Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12007L/TXTR(12)

Helyesbítő jegyzőkönyv a 2007. december 13-án Lisszabonban aláírt, az Európai Unióról szóló szerződést és az Európai Közösséget létrehozó szerződést módosító Lisszaboni Szerződéshez (HL C 306., 2007.12.17.)

HL L 150., 2016.6.7, pp. 1–2 (ET, PT, RO, SK, FI)
HL L 150., 2016.6.7, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, EL, EN, FR, IT, LT, MT, NL, PL, SV)
HL L 150., 2016.6.7, pp. 1–5 (GA, LV)
HL L 150., 2016.6.7, pp. 1–3 (HU, SL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/lis/corrigendum/2016-06-07/oj

2016.6.7.   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 150/1


HELYESBÍTŐ JEGYZŐKÖNYV

a 2007. december 13-án Lisszabonban aláírt, az Európai Unióról szóló szerződést és az Európai Közösséget létrehozó szerződést módosító Lisszaboni Szerződéshez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 306., 2007. december 17. )

Ez a helyesbítés a Rómában 2016. május 20-án aláírt, az Olasz Köztársaság kormányánál letétbe helyezett helyesbítési jegyzőkönyvvel jött létre.

1.

Az Európai Unióról szóló szerződés és az Európai Közösséget létrehozó szerződés módosításai

a)

60. oldal, 2. cikk, 65. pont, a beiktatandó 62. cikk (1) bekezdésének c) pontja:

a következő szövegrész:

„c)

a külső határok integrált határőrizeti rendszerének fokozatos bevezetése.”;

helyesen:

„c)

a külső határok integrált határigazgatási rendszerének fokozatos bevezetése.”.

b)

60. oldal, 2. cikk, 65. pont, a beiktatandó 62. cikk (2) bekezdésének d) pontja:

a következő szövegrész:

„d)

a külső határok integrált határőrizeti rendszerének fokozatos bevezetéséhez szükséges valamennyi intézkedés,”;

helyesen:

„d)

a külső határok integrált határigazgatási rendszerének fokozatos bevezetéséhez szükséges valamennyi intézkedés,”.

c)

63. oldal, 2. cikk, 67. pont, a beiktatandó 69a. cikk (1) bekezdése:

a következő szövegrész:

„(1)   Az Unióban a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés a büntetőügyekben hozott bírósági ítéletek és határozatok kölcsönös elismerésének elvén alapul,…”;

helyesen:

„(1)   Az Unióban a büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés a bírósági ítéletek és határozatok kölcsönös elismerésének elvén alapul,…”.

d)

64. oldal, 2. cikk, 67. pont, a beiktatandó 69a. cikk (2) bekezdésének c) pontja:

a következő szövegrész:

„c)

a bűncselekmények sértettjeinek jogai,”;

helyesen:

„c)

a bűncselekmények áldozatainak jogai,”.

e)

107. oldal, 2. cikk, 210. pont:

a következő szövegrész:

„210.

A 225. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében az »amelyeket bírói különtanácsok hatáskörébe utaltak« szövegrész helyébe az »amelyeket a 225a. cikk alapján létrehozott különös hatáskörű törvényszékek hatáskörébe utaltak« szöveg lép, a (2) bekezdés első albekezdéséből pedig el kell hagyni a »225a. cikk szerint létrehozott« szövegrészt.”;

helyesen:

„210.

A 225. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében az »amelyeket bírói különtanácsok hatáskörébe utaltak« szövegrész helyébe az »amelyeket a 225a. cikk alapján létrehozott különös hatáskörű törvényszékek hatáskörébe utaltak« szöveg lép, a (2) bekezdés első albekezdésében pedig a »225a. cikk szerint létrehozott bírói különtanács« szövegrész helyébe a »különös hatáskörű törvényszékek« szöveg lép.”.

f)

114. oldal, 2. cikk, 236. pont, a beiktatandó 249c. cikk (4) bekezdése:

a következő szövegrész:

„(4)   A végrehajtási aktusok címében fel kell tüntetni a »végrehajtási« kifejezést.”;

helyesen:

„(4)   A végrehajtási jogi aktusok címében fel kell tüntetni a »végrehajtási« kifejezést.”.

2.

A Lisszaboni Szerződéshez csatolandó jegyzőkönyvek

1. jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez, illetve az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyvek módosításáról

Az Európai Unió Bíróságának Alapokmánya

171. oldal, 1. cikk, 10. pont, az Európai Unió Bíróságának alapokmányáról szóló jegyzőkönyv módosításai, k) pont, a 40. cikk második bekezdésének módosítása:

a következő szövegrész:

„Ugyanez a jog az Unió szerveit és hivatalait, továbbá minden olyan egyéb személyt is megillet, aki valószínűsíteni tudja, hogy a Bíróság elé vitt jogvita kimeneteléhez jogos érdeke fűződik. Természetes vagy jogi személyek nem avatkozhatnak be a tagállamok közötti, az Unió intézményei közötti, illetve a tagállamok és az Unió intézményei közötti jogvitákba.”;

helyesen:

„Ugyanez a jog megilleti az Unió szerveit és hivatalait, továbbá minden egyéb személyt, amennyiben igazolni tudják, hogy a Bíróság elé vitt jogvita kimeneteléhez jogos érdekük fűződik. Természetes vagy jogi személyek nem avatkozhatnak be a tagállamok közötti, az Unió intézményei közötti, illetve a tagállamok és az Unió intézményei közötti jogvitákba.”.

Az EBB Alapokmánya

a)

177. oldal, 12.n) pont iii. alpont, a 16. cikként újraszámozott 18. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése:

a következő szövegrész:

„Kivételt képeznek a Kormányzótanács és az Igazgatótanács által a 18. cikk (3) bekezdésének megfelelően meghatározott különleges tevékenységek, amelyek különleges céltartalékból részesülnek.”;

helyesen:

„Kivételt képeznek a Kormányzótanács és az Igazgatótanács által a (3) bekezdésnek megfelelően meghatározott különleges tevékenységek, amelyek különleges céltartalékból részesülnek.”.

b)

178. oldal, 12.q) pont, iv. alpont, a 19. cikként újraszámozott 21. cikk módosítása:

a következő szövegrész:

„iv.

a (4) bekezdés első mondatában az »a 20. cikknek« szövegrész helyébe az »a 18. és 20 cikknek« szöveg lép;…”;

helyesen:

„iv.

a (4) bekezdés első mondatában a 20. cikkre való hivatkozás helyébe a 16. és 18. cikként újraszámozott 18. és 20. cikkre való hivatkozás lép;…”.

c)

179. oldal, 12.x) pont, a 28. cikként újraszámozott 30. cikk új (6) bekezdése:

a következő szövegrész:

„(6)   A Kormányzótanács egyhangúlag eljárva az uniós jog hatálya alá tartozó szervezetek személyzetét a vonatkozó belső eljárási szabályok tekintetében a Bankkal közös szabályrendszerbe sorolhatja.”;

helyesen:

„(6)   A Kormányzótanács egyhangúlag eljárva az uniós jog hatálya alá tartozó szervezetek személyzetének – a vonatkozó belső eljárási szabályok tiszteletben tartása mellett – a Bankkal közös rendszerekhez hozzáférést adhat.”.

Záróokmány

a)

232. oldal, II. Jegyzőkönyvek, A. rész:

a következő szövegrész:

„A.

Az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez, valamint adott esetben az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyvek”;

helyesen:

„A.

Az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez, valamint adott esetben az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolandó jegyzőkönyvek”.

b)

233. oldal, II. Jegyzőkönyvek, B. rész:

a következő szövegrész:

„B.

A Lisszaboni Szerződéshez csatolt jegyzőkönyvek”;

helyesen:

„B.

A Lisszaboni Szerződéshez csatolandó jegyzőkönyvek”.

Top