztályozása
(1) A tagállamok az osztályozáskor a teljes 195-ös repülési szint fölötti légteret C osztályú légtérnek minősítik.
(2) A tagállamok a 4. cikk értelmében biztosítják, hogy a C osztályú légtérben IFR és VFR szerinti járatok engedélyt kaphassanak a működésre, hogy ezen járatok mindegyike fel legyen szerelve légiforgalmi ellenőrző egységgel, illetve hogy az IFR szerinti járatok el legyenek különítve más IFR szerinti járatoktól és a VFR szerinti járatoktól.
A VFR szerinti járatokat el kell különíteni az IFR szerinti járatoktól, és légiforgalmi tájékoztatást kell kapniuk más VFR szerinti járatokról.
4. cikk
A 195-ös repülési szint fölötti VFR szerinti járatok engedélyezése
A tagállamok adott esetben a légtérben a 195-ös repülési szint fölött légtérfoglalást foganatosíthatnak a VFR szerinti járatok esetleges engedélyezése céljából.
A 195-ös repülési szint fölötti légtérben, beleértve a 285-ös és az addig tartó repülési szintet, a tagállamok által létrehozott és a vonatkozó légiforgalmi információs kiadványokban közzétett engedélyezési eljárásokkal összhangban a VFR szerinti járatok szintén kaphatnak engedélyt a felelős légiforgalmi szolgálati egységtől.
5. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2007. július 1-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. május 11-én.
a Bizottság részéről
Jacques BARROT
alelnök
(1) HL L 96., 2004.3.31., 20. o.
(2) HL L 96., 2004.3.31., 1. o.
(3) Tizenharmadik kiadás – 2001. július. www.icao.int
(4) Tizedik kiadás – 2005. július. www.icao.int
(5) Tizedik kiadás – 2005. július. www.icao.int
(6) Tizedik kiadás – 2005. július. www.icao.int
(7) Tizenharmadik kiadás – 2001. július. www.icao.int