This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0761
Commission Regulation (EC) No 761/2005 of 19 May 2005 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for certain wines in France
A Bizottság 761/2005/EK rendelete (2005. május 19.) bizonyos borok esetében Franciaországban az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 30. cikkében megállapított krízislepárlás megnyitásáról
A Bizottság 761/2005/EK rendelete (2005. május 19.) bizonyos borok esetében Franciaországban az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 30. cikkében megállapított krízislepárlás megnyitásáról
HL L 127., 2005.5.20, pp. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version:
16/07/2005
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 32005R1188 | módosítás | cikk 2 | 16/07/2005 |
|
2005.5.20. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 127/6 |
A BIZOTTSÁG 761/2005/EK RENDELETE
(2005. május 19.)
bizonyos borok esetében Franciaországban az 1493/1999/EK tanácsi rendelet 30. cikkében megállapított krízislepárlás megnyitásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 33. cikke (1) bekezdésének f) pontjára,
mivel:
|
(1) |
Az 1493/1999/EK rendelet 30. cikke előírja, hogy krízislepárlási intézkedést lehet bevezetni a jelentős termékfelesleg következtében kialakult kivételes piaci zavar esetében. Az intézkedést korlátozni lehet bizonyos borkategóriákra és termőterületekre és az érintett tagállam kérésére az m.t. minőségi borokra is lehet alkalmazni. |
|
(2) |
Franciaország kormánya 2005. február 18-i keltezésű levelében krízislepárlás megnyitását kérte a meghatározott régiókban termelt minőségi csendes borok esetében. Franciaország kormánya kiegészítő információkat küldött 2005. február 25-én és március 25-én. |
|
(3) |
Jelentős termékfelesleg van Franciaországban a meghatározott termőhelyű minőségi csendes borok piacán, aminek következtében csökkennek az árak és aggasztó mértékben nőnek a készletek a borászati év végén. E negatív tendenciák megfordítása és ezáltal a nehéz piaci helyzet javítása érdekében a meghatározott termőhelyű minőségi csendes borok készleteit a piaci szükséglet kielégítéséhez normálisnak tartott szintre kell csökkenteni. |
|
(4) |
Tekintve, hogy az 1493/1999/EK rendelet 30. cikkének (5) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülnek, legfeljebb 1,5 millió hektoliter mennyiségű, a meghatározott termőhelyű minőségi csendes borok esetében elő kell írni a krízislepárlás megnyitását. |
|
(5) |
Az e rendelettel megnyitott krízislepárlásnak meg kell felelnie a piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2000. július 25-i 1623/2000/EK bizottsági rendeletben (2) az 1493/1999/EK rendelet 30. cikkében meghatározott krízislepárlási intézkedés tekintetében meghatározott feltételeknek. Az 1623/2000/EK rendelet egyéb rendelkezéseit is alkalmazni kell, különösen az alkohol intervenciós hivatalnak történő beszállítása és az előlegfizetés tekintetében. |
|
(6) |
Olyan szinten kell meghatározni a lepárlók által a termelőnek fizetendő felvásárlási árat, hogy az meg tudja szüntetni a piaci zavart, lehetővé téve emellett a termelők számára az intézkedésből származó előnyök kihasználását. |
|
(7) |
A krízislepárlásból származó termék csak nyersalkohol vagy semleges alkohol lehet, amelyet kötelezően be kell szállítani az intervenciós hivatalnak az elsősorban az 1493/1999/EK rendelet 29. cikkében előírt lepárlás által ellátott élelmezési célú alkohol piac megzavarásának elkerülése érdekében. |
|
(8) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1493/1999/EK rendelet 30. cikkében előírt krízislepárlás legfeljebb 1,5 millió hektoliter mennyiségű, a meghatározott termőhelyű minőségi csendes borok vonatkozásában az 1623/2000/EK rendelet ilyen típusú lepárlással kapcsolatos rendelkezéseivel összhangban megnyitásra kerül Franciaországban.
2. cikk
Minden termelő az 1623/2000/EK rendelet 65. cikkében előírt szállítási szerződést (a továbbiakban: szerződés) köthet 2005. május 23. és július 15. között.
A szerződéshez mellékelni kell a hektoliterenként 5 euró összegű biztosíték letétbe helyezéséről szóló igazolást.
Ezeket a szerződéseket nem lehet átruházni.
3. cikk
(1) Ha az intervenciós hivatalnak benyújtott szerződésekben meghatározott globális mennyiség meghaladja az 1. cikkben megjelölt mennyiséget, a tagállam meghatározza a szóban forgó szerződésekre alkalmazandó csökkentési rátát.
(2) A tagállam megteszi a szükséges adminisztratív intézkedéseket a szerződések legkésőbb augusztus 15-ig történő jóváhagyására. A jóváhagyásban szerepel az esetleg alkalmazott csökkentési ráta és a szerződésenként elfogadott bor mennyisége, valamint feltünteti azt, hogy a termelőnek lehetősége van felmondani a szerződést a csökkentési ráta alkalmazása esetén.
A tagállam szeptember 1. előtt a Bizottság tudomására hozza a jóváhagyott szerződésekben szereplő bormennyiségeket.
(3) A tagállam korlátozhatja az egy termelő által e rendelet alapján megköthető szerződések számát.
4. cikk
(1) A jóváhagyott szerződések tárgyát képező bormennyiségeket legkésőbb 2005. december 15-ig a lepárlóba kell szállítani. Az előállított alkoholt a 6. cikk (1) bekezdésének megfelelően legkésőbb 2006. március 15-ig be kell szállítani az intervenciós hivatalba.
(2) A biztosítékot a beszállított mennyiségek arányában szabadítják fel, amikor a termelő benyújtja a lepárlóba szállításról szóló igazolást.
A biztosíték elveszik, ha az (1) bekezdésben meghatározott határidőn belül semmilyen szállítás nem történik.
5. cikk
A lepárlásra beszállított bor legalacsonyabb felvásárlási ára e rendelet értelmében térfogatszázalékonként és hektoliterenként 3,35 EUR.
6. cikk
(1) A lepárlók beszállítják az intervenciós hivatalnak a lepárlás során nyert terméket. A termék legalább 92 térfogat % alkoholtartalmú.
(2) Az intervenciós hivatal által a lepárlóknak a beszállított nyersalkoholért fizetendő ár 3,717 EUR térfogatszázalékonként és hektoliterenként. A kifizetés az 1623/2000/EK rendelet 62. cikkének (5) bekezdésével összhangban történik. Mindazonáltal ezen összeg kifizetése kizárólag 2005. október 16-tól lehetséges.
A lepárlók a térfogatszázalékonként hektoliterenként megállapított 2,558 EUR összegből előleget kaphatnak. Ebben az esetben a ténylegesen kifizetett árat az előleg összegével csökkentik. Az 1623/2000/EK rendelet 66. és 67. cikkei alkalmazandók. Mindazonáltal az előleg kifizetése kizárólag 2005. október 16-tól lehetséges.
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése utáni harmadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2005. május 23-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. május 19-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.
(2) HL L 194., 2000.7.31., 45. o. A legutóbb a 616/2005/EK rendelettel (HL L 103., 2005.4.22., 15. o.) módosított rendelet.