OBRAZLOŽENJE
1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
Uredbom (EU) 2017/625 o službenim kontrolama uspostavlja se okvir za službene kontrole i druge službene aktivnosti namijenjene verifikaciji pravilne primjene zakonodavstva Unije u području poljoprivredno-prehrambenog lanca. Taj okvir uključuje službene kontrole životinja i robe koji ulaze u Uniju iz trećih zemalja.
Svrha je ovog Nacrta delegirane uredbe Komisije utvrditi pravila za provedbu službenih kontrola pošiljaka životinja i robe podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon što im je zabranjen ulazak u treću zemlju te utvrditi zahtjeve u pogledu javnog zdravlja za proizvode životinjskog podrijetla i mješovite proizvode na povratku u EU.
Ovim se Nacrtom delegirane uredbe Komisije utvrđuje obveza nadležnih tijela da provode provjere dokumentacije, provjere identiteta i, prema potrebi, fizičke provjere kako bi se osiguralo da su ispunjeni zahtjevi iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625 o službenim kontrolama za određene kategorije životinja i robe na povratku u Uniju.
Ovaj Nacrt delegirane uredbe Komisije povezan je s Delegiranom uredbom kojom će se utvrditi uvjeti za praćenje prijevoza i prispijeća pošiljaka na mjesto odredišta (na temelju članka 77. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625 o službenim kontrolama (C/2019/4500)).
2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
U nekoliko navrata provedeno je savjetovanje s Komisijinom stručnom skupinom za službene kontrole (E00911) i održano nekoliko sastanaka s relevantnim dionicima.
Neformalnim raspravama pridonijelo se izradi nacrta u pogledu kojeg nije bilo spornih pitanja.
Na web-mjestu Komisije (
https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say_hr
) na kojem je javnosti omogućeno da iznese svoje mišljenje o nacrtu Delegirane uredbe zaprimljene su četiri primjedbe. Jedna primjedba nije bila relevantna za ovaj akt, a jedna primjedba nije bila povezana s područjem primjene ovlasti iz članka 77. stavka 1. točke (h) Uredbe (EU) 2017/625.
Preostale dvije primjedbe odnosile su se na nedostatak detaljnih zahtjeva u pogledu zdravlja životinja. Međutim, ovlast iz članka 77. stavka 1. točke (h) Uredbe (EU) 2017/625 ne omogućuje donošenje detaljnih zahtjeva u pogledu zdravlja životinja.
3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
Nacrt delegirane uredbe Komisije temelji se na Uredbi (EU) 2017/625, a posebno na njezinu članku 77. stavku 1. točki (h).
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
оd 23.9.2019.
o dopuni Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila o posebnim službenim kontrolama pošiljaka određenih životinja i robe podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon što im je zabranjen ulazak u treću zemlju
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama), a posebno njezin članak 77. stavak 1. točku (h),
BUDUĆI DA:
(1)U skladu s Uredbom (EU) 2017/625 Komisija je dužna donijeti pravila za provedbu posebnih službenih kontrola pošiljaka životinja i robe iz članka 47. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) te uredbe, podrijetlom iz Unije i na povratku u nju, nakon što im je zabranjen ulazak u treću zemlju.
(2)Životinje i roba podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon zabrane ulaska u treću zemlju trebali bi podlijegati provjerama dokumentacije, provjerama identiteta i, prema potrebi, fizičkim provjerama na graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća u Uniju kako bi se osiguralo da ispunjavaju zahtjeve prava Unije. Tim bi provjerama posebno trebalo osigurati da su životinje sposobne za daljnji prijevoz do njihova mjesta odredišta i da se poštuju zahtjevi u pogledu dobrobiti životinja.
(3)Člankom 15. Direktive Vijeća 97/78/EZ utvrđuju se pravila o veterinarskim pregledima koje je potrebno provesti radi odobrenja ponovnog uvoza pošiljaka proizvoda podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon odbijanja ulaska u treću zemlju. Uredbom (EU) 2017/625 stavlja se izvan snage i zamjenjuje Direktiva 97/78/EZ s učinkom od 14. prosinca 2019.
(4)Kako bi se osigurala visoka razina zaštite zdravlja životinja i javnog zdravlja, zahtjeve iz članka 15. Direktive 97/78/EZ trebalo bi zadržati uz određene prilagodbe, uzimajući u obzir iskustvo stečeno u primjeni zahtjeva utvrđenih u tom članku i novi pravni okvir utvrđen Uredbom (EU) 2017/625.
(5)Konkretno, kako bi se zajamčila odsutnost rizika od unošenja i širenja bolesti životinja ili organizama štetnih za bilje u Uniji, nadležna tijela država članica trebala bi osigurati da pošiljke podrijetlom iz Unije koje se vraćaju u Uniju ispunjavaju relevantne zahtjeve za ponovni ulazak takvih pošiljaka u Uniju, kako je utvrđeno pravilima o zdravlju životinja, nusproizvodima životinjskog podrijetla ili zdravlju bilja, prema potrebi.
(6)Pošiljke proizvoda životinjskog podrijetla i mješovitih proizvoda podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon odbijanja ulaska u treću zemlju mogu predstavljati rizik za javno zdravlje. Kako bi se osiguralo da su te pošiljke u skladu s pravilima o hrani i sigurnosti hrane iz članka 1. stavka 2. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625, primjereno je zahtijevati da nadležna tijela na graničnim kontrolnim postajama prispijeća u Uniju odobre ponovni ulazak proizvoda životinjskog podrijetla navedenih u Provedbenoj uredbi Komisije [C(2019) 5500] i mješovitih proizvoda koji podliježu veterinarskim pregledima na graničnim kontrolnim postajama na temelju Odluke Komisije 2007/275/EZ, pod uvjetom da ti proizvodi ispunjavaju dodatne posebne zahtjeve.
(7)Potrebno je osigurati da pošiljke proizvoda životinjskog podrijetla i mješovitih proizvoda podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon zabrane ulaska u treću zemlju stignu na svoje mjesto odredišta. Stoga bi trebalo primijeniti postupovne zahtjeve utvrđene u Delegiranoj uredbi Komisije [C(2019) 4500] za praćenje prijevoza i prispijeća pošiljaka robe od granične kontrolne postaje prispijeća u Uniju do objekta u mjestu odredišta.
(8)Uredba (EU) 2017/625 primjenjuje se od 14. prosinca 2019. U skladu s tim, i pravila utvrđena ovom Uredbom trebala bi se primjenjivati od tog datuma,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za provedbu posebnih službenih kontrola na graničnim kontrolnim postajama za pošiljke koje sadržavaju kategorije životinja i robe iz članka 47. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/625 podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon zabrane ulaska u treću zemlju.
Članak 2.
Posebne službene kontrole pošiljaka životinja i robe podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon zabrane ulaska u treću zemlju
1.Nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća u Uniju provodi provjere dokumentacije i identiteta pošiljaka životinja i robe iz članka 47. stavka 1. točaka (a), (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/625 podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon zabrane ulaska u treću zemlju.
2.Nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća u Uniju provodi fizičke provjere sljedećih pošiljaka podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon zabrane ulaska u treću zemlju:
(a)pošiljke životinja iz članka 47. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625;
(b)pošiljke robe iz članka 47. stavka 1. točaka (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/625 u slučaju sumnje u neusklađenost te robe s pravilima iz članka 1. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/625 kako bi se ta sumnja potvrdila ili uklonila.
3.Nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća u Uniju provjerava usklađenost pošiljaka životinja i robe sa sljedećim zahtjevima:
(a)za životinje iz članka 47. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625 i za zametne proizvode iz članka 47. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625, zahtjevima u pogledu zdravlja i dobrobiti životinja, prema potrebi, koji su utvrđeni pravilima iz članka 1. stavka 2. točaka (d) i (f) Uredbe (EU) 2017/625;
(b)za proizvode životinjskog podrijetla i mješovite proizvode iz članka 47. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625:
i.zahtjevima u pogledu zdravlja životinja koji su utvrđeni pravilima iz članka 1. stavka 2. točke (d) Uredbe (EU) 2017/625;
ii.dodatnim pravilima utvrđenima u članku 3. ove Uredbe;
(c)za nusproizvode životinjskog podrijetla iz članka 47. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/625 i za dobivene proizvode, zahtjevima koji su utvrđeni pravilima iz članka 1. stavka 2. točke (e) Uredbe (EU) 2017/625;
(d)za bilje, biljne proizvode i druge predmete iz članka 47. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) 2017/625, zahtjevima u pogledu zdravlja bilja koji su utvrđeni pravilima iz članka 1. stavka 2. točke (g) Uredbe (EU) 2017/625.
4.Nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća u Uniju obavješćuje nadležno tijelo u mjestu odredišta putem sustava za upravljanje informacijama za službene kontrole iz članka 131. Uredbe (EU) 2017/625 („IMSOC”) o prihvaćanju pošiljke za ulazak u Uniju s konkretnim mjestom odredišta koje je navedeno u zajedničkom zdravstvenom ulaznom dokumentu (ZZUD).
Članak 3.
Dodatna pravila o posebnim službenim kontrolama pošiljaka proizvoda životinjskog podrijetla i mješovitih proizvoda
1.Nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća u Uniju odobrava ulazak u Uniju sljedećih pošiljaka proizvoda podrijetlom iz Unije i na povratku u nju nakon zabrane ulaska u treću zemlju, pod uvjetom da ispunjavaju zahtjeve utvrđene u stavku 2.:
(a)proizvodi životinjskog podrijetla navedeni u Prilogu Provedbenoj uredbi Komisije [C(2019) 5500];
(b)mješoviti proizvodi navedeni u poglavljima od 16. do 22. Priloga I. Odluci 2007/275/EZ koji podliježu veterinarskim pregledima na graničnim kontrolnim postajama prispijeća u Uniju u skladu s člankom 4. te odluke.
2.Uz pošiljke proizvoda iz stavka 1. prilažu se sljedeći dokumenti:
(a)izvorni službeni certifikat koji je izdalo nadležno tijelo države članice iz koje roba potječe i poslana je u treću zemlju („država članica podrijetla”), njegov elektronički ekvivalent podnesen u sustavu IMSOC ili njegova ovjerena preslika;
(b)službena izjava nadležnog tijela ili drugih tijela javne vlasti treće zemlje u kojoj je naveden razlog zabrane ulaska, mjesto i datum istovara i utovara u trećoj zemlji i kojom se potvrđuje da:
i.pošiljka nije bila podvrgnuta nikakvom drugom postupku osim istovara, skladištenja i ponovnog utovara;
ii.istovar i ponovni utovar proizvoda životinjskog podrijetla i mješovitih proizvoda odvijali su se na higijenski način kako bi se spriječila unakrsna kontaminacija;
iii.proizvodi životinjskog podrijetla i mješoviti proizvodi skladišteni su u higijenskim uvjetima i na temperaturi propisanoj za odgovarajuće vrste robe;
(c)izjava nadležnog tijela na mjestu odredišta u Uniji o pristanku na primitak pošiljke; međutim, ta izjava nije potrebna ako se pošiljka vraća u objekt podrijetla koji je smješten u istoj državi članici kao i granična kontrolna postaja prispijeća u Uniju.
3.Odstupajući od stavka 2. točke (a), ako nije moguće dostaviti dokumente navedene u toj odredbi, podrijetlo pošiljke može se potvrditi na drugi način na temelju dokumentiranih dokaza koje dostavi subjekt odgovoran za pošiljku.
4.Nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća u Uniju može odobriti izuzeća od zahtjeva utvrđenih u stavku 2. točki (b) za zapečaćene pošiljke s neoštećenom izvornom plombom, pod uvjetom da subjekt odgovoran za pošiljku podnese izjavu u kojoj je naveden razlog za zabranu ulaska u treću zemlju i kojom potvrđuje da je prijevoz obavljen pod uvjetima koji su primjereni za odgovarajuću vrstu proizvoda životinjskog podrijetla i mješovitih proizvoda.
5.Nadležno tijelo na graničnoj kontrolnoj postaji prispijeća prati prijevoz i prispijeće pošiljke na mjesto odredišta u skladu s Delegiranom uredbom [C(2019) 4500] ako je nadležno tijelo na mjestu odredišta izdalo izjavu iz stavka 2. točke (c).
Članak 4.
Stupanje na snagu i datum primjene
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 14. prosinca 2019.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER