European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serije L


2024/883

22.3.2024

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/883

оd 21. ožujka 2024.

o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2021/535 u pogledu prostora za drugu stražnju registarsku pločicu za prikolice i u pogledu mase sustava za pohranu energije te o ispravku te uredbe

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/2144 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. studenog 2019. o zahtjevima za homologaciju tipa za motorna vozila i njihove prikolice te za sustave, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice namijenjene za takva vozila, u pogledu njihove opće sigurnosti te zaštite osoba u vozilima i nezaštićenih sudionika u cestovnom prometu, o izmjeni Uredbe (EU) 2018/858 Europskog parlamenta i Vijeća i stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 78/2009, (EZ) br. 79/2009 i (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 631/2009, (EU) br. 406/2010, (EU) br. 672/2010, (EU) br. 1003/2010, (EU) br. 1005/2010, (EU) br. 1008/2010, (EU) br. 1009/2010, (EU) br. 19/2011, (EU) br. 109/2011, (EU) br. 458/2011, (EU) br. 65/2012, (EU) br. 130/2012, (EU) br. 347/2012, (EU) br. 351/2012, (EU) br. 1230/2012 i (EU) 2015/166 (1), a posebno njezin članak 4. stavak 7. i članak 10. stavak 3.,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2021/535 (2) utvrđena su pravila o jedinstvenim postupcima i tehničkim specifikacijama za homologaciju tipa vozila te određenih sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica s obzirom na njihovu opću sigurnost. U tom kontekstu Provedbenom uredbom (EU) 2021/535 uvodi se tehnički zahtjev za prostor druge stražnje registarske pločice za prikolice. Međutim, proizvođačima je potrebno dodatno razdoblje za prilagodbu novom zahtjevu za prostor za postavljanje i pričvršćivanje druge stražnje registarske pločice vozila kategorija O3 i O4. Stoga je prijelazne odredbe u Provedbenoj uredbi (EU) 2021/535 potrebno izmijeniti kako bi se osiguralo da se ti zahtjevi u početku primjenjuju na nove tipove vozila. Osim toga, vozila kategorije O2 trebala bi biti izuzeta od tog zahtjeva zbog konstrukcijskih ograničenja i nedostatka prostora.

(2)

Primjereno je utvrditi pravila za označivanje identifikacijskog broja vozila (VIN) na vozilu i za osiguravanje sljedivosti vozila pomoću VIN-a.

(3)

Primjereno je predvidjeti i određenu fleksibilnost u postavljanju prednje registarske pločice kako bi se uzela u obzir moguća tehnička i konstrukcijska ograničenja u pogledu senzora, radara i kamera koji se ugrađuju na prednji dio vozila za sigurnosne sustave predviđene Uredbom (EU) 2019/2144.

(4)

Potrebno je dopuniti tehničke zahtjeve za sustave za pranje vjetrobrana kako bi se u obzir uzeli slučajevi u kojima takvi sustavi imaju funkciju za ublažavanje prekomjernih tlakova ako su mlaznice blokirane.

(5)

Ujedno je prikladno optimizirati ispitne postupke za sustave za odmrzavanje i odmagljivanje vjetrobrana osiguravanjem učinkovitijeg slijeda aktivnosti u ispitnoj komori i fleksibilnosti pri odabiru odmašćivača, uz istodobno osiguravanje boljih zdravstvenih i radnih uvjeta za osobe koje provode ispitivanja.

(6)

Potrebno je predvidjeti pravila za sposobnost vuče motornih vozila u kvaru kako bi se osiguralo da se mogu sigurno ukloniti s ceste ako ometaju promet. Usto je potrebno predvidjeti prijelazne odredbe kako bi se osiguralo da se novi zahtjevi u pogledu sposobnosti vuče u početku primjenjuju na nove tipove vozila.

(7)

Dodatna masa specifičnih sustava za pohranu energije u vozilima s nultim emisijama može dovesti do toga da referentna masa takvih vozila bude veća od mase sličnih konvencionalnih vozila. Prekomjernu referentnu masu treba uzeti u obzir kako bi se vozila s nultim emisijama kategorije N koja bi u protivnom bila izvan područja primjene Uredbe (EU) 2019/631 Europskog parlamenta i Vijeća (3) mogla uzeti u obzir pri izračunu prosječnih specifičnih emisija vozila kategorije N1 za predmetne proizvođače od 1. siječnja 2025. Stoga bi trebalo utvrditi zahtjev za uključivanje službene evidencije o masi sustava za pohranu energije u certifikat o sukladnosti, koji treba biti dostupan kao dio podataka o praćenju CO2.

(8)

Nakon datuma početka primjene Provedbene uredbe (EU) 2021/535 otkrivene su određene pogreške u obliku netočnih upućivanja.

(9)

Provedbenu uredbu (EU) 2021/535 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti i ispraviti.

(10)

Kako bi se proizvođačima i homologacijskim tijelima država članica omogućilo da provedu potrebne prilagodbe i pripreme se za primjenu zahtjeva koji se odnose na masu sustava za pohranu energije u vozilima s nultim emisijama, datum početka primjene odgovarajućih odredaba ove Uredbe trebalo bi odgoditi i uskladiti s datumom utvrđenim u Uredbi (EU) 2019/631.

(11)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Tehničkog odbora za motorna vozila,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Izmjene Provedbene uredbe (EU) 2021/535

Provedbena uredba (EU) 2021/535 mijenja se kako slijedi:

1.

članak 12. mijenja se kako slijedi:

(a)

umeće se sljedeći stavak 3.a:

„3.a   S učinkom od 7. srpnja 2024. homologacijska tijela dužna su odbijati dodijeliti EU homologacije tipa s obzirom na prostor za postavljanje i pričvršćivanje druge stražnje registarske pločice vozila kategorija O3 i O4, za nove tipove vozila koji ne ispunjavaju tehničke specifikacije iz dijela 2. Priloga III. s obzirom na odgovarajuće zahtjeve s popisa iz Priloga II. Uredbi (EU) 2019/2144.”

;

(b)

stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:

„4.   S učinkom od 7. srpnja 2026. nacionalna tijela dužna su zbog razloga koji se odnose na prostor za postavljanje i pričvršćivanje prednjih registarskih pločica i prostor za postavljanje i pričvršćivanje druge stražnje registarske pločice vozila kategorija O3 i O4 odbijati registriranje, stavljanje na tržište i stavljanje u uporabu vozilima koja ne ispunjavaju tehničke specifikacije iz dijela 2. Priloga III. s obzirom na odgovarajuće zahtjeve s popisa iz Priloga II. Uredbi (EU) 2019/2144.”

;

(c)

umeću se sljedeći stavci 4.a i 4.b:

„4.a   S učinkom od 7. srpnja 2025. homologacijska tijela dužna su odbijati dodijeliti EU homologacije tipa s obzirom na vučne naprave novim tipovima vozila koji ne ispunjavaju tehničke specifikacije za sposobnost vuče iz dijela 2. Priloga VII. s obzirom na odgovarajuće zahtjeve s popisa iz Priloga II. Uredbi (EU) 2019/2144.

4.b.   S učinkom od 7. srpnja 2027. nacionalna tijela dužna su zbog razloga koji se odnose na vučne naprave odbijati registriranje, stavljanje na tržište i stavljanje u uporabu vozilima koja ne ispunjavaju tehničke specifikacije za sposobnost vuče iz dijela 2. Priloga VII. s obzirom na odgovarajuće zahtjeve s popisa iz Priloga II. Uredbi (EU) 2019/2144.”

;

2.

prilozi II., III., IV., VI., VII. i XIII. mijenjaju se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Izmjena Provedbene uredbe (EU) 2021/535

Provedbena uredba (EU) 2021/535 ispravlja se kako slijedi:

1.

u članku 6. stavci 3. i 4. zamjenjuju se sljedećim:

„3.   U skladu s člankom 6. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EU) 2018/858, EU homologacija tipa može se dodijeliti vozilima čije su dimenzije veće od najvećih dopuštenih dimenzija iz točke 1.1. odjeljaka C, D i E dijela 2. Priloga XIII. ovoj Uredbi, u kom slučaju se u točki 52. certifikata o homologaciji i certifikata o sukladnosti mora unijeti napomena ‚odstupanje od najvećih dopuštenih dimenzija’.

4.   EU homologacija tipa može se dodijeliti vozilima namijenjenima za prijevoz nedjeljivih tereta čije su dimenzije veće od najvećih dopuštenih dimenzija iz točke 1.1. odjeljaka C, D i E dijela 2. Priloga XIII. ovoj Uredbi, u kom slučaju na certifikatu o homologaciji i certifikatu o sukladnosti mora biti jasno navedeno da je vozilo namijenjeno samo za prijevoz nedjeljivih tereta.”

;

2.

prilozi II., VIII., XIII. i XIV. ispravljaju se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Točka 6. Priloga I. primjenjuje se od 1. siječnja 2025.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. ožujka 2024.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 325, 16.12.2019., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2021/535 od 31. ožujka 2021. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) 2019/2144 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu jedinstvenih postupaka i tehničkih specifikacija za homologaciju tipa vozila te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila s obzirom na opće konstrukcijske karakteristike i sigurnost (SL L 117, 6.4.2021., str. 1.).

(3)  Uredba (EU) 2019/631 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o utvrđivanju standardnih vrijednosti emisija CO2 za nove osobne automobile i za nova laka gospodarska vozila te o stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 443/2009 i (EU) br. 510/2011 (SL L 111, 25.4.2019., str. 13.).


PRILOG I.

Prilozi II., III., IV., VI., VII. i XIII. mijenjaju se kako slijedi:

1.

u odjeljku A dijela 2. Priloga II., prije točke 2.1. umeću se sljedeće točke:

„2.0.1.

VIN je označen na svakom vozilu.

2.0.2.

VIN je jedinstven i nedvosmisleno dodijeljen određenom vozilu.

2.0.3.

VIN se označava na podvozju ili vozilu kada ono izlazi iz proizvodne linije.

2.0.4.

Proizvođač osigurava sljedivost vozila pomoću VIN-a u razdoblju od 30 godina.

2.0.5.

Postojanje mjera koje proizvođač poduzima za osiguravanje sljedivosti vozila iz točke 2.0.4. ne treba provjeravati prilikom homologacije tipa.”;

2.

Prilog III. mijenja se kako slijedi:

(a)

dio 2. mijenja se kako slijedi:

i.

točka 2.1.2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.1.2.

Vozila kategorija O3 i O4 moraju imati dva odvojena prostora za postavljanje i pričvršćivanje stražnjih registarskih pločica (da bi se omogućila opcionalna identifikacija vučnog vozila ako nacionalno tijelo to zahtijeva).”;

ii.

u točki 2.3.4.1.3. dodaje se sljedeća rečenica:

„Međutim, homologacijsko tijelo može dopustiti odstupanje od ± 15° ako to zatraži proizvođač u svrhu odstupanja smještanja prednje registarske pločice od središnje linije prednje strane vozila zbog tehničkih, aerodinamičkih ili drugih razloga.”;

(b)

u dijelu 3. u Dopuni ODJELJKU II. certifikata o EU homologaciji tipa, točka 2.3. zamjenjuje se sljedećim:

„2.3.

Druga stražnja registarska pločica za vozila kategorija O3 i O4: 520 × 120/340 × 240 (2)”;

3.

dio 2. Priloga IV. mijenja se kako slijedi:

(a)

umeće se točka 2.2.3.1.:

„2.2.3.1.

Ako je sustav za pranje vjetrobrana konstruiran tako da ima funkciju za ublažavanje prekomjernih tlakova ako su mlaznice začepljene (npr. rasteretni ventil), takva se funkcija, odstupajući od druge rečenice točke 2.2.3., dopušta ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

(a)

nijedna tekućina koja izlazi iz sustava ne ulazi ni u jedan dio vozila, uključujući prostor ispod poklopca vozila, osim ako je posebno usmjerena prema tlu, ni u stanju mirovanja ni u uobičajenim uvjetima vožnje;

(b)

sustav za pranje vjetrobrana može normalno raditi nakon potpunog odčepljenja mlaznica;

(c)

normalan rad osiguran je bez ikakve daljnje intervencije korisnika potrebne za ručno uključivanje, namještanje, ponovno spajanje ili zamjenu bilo kojeg dijela sustava za pranje vjetrobrana, sustava za brisanje vjetrobrana, električnog sustava ili bilo kojeg drugog relevantnog sustava.”;

(b)

točka 3.2.1.1. zamjenjuje se sljedećim:

„3.2.1.1.

Svi izlazi mlaznica se začepljuju na mjestima na kojima tekućina izlazi iz mlaznice, nakon čega se komanda sustava za pranje vjetrobrana aktivira šest puta u jednoj minuti, svaki put na najmanje tri sekunde. Međutim, ako začepljivanje nije tehnički izvedivo na mjestu na kojem tekućina izlazi, može se provesti unutar izlaza mlaznica.”;

4.

dio 2. Priloga VI. mijenja se kako slijedi:

(a)

u točki 3.1.1.1. dodaje se sljedeća rečenica:

„Međutim, ako je moguće provjeriti je li temperatura hladne komore, izmjerena na reprezentativnim položajima kao što su otvor za zrak ili na stijenkama, stabilizirana na propisanoj ispitnoj temperaturi, razdoblje od 24 sata može se skratiti.”;

(b)

točka 3.1.2. zamjenjuje se sljedećim:

„3.1.2.

Prije stavljanja vozila u ispitnu komoru unutarnje i vanjske površine vjetrobrana temeljito se odmašćuju denaturiranim alkoholom ili ekvivalentnim sredstvom za odmašćivanje. Nakon sušenja primjenjuje se otopina amonijaka koncentracije najviše 2 % ili komercijalna otopina amonijaka bez dodanih mirisa koji stvaraju ovisnost. Površinu je potrebno pustiti da se ponovno osuši prije brisanja suhom pamučnom krpom.”;

(c)

točka 3.1.6.4. briše se;

(d)

točka 3.1.6.5. zamjenjuje se sljedećim:

„3.1.6.5.

Temperatura u ispitnoj komori mjeri se na razini vjetrobrana u točki na koju znatno ne utječe toplina vozila koje se ispituje.”;

(e)

točka 3.2.1. zamjenjuje se sljedećim:

„3.2.1.

Prije stavljanja vozila u ispitnu komoru unutarnje i vanjske površine vjetrobrana temeljito se odmašćuju denaturiranim alkoholom ili ekvivalentnim sredstvom za odmašćivanje. Nakon sušenja primjenjuje se otopina amonijaka koncentracije najviše 2 % ili komercijalna otopina amonijaka bez dodanih mirisa koji stvaraju ovisnost. Površinu je potrebno pustiti da se ponovno osuši prije brisanja suhom pamučnom krpom.”;

(f)

točka 3.2.2.1. zamjenjuje se sljedećim:

„3.2.2.1.

Temperatura u ispitnoj komori mjeri se na razini vjetrobrana u točki na koju znatno ne utječe toplina vozila koje se ispituje.”;

(g)

točke 3.2.4. i 3.2.5. zamjenjuju se sljedećim:

„3.2.4.

Unutarnja površina vjetrobrana mora se očistiti u skladu s točkom 3.2.1. prije nego se vozilo uvede u klimatsku komoru. Temperatura okoline tad se spušta i stabilizira na – 3 ± 1 °C. Vozilo se isključuje i čuva na ispitnoj temperaturi najmanje 10 sati prije početka ispitivanja. Međutim, to razdoblje od 10 sati može se skratiti ako je moguće potvrditi da su tekućina za hlađenje motora i mazivo vozila stabilizirani na definiranoj ispitnoj temperaturi.

3.2.5.

Generator vodene pare postavlja se tako da su njegovi izlazni otvori u središnjoj uzdužnoj ravnini vozila u drugom redu sjedala u vozilu. Obično se postavlja iza prednjih sjedala. Ako to nije moguće zbog konstrukcije vozila, generator se postavlja ispred naslona, u položaj najbliži gore spomenutome.”;

(h)

točka 3.2.7.4. briše se;

5.

u dijelu 2. Priloga VII. umeću se sljedeće točke 1.3. i 1.3.1.:

„1.3.

Sposobnost vuče

1.3.1.

Kako bi se omogućilo da se motorno vozilo u kvaru s prometnice odvuče na vlastitim kotačima, mora ga biti moguće vući ili staviti u način za vuču, s ključem vozila i bez upotrebe posebnih alata ili rastavljanja dijelova koji nisu konstruirani za tu svrhu, u skladu s postupkom koji je proizvođač naveo u uputama za upotrebu predmetnog motornog vozila. Proizvođač može ograničiti uvjete vuče u uputama za korisnike u pogledu najveće dopuštene brzine i udaljenosti vuče kako bi se izbjeglo nepopravljivo oštećenje, no mora biti omogućena udaljenost vuče od barem 100 m u manje od 10 minuta.

Kad je riječ o vozilima kategorije M1 ili N1 čiji se kotači izravno pokreću elektromotorima, proizvođač u priručniku za upotrebu vozila mora navesti upute potrebne da bi službe za pomoć na cesti mogle ukloniti vozilo posebnim alatima ako okretanje kotača vozila tijekom vuče nije moguće.

Taj se zahtjev ne primjenjuje ako je motorno vozilo oštećeno u tolikoj mjeri da vuča na vlastitim kotačima nije fizički moguća ili bi bila opasna ili ako se zbog tehničkog kvara glavni kontrolni prekidač vozila ne može aktivirati.”;

6.

dio 2. Priloga XIII. mijenja se kako slijedi:

(a)

u odjeljku B. dodaju se točke 6., 6.1. i 6.2.:

„6.

Masa sustava za pohranu energije:

6.1.

Za vozila s nultim emisijama kategorije N1 masa sustava za pohranu energije utvrđuje se na temelju dokumentacije proizvođača. Tehnička služba mora, na način koji homologacijsko tijelo smatra prikladnim, provjeriti točnost deklariranih podataka.

6.2.

U slučaju iz točke 6.1. proizvođač navodi sljedeću dodatnu oznaku i vrijednost mase sustava za pohranu energije ispod ili pored obveznih natpisa na proizvođačevoj propisanoj pločici, izvan jasno označenog pravokutnika u kojem se navode samo obvezni podaci.

‚(EU) 2019/631 ARTICLE 2(1)(b) COMPLIANT – XXXX KG’

Visina znakova oznake i navedene vrijednosti ne smije biti manja od 4 mm.

Uz to, do uvođenja posebnog unosa u certifikat o sukladnosti, vrijednost mase sustava za pohranu energije mora se upisivati u certifikat o sukladnosti pod ‚Napomene’ kako bi se ti podaci mogli uključiti u registracijske dokumente koji se čuvaju u vozilu, u sljedećem obliku:

‚Dodatna masa zbog baterija: …… kg’  (*1)

(*1)  Kad je riječ o hibridnim vozilima s gorivnim ćelijama (FCHV) ili potpuno električnim motornim vozilima, navodi se dodatna vrijednost mase. Riječ je o ukupnoj masi visokonaponskih baterijskih sklopova umanjenoj za masu referentnog spremnika za gorivo (napunjenog 90 %). Vrijednost se zaokružuje na cijele kilograme, bez decimala. Ako je riječ o motornim vozilima prikladnima za zamjenu baterija, navodi se masa u trenutku proizvodnje motornog vozila. Ako u proizvodnji nema referentnog vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, ovo se polje ne ispunjava.”;"

(b)

u odjeljku D. točke 2.1.4.1. i 2.1.4.2. zamjenjuju se sljedećim:

„2.1.4.1.

Dodatna masa potrebna za tehnologiju za alternativna goriva ili tehnologiju s nultim emisijama u skladu s točkom 2.3. Priloga I. Direktivi 96/53/EZ i, za potrebe članka 2. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2019/631, masa sustava za pohranu energije u vozilu s nultim emisijama, određuju se na temelju dokumentacije proizvođača. Tehnička služba mora, na način koji homologacijsko tijelo smatra prikladnim, provjeriti točnost deklariranih podataka.

2.1.4.2.

Proizvođač navodi sljedeću dodatnu oznaku i vrijednost dodatne mase za motorna vozila s pogonom na alternativna goriva, ili mase sustava za pohranu energije za vozila s nultim emisijama, ispod ili pored obveznih natpisa na proizvođačevoj propisanoj pločici, izvan jasno označenog pravokutnika u kojem se navode samo obvezni podaci.

‚96/53/EC ARTICLE 10B COMPLIANT – XXXX KG’

‚(EU) 2019/631 ARTICLE 2(1)(b) COMPLIANT – XXXX KG’

Visina znakova oznake i navedene vrijednosti ne smije biti manja od 4 mm.

Uz to, do uvođenja posebnog unosa u certifikat o sukladnosti, vrijednost dodatne mase sustava za pohranu energije mora se upisivati u certifikat o sukladnosti pod ‚Napomene’ kako bi se ti podaci mogli uključiti u registracijske dokumente koji se čuvaju u vozilu, u sljedećem obliku:

‚Dodatna masa zbog baterija: …… kg’  (*2)

(*2)  Kad je riječ o hibridnim vozilima s gorivnim ćelijama (FCHV) ili potpuno električnim motornim vozilima, navodi se dodatna masa. Riječ je o ukupnoj masi visokonaponskih baterijskih sklopova umanjenoj za masu referentnog spremnika za gorivo (napunjenog 90 %). Vrijednost se zaokružuje na cijele kilograme, bez decimala. Ako je riječ o motornim vozilima prikladnima za zamjenu baterija, navodi se masa u trenutku proizvodnje motornog vozila. Ako u proizvodnji nema referentnog vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, ovo se polje ne ispunjava.”."


(*1)  Kad je riječ o hibridnim vozilima s gorivnim ćelijama (FCHV) ili potpuno električnim motornim vozilima, navodi se dodatna vrijednost mase. Riječ je o ukupnoj masi visokonaponskih baterijskih sklopova umanjenoj za masu referentnog spremnika za gorivo (napunjenog 90 %). Vrijednost se zaokružuje na cijele kilograme, bez decimala. Ako je riječ o motornim vozilima prikladnima za zamjenu baterija, navodi se masa u trenutku proizvodnje motornog vozila. Ako u proizvodnji nema referentnog vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, ovo se polje ne ispunjava.”;

(*2)  Kad je riječ o hibridnim vozilima s gorivnim ćelijama (FCHV) ili potpuno električnim motornim vozilima, navodi se dodatna masa. Riječ je o ukupnoj masi visokonaponskih baterijskih sklopova umanjenoj za masu referentnog spremnika za gorivo (napunjenog 90 %). Vrijednost se zaokružuje na cijele kilograme, bez decimala. Ako je riječ o motornim vozilima prikladnima za zamjenu baterija, navodi se masa u trenutku proizvodnje motornog vozila. Ako u proizvodnji nema referentnog vozila s motorom s unutarnjim izgaranjem, ovo se polje ne ispunjava.”.”


PRILOG II.

Prilozi II., VIII., XIII. i XIV. ispravljaju se kako slijedi:

1.

u točki 1.4. odjeljka C dijela 2. Priloga II., redak za kontrolni broj 7 u tablici zamjenjuje se sljedećim:

„7.

7/11

0,636”;

2.

u dijelu 2. Priloga VIII., točka 1.9. zamjenjuje se sljedećim:

„1.9.

‚podizna osovina’ znači osovina kako je definirana u točki 1.34. odjeljka A dijela 2. Priloga XIII.;”;

3.

Prilog XIII. ispravlja se kako slijedi:

(a)

dio 2. ispravlja se kako slijedi:

i.

u odjeljku A točka 1.32. zamjenjuje se sljedećim:

„1.32.

‚zaokret prema stražnjem dijelu’ znači udaljenost između početne točke i stvarne najudaljenije točke do koje dođe stražnji dio vozila kad ono manevrira u uvjetima utvrđenima u točki 8. odjeljka C. ili točki 7. odjeljka D;”;

ii.

u odjeljku B točka 1.3. zamjenjuje se sljedećim:

„1.3

Pri utvrđivanju duljine, širine i visine ne uzimaju se u obzir naprave i oprema iz odjeljka F.”;

iii.

u odjeljku C. točke 1.3. i 1.3.1. zamjenjuju se sljedećim:

„1.3.

Pri utvrđivanju duljine, širine i visine ne uzimaju se u obzir naprave i oprema iz odjeljka F.

1.3.1.

Dodatni zahtjevi za aerodinamičke naprave iz odjeljka F.”;

iv

u odjeljku D točki 3.1. dodaje se sljedeća formula:

„MC ≤ M + TM”;

v.

u odjeljku D točka 1.4.1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.4.1.

Ako je prednja maska područja kabine motornog vozila, uključujući sve vanjske izbočine, na primjer izbočine šasije, branika, blatobrana i kotača, u potpunosti u skladu s parametrima trodimenzionalnog profila kako su utvrđeni u odjeljku J, a duljina površine za teret nije veća od 10,5 m, vozilo može prekoračiti najveću dopuštenu duljinu utvrđenu u točki 1.1.1.”;

vi.

u odjeljku F tablici I., Duljina vozila, redak za stavku 13. zamjenjuje se sljedećim:

„13.

Naprave za pričvršćivanje cerade i njihova zaštita

x

x

x

x

x

x

x”;

(b)

u odjeljku A dijela 3., točka 1.1. Dopune Odjeljku II. certifikata o EU homologaciji tipa zamjenjuje se sljedećim:

„1.1.

Vozilo je homologirano u skladu s člankom 6. stavkom 3. ili 4. Uredbe (EU) 2021/535 (to jest vanjske dimenzije vozila premašuju najveće dimenzije navedene u točki 1.1. u odjeljcima B, C, D ili E dijela 2. Priloga XIII.): da/ne (7);”;

4.

u dijelu 1. Priloga XIV., odjeljci A i B zamjenjuju se sljedećim:

Odjeljak A

Opisni dokument koji se odnosi na EU homologaciju tipa vozila s obzirom na vodikov sustav

PREDLOŽAK

Opisni dokument br. … koji se odnosi na EU homologaciju tipa vozila s obzirom na vodikov sustav

Sljedeći se podaci dostavljaju u tri primjerka zajedno sa sadržajem. Svi crteži ili slike moraju biti dostavljeni u prikladnom mjerilu na formatu A4 ili presavijeni na format A4 te biti dovoljno detaljni. Fotografije, ako ih ima, moraju biti dovoljno detaljne.

0.

0.1.

0.2.

0.2.1.

0.3.

0.3.1.

0.4.

0.5.

0.8.

0.9.

3.9.

3.9.1.

3.9.1.1.

3.9.1.2.

3.9.1.3.

3.9.1.11.

3.9.1.11.1.

3.9.1.11.2.

3.9.1.17.

3.9.1.17.1.

3.9.1.17.2.

3.9.2.6.

Objašnjenje:

Ovaj opisni dokument temelji se na predlošku utvrđenom u Prilogu I. Provedbene uredbe (EU) 2020/683. Ispunjava se unošenjem relevantnih podataka pod prethodno navedenim brojevima točaka kako je utvrđeno u tom predlošku.

Odjeljak B

Opisni dokument koji se odnosi na EU homologaciju tipa sastavnih dijelova vodikova sustava

PREDLOŽAK

Opisni dokument br. … koji se odnosi na EU homologaciju tipa sastavnog dijela vodikova sustava

Sljedeći se podaci dostavljaju u tri primjerka zajedno sa sadržajem. Svi crteži ili slike moraju biti dostavljeni u prikladnom mjerilu na formatu A4 ili presavijeni na format A4 te biti dovoljno detaljni. Fotografije, ako ih ima, moraju biti dovoljno detaljne.

0.

0.1.

0.2.

0.2.1.

0.5.

0.8.

0.9.

3.9.

3.9.1.

3.9.1.1.

3.9.1.2.

3.9.1.3.

3.9.1.4.

3.9.1.4.1.

3.9.1.4.2.

3.9.1.4.3.

3.9.1.4.4.

3.9.1.4.5.

3.9.1.4.6.

3.9.1.4.7.

3.9.1.4.8.

3.9.1.4.9.

3.9.1.4.10.

3.9.1.5.

3.9.1.5.1.

3.9.1.5.2.

3.9.1.5.3.

3.9.1.5.4.

3.9.1.5.5.

3.9.1.5.6.

3.9.1.5.7.

3.9.1.5.8.

3.9.1.5.9.

3.9.1.5.10.

3.9.1.6.

3.9.1.6.1.

3.9.1.6.2.

3.9.1.6.3.

3.9.1.6.4.

3.9.1.6.5.

3.9.1.6.6.

3.9.1.6.7.

3.9.1.6.8.

3.9.1.6.9.

3.9.1.6.10.

3.9.1.6.11.

3.9.1.15.

3.9.1.15.1.

3.9.1.15.2.

3.9.1.15.3.

3.9.1.15.4.

3.9.1.15.5.

3.9.1.15.6.

3.9.1.15.7.

3.9.1.15.8.

3.9.1.15.9.

3.9.1.15.10.

3.9.1.15.11.

Objašnjenje:

Ovaj opisni dokument temelji se na predlošku utvrđenom u Prilogu I. Provedbene uredbe (EU) 2020/683. Ispunjava se unošenjem relevantnih podataka pod prethodno navedenim brojevima točaka kako je utvrđeno u tom predlošku.”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/883/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)