Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0002

    Az EGT Vegyes Bizottság 2/2012 határozata ( 2012. február 10. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

    HL L 161., 2012.6.21, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/2(2)/oj

    21.6.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 161/3


    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 2/2012 HATÁROZATA

    (2012. február 10.)

    az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

    AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A megállapodás I. mellékletét a 2011. december 2-i 124/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.

    (2)

    Az 1266/2007/EK rendeletnek az egyes állatok esetében a 2000/75/EK tanácsi irányelvben előírt körzetelhagyási tilalom alóli mentesség feltételeire vonatkozó átmeneti intézkedések alkalmazásának időtartama tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. július 4-i 648/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (3)

    A 92/216/EGK határozatnak a lóversenyeket koordináló hatóságok jegyzékének közzététele tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. április 30-i 2010/256/EU bizottsági határozatot (3) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (4)

    A 64/432/EGK tanácsi irányelvnek a szarvasmarhafélék Unión belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról szóló 2004/558/EK határozat módosításáról szóló, 2010. augusztus 5-i 2010/433/EU bizottsági határozatot (4) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (5)

    A Newcastle-betegség ellen a rutin vakcinázási programok során alkalmazandó oltóanyagokra vonatkozó szempontok megállapításáról szóló 93/152/EGK határozat módosításáról szóló, 2010. október 22-i 2010/633/EU bizottsági határozatot (5) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (6)

    A Franciaországnak a naposcsibék és tojójércék Côtes d’Armor megyében a Newcastle-betegség kitörése miatt létrehozott védőkörzeten kívülre történő szállítására vonatkozó, a 92/66/EGK határozat szerinti felhatalmazásáról szóló, 2011. február 18-i 2011/111/EU bizottsági határozatot (6) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (7)

    A 2003/85/EK tanácsi irányelv XI. mellékletének a ragadós száj- és körömfájás élővírusának kezelésére feljogosított laboratóriumok jegyzékének tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. június 27-i 2011/378/EU bizottsági végrehajtási határozatot (7) bele kell foglalni a megállapodásba.

    (8)

    Ez a határozat a halaktól és a tenyésztett víziállatoktól különböző élő állatokat érintő jogszabályokra vonatkozik. A megállapodás I. melléklete I. fejezete bevezető részének (2) bekezdésében meghatározottak szerint az e tárgykörökkel kapcsolatos jogszabályok nem alkalmazandók Izlandra. Ez a határozat ennélfogva nem alkalmazandó Izlandra.

    (9)

    Ez a határozat az állategészségügyet érintő jogszabályokra vonatkozik. Az állategészségügyre vonatkozó jogszabályok nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre, a megállapodás I. mellékletének szektorális kiigazítások részében foglaltak szerint. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    A megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:

    1.

    A 2.2. részben a 21. pont (92/216/EGK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

    „—

    32010 D 0256: a Bizottság 2010. április 30-i 2010/256/EU határozata (HL L 112., 2010.5.5., 8. o.).”

    2.

    A 3.1. részben az 1a. pont (2003/85/EK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

    „—

    32011 D 0378: a Bizottság 2011. június 27-i 2011/378/EU végrehajtási határozata (HL L 168., 2011.6.28., 16. o.).”

    3.

    A 3.2. részben a 40. pont (1266/2007/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

    „—

    32011 R 0648: a Bizottság 2011. július 4-i 648/2011/EU végrehajtási rendelete (HL L 176., 2011.7.5., 18. o.).”

    4.

    A 3.2. rész „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsora alatti 46. pontja (2008/838/EK bizottsági határozat) után a szöveg a következő ponttal egészül ki:

    „47.

    32011 D 0111: a Bizottság 2011. február 18-i 2011/111/EU határozata Franciaországnak a naposcsibék és tojójércék Côtes d’Armor megyében a Newcastle-betegség kitörése miatt létrehozott védőkörzeten kívülre történő szállítására vonatkozó, a 92/66/EGK határozat szerinti felhatalmazásáról (HL L 46., 2011.2.19., 44. o.).

    Ez a jogi aktus nem alkalmazandó Izlandra.”

    5.

    A 4.2. rész 18. pontja (93/152/EGK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki:

    „, az alábbi módosítással:

    32010 D 0633: a Bizottság 2010. október 22-i 2010/633/EU határozata (HL L 279., 2010.10.23., 33. o.).”

    6.

    A 4.2. részben a 80. pont (2004/558/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:

    „—

    32010 D 0433: a Bizottság 2010. augusztus 5-i 2010/433/EU határozata (HL L 205., 2010.8.6., 7. o.).”

    2. cikk

    A 648/2011/EU rendeletnek, valamint a 2010/256/EU, a 2010/433/EU, a 2010/633/EU, a 2011/111/EU határozatnak és a 2011/378/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő norvég nyelvű szövege hiteles.

    3. cikk

    Ez a határozat 2012. február 11-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (8).

    4. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.

    Kelt Brüsszelben, 2012. február 10-én.

    az EGT Vegyes Bizottság részéről

    a megbízott elnök

    Gianluca GRIPPA


    (1)  HL L 76., 2012.3.15., 3. o.

    (2)  HL L 176., 2011.7.5., 18. o.

    (3)  HL L 112., 2010.5.5., 8. o.

    (4)  HL L 205., 2010.8.6., 7. o.

    (5)  HL L 279., 2010.10.23., 33. o.

    (6)  HL L 46., 2011.2.19., 44. o.

    (7)  HL L 168., 2011.6.28., 16. o.

    (8)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.


    Top