ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 4

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 66.
5. siječnja 2023.


Sadržaj

 

III.   Drugi akti

Stranica

 

 

EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 206/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2023/11]

1

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 207/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2023/12]

3

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 208/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2023/13]

5

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 209/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2023/14]

9

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 210/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/15]

11

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 211/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/16]

16

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 212/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u[2023/17]

18

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 213/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/18]

20

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 214/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/19]

22

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 215/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u 2023/20]

23

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 216/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/21]

25

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 217/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/22]

27

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 218/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/23]

28

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 219/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u 2023/24]

29

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-abr. 220/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/25]

31

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 221/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/26]

33

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 222/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/27]

35

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 223/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/28]

37

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 224/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/29]

39

 

*

Odluka Zajedničkog Odbora EGP-abr. 225/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/30]

40

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 226/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/31]

41

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 227/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/32]

42

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 228/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/33]

44

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 229/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/34]

46

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 230/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/35]

50

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 231/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/36]

52

 

*

Odluka Zajedničkog Odbora EGP-a br. 232/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/37]

54

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 233/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/38]

55

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 234/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga IV. (Energija) Sporazumu o EGP-u [2023/39]

57

 

*

Odluka zajedničkog Odbora EGP-a br. 235/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u [2023/40]

59

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 236/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u [2023/41]

60

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u [2023/42]

61

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 238/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u [2023/43]

65

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 239/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u 2023/44

71

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 240/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u [2023/45]

73

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 241/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u [2023/46]

75

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 242/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u [2023/47]

77

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 243/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2023/48]

79

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 244/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u [2023/49]

80

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 245/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u [2023/50]

82

 

*

Odluka Zajedničkog odbora EGP-a br. 246/2019 od 27. rujna 2019. o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda [2023/51]

83

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


III. Drugi akti

EUROPSKI GOSPODARSKI PROSTOR

5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/1


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 206/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2023/11]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/329 оd 5. ožujka 2018. o određivanju referentnog centra Europske unije za dobrobit životinja (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o živim životinjama osim riba i životinja akvakulture. Zakonodavstvo o tim pitanjima ne primjenjuje se na Island, kako je utvrđeno u stavku 2. uvodnog dijela poglavlja I. Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Island.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima. Zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(4)

Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 14. (Provedbena odluka Komisije 2013/188/EU) u poglavlju I. dijelu 9.1. Priloga I. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeća točka:

„15.

32018 R 0329: Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/329 оd 5. ožujka 2018. o određivanju referentnog centra Europske unije za dobrobit životinja (SL L 63, 6.3.2018., str. 13.).

Taj se akt ne primjenjuje na Island.”

Članak 2.

Tekst Provedbene uredbe (EU) 2018/329 na norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1), ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 210/2019 od 27. rujna 2019. (2), ovisno o tome koji je datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 63, 6.3.2018., str. 13.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.

(2)  Vidjeti stranicu 11. ovoga Službenog lista.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/3


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 207/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2023/12]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/962 оd 12. lipnja 2019. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uvođenja dviju novih funkcionalnih skupina dodataka hrani za životinje (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje. Zakonodavstvo o hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(3)

Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 1.a (Uredba (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0962: Uredbom Komisije (EU) 2019/962 od 12. lipnja 2019. (SL L 156, 13.6.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/962 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 156, 13.6.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/5


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 208/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2023/13]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/781 оd 15. svibnja 2019. o odobrenju pripravka 3-fitaze proizvedenog od Komagataella phaffii (CECT 13094) kao dodatka hrani za piliće za tov ili za nesenje, kokoši nesilice i manje značajne vrste peradi za tov, rasplod ili nesenje (nositelj odobrenja Fertinagro Nutrientes S.L.) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/849 оd 24. svibnja 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2017/1492 u pogledu najveće dopuštene količine kolekalciferola (vitamin D3) u hrani za salmonide (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/857 оd 27. svibnja 2019. o produljenju odobrenja Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kao dodatka hrani za mliječne ovce i mliječne koze i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 226/2007 (nositelj odobrenja Danstar Ferment AG, kojeg zastupa Lallemand SAS) (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/892 оd 28. svibnja 2019. o odobrenju pripravka Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 kao dodatka hrani za sve svinje osim odbijene prasadi i krmača i sve manje značajne vrste svinja (nositelj odobrenja Danstar Ferment AG, kojeg zastupa Lallemand SAS) (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/893 оd 28. svibnja 2019. o produljenju odobrenja Bacillus subtilis DSM 15544 kao dodatka hrani za piliće za tov i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1444/2006 (nositelj odobrenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., kojeg u Uniji zastupa Asahi Calpis Wellness Co. Ltd Europe Representative Office) (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/898 оd 29. svibnja 2019. o odobrenju pripravka eugenola kao dodatka hrani za piliće za tov (nositelj odobrenja Lidervet SL) (6) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(7)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/899 оd 29. svibnja 2019. o produljenju odobrenja Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 kao dodatka hrani za janjad za tov, mliječne koze, mliječne ovce, mliječne bivole, konje i svinje za tov i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1447/2006, (EZ) br. 188/2007, (EZ) br. 232/2009, (EZ) br. 186/2007 i (EZ) br. 209/2008 (nositelj odobrenja S.I. Lesaffre) (7) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(8)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/900 оd 29. svibnja 2019. o odobrenju 8-merkapto-p-mentan-3-ona i p-ment-1-en-8-tiola kao dodataka hrani za sve životinjske vrste (8) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(9)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/901 оd 29. svibnja 2019. o odobrenju riboflavina dobivenog od Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavina dobivenog od Bacillus subtilis (DSM 17339 i/ili DSM 23984) i natrijeve soli riboflavin-5′-fosfata dobivene od Bacillus subtilis (DSM 17339 i/ili DSM 23984) (izvori vitamina B2) kao dodataka hrani za sve životinjske vrste (9) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(10)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/929 оd 5. lipnja 2019. o odobrenju pripravka od endo-1,4-beta-ksilanaze (EC 3.2.1.8) dobivene od Trichoderma reesei (BCCM/MUCL 49755) kao dodatka hrani za piliće za tov i odbijenu prasad (nositelj odobrenja Berg and Schmidt GmbH Co. KG) (10) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(11)

Provedbenom uredbom (EU) 2019/857 stavlja se izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 226/2007 (11), koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega.

(12)

Provedbenom uredbom (EU) 2019/893 stavlja se izvan snage Uredba Komisije (EZ) br. 1444/2006 (12), koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega.

(13)

Provedbenom uredbom (EU) 2019/899 stavljaju se izvan snage uredbe Komisije (EZ) br. 1447/2006 (13), (EZ) br. 186/2007 (14), (EZ) br. 188/2007 (15), (EZ) br. 209/2008 (16) i (EZ) br. 232/2009 (17), koje su uključene u Sporazum o EGP-u i koje se stoga trebaju isključiti iz njega.

(14)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje. Zakonodavstvo o hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(15)

Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Poglavlje II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

u točki 223. (Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1492) dodaje se sljedeće:

 

„, kako je izmijenjena:

32019 R 0849: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/849 od 24. svibnja 2019. (SL L 139, 27.5.2019., str. 4.).”;

2.

iza točke 286. (Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/454) umeću se sljedeće točke:

„287.

32019 R 0781: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/781 оd 15. svibnja 2019. o odobrenju pripravka 3-fitaze proizvedenog od Komagataella phaffii (CECT 13094) kao dodatka hrani za piliće za tov ili za nesenje, kokoši nesilice i manje značajne vrste peradi za tov, rasplod ili nesenje (nositelj odobrenja Fertinagro Nutrientes S.L.) (SL L 127, 16.5.2019., str. 1.).

288.

32019 R 0857: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/857 оd 27. svibnja 2019. o produljenju odobrenja Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 kao dodatka hrani za mliječne ovce i mliječne koze i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 226/2007 (nositelj odobrenja Danstar Ferment AG, kojeg zastupa Lallemand SAS) (SL L 140, 28.5.2019., str. 18.).

289.

32019 R 0892: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/892 оd 28. svibnja 2019. o odobrenju pripravka Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 kao dodatka hrani za sve svinje osim odbijene prasadi i krmača i sve manje značajne vrste svinja (nositelj odobrenja Danstar Ferment AG, kojeg zastupa Lallemand SAS) (SL L 142, 29.5.2019., str. 57.).

290.

32019 R 0893: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/893 оd 28. svibnja 2019. o produljenju odobrenja Bacillus subtilis DSM 15544 kao dodatka hrani za piliće za tov i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1444/2006 (nositelj odobrenja Asahi Calpis Wellness Co. Ltd., kojeg u Uniji zastupa Asahi Calpis Wellness Co. Ltd Europe Representative Office) (SL L 142, 29.5.2019., str. 60.).

291.

32019 R 0898: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/898 оd 29. svibnja 2019. o odobrenju pripravka eugenola kao dodatka hrani za piliće za tov (nositelj odobrenja Lidervet SL) (SL L 144, 3.6.2019., str. 29.).

292.

32019 R 0899: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/899 оd 29. svibnja 2019. o produljenju odobrenja Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 kao dodatka hrani za janjad za tov, mliječne koze, mliječne ovce, mliječne bivole, konje i svinje za tov i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1447/2006, (EZ) br. 188/2007, (EZ) br. 232/2009, (EZ) br. 186/2007 i (EZ) br. 209/2008 (nositelj odobrenja S.I. Lesaffre) (SL L 144, 3.6.2019., str. 32.).

293.

32019 R 0900: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/900 оd 29. svibnja 2019. o odobrenju 8-merkapto-p-mentan-3-ona i p-ment-1-en-8-tiola kao dodataka hrani za sve životinjske vrste (SL L 144, 3.6.2019., str. 36.).

294.

32019 R 0901: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/901 оd 29. svibnja 2019. o odobrenju riboflavina dobivenog od Ashbya gossypii (DSM 23096), riboflavina dobivenog od Bacillus subtilis (DSM 17339 i/ili DSM 23984) i natrijeve soli riboflavin-5′-fosfata dobivene od Bacillus subtilis (DSM 17339 i/ili DSM 23984) (izvori vitamina B2) kao dodataka hrani za sve životinjske vrste (SL L 144, 3.6.2019., str. 41.).

295.

32019 R 0929: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/929 оd 5. lipnja 2019. o odobrenju pripravka od endo-1,4-beta-ksilanaze (EC 3.2.1.8) dobivene od Trichoderma reesei (BCCM/MUCL 49755) kao dodatka hrani za piliće za tov i odbijenu prasad (nositelj odobrenja Berg and Schmidt GmbH Co. KG) (SL L 148, 6.6.2019., str. 25.).”;

3.

tekst točaka 1.zzz (Uredba Komisije (EZ) br. 1444/2006), 1.zzzb (Uredba Komisije (EZ) br. 1447/2006), 1.zzzi (Uredba Komisije (EZ) br. 188/2007), 1.zzzk (Uredba Komisije (EZ) br. 186/2007), 1.zzzl (Uredba Komisije (EZ) br. 226/2007), 1.zzzzn (Uredba Komisije (EZ) br. 209/2008) i 1.zzzzu (Uredba Komisije (EZ) br. 232/2009) briše se.

Članak 2.

Tekstovi provedbenih uredaba (EU) 2019/781, (EU) 2019/849, (EU) 2019/857, (EU) 2019/892, (EU) 2019/893, (EU) 2019/898, (EU) 2019/899, (EU) 2019/900, (EU) 2019/901 i (EU) 2019/929 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 127, 16.5.2019., str. 1.

(2)   SL L 139, 27.5.2019., str. 4.

(3)   SL L 140, 28.5.2019., str. 18.

(4)   SL L 142, 29.5.2019., str. 57.

(5)   SL L 142, 29.5.2019., str. 60.

(6)   SL L 144, 3.6.2019., str. 29.

(7)   SL L 144, 3.6.2019., str. 32.

(8)   SL L 144, 3.6.2019., str. 36.

(9)   SL L 144, 3.6.2019., str. 41.

(10)   SL L 148, 6.6.2019., str. 25.

(11)   SL L 64, 2.3.2007., str. 26.

(12)   SL L 271, 30.9.2006., str. 19.

(13)   SL L 271, 30.9.2006., str. 28.

(14)   SL L 63, 1.3.2007., str. 6.

(15)   SL L 57, 24.2.2007., str. 3.

(16)   SL L 63, 7.3.2008., str. 3.

(17)   SL L 74, 20.3.2009., str. 14.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/9


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 209/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) Sporazumu o EGP-u [2023/14]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/913 оd 29. svibnja 2019. o produljenju odobrenja lantan karbonata oktahidrata kao dodatka hrani za mačke i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 163/2008 (nositelj odobrenja Bayer HealthCare AG) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/914 оd 29. svibnja 2019. o odobrenju pripravka Bacillus licheniformis DSM 28710 kao dodatka hrani za životinje za purane za tov, purane uzgajane za rasplod i manje značajne vrste peradi za tov i uzgajane za nesenje (nositelj odobrenja HuvePharma NV) (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje. Zakonodavstvo o hrani za životinje ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(4)

Prilog I. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 295. (Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/929) u poglavlju II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u umeću se sljedeće točke:

„296.

32019 R 0913: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/913 оd 29. svibnja 2019. o produljenju odobrenja lantan karbonata oktahidrata kao dodatka hrani za mačke i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 163/2008 (nositelj odobrenja Bayer HealthCare AG) (SL L 146, 5.6.2019., str. 57.).

297.

32019 R 0914: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/914 оd 29. svibnja 2019. o odobrenju pripravka Bacillus licheniformis DSM 28710 kao dodatka hrani za životinje za purane za tov, purane uzgajane za rasplod i manje značajne vrste peradi za tov i uzgajane za nesenje (nositelj odobrenja HuvePharma NV) (SL L 146, 5.6.2019., str. 60.).”

Članak 2.

Tekstovi provedbenih uredaba (EU) 2019/913 i (EU) 2019/914 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 146, 5.6.2019., str. 57.

(2)   SL L 146, 5.6.2019., str. 60.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/11


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 210/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/15]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredbom (EU) 2017/625 stavljaju se izvan snage, s učinkom od 14. prosinca 2019., uredbe (EZ) br. 854/2004 (2) i (EZ) br. 882/2004 (3), direktive 89/608/EEZ (4), 89/662/EEZ (5), 90/425/EEZ (6), 91/496/EEZ (7), 96/23/EZ (8), 96/93/EZ (9) i 97/78/EZ (10) te Odluka 92/438/EEC (11), koje su uključene u Sporazum o EGP-u i koje se stoga trebaju isključiti iz njega s učinkom od 14. prosinca 2019.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo koje sadržava odredbe o zdravlju bilja. Zakonodavstvo o zdravlju bilja nije obuhvaćeno područjem primjene Sporazuma o EGP-u i stoga se odredbe o zdravlju bilja ne primjenjuju na države EFTA-e.

(4)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo koje sadržava odredbe o živim životinjama osim riba i životinja akvakulture. Odredbe o živim životinjama osim riba i životinja akvakulture ne primjenjuju se na Island, kako je utvrđeno u stavku 2. uvodnog dijela poglavlja I. Priloga I. Sporazumu o EGP-u.

(5)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima, hrani za životinje i hrani. Zakonodavstvo o veterinarskim pitanjima, hrani za životinje i hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(6)

Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog I. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

iza točke 11.a (Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1918) u poglavlju I. dijelu 1.1. umeće se sljedeće:

„11.b

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

u državama EFTA-e odredbe Uredbe ne primjenjuju se na područje zdravlja bilja;

(b)

članak 27. stavak 3. primjenjuje se uz sljedeće prilagodbe:

i.

Države EFTA-e istodobno kad i države članice EU-a poduzimaju mjere koje odgovaraju mjerama koje su države članice EU-a poduzele na temelju relevantnih provedbenih akata donesenih u skladu s ovom odredbom.

ii.

U slučaju poteškoća povezanih s primjenom provedbenog akta dotična država EFTA-e odmah o tome izvješćuje Zajednički odbor EGP-a.

iii.

Primjenom ove odredbe ne dovodi se u pitanje mogućnost da država EFTA-e poduzme jednostrane zaštitne mjere do donošenja akata navedenih u stavku i.

iv.

Zajednički odbor EGP-a može primiti na znanje provedbene akte;

(c)

u članku 44. stavku 5. i članku 76. stavku 1. iza riječi „te uredbe” dodaju se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(d)

u članku 64. stavku 1. iza riječi „Uredbe (EU) br. 952/2013” umeću se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(e)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 108. stavcima 1. i 2. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „i, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(f)

članak 124. ne primjenjuje se na države EFTA-e;

(g)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 141. stavku 1. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „ili, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(h)

u Prilogu I. dodaje se sljedeće:

„29.

Državno područje Islanda

30.

Državno područje Kraljevine Norveške, osim Svalbarda”.

Ovaj se akt primjenjuje na Island za područja iz stavka 2. uvodnog dijela.”;

2.

u točki 2.a (Uredba Vijeća (EZ) br. 1099/2009) u poglavlju I. dijelu 9.1., točkama 9.b (Uredba (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća) i 12. (Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. dijelu 7.1. te točki 40. (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. dodaje se sljedeća alineja:

„–

32017 R 0625: Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

3.

u točkama 6. (Direktiva Vijeća 98/58/EZ), 8. (Direktiva Vijeća 1999/74/EZ), 10. (Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2005), 11. (Direktiva Vijeća 2008/120/EZ), 12. (Direktiva Vijeća 2008/119/EZ) i 13. (Direktiva Vijeća 2007/43/EZ) u poglavlju I. dijelu 9.1. dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32017 R 0625: Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

4.

iza točke 31.p (Odluka Komisije 2008/654/EZ) u poglavlju II. umeće se sljedeće:

„31.q

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

u državama EFTA-e odredbe Uredbe ne primjenjuju se na područje zdravlja bilja;

(b)

članak 27. stavak 3. primjenjuje se uz sljedeće prilagodbe:

i.

Države EFTA-e istodobno kad i države članice EU-a poduzimaju mjere koje odgovaraju mjerama koje su države članice EU-a poduzele na temelju relevantnih provedbenih akata donesenih u skladu s ovom odredbom.

ii.

U slučaju poteškoća povezanih s primjenom provedbenog akta dotična država EFTA-e odmah o tome izvješćuje Zajednički odbor EGP-a.

iii.

Primjenom ove odredbe ne dovodi se u pitanje mogućnost da država EFTA-e poduzme jednostrane zaštitne mjere do donošenja akata navedenih u stavku i.

iv.

Zajednički odbor EGP-a može primiti na znanje provedbene akte;

(c)

u članku 44. stavku 5. i članku 76. stavku 1. iza riječi „te uredbe” dodaju se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(d)

u članku 64. stavku 1. iza riječi „Uredbe (EU) br. 952/2013” umeću se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(e)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 108. stavcima 1. i 2. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „i, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(f)

članak 124. ne primjenjuje se na države EFTA-e;

(g)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 141. stavku 1. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „ili, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(h)

u Prilogu I. dodaje se sljedeće:

„29.

Državno područje Islanda

30.

Državno područje Kraljevine Norveške, osim Svalbarda””;

5.

tekst prilagodbe B u točki 12. (Uredba (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. dijelu 7.1. briše se s učinkom od 14. prosinca 2019.;

6.

tekst točaka 1. (Direktiva Vijeća 89/662/EEZ), 2. (Direktiva Vijeća 90/425/EEZ), 3. (Direktiva Vijeća 89/608/EEZ), 4. (Direktiva Vijeća 97/78/EZ), 5. (Direktiva Vijeća 91/496/EEZ), 6. (Odluka Vijeća 92/438/EEZ), 9. (Direktiva Vijeća 96/93/EZ), 11. (Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) i 12. (Uredba (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. dijelu 1.1., točke 2. (Direktiva Vijeća 96/23/EZ) u poglavlju I. dijelu 7.1. te točke 31.j (Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. briše se s učinkom od 14. prosinca 2019.

Članak 2.

Prilog II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

iza točke 163. (Uredba Komisije (EU) 2017/2158) u poglavlju XII. umeće se sljedeće:

„164.

32017 R 0625: Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

u državama EFTA-e odredbe Uredbe ne primjenjuju se na područje zdravlja bilja;

(b)

članak 27. stavak 3. primjenjuje se uz sljedeće prilagodbe:

i.

Države EFTA-e istodobno kad i države članice EU-a poduzimaju mjere koje odgovaraju mjerama koje su države članice EU-a poduzele na temelju relevantnih provedbenih akata donesenih u skladu s ovom odredbom.

ii.

U slučaju poteškoća povezanih s primjenom provedbenog akta dotična država EFTA-e odmah o tome izvješćuje Zajednički odbor EGP-a.

iii.

Primjenom ove odredbe ne dovodi se u pitanje mogućnost da država EFTA-e poduzme jednostrane zaštitne mjere do donošenja akata navedenih u stavku i.

iv.

Zajednički odbor EGP-a može primiti na znanje provedbene akte;

(c)

u članku 44. stavku 5. i članku 76. stavku 1. iza riječi „te uredbe” dodaju se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(d)

u članku 64. stavku 1. iza riječi „Uredbe (EU) br. 952/2013” umeću se riječi „ili u skladu s islandskim i norveškim carinskim postupcima”;

(e)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 108. stavcima 1. i 2. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „i, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(f)

članak 124. ne primjenjuje se na države EFTA-e;

(g)

ne dovodeći u pitanje odredbe Protokola 1. uz ovaj Sporazum, u članku 141. stavku 1. iza riječi „Komisija” dodaju se riječi „ili, kad je riječ o državama EFTA-e, Nadzorno tijelo EFTA-e”;

(h)

u Prilogu I. dodaje se sljedeće:

„29.

Državno područje Islanda

30.

Državno područje Kraljevine Norveške, osim Svalbarda””;

2.

u točki 54.zzy (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. i točki 13. (Uredba (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XV. dodaje se sljedeća alineja:

„–

32017 R 0625: Uredbom (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40.

3.

tekst točke 54.zzzi (Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. briše se s učinkom od 14. prosinca 2019.

Članak 3.

Tekstovi Uredbe (EU) 2017/625, kako je ispravljena u SL L 137, 24.5.2017., str. 40., na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu dan nakon zadnje obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 95, 7.4.2017., str. 1.

(2)   SL L 139, 30.4.2004., str. 206.

(3)   SL L 165, 30.4.2004., str. 1.

(4)   SL L 351, 2.12.1989., str. 34.

(5)   SL L 395, 30.12.1989., str. 13.

(6)   SL L 224, 18.8.1990., str. 29.

(7)   SL L 268, 24.9.1991., str. 56.

(8)   SL L 125, 23.5.1996., str. 10.

(9)   SL L 13, 16.1.1997., str. 28.

(10)   SL L 24, 30.1.1998., str. 9.

(11)   SL L 243, 25.8.1992., str. 27.

(*1)  Ustavni su zahtjevi navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/16


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 211/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/16]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/38 od 10. siječnja 2019. o izmjeni priloga II. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za iprodion u ili na određenim proizvodima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje i hrani. Zakonodavstvo o hrani za životinje i hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(3)

Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 40. (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0038: Uredbom Komisije (EU) 2019/38 od 10. siječnja 2019. (SL L 9, 11.1.2019., str. 94.).”

Članak 2.

U točki 54.zzy (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0038: Uredbom Komisije (EU) 2019/38 od 10. siječnja 2019. (SL L 9, 11.1.2019., str. 94.).”

Članak 3.

Tekst Uredbe (EU) 2019/38 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 9, 11.1.2019., str. 94.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/18


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 212/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u[2023/17]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/50 оd 11. siječnja 2019. o izmjeni priloga II., III., IV. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za klorantraniliprol, klomazon, ciklaniliprol, fenazakin, fenpikoksamid, fluoksastrobin, lambda-cihalotrin, mepikvat, ulje od luka, tiakloprid i valifenalat u ili na određenim proizvodima (1), kako je ispravljena u SL L 109, 24.4.2019., str. 28., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) 2019/58 оd 14. siječnja 2019. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za linuron u ili na određenim proizvodima (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje i hrani. Zakonodavstvo o hrani za životinje i hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(4)

Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 40. (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u dodaju se sljedeće alineje:

„—

32019 R 0050: Uredbom Komisije (EU) 2019/50 od 11. siječnja 2019. (SL L 10, 14.1.2019., str. 8.), kako je ispravljena u SL L 109, 24.4.2019., str. 28.,

32019 R 0058: Uredbom Komisije (EU) 2019/58 od 14. siječnja 2019. (SL L 12, 15.1.2019., str. 1.).”

Članak 2.

U točki 54.zzy (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaju se sljedeće alineje:

„—

32019 R 0050: Uredbom Komisije (EU) 2019/50 od 11. siječnja 2019. (SL L 10, 14.1.2019., str. 8.), kako je ispravljena u SL L 109, 24.4.2019., str. 28.,

32019 R 0058: Uredbom Komisije (EU) 2019/58 od 14. siječnja 2019. (SL L 12, 15.1.2019., str. 1.).”

Članak 3.

Tekstovi Uredbe (EU) 2019/50, kako je ispravljena u SL L 109, 24.4.2019., str. 28., i Uredbe (EU) 2019/58 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 10, 14.1.2019., str. 8.

(2)   SL L 12, 15.1.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/20


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 213/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga I. (Veterinarska i fitosanitarna pitanja) i Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/18]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/88 od 18. siječnja 2019. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za acetamiprid u određenim proizvodima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) 2019/89 оd 18. siječnja 2019. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za bromadiolon, etofenproks, paklobutrazol i penkonazol u ili na određenim proizvodima (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Uredba Komisije (EU) 2019/90 оd 18. siječnja 2019. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za bromukonazol, karboksin, fenbutatin oksid, fenpirazamin i piridaben u ili na određenim proizvodima (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Uredba Komisije (EU) 2019/91 оd 18. siječnja 2019. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za buprofezin, diflubenzuron, etoksisulfuron, ioksinil, molinat, pikoksistrobin i tepraloksidim u ili na određenim proizvodima (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani za životinje i hrani. Zakonodavstvo o hrani za životinje i hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u sektorskim prilagodbama Priloga I. i u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(6)

Priloge I. i II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 40. (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. Priloga I. Sporazumu o EGP-u dodaju se sljedeće alineje:

„—

32019 R 0088: Uredbom Komisije (EU) 2019/88 od 18. siječnja 2019. (SL L 22, 24.1.2019., str. 1.),

32019 R 0089: Uredbom Komisije (EU) 2019/89 od 18. siječnja 2019. (SL L 22, 24.1.2019., str. 13.),

32019 R 0090: Uredbom Komisije (EU) 2019/90 od 18. siječnja 2019. (SL L 22, 24.1.2019., str. 52.),

32019 R 0091: Uredbom Komisije (EU) 2019/91 od 18. siječnja 2019. (SL L 22, 24.1.2019., str. 74.).”

Članak 2.

U točki 54.zzy (Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaju se sljedeće alineje:

„—

32019 R 0088: Uredbom Komisije (EU) 2019/88 od 18. siječnja 2019. (SL L 22, 24.1.2019., str. 1.),

32019 R 0089: Uredbom Komisije (EU) 2019/89 od 18. siječnja 2019. (SL L 22, 24.1.2019., str. 13.),

32019 R 0090: Uredbom Komisije (EU) 2019/90 od 18. siječnja 2019. (SL L 22, 24.1.2019., str. 52.),

32019 R 0091: Uredbom Komisije (EU) 2019/91 od 18. siječnja 2019. (SL L 22, 24.1.2019., str. 74.).”

Članak 3.

Tekstovi uredaba (EU) 2019/88, (EU) 2019/89, (EU) 2019/90 i (EU) 2019/91 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 4.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 5.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 22, 24.1.2019., str. 1.

(2)   SL L 22, 24.1.2019., str. 13.

(3)   SL L 22, 24.1.2019., str. 52.

(4)   SL L 22, 24.1.2019., str. 74.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/22


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 214/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/19]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/839 оd 7. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 540/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o razini buke motornih vozila i zamjenskih sustava za prigušivanje (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 2.a (Uredba (EU) br. 540/2014 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0839: Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/839 od 7. ožujka 2019. (SL L 138, 24.5.2019., str. 70.).”

Članak 2.

Tekst Delegirane uredbe (EU) 2019/839 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 138, 24.5.2019., str. 70.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/23


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 215/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u 2023/20]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/318 оd 19. veljače 2019. o izmjeni Uredbe (EU) 2017/2400 i Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na utvrđivanje emisija CO2 i potrošnje goriva teških vozila (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Poglavlje I. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

u točki 45.zx (Direktiva 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0318: Uredbom Komisije (EU) 2019/318 od 19. veljače 2019. (SL L 58, 26.2.2019., str. 1.).”;

2.

u točki 45.zzw (Uredba Komisije (EU) 2017/2400) dodaje se sljedeće:

 

„, kako je izmijenjena:

32019 R 0318: Uredbom Komisije (EU) 2019/318 od 19. veljače 2019. (SL L 58, 26.2.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/318 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 58, 26.2.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/25


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 216/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/21]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/543 od 3. travnja 2019. kojom se mijenja Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća i prilozi I., III. i IV. Direktivi 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ažuriranjem upućivanja na određene pravilnike Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o homologaciji motornih vozila i uvrštavanjem određenih pravilnika Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o homologaciji motornih vozila (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Poglavlje I. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

u točkama 45.zx (Direktiva 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) i 45.zza (Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0543: Uredbom Komisije (EU) 2019/543 od 3. travnja 2019. (SL L 95, 4.4.2019., str. 1.).”;

2.

iza točke 45.zzw (Uredba Komisije (EU) 2017/2400) umeće se sljedeća točka:

„45zzx.

32019 R 0543: Uredba Komisije (EU) 2019/543 od 3. travnja 2019. kojom se mijenja Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća i prilozi I., III. i IV. Direktivi 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća ažuriranjem upućivanja na određene pravilnike Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o homologaciji motornih vozila i uvrštavanjem određenih pravilnika Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu o homologaciji motornih vozila (SL L 95, 4.4.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/543 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1) *.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 95, 4.4.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/27


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 217/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/22]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) 2019/129 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 168/2013 u pogledu primjene stupnja Euro 5 za homologaciju tipa vozila na dva ili tri kotača i četverocikala (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 46. (Uredba (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju I. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0129: Uredbom (EU) 2019/129 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. (SL L 30, 31.1.2019., str. 106.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/129 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 30, 31.1.2019., str. 106.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/28


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 218/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/23]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba (EU) 2019/519 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 167/2013 o homologaciji i nadzoru tržišta traktora za poljoprivredu i šumarstvo (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 40. (Uredba (EU) br. 167/2013 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju II. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0519: Uredbom (EU) 2019/519 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. (SL L 91, 29.3.2019., str. 42.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/519 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 91, 29.3.2019., str. 42.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/29


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 219/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u 2023/24]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/650 оd 24. travnja 2019. o izmjeni Priloga III. Uredbi (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu vrste Yohimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) 2019/651 оd 24. travnja 2019. o uskraćivanju odobrenja za zdravstvenu tvrdnju koja se navodi na hrani, a odnosi se na razvoj i zdravlje djece (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(4)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Poglavlje XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

u točki 54.zzzu (Uredba (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0650: Uredbom Komisije (EU) 2019/650 od 24. travnja 2019. (SL L 110, 25.4.2019., str. 21.).”;

2.

iza točke 164. (Uredba (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća) umeće se sljedeća točka:

„165.

32019 R 0651: Uredba Komisije (EU) 2019/651 оd 24. travnja 2019. o uskraćivanju odobrenja za zdravstvenu tvrdnju koja se navodi na hrani, a odnosi se na razvoj i zdravlje djece (SL L 110, 25.4.2019., str. 23.).”

Članak 2.

Tekstovi uredaba (EU) 2019/650 i (EU) 2019/651 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 110, 25.4.2019., str. 21.

(2)   SL L 110, 25.4.2019., str. 23.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/31


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-Abr. 220/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/25]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/800 оd 17. svibnja 2019. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu proširenja uporabe tvari „karminska kiselina, karmin” (E 120) u određenim mesnim proizvodima koji su tradicionalni u francuskim prekomorskim područjima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) 2019/801 оd 17. svibnja 2019. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu upotrebe monoglicerida i diglicerida masnih kiselina (E 471) na određenom svježem voću (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(4)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 54.zzzzr (Uredba (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaju se sljedeće alineje:

„—

32019 R 0800: Uredbom Komisije (EU) 2019/800 od 17. svibnja 2019. (SL L 132, 20.5.2019., str. 15.),

32019 R 0801: Uredbom Komisije (EU) 2019/801 od 17. svibnja 2019. (SL L 132, 20.5.2019., str. 18.).”

Članak 2.

Tekstovi uredaba (EU) 2019/800 i (EU) 2019/801 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 132, 20.5.2019., str. 15.

(2)   SL L 132, 20.5.2019., str. 18.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/33


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 221/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/26]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/891 оd 28. svibnja 2019. o izmjeni priloga I. i II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu funkcionalnog razreda „stabilizatora” i upotrebe željezova laktata (E 585) na gljivi Albatrellus ovinus kao sastojku švedskih jetrenih pašteta (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 54.zzzzr (Uredba (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0891: Uredbom Komisije (EU) 2019/891 od 28. svibnja 2019. (SL L 142, 29.5.2019., str. 54.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/891 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 142, 29.5.2019., str. 54.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/35


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 222/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/27]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/799 оd 17. svibnja 2019. o izmjeni Priloga I. Uredbi (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uklanjanja aromatične tvari furan-2(5H)-on s popisa Unije (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 54.zzzzs (Uredba (EZ) br. 1334/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0799: Uredbom Komisije (EU) 2019/799 od 17. svibnja 2019. (SL L 132, 20.5.2019., str. 12.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/799 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 132, 20.5.2019., str. 12.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/37


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 223/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/28]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/760 оd 13. svibnja 2019. o odobravanju stavljanja na tržište biomase kvasca Yarrowia lipolytica kao nove hrane u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Ova se Odluka odnosi na zakonodavstvo o hrani. Zakonodavstvo o hrani ne primjenjuje se na Lihtenštajn sve dok je na njega proširena primjena Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima, kako je utvrđeno u uvodnom dijelu poglavlja XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u. Ova se Odluka stoga ne primjenjuje na Lihtenštajn.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Poglavlje XII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

u točki 124.b (Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2470) dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0760: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/760 od 13. svibnja 2019. (SL L 125, 14.5.2019., str. 13.).”;

2.

iza točke 165. (Uredba Komisije (EU) 2019/651) umeće se sljedeća točka:

„166.

32019 R 0760: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/760 оd 13. svibnja 2019. o odobravanju stavljanja na tržište biomase kvasca Yarrowia lipolytica kao nove hrane u skladu s Uredbom (EU) 2015/2283 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2470 (SL L 125, 14.5.2019., str. 13.).”

Članak 2.

Tekst Provedbene uredbe (EU) 2019/760 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1)

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 125, 14.5.2019., str. 13.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/39


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 224/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/29]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/238 od 8. veljače 2019. o izmjeni Uredbe (EU) br. 37/2010 radi klasifikacije tvari ovotransferin u pogledu najveće dopuštene količine rezidua (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 13. (Uredba Komisije (EU) br. 37/2010) u poglavlju XIII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0238: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/238 od 8. veljače 2019. (SL L 39, 11.2.2019., str. 4.).”

Članak 2.

Tekst Provedbene uredbe (EU) 2019/238 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 39, 11.2.2019., str. 4.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/40


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-abr. 225/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/30]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/636 оd 23. travnja 2019. o izmjeni priloga IV. i V. Uredbi (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o postojanim organskim onečišćujućim tvarima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 12.w (Uredba (EZ) br. 850/2004 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XV. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0636: Uredbom Komisije (EU) 2019/636 od 23. travnja 2019. (SL L 109, 24.4.2019., str. 6.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/636 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 109, 24.4.2019., str. 6.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/41


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 226/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/31]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/521 оd 27. ožujka 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa za potrebe njezine prilagodbe tehničkom i znanstvenom napretku (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 12.zze (Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XV. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0521: Uredbom Komisije (EU) 2019/521 od 27. ožujka 2019. (SL L 86, 28.3.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/521 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 86, 28.3.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/42


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 227/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/32]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/637 оd 23. travnja 2019. o odobravanju kolekalciferola kao aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima vrste 14 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/641 оd 17. travnja 2019. o uvjetima odobrenja skupine biocidnih proizvoda koji sadržavaju 1R-trans fenotrin koje je uputila Irska u skladu s člankom 36. Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 12.zzzzzw (Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/1251) u poglavlju XV. Priloga II. Sporazumu o EGP-u umeću se sljedeće točke:

„12zzzzzx .

32019 R 0637: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/637 оd 23. travnja 2019. o odobravanju kolekalciferola kao aktivne tvari za uporabu u biocidnim proizvodima vrste 14 (SL L 109, 24.4.2019., str. 13.).

12zzzzzy.

32019 D 0641: Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/641 оd 17. travnja 2019. o uvjetima odobrenja skupine biocidnih proizvoda koji sadržavaju 1R-trans fenotrin koje je uputila Irska u skladu s člankom 36. Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 109, 24.4.2019., str. 26.).”

Članak 2.

Tekstovi Provedbene uredbe (EU) 2019/637 i Provedbene odluke (EU) 2019/641 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 109, 24.4.2019., str. 13.

(2)   SL L 109, 24.4.2019., str. 26.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/44


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 228/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/33]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/994 оd 17. lipnja 2019. o odgodi isteka odobrenja etofenproksa za uporabu u biocidnim proizvodima vrste 8 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/1030 оd 21. lipnja 2019. o odgodi isteka odobrenja indoksakarba za uporabu u biocidnim proizvodima vrste 18 (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 12.zzzzzy (Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/641) u poglavlju XV. Priloga II. Sporazumu o EGP-u umeću se sljedeće točke:

„12.zzzzzz

32019 D 0994: Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/994 оd 17. lipnja 2019. o odgodi isteka odobrenja etofenproksa za uporabu u biocidnim proizvodima vrste 8 (SL L 160, 18.6.2019., str. 26.).

12.zzzzzza

32019 D 1030: Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/1030 оd 21. lipnja 2019. o odgodi isteka odobrenja indoksakarba za uporabu u biocidnim proizvodima vrste 18 (SL L 167, 24.6.2019., str. 32.).”

Članak 2.

Tekstovi provedbenih odluka (EU) 2019/994 i (EU) 2019/1030 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 160, 18.6.2019., str. 26.

(2)   SL L 167, 24.6.2019., str. 32.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/46


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 229/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/34]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/139 od 29. siječnja 2019. o odobravanju aktivne tvari Beauveria bassiana soj IMI389521 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/147 od 30. siječnja 2019. o odobravanju aktivne tvari Beauveria bassiana soj PPRI 5339 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/148 оd 30. siječnja 2019. o neodobravanju aktivne tvari propanil, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/149 od 30. siječnja 2019. o izmjeni provedbenih uredbi (EU) 2015/1108 i (EU) br. 540/2011 u pogledu uvjeta uporabe octa kao osnovne tvari (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/150 оd 30. siječnja 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 686/2012 u pogledu države članice izvjestiteljice za ocjenu sljedećih aktivnih tvari sadržanih u sredstvima za zaštitu bilja: deltametrin, diflufenikan, epoksikonazol, fluoksastrobin, protiokonazol i tebukonazol (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/151 оd 30. siječnja 2019. o produljenju odobrenja aktivne tvari Clonostachys rosea soj J1446 kao aktivne tvari niskog rizika u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (6) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(7)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/158 оd 31. siječnja 2019. o produljenju odobrenja aktivne tvari metoksifenozid kao kandidata za zamjenu u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (7) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(8)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/168 оd 31. siječnja 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu produljenja roka važenja odobrenja aktivnih tvari abamektin, Bacillus subtilis (Cohn 1872) soj QST 713, Bacillus thuringiensis subsp. Aizawai, Bacillus thuringiensis subsp. israeliensis, Bacillus thuringiensis subsp. Kurstaki, Beauveria bassiana, benfluralin, klodinafop, klopiralid, Cydia pomonella Granulovirus (CpGV), ciprodinil, diklorprop-P, epoksikonazol, fenpiroksimat, fluazinam, flutolanil, fosetil, Lecanicillium muscarium, mepanipirim, mepikvat, Metarhizium anisopliae var. anisopliae, metkonazol, metrafenon, Phlebiopsis gigantea, pirimikarb, Pseudomonas chlororaphis soj MA 342, pirimetanil, Pythium oligandrum, rimsulfuron, spinosad, Streptomyces K61, tiakloprid, tolklofos-metil, Trichoderma asperellum, Trichoderma atroviride, Trichoderma gamsii, Trichoderma harzianum, triklopir, trineksapak, tritikonazol, Verticillium albo-atrum i ziram (8) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(9)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Poglavlje XV. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

u točki 13.a (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 540/2011) dodaju se sljedeće alineje:

„–

32019 R 0139: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/139 od 29. siječnja 2019. (SL L 26, 30.1.2019., str. 4.),

-

32019 R 0147: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/147 od 30. siječnja 2019. (SL L 27, 31.1.2019., str. 14.),

-

32019 R 0149: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/149 od 30. siječnja 2019. (SL L 27, 31.1.2019., str. 20.),

-

32019 R 0151: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/151 od 30. siječnja 2019. (SL L 27, 31.1.2019., str. 26.),

-

32019 R 0158: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/158 od 31. siječnja 2019. (SL L 31, 1.2.2019., str. 21.),

-

32019 R 0168: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/168 od 31. siječnja 2019. (SL L 33, 5.2.2019., str. 1.).”;

2.

u točki 13.zzze (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 686/2012) dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0150: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/150 od 30. siječnja 2019. (SL L 27, 31.1.2019., str. 23.).”;

3.

u točki 13.zzzzzb (Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1108) dodaje se sljedeće:

„, kako je izmijenjena:

32019 R 0149: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/149 od 30. siječnja 2019. (SL L 27, 31.1.2019., str. 20.).”;

4.

iza točke 13.zzzzzzzzzo (Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1981) dodaju se sljedeće točke:

„13.zzzzzzzzzp

32019 R 0139: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/139 od 29. siječnja 2019. o odobravanju aktivne tvari Beauveria bassiana soj IMI389521 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 26, 30.1.2019., str. 4.).

13.zzzzzzzzzq

32019 R 0147: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/147 od 30. siječnja 2019. o odobravanju aktivne tvari Beauveria bassiana soj PPRI 5339 u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 27, 31.1.2019., str. 14.).

13.zzzzzzzzzr

32019 R 0148: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/148 оd 30. siječnja 2019. o neodobravanju aktivne tvari propanil, u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (SL L 27, 31.1.2019., str. 18.).

13.zzzzzzzzzs

32019 R 0151: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/151 оd 30. siječnja 2019. o produljenju odobrenja aktivne tvari Clonostachys rosea soj J1446 kao aktivne tvari niskog rizika u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 27, 31.1.2019., str. 26.).

13.zzzzzzzzzt

32019 R 0158: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/158 оd 31. siječnja 2019. o produljenju odobrenja aktivne tvari metoksifenozid kao kandidata za zamjenu u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 31, 1.2.2019., str. 21.).”

Članak 2.

Tekstovi provedbenih uredaba (EU) 2019/139, (EU) 2019/147, (EU) 2019/148, (EU) 2019/149, (EU) 2019/150, (EU) 2019/151, (EU) 2019/158 i (EU) 2019/168 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 26, 30.1.2019., str. 4.

(2)   SL L 27, 31.1.2019., str. 14.

(3)   SL L 27, 31.1.2019., str. 18.

(4)   SL L 27, 31.1.2019., str. 20.

(5)   SL L 27, 31.1.2019., str. 23.

(6)   SL L 27, 31.1.2019., str. 26.

(7)   SL L 31, 1.2.2019., str. 21.

(8)   SL L 33, 5.2.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/50


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 230/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/35]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/680 оd 30. travnja 2019. o izmjeni Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o kozmetičkim proizvodima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredba Komisije (EU) 2019/681 оd 30. travnja 2019. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o kozmetičkim proizvodima (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 1.a (Uredba (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XVI. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaju se sljedeće alineje:

„–

32019 R 0680: Uredbom Komisije (EU) 2019/680 od 30. travnja 2019. (SL L 115, 2.5.2019., str. 3.),

32019 R 0681: Uredbom Komisije (EU) 2019/681 od 30. travnja 2019. (SL L 115, 2.5.2019., str. 5.).”

Članak 2.

Tekstovi uredaba (EU) 2019/680 i (EU) 2019/681 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 115, 2.5.2019., str. 3.

(2)   SL L 115, 2.5.2019., str. 5.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/52


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 231/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/36]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/698 оd 30. travnja 2019. o izmjeni priloga III. i V. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o kozmetičkim proizvodima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Odluka Komisije (EU) 2019/701 оd 5. travnja 2019. o uspostavi glosara uobičajenih naziva sastojaka za uporabu pri označivanju kozmetičkih proizvoda (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Odlukom (EU) 2019/701 stavlja se izvan snage, s učinkom od 8. svibnja 2020., Odluka Vijeća 96/335/EZ (3), koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega s učinkom od 8. svibnja 2020.

(4)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Poglavlje XVI. Priloga II. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

u točki 1.a (Uredba (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0698: Uredbom Komisije (EU) 2019/698 od 30. travnja 2019. (SL L 119, 7.5.2019., str. 66.).”;

2.

iza točke 13. (izbrisano) umeće se sljedeća točka:

„13.a

32019 D 0701: Odluka Komisije (EU) 2019/701 оd 5. travnja 2019. o uspostavi glosara uobičajenih naziva sastojaka za uporabu pri označivanju kozmetičkih proizvoda (SL L 121, 8.5.2019., str. 1.).”;

3.

tekst točke 10. (Odluka Komisije 96/335/EZ) briše se s učinkom od 8. svibnja 2020.

Članak 2.

Tekstovi Uredbe (EU) 2019/698 i Odluke (EU) 2019/701 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 119, 7.5.2019., str. 66.

(2)   SL L 121, 8.5.2019., str. 1.

(3)   SL L 132, 1.6.1996., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/54


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. 232/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/37]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredba Komisije (EU) 2019/831 оd 22. svibnja 2019. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o kozmetičkim proizvodima (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 1.a (Uredba (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća) u poglavlju XVI. Priloga II. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0831: Uredbom Komisije (EU) 2019/831 od 22. svibnja 2019. (SL L 137, 23.5.2019., str. 29.).”

Članak 2.

Tekst Uredbe (EU) 2019/831 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 137, 23.5.2019., str. 29.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/55


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 233/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga II. (Tehnički propisi, norme, ispitivanje i potvrđivanje) Sporazumu o EGP-u [2023/38]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1397 оd 6. kolovoza 2019. o utvrđivanju ispitnih normi i zahtjeva u vezi s projektiranjem, izvedbom i karakteristikama za pomorsku opremu te o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) 2018/773 (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbenom uredbom (EU) 2019/1397 stavlja se izvan snage Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/773, koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koja se stoga treba isključiti iz njega.

(3)

Prilog II. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Tekst točke 3. (Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/773) u poglavlju XXXII. Priloga II. Sporazumu o EGP-u zamjenjuje se sljedećim:

32019 R 1397: Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1397 оd 6. kolovoza 2019. o utvrđivanju ispitnih normi i zahtjeva u vezi s projektiranjem, izvedbom i karakteristikama za pomorsku opremu te o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) 2018/773 (SL L 237, 13.9.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Tekst Provedbene uredbe (EU) 2019/1397 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 237, 13.9.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/57


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 234/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga IV. (Energija) Sporazumu o EGP-u [2023/39]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/2379 оd 18. prosinca 2017. o priznavanju izvješća Kanade, uključujući tipične emisije stakleničkih plinova iz uzgoja poljoprivrednih sirovina u skladu s Direktivom 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog IV. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 41.b (Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/749) Priloga IV. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeća točka:

„41.c

32017 D 2379: Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/2379 оd 18. prosinca 2017. o priznavanju izvješća Kanade, uključujući tipične emisije stakleničkih plinova iz uzgoja poljoprivrednih sirovina u skladu s Direktivom 2009/28/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 337, 19.12.2017., str. 86.).

Ta se odluka ne primjenjuje na Lihtenštajn.”

Članak 2.

Tekst Provedbene odluke (EU) 2017/2379 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 337, 19.12.2017., str. 86.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/59


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 235/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u [2023/40]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Odluka br. E6 od 19. listopada 2017. o utvrđivanju datuma na koji se elektronička poruka smatra zakonski dostavljenom u sustavu elektroničke razmjene podataka o socijalnoj sigurnosti (EESSI) (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog VI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 3.E5 (Odluka br. E5 od 16. ožujka 2017.) Priloga VI. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeća točka:

„3.E6

32018 D 1004(02): Odluka br. E6 od 19. listopada 2017. o utvrđivanju datuma na koji se elektronička poruka smatra zakonski dostavljenom u sustavu elektroničke razmjene podataka o socijalnoj sigurnosti (EESSI) (SL C 355, 4.10.2018., str. 5.).”

Članak 2.

Tekst Odluke br. E6 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL C 355, 4.10.2018., str. 5.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/60


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 236/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga VI. (Socijalna sigurnost) Sporazumu o EGP-u [2023/41]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Preporuka br. A1 od 18. listopada 2017. o izdavanju potvrde iz članka 19. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog VI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Pod naslovom „ AKTI KOJE UGOVORNE STRANKE PRIMAJU NA ZNANJE ”, ispred točke 4.P1 (Preporuka br. P1 od 12. lipnja 2009.) Priloga VI. Sporazuma o EGP-u umeće se sljedeća točka:

„4.A1

32018 H 0529(01): Preporuka br. A1 od 18. listopada 2017. o izdavanju potvrde iz članka 19. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 987/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (SL C 183, 29.5.2018., str. 5.).”

Članak 2.

Tekst Preporuke br. A1 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL C 183, 29.5.2018., str. 5.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/61


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 237/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u [2023/42]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/63 оd 21. listopada 2014. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s ex ante doprinosima aranžmanima financiranja sanacije (1), kako je ispravljena u SL L 156, 20.6.2017., str. 38., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/860 оd 4. veljače 2016. o dodatnom utvrđivanju okolnosti u kojima je potrebno isključenje iz primjene ovlasti otpisa ili konverzije u skladu s člankom 44. stavkom 3. Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1075 оd 23. ožujka 2016. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se pobliže određuju sadržaj planova oporavka, planova sanacije i planova sanacije grupe, minimalni kriteriji koje nadležno tijelo treba procijeniti u pogledu planova oporavka i planova oporavka grupe, uvjeti za financijsku potporu grupe, zahtjevi za neovisne procjenitelje, ugovorno priznavanje ovlasti otpisa i konverzije, postupci i sadržaj zahtjeva u pogledu obavješćivanja i obavijesti o suspenziji te operativno funkcioniranje sanacijskih kolegija (3), kako je ispravljena u SL L 205, 30.7.2016., str. 27., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1400 оd 10. svibnja 2016. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju minimalni elementi plana reorganizacije poslovanja i minimalan sadržaj izvješća o napretku u provedbi plana (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1434 оd 14. prosinca 2015. o ispravku Delegirane uredbe (EU) 2015/63 o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s ex ante doprinosima aranžmanima financiranja sanacije (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1450 оd 23. svibnja 2016. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju kriteriji povezani s metodologijom za određivanje minimalnog zahtjeva za regulatorni kapital i prihvatljive obveze (6) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(7)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1066 оd 17. lipnja 2016. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu postupaka, standardnih obrazaca i predložaka za pružanje informacija za potrebe planova sanacije kreditnih institucija i investicijskih društava u skladu s Direktivom 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća (7) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(8)

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 19.b (Direktiva 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća) Priloga IX. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeće:

„19.ba

32015 R 0063: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/63 оd 21. listopada 2014. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s ex ante doprinosima aranžmanima financiranja sanacije (SL L 11, 17.1.2015., str. 44.), kako je ispravljena u SL L 156, 20.6.2017., str. 38., kako je izmijenjena:

32016 R 1434: Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2016/1434 od 14. prosinca 2015. (SL L 233, 30.8.2016., str. 1.).

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Delegirane uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

u članku 4. stavku 2., kad je riječ o državama EFTA-e, riječi „31. prosinca 2024.” glase „31. prosinca 2027.”;

(b)

kad je riječ o državama EFTA-e, osim Lihtenštajna, članak 20. stavci od 1. do 4. glase kako slijedi:

Prijelazne odredbe

1.   Ako informacije potrebne za određeni pokazatelj iz Priloga II. nisu uključene u primjenjivi zahtjev za nadzorno izvješćivanje iz članka 14. za referentnu godinu, taj se pokazatelj rizika ne primjenjuje dok zahtjev za nadzorno izvješćivanje ne postane primjenjiv. Ponder ostalih dostupnih pokazatelja rizika razvrstava se razmjerno njihovu ponderu, kako je predviđeno u članku 7., tako da zbroj njihovih pondera bude 1. Ako u godini stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019. neka od informacija koje se zahtijevaju u članku 16. sustavu osiguranja depozita nije dostupna u roku od šest mjeseci od stupanja na snagu te odluke za potrebe izračunavanja godišnje ciljne razine iz članka 4. stavka 2. ili osnovnog godišnjeg doprinosa pojedine institucije iz članka 5., odgovarajuće će kreditne institucije, nakon obavijesti sustava osiguranja depozita, sanacijskim tijelima tu informaciju dostaviti do tog datuma. Odstupajući od članka 13. stavka 1., kad je riječ o doprinosima koji se plaćaju u godini stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019., sanacijska tijela obavješćuju svaku instituciju o odluci o utvrđivanju njihova godišnjeg doprinosa najkasnije devet mjeseci nakon stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019.

2.   Odstupajući od članka 13. stavka 4., kad je riječ o doprinosima koji se plaćaju u godini stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019., iznos plativ na temelju odluke iz članka 13. stavka 3. plaća se do 31. prosinca dotične godine ili u roku od mjesec dana nakon obavijesti o toj odluci, ovisno o tome koji je datum kasniji.

3.   Odstupajući od članka 14. stavka 4., kad je riječ o informacijama koje se sanacijskom tijelu dostavljaju u godini stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019., informacije iz tog stavka dostavljaju se najkasnije šest mjeseci nakon stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019.

4.   Odstupajući od članka 16. stavka 1., sustavi osiguranja depozita sanacijskom tijelu do 1. rujna one godine koja slijedi nakon godine stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019. dostavljaju informacije o iznosu osiguranih depozita na dan 31. srpnja te godine, osim ako su te informacije dostavljene iz sustavâ osiguranja depozita u roku iz članka 16. stavka 1.”;

(c)

kad je riječ o državama EFTA-e, članak 20. stavak 5. glasi kako slijedi:

„5.   Ne dovodeći u pitanje članak 10. ove Uredbe, države EFTA-e mogu do 31. prosinca 2026. dopustiti institucijama čija je ukupna imovina jednaka ili manja od 3 000 000 000 EUR da plaćaju paušalni iznos od 50 000 EUR za prvih 300 000 000 EUR ukupnih obveza, uz odbitak vlastitih sredstava i osiguranih depozita. Za ukupne obveze po odbitku regulatornog kapitala i osiguranih depozita iznad 300 000 000 EUR te institucije plaćaju doprinos u skladu s člancima od 4. do 9. ove Uredbe.”;

(d)

kad je riječ o državama EFTA-e, drugi stavak članka 21. glasi kako slijedi:

„Primjenjuje se od 1. siječnja one godine koja slijedi nakon godine stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 237/2019 od 27. rujna 2019.”

19.bb

32016 R 0860: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/860 оd 4. veljače 2016. o dodatnom utvrđivanju okolnosti u kojima je potrebno isključenje iz primjene ovlasti otpisa ili konverzije u skladu s člankom 44. stavkom 3. Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi okvira za oporavak i sanaciju kreditnih institucija i investicijskih društava (SL L 144, 1.6.2016., str. 11.).

19.bc

32016 R 1066: Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1066 оd 17. lipnja 2016. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu postupaka, standardnih obrazaca i predložaka za pružanje informacija za potrebe planova sanacije kreditnih institucija i investicijskih društava u skladu s Direktivom 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 181, 6.7.2016., str. 1.).

19.bd

32016 R 1075: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1075 оd 23. ožujka 2016. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se pobliže određuju sadržaj planova oporavka, planova sanacije i planova sanacije grupe, minimalni kriteriji koje nadležno tijelo treba procijeniti u pogledu planova oporavka i planova oporavka grupe, uvjeti za financijsku potporu grupe, zahtjevi za neovisne procjenitelje, ugovorno priznavanje ovlasti otpisa i konverzije, postupci i sadržaj zahtjeva u pogledu obavješćivanja i obavijesti o suspenziji te operativno funkcioniranje sanacijskih kolegija (SL L 184, 8.7.2016., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 205, 30.7.2016., str. 27.

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Delegirane uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:

(a)

u članku 22. stavku 7. točki (d), kad je riječ o državama EFTA-e, iza riječi „člankom 45. stavkom 2. Direktive 2014/59/EU” umeću se riječi „nakon uključivanja u Sporazum o EGP-u”;

(b)

u članku 43., kad je riječ o državama EFTA-e, riječi „prava Unije” glase „Sporazuma o EGP-u”, a riječi „mjerodavnom pravu Unije” glase „Sporazumu o EGP-u”;

(c)

u članku 70. stavku 4., članku 74. stavku 1. točki (c), članku 80. stavku 2. točki (e), članku 84. stavku 1. točki (c), članku 90. stavku 1. točki (e), članku 95. stavku 1. točki (c) i članku 105. stavku 4. točki (c) iza riječi „nacionalno zakonodavstvo” umeću se riječi „te, ako je primjenjivo, odredbe Sporazuma o EGP-u”;

(d)

u članku 74. stavku 2. točki (c), članku 84. stavku 2. točki (c) i članku 95. stavku 2. točki (c), kad je riječ o državama EFTA-e, riječi „primjenjivo zakonodavstvo Unije i nacionalno zakonodavstvo” glase „primjenjive odredbe Sporazuma o EGP-u i nacionalnog zakonodavstva”;

(e)

u članku 75. stavku 1. točki (c), članku 85. stavku 1. točki (c) i članku 96. stavku 1. točki (c) iza riječi „EBA” umeću se riječi „ili, ovisno o slučaju, Nadzorno tijelo EFTA-e”.

19.be

32016 R 1400: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1400 оd 10. svibnja 2016. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuju minimalni elementi plana reorganizacije poslovanja i minimalan sadržaj izvješća o napretku u provedbi plana (SL L 228, 23.8.2016., str. 1.).

19.bf

32016 R 1450: Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/1450 оd 23. svibnja 2016. o dopuni Direktive 2014/59/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se utvrđuju kriteriji povezani s metodologijom za određivanje minimalnog zahtjeva za regulatorni kapital i prihvatljive obveze (SL L 237, 3.9.2016., str. 1.).”

Članak 2.

Tekstovi delegiranih uredaba (EU) 2015/63, kako je ispravljena u SL L 156, 20.6.2017., str. 38., (EU) 2016/860, (EU) 2016/1075, kako je ispravljena u SL L 205, 30.7.2016., str. 27., (EU) 2016/1400, (EU) 2016/1434 i (EU) 2016/1450 te Provedbene uredbe (EU) 2016/1066 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1), ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 21/2018 od 9. veljače 2018. (8), ovisno o tome koji je datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 11, 17.1.2015., str. 44.

(2)   SL L 144, 1.6.2016., str. 11.

(3)   SL L 184, 8.7.2016., str. 1.

(4)   SL L 228, 23.8.2016., str. 1.

(5)   SL L 233, 30.8.2016., str. 1.

(6)   SL L 237, 3.9.2016., str. 1.

(7)   SL L 181, 6.7.2016., str. 1.

(*1)  Ustavni su zahtjevi navedeni.

(8)   SL L 323, 12.12.2019., str. 41.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/65


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 238/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga IX. (Financijske usluge) Sporazumu o EGP-u [2023/43]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/64 оd 29. rujna 2017. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu utvrđivanja načina primjene uvjeta iz članka 20. stavka 1. točke (c) podtočke iii. u svrhu procjene mogućeg znatnog i nepovoljnog učinka određenih događaja na cjelovitost tržišta, financijsku stabilnost, potrošače, realno gospodarstvo ili financiranje kućanstava i poduzeća u jednoj ili više država članica (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/65 оd 29. rujna 2017. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća kojom se određuju tehnički elementi definicija utvrđenih u članku 3. stavku 1. te Uredbe (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/66 оd 29. rujna 2017. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća kojom se utvrđuje na koji se način procjenjuje nominalni iznos financijskih instrumenata koji nisu izvedenice, zamišljeni iznos izvedenica i neto vrijednost imovine investicijskih fondova (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/67 оd 3. listopada 2017. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu utvrđivanja uvjeta za ocjenu učinka prestanka ili promjene postojećih referentnih vrijednosti (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1637 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za postupke i značajke funkcije nadzora (5) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(6)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1638 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuje način osiguravanja prikladnosti i provjerljivosti ulaznih podataka te unutarnjih postupaka nadzora i provjere doprinositelja koje administrator ključne ili značajne referentne vrijednosti mora osigurati ako ulazne podatke dostavlja izvršni ured (6) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(7)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1639 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuju elementi kodeksa ponašanja koji izrađuju administratori referentnih vrijednosti koje se temelje na ulaznim podacima doprinositeljâ (7) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(8)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1640 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuju zahtjevi za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrole (8) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(9)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1641 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno utvrđuju informacije koje dostavljaju administratori ključnih ili značajnih referentnih vrijednosti o metodologiji koja se upotrebljava za utvrđivanje referentnih vrijednosti, unutarnjem preispitivanju i odobravanju metodologije te o postupcima bitnih promjena metodologije (9) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(10)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1642 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuju kriteriji koje nadležna tijela trebaju uzeti u obzir pri donošenju odluke o tome trebaju li administratori značajnih referentnih vrijednosti primjenjivati određene zahtjeve (10) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(11)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1643 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuju sadržaj izjave o referentnoj vrijednosti koju objavljuje administrator referentne vrijednosti i slučajevi u kojima je potrebno ažuriranje te izjave (11) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(12)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1644 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuje minimalni sadržaj dogovora o suradnji s nadležnim tijelima trećih zemalja čiji su pravni okvir i nadzorne prakse priznati kao jednakovrijedni (12) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(13)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1645 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za oblik i sadržaj prijave za priznavanje pri nadležnom tijelu referentne države članice i način na koji se prikazuju informacije u obavijesti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) (13) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(14)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1646 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za informacije koje treba dostaviti u prijavi za odobrenje i u prijavi za registraciju (14) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(15)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1368 оd 11. kolovoza 2016. o utvrđivanju popisa ključnih referentnih vrijednosti koje se upotrebljavaju na financijskim tržištima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (15) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(16)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1147 оd 28. lipnja 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2016/1368 o utvrđivanju popisa ključnih referentnih vrijednosti koje se upotrebljavaju na financijskim tržištima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (16) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(17)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/2446 оd 19. prosinca 2017. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2016/1368 o utvrđivanju popisa ključnih referentnih vrijednosti koje se upotrebljavaju na financijskim tržištima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (17) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(18)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1105 оd 8. kolovoza 2018. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi s postupcima i obrascima na temelju kojih nadležna tijela ESMA-i dostavljaju informacije u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (18) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(19)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1106 оd 8. kolovoza 2018. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi s predlošcima za izjavu o usklađenosti koju objavljuju i održavaju administratori značajnih i neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (19) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(20)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1557 оd 17. listopada 2018. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2016/1368 o utvrđivanju popisa ključnih referentnih vrijednosti koje se upotrebljavaju na financijskim tržištima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (20) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(21)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/482 оd 22. ožujka 2019. o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) 2016/1368 o utvrđivanju popisa ključnih referentnih vrijednosti koje se upotrebljavaju na financijskim tržištima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (21) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(22)

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog IX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

iza točke 31.l (Uredba (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća) umeće se sljedeće:

„31.la

32016 R 1368: Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1368 оd 11. kolovoza 2016. o utvrđivanju popisa ključnih referentnih vrijednosti koje se upotrebljavaju na financijskim tržištima u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 217, 12.8.2016., str. 1.), kako je izmijenjena:

32017 R 1147: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/1147 od 28. lipnja 2017. (SL L 166, 29.6.2017., str. 32.),

32017 R 2446: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/2446 od 19. prosinca 2017. (SL L 346, 28.12.2017., str. 1.),

32018 R 1557: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2018/1557 od 17. listopada 2018. (SL L 261, 18.10.2018., str. 10.),

32019 R 0482: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/482 od 22. ožujka 2019. (SL L 82, 25.3.2019., str. 26.).

31.lb

32018 R 0064: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/64 оd 29. rujna 2017. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu utvrđivanja načina primjene uvjeta iz članka 20. stavka 1. točke (c) podtočke iii. u svrhu procjene mogućeg znatnog i nepovoljnog učinka određenih događaja na cjelovitost tržišta, financijsku stabilnost, potrošače, realno gospodarstvo ili financiranje kućanstava i poduzeća u jednoj ili više država članica (SL L 12, 17.1.2018., str. 5.).

31.lc

32018 R 0065: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/65 оd 29. rujna 2017. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća kojom se određuju tehnički elementi definicija utvrđenih u članku 3. stavku 1. te Uredbe (SL L 12, 17.1.2018., str. 9.).

31.ld

32018 R 0066: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/66 оd 29. rujna 2017. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća kojom se utvrđuje na koji se način procjenjuje nominalni iznos financijskih instrumenata koji nisu izvedenice, zamišljeni iznos izvedenica i neto vrijednost imovine investicijskih fondova (SL L 12, 17.1.2018., str. 11.).

31.le

32018 R 0067: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/67 оd 3. listopada 2017. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu utvrđivanja uvjeta za ocjenu učinka prestanka ili promjene postojećih referentnih vrijednosti (SL L 12, 17.1.2018., str. 14.).

31.lf

32018 R 1105: Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1105 оd 8. kolovoza 2018. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi s postupcima i obrascima na temelju kojih nadležna tijela ESMA-i dostavljaju informacije u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 202, 9.8.2018., str. 1.).

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Provedbene uredbe sadržavaju sljedeću prilagodbu:

neovisno o odredbama Protokola 1. uz ovaj Sporazum, i ako nije drukčije predviđeno ovim Sporazumom, pojmovi „država članica/države članice” i „nadležna tijela” tumače se tako da uključuju, uz njihovo značenje iz Uredbe, države EFTA-e odnosno njihova nadležna tijela.

31.lg

32018 R 1106: Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1106 оd 8. kolovoza 2018. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi s predlošcima za izjavu o usklađenosti koju objavljuju i održavaju administratori značajnih i neznačajnih referentnih vrijednosti u skladu s Uredbom (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 202, 9.8.2018., str. 9.).

31.lh

32018 R 1637: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1637 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za postupke i značajke funkcije nadzora (SL L 274, 5.11.2018., str. 1.).

31.li

32018 R 1638: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1638 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuje način osiguravanja prikladnosti i provjerljivosti ulaznih podataka te unutarnjih postupaka nadzora i provjere doprinositelja koje administrator ključne ili značajne referentne vrijednosti mora osigurati ako ulazne podatke dostavlja izvršni ured (SL L 274, 5.11.2018., str. 6.).

31.lj

32018 R 1639: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1639 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuju elementi kodeksa ponašanja koji izrađuju administratori referentnih vrijednosti koje se temelje na ulaznim podacima doprinositeljâ (SL L 274, 5.11.2018., str. 11.).

31.lk

32018 R 1640: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1640 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuju zahtjevi za nadzirane doprinositelje u pogledu upravljanja i kontrole (SL L 274, 5.11.2018., str. 16.).

31.ll

32018 R 1641: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1641 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno utvrđuju informacije koje dostavljaju administratori ključnih ili značajnih referentnih vrijednosti o metodologiji koja se upotrebljava za utvrđivanje referentnih vrijednosti, unutarnjem preispitivanju i odobravanju metodologije te o postupcima bitnih promjena metodologije (SL L 274, 5.11.2018., str. 21.).

31.lm

32018 R 1642: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1642 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuju kriteriji koje nadležna tijela trebaju uzeti u obzir pri donošenju odluke o tome trebaju li administratori značajnih referentnih vrijednosti primjenjivati određene zahtjeve (SL L 274, 5.11.2018., str. 25.).

31.ln

32018 R 1643: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1643 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se dodatno određuju sadržaj izjave o referentnoj vrijednosti koju objavljuje administrator referentne vrijednosti i slučajevi u kojima je potrebno ažuriranje te izjave (SL L 274, 5.11.2018., str. 29.).

31.lo

32018 R 1644: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1644 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda kojima se određuje minimalni sadržaj dogovora o suradnji s nadležnim tijelima trećih zemalja čiji su pravni okvir i nadzorne prakse priznati kao jednakovrijedni (SL L 274, 5.11.2018., str. 33.).

31.lp

32018 R 1645: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1645 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za oblik i sadržaj prijave za priznavanje pri nadležnom tijelu referentne države članice i način na koji se prikazuju informacije u obavijesti Europskom nadzornom tijelu za vrijednosne papire i tržišta kapitala (ESMA) (SL L 274, 5.11.2018., str. 36.).

31.lq

32018 R 1646: Delegirana uredba Komisije (EU) 2018/1646 оd 13. srpnja 2018. o dopuni Uredbe (EU) 2016/1011 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za informacije koje treba dostaviti u prijavi za odobrenje i u prijavi za registraciju (SL L 274, 5.11.2018., str. 43.).”

Članak 2.

Tekstovi delegiranih uredaba (EU) 2018/64, (EU) 2018/65, (EU) 2018/66, (EU) 2018/67, (EU) 2018/1637, (EU) 2018/1638, (EU) 2018/1639, (EU) 2018/1640, (EU) 2018/1641, (EU) 2018/1642, (EU) 2018/1643, (EU) 2018/1644, (EU) 2018/1645 i (EU) 2018/1646 te provedbenih uredaba (EU) 2016/1368, (EU) 2017/1147, (EU) 2017/2446, (EU) 2018/1105, (EU) 2018/1106, (EU) 2018/1557 i (EU) 2019/482 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1), ili na dan stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 190/2019 od 10. srpnja 2019. (22), ovisno o tome koji je datum kasniji.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 12, 17.1.2018., str. 5.

(2)   SL L 12, 17.1.2018., str. 9.

(3)   SL L 12, 17.1.2018., str. 11.

(4)   SL L 12, 17.1.2018., str. 14.

(5)   SL L 274, 5.11.2018., str. 1.

(6)   SL L 274, 5.11.2018., str. 6.

(7)   SL L 274, 5.11.2018., str. 11.

(8)   SL L 274, 5.11.2018., str. 16.

(9)   SL L 274, 5.11.2018., str. 21.

(10)   SL L 274, 5.11.2018., str. 25.

(11)   SL L 274, 5.11.2018., str. 29.

(12)   SL L 274, 5.11.2018., str. 33.

(13)   SL L 274, 5.11.2018., str. 36.

(14)   SL L 274, 5.11.2018., str. 43.

(15)   SL L 217, 12.8.2016., str. 1.

(16)   SL L 166, 29.6.2017., str. 32.

(17)   SL L 346, 28.12.2017., str. 1.

(18)   SL L 202, 9.8.2018., str. 1.

(19)   SL L 202, 9.8.2018., str. 9.

(20)   SL L 261, 18.10.2018., str. 10.

(21)   SL L 82, 25.3.2019., str. 26.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.

(22)   SL L 235, 12.9.2019., str. 9.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/71


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 239/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u 2023/44

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/785 оd 14. svibnja 2019. o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za opremu s ultraširokopojasnom tehnologijom u Uniji i stavljanju izvan snage Odluke 2007/131/EZ (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbenom odlukom (EU) 2019/785 stavlja se izvan snage Odluka Komisije 2007/131/EZ, koja je uključena u Sporazum o EGP-u i koju stoga treba isključiti iz njega.

(3)

Prilog XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Tekst točke 5.cw (Odluka Komisije 2007/131/EZ) Priloga XI. Sporazumu o EGP-u zamjenjuje se sljedećim:

32019 D 0785: Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/785 оd 14. svibnja 2019. o usklađivanju radiofrekvencijskog spektra za opremu s ultraširokopojasnom tehnologijom u Uniji i stavljanju izvan snage Odluke 2007/131/EZ (SL L 127, 16.5.2019., str. 23.).”

Članak 2.

Tekst Provedbene odluke (EU) 2019/785 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 127, 16.5.2019., str. 23.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/73


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 240/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u [2023/45]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/419 оd 23. siječnja 2019. u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća o primjerenosti zaštite osobnih podataka u Japanu na temelju Zakona o zaštiti osobnih informacija (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 5.eq (Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/1250) Priloga XI. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeća točka:

„5.er

32019 D 0419: Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/419 оd 23. siječnja 2019. u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća o primjerenosti zaštite osobnih podataka u Japanu na temelju Zakona o zaštiti osobnih informacija (SL L 76, 19.3.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Tekst Provedbene odluke (EU) 2019/419 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 76, 19.3.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/75


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 241/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u [2023/46]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/743 оd 16. svibnja 2018. o pilot-projektu za provedbu odredaba o administrativnoj suradnji utvrđenih Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća putem Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 5.er (Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/419) Priloga XI. Sporazumu o EGP-u umeće se sljedeća točka:

„5.es

32018 D 0743: Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/743 оd 16. svibnja 2018. o pilot-projektu za provedbu odredaba o administrativnoj suradnji utvrđenih Uredbom (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća putem Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta (SL L 123, 18.5.2018., str. 115.).”

Članak 2.

Tekst Provedbene odluke (EU) 2018/743 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 123, 18.5.2018., str. 115.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/77


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 242/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u [2023/47]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1501 оd 8. rujna 2015. o okviru za interoperabilnost u skladu s člankom 12. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (1), kako je ispravljena u SL L 28, 4.2.2016., str. 18., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1502 оd 8. rujna 2015. o utvrđivanju minimalnih tehničkih specifikacija i postupaka za razine osiguranja identiteta koje se pripisuju sredstvima elektroničke identifikacije u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/296 оd 24. veljače 2015. o utvrđivanju postupovnih aranžmana za suradnju među državama članicama u području elektroničke identifikacije u skladu s člankom 12. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (3) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1984 оd 3. studenoga 2015. o utvrđivanju okolnosti, oblika i postupaka prijave u skladu s člankom 9. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (4) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(5)

Prilog XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Iza točke 5.le (Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/650) u Prilogu XI. Sporazumu o EGP-u umeću se sljedeće točke:

„5.lf

32015 R 1501: Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1501 оd 8. rujna 2015. o okviru za interoperabilnost u skladu s člankom 12. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (SL L 235, 9.9.2015., str. 1.), kako je ispravljena u SL L 28, 4.2.2016., str. 18.

5.lg

32015 R 1502: Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/1502 оd 8. rujna 2015. o utvrđivanju minimalnih tehničkih specifikacija i postupaka za razine osiguranja identiteta koje se pripisuju sredstvima elektroničke identifikacije u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (SL L 235, 9.9.2015., str. 7.).

5.lh

32015 D 0296: Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/296 оd 24. veljače 2015. o utvrđivanju postupovnih aranžmana za suradnju među državama članicama u području elektroničke identifikacije u skladu s člankom 12. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (SL L 53, 25.2.2015., str. 14.).

5.li

32015 D 1984: Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/1984 оd 3. studenoga 2015. o utvrđivanju okolnosti, oblika i postupaka prijave u skladu s člankom 9. stavkom 5. Uredbe (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu (SL L 289, 5.11.2015., str. 18.).”

Članak 2.

Tekstovi provedbenih uredaba (EU) 2015/1501, kako je ispravljena u SL L 28, 4.2.2016., str. 18., i (EU) 2015/1502 te provedbenih odluka (EU) 2015/296 i (EU) 2015/1984 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1)*.

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 235, 9.9.2015., str. 1.

(2)   SL L 235, 9.9.2015., str. 7.

(3)   SL L 53, 25.2.2015., str. 14.

(4)   SL L 289, 5.11.2015., str. 18.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/79


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 243/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga XIII. (Promet) Sporazumu o EGP-u [2023/48]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/618 оd 15. travnja 2019. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 474/2006 u pogledu popisa zračnih prijevoznika za koje vrijedi zabrana letenja u Uniji ili za koje vrijede ograničenja letenja unutar Unije (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XIII. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 66.zab (Uredba Komisije (EZ) br. 474/2006) Priloga XIII. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0618: Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/618 od 15. travnja 2019. (SL L 106, 17.4.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Tekst Provedbene uredbe (EU) 2019/618 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 106, 17.4.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/80


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 244/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u [2023/49]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/582 оd 3. travnja 2019. o potvrđivanju ili izmjeni privremenog izračuna prosječnih specifičnih emisija CO2 i ciljnih vrijednosti specifičnih emisija za proizvođače novih lakih gospodarskih vozila za kalendarsku godinu 2017. te za udruženje Volkswagen uključujući njegove članove za kalendarske godine 2014., 2015. i 2016. u skladu s Uredbom (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/583 оd 3. travnja 2019. o potvrđivanju ili izmjeni privremenog izračuna prosječnih specifičnih emisija CO2 i ciljnih vrijednosti specifičnih emisija za proizvođače osobnih automobila za kalendarsku godinu 2017. te za određene proizvođače koji pripadaju udruženju Volkswagen za kalendarske godine 2014., 2015. i 2016. u skladu s Uredbom (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (2) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(3)

Prilog XX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prilog XX. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:

1.

iza točke 21.aezb (Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/2079) umeće se sljedeća točka:

„21.

aezc 32019 D 0583: Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/583 оd 3. travnja 2019. o potvrđivanju ili izmjeni privremenog izračuna prosječnih specifičnih emisija CO2 i ciljnih vrijednosti specifičnih emisija za proizvođače osobnih automobila za kalendarsku godinu 2017. te za određene proizvođače koji pripadaju udruženju Volkswagen za kalendarske godine 2014., 2015. i 2016. u skladu s Uredbom (EZ) br. 443/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 100, 11.4.2019., str. 47.).”;

2.

iza točke 21.ayc (Provedbena uredba Komisije (EU) br. 427/2014) umeće se sljedeća točka:

„21.ayd

32019 D 0582: Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/582 оd 3. travnja 2019. o potvrđivanju ili izmjeni privremenog izračuna prosječnih specifičnih emisija CO2 i ciljnih vrijednosti specifičnih emisija za proizvođače novih lakih gospodarskih vozila za kalendarsku godinu 2017. te za udruženje Volkswagen uključujući njegove članove za kalendarske godine 2014., 2015. i 2016. u skladu s Uredbom (EU) br. 510/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 100, 11.4.2019., str. 66.).”

Članak 2.

Tekstovi provedbenih odluka (EU) 2019/582 i (EU) 2019/583 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 100, 11.4.2019., str. 47.

(2)   SL L 100, 11.4.2019., str. 66.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/82


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 245/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Priloga XX. (Okoliš) Sporazumu o EGP-u [2023/50]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/7 оd 30. listopada 2018. o izmjeni Uredbe (EU) br. 1031/2010 u pogledu dražbovne prodaje 50 milijuna nedodijeljenih emisijskih jedinica iz rezerve za stabilnost tržišta namijenjenih inovacijskom fondu te kako bi se na popis unijela dražbovna platforma koju će imenovati Njemačka (1) treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Prilog XX. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U točki 21.ala (Uredba Komisije (EU) br. 1031/2010) Priloga XX. Sporazumu o EGP-u dodaje se sljedeća alineja:

„–

32019 R 0007: Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2019/7 od 30. listopada 2018. (SL L 2, 4.1.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Tekst Delegirane uredbe (EU) 2019/7 na islandskom i norveškom jeziku, koji će se objaviti u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojan je.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu 28. rujna 2019., pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 2, 4.1.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.


5.1.2023   

HR

Službeni list Europske unije

L 4/83


ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-A br. 246/2019

od 27. rujna 2019.

o izmjeni Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u o suradnji u posebnim područjima izvan četiriju sloboda [2023/51]

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegove članke 86. i 98.,

budući da:

(1)

Primjereno je proširiti suradnju ugovornih stranaka kako bi se uključila Odluka (EU) 2019/420 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2019. o izmjeni Odluke br. 1313/2013/EU o Mehanizmu Unije za civilnu zaštitu (1).

(2)

Protokol 31. uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti kako bi se omogućila provedba te proširene suradnje od 21. ožujka 2019.,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U alineji (Odluka br. 1313/2013/EU Europskog parlamenta i Vijeća) članka 10. stavka 8. točke (d) Protokola 31. uz Sporazum o EGP-u dodaje se sljedeća podalineja:

„–

32019 D 0420: Odluka (EU) 2019/420 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2019. o izmjeni Odluke br. 1313/2013/EU o Mehanizmu Unije za civilnu zaštitu (SL L 77I, 20.3.2019., str. 1.).”

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu dan nakon zadnje obavijesti Zajedničkom odboru EGP-a iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Primjenjuje se od 21. ožujka 2019.

Članak 3.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu 27. rujna 2019.

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Gunnar PÁLSSON


(1)   SL L 77I, 20.3.2019., str. 1.

(*1)  Ustavni zahtjevi nisu navedeni.