Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992D0486

    A Bizottság határozata (1992. szeptember 25.) az ANIMO-központ és a tagállamok közötti együttműködés szabályainak megállapításáról

    HL L 291., 1992.10.7, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; hatályon kívül helyezte: 32019R1715

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1992/486/oj

    31992D0486



    Hivatalos Lap L 291 , 07/10/1992 o. 0020 - 0021
    finn különkiadás fejezet 3 kötet 45 o. 0107
    svéd különkiadás fejezet 3 kötet 45 o. 0107


    A Bizottság határozata

    (1992. szeptember 25.)

    az ANIMO-központ és a tagállamok közötti együttműködés szabályainak megállapításáról

    (92/486/EGK)

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb a 92/60/EGK irányelvvel [1] módosított, az egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 20. cikkének (3) bekezdésére,

    mivel a Bizottság 1991. július 19-én elfogadta a 91/398/EGK határozatot [3] az állategészségügyi hatóságokat összekötő számítógépes hálózatról (Animo) és 1992. július 2-án a 92/373/EGK határozatot [4] az Animo központ kijelöléséről;

    mivel az Animo számítógépes hálózat megfelelő működésének biztosítása érdekében rendelkezést kell hozni az Animo központ és a tagállamok közötti együttműködés formájának összehangolására;

    mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Minden egyes tagállam nemzeti szabályaival összhangban kijelöli a tagállamok hatóságai közötti koordinációért felelős hatóságot.

    A koordináló hatóság tárgyalásokat folytat az Eurokom-mal a közös központ használatára vonatkozó szerződés tárgyában. A szerződést a nemzeti szabályokkal összhangban kell aláírni.

    2. cikk

    A tagállamok illetékes hatóságai biztosítják, hogy az 1. cikkben említett szerződés:

    - hatálya 1995. július 1-ig tart,

    - évenkénti felülvizsgálati záradékot tartalmaz,

    - felmondási záradékot tartalmaz, hat hónapos felmondási idővel,

    - tartalmazza az Eurokom kötelezettségvállalását, hogy biztosítja a Bizottság 91/638/EGK határozatának [5] mellékletében meghatározott műszaki követelményeket, melyek az Eurokom ajánlatában javasolt műszaki szemléleten alapulnak. Az Eurokom lehetséges kapcsolódó munkái, beleértve minden egyes tagállam esetében a rendszer bevezetésével kapcsolatos munkákat a tagállamokban és a munkálatok irányítását, külön kötelezettségvállalás tárgyát képezik,

    - figyelembe veszik a következő pénzügyi szempontokat:

    a) helyi egységenként évente 300 ECU a Bizottság 92/175/EGK határozatában [6] szereplő jegyzék szerint;

    b) kommunikációs költségek, nemzeti központ meglététől vagy hiányától függően differenciáltan és az Eurokom által a kapott, kommunikációt biztosító legkedvezőbb áron.

    3. cikk

    A tagállamok vállalják, hogy a 2. cikk harmadik franciabekezdésében szereplő felmondási záradékhoz csak a 90/425/EGK irányelv 20. cikkének (3) bekezdésében szereplő eljárással összhangban meghatározandó időponttól kezdődően folyamodnak.

    4. cikk

    A 2. cikk ötödik francia bekezdésének a) pontjában szereplő, a hálózatban való részvételből eredő összes éves költséget, mely nem haladhatja meg az első évben meghatározott összeget, valamint ennek a tagállamok közötti megosztását 1993. július 1. előtt újból meg kell vizsgálni. Azonban az egyes tagállamokra jutó maximális ár a szerződés második és harmadik évében nem emelkedhet 10 %-nál nagyobb mértékben az első éves árhoz képest.

    5. cikk

    Amennyiben a rendszer bevezetése során bebizonyosodik, hogy a jelen határozat céljaival nem egyező helyzet áll elő, különösen a pénzügyi rendelkezésekkel kapcsolatban, úgy a Bizottság megteszi a szükséges lépéseket a Tanács 90/424/EGK határozatának [7] 42. cikkében szereplő eljárással összhangban.

    6. cikk

    Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, 1992. szeptember 25-én.

    a Bizottság részéről

    Ray Mac Sharry

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 268., 1992.9.14., 75. o.

    [2] HL L 224., 1990.8.18., 29. o.

    [3] HL L 221., 1991.8.9., 30. o.

    [4] HL L 195., 1992.7.14., 31. o.

    [5] HL L 343., 1991.12.31., 48. o.

    [6] HL L 80., 1992.3.25., 1. o.

    [7] HL L 224., 1990.8.18., 19. o.

    --------------------------------------------------

    Top