This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31979L1073
Commission Directive 79/1073/EEC of 22 November 1979 adapting to technical progress Council Directive 74/347/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the field of vision and windscreen wipers of wheeled agricultural of forestry tractors
A Bizottság irányelve (1979. november 22.) a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok látómezejére és szélvédőtörlőire vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 74/347/EGK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról
A Bizottság irányelve (1979. november 22.) a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok látómezejére és szélvédőtörlőire vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 74/347/EGK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról
HL L 331., 1979.12.27, p. 20–23
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; hatályon kívül helyezte: 32013R0167
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31974L0347 | módosítás | cikk 2 | 27/11/1979 | |
Modifies | 31974L0347 | módosítás | cikk 3 | 27/11/1979 | |
Modifies | 31974L0347 | módosítás | melléklet | 27/11/1979 | |
Modifies | 31974L0347 | kiegészítés | cikk 3BIS | 27/11/1979 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31979L1073R(01) | ||||
Repealed by | 32013R0167 |
Hivatalos Lap L 331 , 27/12/1979 o. 0020 - 0023
finn különkiadás fejezet 13 kötet 10 o. 0174
görög különkiadás: fejezet 13 kötet 9 o. 0083
svéd különkiadás fejezet 13 kötet 10 o. 0174
spanyol különkiadás fejezet 13 kötet 10 o. 0288
portugál különkiadás fejezet 13 kötet 10 o. 0288
A Bizottság irányelve (1979. november 22.) a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok látómezejére és szélvédőtörlőire vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 74/347/EGK tanácsi irányelvnek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításáról (79/1073/EGK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb a 79/694/EGK irányelvvel [1] módosított, a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1974. március 4-i 74/150/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11., 12. és 13. cikkére, tekintettel a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok látómezőjére és szélvédőtörlőire vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1974. június 25-i 74/347/EGK tanácsi irányelvre [3], tekintettel a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok borulás hatása elleni védőszerkezeteire vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1977. június 28-i 77/536/EGK tanácsi irányelvre [4], mivel a szerzett tapasztalatok alapján és figyelembe véve azokat a rendelkezéseket, amelyek a látómező szempontjából nagy jelentőséggel bíró, a traktor felépítmény-részeinek elhelyezkedését meghatározó borulás hatása elleni védőszerkezetre vonatkoznak, most már lehetséges a látómezőre vonatkozó rendelkezéseknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítása; mivel a kerekes mezőgazdasági és erdészeti traktorok tekintetében a közlekedésbiztonsági követelmények szigorúbbá váltak; mivel ezen irányelv intézkedései összhangban vannak a mezőgazdasági és erdészeti traktorok kereskedelme technikai akadályainak felszámolásáról szóló irányelveknek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazításával foglalkozó bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 74/347/EGK irányelv a következőképpen módosul: 1. A 2. és 3. cikkben a "a látómező vagy" szavakat el kell hagyni. 2. A 3. cikk az alábbi 3a. cikkel egészül ki: "3a. cikk (1) 1980. május 1-jétől a tagállamok a traktorok látómezője miatt - nem tagadhatják meg egy traktortípus EGK-típusjóváhagyását vagy a 74/150/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdésében említett okirat vagy a nemzeti típusbizonyítvány kiadását, - nem tilthatják meg a traktorok első forgalomba helyezését, amennyiben e traktortípus vagy traktorok látómezője megfelel az irányelv rendelkezéseinek. (2) 1980. október 1-jétől a tagállamok - nem adhatják ki a 74/150/EGK irányelv 10. cikke (1) bekezdésének utolsó francia bekezdésében említett okiratot olyan traktortípus vonatkozásában, amelynek látómezője nem felel meg az irányelv előírásainak, - megtagadhatják egy olyan traktortípus nemzeti típusjóváhagyását, amelynek látómezője nem felel meg az irányelv előírásainak. (3) 1983. január 1–jétől a tagállamok megtilthatják az olyan traktorok üzembe helyezését, amelyeknek látómezője nem felel meg az irányelv előírásainak.”" 3. A melléklet ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul. 2. cikk A tagállamok hatályba léptetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1980. április 30-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. 3. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1979. november 22-én. a Bizottság részéről Êtienne Davignon a Bizottság tagja [1] HL L 205., 1979.8.13., 17. o. [2] HL L 84., 1974.3.28., 10. o. [3] HL L 191., 1974.7.15., 5. o. [4] HL L 220., 1977.8.29., 1. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET Az 1.4. pont a következőképpen módosul: "Takarások "Takarások": a félkör alakú látómező azon körcikkeinek húrjai, amelyeket egyes alkatrészek, pl. fülkeelemek, légbeszívó csövek vagy kipufogócsövek és a szélvédőüveg keretei eltakarnak." A 2.2.1.1. pont a következőképpen módosul: "A traktort vízszintes felületre kell állítani a 2. ábra szerint. A referenciapont magasságában a referenciapontra szimmetrikusan, egy vízszintes tartóra 2 db 150 W/12 V pontszerű fényforrást kell elhelyezni, egymástól 65 mm távolságra. A tartónak forgathatónak kell lennie egy, a referenciaponton áthaladó függőleges tengely körül. A takarások mérésekor a tartót úgy kell beállítani, hogy a két fényforrást összekötő egyenes merőleges legyen a referenciapontot és a takarást okozó alkatrészt összekötő egyenesre. A fényforrások egyidejű vagy váltakozó bekapcsolásának eredményeképp a látást akadályozó alkatrész által az árnyékolt rész látási félkörre eső átfedéseit fel kell jegyezni az l.4. ponttal összhangban (3. ábra)." A 2.2.1.2. pont a következőképpen módosul: "A takarások látási félkörre eső vetületeinek egyike sem haladhatja meg a 700 mm-t." A 2.2.1.3. pont a következőképpen módosul: "Egymás mellett lévő szerkezeti alkatrészek által okozott 80 mm-nél szélesebb takarásoknak úgy kell elhelyezkedniük, hogy két ilyen takarás középpontja között legyen a látási félkör cikkeiben a nem látható részeknek legalább 2200 mm-es húrja." A 2.2.1.5. pont a következőképpen módosul: "A látómezőn kívül eső 700 mm-t meghaladó, de a 1500 mm-nél kisebb takarások abban az esetben engedhetők meg, ha az ezeket okozó alkatrészek nem tervezhetők át vagy nem helyezhetők máshová: egy oldalon összesen két ilyen takarás engedhető meg, amelyek közül az egyik a 700 mm-t a másik az 1500 mm-t nem haladhatja meg, vagy a két takarás legfeljebb 1200 mm lehet." A 2.2.2.1. pont a következőképpen módosul: "A 2.2.1. pont szerinti vizsgálat alternatívájaként matematikailag meghatározható takarások elfogadhatósága. A 2.2.1.2., 2.2.1.3., 2.2.1.4., 2.2.1.5. és 2.2.1.6. pontok követelményeit a takarások méretét, eloszlását és számát tekintve kell alkalmazni." A 2.5. pont a következőképpen módosul: "A látómezőben levő takarások meghatározására a szélvédőüveg keretei vagy bármely más akadály által előidézett takarások a 2.2.1.4. pont előírásai szerint egyetlen takarásnak tekinthetők, amennyiben a takarás külső pontjai között a távolság nem nagyobb 700 mm-nél." A 2. ábra helyébe a következő lép: +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------