Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0692

    2005/692/EK: A Bizottság határozata (2005. október 6.) a bizonyos harmadik országokban előforduló madárinfluenzával kapcsolatos védekezési intézkedésekről (az értesítés a C(2005) 3704. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)

    HL L 263., 2005.10.8, p. 20–21 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    HL L 349M., 2006.12.12, p. 424–425 (MT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013: This act has been changed. Current consolidated version: 09/05/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/692/oj

    8.10.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 263/20


    A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

    (2005. október 6.)

    a bizonyos harmadik országokban előforduló madárinfluenzával kapcsolatos védekezési intézkedésekről

    (az értesítés a C(2005) 3704. számú dokumentummal történt)

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2005/692/EK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, a 90/425/EGK és a 90/675/EGK irányelv módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 18. cikke (1) és (6) bekezdésére,

    tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 22. cikke (1), (5) és (6) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A madárinfluenza a baromfik és madarak elhullással és rendellenességekkel járó fertőző vírusos betegsége, ami rövid időn belül az állat- és a közegészségügyre komoly veszélyt jelentő, és a baromfitenyésztés jövedelmezőségét jelentősen csökkentő járványos méreteket ölthet.

    (2)

    A bizonyos ázsiai országokban előforduló madárinfluenzával kapcsolatos védekezési intézkedésekről szóló, 2004. február 6-i 2004/122/EK bizottsági határozat (3) felfüggeszti a baromfinak és a baromfiterméknek az érintett harmadik országokból történő meghatározott behozatalait.

    (3)

    Mongólia nem tartozik a 2004/122/EK határozat hatálya alá, de ez a harmadik ország értesítést küldött, hogy madárinfluenza-járvány tört ki a vadon élő madarak körében. Ennek megfelelően fel kell függeszteni a baromfi kivételével madaraknak, beleértve a vadon befogott madarakat is, e harmadik országból a Közösségbe történő behozatalát.

    (4)

    A 2004/122/EK határozatot 2005. szeptember 30-ig kell alkalmazni. A madárinfluenza-járvány kitörése azonban továbbra is előfordul a 2004/122/EK határozatban említett harmadik országokban és Mongóliában. Az e harmadik országokban még mindig aggodalomra okot adó helyzet miatt továbbra is védekezési intézkedések szükségesek az e harmadik országokból történő behozatallal szemben.

    (5)

    Helyénvaló a baromfi kivételével madarak, kedvtelésből tartott madarak és feldolgozatlan toll Oroszországból történő behozatalára vonatkozó egyedi szabályokat egy külön jogi aktusban meghatározni.

    (6)

    A 2004/122/EK határozatot több alkalommal módosították a harmadik országokban előforduló madárinfluenzával kapcsolatosan kialakult helyzet figyelembevétele érdekében.

    (7)

    Az egyértelműség és az átláthatóság érdekében a 2004/122/EK határozat hatályát veszti, és helyébe e határozat lép.

    (8)

    Az ebben a határozatban foglalt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    (1)   A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Thaiföld területéről:

    a)

    baromfi, laposmellű futómadarak, tenyésztett és vadon élő vadszárnyasok friss húsa;

    b)

    az a) pontban említett fajok húsából készült vagy e fajok húsát tartalmazó előkészített húsok és húskészítmények;

    c)

    ezeknek a fajoknak bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag;

    d)

    emberi fogyasztásra szánt tojás; és

    e)

    bármely madárból készült, kezeletlen vadásztrófea.

    (2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a tagállamok engedélyezik az e cikk hatálya alá tartozó, 2004. január 1. előtt levágott madárból származó termékek behozatalát.

    (3)   A (2) bekezdésben említett termékek szállítmányait kísérő állatorvosi bizonyítványokon/kereskedelmi okmányokon az alábbi, az adott fajnak megfelelő szöveget tüntetik fel:

    „A 2004. január 1. előtt levágott madárból származó friss baromfihús/laposmellű futómadár friss húsa/vadon élő vadszárnyas friss húsa/tenyésztett vadszárnyas friss húsa/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy azt is tartalmazó húsipari termék/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy azt is tartalmazó előkészített hús/baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag (4) a 2005/692/EK bizottsági határozat 1. cikkének (2) bekezdésével összhangban.

    (4)   Az (1) bekezdéstől eltérve, a tagállamok engedélyezik a baromfihúsból, laposmellű futómadár vagy tenyésztett, illetve vadon élő vadszárnyas húsából készült, vagy ilyen húst is tartalmazó húskészítmények behozatalát, amennyiben az e fajokba tartozó állatok húsát alávetették a 2005/432/EK bizottsági határozat (5) II. melléklete 4. részének B., C. vagy D. pontjában említett kezelések egyikének.

    2. cikk

    A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Kína területéről:

    a)

    friss baromfihús;

    b)

    baromfihúsból készült, vagy azt is tartalmazó előkészített hús vagy húsipari termék;

    c)

    baromfi bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag;

    d)

    emberi fogyasztásra szánt tojás; és

    e)

    bármely madárból készült, kezeletlen vadásztrófea.

    3. cikk

    A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Malajzia területéről:

    a)

    baromfi bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag;

    b)

    emberi fogyasztásra szánt tojás; és

    c)

    bármely madárból készült, kezeletlen vadásztrófea.

    4. cikk

    (1)   A tagállamok felfüggesztik az alábbiak behozatalát Kambodzsából, Kínából, beleértve Hong Kongot, Indonéziából, Kazahsztánból, Laoszból, Malajziából, Mongóliából, Észak-Koreából, Pakisztánból, Thaiföldről és Vietnamból:

    a)

    feldolgozatlan toll és tollrészek; és

    b)

    a 2000/666/EK bizottsági határozat (6) 1. cikke harmadik francia bekezdésének meghatározása szerinti „baromfin kívüli egyéb élő madár”, beleértve a gazdáikat kísérő madarakat is (kedvtelésből tartott madarak).

    (2)   Az (1) bekezdés a) pontjától eltérve a tagállamok engedélyezik feldolgozatlan toll vagy tollrészek Mongóliából történő behozatalát.

    (3)   A tagállamok biztosítják, hogy a feldolgozott toll vagy tollrészek behozatala esetében a szállítmányokat a feldolgozott toll és tollrészek gőzöléssel vagy a kórokozók átvitelének kizárását biztosító más módszerrel történő kezelését igazoló kereskedelmi okmány kísérje.

    Nem szükséges kereskedelmi okmány azonban a feldolgozott díszítő célú tollak, az utazók által saját használatra maguknál tartott feldolgozott tollak vagy a magánszemélyeknek nem ipari célra küldött feldolgozott tollak szállítmányai esetében.

    5. cikk

    A 2004/122/EK határozat hatályát veszti.

    6. cikk

    A tagállamok módosítják a behozatalra vonatkozó intézkedéseiket, hogy azok megfeleljenek e határozatnak, és a megfelelő módon haladéktalanul közzéteszik az elfogadott intézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

    7. cikk

    Ezt a határozatot 2005. október 1-jétől 2006. szeptember 30-ig kell alkalmazni.

    8. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 2005. október 6-án.

    a Bizottság részéről

    Markos KYPRIANOU

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 268., 1991.9.24., 56. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.

    (2)  HL L 24., 1998.1.30., 9. o. A legutóbb a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 165., 2004.4.30., 1. o.) módosított irányelv; javított változat: HL L 191., 2004.5.28., 1. o.

    (3)  HL L 36., 2004.2.7., 59. o. A legutóbb a 2005/619/EK határozattal (HL L 214., 2005.8.19., 66. o.) módosított határozat.

    (5)  HL L 151., 2005.6.14., 3. o.

    (6)  HL L 278., 2000.10.31., 26. o.


    Top