European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2025/723

16.4.2025

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/723

оd 6. veljače 2025.

o dopuni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća utvrđivanjem detaljnih pravila za godišnji izračun razlika u cijeni između prihvatljivih zrakoplovnih goriva i fosilnog kerozina te za dodjelu emisijskih jedinica u okviru sustava EU-a za trgovanje emisijama za upotrebu prihvatljivih zrakoplovnih goriva

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (1), a posebno njezin članak 3.c stavak 6. sedmi podstavak,

budući da:

(1)

Zrakoplovne djelatnosti uključene su u sustav EU-a za trgovanje emisijama („ETS EU-a”), uspostavljen Direktivom 2003/87/EZ.

(2)

Direktiva 2003/87/EZ izmijenjena je Direktivom (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća (2) radi usklađivanja s Uredbom (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća (3), kojom je utvrđen cilj smanjenja neto emisija do 2030. za barem 55 % u odnosu na 1990.

(3)

Kako bi se podupirao prelazak s upotrebe fosilnih goriva i potaknula dekarbonizacija komercijalnog zračnog prijevoza, Direktivom (EU) 2023/958 uvedena je dodatna potpora iz ETS-a rezerviranjem najviše 20 milijuna emisijskih jedinica koje će se dodijeliti za pokrivanje dijela preostale razlike u cijeni između fosilnog kerozina i prihvatljivih zrakoplovnih goriva koja upotrijebe operateri komercijalnog zračnog prijevoza od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030.

(4)

Ukupno 20 milijuna rezerviranih emisijskih jedinica dio su ukupnog broja emisijskih jedinica koje se dodjeljuju operaterima komercijalnog zračnog prijevoza na nediskriminirajući način, samo za upotrebu prihvatljivih zrakoplovnih goriva na letovima obuhvaćenima obvezom predaje u okviru ETS-a EU-a i na letovima obuhvaćenima člankom 3.c stavkom 8. Direktive 2003/87/EZ.

(5)

Kako bi se dodjela 20 milijuna emisijskih jedinica rezerviranih kao potpora za punjenje prihvatljivih zrakoplovnih goriva operacionalizirala, trebalo bi utvrditi detaljna pravila za godišnji izračun razlike u cijeni između prihvatljivih zrakoplovnih goriva i fosilnog kerozina te detaljna pravila za dodjelu tih emisijskih jedinica.

(6)

Kako bi se administrativni rad koji se zahtijeva od operatera komercijalnog zračnog prijevoza i nadležnih tijela sveo na najmanju moguću mjeru, operateri komercijalnog zračnog prijevoza trebali bi moći podnijeti zahtjev za dodjelu emisijskih jedinica tako da samo izvijeste o upotrebi prihvatljivih zrakoplovnih goriva u svojem godišnjem izvješću o emisijama. Kako bi se pojednostavio postupak i omogućila pravodobna dodjela, zahtjev bi se trebao smatrati valjanim samo ako se godišnje izvješće o emisijama podnese do 31. ožujka svake godine kako je utvrđeno u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/2066 (4). Operaterima komercijalnog zračnog prijevoza trebalo bi dopustiti da se izuzmu iz potpore kako bi mogli izvješćivati o upotrebi prihvatljivih zrakoplovnih goriva radi transparentnosti ili drugih razloga, a da pritom ne moraju podnositi zahtjev za emisijske jedinice.

(7)

U skladu s člankom 13. Uredbe (EU) 2023/2405 Europskog parlamenta i Vijeća (5) Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa („EASA”) u svojem godišnjem tehničkom izvješću („tehničko izvješće EASA-e”) treba izvješćivati, među ostalim, o cijenama zrakoplovnog goriva. Izvješće EASA-e objavljuje se svake godine i uključuje tržišne cijene fosilnog kerozina i održivih zrakoplovnih goriva kojima se javno trguje, a ako tržišna cijena nije dostupna, procijenjene troškove proizvodnje. Radi pravne sigurnosti Komisija bi trebala, u mjeri u kojoj je to moguće, zajamčiti da cijene zrakoplovnog goriva koje je potrebno utvrditi i objaviti na temelju ove Uredbe budu usklađene s cijenama prijavljenima na temelju Uredbe (EU) 2023/2405.

(8)

Tržište alternativnih zrakoplovnih goriva razvija se jer industrija nastoji dekarbonizirati zrakoplovstvo i istodobno ispuniti predstojeće obveze opskrbe za opskrbljivače gorivom i dobrovoljne obveze operatera komercijalnog zračnog prijevoza da pune ta goriva. Kako bi razlike u cijeni u ovoj Uredbi bile što točnije, Komisija bi trebala objaviti cijene za svako prihvatljivo zrakoplovno gorivo zasebno, ako su dostupne, jer cijena svakog prihvatljivog zrakoplovnog goriva ovisi o sirovini i primijenjenom procesu proizvodnje goriva. Komisija bi trebala primijeniti reprezentativne i transparentne cijene prema kojima se tim gorivima javno trguje. Međutim, budući da je tržište novo, ne trguje se svim prihvatljivim zrakoplovnim gorivima javno, čak i ako se proizvode i upotrebljavaju u malim količinama. Stoga bi cijenu prihvatljivih zrakoplovnih goriva trebalo odrediti na temelju tržišnih cijena objavljenih u tehničkom izvješću EASA-e za goriva kojima se javno trguje, stvarnih cijena goriva koje plaćaju operateri komercijalnog zračnog prijevoza ili najniže prodajne cijene koju je izračunala Komisija. Međutim, budući da točne cijene za sva prihvatljiva zrakoplovna goriva možda neće biti dostupne, trebalo bi utvrditi minimalni popis potkategorija prihvatljivih zrakoplovnih goriva koji bi trebao obuhvatiti sva potencijalna prihvatljiva zrakoplovna goriva. U tim potkategorijama, koje bi trebale pripadati kategorijama utvrđenima u članku 3.c stavku 6. trećem podstavku Direktive 2003/87/EZ, trebalo bi grupirati konkretna prihvatljiva zrakoplovna goriva.

(9)

Kako bi se pri utvrđivanju cijena goriva uzele u obzir stvarno plaćene cijene, operateri komercijalnog zračnog prijevoza trebali bi moći dobrovoljno izvješćivati Komisiju o stvarnim cijenama koje su platili za prihvatljiva zrakoplovna goriva za koja u tehničkom izvješću EASA-e tržišna cijena nije dostupna jer se njima ne trguje javno. Cijenama koje prijavljuju operateri komercijalnog zračnog prijevoza trebalo bi priložiti dokaze koji obuhvaćaju ugovore i punjenje gorivom za cijelu kalendarsku godinu, kao i ukupnu napunjenu količinu goriva koju prijavi taj operater komercijalnog zračnog prijevoza. Nadalje, kako bi cijene bile reprezentativne, gorivo o čijim se cijenama izvješćuje može se upotrijebiti za utvrđivanje cijene prihvatljivih zrakoplovnih goriva ako čini najmanje četvrtinu ukupnog goriva te kategorije koje su svi operateri komercijalnog zračnog prijevoza prijavili te godine. Komisija bi trebala osigurati da se izvješćivanje i obrada podataka odvijaju uz potpunu povjerljivost. Međutim, statistička povjerljivost podataka ne može se zajamčiti ako o stvarno plaćenim cijenama Komisiju izvijeste manje od tri operatera komercijalnog zračnog prijevoza. U tom slučaju operateri komercijalnog zračnog prijevoza trebali bi se odreći zahtjeva povjerljivosti ako žele da se njihove cijene uzmu u obzir pri izračunu cijena goriva. Kako bi se olakšala uspostava odgovarajućih postupaka za izvješćivanje o stvarnim cijenama i osigurala odgovarajuća razina povjerljivosti, od 2026. trebalo bi se omogućiti izvješćivanje o stvarnim cijenama za goriva koja se upotrebljavaju od 1. siječnja 2025.

(10)

Kako bi se operateri komercijalnog zračnog prijevoza potaknuli da izvješćuju o stvarno plaćenim cijenama ako tržišne cijene nisu dostupne u tehničkom izvješću EASA-e, pri izračunu dodjele emisijskih jedinica operateru komercijalnog zračnog prijevoza trebalo bi uzeti u obzir prijavljene cijene i upotrijebiti odgovarajuću razliku u cijeni samo ako najmanje četvrtina ukupne količine prijavljenih goriva ima prijavljenu cijenu. Međutim, za operatere koji nisu prijavili stvarno plaćene cijene, a upotrebljavali su prihvatljivo zrakoplovno gorivo za koje tržišna cijena nije dostupna u tehničkom izvješću EASA-e, broj emisijskih jedinica trebao bi se izračunati na temelju najniže prodajne cijene potkategorije tog prihvatljivog zrakoplovnog goriva.

(11)

Najniža prodajna cijena trebala bi se odrediti primjenom odgovarajuće marže na procijenjene troškove proizvodnje za prihvatljivo zrakoplovno gorivo prijavljeno u tehničkom izvješću EASA-e. Marža bi trebala biti konzervativna vrijednost od 10 % na temelju zahtijevane stope od oko 12 – 16 %. Ta zahtijevana stopa usklađena je sa sektorskim dokazima koje je prikupila Komisija, kao što su zahtijevane stope koje se primjenjuju u proizvodnji električne energije. Nadalje, primijenjena marža trebala bi osigurati da se najniža prodajna cijena ne precijeni i potaknuti operatere komercijalnog zračnog prijevoza da izvijeste o stvarno plaćenim cijenama.

(12)

Kako bi se pravilno obračunale raspoložive emisijske jedinice, prije nego što Komisija donese odluku o dodjeli emisijskih jedinica za upotrebu prihvatljivih zrakoplovnih goriva, Komisija bi trebala provjeriti je li preostali broj emisijskih jedinica rezerviranih u skladu s člankom 3.c stavkom 6. Direktive 2003/87/EZ dovoljan da pokrije potražnju za dodjelom emisijskih jedinica. Ako taj broj nije dovoljan, Komisija bi trebala izračunati faktor smanjenja dodjele koji se potom treba ujednačeno primjenjivati na sve operatere komercijalnog zračnog prijevoza na koje se odnosi dodjela za tu godinu.

(13)

Kako bi se uvažio doprinos prihoda iz ETS-a EU-a klimatskoj tranziciji, operateri komercijalnog zračnog prijevoza trebali bi objaviti potporu u svojoj komunikaciji, na primjer u godišnjim izvješćima, izjavama o održivosti ili putničkim kartama.

(14)

Operateri komercijalnog zračnog prijevoza trebaju izvijestiti o zahtjevu za potporu za punjenje prihvatljivih zrakoplovnih goriva, kao i o emisijama za 2024. Ova Uredba trebala bi stupiti na snagu bez odgode kako bi se njezina pravila pravodobno primijenila prije roka za izvješćivanje o tim emisijama,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Predmet i područje primjene

1.   Ovom se Uredbom utvrđuju pravila za godišnji izračun razlika u cijeni između prihvatljivih zrakoplovnih goriva i fosilnog kerozina te za dodjelu emisijskih jedinica u skladu s člankom 3.c stavkom 6. Direktive 2003/87/EZ za prihvatljiva zrakoplovna goriva koja operateri komercijalnog zračnog prijevoza upotrijebe od 1. siječnja 2024. do 31. prosinca 2030.

2.   Operateri komercijalnog zračnog prijevoza mogu podnijeti zahtjev za dodjelu za prihvatljiva zrakoplovna goriva prijavljena u skladu s člankom 54.a Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 koja se upotrebljavaju na sljedećim podzvučnim letovima:

(a)

letovima za koje se emisijske jedinice moraju predati u skladu s člankom 12. stavkom 3. Direktive 2003/87/EZ;

(b)

letovima obuhvaćenima člankom 3.c stavkom 8. Direktive 2003/87/EZ.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

1.

„operater komercijalnog zračnog prijevoza” znači operater komercijalnog zračnog prijevoza kako je definiran u članku 3. točki (p) Direktive 2003/87/EZ;

2.

„prihvatljivo zrakoplovno gorivo” znači vrste goriva prihvatljive za potporu na temelju članka 3.c stavka 6. Direktive 2003/87/EZ;

3.

„usklađene najniže razine oporezivanja” znači najniže razine oporezivanja koje se primjenjuju na fosilni kerozin i prihvatljiva zrakoplovna goriva utvrđene u Direktivi Vijeća 2003/96/EZ (6);

4.

„tehničko izvješće EASA-e” znači tehničko izvješće koje objavljuje Agencija Europske unije za sigurnost zračnog prometa iz članka 13. Uredbe (EU) 2023/2405.

Članak 3.

Zahtjev za dodjelu emisijskih jedinica operaterima komercijalnog zračnog prijevoza za upotrebu prihvatljivih zrakoplovnih goriva

1.   Operateri komercijalnog zračnog prijevoza podnose zahtjev za dodjelu emisijskih jedinica za upotrebu prihvatljivih zrakoplovnih goriva tako što u svojem godišnjem izvješću o emisijama u skladu s člankom 54.a Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 prijavljuju verificirane količine prihvatljivih zrakoplovnih goriva upotrijebljenih u prethodnoj godini izvješćivanja.

2.   Operateri komercijalnog zračnog prijevoza dužni su u godišnjem izvješću o emisijama navesti ako odluče da neće podnijeti zahtjev za dodjelu emisijskih jedinica za upotrebu prihvatljivih zrakoplovnih goriva.

3.   Zahtjev je valjan pod uvjetom da se godišnje izvješće o emisijama podnese nadležnom tijelu do 31. ožujka godine koja slijedi nakon izvještajnog razdoblja u skladu s člankom 68. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) 2018/2066.

Članak 4.

Godišnji izračun razlika u prosječnoj cijeni između prihvatljivih zrakoplovnih goriva i fosilnog kerozina

1.   Razlika u prosječnoj cijeni između prihvatljivog zrakoplovnog goriva i fosilnog kerozina za određenu godinu izračunava se na sljedeći način:

razlika u cijeni(y) = cijena prihvatljivog zrakoplovnog goriva(y) – (cijena fosilnog kerozina + cijena u okviru ETS-a + razlika u oporezivanju(y))

pri čemu je:

cijena prihvatljivog zrakoplovnog goriva(y)

=

cijena prihvatljivog zrakoplovnog goriva y ili potkategorije prihvatljivog zrakoplovnog goriva y navedene u Prilogu utvrđena u skladu sa stavkom 2., u EUR po toni;

cijena fosilnog kerozina

=

cijena fosilnog kerozina za mlazne motore (Jet A1) utvrđena u skladu sa stavkom 4., u EUR po toni;

cijena u okviru ETS-a

=

cijena upotrebe fosilnog kerozina u skladu s Direktivom 2003/87/EZ utvrđena u skladu sa stavkom 5., u EUR po toni;

razlika u oporezivanju (y)

=

razlika između usklađenih najnižih razina oporezivanja fosilnog kerozina i prihvatljivog zrakoplovnog goriva y, u EUR po toni.

2.   Cijena prihvatljivih zrakoplovnih goriva utvrđuje se za konkretna prihvatljiva zrakoplovna goriva, ako je dostupna, a barem za potkategorije prihvatljivog zrakoplovnog goriva navedene u Prilogu kako slijedi:

(a)

ako je tržišna cijena dostupna u tehničkom izvješću EASA-e, cijena je tržišna cijena objavljena u tom izvješću;

(b)

ako tržišna cijena nije dostupna u tehničkom izvješću EASA-e, cijena se određuje kako slijedi:

i.

ako su cijene prijavljene u skladu s člankom 5. koje pokrivaju najmanje 25 % ukupne količine tog prihvatljivog zrakoplovnog goriva ili potkategorije o kojoj su izvijestili svi operateri komercijalnog zračnog prijevoza u tom izvještajnom razdoblju dostupne, cijena je ponderirana prosječna cijena prijavljenih cijena za operatere koji su izvijestili o cijenama u skladu s člankom 5.; za operatere koji nisu izvijestili o cijenama u skladu s člankom 5., cijena je najniža prodajna cijena utvrđena u skladu sa stavkom 3. ovog članka;

ii.

ako cijene prijavljene u skladu s člankom 5. koje pokrivaju najmanje 25 % ukupne količine tog prihvatljivog zrakoplovnog goriva ili potkategorije o kojoj su izvijestili svi operateri komercijalnog zračnog prijevoza u tom izvještajnom razdoblju nisu dostupne, cijena je najniža prodajna cijena utvrđena u skladu sa stavkom 3. ovog članka.

3.   Komisija određuje najnižu prodajnu cijenu na temelju najboljih dostupnih podataka i uzimajući u obzir relevantne informacije dostupne u tehničkom izvješću EASA-e o procijenjenim troškovima proizvodnje i primjenjuje dodatnu maržu od 10 %.

4.   Cijena fosilnog kerozina jednaka je cijeni koja je objavljena ili će biti objavljena u tehničkom izvješću EASA-e. Ako cijene nisu dostupne u tehničkom izvješću EASA-e koje je objavljeno ili će biti objavljeno do trenutka kad Komisija objavi razlike u cijenama u skladu sa stavkom 7., cijena fosilnog kerozina temelji se na najboljim podacima dostupnima Komisiji.

5.   Cijena u okviru ETS-a izračunava se na dva decimalna mjesta korištenjem sljedeće formule:

cijena u okviru ETS-a = emisijski faktor fosilnog kerozina × cijena emisijskih jedinica u okviru ETS-a

pri čemu je:

emisijski faktor fosilnog kerozina

=

emisijski faktor kerozina za mlazne motore kako je utvrđen u tablici 1. Priloga III. Provedbenoj uredbi (EU) 2018/2066;

cijena emisijskih jedinica u okviru ETS-a

=

prosječna cijena emisijskih jedinica utvrđena kao ponderirana prosječna cijena dražbi provedenih u skladu s delegiranim aktima donesenima na temelju članka 10. stavka 4. Direktive 2003/87/EZ prethodne kalendarske godine, kako je objavljeno na zajedničkoj dražbovnoj platformi, u EUR po emisijskoj jedinici.

Cijena u okviru ETS-a jednaka je nuli ako prihvatljivom zrakoplovnom gorivu nije pripisana nulta stopa u skladu s člankom 54.c Provedbene uredbe (EU) 2018/2066 i ako se prihvatljivo zrakoplovno gorivo prijavljuje na letovima na temelju članka 1. stavka 2. točke (b).

6.   Ako cijene nisu dostupne u eurima, za konverziju valute upotrebljava se godišnji prosjek deviznih tečajeva koje objavljuje Europska središnja banka.

7.   Svake godine do 31. svibnja Komisija u Službenom listu Europske unije objavljuje razliku u cijeni za prethodnu kalendarsku godinu izračunanu u skladu s ovim člankom, kao i vrijednosti svih elemenata formule iz stavka 1.

Članak 5.

Izvješćivanje o stvarnim cijenama koje su platili operateri komercijalnog zračnog prijevoza

1.   Za prihvatljiva zrakoplovna goriva koja se upotrebljavaju od 1. siječnja 2025. operater komercijalnog zračnog prijevoza može do 28. veljače svake godine počevši od 2026. izvijestiti Komisiju o stvarnim cijenama plaćenima za gorivo upotrijebljeno u prethodnoj kalendarskoj godini. Ako operater odluči izvijestiti o stvarnim cijenama, uz izvješće dostavlja i:

(a)

dostatnu dokumentaciju, uključujući ugovore i račune, u kojima se prihvatljivo zrakoplovno gorivo povezuje s operaterom komercijalnog zračnog prijevoza i navode sve zračne luke u koje je prihvatljivo zrakoplovno gorivo isporučeno i u kojima je prijavljeno;

(b)

dokaz da je ukupna količina prijavljenog prihvatljivog zrakoplovnog goriva obuhvaćena dostavljenim ugovorima i računima na svim lokacijama na kojima je predmetno prihvatljivo zrakoplovno gorivo napunjeno.

Ako su dostavljeni dokazi nedovoljni ili nevjerodostojni, Komisija može odlučiti da za utvrđivanje cijene prihvatljivog zrakoplovnog goriva u skladu s člankom 4. stavkom 2. neće uzeti u obzir cijene koje je prijavio operater komercijalnog zračnog prijevoza.

2.   Komisija mora na povjerljiv način postupati s podacima i dokazima dostavljenima u skladu sa stavkom 1.

3.   Odstupajući od stavka 2., ako samo jedan ili dva operatera komercijalnog zračnog prijevoza prijave stvarne cijene plaćene za prihvatljivo zrakoplovno gorivo, Komisija uzima u obzir prijavljene cijene samo ako se operateri komercijalnog zračnog prijevoza odreknu zahtjeva povjerljivosti.

Komisija obavješćuje predmetne operatere komercijalnog zračnog prijevoza što prije po isteku roka za izvješćivanje ako su samo jedan ili dva operatera komercijalnog zračnog prijevoza prijavila stvarne cijene plaćene za prihvatljivo zrakoplovno gorivo i traži pisano odricanje od povjerljivosti. Ako predmetni operateri komercijalnog zračnog prijevoza ne dostave zatraženo odricanje u roku od 15 radnih dana od zahtjeva, prijavljene cijene ne uzimaju se u obzir pri izračunu razlike u cijeni u skladu s člankom 4.

4.   Komisija do 30. travnja svake godine obavješćuje države članice o tome koji su operateri komercijalnog zračnog prijevoza dostavili prijavljene cijene.

5.   Odredbama ove Delegirane uredbe ne dovodi se u pitanje primjena prava Unije o tržišnom natjecanju.

Članak 6.

Izračun količine emisijskih jedinica koja se dodjeljuje operaterima komercijalnog zračnog prijevoza

1.   Nadležna tijela utvrđuju potražnju za emisijskim jedinicama za svakog operatera komercijalnog zračnog prijevoza za kojeg su nadležna. Potražnja se izračunava kao zbroj potražnje za svakim prihvatljivim zrakoplovnim gorivom ili potkategorijom prihvatljivog zrakoplovnog goriva navedenom u Prilogu, za koje je cijena utvrđena u skladu s člankom 4. stavkom 2., utvrđen u skladu sa stavkom 2. ili stavkom 3., ovisno što se primjenjuje, i zaokružen naniže na najbliži cijeli broj.

2.   Potražnja za emisijskim jedinicama dodijeljenima za upotrebu svakog prihvatljivog zrakoplovnog goriva ili potkategorije prihvatljivog zrakoplovnog goriva navedene u Prilogu, za koje je cijena utvrđena u skladu s člankom 4. stavkom 2., napunjenih u zračnim lukama utvrđenima u članku 3.c stavku 6. trećem podstavku točki (c) Direktive 2003/87/EZ utvrđuje se za svakog operatera komercijalnog zračnog prijevoza korištenjem sljedeće formule:

Formula

pri čemu je:

upotrijebljeno gorivo(y)

=

količina čistog prihvatljivog zrakoplovnog goriva y ili potkategorije prihvatljivog zrakoplovnog goriva y navedene u Prilogu kako je navedeno u godišnjem izvješću o emisijama, u tonama;

razlika u cijeni(y)

=

razlika u cijeni između prihvatljivog zrakoplovnog goriva y ili potkategorije prihvatljivog zrakoplovnog goriva y navedene u Prilogu i fosilnog goriva, kako je utvrđeno u skladu s člankom 4. stavkom 1., u EUR po toni;

cijena emisijskih jedinica

=

prosječna cijena emisijskih jedinica kako je utvrđena u skladu s člankom 4. stavkom 5., u EUR po emisijskoj jedinici.

3.   Potražnja za emisijskim jedinicama dodijeljenima za upotrebu svakog prihvatljivog zrakoplovnog goriva ili potkategorije prihvatljivog zrakoplovnog goriva navedene u Prilogu, za koje je cijena utvrđena u skladu s člankom 4. stavkom 2., napunjenih u zračnim lukama koje nisu zračne luke utvrđene u članku 3.c stavku 6. trećem podstavku točki (c) Direktive 2003/87/EZ utvrđuje se za svakog operatera komercijalnog zračnog prijevoza korištenjem sljedeće formule:

Formula

pri čemu je:

upotrijebljeno gorivo(y)

=

količina čistog prihvatljivog zrakoplovnog goriva y ili potkategorije prihvatljivog zrakoplovnog goriva y navedene u Prilogu kako je navedeno u godišnjem izvješću o emisijama, u tonama;

razlika u cijeni (y)

=

razlika u cijeni između prihvatljivog zrakoplovnog goriva y ili potkategorije prihvatljivog zrakoplovnog goriva y navedene u Prilogu i fosilnog goriva, kako je utvrđeno u skladu s člankom 4. stavkom 2., u EUR po toni;

cijena emisijskih jedinica

=

prosječna cijena emisijskih jedinica kako je utvrđena u skladu s člankom 4. stavkom 5., u EUR po emisijskoj jedinici.

Razina potpore u okviru ETS-a EU-a (y)

=

udio razlike u cijeni koju treba pokriti za kategoriju prihvatljivog zrakoplovnog goriva y kako je navedeno u članku 3.c stavku 6. trećem podstavku Direktive 2003/87/EZ.

4.   Do 15. lipnja svake godine nadležna tijela dostavljaju Komisiji sljedeće informacije za svakog operatera komercijalnog zračnog prijevoza koji je podnio zahtjev za dodjelu emisijskih jedinica:

(a)

ime i identifikacijsku oznaku operatera komercijalnog zračnog prijevoza u ETS-u;

(b)

količinu prihvatljivog zrakoplovnog goriva po kategoriji obuhvaćenu zahtjevom, u tonama;

(c)

potražnju za dodjelom emisijskih jedinica izračunanu u skladu sa stavcima 1., 2. i 3.

5.   Komisija zbraja ukupnu potražnju za dodjelom emisijskih jedinica i procjenjuje je li potražnja u određenoj godini veća od količine emisijskih jedinica preostalih iz količine rezervirane za tu svrhu u skladu s člankom 3.c stavkom 6. Direktive 2003/87/EZ.

Ako je ukupna potražnja za dodjelom emisijskih jedinica u određenoj godini veća od raspoloživosti emisijskih jedinica, Komisija izračunava faktor smanjenja dodjele. Taj se faktor ujednačeno primjenjuje na sve operatere komercijalnog zračnog prijevoza na koje se odnosi dodjela emisijskih jedinica za tu godinu kako bi se utvrdila konačna dodjela emisijskih jedinica za svakog operatera komercijalnog zračnog prijevoza. Faktor smanjenja dodjele izračunava se korištenjem sljedeće formule:

Formula

Komisija obavješćuje nadležna tijela o potrebi primjene faktora smanjenja dodjele i navodi vrijednost izračunanog faktora smanjenja. Na temelju tih informacija nadležna tijela ponovno izračunavaju konačnu dodjelu emisijskih jedinica po operateru komercijalnog zračnog prijevoza i o tome obavješćuju Komisiju.

Konačna dodjela emisijskih jedinica po operateru komercijalnog zračnog prijevoza zaokružuje se naniže na najbliži cijeli broj.

6.   Komisija do 31. kolovoza svake godine donosi odluku o dodjeli emisijskih jedinica po operateru komercijalnog zračnog prijevoza na temelju primljenih obavijesti, obavješćuje relevantna nadležna tijela i, prema potrebi, unosi promjene u Registar Unije uspostavljen u skladu s člankom 19. Direktive 2003/87/EZ i dnevnik transakcija iz članka 20. te direktive.

Članak 7.

Korekcijski postupak

1.   Ako je potrebno ispraviti količinu emisijskih jedinica uključenih u Odluku u skladu s člankom 6. stavkom 6. ove Uredbe, to se čini upotrebom emisijskih jedinica ili njihovim vraćanjem u količinu emisijskih jedinica rezerviranu u skladu s člankom 3.c stavkom 6. Direktive 2003/87/EZ.

2.   Ako je u skladu sa stavkom 1. ovog članka potrebno upotrijebiti emisijske jedinice iz količine emisijskih jedinica rezervirane u skladu s člankom 3.c stavkom 6. Direktive 2003/87/EZ, a takvih emisijskih jedinica više nema, ispravak za koji bi bile potrebne dodatne emisijske jedinice se ne provodi.

Članak 8.

Vidljivost

Operateri komercijalnog zračnog prijevoza koji primaju potporu na temelju ove Uredbe podliježu sljedećim obvezama:

(a)

moraju navesti podrijetlo potpore i osigurati vidljivost Unijine potpore, posebno kad promiču upotrebu alternativnih goriva i rezultate te upotrebe, tako da stave na raspolaganje koherentne, djelotvorne i ciljane informacije raznim skupinama publike, među ostalim putnicima, medijima i javnosti, kao i u izjavama o održivosti i godišnjim izvješćima operatera komercijalnog zračnog prijevoza;

(b)

moraju navesti oznaku koja glasi „(su)financirano iz sustava EU-a za trgovanje emisijama”, amblem Unije i iznos potpore u svim komunikacijskim aktivnostima i aktivnostima razmjene znanja, među ostalim na putničkim kartama i oglasnim pločama na strateškim mjestima vidljivima javnosti.

Članak 9.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 6. veljače 2025.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 275, 25.10.2003., str. 32., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/87/oj.

(2)  Direktiva (EU) 2023/958 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. svibnja 2023. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ u pogledu doprinosa zrakoplovstva Unijinu cilju smanjenja emisija u cijelom gospodarstvu i odgovarajuće provedbe globalne tržišno utemeljene mjere (SL L 130, 16.5.2023., str. 115., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2023/958/oj).

(3)  Uredba (EU) 2021/1119 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. lipnja 2021. o uspostavi okvira za postizanje klimatske neutralnosti i o izmjeni uredaba (EZ) br. 401/2009 i (EU) 2018/1999 („Europski zakon o klimi”), ( SL L 243, 9.7.2021., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1119/oj).

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/2066 od 19. prosinca 2018. o praćenju i izvješćivanju o emisijama stakleničkih plinova u skladu s Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbe Komisije (EU) br. 601/2012 (MRR) (SL L 334, 31.12.2018., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2066/oj).

(5)  Uredba (EU) 2023/2405 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. listopada 2023. o osiguravanju jednakih uvjeta tržišnog natjecanja za održiv zračni prijevoz (ReFuelEU Aviation) (SL L, 2023/2405, 31.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2405/oj).

(6)  Direktiva Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (SL L 283, 31.10.2003., str. 51., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2003/96/oj).


PRILOG

POTKATEGORIJE PRIHVATLJIVOG ZRAKOPLOVNOG GORIVA

 

Potkategorija prihvatljivog zrakoplovnog goriva

Razina izravne potpore u okviru ETS-a EU-a utvrđena u članku 3.c stavku 6. trećem podstavku Direktive 2003/87/EZ (1)

Pojedinosti

1

Obnovljiva goriva nebiološkog podrijetla

95  %

„Drop-in” obnovljiva goriva nebiološkog podrijetla kako su definirana u članku 2. točki 36. Direktive (EU) 2018/2001 i certificirana u skladu s člankom 30. te direktive

2

Suobrađena obnovljiva goriva nebiološkog podrijetla

95  %

Suproizvodi u konvencionalnoj rafineriji koji su „drop-in” obnovljiva goriva nebiološkog podrijetla kako su definirana u članku 2. točki 36. Direktive (EU) 2018/2001 i certificirana u skladu s člankom 30. te direktive

3

Napredna zrakoplovna biogoriva

70  %

Biogoriva proizvedena iz sirovina navedenih u dijelu A Priloga IX. Direktivi (EU) 2018/2001 koja su certificirana u skladu s člankom 30. te direktive

4

Napredna suobrađena goriva

70  %

Suproizvodi u konvencionalnoj rafineriji proizvedeni od sirovina navedenih u dijelu A Priloga IX. Direktivi (EU) 2018/2001 i certificirani u skladu s člankom 30. te direktive

5

Obnovljivi vodik za zrakoplovstvo

70  %

Obnovljivi vodik za zrakoplovstvo kako je definiran u članku 3. točki 16. Uredbe (EU) 2023/2405

6

Zrakoplovna biogoriva

50  %

Biogoriva proizvedena iz sirovina navedenih u dijelu B Priloga IX. Direktivi (EU) 2018/2001 koja su certificirana u skladu s člankom 30. te direktive

7

Ostala zrakoplovna biogoriva

50  %

Biogoriva proizvedena iz sirovina koje nisu navedene u Prilogu IX. Direktivi (EU) 2018/2001 i koja nisu proizvedena iz kultura za proizvodnju hrane i hrane za životinje, a certificirana su u skladu s člankom 30. te direktive

8

Nefosilni niskougljični vodik za zrakoplovstvo

50  %

Niskougljični vodik za zrakoplovstvo kako je definiran u članku 3. točki 15. Uredbe (EU) 2023/2405 koji nije dobiven iz fosilnih goriva

9

Nefosilna sintetička niskougljična zrakoplovna goriva

50  %

Sintetička niskougljična zrakoplovna goriva kako su definirana u članku 3. točki 13. Uredbe (EU) 2023/2405 koja nisu dobivena iz fosilnih goriva

10

Suobrađena goriva

50  %

Suproizvodi u konvencionalnoj rafineriji, osim naprednih suobrađenih goriva, koji su certificirani u skladu s člankom 30. Direktive (EU) 2018/2001


(1)  Razina potpore, osim ako se gorivo puni u zračnoj luci utvrđenoj u članku 3.c stavku 6. trećem podstavku točki (c) Direktive 2003/87/EZ, za što razina potpore iznosi 100 %.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/723/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)