Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 01987R4088-19970712

Egységes szerkezetbe foglalt szöveg: A Tanács 4088/87/EGK rendelete (1987. december 21.) a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, és Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó kedvezményes vámok alkalmazásának feltételei megállapításáról.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/4088/1997-07-12

1987R4088 — HU — 12.07.1997 — 003.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

▼M2

A TANÁCS 4088/87/EGK RENDELETE

(1987. december 21.)

a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, és Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó kedvezményes vámok alkalmazásának feltételei megállapításáról.

▼B

(HL L 382, 31.12.1987, p.22)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  No

page

date

 M1

A TANÁCS 3551/88/EGK RENDELETE (1988. november 14.)

  L 311

1

17.11.1988

►M2

A TANÁCS 539/96/EK RENDELETE (1996. március 25.)

  L 79

6

29.3.1996

►M3

A TANÁCS 1300/97/EK RENDELETE (1997. június 30.)

  L 177

1

5.7.1997




▼B

▼M2

A TANÁCS 4088/87/EGK RENDELETE

(1987. december 21.)

a Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, és Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó egyes virágok behozatalára vonatkozó kedvezményes vámok alkalmazásának feltételei megállapításáról.

▼B



AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 113. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

mivel az egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Ciprus, Izrael és Jordánia között létrejött társulási vagy együttműködési megállapodások kiegészítő jegyzőkönyvei előírják, hogy kedvezményes vámokat kell alkalmazni a rózsa- és a szegfűfajták Közösségbe irányuló behozatalára a kombinált nomenklatúra 0603 10 vámtarifaalszáma alá tartozó, az említett államokból származó összes friss vágott virág importjára megnyitott vámkontingens keretein belül; mivel ezek a vámkedvezmények csak olyan importra vonatkoznak, amely bizonyos árfeltételeknek megfelel;

mivel ebben a rendeletben meg kell állapítani azokat az árfeltételeket, amelyeknek a rózsa és a szegfű importjának meg kell felelnie ahhoz, hogy kedvezményes vámokat lehessen alkalmazni rá, valamint meg kell határozni egyrészt a kedvezményes vámmegállapodás felfüggesztésének feltételeit is arra az esetre, ha ezeket a feltételeket már nem tartják be, másrészt azok utólagos újbóli bevezetésének feltételeit is;

mivel a közösségi termelői árak alapján határozzák meg azokat az árfeltételeket, amelyeknek az importált termékek árainak meg kell felelniük; mivel a szóban forgó termékeknél a Közösségen belüli rendkívül változékony és rövidtávú áringadozások ismeretében ezeket a termelői árakat az előző három év átlagos jellemző piaci ára alapján – figyelmen kívül hagyva a túlzott áringadozásokat – kéthetes időszakokra kell meghatározni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:



1. cikk

Ez a rendelet a nagyvirágú rózsa, a kisvirágú rózsa, az egy virágból álló (virágos) szegfű és a több virágból álló (virágos szárú) szegfű kedvezményes vámjának alkalmazási feltételeit határozza meg a kombinált nomenklatúra 0603 10 vámtarifaalszáma alá tartozó, a ►M2  Ciprusról, Izraelből, Jordániából, Marokkóból, és Ciszjordániából és a Gázai övezetből származó ◄ összes friss vágott virág importjára megnyitott vámkontingens keretein belül.

▼M3

2. cikk

(1)  Egy adott származású, adott termék tekintetében a kedvezményes vám csak akkor alkalmazható, ha az importált termék ára megfelel a 3. cikkben említett közösségi termelői ár legalább 85 %-ának.

(2)  Az 1. cikkben szereplő minden egyes termékre és származási országra kéthetes időszakokra vonatkozó importárak kerülnek meghatározásra.

Ezeket az árakat tizenöt naponként határozzák meg a meghatározásuk időpontját követő két hétre vonatkozóan.

Az importárak a Közösség reprezentatív importpiacain jegyzett árak súlyozott átlaga alapján kerülnek meghatározásra.

(3)  A kedvezményes vámot fel kell függeszteni, és a közös vámtarifát kell alkalmazni az adott országból származó, adott termékre, ha a (2) bekezdésben meghatározott importárak alacsonyabbak a 3. cikkben meghatározott közösségi termelői árak 85 %-ánál.

(4)  Az adott országból származó, adott termékre a kedvezményes vámot újból be kell vezetni, ha a (2) bekezdésben meghatározott importárak a 3. cikkben meghatározott közösségi termelői árak 85 %-ának megfelelő vagy annál magasabb összeget tesznek ki.

3. cikk

(1)  A kéthetes időszakokra alkalmazandó közösségi termelői árak az 1. cikkben feltüntetett mind a négy termékre meghatározásra kerülnek. Ezeket az árakat tizenöt naponként határozzák meg a meghatározásuk időpontját követő két hétre vonatkozóan.

(2)  A közösségi termelői árak a Közösség reprezentatív termelői piacain nyilvántartott termelői árak súlyozott átlaga alapján kerülnek meghatározásra.

4. cikk

Amennyiben a 2. cikk (2) bekezdésében, illetve a 3. cikk (2) bekezdésében meghatározott import- és/vagy közösségi termelői árak meghatározásához szükséges megfelelően reprezentatív árak nem állnak rendelkezésre, akkor azokat az utoljára meghatározott árak alapján határozzák meg.

▼B

5. cikk

(1)  A 234/68/EGK rendelet ( 1 ) 14. cikkében előírt eljárással összhangban a Bizottság részletes szabályokat határoz meg a rendelet végrehajtására vonatkozóan, ideértve különösen:

 az 1. cikkben említett termékek meghatározását,

 a reprezentatív termelői piacok és a reprezentatív közösségi importpiacok felsorolását,

 azokat az információkat, amelyeket a rendelet értelmében a tagállamoknak vissza kell küldeniük a Bizottságnak.

▼M3

(2)  Az (1) bekezdésben említett eljárással összhangban a Bizottság:

a) a 2. cikk (2) bekezdésében előírtak szerint importárakat, valamint a 3. cikk (2) bekezdésében előírtak szerint közösségi termelői árakat állapít meg;

b) ha szükséges, felfüggeszti a kedvezményes vámot, és újból bevezeti a közös vámtarifát, vagy pedig újból bevezeti a kedvezményes vámot.

Ezeket az intézkedéseket azonban az Irányítóbizottság ülései között a Bizottságnak kell elfogadnia.

▼B

6. cikk

Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet az érintett három ország bármelyikéből származó termékekre a vonatkozó kiegészítő jegyzőkönyvek alkalmazásának időpontjától kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.



( 1 ) HL L 55., 1968.3.2., 1. o.

Az oldal tetejére