This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2012 of 10 February 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Az EGT Vegyes Bizottság 2/2012 határozata ( 2012. február 10. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
Az EGT Vegyes Bizottság 2/2012 határozata ( 2012. február 10. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
HL L 161., 2012.6.21, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 2.2 pont 21 franciabekezdés | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.1 pont 1a franciabekezdés | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.2 pont 40 franciabekezdés | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 3.2 pont 47 | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.2 pont 18 szöveg | 11/02/2012 | |
Modifies | 21994A0103(51) | kiegészítés | fejezet I rész 4.2 pont 80 franciabekezdés | 11/02/2012 |
21.6.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 161/3 |
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 2/2012 HATÁROZATA
(2012. február 10.)
az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
mivel:
(1) |
A megállapodás I. mellékletét a 2011. december 2-i 124/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította. |
(2) |
Az 1266/2007/EK rendeletnek az egyes állatok esetében a 2000/75/EK tanácsi irányelvben előírt körzetelhagyási tilalom alóli mentesség feltételeire vonatkozó átmeneti intézkedések alkalmazásának időtartama tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. július 4-i 648/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(3) |
A 92/216/EGK határozatnak a lóversenyeket koordináló hatóságok jegyzékének közzététele tekintetében történő módosításáról szóló, 2010. április 30-i 2010/256/EU bizottsági határozatot (3) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(4) |
A 64/432/EGK tanácsi irányelvnek a szarvasmarhafélék Unión belüli kereskedelme esetében a szarvasmarhák fertőző rhinotracheitisével kapcsolatos további garanciákra vonatkozó végrehajtásáról szóló 2004/558/EK határozat módosításáról szóló, 2010. augusztus 5-i 2010/433/EU bizottsági határozatot (4) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(5) |
A Newcastle-betegség ellen a rutin vakcinázási programok során alkalmazandó oltóanyagokra vonatkozó szempontok megállapításáról szóló 93/152/EGK határozat módosításáról szóló, 2010. október 22-i 2010/633/EU bizottsági határozatot (5) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(6) |
A Franciaországnak a naposcsibék és tojójércék Côtes d’Armor megyében a Newcastle-betegség kitörése miatt létrehozott védőkörzeten kívülre történő szállítására vonatkozó, a 92/66/EGK határozat szerinti felhatalmazásáról szóló, 2011. február 18-i 2011/111/EU bizottsági határozatot (6) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(7) |
A 2003/85/EK tanácsi irányelv XI. mellékletének a ragadós száj- és körömfájás élővírusának kezelésére feljogosított laboratóriumok jegyzékének tekintetében történő módosításáról szóló, 2011. június 27-i 2011/378/EU bizottsági végrehajtási határozatot (7) bele kell foglalni a megállapodásba. |
(8) |
Ez a határozat a halaktól és a tenyésztett víziállatoktól különböző élő állatokat érintő jogszabályokra vonatkozik. A megállapodás I. melléklete I. fejezete bevezető részének (2) bekezdésében meghatározottak szerint az e tárgykörökkel kapcsolatos jogszabályok nem alkalmazandók Izlandra. Ez a határozat ennélfogva nem alkalmazandó Izlandra. |
(9) |
Ez a határozat az állategészségügyet érintő jogszabályokra vonatkozik. Az állategészségügyre vonatkozó jogszabályok nem alkalmazandók Liechtensteinre, amíg az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a mezőgazdasági termékek kereskedelméről szóló megállapodás kiterjed Liechtensteinre, a megállapodás I. mellékletének szektorális kiigazítások részében foglaltak szerint. Ez a határozat ezért nem alkalmazandó Liechtensteinre, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
1. |
A 2.2. részben a 21. pont (92/216/EGK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. |
A 3.1. részben az 1a. pont (2003/85/EK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
3. |
A 3.2. részben a 40. pont (1266/2007/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
4. |
A 3.2. rész „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsora alatti 46. pontja (2008/838/EK bizottsági határozat) után a szöveg a következő ponttal egészül ki:
|
5. |
A 4.2. rész 18. pontja (93/152/EGK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki: „, az alábbi módosítással:
|
6. |
A 4.2. részben a 80. pont (2004/558/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. cikk
A 648/2011/EU rendeletnek, valamint a 2010/256/EU, a 2010/433/EU, a 2010/633/EU, a 2011/111/EU határozatnak és a 2011/378/EU végrehajtási határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő norvég nyelvű szövege hiteles.
3. cikk
Ez a határozat 2012. február 11-én lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (8).
4. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2012. február 10-én.
az EGT Vegyes Bizottság részéről
a megbízott elnök
Gianluca GRIPPA
(1) HL L 76., 2012.3.15., 3. o.
(2) HL L 176., 2011.7.5., 18. o.
(3) HL L 112., 2010.5.5., 8. o.
(4) HL L 205., 2010.8.6., 7. o.
(5) HL L 279., 2010.10.23., 33. o.
(6) HL L 46., 2011.2.19., 44. o.
(7) HL L 168., 2011.6.28., 16. o.
(8) Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.