This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998L0094
Council Directive 98/94/EC of 14 December 1998 amending Directive 94/4/EC and extending the temporary derogation applicable to Germany and Austria
A Tanács 98/94/EK irányelve (1998. december 14.) a 94/4/EK irányelv módosításáról és a Németországra és Ausztriára alkalmazandó ideiglenes eltérés kiterjesztéséről
A Tanács 98/94/EK irányelve (1998. december 14.) a 94/4/EK irányelv módosításáról és a Németországra és Ausztriára alkalmazandó ideiglenes eltérés kiterjesztéséről
HL L 358., 1998.12.31, p. 105–106
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994L0004 | módosítás | cikk 3.2 | 01/01/1998 | |
Modifies | 31994L0004 | módosítás | cikk 3.2 | 01/01/1999 |
Hivatalos Lap L 358 , 31/12/1998 o. 0105 - 0106
A Tanács 98/94/EK irányelve (1998. december 14.) a 94/4/EK irányelv módosításáról és a Németországra és Ausztriára alkalmazandó ideiglenes eltérés kiterjesztéséről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 99. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], tekintettel az Európai Parlament véleményére [2], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3], mivel a 94/4/EK irányelv [4] 3. cikkének (2) bekezdése rendelkezett egy ideiglenes eltérés alkalmazásáról 1997. december 31-ig a Németországi Szövetségi Köztársaság és az Osztrák Köztársaság vonatkozásában, amely eltérés egy legalább 75 ECU összegű kedvezményre vonatkozik azon utazók által importált termékek esetére, amelyek e két tagország területére szárazföldi úton azzal határos nem tagállamból vagy nem EFTA-államból érkeznek, vagy adott esetben az említett országokból part menti hajózással érkeznek; mivel figyelembe kell venni, hogy az említett körülmények esetén a termékeket behozó utazók számára nyújtott kedvezmények összege valószínűleg gazdasági nehézségeket okozhat a Közösségben; mivel az 1997. június 24-én és július 23-án kelt levelekben a Németországi Szövetségi Köztársaság és az Osztrák Köztársaság a 94/4/EK irányelv 3. cikke (2) bekezdésében meghatározott eltérés meghosszabbítását kérte; mivel a kérésük azon a tényen alapul, hogy a 94/4/EK és a 94/75/EK irányelv elfogadását kiváltó gazdasági nehézségek továbbra is fennállnak, és egyes esetekben súlyosbodtak; mivel figyelmet kell fordítani a két tagállam által bemutatott helyzetre; mivel azonban az eltérés meghosszabbításának együtt kell járnia egy olyan határidő kijelölésével, ameddig a Németország és Ausztria által alkalmazott kedvezményt a határidő napján a többi tagállamban érvényes szintre kell hozni, valamint együtt kell járnia a verseny torzulásának korlátozása céljából a két tagállamban 1999. január 1-jétől alkalmazandó határérték emelésével, és az e tagállamok által vállalt azon kötelezettséggel, hogy a továbbiakban fokozatosan és együttesen emelik e keretet azért, hogy azt 2003. január 1-jére a közösségi keretekkel azonos szintre hozzák, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk (1) "(2) Eltérve az (1) bekezdéstől, a Németországi Szövetségi Köztársaság és az Osztrák Köztársaság felhatalmazást kap, hogy az ezen irányelvnek megfelelő szükséges intézkedéseket legkésőbb 2003. január 1-jéig hatályba léptesse azon utazók által importált termékek esetén, amelyek Németország vagy Ausztria területére szárazföldi úton, Németországgal vagy Ausztriával határos nem tagállamból vagy nem EFTA-államból érkeznek, vagy adott esetben az említett országokból part menti hajózással érkeznek." (2) "Azonban e tagállamok 1999. január 1-jétől legalább 100 ECU összegű kedvezményt biztosítanak az előző albekezdésben említett utazók behozatala esetében. E tagállamok együtt fokozatosan emelik ezen összeget azon céllal, hogy legkésőbb 2003. január 1-jéig alkalmazzák a Közösségben az említett behozatalra érvényes keretet." 2. cikk (1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1999. január 1-jéig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. (2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 3. cikk Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. 4. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1998. december 14-én. a Tanács részéről az elnök W. Molterer [1] HL C 273., 1998.9.2., 8. o. [2] 1988. december 3-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). [3] 1988. október 15-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). [4] HL L 60., 1994.3.3., 14. o. A 94/75/EK irányelvvel (HL L 365., 1994.12.31., 52. o.) módosított irányelv. --------------------------------------------------