This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R3918
Council Regulation (EEC) No 3918/91 of 19 December 1991 amending Regulation (EEC) No 2603/69 establishing commun rules for exports
A Tanács 3918/91/EGK rendelete (1991. december 19.) a közös exportszabályozás létrehozásáról szóló 2603/69/EGK rendelet módosításáról
A Tanács 3918/91/EGK rendelete (1991. december 19.) a közös exportszabályozás létrehozásáról szóló 2603/69/EGK rendelet módosításáról
HL L 372., 1991.12.31, p. 31–34
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 26/11/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31969R2603 | helyettesítés | melléklet | 03/01/1992 | |
Modifies | 31969R2603 | helyettesítés | cikk 10 | 03/01/1992 |
Hivatalos Lap L 372 , 31/12/1991 o. 0031 - 0034
finn különkiadás fejezet 11 kötet 19 o. 0036
svéd különkiadás fejezet 11 kötet 19 o. 0036
A Tanács 3918/91/EGK rendelete (1991. december 19.) a közös exportszabályozás létrehozásáról szóló 2603/69/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösség létrehozó szerződésre, és különösen annak 113. cikkére, tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról rendelkező, és a szerződés 235. cikke értelmében elfogadott, a feldolgozott mezőgazdasági termékekre vonatkozó rendelkezésekre, különösen azon rendelkezésekre, amelyek a mennyiségi korlátozások vagy azonos hatású intézkedések alapelvétől való eltérést lehetővé teszik, kivéve a fent említett rendelkezésekben meghatározott intézkedéseket. tekintettel a Bizottság javaslatára, mivel legutóbb az 1934/82/EGK rendelettel módosított [1] 2603/69/EGK rendelet [2] értelmében a Közösségből harmadik országba irányuló kivitel semmiféle mennyiségi korlátozás alá nem tartozik, de az említett rendeletben foglalt és annak mellékletében felsorolt kivételek vonatkoznak rá; mivel az említett rendelet elfogadása óta a tagállamok megszüntették az említett mellékletben felsorolt egyes termékek kivitelére vonatkozó korlátozásokat; mivel e fejlődéssel számolni kell, és ennek megfelelően a rendeletet naprakésszé kell tenni; mivel 1992. december 31-e után a mennyiségi korlátozásoknak a tagállamok általi fenntartása nem összeegyeztethető az egységes piaccal, amely maga után vonja az áruellenőrzés eltörlését a Közösség belső határainál; mivel az Egységes Európai Okmány 30. cikkének (5) bekezdése előírja, hogy az Európai Közösség külpolitikájának és az Európai Politikai Együttműködés keretein belül jóváhagyott politikának egységesnek kell lennie; mivel ennek következtében a tagállamok fel kell hatalmazni arra, hogy 1992. december 31.-ig bizonyos kiviteli korlátozásokat fenntartsanak, különösen azon kivitel tekintetében, amellyel kapcsolatban az Európai Politikai Együttműködés keretében korlátozásokat állapítottak meg; mivel fel kell hatalmazni azokat a tagállamokat, amelyeket nemzetközi kötelezettségek kötnek, hogy tényleges vagy potenciális ellátási nehézségek esetére olyan rendszert hozzanak létre, amely úgy szabályozza az olajtermékek szerződő felek közötti elosztását, hogy ezzel eleget tudjanak tenni a harmadik országokkal szemben fennálló kötelezettségeknek, az e célból elfogadott közösségi rendelkezések sérelme nélkül; mivel ezt a felhatalmazást kell alkalmazni mindaddig, amíg a Tanács megfelelő intézkedéseket nem fogad el a Közösség vagy valamennyi tagállam kötelezettségvállalásai alapján; mivel a 2603/69/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 2603/69/EGK rendelet az alábbiak szerint módosul: 1. A 10. cikk helyébe az alábbi rendelkezés lép: "10. cikk (1) 1992. december 31.-ig a kivitel szabadságának az 1. cikkben lefektetett alapelve nem vonatkozik a következőkre: - az I. mellékletben felsorolt árukra az ugyanott említett tagállamok vonatkozásában, - az olyan kivitelre, amely a tagállamoknak az Európai Politikai Együttműködés keretein belül hozott határozata értelmében jelenleg korlátozás alatt áll. (2) A II. mellékletben felsorolt termékek tekintetében mindaddig, amíg a Tanács a Közösség, vagy valamennyi tagállamának nemzetközi kötelezettségvállalásai értelmében megfelelő intézkedéseket nem fogad el, a tagállamok jogosultak arra, hogy a Közösség által e területen elfogadott szabályok sérelme nélkül válsághelyzet esetére harmadik országokkal szemben fennálló és a jelen rendelet hatálybalépése előtti nemzetközi kötelezettségvállalásokban meghatározott elosztási rendszert vezessenek be. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot azokról az intézkedésekről, amelyeket elfogadni szándékoznak. A meghozott intézkedéseket a Bizottság közli a Tanáccsal és a többi tagállammal."; 2. A melléklet helyébe e rendelet I. és II. melléklete lép. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1991. december 19-én.3 a Tanács nevében az elnök P. Dankert [1] HL L 211., 1982.7.20., 1. o. [2] HL L 324., 1969.12.27., 25. o. -------------------------------------------------- I MELLÉKLET A 10. cikk (1) bekezdésének első francia bekezdésében említett termékek KN-kód | Árumegnevezés | A korlátozást alkalmazó tagállam | ex410110 | Szarvasmarhafélék egész bőre szárítva, legfeljebb 8 kg tömegű, szárazon sózva legfeljebb 10 kg tömegű, kezeletlenül, vizesen sózva vagy másképpen tartósítva, legfeljebb 14 kg tömegű. | Olaszország | ex4102 | Juh- és báránybőr nyersen (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pikkelezve vagy másképp tartósítva, a cserzett, és pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), gyapjasan vagy hasítva is, figyelembe véve az árucsoporthoz tartozó Megjegyzés (1) bekezdés c) pontjában felsorolt kivételeket | Olaszország | ex410210 | Gyapjasan | Franciaország | ex41021090 | Gyapjasan, más | Franciaország | ex41022900 | Gyapjú nélkül, másféle | Franciaország | ex410310 | Más kecske- vagy gödölyenyersbőrök (kezeletlenül vagy sózva, szárítva, meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a cserzett, és pergamentált vagy tovább kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is, az árucoporthoz tartozó Megjegyzések (1) bekezdés b) és c) pontjában felsoroltak kivételével | Olaszország | ex43012000 | Nyers szőrme (beleértve a szűcsáruként felhasználható fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott darabokat is), a 4101, 4102 vagy 4103 vtsz. alá tartozó, fejjel, farokkal és mancsokkal együttes vagy azok nélküli nyers szőrös nyúl- vagy vadnyúlbőr kivételével. | Olaszország | -------------------------------------------------- II. MELLÉKLET A 10. cikk (2)bekezdésben említett termékek KN-kód | Árumegnevezés | 270900 | Nyers kőolaj és bitumenes ásványokból előállított nyersolaj | 271000 | Kőolaj és bitumenes ásványokból előállított olaj, a nyers kivételével; másutt nem említett olyan készítmény, amely legkevesebb 70 tömegszázalékban kőolajat vagy bitumenes ásványokból előállított olajat tartalmaz, és amelynek ez az olaj a lényeges alkotórésze: | 27100011 –27100039 | Könnyű párlatok | 27100041 –27100059 | Középpárlatok | 27100061 –27100099 | Nehéz párlatok, kivéve a kar- és faliórákban és hasonló szerkezetekben használt kenőolajokat, amelyeket legfeljebb nettó 250 g olajat tartalmazó kis kiszerelésben forgalmaznak | ex27100091 –ex27100099 | | 2711 | Földgáz és gázhalmazállapotú más szénhidrogén: | | – Cseppfolyósított halmazállapotú: | 271112 | – – Propán | | – – – Legalább 99 %-os tisztasággal | | – – – Más | 271113 | – – Bután | | – Gáz halmazállapotban: | ex27112900 | – – Másféle: | | – – – Propán | | – – – Bután | --------------------------------------------------