This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0825
97/825/EC: Council Decision of 24 November 1997 concerning the conclusion of the Convention on cooperation for the protection and sustainable use of the river Danube
A Tanács határozata (1997. november 24.) a Duna védelmére és fenntartható használatára irányuló együttműködésről szóló egyezmény megkötéséről
A Tanács határozata (1997. november 24.) a Duna védelmére és fenntartható használatára irányuló együttműködésről szóló egyezmény megkötéséről
HL L 342., 1997.12.12, p. 18–18
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/825/oj
Hivatalos Lap L 342 , 12/12/1997 o. 0018 - 0018
A Tanács határozata (1997. november 24.) a Duna védelmére és fenntartható használatára irányuló együttműködésről szóló egyezmény megkötéséről (97/825/EK) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 130s. cikke (1) bekezdésére, összefüggésben 228. cikke (2) bekezdésének első mondatával és (3) bekezdésének első szakaszával, tekintettel a Bizottság javaslatára [1], tekintettel az Európai Parlament véleményére [2], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3], mivel a Bizottság a Közösség nevében részt vett egy olyan ad hoc munkacsoport tárgyalásain, amelynek a Duna védelmére és fenntartható használatára irányuló együttműködésről szóló egyezmény kidolgozása volt a célja; mivel az egyezményt a Közösség nevében 1994. június 29-én Szófiában (Bulgária) aláírták; mivel az egyezmény két- és többoldalú együttműködési keret létrehozását tűzi ki célul a tengeri környezet védelme, a Duna szennyezésének megakadályozása és ellenőrzése, valamint azon országok vízkészletének fenntartható használata érdekében, amelyeken a Duna keresztülfolyik; mivel a Közösség az egyezményben meghatározott területen intézkedéseket fogadott el; mivel az e területen való nemzetközi kötelezettségvállalás a Közösség feladata; mivel a 130r. cikk szerint a Közösség környezetvédelmi politikája hozzájárul a következő célkitűzések megvalósításához: a környezet minőségének megőrzése, védelme és javítása, az emberi egészség védelme, a természeti erőforrások körültekintő és ésszerű hasznosítása, a fenntartható fejlődés célját szem előtt tartva, valamint a regionális vagy globális környezetvédelmi problémák megoldását célzó intézkedések nemzetközi szinten történő előmozdítása; mivel a Közösség környezetvédelmi politikája egészében a védelem magas szintjét tűzi ki célul; mivel ez a védelem a megelőzés és elővigyázatosság, a környezeti károk lehetőség szerint azok forrásánál történő megszüntetése, és a "szennyező fizet" elveken alapul; mivel a Közösség és a tagállamok vonatkozó hatáskörükben együttműködnek a megfelelő harmadik országokkal és nemzetközi szervezetekkel; mivel az egyezménynek a Közösség részéről történő megkötése elősegíti a Szerződés 130r. cikkében megállapított célkitűzések megvalósítását, és mivel emiatt az egyezményt jóvá kell hagyni, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk A Duna védelmére és fenntartható használatára irányuló együttműködésről szóló egyezményt az Európai Közösség nevében a Tanács jóváhagyja. Az egyezmény szövegét csatolták e határozathoz. 2. cikk A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a jóváhagyó okiratnak a román kormánynál az egyezmény 26. cikkével összhangban történő letétbehelyezésére jogosult személy(eke)t. Kelt Brüsszelben, 1997. november 24-én. a Tanács részéről az elnök E. Hennicot-Schoepges [1] HL C 288., 1996.10.1., 19. o. [2] 1996. október 25-i vélemény (HL C 347., 1996.11.18.) [3] HL C 66., 1997.3.3., 1. o. --------------------------------------------------