ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 340

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 64.
24 rujna 2021.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

ODLUKE

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1535 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije

1

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1536 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu (sadašnje Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu) za financijsku godinu 2019.

3

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1537 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za mala i srednja poduzeća (sadašnje Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove) za financijsku godinu 2019.

5

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1538 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu za financijsku godinu 2019.

7

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1539 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća za financijsku godinu 2019.

9

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1540 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za istraživanje (sadašnje Europske izvršne agencije za istraživanje) za financijsku godinu 2019.

11

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1541 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za inovacije i mreže (sadašnje Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš) za financijsku godinu 2019.

13

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1542 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija

15

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1543 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije

17

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1544 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio I. – Europski parlament

81

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1545 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio I. – Europski parlament

83

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1546 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio II. – Europsko vijeće i Vijeće

114

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1547 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio II. – Europsko vijeće i Vijeće

115

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1548 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IV. – Sud Europske unije

122

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1549 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IV. – Sud Europske unije

123

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1550 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio V. – Revizorski sud

131

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1551 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio V. – Revizorski sud

132

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1552 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor

140

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1553 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor

141

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1554 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VII. – Odbor regija

152

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1555 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VII. – Odbor regija

153

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1556 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VIII. – Europski ombudsman

162

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1557 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VIII. – Europski ombudsman

163

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1558 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IX. – Europski nadzornik za zaštitu podataka

168

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1559 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IX. – Europski nadzornik za zaštitu podataka

170

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1560 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje

176

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1561 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje

178

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1562 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za razvoj strukovnog obrazovanja (Cedefop) (prije 20. veljače 2019.: Europski centar za razvoj strukovnog obrazovanja) za financijsku godinu 2019.

187

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1563 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za razvoj strukovnog obrazovanja (Cedefop) (prije 20. veljače 2019.: Europski centar za razvoj strukovnog obrazovanja) za financijsku godinu 2019.

189

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1564 Europskog Parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za razvoj strukovnog obrazovanja (Cedefop) (prije 20. veljače 2019.: Europski centar za razvoj strukovnog obrazovanja) za financijsku godinu 2019.

191

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1565 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) (prije 20. veljače 2019.: Europska zaklada za poboljšanje životnih i radnih uvjeta) za financijsku godinu 2019.

195

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1566 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) (prije 20. veljače 2019.: Europska zaklada za poboljšanje životnih i radnih uvjeta) za financijsku godinu 2019.

197

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1567 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) (prije 20. veljače 2019.: Europska zaklada za poboljšanje životnih i radnih uvjeta) za financijsku godinu 2019.

199

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1568 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.

203

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1569 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.

205

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1570 Europskog Parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.

207

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1571 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.

211

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1572 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.

213

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1573 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.

215

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1574 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.

219

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1575 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.

221

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1576 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.

223

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1577 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) (prije 20. veljače 2019.: Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu) za financijsku godinu 2019.

227

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1578 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) (prije 20. veljače 2019.: Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu) za financijsku godinu 2019.

229

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1579 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) (prije 20. veljače 2019.: Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu) za financijsku godinu 2019.

231

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1580 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.

235

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1581 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.

237

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1582 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.

239

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1583 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.

243

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1584 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.

245

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1585 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.

247

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1586 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) (prije 12. prosinca 2019.: Eurojust) za financijsku godinu 2019.

253

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1587 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) (prije 12. prosinca 2019.: Eurojust) za financijsku godinu 2019.

255

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1588 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) (prije 12. prosinca 2019.: Eurojust) za financijsku godinu 2019.

257

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1589 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.

261

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1590 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.

263

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1591 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.

265

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1592 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.

268

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1593 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.

270

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1594 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.

272

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1595 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.

275

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1596 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.

277

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1597 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.

279

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1598 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.

284

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1599 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.

286

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1600 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.

288

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1601 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.

292

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1602 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.

294

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1603 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.

296

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1604 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) (do 27. lipnja 2019.: Agencija Europske unije za sigurnost mreža i podataka (ENISA)) za financijsku godinu 2019.

300

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1605 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) (do 27. lipnja 2019. Agencija Europske unije za sigurnost mreža i podataka (ENISA)) za financijsku godinu 2019.

302

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1606 Europskog Parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) (do 27. lipnja 2019. Agencija Europske unije za sigurnost mreža i podataka (ENISA)) za financijsku godinu 2019.

304

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1607 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.

307

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1608 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.

309

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1609 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.

311

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1610 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.

315

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1611 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.

317

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1612 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.

319

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1613 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.

324

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1614 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.

326

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1615 Europskog Parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.

328

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1616 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.

337

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1617 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.

339

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1618 Europskog Parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.

341

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1619 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.

345

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1620 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.

347

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1621 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.

349

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1622 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.

353

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1623 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.

355

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1624 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.

357

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1625 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.

362

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1626 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.

363

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1627 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.

364

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1628 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.

366

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1629 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.

368

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1630 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.

370

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1631 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.

374

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1632 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.

376

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1633 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.

378

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1634 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.

382

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1635 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.

384

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1636 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.

386

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1637 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.

392

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1638 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.

394

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1639 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.

396

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1640 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.

401

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1641 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.

403

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1642 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.

405

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1643 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (prije 4. srpnja 2019.: Agencija za suradnju energetskih regulatora) za financijsku godinu 2019.

410

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1644 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (prije 4. srpnja 2019.: Agencija za suradnju energetskih regulatora) za financijsku godinu 2019.

412

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1645 Europskog Parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (prije 4. srpnja 2019.: Agencija za suradnju energetskih regulatora) za financijsku godinu 2019.

414

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1646 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.

418

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1647 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.

420

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1648 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.

422

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1649 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.

425

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1650 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.

427

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1651 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.

429

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1652 Europskog Parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.

432

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1653 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.

434

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1654 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.

436

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1655 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.

440

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1656 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.

442

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1657 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.

444

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1658 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.

449

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1659 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.

451

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1660 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.

453

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1661 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.

458

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1662 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.

460

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1663 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.

462

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1664 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća Clean Sky 2 za financijsku godinu 2019.

466

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1665 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zatvaranju računa Zajedničkog poduzeća Clean Sky 2 za financijsku godinu 2019.

468

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1666 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio odluke o razrješnici za izvršenje proračuna zajedničkog poduzeća Clean Sky 2 za financijsku godinu 2019.

470

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1667 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.

474

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1668 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.

476

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1669 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.

478

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1670 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.

483

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1671 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.

485

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1672 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.

487

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1673 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.

492

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1674 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.

494

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1675 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.

496

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1676 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.

500

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1677 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.

502

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1678 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.

503

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1679 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.

507

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1680 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.

508

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1681 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.

509

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1682 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019.

513

 

*

Odluka (EU, Euratom) 2021/1683 Europskog parlamenta od 28. travnja 2021. o zaključenju poslovnih knjiga osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019.

515

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1684 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019.

517

 

*

Rezolucija (EU) 2021/1685 Europskog parlamenta od 29. travnja 2021. o razrješnici za izvršenje proračuna agencija Europske unije za financijsku godinu 2019.: uspješnost, financijsko upravljanje i nadzor

525

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

ODLUKE

24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/1


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1535 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0220/2020) (2),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311), kao i priložene detaljne odgovore,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije za 2019. o upravljanju proračunom EU-a i o njegovom izvršenju (COM(2020)0265),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu u vezi s unutarnjim revizijama provedenima 2019. (COM(2020)0268) i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2020)0117),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019. kojemu su priloženi odgovori institucija (3), izvješće Revizorskog suda o uspješnosti proračuna EU-a – stanje na kraju 2019., kojemu su priloženi odgovori institucija (4), i tematska izvješća Revizorskog suda,

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Komisija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05792/2021 – C9-0037/2021),

uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

1.   

daje razrješnicu Komisiji za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu, te nacionalnim parlamentima i nacionalnim i regionalnim revizijskim institucijama država članica te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 381, 12.11.2020., str. 4.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/3


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1536 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu (sadašnje Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0220/2020) (2),

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu za financijsku godinu 2019. (3),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311), kao i priložene detaljne odgovore,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu u vezi s unutarnjim revizijama provedenima 2019. (COM(2020)0268) i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2020)0117),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (4),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju izvršne agencije trebaju dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05792/2021 – C9-0037/2021),

uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3.,

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 58/2003 o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak,

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/776/EU od 18. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu i stavljanju izvan snage Odluke 2009/336/EZ (9),

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10),

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 370, 3.11.2020., str. 10.

(4)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(7)  SL L 11, 16.1.2003., str. 1.

(8)  SL L 297, 22.9.2004., str. 6.

(9)  SL L 343, 19.12.2013., str. 46.

(10)  SL L 50, 15.2.2021., str. 9.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/5


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1537 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za mala i srednja poduzeća (sadašnje Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0220/2020) (2),

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije za mala i srednja poduzeća za financijsku godinu 2019. (3),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311), kao i priložene detaljne odgovore,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu u vezi s unutarnjim revizijama provedenima 2019. (COM(2020)0268) i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2020)0117),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (4),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju izvršne agencije trebaju dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05792/2021 – C9-0037/2021),

uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3.,

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 58/2003 o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak,

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/771/EU оd 17. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za mala i srednja poduzeća te o stavljanju izvan snage odluka 2004/20/EZ i 2007/372/EZ (9),

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10),

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

1.   

daje razrješnicu vršiteljici dužnosti direktora Izvršne agencije za mala i srednja poduzeća za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi vršiteljici dužnosti direktora Izvršne agencije za mala i srednja poduzeća, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 370, 3.11.2020., str. 12.

(4)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(7)  SL L 11, 16.1.2003., str. 1.

(8)  SL L 297, 22.9.2004., str. 6.

(9)  SL L 341, 18.12.2013., str. 73.

(10)  SL L 50, 15.2.2021., str. 9.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/7


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1538 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0220/2020) (2),

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu za financijsku godinu 2019. (3),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311), kao i priložene detaljne odgovore,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu u vezi s unutarnjim revizijama provedenima 2019. (COM(2020)0268) i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2020)0117),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (4),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju izvršne agencije trebaju dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05792/2021 – C9-0037/2021),

uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3.,

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 58/2003 o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak,

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/770/EU оd 17. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu te o stavljanju izvan snage Odluke 2004/858/EZ (9),

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2014/927/EU оd 17. prosinca 2014. o izmjeni Provedbene odluke 2013/770/EU radi preoblikovanja „Izvršne agencije za potrošače, zdravlje i hranu” u „Izvršnu agenciju za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu” (10),

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (11),

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

1.   

daje razrješnicu direktorici Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktorici Izvršne agencije za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 370, 3.11.2020., str. 7.

(4)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(7)  SL L 11, 16.1.2003., str. 1.

(8)  SL L 297, 22.9.2004., str. 6.

(9)  SL L 341, 18.12.2013., str. 69.

(10)  SL L 363, 18.12.2014., str. 183.

(11)  SL L 50, 15.2.2021., str. 9.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/9


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1539 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0220/2020) (2),

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća za financijsku godinu 2019. (3),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311), kao i priložene detaljne odgovore,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu u vezi s unutarnjim revizijama provedenima 2019. (COM(2020)0268) i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2020)0117),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (4),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju izvršne agencije trebaju dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05792/2021 – C9-0037/2021),

uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3.,

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 58/2003 o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak,

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/779/EU оd 17. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i stavljanju izvan snage Odluke 2008/37/EZ (9),

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10),

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 370, 3.11.2020., str. 30.

(4)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(7)  SL L 11, 16.1.2003., str. 1.

(8)  SL L 297, 22.9.2004., str. 6.

(9)  SL L 346, 20.12.2013., str. 58.

(10)  SL L 50, 15.2.2021., str. 9.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/11


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1540 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za istraživanje (sadašnje Europske izvršne agencije za istraživanje) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0220/2020) (2),

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije za istraživanje za financijsku godinu 2019. (3),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311), kao i priložene detaljne odgovore,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu u vezi s unutarnjim revizijama provedenima 2019. (COM(2020)0268) i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2020)0117),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (4),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju izvršne agencije trebaju dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05792/2021 – C9-0037/2021),

uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3.,

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 58/2003 o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak,

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/778/EU оd 13. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za istraživanje i stavljanju izvan snage Odluke 2008/46/EZ (9),

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10),

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Izvršne agencije za istraživanje za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Izvršne agencije za istraživanje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 370, 3.11.2020., str. 47.

(4)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(7)  SL L 11, 16.1.2003., str. 1.

(8)  SL L 297, 22.9.2004., str. 6.

(9)  SL L 346, 20.12.2013., str. 54.

(10)  SL L 50, 15.2.2021., str. 9.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/13


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1541 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Izvršne agencije za inovacije i mreže (sadašnje Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0220/2020) (2),

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Izvršne agencije za inovacije i mreže za financijsku godinu 2019. (3),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311), kao i priložene detaljne odgovore,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu u vezi s unutarnjim revizijama provedenima 2019. (COM(2020)0268) i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2020)0117),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (4),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju izvršne agencije trebaju dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05792/2021 – C9-0037/2021),

uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavak 3.,

uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1653/2004 od 21. rujna 2004. o standardnoj financijskoj uredbi za izvršne agencije u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 58/2003 o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (8), a posebno njezin članak 66. prvi i drugi stavak,

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije 2013/801/EU оd 23. prosinca 2013. o osnivanju Izvršne agencije za inovacije i mreže te o stavljanju izvan snage Odluke 2007/60/EZ kako je izmijenjena Odlukom 2008/593/EZ (9),

uzimajući u obzir Provedbenu odluku Komisije (EU) 2021/173 od 12. veljače 2021. o osnivanju Europske izvršne agencije za klimu, infrastrukturu i okoliš, Europske izvršne agencije za zdravlje i digitalno gospodarstvo, Europske izvršne agencije za istraživanje, Izvršne agencije za Europsko vijeće za inovacije i MSP-ove, Izvršne agencije Europskog istraživačkog vijeća i Europske izvršne agencije za obrazovanje i kulturu te o stavljanju izvan snage provedbenih odluka 2013/801/EU, 2013/771/EU, 2013/778/EU, 2013/779/EU, 2013/776/EU i 2013/770/EU (10),

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Izvršne agencije za inovacije i mreže za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku, Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i Rezoluciju koja je sastavni dio tih odluka proslijedi direktoru Izvršne agencije za inovacije i mreže, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 370, 3.11.2020., str. 46.

(4)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(7)  SL L 11, 16.1.2003., str. 1.

(8)  SL L 297, 22.9.2004., str. 6.

(9)  SL L 352, 24.12.2013., str. 65.

(10)  SL L 50, 15.2.2021., str. 9.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/15


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1542 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0220/2020) (2),

uzimajući u obzir izvješće Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311), kao i priložene detaljne odgovore,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije za 2019. o upravljanju proračunom EU-a i o njegovom izvršenju (COM(2020)0265),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu u vezi s unutarnjim revizijama provedenima 2019. (COM(2020)0268) i radni dokument službi Komisije priložen tom izvješću (SWD(2020)0117),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019. kojemu su priloženi odgovori institucija (3), izvješće Revizorskog suda o uspješnosti proračuna EU-a – stanje na kraju 2019., kojemu su priloženi odgovori institucija (4), i tematska izvješća Revizorskog suda,

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Komisija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05792/2021 – C9-0037/2021),

uzimajući u obzir članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 69., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 58/2003 od 19. prosinca 2002. o određivanju statuta izvršnih agencija kojima se dodjeljuju određeni zadaci u upravljanju programima Zajednice (7), a posebno njezin članak 14. stavke 2. i 3.,

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji koja je sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu, te nacionalnim parlamentima i nacionalnim i regionalnim revizijskim institucijama država članica te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 381, 12.11.2020., str. 4.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(7)  SL L 11, 16.1.2003., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/17


REZOLUCIJA (EU) 2021/1543 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija i izvršne agencije

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio III. – Komisija,

uzimajući u obzir svoje odluke o razrješnici za izvršenje proračuna izvršnih agencija za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 99. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za vanjske poslove, Odbora za razvoj, Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja, Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane, Odbora za promet i turizam, Odbora za regionalni razvoj, Odbora za poljoprivredu i ruralni razvoj, Odbora za kulturu i obrazovanje, Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove i Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0117/2021),

A.

budući da je proračun Unije važan instrument za postizanje zajedničkih ciljeva javne politike i u prosjeku predstavlja 1,0 % bruto nacionalnog dohotka EU-a ili 2,1 % rashoda opće države država članica i ukupne javne potrošnje u Uniji;

B.

budući da Parlament prilikom davanja razrješnice Komisiji provjerava i ocjenjuje, nakon unutarnje i vanjske revizije, jesu li sredstva pravilno iskorištena i jesu li ciljevi javne politike ostvareni, te potvrđuje pravilnost i uspješnost rashoda Komisije u pogledu vrijednosti za novac;

C.

budući da postupkom davanja razrješnice za 2019. obuhvaćena godina koju su obilježili politička i institucijska tranzicija, izbori za Europski parlament i novi parlamentarni saziv koji je započeo 2. srpnja 2019. te imenovanje nove Komisije koja je stupila na dužnost 1. prosinca 2019. i koja je utvrdila nove političke prioritete, kao što su europski zeleni plan te sve veći naglasak na digitalizaciji Unije i zaštiti njezinih vrijednosti i novca poreznih obveznika Unije;

D.

budući da izbijanje novog koronavirusa (COVID-19) nije zahtijevalo nikakve prilagodbe iznosa navedenih u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Unije za 2019.; budući da će, međutim, 2020. i narednih godina pandemija bolesti COVID-19 imati znatan globalni učinak i važne posljedice za proračun Unije te budući da, u tom svjetlu, s posebnom pozornošću moramo utvrditi je li Komisija raspolagala proračunom Unije učinkovito i transparentno, s obzirom na to da će od 2020. provedba inicijativa Unije za hitni odgovor utjecati na priznavanje, mjerenje ili reklasifikaciju imovine i obveza u financijskim izvještajima Unije;

E.

budući da Odbor za proračunski nadzor zbog izbijanja novog koronavirusa (COVID-19) nije mogao organizirati ili u potpunosti provesti sve svoje planirane aktivnosti povezane s uobičajenim kontrolama rashoda institucija Unije, tj. misije za utvrđivanje činjenica, javna saslušanja ili radionice te se stoga morao još više oslanjati na rad Revizorskog suda;

Politički prioriteti

1.

naglašava, u pogledu izvršenja proračuna Unije, važnost poštovanja načela dobrog financijskog upravljanja, utvrđenog u članku 317. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU), kao i važnost ostvarenja prioriteta i ciljeva programa koji doprinose većoj europskoj integraciji i stvaranju sve bliže Unije;

2.

izražava zabrinutost zbog stanja vladavine prava u određenim državama članicama te financijskog gubitka do kojeg dolazi zbog takvih nedostataka; očekuje od Komisije da upotrijebi sve instrumente koji su joj na raspolaganju kako bi suspendirala, smanjila i ograničila pristup sredstvima Unije u takvim slučajevima, uključujući primjenu Uredbe o vladavini prava; ističe da je poštovanje vladavine prava preduvjet dobrog financijskog upravljanja, uključujući učinkovitu i djelotvornu raspodjelu europskih sredstava i upravljanje njima; u tom kontekstu toplo pozdravlja donošenje Uredbe (EU, Euratom) 2020/2092 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2020. o općem režimu uvjetovanosti za zaštitu proračuna Unije; pozdravlja činjenicu da je Komisija započela s radom na smjernicama; ističe da je Sud Europske unije u svojoj presudi već nedvosmisleno utvrdio da izjave iz zaključaka Europskog vijeća ne mogu imati prednost pred tekstom Uredbe niti ga mogu mijenjati;

3.

podsjeća da samo Sud Europske unije može poništiti Uredbu ili neki njezin dio; poziva Komisiju da kao čuvarica Ugovorâ primijeni Uredbu od datuma njezina stupanja na snagu te da upotrijebi mehanizme vladavine prava u slučajevima u kojima je potrebno zajamčiti zaštitu financijskih interesa Unije u svim dimenzijama; ističe da je Uredba stupila na snagu 1. siječnja 2021.; podsjeća da Parlament može pozvati Komisiju na odgovornost u pogledu primjene Uredbe, što se odnosi i na sva neopravdana kašnjenja, i to pokretanjem postupka zbog nedjelovanja, u skladu s člankom 265. UFEU-a; podsjeća da će se Uredba, namijenjena zaštiti sredstava Unije, morati primjenjivati na sve obveze i plaćanja te pružati zaštitu svim krajnjim korisnicima i primateljima;

4.

ne odobrava činjenicu da provedba ZPP-a i kohezijske politike u državama članicama Unije obuhvaća ukupno 292 sustava izvješćivanja, zbog čega su podaci fragmentirani i neusporedivi te se onemogućava učinkovita upotreba umjetne inteligencije i velikih količina podataka za nadzor nad sredstvima; ne odobrava činjenicu da nedostaci u valjanosti i usporedivosti podataka te tehnologijama koje se koriste za izvješćivanje, uz različite stupnjeve digitalizacije, i dalje ozbiljno ometaju sveobuhvatan pregled raspodjele sredstava Unije i njihov učinkovit nadzor; izražava žaljenje zbog toga što je otkrivanje zlouporabe, prijevare i pronevjere sredstava Unije uglavnom ograničeno na slučajna otkrića Komisije i Europskog revizorskog suda tijekom njihovih revizija uzoraka ili na istrage OLAF-a;

5.

ne odobrava činjenicu da nijedan sustav izvješćivanja o ZPP-u i kohezijskoj politici ne sadržava informacije o krajnjim korisnicima, da objava tih informacija nije zakonski obvezna te da u nacionalnim središnjim registrima svih država članica nisu dostupne sve informacije o stvarnim vlasnicima trgovačkih društava; naglašava da interoperabilni IT sustav ne bi samo omogućio ranije i učinkovitije otkrivanje zlouporabe, prijevare, pronevjere, sukoba interesa, dvostrukog financiranja i drugih sustavnih problema, nego bi i pružio sveobuhvatan pregled stvarne raspodjele sredstava Unije te potencijalno njihove neželjene koncentracije u rukama nekolicine krajnjih korisnika koji su oligarsi ili čak kriminalci; ističe da nedostatak informacija o vlasničkim strukturama i stvarnim vlasnicima trgovačkih društava i grupa društava znatno doprinosi netransparentnosti trenutačne raspodjele sredstava; ponovno naglašava ključnu važnost sveobuhvatnih, pouzdanih i usporedivih podataka za učinkovit, djelotvoran i pravovremen nadzor nad europskom potrošnjom kao i za zaštitu novca europskih poreznih obveznika;

6.

podsjeća na to da je Parlament pozvao Komisiju da izradi prijedlog uredbe o uspostavi takvog interoperabilnog IT sustava kojim bi se omogućilo ujednačeno, standardizirano i pravodobno izvješćivanje od strane tijela država članica u području podijeljenog upravljanja, osobito kad je riječ o ZPP-u i kohezijskim fondovima, kao i ranije otkrivanje sustavnih pogrešaka i zlouporabe, kako je navedeno u izvješću o razrješnici Komisije za financijsku godinu 2018.; ističe da bi takav sustav trebalo automatski ažurirati usporedivim i pravodobnim podacima kako bi sustav bio u stanju pratiti i nadzirati upotrebu umjetne inteligencije i velikih količina podataka; poziva Komisiju da objavljivanje svih informacija o stvarnim vlasnicima hitno učini zakonskim preduvjetom za korištenje sredstvima Unije;

7.

ističe koristi koje bi takav interoperabilni i digitalni sustav donio tijelima država članica u pogledu kontrole i pregleda koje bi nacionalni parlamenti i vlade imali nad raspodjelom, upravljanjem i distribucijom novca nacionalnih poreznih obveznika u obliku europskih sredstava; naglašava da je digitalizacija izvješćivanja, praćenja i revizije u Uniji zakašnjela i neophodna s obzirom na prekograničnu prirodu zlouporabe sredstava, prijevare, pronevjere, sukoba interesa, dvostrukog financiranja i drugih sustavnih problema; prima na znanje prijedloge Parlamenta i Komisije iznesene tijekom pregovora o Višegodišnjem financijskom okviru (VFO), Mehanizmu za oporavak i otpornost, Uredbi o zajedničkim odredbama i ZPP-u;

8.

izražava žaljenje zbog činjenice da je Vijeće nevoljko pristalo na pregovore o održivim kompromisima; izražava žaljenje zbog toga što su u različitim zakonodavnim aktima dogovorena različita pravila i zahtjevi za izvješćivanje; potiče Komisiju da bez nepotrebne odgode predloži odgovarajuću odredbu koja bi se uvrstila u Financijsku uredbu;

9.

podsjeća da je u izvješću o razrješnici za 2018. Komisija pozvana da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi popis svih isplata izvršenih poduzećima koja su dio Agrofert grupe u svim državama članicama kao i popis 50 najvećih pojedinačnih primatelja (fizičke osobe koje su stvarni vlasnici trgovačkog društva ili više njih) u svakoj državi članici, kao i objedinjeni popis 50 najvećih primatelja (fizičke i pravne osobe kao i fizičke osobe koje su vlasnici trgovačkih društava) subvencija Unije u svim državama članicama; prima na znanje opetovane pokušaje Komisije da sastavi takav popis traženjem informacija od država članica; izražava duboko žaljenje zbog toga što Komisija do datuma ove Rezolucije nije uspjela dostaviti zatraženi popis zbog nedostatka potpunih, pouzdanih i usporedivih podataka od strane država članica; naglašava da je to primjer toga zašto je hitno potreban digitalni i interoperabilni sustav izvješćivanja i praćenja za sredstva koja podliježu podijeljenom upravljanju; apelira na Komisiju da dostavi popis od 50 najvećih pojedinačnih krajnjih korisnika kao i sveobuhvatan popis svih subvencija koje su primila sva poduzeća koja su dio Agrofert grupe u okviru podijeljenog upravljanja u svim državama članicama u razdoblju od 2014. do 2020., kao što je zatraženo, bez daljnjih neopravdanih odgoda, te poziva države članice da u potpunosti surađuju s Komisijom i dostave joj podatke potrebne za analizu i sastavljanje tog popisa;

10.

ponovno poziva Komisiju da:

ukloni sve tehničke i pravne prepreke za prikupljanje podataka o strukturama trgovačkih društava i stvarnom vlasništvu te da uvede mjere za digitalno, interoperabilno i standardizirano prikupljanje informacija o primateljima sredstava Unije, uključujući o onima koji u konačnici, izravno ili neizravno, ostvaruju korist od sredstava Unije, kao i o njihovim stvarnim vlasnicima;

uvede potrebne digitalne sustave i instrumente koje bi sve države članice bile obvezne koristiti, među ostalim jedinstveni alat za rudarenje podataka i procjenu rizika kojim bi se Komisiji, OLAF-u i, kada je to primjenjivo, EPPO-u, omogućio pristup takvim podacima o primateljima sredstava Unije (uključujući njihove stvarne vlasnike), kao i njihova analiza, u svrhu kontrole i revizije te bolje zaštite proračuna Unije i instrumenta Next Generation EU od nepravilnosti, prijevara i sukoba interesa;

nastavi pridavati maksimalnu važnost dobrom financijskom upravljanju proračunom Unije, posebno uspostavom višegodišnjih strategija kontrole osmišljenih za sprečavanje, otkrivanje i ispravljanje pogrešaka, kao i da nastavi pomno pratiti izvršenje proračuna Unije te da poduzme hitne korake za ispravljanje pogrešaka i povrat sredstava koja su države članice, posrednici ili krajnji korisnici nepravilno potrošili;

11.

podsjeća da je Komisija uspostavila sustav ranog otkrivanja i isključenja (EDES) na temelju članka 135. Financijske uredbe kako bi poboljšala zaštitu financijskih interesa Unije, zajamčila dobro financijsko upravljanje i pobrinula se da spomenuta trgovačka društva i njihovi stvarni vlasnici ne mogu raspolagati sredstvima Unije ako su bili osuđeni za prijevaru, korupciju ili druge kriminalne aktivnosti povezane s korištenjem sredstava Unije, ili protiv kojih je barem OLAF, počevši od 1. siječnja 2016., izdao pravosudne preporuke kaznenim tijelima država članica; smatra da bi taj alat mogao pomoći institucijama Unije i nacionalnim tijelima u prevenciji i borbi protiv korupcije i prijevare u državama članicama; izražava žaljenje zbog toga što je u bazi podataka navedeno samo nekoliko gospodarskih subjekata (pet u veljači 2021.); smatra to znakom da EDES nije pravilno proveden;

12.

traži od Komisije da pri predlaganju revizije financijskih pravila koja se primjenjuju na opći proračun Unije (Financijska uredba), u skladu s načelima proporcionalnosti i prikladnosti, razmotri proširenje primjene EDES-a na sredstva koja podliježu podijeljenom upravljanju i obuhvaćaju korisnike u okviru podijeljenog upravljanja, tijela koja provode financijske instrumente i krajnje primatelje; napominje da bi zakonodavne promjene koje se odnose na isključenje korisnika koji su također registrirani u sustavu podijeljenog upravljanja iz svih fondova Unije, neovisno o načinu potrošnje, uključivale i potrebu da se državama članicama omogući izravan pristup sustavu u vlasništvu Komisije i unošenje informacija o korisnicima koji su pod njihovom odgovornošću; apelira na države članice i Komisiju da zajamče veću interoperabilnost postojećih europskih i nacionalnih baza podataka i alata za rudarenje podataka; uviđa da Europski nadzornik za zaštitu podataka smatra da ne postoje načelni problemi u vezi sa zaštitom podataka kad je riječ o uspostavi takve interoperabilnosti, nego potreba za jasnom pravnom osnovom;

13.

traži od Komisije da:

izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o razlozima zbog kojih EDES sadržava vrlo ograničene unose;

poduzme potrebne mjere za bolje funkcioniranje, provedbu i operativnost EDES-a kako bi se osiguralo da su navedeni svi gospodarski subjekti koji ispunjavaju kriterije iz članka 136. stavka 1. točaka od (c) do (h) Financijske uredbe; nadalje, poziva Komisiju da preispita kriterije kako bi se oni pojednostavnili i kako bi se povećala njihova primjenjivost u praksi;

poboljšanje upotrebe tog alata za povezivanje crne liste s OLAF-om i EPPO-om kao i s nacionalnim bazama podataka te stvaranje automatiziranog sustava koji bi ažurirao tu bazu podataka pouzdanim i pravodobnim informacijama;

14.

smatra, u skladu s nastojanjima Komisije, da je iznimno važno postići ravnotežu između niske razine pogrešaka, brzih isplata, razumnih troškova kontrola i dodane vrijednosti proračuna Unije;

15.

naglašava ključnu ulogu javnih politika i instrumenata Unije u smanjenju razlika između država članica i regija u području kohezije, poljoprivrede i ruralnog razvoja, istraživanja i inovacija, unutarnjih poslova i vanjskih odnosa, u promicanju gospodarskog rasta i zapošljavanja, u borbi protiv siromaštva i socijalne isključenosti te u očuvanju i promicanju vrijednosti Unije, sigurnosti i pravde za njezine građane unutar Unije i u ostatku svijeta;

16.

pozdravlja činjenicu da Komisija, kao upravitelj proračuna Unije, na odgovarajući način prilagođava svoju zajedničku metodologiju specifičnostima konteksta u kojem se pojavljuje rizik i konteksta u kojima se provodi kontrola i upravljanje u različitim rashodovnim područjima, kako bi djelotvorno ispunila svoje obveze izvješćivanja i zaštitila proračun Unije;

17.

ističe da je člankom 61. Financijske uredbe, koja je stupila na snagu u kolovozu 2018., proširena definicija sukoba interesa; naglašava da je Komisija odgovorna za to da se te odredbe provode s dužnom pažnjom diljem Unije te za to da se svi oblici sukoba interesa rješavaju učinkovito i djelotvorno tijekom izvršenja proračuna Unije; ističe važnost dostupnih javnih informacija o krajnjim korisnicima za sve financijske prijenose Unije kako bi se spriječili sukobi interesa pri izvršenju proračuna Unije;

18.

ponovno poziva Komisiju da osigura odgovarajuću ocjenu preventivnih mjera koje su poduzele države članice kako bi se izbjegli sukobi interesa; u tom pogledu pozdravlja smjernice Komisije „Smjernice o izbjegavanju sukoba interesa u skladu s Financijskom uredbom”, podijeljene državama članicama u kolovozu 2020., čiji je cilj promicanje ujednačenog tumačenja i primjene pravila o sukobima interesa te podizanje razine osviještenosti o primjenjivosti tih pravila, uključujući u vezi s podijeljenim upravljanjem; poziva Komisiju da objavi te smjernice i da s tijelima država članica i s Odborom za proračunski nadzor podijeli informacije o revizijama provedenima u tim područjima kao i primjere dobre prakse;

19.

izražava zabrinutost zbog mogućeg uskog tumačenja članka 61. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 od strane češke agencije za plaćanja (Državni poljoprivredni intervencijski fond), koja smatra da se on ne primjenjuje na članove vlade; poziva Komisiju da iznese svoje mišljenje o tumačenju dotičnog članka u vezi s nacionalnim agencijama za plaćanja; poziva Komisiju da zajamči da se članak 61. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 poštuje i provodi u Češkoj Republici te da se primjenjuje na sva plaćanja iz proračuna Unije, uključujući izravna plaćanja u okviru prvog stupa ZPP-a, te da u tom pogledu prati neovisno funkcioniranje agencija za plaćanja;

20.

podsjeća da su brojni skandali povezani s raspodjelom i zlouporabom sredstava Unije u zemljama kao što su Bugarska, Češka, Slovačka i Rumunjska posljednjih mjeseci i godina izazvali velike javne prosvjede, pri čemu su se građani Unije okrenuli institucijama Unije, posebno Komisiji, kako bi se stalo na kraj takvom lošem upravljanju javnim novcem;

21.

pozdravlja novu korporativnu strategiju za borbu protiv prijevara, koju je Komisija donijela u travnju 2019., na inicijativu OLAF-a, s ciljem povećanja znanja Komisije o prijevarama i njezine analitičke sposobnosti za usmjeravanje mjera za borbu protiv prijevara, osiguravanja suradnje među odjelima i izvršnim agencijama u borbi protiv prijevara te jačanja korporativnog nadzora nad borbom protiv prijevara; poziva Komisiju da pripremi popratno izvješće o učinkovitosti provedbe i prvim postignutim rezultatima te da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

22.

ističe, u svjetlu VFO-a 2021. – 2027. i Mehanizma za oporavak i otpornost, da bi financijska sredstva Unije trebala poduprijeti sve veće prioritete i odgovornosti Unije; zaštita financijskih interesa Unije od iznimne je važnosti te su na svim razinama potrebni najveći napori kako bi se spriječila i suzbila prijevara, korupcija i zlouporaba sredstava Unije; poziva Komisiju da predloži da se Sudu, OLAF-u i Uredu europskog javnog tužitelja osiguraju dostatni financijski i ljudski resursi te da im nastavi pružati snažnu političku potporu kako bi mogli izvršavati svoje aktivnosti revizije, istrage i kaznenog progona u cilju zaštite financijskih interesa Unije;

23.

u isto vrijeme napominje da činjenica da se za ostvarivanje javnih politika Unije u trećim zemljama uz proračun Unije sve češće koriste financijski mehanizmi ugrožava odgovornost i transparentnost djelovanja i rashoda Unije; ustraje u tome da Komisija treba zajamčiti da uvjet za dodjelu vanjske pomoći bude vladavina prava i poštovanje ljudskih prava u zemljama primateljicama; posebno ističe da je potrebno zajamčiti da se zemlje i treće strane i/ili fizičke osobe kojima su dodijeljena sredstva Unije ili su povezana s njima pridržavaju temeljnim demokratskim načelima, poštuju međunarodne standarde ljudskih prava i prihvaćaju načela nenasilja;

24.

podsjeća da je cilj javnih politika u području razvoja i suradnje iskorijeniti siromaštvo i smanjiti neravnopravnost te da bi sredstva trebala doprijeti samo do predviđenih korisnika;

25.

ističe da je osnivanje Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) znak bitnog napretka u zaštiti financijskih interesa Unije; podsjeća Komisiju na ključnu ulogu EPPO-a u zaštiti plana EU-a za oporavak u nadolazećim godinama; poziva sve države članice Unije da se pridruže EPPO-u i imenuju svoje tužitelje na temelju jasnih i transparentnih kriterija;

26.

ističe nedovoljno financiranje i nedostatak osoblja EPPO-a tijekom njegove početne faze, no pozdravlja znatno povećanje njegova proračuna i broja osoblja u usporedbi s početnim prijedlogom; ponavlja da se Parlament protivi smanjenju broja osoblja OLAF-a zbog radnih mjesta prenesenih u EPPO, što je rezultiralo kumulativnim smanjenjem od 45 radnih mjesta do 2023. za OLAF; poziva Komisiju da preispita i poveća kadrovski kapacitet EPPO-a, OLAF-a i Eurojusta; poziva Komisiju i proračunska tijela da povećaju proračune OLAF-a, EPPO-a i Eurojusta kako bi oni mogli ispunjavati svoje zadaće;

27.

sa zabrinutošću napominje da u razdoblju između siječnja 2015. i prosinca 2019. pravosudna tijela u 199 slučajeva nisu donijela odluku nakon preporuke OLAF-a, dok je u 178 slučajeva takva odluka donesena (1); poziva države članice da na odgovarajući način primijene sve preporuke OLAF-a; 1

28.

podržava preporuke Revizorskog suda iz godišnjeg izvješća za financijsku godinu 2019. kao i iz izvješća Revizorskog suda o uspješnosti proračuna Unije te čvrsto potiče Komisiju i druge relevantne stranke da ih što prije provedu, pri čemu u nastavku ističe neke od najvažnijih i najhitnijih preporuka;

29.

izražava osobitu zabrinutost zbog opetovanih nalaza Revizorskog suda da se rad nekih nacionalnih revizijskih tijela ili tijela za ovjeravanje smatra previše podložnim pogreškama te stoga nije pouzdan, što dovodi u pitanje pouzdanost podataka za godišnje izvješće Komisije o upravljanju proračunom; izražava žaljenje zbog toga što Revizorski sud u svoj rad ne može uključiti analizu temeljnih razloga tih kontinuiranih nedostataka;

30.

izražava žaljenje zbog toga što Komisija nije mogla doprinijeti smislenim uvidom u razloge niti u razlike među tijelima država članica koje su specifične za pojedinu zemlju; izražava žaljenje zbog toga što nedostatak informacija o temeljnim razlozima tih kontinuiranih i sustavnih nedostataka u određenim nacionalnim revizijskim tijelima ometa učinkovito i djelotvorno adresiranje i rješavanje tih problema; poziva Komisiju da provede temeljitu analizu temeljnih razloga i strukturnih problema iza kontinuiranih sustavnih nedostataka koje je utvrdio Revizorski sud; poziva Komisiju da također uključi opažanja o najboljoj praksi te da na temelju te analize donese jasne i praktične preporuke nacionalnim tijelima, spremne za provedbu, kako horizontalne tako i preporuke specifične za pojedine države članice, kao što je detaljnije opisano u tome posvećenim poglavljima ove Rezolucije;

31.

poziva Komisiju da posveti veću pozornost i osigura veći broj osoblja i proračun Komisije državama članicama čiji su sustavi upravljanja i kontrole samo djelomično pouzdani, ili nisu pouzdani, u slučajevima u kojima postoji povećani rizik od prijevare i korupcije u vezi sa sredstvima, a osobito onim državama članicama koje se nisu pridružile Uredu europskog javnog tužitelja;

32.

zalaže se za to da upotreba alata Arachne bude preduvjet državama članicama za korištenje sredstava Unije;

33.

ističe da je stopa pogreške koju izračunava Revizorski sud statistički sažetak koji pruža praktičan jedinstveni pokazatelj zakonitosti i pravilnosti rashoda Unije, no ne omogućava diferenciran pogled na različitost i stupanj ozbiljnosti pogrešaka koje ulaze u njezin izračun; potvrđuje da se metodologija Revizorskog suda temelji na međunarodnim revizijskim standardima koji uključuju ispitivanje nasumičnog uzorka transakcija te da se reprezentativni uzorak ne može u potpunosti temeljiti na riziku; pozdravlja činjenicu da Revizorski sud svoje uzorke dijeli na visokorizične i niskorizične; cijeni činjenicu da Revizorski sud već uključuje konkretne primjere utvrđenih pogrešaka; poziva Revizorski sud da uključuje još detaljnije informacije u cilju pružanja boljeg geografskog uvida u probleme specifične za pojedinu zemlju;

34.

izražava žaljenje zbog koncentracije većine izravnih plaćanja ZPP-a u rukama nekolicine korisnika u nekim državama članicama, uključujući ondje gdje se stvaraju oligarhijske strukture i osobito ugrožavaju mali poljoprivrednici i ruralne zajednice;

35.

podsjeća da je potrebna pravednija raspodjela sredstava ZPP-a kako bi se osiguralo da se sredstva dodjeljuju na način da su plaćanja po hektaru obrnuto proporcionalna veličini poljoprivrednog gospodarstva;

36.

izražava zabrinutost zbog prijavljenih slučajeva jagme za zemljištem u nekim državama članicama te ponovno poziva Komisiju da uvede učinkovit sustav kontrole kojim bi se osiguralo da su jedini korisnici koji imaju pravo na sredstva ZPP-a oni koji obrađuju zemljište te da sredstva ne dolaze u ruke korisnicima koji su zemljište stekli nezakonito ili prijevarom; u tom pogledu ponovno zahtijeva uspostavu posebnog mehanizma za podnošenje pritužbi na razini Unije kako bi se pružila potpora poljoprivrednicima ili korisnicima koji se, primjerice, suočavaju s problemom jagme za zemljištem, neprimjerenim postupanjem nacionalnih tijela vlasti, organiziranim kriminalom ili pritiskom koji vrše kriminalne strukture, kao i osobama izloženima prisilnom ili robovskom radu, čime bi im se pružila mogućnost da Komisiji brzo podnesu pritužbu koju bi Komisija trebala hitno trebala provjeriti (2);

37.

ponovno izražava zabrinutost zbog činjenice da su nepodmirene obveze nastavile rasti te da su krajem 2019. dosegle rekordnih 298 milijardi EUR (u usporedbi s 281,2 milijarde EUR 2018.); napominje da je razina odobrenih sredstava za plaćanje u godišnjim proračunima posljednjih godina znatno niža od gornje granice VFO-a, što bi moglo dovesti do većih potreba za plaćanjima u budućnosti; pozdravlja činjenicu da je Komisija u svoj Prijedlog uredbe o VFO-u uključila procjenu budućih plaćanja u vezi s povećanjima predloženima 2020. kao dio odgovora Unije na koronavirus; traži od Komisije da pomno prati provedbu u državama članicama za slučaj nedovoljnog izvršenja i niskih stopa apsorpcije; pozdravlja napore Komisije da uvede pravilo n+2 za sva rashodovna područja te ističe potrebu da se drugim potencijalnim instrumentima zamijeni pravilo n+3; ponovno poziva Komisiju da pruži veću tehničku potporu nacionalnim, regionalnim ili lokalnim tijelima, uključujući organizacije civilnog društva i građane, kako bi se postigle bolje stope apsorpcije (3);

38.

podsjeća na sve veći jaz između obveza i plaćanja te na povećanje proračuna Unije (kratki tematski pregled Revizorskog suda, „Nepodmirene obveze – detaljniji pregled”), što predstavlja ozbiljan izazov i za tijelo nadležno za davanje razrješnice; konstatira da se dugoročni proračun EU-a povećao s 1 083 na 1 800 milijardi EUR za 2021. – 2027., uključujući plan EU-a za oporavak Next Generation EU; poziva Komisiju da redovito prati provedbu nacionalnih planova za oporavak i otpornost kako bi se osiguralo da se poštuju pravila o državnim potporama te da o tome izvješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice; ističe da bi nepoštovanje tog zahtjeva moglo dovesti do odbijanja postupka davanja razrješnice u 2020.;

39.

ističe da je posljednjih godina razina odobrenih sredstava za plaćanje u godišnjim proračunima znatno ispod gornje granice VFO-a, što bi moglo dovesti do većih potreba za plaćanjima u budućnosti i rizika od pritiska na proračun;

40.

izražava žaljenje zbog toga što je propuštena mogućnost upotrebe neiskorištenih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i opozvanih odobrenih sredstava u sklopu VFO-a kako bi se otplatio dug nastao zbog financiranja plana oporavka;

41.

skreće pozornost na činjenicu da su glavni financijski rizici kojima je proračun Unije bio izložen 2019. bili povezani s financijskim operacijama u obliku zajmova izravno pokrivenih iz proračuna Unije (53,7 %) i s financijskim operacijama pokrivenima jamstvenim fondom EU-a (46,3 %); konstatira da je, kada se dodaju moguća buduća plaćanja povezana s jamstvom EFSU-a (Europski fond za strateška ulaganja), ukupni rizik za proračun EU-a do kraja 2019. dosegao 90,5 milijardi EUR; poziva Komisiju da u godišnjem izvješću o jamstvima koja se pokrivaju iz općeg proračuna prikaže potpunu sliku izloženosti proračuna EU-a, uključujući rizik koji sa sobom nose jamstvo EFSU-a i sve povezane buduće financijske operacije;

42.

ističe da se Unija sve više koristi financijskim instrumentima i proračunskim jamstvima koji se pružaju Grupi EIB-a; podsjeća da trenutačno operacije Grupe EIB-a koje se ne financiraju iz proračuna Unije, ali koje služe istim ciljevima Unije, nisu obuhvaćene revizijskim ovlastima Revizorskog suda;

43.

napominje da Revizorski sud u budućnosti želi zauzimati pristup koji se temelji na potvrdama trećih strana; poziva Revizorski sud da nastavi provoditi vlastite provjere kako bi pratio pojedinačne transakcije;

44.

izražava zabrinutost zbog toga što trenutačni broj osoblja nije dovoljan za suočavanje sa sve većim proračunom EU-a; ističe da je neophodno povećanje administrativnih kapaciteta Revizorskog suda i relevantnih tajništava u Europskom parlamentu; ne ispune li se spomenuti uvjeti, ističe da bi to moglo dovesti do odbijanja razrješnice za 2020.;

45.

potiče Revizorski sud da nastavi analizirati uspješnost proračuna Unije; ističe da je odgovarajuća procjena zakonitosti i pravilnosti djelovanja Unije u cilju poboljšanja odgovornosti temelj dobrog financijskog upravljanja; ističe da bi pokazatelji trebali deskriptivno i objektivno ocjenjivati uspjeh određenih aktivnosti, a da se pritom ne izražavaju sklonosti kad je riječ o javnim politikama; ističe preporuku Revizorskog suda da je pokazatelje potrebno dodatno razraditi te bolje uravnotežiti kako pokazatelje uloženih sredstava i rezultata tako i pokazatelje rezultata i učinka; poziva Komisiju da smanji broj ciljeva i pokazatelja na određeni skup relevantnih i prikladnih pokazatelja rezultata i učinka kojima se najbolje mjere postignuti rezultati u smislu učinkovitosti i dodane vrijednosti potrošnje Unije za Uniju;

46.

podržava zadrške koje su glavni direktori glavnih uprava BUDG, RTD, AGRI, REGIO, EMPL, MARE, CLIMA, HOME, JUST, NEAR i REFORM iznijeli u svojim godišnjim izvješćima o radu; smatra da su te zadrške dokaz da se postupcima kontrole koje su uspostavili Komisija i države članice mogu pružiti potrebna jamstva za zakonitost i pravilnost temeljnih transakcija u odgovarajućim područjima javnih politika samo ako se uspješno provedu svi potrebni ispravci;

Izjava o jamstvu Revizorskog suda

47.

pozdravlja činjenicu da Revizorski sud smatra računovodstvenu dokumentaciju Unije za 2019. pouzdanom, kao i to da je Revizorski sud zaključio da u prihodima za 2019. nije bilo značajnih pogrešaka;

48.

izražava zabrinutost zbog činjenice da je uslijed Revizorski sud prvi put u četiri godine morao dati nepovoljno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti rashoda na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija;

49.

napominje, međutim, da Revizorski sud priznaje da je ukupna razina pogrešaka ostala relativno stabilna te je 2019. iznosila 2,7 %, u usporedbi s 2,6 % 2018. godine, te ističe pozitivne elemente u rashodima Unije, koje je istaknuo Revizorski sud, kao što su razvoj prirodnih resursa i kontinuirani rezultati u području uprave;

50.

napominje da su navedeni razlozi za nepovoljno mišljenje sljedeći: kad je riječ o rashodima Unije, Revizorski sud je zaključio da je razina pogrešaka izrazito prisutna uglavnom u plaćanjima koja se temelje na nadoknadi troškova te da zbog načina na koji je proračun Unije ustrojen kao i načina na koji se mijenja, visokorizični rashodi u 2019. predstavljaju više od polovine rashoda obuhvaćenih revizijom (53,1 %), u kojima su značajne pogreške i dalje prisutne, i to u procijenjenoj stopi od 4,9 % (u usporedbi s 4,5 % 2018. te 3,7 % 2017.);

51.

napominje da je Revizorski sud proveo reviziju nad transakcijama u ukupnoj vrijednosti od 126,1 milijarde EUR (od ukupno 159,1 milijarde EUR ukupne potrošnje Unije) te da su „Prirodni resursi” činili najveći udio (47,2 %) ukupnog statističkog skupa Revizorskog suda, nakon čega slijede područja „Kohezija” (22,5 %) i „Konkurentnost” (13,2 %); ponovno predlaže Revizorskom sudu da pri donošenju odluke o udjelima sljedećeg skupa za reviziju vodi računa i o udjelu ukupnih rashoda Unije kao i o riziku povezanom s pogreškama;

52.

napominje da je Revizorski sud za 2019. izračunao posebne stope pogreške za tri naslova VFO-a: „Konkurentnost” (4,0 %), „Kohezija” (4,4 %), „Prirodni resursi” (1,9 %), dok za područje „Administracija” Revizorski sud procjenjuje da je razina pogreške ispod praga značajnosti; ističe da je Revizorski sud utvrdio najvišu procijenjenu stopu pogreške u potrošnji u okviru naslova „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” (4,4 %); potrošnja u području „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” dosegla je zabrinjavajuću stopu pogreške od 4 % (u usporedbi s 2 % u 2018.);

53.

prima na znanje da se financijsko upravljanje proračunom Unije vremenom poboljšalo i da su se razine pogreške posljednjih godina smanjile na razinu bližu pragu značajnosti od 2 %, osim u određenim područjima javnih politika, primjerice u konkurentnosti, koja uglavnom podliježe izravnom upravljanju Komisije i u kojoj se procijenjena stopa pogreške udvostručila s 2 % u 2018. na 4 % u 2019.;

54.

konstatira da Revizorski sud nije procijenio stope pogreške za rashodovna područja u okviru naslova 3. VFO-a „Sigurnost i građanstvo” i naslova 4. „Globalna Europa”; ističe da bi utvrđivanje stopa pogreške omogućilo usporedivost među financijskim godinama; u tom pogledu izražava žaljenje zbog toga što je uzorak za poglavlja 7. i 8. dodatno smanjen u usporedbi s prethodnim godinama (s 11 % u 2017. na 9,1 % u 2018. na 8,9 % u 2019. za rashode obuhvaćene revizijom);

55.

poziva Revizorski sud da u svojem sljedećem godišnjem izvješću dostavi podatke o stopi pogreške za svako rashodovno područje; traži od Revizorskog suda da proširi svoje poglavlje o „Administraciji” kako bi se provela detaljnija analiza svih institucija; poziva Revizorski sud da što prije provede zahtjev Parlamenta za posebno i neovisno godišnje izvješće o institucijama Unije; pozdravlja razmatranje Revizorskog suda o tome te izražava nadu da će strategija Revizorskog suda za razdoblje 2021. – 2025. odražavati to razmatranje;

56.

izražava žaljenje zbog toga što Revizorski sud ne kvalificira učinak korektivnih mjera na ukupnu razinu pogreške, nego samo na određene naslove; ističe da bi konkretne informacije o svim naslovima VFO-a bile vrlo vrijedne informacije za nadzor tijela nadležnog za davanje razrješnice; poziva Revizorski sud da kvalificira učinak korektivnih mjera na ukupnu razinu pogreške;

57.

skreće pozornost na činjenicu da opća procjena stope pogreške u proračunu Unije, kako je prikazana u Izjavi o jamstvu Revizorskog suda, nije mjera prijevare, neučinkovitosti ili rasipanja, nego procjena iznosa novca koji nije smio biti isplaćen jer nije upotrijebljen u skladu s mjerodavnim pravilima i propisima; napominje da je Revizorski sud OLAF-u prijavio devet slučajeva u kojima je postojala sumnja na prijevaru koje je otkrio tijekom svojih revizija (2018.: također 9), na temelju kojih je OLAF pokrenuo pet istraga, dok u četiri slučaja nije odlučio otvoriti istragu;

58.

ističe činjenicu da su, kao i prethodnih godina, pogreške u vezi s prihvatljivošću (odnosno neprihvatljivi troškovi u zahtjevima za povrat troškova i neprihvatljivi projekti, aktivnosti ili korisnici) u plaćanjima koja se temelje na nadoknadi troškova, u kojima rashodi često podliježu složenim pravilima, ponovno najviše pridonosile procijenjenoj stopi pogreške za visokorizične rashode koja je za 2019. iznosila 74 % (u usporedbi sa 68 % 2018.);

59.

pozdravlja odluku Revizorskog suda da u svom uzorku poveća udio visokorizičnih rashoda, koji su zahvaćeni sve većom stopom značajnih pogrešaka (4,9 % u 2019., u usporedbi s 4,5 % u 2018. i 3,7 % u 2017.); izražava žaljenje zbog činjenice da stopa pogreške nije jasno kvantificirana za plaćanja utemeljena na materijalnim pravima;

60.

izražava žaljenje zbog činjenice da u informacijama i izvješćima koja Komisija prima od nadležnih tijela država članica često izostaju podaci o konkretnim rezultatima ili često sadržavaju previše optimistične procjene; prima na znanje napomenu Revizorskog suda da posebna uloga Komisije, koja se odražava u njezinoj metodologiji, kao i nedostatci u ex post provjerama, koje su ključan dio sustava kontrole, utječu na njezine procjene pogrešaka;

61.

izražava duboku zabrinutost zbog toga što otkrivene pogreške ukazuju na nedostatke povezane s pravilnošću rashoda koje prijavljuju upravljačka tijela;

Upravljanje proračunom i financijama

62.

napominje da su 2019. odobrena sredstva za preuzimanje obveza dostupna u konačnom proračunu gotovo u potpunosti iskorištena (stopa od 99,4 %), dok je stopa iskorištenosti odobrenih sredstava za plaćanje bila nešto niža (98,5 %);

63.

prima na znanje usvajanje tri izmjene proračuna u 2019., čime se iznos odobrenih sredstava za preuzimanje obveza povećao za 0,4 milijarde EUR, a odobrenih sredstava za plaćanje za 0,3 milijarde EUR, što se odnosi na sljedeće:

i.

izmjenom proračuna br. 1/2019 u proračun za 2019. kao prihod je unesen višak od 1 802 988 329 EUR koji proizlazi iz izvršenja proračuna za 2018.; tim je iznosom smanjen godišnji doprinos država članica na temelju BND-a;

ii.

izmjenom proračuna br. 2/2019 osigurano je dodatnih 100 milijuna EUR odobrenih sredstava za preuzimanje obveza za programe Obzor 2020. i Erasmus+, u skladu s odlukom koju su Europski parlament i Vijeće donijeli u okviru svojeg dogovora oko proračuna za 2019.;

iii.

izmjenom proračuna br. 3/2019 unesena su potrebna odobrena sredstva za preuzimanje obveza i plaćanje za mobilizaciju Fonda solidarnosti Europske unije u iznosu od 293 551 794 EUR, namijenjenih za pomoć Rumunjskoj, Italiji i Austriji nakon prirodnih katastrofa koje su se dogodile u tim državama članicama tijekom 2018.;

64.

prima na znanje da, s obzirom na višegodišnju prirodu svojih rashoda i svojih strategija kontrole, Komisija može primijeniti ispravke sve do zaključenja programa financiranja; nadalje, napominje da se pogreške, iako se mogu otkriti u bilo kojoj godini, ispravljaju u tekućoj godini ili narednim godinama nakon izvršenja plaćanja, sve do trenutka zaključenja; stoga poziva Komisiju i države članice da i dalje primjenjuju svoj korektivni kapacitet, a Komisiju da primjenjuje nadzorne instrumente kojima raspolaže, u skladu sa svojim obvezama na temelju različitih sektorskih pravnih osnova, kako bi se stvarni rizik u trenutku zaključenja u konačnici spustio na znatno manje od 2 % te bliže 0 %;

65.

konstatira da su 2019. korektivne mjere koje je Komisija potvrdila iznosile 1,5 milijardi EUR (25 % više nego 2018.), i da su se uglavnom odnosile na pogreške povezane s plaćanjima izvršenima prethodnih godina;

66.

izražava duboku zabrinutost zbog činjenice da su nepodmirene obveze nastavile rasti te da su krajem 2019. dosegle 298 milijardi EUR (u usporedbi s 281,2 milijarde EUR 2018.); napominje da je Revizorski sud utvrdio razloge za kontinuirani rast, kao što je ukupno povećanje veličine proračuna Unije tijekom vremena; napominje da je razina odobrenih sredstava za plaćanje u godišnjim proračunima posljednjih godina znatno niža od gornje granice VFO-a, što bi moglo dovesti do većih zahtjeva za plaćanjima u 2022. i 2023. te predstavljati ozbiljan rizik za likvidnost proračuna Unije; prima na znanje da se Komisija obvezala provesti detaljnu analizu odobrenih sredstava za plaćanje koja su potrebna do kraja godine u okviru globalnog prijenosa kako bi podnijela prijedlog proračunskom tijelu u slučaju da budu potrebna povećanja; poziva Komisiju da smanji sadašnje i spriječi buduće nepodmirene obveze, da dodatno poboljša svoje financijske prognoze i prema potrebi pomogne zemljama u pronalasku prihvatljivih projekata, osobito onih s jasnom europskom dodanom vrijednošću, sve kako bi se ubrzala stopa apsorpcije;

67.

sa zabrinutošću napominje da je, prema mišljenju Revizorskog suda, ukupna stopa apsorpcije ESIF-a (europskih strukturnih i investicijskih fondova) bila niža nego u usporedivoj godini prethodnog VFO-a, s obzirom na to da je do kraja 2019. od ukupnih dodijeljenih sredstava ESIF-a za aktualni VFO (465 milijardi EUR) samo 40 % isplaćeno državama članicama (u usporedbi s 46 % do kraja 2012.); prima na znanje objašnjenje Komisije da je sporija stopa apsorpcije djelomično povezana s kasnim donošenjem Uredbe o zajedničkim odredbama, s vremenom potrebnim tijelima da uspostave učinkovit program provedbe i sustav usklađenosti, kao i s promjenama uvedenima u uredbama u programskom razdoblju 2014. – 2020., kao što su visoka razina godišnjeg pretfinanciranja i novo pravilo o automatskom opozivu sredstava (n+3); napominje da su se, ukupno gledajući, 2019. godine sredstva iskorištavala gotovo jednako brzo kao i 2018.; izražava zabrinutost zbog niske stope apsorpcije;

68.

podsjeća da stopa apsorpcije pokazuje u kojoj se mjeri sredstva Unije dodijeljena državama članicama troše na projekte koji zadovoljavaju kriterije, što je jedan od preduvjeta i indikatora učinkovite buduće apsorpcije sredstava; ističe, u tom pogledu, da je od 2018. stopa odabira projekata viša od stope u istom referentnom razdoblju od 2007. do 2013.; naglašava, nadalje, da je do kraja lipnja 2020. gotovo cijeli iznos (99,2 %) od 350 milijardi EUR bio raspodijeljen na gotovo 515 000 projekata;

69.

izražava žaljenje zbog činjenice da nije uvedena veća tehnička pomoć kako bi se u mnogim državama povećala stopa apsorpcije te isto tako omogućilo smanjenje zaostataka nepodmirenih obveza (RAL);

70.

konstatira da je do početka 2019., nakon što je aktualni VFO bio na snazi pet godina, samo otprilike 17 % ukupnih sredstava iz ESI fondova dodijeljenih putem financijskih instrumenata u okviru podijeljenog upravljanja dospjelo do krajnjeg primatelja; napominje, međutim, da je do sredine rujna 2020. godine 42 % iznosa izdvojenog za financijske instrumente stavljen na raspolaganje za ulaganja te, nadalje, da je 59 % raspoloživog kapitala za financijske instrumente u okviru podijeljenog upravljanja dospjelo do krajnjeg primatelja; podsjeća da je Parlament u više navrata izrazio skepsu prema snažnoj potpori koju Komisija pruža financijskim instrumentima;

71.

žali zbog toga što je godišnje izvješće o financijskim instrumentima u okviru podijeljenog upravljanja za 2019. objavljeno nakon roka utvrđenog u relevantnoj Uredbi (4); dijeli mišljenje Revizorskog suda o tome da Komisijino izvješćivanje o financijskim instrumentima u okviru podijeljenog upravljanja gubi na relevantnosti jer se njezino godišnje izvješće o tim instrumentima objavljuje prekasno;

72.

izražava zabrinutost zbog toga što su, kao i prethodnih godina, znatni iznosi neiskorištenog godišnjeg pretfinanciranja ESIF-a, ponajprije zbog kašnjenja u provedbi, vraćeni u proračun Unije (7,7 milijardi EUR 2019.), kao namjenski prihodi; ističe da je 5 milijardi EUR od tog iznosa iskorišteno za plaćanje potraživanja država članica iznad odobrenog proračuna za tu godinu, u skladu s relevantnim proračunskim linijama ESIF-a, zbog čega ta sredstva nisu bila ukinuta;

73.

prima na znanje da je podijeljeno upravljanje ključno za provedbu ESIF-a, koji se pak oslanja na učinkovitu administrativnu suradnju Komisije i država članica; prima na znanje napomenu Revizorskog suda da su rashodi na koje se primjenjuju složena pravila izloženi visokom riziku od pogreške; pozdravlja znatna poboljšanja u tom pogledu tijekom posljednjih 10 godina, među ostalim zbog truda Komisije i preporuka Revizorskog suda i Parlamenta; potiče Komisiju da se okrene prema pojednostavljenju i usmjerenosti na uspješnost;

74.

ističe da su glavni financijski rizici kojima je proračun Unije bio izložen 2019. bili povezani s financijskim operacijama u obliku zajmova izravno pokrivenih iz proračuna Unije (53,7 %) i s financijskim operacijama pokrivenima jamstvenim fondom Unije (46,3 %); sa žaljenjem primjećuje da iznos ukupnog rizika o kojem je izvijestila Komisija ne uključuje operacije povezane s EFSU-om te stoga ne odražava stvarnu financijsku izloženost proračuna Unije; ističe da je, kada se dodaju moguća buduća plaćanja povezana s jamstvom EFSU-a (Europski fond za strateška ulaganja), ukupni rizik za proračun Unije do kraja 2019. dosegao 90,5 milijardi EUR;

75.

ističe da se Unija sve više koristi financijskim instrumentima i proračunskim jamstvima koji se pružaju Grupi EIB-a; podsjeća da trenutačno operacije Grupe EIB-a koje se ne financiraju iz proračuna Unije, ali koje služe istim ciljevima Unije, nisu obuhvaćene revizijskim ovlastima Revizorskog suda; ističe da to znači da Revizorski sud nije u mogućnosti pružiti cjelovitu sliku o poveznicama između operacija Grupe EIB-a i proračuna Unije; traži da se postigne dogovor oko memoranduma o razumijevanju između EIB-a i Parlamenta kako bi se poboljšao pristup Parlamenta dokumentima i podacima EIB-a povezanima sa strateškim usmjerenjem i politikama financiranja u cilju povećanja odgovornosti EIB-a;

76.

podsjeća da se člankom 287. stavkom 3. UFEU-a utvrđuju revizijske ovlasti Revizorskog suda u odnosu na EIB; podsjeća da je Revizorski sud nadležan za reviziju aktivnosti EIB-a u upravljanju rashodima i prihodima Unije; podsjeća da je Odbor za reviziju nadležan za reviziju temeljnog kapitala EIB-a, u skladu s člankom 12. Protokola br. 5 (Statut EIB-a); podsjeća da se člankom 308. stavkom 3. UFEU-a Vijeću omogućuje izmjena Protokola o Statutu EIB-a jednostavnom odlukom bez potpune revizije Ugovora; ističe sve veću važnost koju jamstva Unije i drugi financijski instrumenti kojima upravlja EIB imaju u okviru novog VFO-a; stoga poziva Vijeće da izmijeni članak 12. Protokola br. 5 kako bi Revizorski sud imao ulogu u reviziji temeljnog kapitala EIB-a; napominje da je trenutačni tripartitni sporazum između Komisije, EIB-a i Revizorskog suda o revizijama operacija koje se financiraju ili podupiru iz proračuna Unije istekao 2020.; snažno poziva Komisiju, Revizorski sud i EIB da dodatno ojačaju ulogu Revizorskog suda te da osnaže njegove revizijske ovlasti u pogledu aktivnosti EIB-a u obnavljanju tripartitnog sporazuma kojim se uređuju pravila djelovanja; podržava zahtjev Revizorskog suda da provede reviziju operacija EIB-a koje nisu povezane s proračunom Unije; poziva Revizorski sud da izradi preporuke o rezultatima EIB-ovih vanjskih kreditiranja;

77.

napominje da je monetarna politika dovela do pada dugoročne kamatne stope koja se primjenjuje za vrednovanje obveza za primanja zaposlenih (diskontna stopa), koja je prvi put postala negativna, što je dovelo do znatnog povećanja obveza proračuna Unije na kraju godine za 17,2 milijarde EUR; očekuje da će se taj trend nastaviti i da će Europska središnja banka nastaviti sa svojim akomodativnim monetarnim politikama te traži da se poduzmu odgovarajuće mjere opreza;

78.

ističe važnost strogog praćenja mogućeg rizika od korupcije i prijevare u vezi s velikim infrastrukturnim projektima; poziva na temeljite i neovisne ex ante i ex post ocjene procjene projekata koje treba financirati;

79.

poziva Komisiju da potakne države članice da poboljšaju kvalitetu i broj kontrola te da razmjenjuju najbolje prakse u borbi protiv prijevara;

Preporuke

80.

traži od Komisije:

da pomno prati potrebe za plaćanjem, da predvidi moguće scenarije zajedno s konkretnim rješenjima, vodeći računa o tome da Unija ne smije biti u proračunskom deficitu, te da, u okviru svojih institucijskih ovlasti, poduzme određene mjere kako bi se zajamčila dostupnost odobrenih sredstava za plaćanje, uzimajući u obzir rizik od nedostatnih odobrenih sredstava za plaćanje i izvanredne potrebe koje proizlaze iz pandemije bolesti COVID-19;

da u sljedećem VFO-u nastavi izrađivati godišnje izvješće o financijskim instrumentima u okviru podijeljenog upravljanja, uključujući i na razini pojedinačnih financijskih instrumenata;

da u godišnjem izvješću o jamstvima koja se pokrivaju iz općeg proračuna prikaže potpunu sliku izloženosti proračuna Unije, uključujući rizik koji sa sobom nose jamstvo EFSU-a i sve povezane buduće financijske operacije;

da u kontekstu krize izazvane pandemijom bolesti COVID-19 ponovno procijeni jesu li postojeći mehanizmi za ublažavanje izloženosti proračuna Unije riziku dovoljni i primjereni te da preispita ciljne stope rezervacija jamstvenih fondova kojima se pokrivaju jamstva odobrena iz proračuna Unije;

da predstavi godišnja izvješća o tome kako bi trajno niske, iznimno niske i negativne kamatne stope mogle utjecati na proračun Unije;

81.

traži od Vijeća da zajedno s Europskim parlamentom:

zatraži od EIB-a da svake godine omogući Revizorskom sudu obavljanje revizije pravilnosti i aspekata uspješnosti EIB-ovih aktivnosti financiranja koje nisu obuhvaćene posebnim mandatima Unije; to bi se moglo osigurati usporedno s obnavljanjem tripartitnog sporazuma;

Uspješnost proračuna Unije

82.

pozdravlja prvo zasebno i potpuno izvješće Revizorskog suda o uspješnosti proračuna Unije – stanje na kraju 2019. te potiče Revizorski sud da nastavi s izradom i daljnjim razvojem takvih izvješća u nadolazećim godinama; ponavlja svoje mišljenje da je potreban veći naglasak na uspješnosti bez smanjenja trenutačnih razina nadzora usklađenosti i sukladnosti; ističe da nalazi o uspješnosti ne bi trebali rezultirati generalizacijama nego preporukama po državama članicama; napominje da su odgovarajuće analize rizika i preporuke za djelovanje kreatorima politika Unije važan temelj za donošenje političkih odluka; smatra da bi pokazatelji trebali deskriptivno i objektivno ocjenjivati uspjeh određenih aktivnosti, a da se pritom ne izražavaju sklonosti kad je riječ o javnim politikama; poziva Revizorski sud da se u procjenama uspješnosti usredotoči na postizanje europske dodane vrijednosti i učinkovito korištenje poreznog novca Unije;

83.

ističe da je cilj informacija o uspješnosti pružiti naznaku o tome ostvaruju li se učinkovito i djelotvorno ciljevi javnih politika i programa Unije; predlaže da se, ako su potrebna poboljšanja, informacije o uspješnosti iskoriste kao osnova za proces osmišljavanja neophodnih korektivnih mjera, i da se njihova provedba kontinuirano prati; ističe da je uspješnost fondova i politika Unije vrlo teško izmjeriti i zahtijeva različite definicije i ciljane pokazatelje za različita rashodovna područja i fondove; smatra da bi se ključnim pokazateljima uspješnosti trebali sveobuhvatno mjeriti rezultati programa primjenom analitičke metode, a da se pritom ne navode sklonosti u pogledu javnih politika; slaže se sa zaključcima Revizorskog suda da je ukupne pokazatelje potrebno dodatno poboljšati te bolje uravnotežiti kako pokazatelje uloženih sredstava i rezultata tako i pokazatelje rezultata i učinka; poziva Komisiju da pojednostavni izvješćivanje o uspješnosti smanjenjem broja ciljeva i pokazatelja na određeni skup relevantnih i prikladnih pokazatelja rezultata i učinka kojima se najbolje mjere postignuti rezultati u smislu učinkovitosti, ekonomičnosti, djelotvornosti i dodane vrijednosti koju potrošnja Unije ima za Uniju;

84.

ističe da Revizorski sud smatra da Komisija ima zadovoljavajuće postupke za izradu godišnjeg izvješća o upravljanju i uspješnosti te pregleda uspješnosti programa; slaže se s Revizorskim sudom da bi Komisija trebala nastaviti izvješćivati o uspješnosti programa nakon završetka razdoblja VFO-a barem dok se izvršavaju plaćanja znatnih iznosa povezanih s određenim razdobljem VFO-a;

85.

pozdravlja opažanje Revizorskog suda prema kojemu je Komisija počela provoditi sustavne procjene uspješnosti i analize na temelju kojih se donose zaključci o postizanju ciljeva programa; sa zadovoljstvom napominje da Revizorski sud smatra da je to važan pozitivan korak prema jasnijem, transparentnijem i sveobuhvatnijem godišnjem izvješćivanju o uspješnosti programa;

86.

snažno potiče Komisiju da nastavi poboljšavati pouzdanost i dostupnost informacija o uspješnosti kao ključnog alata za procjenu uspješnosti programa; to bi trebalo uključivati dijeljenje iskustava stečenih u Odboru za regulatorni nadzor, posebno onih u vezi s izradom i metodologijom;

87.

izražava zabrinutost zbog procjene Revizorskog suda da podaci o praćenju koje su dostavile države članice, na kojima se temelje godišnje izvješće Komisije o upravljanju proračunom i programski izvještaji, nisu u cijelosti pouzdani;

88.

čvrsto podupire preporuku da bi Komisija trebala poboljšati objašnjenja povezana s utvrđivanjem ciljeva i popratnim podacima; ciljevi bi trebali biti konkretni i ambiciozni, ali istodobno realistični i mjerljivi na temelju pouzdanih podataka; istodobno naglašava da su pokazatelji rezultata i učinka prikladniji za mjerenje uspješnosti i omogućuju širu ocjenu učinka od pokazatelja uloženih sredstava i ostvarenja;

89.

pozdravlja činjenicu da Komisija u godišnjim programskim izvještajima dokumentira podatke o pokazateljima kao i polazne vrijednosti pokazatelja, ključne etape i ciljne vrijednosti kojima se mjeri napredak u postizanju općih i posebnih ciljeva programa; poziva Komisiju da zajamči da se te polazne vrijednosti pokazatelja, ključne etape i ciljne vrijednosti, koje se ne bi mogle postići bez financiranja EU-a i koje predstavljaju dodanu vrijednost EU-a, usredotoče na postizanje takve dodane vrijednosti EU-a;

90.

poziva Komisiju da u svoja izvješća o uspješnosti uključi veću analizu učinkovitosti i ekonomičnosti (troškovne učinkovitosti) programa kada informacije postanu dostupne, kao i sustavniju analizu važnih vanjskih čimbenika koji utječu na uspješnost programa; jasne procjene napretka u ostvarenju ciljnih vrijednosti za sve pokazatelje uspješnosti obuhvaćene izvješćem; jasne i uravnotežene procjene uspješnosti koje obuhvaćaju sve ciljeve programa uz odgovarajuću razinu potankosti; potiče Komisiju da poduzme te mjere za sljedeću razrješnicu za 2020. zbog svih programa donesenih u kontekstu krize uzrokovane bolešću COVID-19;

91.

ističe da, u skladu s Financijskom uredbom, dobro financijsko upravljanje podrazumijeva djelotvornost, učinkovitost i ekonomičnost te da bi se Komisija i države članice trebale usredotočiti na sva tri elementa; nadalje, napominje da međunarodne revizijske smjernice o uspješnosti sada također sadržavaju elemente kao što su ravnopravnost, okoliš i etičnost te poziva Komisiju da proširi svoje ocjene obrađivanjem i tih područja;

92.

napominje da je Revizorski sud ocijenio jesu li programi u svim glavnim područjima proračuna EU-a na dobrom putu da ostvare svoje ciljeve;

93.

Konkurentnost: pozdravlja činjenicu da za istraživački program EU-a Obzor 2020. nema naznaka da je uspješnost ugrožena te postoje brojni primjeri uspješnih projekata; pozdravlja činjenicu da, prema Revizorskom sudu, taj program pruža dodanu vrijednost Unije zahvaljujući svojoj jedinstvenosti i paneuropskom karakteru;

94.

Kohezija: izražava žaljenje zbog toga što, iako su Komisija i države članice već revidirale početne ciljeve za razdoblje 2014. – 2020., tek nešto više od trećine pokazatelja za Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) i Kohezijski fond pokazuje pravovremeni napredak; da nije došlo do krize uzrokovane bolešću COVID-19 većina ciljeva u području zapošljavanja i obrazovanja vjerojatno bi bila postignuta do 2020., no zaostajao je napredak u području istraživanja i razvoja, siromaštva i socijalne uključenosti; izražava žaljenje zbog toga što u tom području javne politike vlastiti podaci Komisije o uspješnosti upućuju na to da programi ne ispunjavaju početna očekivanja;

95.

Prirodni resursi: izražava žaljenje zbog toga što ključni nedostatak leži u tome što se pokazatelji uspješnosti za razdoblje 2014. – 2020. ne temelje na detaljnoj logici intervencije za pružanje financijske potpore u okviru ZPP-a; na primjer, izravna plaćanja poljoprivrednicima smanjila su nestabilnost prihoda poljoprivrednika, no nisu usmjerena na pomoć poljoprivrednicima u postizanju primjerenog životnog standarda; izražava žaljenje zbog toga što je utvrđeno da mjere ZPP-a imaju nedovoljan učinak u borbi protiv klimatskih promjena;

96.

Sigurnost i građanstvo: napominje da se u izvješću Komisije ne navodi napreduje li Fond za azil, migracije i integraciju prema ostvarenju svojeg cilja, no već dostupne informacije upućuju na njegovu relevantnost i dodanu vrijednost za Uniju; napominje da pokazatelji za integraciju i zakonitu migraciju prikazuju postignuća u pozitivnom svjetlu, među ostalim i zbog toga što se dugoročni učinci (primjerice, razlike u izgledima za zapošljavanje migranata i državljana Unije) još ne mogu ocijeniti;

97.

Globalna Europa: konstatira da Komisija ne pruža dovoljno informacija za pouzdanu procjenu uspješnosti dvaju instrumenata financiranja, tj. jednog za suradnju sa zemljama u razvoju i drugog za odnose s južnim i istočnim susjedima Unije; pozdravlja činjenicu da pokazatelji ipak upućuju na smanjenje siromaštva te pozitivne trendove u obrazovanju, rodnoj ravnopravnosti i ljudskom razvoju te izražava zabrinutost zbog sve lošijeg trenda u konsolidaciji demokracije, vladavini prava i političkoj stabilnosti;

Godišnje izvješće o upravljanju i uspješnosti

98.

napominje da je, prema Komisiji, ukupna razina odobrenih sredstava za preuzimanje obveza izvršenih 2019. iznosila 161 milijardu EUR: iznos od 81 milijardu EUR dodijeljen je za naslov 1., podijeljen između naslova 1.a „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” (14 % ukupnog proračuna) i naslova 1.b „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” (35 % ukupnog proračuna), 59 milijardi EUR za naslov 2. „Održivi rast: prirodni resursi” (37 % ukupnog proračuna), 4 milijarde EUR za naslov 3. „Sigurnost i građanstvo”, 12 milijardi EUR za naslov 4. „Globalna Europa” te 6 milijardi EUR za administrativne rashode Komisije u okviru naslova 5.;

99.

napominje da je Komisija u svojem godišnjem izvješću o upravljanju i uspješnosti za 2019. navela da rizik u trenutku plaćanja iznosi 2,1 %, što je unutar raspona stope pogreške koju je procijenio Revizorski sud; napominje da su za tri najvažnija rashodovna područja (naslov 1.a VFO-a: Konkurentnost; 1.b: Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija te naslov 2.: prirodni resursi), Komisijine procijenjene stope pogreške za 2019. u rasponu procjena Revizorskog suda;

100.

napominje da su 2019. rashodi iz proračuna Unije iznosili 147 milijardi EUR, raspodijeljenih na više od 240 000 isplata; ističe da je 71 % proračuna izvršeno u okviru podijeljenog upravljanja, a ostatak je Komisija potrošila ili izravno (22 %) ili neizravno u suradnji s ovlaštenim subjektima (7 %);

101.

prima na znanje procjenu Komisije da su rashodi povezani s klimom 2019. iznosili 35 milijardi EUR, što je 21 % proračuna Unije, te da će u razdoblju 2014. –2020. doprinos klimatskim ciljevima iz proračuna Unije ukupno iznositi 211 milijardi EUR, što je 19,8 % ukupne potrošnje te neznatno manje od početnog cilja od 20 % zbog nižih doprinosa tijekom prvih godina tog razdoblja; poziva Komisiju da učini sve što je u njezinoj moći kako bi povećala rashode povezane s klimom za razdoblje 2014. – 2020. u cilju mnogo ambicioznijih ciljeva za razdoblje 2021. – 2028.;

102.

napominje da je 11 od 50 glavnih direktora Komisije u svojim godišnjim izvješćima o radu za 2019. donijelo kvalificiranu izjavu s ukupno 18 zadrški (u usporedbi s 40 zadrški 20 službi 2018.); ističe da je za 17 zadrški Komisija primijenila novo pravilo de minimis i da Komisija te zadrške više nije smatrala značajnima;

103.

konstatira da su, prema Komisiji, potvrđene korektivne mjere 2019. iznosile 1,5 milijardi EUR (25 % više nego 2018.); ističe činjenicu da su neke države članice zabilježile znatno veće iznose ispravka od drugih; poziva Komisiju da izmijeni svoj revizijski uzorak kako bi te zemlje bile češće uključene u redovite provjere;

104.

prima na znanje da je za 2019. Komisijina procjena ukupnog rizika u trenutku zaključenja iznosila 0,7 % relevantnih rashoda (u usporedbi s 0,8 % 2018.); napominje da je zbog većeg rizika u trenutku plaćanja u odnosu na rashode u području kohezije ukupni rizik u trenutku plaćanja koji je procijenila Komisija bio veći nego prethodnih godina, 2,1 % za 2019. (u usporedbi s 1,7 % 2018.), ali s obzirom na to da su procijenjeni budući ispravci bili i veći (1,4 % u usporedbi s 0,9 % 2018.), Komisija je pri zaključenju došla do stabilnog rizika, pri čemu je procjena rizika pri zaključenju iznosila manje od 2 %, zbog čega je Komisija smatrala da se njezinim višegodišnjim sustavima kontrole jamči djelotvorna zaštita proračuna Unije; nadalje, ističe da su prema procjeni Komisije rizični rashodi u trenutku plaćanja iznad praga značajnosti bili vrlo visoki i iznosili 67 milijardi EUR;

105.

napominje da je Komisija smatrala da se njezinim višegodišnjim sustavima kontrole jamči djelotvorna zaštita proračuna Unije; napominje da Komisija svoj portfelj za 2019. dijeli na manje rizične i rizičnije slojeve, koristeći se kriterijima koje je priznao i Revizorski sud i koji su povezani s prirodom financiranja, posebice s razlikom između prilično složenih programa koji se temelje na naknadama (rizičniji rashodi za koje je rizik u trenutku plaćanja viši od 2 %) i plaćanja utemeljena na dodijeljenim pravima u kojima nema toliko pogrešaka (manje rizični rashodi za koje je rizik u trenutku plaćanja niži od 2 %); nadalje, ističe da Komisija procjenjuje da rizičniji rashodi iznose 67 milijardi EUR (46 %), što je manji dio proračuna od onog koji čine manje rizični rashodi, koji iznose 80 milijardi EUR (54 %); poziva Komisiju da donese ambiciozan akcijski plan s mjerama koje omogućuju znatno smanjenje tih rizika;

106.

traži od Komisije da se pobrine da godišnje izvješće o upravljanju i uspješnosti bude u potpunosti pouzdano i da se ne temelji na predviđanjima;

107.

posebno izražava žaljenje zbog toga što je Revizorski sud opet morao izraziti zabrinutost oko pouzdanosti godišnjeg izvješća o upravljanju i uspješnosti u područjima kohezije zbog nedostataka u radu revizijskih tijela i utvrđenih problema u pogledu stopa preostale pogreške prijavljenih u godišnjim izvješćima o radu glavnih uprava EMPL i REGIO;

108.

izražava neslaganje s Komisijinom ocjenom njezine metodologije izračuna stope pogreške; iako uviđa da su rizici u trenutku plaćanja koje Komisija navodi u godišnjem izvješću o upravljanju i uspješnosti najbliži stopi pogreške koju je procijenio Europski revizorski sud, treba napomenuti da se zbog važnih elemenata stopa pogreške Suda i Komisije uvelike razlikuje; stoga ponavlja svoj zahtjev o tome da se njegova metodologija čim prije uskladi s onom koju koristi Sud te da se tijelu za proračunski nadzor dostavi samo jedna stopa pogreške koja odgovara riziku u trenutku plaćanja (stopa pogreške u trenutku plaćanja); poziva Komisiju da zasebno objavi procjenu budućih ispravaka (stopa preostale pogreške); poziva Komisiju da prilikom izvješćivanja o te dvije procjene primjenjuje dosljednu terminologiju za sve glavne uprave;

109.

poziva Komisiju da poduzme potrebne mjere kako bi dobila pouzdane podatke od država članica o stopi pogreške u trenutku plaćanja; poziva Komisiju da pravodobno provede odgovarajuće prilagodbe ako se u kontrolama država članica otkriju nedostaci;

110.

sa zabrinutošću napominje da je, kad je riječ o Komisijinoj procjeni rizika u trenutku plaćanja, Revizorski sud istaknuo više spornih pitanja u vezi s određenim naslovima VFO-a opisanih u nastavku te apelira na Komisiju da na te nalaze odgovori konkretnim mjerama:

„Konkurentnost”: ex post revizijama u velikom dijelu nisu obuhvaćena plaćanja ili poravnanja izvršena u godini obuhvaćenoj pregledom u svrhu davanja izjave o jamstvu te se one nisu uvijek pokazale pouzdanima;

„Prirodni resursi”: kontrole država članica koje se odražavaju u statističkim podacima o kontrolama nisu obuhvatile sve pogreške te su bile potrebna usklađivanja Komisije, koja su se uglavnom temeljila na paušalnim stopama te su postojala ograničenja u pogledu pouzdanosti rezultata rada tijela za ovjeravanje;

„Kohezija”: provjere koje su provele revizijska tijela nisu uvijek bile pouzdane;

„Globalna Europa”: nije bilo dovoljno terenskih provjera u zemljama u kojima se provode projekti, relevantni aspekti postupaka javne nabave nisu obuhvaćeni u dovoljnoj mjeri, ostavljeno je mnogo slobodnog prostora pri procjeni učinka pojedinačnih pogrešaka te nije provedeno dovoljno vlastitih dokaznih ispitivanja za transakcije koje su već provjerili drugi subjekti; poziva Revizorski sud da poboljša svoje nasumične provjere pristupom koji se temelji na riziku kako bi u svojim izvješćima o stopama pogreške više pozornosti usmjerio na područja u kojima su problemi najvjerojatniji;

111.

prima na znanje zaključak Revizorskog suda da je izvješćivanje Komisije o uspješnosti sve uravnoteženije te da i godišnje izvješće o upravljanju i uspješnosti i programski izvještaji dopunjuju njezino izvješćivanje o postignućima programa, uključujući informacije o područjima u kojima se zaostaje te o kontinuiranim izazovima za programe;

112.

potiče Komisiju i Revizorski sud da ubrzaju postupak davanja razrješnice na N+1;

113.

poziva Komisiju da se nastavi zalagati za bolju rodnu ravnotežu i da pri dodjeli sredstava vodi računa o rodnoj dimenziji;

Prihodi

114.

konstatira da su ukupni prihodi za 2019. iznosili 163,9 milijardi EUR;

115.

podsjeća da većina prihoda (88 %) potječe iz triju kategorija vlastitih sredstava:

vlastita sredstva koja se temelje na bruto nacionalnom dohotku (BND) čine 64 % prihoda Unije, uravnoteženjem proračuna Unije nakon izračuna prihoda iz svih drugih izvora (svaka država članica razmjerno pridonosi u skladu sa svojim BND-om);

tradicionalna vlastita sredstva čine 13 % prihoda Unije te se sastoje od carina na uvoz koje prikupljaju države članice (u proračun Unije odlazi 80 % ukupnog iznosa, a preostalih 20 % države članice zadržavaju za pokrivanje troškova naplate);

vlastita sredstva od poreza na dodanu vrijednost (PDV) čine 11 % prihoda Unije (doprinosi u okviru tih vlastitih sredstava izračunavaju se primjenom jedinstvene stope koja se primjenjuje na usklađenu osnovicu PDV-a država članica);

116.

pozdravlja činjenicu da je rad Komisije na financijskom programiranju i proračunu Unije, započet prije i tijekom 2019., doveo do uvođenja pravno obvezujućeg rasporeda, novih izvora prihoda na razini Unije ili „vlastitih sredstava” namijenjenih otplati zajedničkog europskog zaduživanja; podsjeća na prevlast doprinosa na temelju bruto nacionalnog dohotka (BND) u proračunu Unije; ističe da nova vlastita sredstva dolaze paralelno sa smanjenjem udjela nacionalnih doprinosa na temelju BND-a u financiranju godišnjeg proračuna Unije, zbog čega ne doprinose ukupnom povećanju proračuna Unije; poziva Komisiju da predloži diversifikaciju svojih izvora prihoda kako bi EU postao istinski neovisan o doprinosima država članica te kako bi se znatno povećao proračun za programe Unije;

117.

konstatira da prihodi uključuju i iznose primljene iz drugih izvora, od kojih su najvažniji doprinosi i povrati koji proizlaze iz sporazuma i programa Unije (8 % prihoda Unije), primjerice prihodi povezani s poravnanjem za EFJP i EPFRR te sudjelovanje zemalja izvan Unije u istraživačkim programima;

118.

pozdravlja odluku Revizorskog suda da ocijeni djelovanje Unije usmjereno na smanjenje manjka sredstava prikupljenih od carina, što može utjecati na iznose pristojbi koje su utvrdile države članice i ublažiti rizik od toga da se tradicionalna vlastita sredstva ne utvrde u punom iznosu, u okviru ispitivanja sustava unutarnje kontrole;

119.

izražava zabrinutost zbog nedostataka koje je Revizorski sud uočio u načinu na koji države članice prikupljaju tradicionalna vlastita sredstva, posebno u upravljanju utvrđenim pristojbama koje nacionalna tijela još nisu naplatila; konstatira da je Revizorski sud u državama članicama koje je posjetio utvrdio kašnjenja u obavješćivanju o carinskim dugovima, zakašnjelu naplatu takvih dugova te nedostatnu dokumentaciju kojom bi se potvrdila točnost iznosa pristojbi knjiženih u računovodstvenoj dokumentaciji;

120.

prima na znanje nedostatke u načinu na koji države članice upravljaju pristojbama koje još nisu naplatile, kako je navedeno u 15 od 27 inspekcijskih izvješća o tradicionalnim vlastitim sredstvima koje je Komisija izdala 2019.; smatra da bi zaključci iz 10 od tih 15 izvješća koji su klasificirani kao sustavne prirode trebali biti dostupni članovima relevantnih odbora Parlamenta;

121.

sa zabrinutošću napominje da su Komisijine inspekcije tradicionalnih vlastitih sredstava i rad Revizorskog suda istaknuli dva glavna nedostatka u kontrolama koje države članice provode kako bi se smanjio manjak sredstava prikupljenih od carina; ističe znatan gubitak prihoda Unije te poziva Komisiju i Vijeće da hitno adresiraju ta pitanja:

nedostatnu usklađenost na razini Unije u provedbi carinskih kontrola za ublažavanje rizika od prikazivanja vrijednosti uvoza manjom od stvarne unutar carinske unije, te

činjenica da države članice nisu u mogućnosti utvrditi najrizičnije gospodarske subjekte na razini Unije koje bi trebalo obuhvatiti naknadnim revizijama;

122.

sa zabrinutošću konstatira da je Revizorski sud u svojem ispitivanju sustava unutarnje kontrole i u Komisiji i u državama članicama utvrdio nedostatke u pojedinačnim kategorijama vlastitih sredstava; izražava zabrinutost zbog toga što su, prema procjeni Komisije, od 28 država članica njih 24 imale djelomično zadovoljavajuće ili nezadovoljavajuće strategije kontrole za ublažavanje rizika od prikazivanja vrijednosti uvoza manjom od stvarne, zbog čega je Revizorski sud utvrdio znatne manjkavosti u kontrolama koje države članice provode kako bi smanjile manjak sredstava prikupljenih od carina;

123.

sa zabrinutošću ističe činjenicu da su mjere za utvrđivanje i odabir najrizičnijih uvoznika nad kojima bi trebalo provesti naknadne revizije ograničene u cijeloj carinskoj uniji jer još uvijek ne postoji dostupna baza podataka za cijelu Uniju koja bi obuhvatila sav uvoz koji su izvršili gospodarski subjekti;

124.

prima na znanje, međutim, da je Komisija poduzela važne mjere kako bi se pomoglo u utvrđivanju najrizičnijih gospodarskih subjekata na razini Unije kod kojih treba provesti naknadne revizije, a te su mjere uključivale označivanje transakcija za koje se smatra da predstavljaju financijski rizik prema Odluci o kriterijima financijskog rizika te ažuriranje Vodiča za reviziju carina;

125.

pozdravlja činjenicu da Komisija blisko surađuje s državama članicama kako bi pronašla rješenja za utvrđivanje uvoznika koji posluju u državama članicama u kojima se ne nalazi njihovo sjedište; poziva Komisiju da ostvari daljnji napredak nakon što baza podataka na razini Unije koja obuhvaća sav uvoz postane u cijelosti dostupna;

126.

konstatira da je od svih zadrški u vezi s PDV-om zbog kojih je izračun osnovice PDV-a ostao otvoren u razdoblju od najmanje 10 godina kao i od pitanja u vezi s tradicionalnim vlastitim sredstvima koja su ostala otvorena više od pet godina od trenutka inspekcije Komisije samo 15 % zadrški u vezi s PDV-om i 34 % otvorenih pitanja u vezi s tradicionalnim vlastitim sredstvima bilo dugotrajne naravi;

127.

ističe da se od osam dugotrajnih zadrški u vezi s PDV-om koje je izrazila Komisija a ispitao Revizorski sud njih pet odnosilo na postupke zbog povrede prava protiv država članica zbog moguće neusklađenosti s Direktivom o PDV-u;

128.

sa zadovoljstvom napominje da Komisija poboljšava svoju procjenu rizika za planiranje inspekcija te i dalje nastoji brzo zatvoriti dugotrajno otvorena pitanja, što ovisi i o suradnji država članica;

129.

sa zabrinutošću konstatira da je preispitivanjem 54 od ukupno 122 dugogodišnja otvorena pitanja u vezi s tradicionalnim vlastitim sredstvima Revizorski sud utvrdio da je za daljnje praćenje i zatvaranje tih pitanja Komisiji trebalo previše vremena, što upućuje na manjkavosti u adresiranju nedostataka u načinu na koji države članice prikupljaju tradicionalna vlastita sredstva; apelira na Komisiju da uspostavi sustav za daljnje praćenje kojim bi se davala prednost otvorenim pitanjima u vezi s tradicionalnim vlastitim sredstvima prema njihovoj važnosti (u smislu financijskog učinka ili sistemske relevantnosti u slučaju nefinancijskih nedostataka) te da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

130.

podsjeća da u sklopu ciklusa višegodišnjih provjera BND-a Komisija ispituje jesu li postupci kojima se države članice služe za sastavljanje svoje nacionalne računovodstvene dokumentacije usklađeni sa sustavom ESA 2010. te jesu li podatci o BND-u usporedivi, pouzdani i sveobuhvatni; prima na znanje da je zaključivanje ciklusa provjere dovelo do novih, posebnih zadrški, primjerice zadrška kojom se omogućuje preispitivanje izmjena podataka o BND-u svih država članica kako bi se uključila točnija procjena imovine povezane s istraživanjem i razvojem u multinacionalnim poduzećima, što je procjena koju komplicira globalizacija i činjenica da se takva imovina lako premješta preko granica (Komisija će do rujna 2022. zajedno s državama članicama nastaviti procjenjivati je li vrijednost imovine povezane s istraživanjem i razvojem u multinacionalnim poduzećima točno evidentirana u nacionalnoj računovodstvenoj dokumentaciji država članica);

131.

izražava duboku zabrinutost zbog nemjerljive zadrške koju je glavna uprava BUDG izrazila i 2019., navodeći da se prijevara u vezi s umanjenjem vrijednosti djelomično premjestila u druge države članice, što utječe na prikupljanje tradicionalnih vlastitih sredstava u mjeri koju tek treba kvantificirati; napominje da je Komisija provela inspekcije u pogledu umanjenja vrijednosti u svim državama članicama te je provjerila način na koji su države članice organizirane kako bi riješile to pitanje, osobito kad je riječ o tekstilu i obući iz Kine; konstatira da je financijska odgovornost država članica za gubitke tradicionalnih vlastitih sredstava izričito uzeta u obzir tijekom tih inspekcija i odgovarajućih izvješća; napominje da će Komisija poduzeti popratne mjere i smatrati države članice financijski odgovornima za potencijalne gubitke u tradicionalnim vlastitim sredstvima; izražava zabrinutost zbog toga što privremeni izračuni pokazuju da gubici u tradicionalnim vlastitim sredstvima 2019. dosežu 1 % tradicionalnih vlastitih sredstava za 2019., što opravdava zadršku u godišnjem izvješću o radu za 2019.; traži od Komisije da odmah obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o nalazima i posljedicama svojih inspekcija i izračuna, čim ih dovrši;

132.

konstatira da je Glavna uprava za proračune (DG BUDG) već četvrtu godinu zaredom izrazila zadršku u pogledu vrijednosti tradicionalnih vlastitih sredstava koje je prikupila Ujedinjena Kraljevina jer ta zemlja proračunu Unije nije stavila na raspolaganje carinske pristojbe na uvoz tekstila i obuće čije je plaćanje izbjegnuto, dok se opseg prijevara povezanih s umanjenjem vrijednosti dodatno proširio na države članice Unije, što dovodi do daljnjih mogućih gubitaka tradicionalnih vlastitih sredstava;

133.

napominje da je, prema godišnjem izvješću o radu za 2019. DG-a BUDG, Ujedinjena Kraljevina od 12. listopada 2017. počela provoditi mjere koje je preporučila Komisija, što je 2018. dovelo do dramatičnog smanjenja gubitaka tradicionalnih vlastitih sredstava (stopa pogreške niža od 1 %);

134.

ne odobrava činjenicu da Ujedinjena Kraljevina još uvijek odbija staviti na raspolaganje proračunu EU-a tradicionalna vlastita sredstva koja su izgubljeni u razdoblju od 2011. do 2017., u iznosu od 2,679 milijardi EUR (bruto); konstatira da su vlasti Ujedinjene Kraljevine Komisiji dostavile službeni odgovor zaprimljen 11. veljače 2019.; napominje da je nakon analize odgovora Ujedinjene Kraljevine Komisija uputila predmet Sudu Europske unije 7. ožujka 2019.; napominje da je Ujedinjena Kraljevina 24. lipnja 2019. podnijela odgovor na tužbu, nakon čega su 29. kolovoza 2019. uslijedili odgovor Komisije te odgovor na repliku Ujedinjene Kraljevine 20. prosinca 2019.; prima na znanje iz pisanih odgovora Komisije u pogledu saslušanja u odboru CONT 11. siječnja 2021. da je usmena rasprava održana 8. prosinca 2020. te, iako datum konačne presude u potpunosti ovisi o Revizorskom sudu, Komisija ne očekuje odluku prije ljeta 2021.; sa zadovoljstvom primjećuje da povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Unije nema negativan učinak na povrat traženih iznosa jer se oni odnose na uvoz prije isteka prijelaznog razdoblja;

135.

napominje da je, prema podacima Komisije, u 2019. ostvareno tri milijarde EUR više prihoda od BND-a nakon usklađenja za prošle iznose (uglavnom za godine od 2012. do 2017.) jer su baze podataka o BND-u ažurirane stvarnim podacima;

Preporuke

136.

traži od Komisije:

da državama članicama pruža redovitu potporu pri odabiru najrizičnijih uvoznika za naknadne revizije, i to:

a.

prikupljanjem i analizom relevantnih podataka o uvozu na razini Unije te dijeljenjem rezultata svoje analize s državama članicama;

b.

pružanjem smjernica o tome kako provesti analizu podataka u okviru novog sustava „Surveillance III” nakon što se on pusti u uporabu;

da izmijeni svoje postupke, i to:

a.

uspostavom sustava za praćenje otvorenih pitanja u vezi s tradicionalnim vlastitim sredstvima na temelju kvantitativnih i kvalitativnih kriterija kojima se nedostatci utvrđeni u državama članicama razvrstavaju prema prioritetu;

b.

utvrđivanjem rokova za države članice za otklanjanje takvih nedostataka i za poduzimanje daljnjih mjera, uključujući izračun zateznih kamata i povrat iznosa koje je potrebno staviti na raspolaganje u korist proračuna Unije;

c.

pojednostavnjenim postupkom, što uključuje dokumentaciju potrebnu za pristup financiranju, ne zanemarujući načela revizije i praćenja;

Konkurentnost za rast i zapošljavanje

137.

konstatira da su plaćanja za podnaslov 1.a „Konkurentnost za rast i zapošljavanje” iznosila 21,7 milijardi EUR i da su isplaćena u okviru sljedećih programa i politika:

„Istraživanje”, do 55,2 % proračuna podnaslova ili 11,9 milijardi EUR;

„Obrazovanje, osposobljavanje, mladi i sport”, do 13,2 % proračuna podnaslova ili 2,8 milijardi EUR;

„Promet i energija”, do 11,3 % proračuna podnaslova ili 2,5 milijardi EUR;

„Svemir”, do 7,6 % proračuna podnaslova ili 1,7 milijardi EUR;

„Ostala djelovanja i programi”, do 12,7 % proračuna podnaslova ili 2,8 milijardi EUR;

138.

napominje da su glavni programi Komisije Obzor 2020. i Sedmi okvirni program za istraživanje i tehnološki razvoj (FP7) (5) u području istraživanja i inovacija, Erasmus+ u području obrazovanja, osposobljavanja, mladih i sporta, Galileo, EGNOS, ITER i CEF kao veliki infrastrukturni projekti te EFSU kao jamstveni fond;

139.

prima na znanje da većinu rashoda za te programe čine bespovratna sredstva kojima izravno upravlja Komisija, uključujući posredovanjem izvršnih agencija, i koja se dodjeljuju javnim ili privatnim korisnicima koji sudjeluju u projektima; prima na znanje da, kad je riječ o programu Erasmus+, rashodima (približno 80 % bespovratnih sredstava) uime Komisije uglavnom upravljaju nacionalne agencije;

140.

ističe to da je uspješnost politike istraživanja i inovacija teško procijeniti jer postoji znatan vremenski razmak između financiranja projekata i rezultata i učinaka koji se tek trebaju ostvariti; nadalje napominje da je izvješćivanje u tom području uglavnom usmjereno na pozitivna postignuća, a ne na kritičku procjenu rezultata i učinka, što možda ne pruža realističnu sliku uspješnosti u cjelini; napominje da istraživanje kao disciplina uključuje rizike u pogledu rezultata i da se uspješan ishod ne može uvijek zajamčiti;

141.

zabrinut je zbog visokog postotka (u nekim državama članicama do 25 %) sredstava iz operativnih programa namijenjenih za potporu MSP-ovima u području poduzetništva i inovacija koji se umjesto toga uplaćuju velikim poduzećima. traži od Komisije da razvije snažnije mehanizme kontrole u pogledu izjava podnositelja zahtjeva za financiranje sredstvima EU-a, s obzirom na to da je Vrhovni ured za reviziju utvrdio da su se u razdoblju 2014. –2020. vlasti oslanjale samo na zakonske izjave o vlasništvu, veličini i zaduženosti poduzeća;

142.

napominje da je 2019. za politike mobilnosti i prometa bilo na raspolaganju 4 973 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i 2 725 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje, od čega je Izvršna agencija za inovacije i mreže (INEA) upravljala s 4 422 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i 2 058 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje koji su odobreni za Europsku prometnu politiku (06 02) i Obzor 2020. – Istraživanje i inovacije u području prometa (06 03);

143.

ponovno izražava potporu uključivanju stupa vojne mobilnosti u politiku TEN-T-a usvajanjem akcijskog plana iz ožujka 2018. kako bi se povećali naši kapaciteti za reakciju na izvanredna stanja; žali zbog toga što je drastično smanjen prijedlog Komisije i Parlamenta da se u proračun Instrumenta za povezivanje Europe za razdoblje 2021. – 2027. uključi nova omotnica za potrebe vojne mobilnosti u iznosu od 6,5 milijardi EUR;

144.

pozdravlja pokretanje poziva na podnošenje prijedloga za višegodišnji program rada CEF-a za promet za 2019. s proračunom od 1,4 milijarde EUR te usredotočenost na dovršetak devet koridora osnovne mreže do 2030.;

145.

pozdravlja pokretanje projekta „Greening the blue” 2019. čiji je cilj smanjenje emisija i proizvodnja učinkovitijih pogonskih sustava sa sklopivim jedrima; napominje da je taj projekt financiran sredstvima Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo;

146.

podsjeća da je 2019. ukupni raspoloživi proračun u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza za programe i mjere Unije u okviru portfelja politika Glavne uprave za obrazovanje, mlade, sport i kulturu (DG EAC) iznosio oko 5,66 milijardi EUR (povećanje od 20 % u odnosu na 2018.) i smatra da su rezultati procjene financijskog upravljanja DG EAC-a za 2019. općenito zadovoljavajući; konstatira da ukupni rizik u trenutku plaćanja DG EAC-a za 2019. iznosi 24,88 milijuna EUR od 2 147,18 milijuna EUR ukupnih rashoda;

147.

prepoznaje da je provedba programa Erasmus+ 2019. bila u velikoj mjeri uspješna i da je većina pokazatelja rezultata, kao što je broj mogućnosti za mobilnost, nadmašila ciljeve koje je Komisija postavila za tu godinu; primjećuje da je zbog zakašnjelog početka djelovanja, slabog odaziva financijskih institucija i neobaviještenosti studenata 2019. dovršena samo jedna transakcija u okviru Instrumenta jamstva za studentske zajmove te pozdravlja odluku da se taj instrument ne uključi u sljedeći program Erasmus+ za razdoblje nakon 31. prosinca 2020.; pozdravlja povećanje mobilnosti učenika od 20 % i poziva na to da fizička mobilnost ostane glavni element programa Erasmus+ umjesto virtualne mobilnosti; naglašava važnost daljnjeg pružanja potpore strukovnom obrazovanju i osposobljavanju te učenju kroz rad, koji su sredstvo za poboljšanje socijalne uključenosti;

148.

zabrinut je zbog prijava o slučajevima u kojima su potencijalni korisnici financiranja Unije u okviru programa Erasmus+ bili obvezni pridržavati se nacionalnih pravila koja nisu u skladu s načelima Unije; ističe da bi Komisija trebala pomno pratiti situaciju i po potrebi poduzeti odgovarajuće mjere;

149.

ističe da se 2019. velik broj mladih pridružio europskim snagama solidarnosti i radio na terenu, pri čemu su iskazali velik interes za sudjelovanje u aktivnostima solidarnosti diljem Europe; zabrinut je zbog nepodudaranja između broja prijava (191 000) i stvarnog broja angažmana (34 500); žali zbog vrlo niskog broja stažiranja i poslova u okviru programa europskih snaga solidarnosti, sa samo 72 angažmana između 2018. i 2020., što je manje od 1 % ukupnih angažmana; naglašava potrebu za uvođenjem uravnoteženije stope raspoređivanja kako bi se zajamčilo da europske snage solidarnosti mladima uistinu mogu ponuditi brojne mogućnosti;

150.

poziva Komisiju i Izvršnu agenciju za obrazovanje, audiovizualnu politiku i kulturu da smanje birokratsko opterećenje pojednostavnjenjem i prilagodbom postupaka prijave ciljnoj publici kako bi se poboljšala pristupačnost programa kojima upravljaju; naglašava da su potrebne bolje sinergije i suradnja s Glavnom upravom EAC kako bi se postigli pojednostavnjeni postupci prijave, evaluacije i upravljanja, čime bi se poboljšala kvaliteta i raznolikost prijava;

Zaključci Revizorskog suda

151.

smatra zabrinjavajućom činjenicu da je od 130 ispitanih transakcija njih 51 (39 %) sadržavalo pogreške;

152.

duboko je zabrinut zbog toga što je Revizorski sud na temelju 28 pogrešaka koje je kvantificirao procijenio stopu pogreške za 2019. na 4,0 %, što je znatno povećanje u odnosu na 2018. kada je procijenjena stopa pogreške iznosila 2 %; podsjeća da je ta brojka blizu stopama koje je Revizorski sud utvrdio za 2015., 2016. i 2017.;

153.

naglašava da su rashodi programa FP7 i Obzor 2020. i dalje rizičniji i glavni izvor pogrešaka, dok je Revizorski sud u 24 od 80 transakcija u uzorku u području istraživanja i inovacija utvrdio mjerljive pogreške povezane s neprihvatljivim troškovima (3 od 10 u okviru programa FP7 i 21 od 70 u okviru programa Obzor 2020., što čini 78 % procijenjene stope pogreške Revizorskog suda za taj podnaslov 2019.);

154.

s velikom zabrinutošću upućuju na činjenicu da 60 % pogrešaka čine „neprihvatljivi izravni troškovi za osoblje”; ističe da je, unatoč naporima uloženima u pojednostavnjenje pravila za prijavu troškova za osoblje u okviru Obzora 2020., njihov izračun i dalje glavni izvor pogrešaka u zahtjevima za povrat troškova; podržava mišljenje Revizorskog suda da je metodologija za izračun troškova za osoblje postala složenija u nekim aspektima u okviru Obzora 2020. i da se time povećao rizik od pogreške (od 24 transakcije u kojima su postojale mjerljive pogreške 23 su uključivale nepravilnu primjenu metodologije za izračun troškova za osoblje);

155.

žali zbog toga što složena pravila za podnošenje zahtjeva i dugotrajni postupci predstavljaju velike prepreke, posebno za MSP-ove, novoosnovana poduzeća i osobe koje prvi put podnose zahtjev, kojima nedostaju znatna sredstva i iskustvo u vezi s tim postupcima prijave;

156.

sa zabrinutošću napominje da su „nezakoniti ili diskriminirajući kriteriji za odabir ili dodjelu” činili 16 % pogrešaka i da su „neprihvatljivi drugi izravni troškovi (PDV, putovanja, oprema)” činili 15 % pogrešaka;

157.

uzima u obzir da je Revizorski sud u slučaju drugih programa i aktivnosti otkrio mjerljive pogreške u 4 od 50 transakcija u uzorku (pogreške su se odnosile na projekte u okviru programa Erasmus+ i CEF);

158.

sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud utvrdio nedostatke u dokumentaciji Komisije u pogledu dokumentiranja obavljenih revizijskih aktivnosti, dosljednosti uzorkovanja i izvješćivanja, a u nekim pregledanim spisima i u pogledu kvalitete revizijskih postupaka; ističe da je Revizorski sud, među ostalim, utvrdio neprihvatljive iznose koje revizori nisu otkrili zbog nedovoljnog ispitivanja u svojoj reviziji (uglavnom u pogledu troškova za osoblje), pogrešnog tumačenja pravila dvostruke gornje granice i pogrešaka u temeljnom izračunu troškova osoblja koji nisu otkriveni; u tom pogledu podržava preporuke Revizorskog suda za poboljšanje situacije;

159.

skreće pozornost na činjenicu da su 22 istraživačka projekta nad kojima je Revizorski sud proveo reviziju provedena u valutama koje nisu euro, dok devizni tečaj primijenjen u deset od tih projekata nije bio tečaj propisan pravilima (financijski učinak takvih pogrešaka sam po sebi nije značajan, ali njihova učestalost ukazuje na nedostatak osviještenosti o pravilima); poziva Komisiju da surađuje s državama članicama kako bi se tom pitanju posvetila veća pozornost;

160.

ističe da bi, da je Komisija pravilno upotrijebila sve informacije kojima je raspolagala, procijenjena stopa pogreške za ovaj podnaslov bila manja za 1,1 postotni bod;

161.

primjećuje sa zabrinutošću da su MSP-ovi češće skloni pogreškama nego drugi korisnici jer se više od polovice utvrđenih mjerljivih pogrešaka (17 od 28) odnosilo na financiranje privatnih korisnika, iako su predmetne transakcije obuhvaćale samo 42 (32 %) od 130 transakcija u uzorku (MSP-ovi čine 12 % uzorka, ali i 21 % mjerljivih pogrešaka); naglašava da to odražava nedostatak resursa i upoznatost sa složenim pravilima prihvatljivosti;

162.

primjećuje da se nadoknada rashoda za istraživanje temelji na zahtjevima koje korisnici podnose za nastale troškove; napominje da ti zahtjevi često podliježu složenim pravilima i mogu dovesti do pogrešaka koje se mogu uočiti u slučajevima na koje je uputio Revizorski sud;

163.

stoga smatra da smanjenje stope pogreške ovisi o dosljednom ulaganju napora u pojednostavnjenje; pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud potvrdio napore Komisije da pojednostavi administrativne i financijske zahtjeve programa Obzor 2020.;

164.

u tu svrhu prima na znanje da se Komisija u posljednjim fazama provedbe programa Obzor 2020. u većoj mjeri koristi pojednostavnjenim mogućnostima financiranja kao što je paušalno financiranje, jačanjem komunikacije s korisnicima i stalnim poboljšavanjem svojih kontrolnih mehanizama; pozdravlja činjenicu da će program Obzor Europa otići korak dalje, nadovezujući se na iskustvo stečeno u okviru programa Obzor 2020.;

165.

primjećuje da je Komisija uvela dobar sustav ex ante kontrola, koji uključuje detaljne automatizirane kontrolne popise, pisane smjernice i kontinuirano osposobljavanje u cilju smanjenja administrativnog opterećenja koje korisnicima omogućuje da se usredotoče na postizanje svojih ciljeva;

166.

žali zbog manjka konkretnih podataka o prihvaćanju projekata kojima su dodijeljene pečate izvrsnosti u okviru programa Europskog fonda za regionalni razvoj (EFRR); napominje da Komisija ima samo djelomične informacije koje se temelje na dobrovoljnom izvješćivanju upravljačkih tijela te da ti aranžmani ostaju odgovornost pojedinačnih regija; poziva Komisiju da u okviru novog VFO-a surađuje s državama članicama kako bi poboljšala sustave praćenja programa i bolje obuhvatila tu vrstu informacija;

167.

prima na znanje procjenu Komisije da Instrument za povezivanje Europe (CEF) nosi sa sobom nizak rizik od pogreške; traži, međutim, da Komisija zajedno s Revizorskim sudom i OLAF-om pomno prati projekte EU-a u području prijevoza kako bi se spriječile prijevare, budući da kod javnih ulaganja u infrastrukturu postoji osobit rizik od prijevara; smatra da je to ključno i za jamčenje najviših sigurnosnih standarda za korisnike;

168.

podsjeća da je Revizorski sud u svojem tematskom izvješću br. 5/2017 o nezaposlenosti mladih zaključio da, usprkos određenom postignutom napretku u provedbi Garancije za mlade i postizanju nekih rezultata, stanje nije u skladu s početnim očekivanjima iznesenima u vrijeme pokretanja tog programa;

169.

podsjeća da je Revizorski sudu svojem tematskom izvješću br. 22/2018 („Mobilnost u okviru programa Erasmus+”) utvrdio da bi se komponenta strukovnog obrazovanja i osposobljavanja u okviru programa Erasmus+ mogla dodatno poboljšati jer se uključivanjem strukovnog obrazovanja i osposobljavanja program približava većem broju građana;

170.

prima na znanje tematsko izvješće br. 14/2016 („Političke inicijative EU-a i financijska potpora za integraciju Roma”) prema kojem je u posljednjem desetljeću ostvaren znatan napredak u pogledu integracije Roma, iako i dalje postoje prepreke na terenu; u tom kontekstu žali što se kriteriji „najbolje prakse” koji doprinose uspješnom uključivanju Roma nisu uvijek primjenjivali i što je bilo teško pratiti uspješnost; podsjeća da je zbog nedostatka pouzdanih i sveobuhvatnih podataka o Romima teško donositi utemeljene politike na razini Unije i na nacionalnoj razini; izražava žaljenje zbog činjenice da bi ta situacija mogla ostati nepromijenjena ako se ne poduzmu hitne mjere;

Preporuke

171.

traži od Komisije da:

dodatno pojednostavni pravila i postupke, pruži praktične i pragmatične smjernice, uključujući informacije i tečajeve osposobljavanja, posebno za nove podnositelje zahtjeva te poboljša svoju pomoć MSP-ovima, novoosnovanim poduzećima i drugim podnositeljima zahtjeva koji prvi put podnose zahtjev kako bi se osigurali jednaki uvjeti među podnositeljima zahtjeva s različitim razinama iskustva i resursa;

poboljša svoju informativnu kampanju u vezi s pravilima financiranja Obzora 2020. o izračunu i prijavi troškova za osoblje, obraćajući posebnu pozornost na glavne vrste pogrešaka nakon kojih se provode ciljane provjere njihove usklađenosti s pravilima;

podsjeti sve korisnike programa Obzor 2020. na pravila za izračun i prijavu troškova za osoblje, obraćajući posebnu pozornost na glavne vrste pogrešaka;

da dodatno pojednostavni pravila o troškovima za osoblje u sklopu sljedećeg okvirnog programa za istraživanja (Obzor Europa);

poduzme mjere u vezi s Obzorom 2020. na temelju opažanja koja je Revizorski sud iznio na temelju obavljenog pregleda ex post revizija, i to u pogledu dokumentacije, dosljednosti uzorkovanja i kvalitete revizijskih postupaka; kao i da, kad je riječ o trećem krugu revizija za koje su angažirani vanjski revizori, poduzme odgovarajuće mjere kako bi se zajamčilo da su revizori u potpunosti upoznati s pravilima programa Obzor 2020. te da provjeri kvalitetu njihova rada;

riješi akutni problem geografske neravnoteže (koncentracije) većine sredstava programa Obzor 2020. dodijeljenih korisnicima u nekoliko najrazvijenijih država članica rješavanjem uzroka problema u manje razvijenim zemljama, tj. podupiranjem suradnje istraživanja, industrije i sveučilišta, suradnje sveučilišta s vladama u donošenju javnih politika, uspostave novih sveučilišnih programa, akademske izvrsnosti itd.;

Uspješnost: Obzor 2020.

172.

ističe, u kontekstu posebnog cilja br. 5 „Vodeći položaj Europe u industriji putem istraživanja, tehnološkog razvoja, demonstracijskih aktivnosti i inovacija u nizu razvojnih i industrijskih tehnologija”, da programski izvještaj pokazuje da provedbom programa nije ostvaren zadovoljavajući napredak u dosezanju njegove ciljne vrijednosti u pogledu patentnih prijava, pri čemu se ondje navode i informacije o dodijeljenim patentima, što je bolje mjerilo uspješnosti, ali nisu navedene ni ciljne vrijednosti ni ključne etape;

173.

ističe da se u kontekstu pokazatelja za posebni cilj br. 5 „udio poduzeća koja sudjeluju u uvođenju inovacija koje su nove za poduzeće ili tržište” u programskom izvještaju ne spominju ni ključne etape ni ciljne vrijednosti za taj pokazatelj; stoga se ne može koristiti za procjenu odvija li se program prema planu; poziva Komisiju da ažurira izjavu o programu kako bi uključivala konkretne i mjerljive ciljeve te kako bi se omogućila procjena učinkovitosti i djelotvornosti;

174.

ističe da se u kontekstu posebnog cilja br. 8 „poboljšanje cjeloživotnog zdravlja i dobrobiti za sve” vrijednost za taj cilj spominje u naslovu za 2020. godinu, ali da bi se zapravo trebala smatrati dosegnutom „[…] kada zadnje aktivnosti financirane u okviru programa Obzor 2020. budu dovršene”, pri čemu se u programskom izvještaju navodi sljedeće: „Ciljne vrijednosti odnose se na cijeli stup o društvenim izazovima (posebni ciljevi: od br. 8 do br. 14), a ne na svaki pojedinačni posebni cilj”, čime usporedba stvarne i ciljne vrijednosti gubi svoju svrhu;

175.

prima na znanje Zaključke Revizorskog suda o uspješnosti programa Obzor 2020., a posebno sljedeće:

dostupne informacije previše su ograničene da bi se mogla u potpunosti ocijeniti uspješnost programa Obzor 2020. na kraju 2019.; međutim, nema naznaka da je uspješnost ugrožena te su primjeri uspješnih projekata obilni;

za razliku od djelotvornosti, informacije o relevantnosti, usklađenosti i dodanoj vrijednosti za EU programa dostupne su u znatnoj mjeri te postoje jaki argumenti da je program Obzor 2020. relevantan jer se njime rješavaju potrebe za koje je namijenjen;

godišnje izvješće o upravljanju proračunom EU-a i njegovoj uspješnosti bavi se uspješnošću u okviru naslova 1.a tek na vrlo općenit način;

176.

izražava žaljenje zbog razlika u ulaganjima u istraživanje i inovacije među državama članicama, kao i zbog činjenice da uslijed tih razlika istraživači nemaju u istoj mjeri koristi od Obzora 2020. u svim državama članicama; podsjeća da je to odraz razlika u nacionalnim rashodima za istraživanje i razvoj; apelira na države članice da poboljšaju upravljanje svojim nacionalnim sustavima istraživanja i inovacija te da potiču i podržavaju svoje nacionalne istraživačke organizacije u sudjelovanju u međunarodnoj suradnji; poziva Komisiju da doprinese širenju izvrsnosti poticanjem suradnje između nacionalnih istraživačkih organizacija i vrhunskih europskih istraživačkih organizacija, da pruža tehničku potporu i stvori dodatne programe čiji je cilj poticanje izvrsnosti;

177.

traži od Komisije da:

poboljša komunikaciju s podnositeljima zahtjeva i korisnicima (uspostavom boljih postupaka i kontrola u pogledu uspješnosti funkcioniranja službi za pomoć korisnicima, posebice Službe za upite o istraživanjima, te povećanjem razine osviještenosti o alatima s pomoću kojih korisnici mogu prijaviti nedosljedno postupanje prema njima tijekom procesa prijave ili tijekom provedbe projekata, rješavanjem preostalih tehničkih poteškoća koje se odnose na portal za sudionike, poboljšanjem njegova dizajna, pristupa sadržaju i funkcije pretraživanja);

intenzivnije provodi ispitivanje jednokratnih iznosa (analiziranjem ishoda poziva koji su već pokrenuti u okviru programa Obzor 2020. i izvješćivanjem o njima, čim budu dostupni njihovi prvi rezultati; pokretanjem novih pokusnih inicijativa u većem opsegu kako bi se utvrdile najprikladnije vrste projekata, procijenili mogući nedostatci i osmislile prikladne korektivne mjere);

istraži mogućnosti za veću primjenu evaluacije prijedloga u dvije faze (utvrđivanjem većeg broja tema u kojima bi se uporabom evaluacije prijedloga u dvije faze moglo smanjiti administrativno opterećenje u pogledu neuspješnih podnositelja zahtjeva, uz istodobno očuvanje najkraćeg mogućeg vremena potrebnog za dodjelu bespovratnih sredstava u slučajevima u kojima stavljanje proizvoda na tržište ima kritičnu važnost);

ocijeni jesu li projekti koje je osmislila Komisija i koji su (su)financirani iz proračuna EU-a u vezi s Europskom strategijom za osobe s invaliditetom 2010. –2020. ispunili zahtjeve utvrđene u odgovarajućoj konvenciji UN-a (UNCRPD) u pogledu osoba s invaliditetom, s posebnim naglaskom na projekte programa Obzor 2020.;

osigura da su dodatni troškovi u pogledu osoba s invaliditetom koji su nastali tijekom faza osmišljavanja i provedbe projekata u potpunosti pokriveni bespovratnim sredstvima te zajamči da su uspostavljeni odgovarajući mehanizmi praćenja i da se osigurava njihovo ispunjenje;

ponovno ispita uvjete u pogledu naknada za stručne ocjenjivače (ažuriranjem dnevne stope naknade za stručnjake i ponovnom procjenom vremena koje je stručnjacima potrebno za obavljanje pouzdanih evaluacija projektnih prijedloga);

zajamči stabilnost pravila i smjernica za sudionike (jamčenjem kontinuiteta, kad god je to moguće, u pravilima za sudjelovanje pri prelasku iz jednog okvirnog programa u drugi, svođenjem na najmanju moguću mjeru prilagodbe smjernica tijekom provedbe okvirnog programa, pojednostavnjenjem evidencije o radnom vremenu kako bi se izbjeglo nepotrebno izvješćivanje o uloženom naporu po radnim paketima te ispitivanjem mogućnosti da se u većoj mjeri prihvaćaju uobičajene prakse troškovnog računovodstva, posebice kad je riječ o troškovima za osoblje);

poboljša kvalitetu vanjskih ex post revizija (poboljšanjem svojih mehanizama za ispitivanje kvalitete vanjskih ex post revizija i ubrzanjem takvih revizija);

dodatno pojednostavni alate i smjernice za MSP-ove (na način kojim bi se uzrokovalo najmanje moguće opterećenje MSP-ova, posebice novoosnovanih poduzeća koja ne raspolažu resursima i osobljem za rješavanje takvih složenih pitanja);

Uspješnost: Europski fond za strateška ulaganja (EFSU)

178.

podsjeća na to da je opći cilj EFSU-a „potpora ulaganjima kojima se potiče rast u skladu s prioritetima Unije”, dok je poseban cilj „povećanje obujma operacija financiranja i ulaganja Grupe EIB-a u prioritetnim područjima”;

179.

zapaža da je, prema mišljenju Revizorskog suda, EFSU na dobrom putu da ostvari svoje ciljeve, a posebno glavni cilj mobilizacije 500 milijardi EUR ulaganja;

180.

izražava zabrinutost zbog toga što dostupne informacije o uspješnosti sadržavaju pojedinosti o ulaganjima mobiliziranima na temelju odobrenih operacija, broju odobrenih projekata, multiplikacijskim učincima i mjeri u kojoj su obuhvaćene različite države članice, ali nijednim od pet pokazatelja ne prati se razina rizika ili prodiranje u ključna područja navedena u općem cilju;

181.

ističe da se pokazateljima ne mjeri napredak u ostvarivanju posebnog cilja kao takvog, a to je povećanje obujma operacija EIB-a, posebno rizičnijih operacija;

182.

podsjeća da je EFSU bio djelotvoran u prikupljanju financijskih sredstava za potporu znatnim dodatnim ulaganjima, ali i da je u nekim slučajevima mjera u kojoj je EFSU zapravo doveo do dodatnih ulaganja u realno gospodarstvo prikazana većom od stvarne (u evaluaciji EFSU-a i tematskom izvješću Revizorskog suda (6) također je istaknuto da se cjelokupan iznos financiranja ne može pripisati samo EFSU-u);

183.

žali zbog toga što Komisija nije pravilno procijenila rizik od „mrtvog tereta” financiranja u slučajevima u kojima bi se potrebna ulaganja mogla financirati iz drugih izvora bez uključivanja sredstava EFSU-a;

184.

konstatira da se procjenama mobiliziranih ulaganja koje su prikazane u izvješćima ne uzima u obzir činjenica da su neke operacije u okviru EFSU-a zamijenile druge operacije EIB-a i financijske instrumente Unije, kao ni činjenica da je dio potpore iz EFSU-a pružen za projekte koje je bilo moguće financirati iz drugih izvora, ali pod drukčijim uvjetima;

185.

naglašava da su prema izvješću EIB-a o EFSU-u za 2019. većinu transakcija EFSU-a činile takozvane „posebne aktivnosti”, koje po definiciji sa sobom nose veći rizik od uobičajenih operacija EIB-a (obujam takvih novih aktivnosti, za koje su ugovori sklopljeni 2019., iznosio je 15 milijardi EUR, što čini oko 25 % ukupnog kreditiranja u okviru EIB-a te godine, dok je razina prije EFSU-a bila ispod 10 %);

186.

ističe da je u Komisijinoj neovisnoj evaluaciji utvrđeno da je od pokretanja EFSU-a uveden niz novih rizičnijih proizvoda, na primjer vlasnički instrumenti i instrumenti za podjelu rizika s financijskim posrednicima u okviru dijela za infrastrukturu i inovacije;

187.

zapaža da su Komisija i EIB propustili priliku iskoristiti sredstva EFSU-a za daljnje promicanje prelaska s ulaganja u velike infrastrukturne projekte na manje, modernije i održivije projekte, a da pritom uglavnom pokušavaju obnoviti gospodarski rast EU-a i nedovoljno vode računa o budućem potencijalu tih ulaganja; ističe neke dobre primjere takvih ulaganja u manje projekte koje EIB podupire izvan Unije;

188.

prima na znanje ocjenu Revizorskog suda da je EFSU ojačao neke programe Unije, ali se privremeno preklapao s drugima;

189.

izražava zabrinutost zbog zemljopisne raspodjele (na kraju 2019. 80 % operacija za koje su sklopljeni ugovori provodilo se u skupini država članica EU-15, što premašuje njihovu gospodarsku snagu u Uniji mjerenu u BDP-u i bruto investicijama u fiksni kapital, dok se na skupinu država EU-13 odnosilo samo 10 %, pri čemu se ostatak odnosio na kategoriju „ostalo”, posebno na projekte u kojima je sudjelovalo više zemalja);

190.

podsjeća na to da EIB treba pružiti jasne i pristupačne informacije o gospodarskom, socijalnom i okolišnom učinku projekata koji se financiraju iz EFSU-a, kao i o ostvarenoj dodanoj vrijednosti; smatra da bi za sve projekte koji primaju potporu iz EFSU-a ocjena dodatnosti trebala biti potkrijepljena odgovarajućom dokumentacijom;

191.

poziva Komisiju i EIB da:

preispitaju upotrebu rizičnijih EIB-ovih proizvoda u okviru EFSU-a (za operacije EFSU-a s nacionalnim razvojnim bankama i institucijama EIB bi trebao istražiti mogućnosti za širu upotrebu zaduživanja u obliku podređenog duga, kada je to opravdano; time bi se pomoglo osigurati da financiranje EFSU-a bude komplementarno s financiranjem nacionalnih razvojnih banaka i institucija; EIB bi također trebao promicati upotrebu odgovarajućih proizvoda za podjelu rizika za sve nacionalne razvojne banke i institucije, posebno one koje su trenutačno nedovoljno zastupljene u operacijama EFSU-a) te da naruče studiju rizika srednjoročnog i dugoročnog profila rizičnosti rizičnijih EIB-ovih proizvoda u okviru EFSU-a;

snažno potaknu komplementarnost između financijskih instrumenata Unije i proračunskih jamstava Unije (u kontekstu novih programa VFO-a Komisija bi trebala predložiti da financijski instrumenti Unije budu usklađeni i komplementarni u pogledu odgovarajućih ciljeva javne politike koje treba ostvariti, kako bi se izbjeglo natjecanje među instrumentima);

poboljšaju procjenu toga jesu li se potencijalni projekti EFSU-a mogli financirati iz drugih izvora, primjerice u slučaju takozvanog gubitka zbog „mrtvog tereta” (EIB bi u fazi procjene projekta trebao procijeniti vjerojatnu zamjenu drugih izvora financiranja; EIB bi se trebao koristiti tim informacijama pri procjeni prihvatljivosti operacija EFSU-a);

da bolje procijene mobilizirana ulaganja (u okviru metodologije za izračun multiplikatora za EFSU koju su zajedno razvili Komisija i EIB potrebno je predvidjeti razmjerne mjere kako bi se pravodobno otkrili i ispravili slučajevi u kojima EIB određenom ulaganju pruža potporu i izravno i neizravno preko različitih operacija u okviru EFSU-a, i to u svrhu izbjegavanja dvostrukog računanja);

da poboljšaju zemljopisnu rasprostranjenost ulaganja kojima se pruža potpora EFSU-a (Komisija i EIB trebali bi putem upravnog odbora EFSU-a procijeniti temeljne uzroke uočene zemljopisne rasprostranjenosti i dati preporuke za mjere koje treba poduzeti u preostalom razdoblju provedbe EFSU-a; upravni odbor EFSU-a trebao bi procijeniti učinak poduzetih mjera);

Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija

192.

konstatira da su plaćanja za podnaslov 1.b „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” iznosila 53,8 milijardi EUR i da su isplaćena u okviru sljedećih programa i politika:

„Europski fond za regionalni razvoj i ostale regionalne aktivnosti”, do 54,9 % proračuna podnaslova ili 29,6 milijardi EUR;

„Kohezijski fond”, do 16,4 % proračuna podnaslova ili 8,8 milijardi EUR;

„Europski socijalni fond”, do 25,9 % proračuna podnaslova ili 13,9 milijardi EUR;

„Ostali programi”, do 2,8 % proračuna podnaslova ili 1,5 milijardi EUR;

193.

ističe važnu ulogu rashoda u okviru podnaslova 1.b VFO-a „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” koji su usmjereni na smanjenje nejednakosti u razvoju različitih država članica i regija EU-a jačanjem konkurentnosti svih regija;

194.

podsjeća da u okviru podnaslova „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” države članice u pravilu na početku svakog programskog razdoblja podnose višegodišnje operativne programe za čitavo razdoblje VFO-a; nakon što Komisija odobri operativne programe, oni se provode pod zajedničkom odgovornošću Komisije (Glavna uprava za regionalnu i urbanu politiku (DG REGIO) i Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje (DG EMPL)) i država članica;

195.

primjećuje da su preventivne mjere koje je DG REGIO poduzeo 2019. donijele pozitivne rezultate i da nije bilo potrebe za obustavom plaćanja iz EFRR-a i Kohezijskog fonda jer su programska tijela na vrijeme primijenila potrebne korektivne akcijske planove te se odustalo od prekida 16 plaćanja u iznosu od 1,1 milijarde EUR (od ukupno 1,2 milijarde EUR); nadalje napominje da je DG REGIO uspio zatvoriti 12 od 19 pisama upozorenja u kojima se traže korektivne mjere za slučajeve nedostataka u sustavu zbog uvođenja potrebnih izlaznih točaka;

196.

pozdravlja pozitivne mjere koje je Komisija poduzela kako bi provela preporuke Revizorskog suda iz godišnjeg izvješća za 2018. i početak izrade smjernica za zaključenje kojima je cilj osigurati da odgovarajući mehanizmi zaključenja budu pravodobno dostupni za razdoblje 2014. –2020., a u svakom slučaju znatno prije zaključenja 2025.;

197.

sa zadovoljstvom primjećuje da je nakon donošenja nove Strategije Komisije za borbu protiv prijevara 29. travnja 2019. DG EMPL proveo analizu rizika od prijevara te je zajedno s DG REGIO-om i DG MARE-om preispitao i ažurirao „Zajedničku strategiju za borbu protiv prijevara” kao i strategiju za borbu protiv prijevara pod svojim izravnim upravljanjem; prima na znanje da je DG EMPL nastavio doprinositi razvoju alata za procjenu rizika Arachne koji, među ostalim, pomaže nacionalnim tijelima da utvrde rizik od prijevare;

198.

prima na znanje da ukupan broj istraga OLAF-a koje su u tijeku i koje se odnose na područja djelovanja DG EMPL-a i sva programska razdoblja uključuje 20 slučajeva povezanih s Europskim socijalnim fondom (ESF), jedan slučaj povezan s Fondom europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) i dva slučaja povezana s izravnim rashodima na kraju 2019., a glavna područja (eventualnih) prijevara u tim slučajevima su neusklađenost s načelima dobrog financijskog upravljanja, precjenjivanje i nepoštovanje pravila i postupaka javne nabave;

199.

pozdravlja činjenicu da su 2019. poduzete daljnje mjere za deset izvješća OLAF-a, čime se na razne načine zaštitio proračun Unije povratom od gotovo 55,3 milijuna EUR;

Sustavi za praćenje i kontrolu: pohranjivanje i bilježenje podataka i digitalizacija izvješćivanja

200.

podsjeća na međuinstitucijski sporazum između Europskog parlamenta i Vijeća da se poboljša zaštita proračuna Unije i instrumenta Next Generation EU od nepravilnosti, uključujući prijevare; poziva na uvođenje standardiziranih mjera za prikupljanje, usporedbu i objedinjavanje informacija i brojki o krajnjim korisnicima financiranja Unije u svrhu kontrole i revizije;

201.

napominje daje prikupljanje podataka o onima koji u konačnici imaju izravnu ili neizravnu korist od financiranja Unije u okviru podijeljenog upravljanja te za projekte i reforme koje podupire Mehanizam za oporavak i otpornost, uključujući podatke o stvarnim vlasnicima primatelja financijskih sredstava, potrebno kako bi se osigurale djelotvorne kontrole i revizije; pravila koja se odnose na prikupljanje i obradu takvih podataka trebala bi biti u skladu s primjenjivim pravilima o zaštiti podataka;

202.

prima na znanje da je Revizorski sud u okviru aktualne revizije usred procesa analize relevantnosti, pouzdanosti i dosljednosti godišnje razine za rashode u području „Gospodarska, socijalna i teritorijalna kohezija” koju Komisija izračunava na temelju svojih revizija i čeka zaključke te revizije;

Zaključci Revizorskog suda

203.

izražava veliku zabrinutost zbog toga što, na temelju 236 ispitanih transakcija, pri čemu revizijska tijela nisu otkrila 29 pogrešaka, dok su 64 pogreške ta tijela prethodno otkrila te su za njih programska tijela primijenila ispravke (u ukupnom iznosu od 334 milijuna EUR za oba programska razdoblja zajedno), Revizorski sud procjenjuje stopu pogreške na 4,4 %;

204.

izražava žaljenje zbog toga što se stopa pogreške nije mogla smanjiti na razinu od 3 % zabilježenu 2017. unatoč mjerama pojednostavljenja predviđenima Skupnom uredbom; uvjeren je da je u sljedećem programskom razdoblju potrebno uložiti napore u tom pogledu;

205.

napominje da je rizik u trenutku zaključenja procijenjen na 1,1 % (1,3 % 2018.), a prema Godišnjem izvješću Komisije o upravljanju proračunom EU-a i o njegovoj uspješnosti te u godišnjim izvješćima o radu predmetnih glavnih uprava taj se rizik povećao s 1,7 % 2018. na 2,2 % do 3,1 % 2019. za to područje rashoda;

206.

napominje da se za EFRR rizik u trenutku plaćanja povećao s 2 % 2018. na 2,7 % do 3,8 % 2019., a za ESF rizik u trenutku plaćanja procijenjen je na 1,7 % do 2,4 %; ističe da je Komisija utvrdila da su neprihvatljivi rashodi, nepravilnosti u javnoj nabavi i pitanja revizijskog traga glavni izvori nalaza revizije i nepravilnosti utvrđenih u tom području politike;

207.

prima na znanje da je DG EMPL u svojem godišnjem izvješću o radu za 2019. izvijestio o ključnom pokazatelju uspješnosti (1,7 % ukupne stope preostale pogreške) ispod praga značajnosti od 2 % te da je izvijestio i o „najvišoj stopi” (do 2,4 %) kojom bi se uzele u obzir moguće daljnje pogreške u rashodima za operacije koje nisu uključene u Komisijine revizije; nadalje prima na znanje da Revizorski sud smatra da je „najviša stopa” prikladnija jer se njome uzima u obzir mogući učinak revizijskih aktivnosti koje su u tijeku;

208.

konstatira da su za 236 transakcija iz uzorka Revizorskog suda revizijska tijela prijavila 64 mjerljive pogreške u jamstvenim paketima / paketima za zaključenje, koje su se u prvom redu odnosile na neprihvatljive troškove (39), javnu nabavu (24) i nepostojanje popratne dokumentacije (jedna pogreška);

209.

sa zabrinutošću primjećuje da se većina pogrešaka odnosi na tri glavne kategorije:

55 % pogrešaka činili su „neprihvatljivi projekti”; bilo je pet projekata financiranih iz EFRR-a iz programskog razdoblja 2014. –2020. u sklopu kojih je potpora dodijeljena korisnicima ili operacijama koji nisu ispunjavali uvjete prihvatljivosti utvrđene u važećoj uredbi i relevantnim operativnim programima;

24 % pogrešaka činile su „povrede pravila unutarnjeg tržišta” (kao što su kršenja pravila o državnim potporama – 9 % i ozbiljna neusklađenost s pravilima o javnoj nabavi – 15 %);

12 % pogrešaka činili su „neprihvatljivi rashodi”;

210.

primjećuje da je Sud ponovno utvrdio veliki broj pogrešaka povezanih s javnom nabavom, pravilima o državnim potporama i postupcima dodjele bespovratnih sredstava, ponajprije u područjima „Kohezija” i „Prirodni resursi”; ističe da su te pogreške činile 20 % procijenjene stope pogreške za visokorizične rashode kako ju je procijenio Sud (2018.: 16 %), te da bi zbog toga Komisija trebala utvrditi načine za smanjenje pogrešaka;

211.

ističe da složena pravila pridonose višem riziku od pogreške; prima na znanje napore Komisije da kontinuirano radi na pojednostavnjenju pravila i povećanju upotrebe jednostavnijih mehanizama provedbe kao što su pojednostavnjene mogućnosti financiranja;

212.

mišljenja je da bi stopu pogreške koju je za rashode za 2019. u tom području procijenio Revizorski sud trebalo ocijeniti u kontekstu višegodišnje prirode programa, pri čemu se daljnji ispravci trebaju obavljati u kasnijoj fazi, što bi moglo dovesti do znatnog smanjenja rizika u trenutku zaključenja programa; poziva Revizorski sud da sastavi izvješće s procijenjenom stopom pogreške nakon zaključenja programa kohezijske politike za razdoblje 2007. –2013.;

213.

pozdravlja činjenicu da je Komisija izradila akcijski plan za javnu nabavu koji je od 2014. nekoliko puta ažuriran;

214.

sa zabrinutošću prima na znanje da je izostanak ključne popratne dokumentacije najčešća pogreška u rashodima ESF-a; nadalje napominje da je Revizorski sud 2019. u jednom projektu ESF-a utvrdio da su prekršena pravila Unije o državnim potporama;

215.

sa zabrinutošću prima na znanje godišnje izvješće Revizorskog suda za financijsku godinu 2019., koje upućuje na to da većina pogrešaka u rashodima programa u okviru podijeljenog upravljanja potječe iz pogrešaka u revizijama koje su provela nacionalna revizijska tijela; stoga pozdravlja činjenicu da je Europska komisija uspostavila programe tehničke pomoći za suradnju s upravljačkim tijelima, programe osposobljavanja i povećanje brojčanih podataka programa nacionalnih stručnjaka kako bi se povećalo znanje o instrumentima i izbjegle navedene pogreške; naglašava u tom kontekstu da je potrebno pratiti strategiju Europske komisije za borbu protiv prijevara te da je potrebno pružati potporu i pomoć državama u provedbi mjera za borbu protiv prijevara, uključujući analizu nepravilnosti koje države članice prijavljuju u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova, s obzirom na to da bi se trebale eliminirati sve vrste prijevara u vezi s financiranjem EU-a kako bi se učvrstilo povjerenje građana u potrošnju Unije i njezine institucije;

216.

sa zabrinutošću napominje da unatoč velikom broju nepravilnosti koje su revizijska tijela već prijavila za projekte koje Revizorski sud ispituje, i dalje postoje mnoge pogreške koje nisu otkrivene ili ispravljene ni na jednoj razini unutarnje kontrole u ranijim fazama; preporučuje, na temelju nalaza i zaključaka Revizorskog suda za 2019., da Komisija analizira glavne izvore neotkrivenih pogrešaka i da razvije potrebne mjere zajedno s revizijskim tijelima kako bi se poboljšala pouzdanost prijavljenih stopa preostale pogreške;

217.

izražava zabrinutost zbog utvrđenih nedostataka pri procjeni rada 18 od 116 revizijskih tijela u državama članicama obuhvaćenima uzorkom Revizorskog suda, čime se trenutačno ograničava oslanjanje na taj rad (ponovno izračunata stopa bila je iznad praga značajnosti od 2 % u devet od 20 jamstvenih paketa za razdoblje 2014. –2020.); prima na znanje opažanje Revizorskog suda da je Komisija došla do sličnih rezultata za osam od tih paketa i uskladila stope preostale pogreške na vrijednost veću od 2 %); žali zbog toga što Revizorski sud u svoj rad ne može uključiti analizu razloga tih trajnih nedostataka; žali zbog toga što ni Komisija nije mogla dati smislen uvid u te razloge i razlike među tijelima država članica; žali zbog toga što nedostatak informacija o temeljnim razlozima tih trajnih sustavnih nedostataka u određenim nacionalnim revizijskim tijelima ometa učinkovito i djelotvorno bavljenje tim problemima i njihovo rješavanje;

218.

konstatira da je Revizorski sud za 120 transakcija iz uzorka (55 %) mogao donijeti zaključak na temelju preispitivanja aktivnosti revizijskih tijela; izražava duboku zabrinutost zbog toga što je Revizorski sud u 100 transakcija (45 %) utvrdio nedostatke u pogledu opsega, kvalitete i/ili dokumentiranja tih aktivnosti zbog kojih je morao ponovno provesti relevantne revizijske postupke;

219.

naglašava da je Komisija 2019. provela 26 revizija usklađenosti (14 je proveo DG REGIO, a 12 DG EMPL) u 11 država članica te je u svojim nacrtima izvješća o tim revizijama usklađenosti zaključila da su stope preostale pogreške prijavljene u godišnjim izvješćima revizijskih tijela o kontroli za računovodstvenu godinu 2017./2018. bile podcijenjene (Komisija je stoga povećala te stope);

220.

konstatira da je 13 revizija usklađenosti (pet koje je proveo DG REGIO i osam koje je proveo DG EMPL) bilo dovršeno do svibnja 2020., ali da stoga za polovicu tih revizija stope preostale pogreške još nisu bile konačne;

221.

pozdravlja činjenicu da od 2020. Komisija u strukturiranu raspravu s dotičnim revizijskim tijelima namjerava uključiti detaljnu analizu dodatnih pogrešaka koje su utvrdile revizije Unije, pri čemu će revizijska tijela provoditi evidentirane mjere kako te pogreške u budućnosti ne bi ostale neotkrivene;

222.

zajedno s Revizorskim sudom pozdravlja zajedničku inicijativu Komisije i revizijskih tijela te koordinirane napore za poboljšanje dokumentiranja rada revizijskih tijela i izradu „Dokumenta za razmatranje o revizijskoj dokumentaciji” u prosincu 2019., koji, iako nije obvezan, predstavlja prvi korak u poboljšanju načina na koji revizijska tijela obavljaju i dokumentiraju svoj rad;

223.

pozdravlja napore za pojednostavnjenje zahtjeva za voditelje projekata i upravljačka tijela u državama članicama u okviru programskog razdoblja 2021. – 2027. Uredbe o zajedničkim odredbama i sredstava povezanih s VFO-om; ističe da su ključ rješavanja tog pitanja jednostavnija nacionalna pravila o prihvatljivosti koja bi mogla pomoći u smanjenju administrativnog opterećenja i vjerojatnosti pogrešaka, čime bi se zajamčila visoka razina transparentnosti; snažno poziva na širu primjenu pojednostavnjenih mogućnosti obračuna troškova, za koje Revizorski sud također smatra da su veliko olakšanje za podnositelje kao i provedbu nadzora; dijeli zaključke Revizorskog suda u kojima se navodi da bi se promjenom pravila za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova postupak provedbe trebao dodatno ubrzati; ističe da postoji potreba za poboljšanjem metoda rada revizije na nacionalnoj razini; poziva Komisija da u strukturiranom dijalogu s državama članicama analizira administrativne prakse i postupke kako bi se uklonile neučinkovitosti te da svim nadležnim tijelima proslijedi primjere učinkovite administrativne prakse i postupaka;

224.

primjećuje iz godišnjeg izvješća o radu DG EMPL-a za 2019. da je DG EMPL imao razumna jamstva i zaključio da su sustavi za upravljanje operativnim programima i njihovu kontrolu funkcionirali kako je predviđeno 2019., uz iznimku 29 programa ESF-a/Inicijative za zapošljavanje mladih i jednog programa FEAD-a u kojima su utvrđeni znatni nedostaci u nekim ključnim elementima sustava;

225.

sa zadovoljstvom prima na znanje iz godišnjeg izvješća o radu DG EMPL-a za 2019. da je DG EMPL poduzeo potrebne mjere u pogledu svih preporuka iz izjave o jamstvu za razdoblje 2015. – 2018. o kojima je izvijestio Revizorski sud te da do kraja ožujka 2020. nije bilo otvorenih preporuka Revizorskog suda;

226.

ističe da se u praksi većina zadrški navedenih u godišnjim izvješćima o radu za 2019. uglavnom temeljila na stopama pogreške za računovodstvenu dokumentaciju za 2018./2019., koja još nije bila prihvaćena, stoga su obje glavne uprave izvijestile da stope pogreške za 2018./2019. neće biti potvrđene barem prije godišnjih izvješća o radu za 2020.;

227.

smatra da organizirani kriminal pogađa financijske interese EU-a i novac svih poreznih obveznika te poziva Komisiju da poduzme potrebne mjere protiv kriminalnih mreža koje posežu za sredstvima Unije;

228.

ponovno ističe svoje nezadovoljstvo zbog toga što se Revizorski sud i Komisija koriste različitim metodologijama pri donošenju mišljenja o zakonitosti i pravilnosti financijskih transakcija;

229.

žali zbog toga što Komisija ne poštuje rokove utvrđene u relevantnoj Uredbi (7) kada je riječ o objavljivanju godišnjeg izvješća o financijskim instrumentima u okviru ESI fondova; ponavlja zahtjev Parlamenta da objavi izvješće do listopada kako bi se njezini zaključci uključili u postupak davanja razrješnice; očekuje od Komisije da pozitivno odgovori na taj konkretni zahtjev kako bi se povećala transparentnost;

Pregled Europskog revizorskog suda br. 04/2020 – Mjere EU-a za rješavanje problema plastičnog otpada

230.

napominje da je, iako nije riječ o revizijskom izvješću, u okviru ovog pregleda ispitan pristup Unije pitanju plastičnog otpada na kopnu kako je utvrđen u Strategiji za plastiku iz 2018.;

231.

zabrinut je zbog opažanja Suda da je pravni okvir Unije za borbu protiv kaznenih djela u vezi s otpadom obilježen nedostacima koji se sastoje od manjka podataka o onečišćenim lokacijama, kao i u pogledu sankcija i stopa kaznenog progona, poteškoća u utvrđivanju kaznenog djela protiv okoliša zbog pravnih nesigurnosti kao što su definicija otpada u odnosu na kriterije za prestanak statusa otpada, neuspjeha pravnih akata Unije u rješavanju pitanja sve veće uključenosti organiziranih kriminalnih skupina u kaznena djela protiv okoliša, koja su također povezana s drugim kaznenim djelima kao što je pranje novca, nepostojanja usklađenih pravila Unije o kombinaciji sankcija (upravnih/kaznenih/građanskih) te nedostatka specijaliziranih policijskih snaga, ureda tužitelja i sudaca za borbu protiv kaznenih djela protiv okoliša;

232.

napominje da kemijsko recikliranje može obuhvaćati mnoge različite tehnologije obrade otpada koje još nisu tehnološki ili ekonomski izvedive opcije, dok bi odlaganje otpada trebalo drastično smanjiti; smatra da je potrebno drastično povećati kapacitete za recikliranje kako bi se poboljšala tehnološka i gospodarska izvedivost recikliranja; uvjeren je da će povećanje sposobnosti zakonitog odlaganja plastičnog otpada kako bi proizvođači plastične ambalaže ispunili svoje obveze u okviru programa proširene odgovornosti proizvođača imati pozitivan učinak na problem nezakonite trgovine otpadom i drugih kaznenih djela u vezi s otpadom;

233.

pozdravlja vlastita sredstva koja se temelje na nerecikliranom plastičnom ambalažnom otpadu kao dobar instrument za poticanje država članica da poboljšaju recikliranje; u tom pogledu ističe potrebu za pravilnim izvješćivanjem;

Ozbiljne nepravilnosti i zlouporaba sredstava u državama članicama

234.

žali zbog toga što je korelacija između troškova Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) po potpomognutom radniku i stope ponovnog uključivanja na tržište rada vrlo slaba ili nepostojeća; na primjer, u Španjolskoj trošak po radniku iznosi 2 422,74 EUR, a stopa ponovnog uključivanja je 48 %, dok u Finskoj trošak iznosi 2 289,81 EUR po radniku, a stopa ponovnog uključivanja je 83 %; stope ponovnog uključivanja i troškovi uvelike se razlikuju među državama članicama, međutim, nemoguće je zaključiti da bi veći iznosi potrošeni po osobi doveli do viših stopa ponovnog uključivanja; traži od Komisije da pažljivo analizira i riješi problem te neusklađenosti;

235.

smatra da Garancija EU-a za mlade nije ispunila očekivanja; poziva Komisiju da osigura da programi osmišljeni za pomoć mladima ne stvaraju očekivanja koja se ne mogu ispuniti; ustraje u tome da bi Komisija trebala upravljati očekivanjima postavljanjem realističnih i ostvarivih ciljeva;

236.

napominje daje 2019. DG EMPL uputio 16 pisama upozorenja u kojima su navedeni znatni nedostaci u sustavu upravljanja i kontrole. doneseno je 12 odluka o prekidu rokova plaćanja (četiri za Italiju, tri za Mađarsku, dvije za Ujedinjenu Kraljevinu i Francusku i jedna za Španjolsku), a donesena je i jedna odluka o obustavi plaćanja (Ujedinjena Kraljevina – Škotska);

237.

napominje da su izražene znatne zadrške za Italiju (15 zadrški u iznosu od 50,26 milijuna EUR) i Francusku (devet zadrški u iznosu od 47,95 milijuna EUR); u slučaju Italije to je uglavnom posljedica sustavnog nedostatka u javnoj nabavi koji proizlazi iz pogrešnog prenošenja direktive o javnoj nabavi u nacionalno zakonodavstvo, dok u Francuskoj regionalna kontrolna tijela nisu imala dovoljno vremena u roku dovršiti svoje revizije operacija u slučaju pet programa;

238.

napominje da je ukupni iznos financijskih ispravaka koje su države članice izvršile za obračunsku godinu 2018./2019. iznosio 3,41 milijardu EUR, od čega se 912 milijuna odnosilo na Mađarsku, 578 milijuna na Španjolsku, 368 milijuna na Slovačku i 236 milijuna na Poljsku; kad je riječ o financijskim ispravcima koje su države članice kumulativno prijavile od početka razdoblja 2014. –2020., ukupan iznos bio je 6,10 milijardi EUR, od čega se 2,15 milijardi odnosilo na Mađarsku, 668 milijuna na Španjolsku, 647 milijuna na Poljsku i 459 milijuna na Slovačku;

239.

sa zabrinutošću primjećuje da je Glavna uprava za regionalnu i urbanu politiku (DG REGIO) u svojem godišnjem izvješću o radu za 2019. morala izraziti dvije zadrške u pogledu 67 programa EFRR-a i Kohezijskog fonda u programskom razdoblju 2014. –2020. te devet programa EFRR-a i Kohezijskog fonda i jednog programa IPA-CBC-a u programskom razdoblju 2007. –2013.; ističe da su ozbiljni nedostaci u sustavima upravljanja i kontrole doveli do procijenjenog rizika za rashode većeg od 10 % za višegodišnji financijski okvir 2014. –2020.; pozdravlja činjenicu da je ažuriranom Financijskom uredbom dodatno pojašnjen koncept sukoba interesa u okviru podijeljenog upravljanja;

240.

zabrinut je zbog toga što je Glavna uprava za zapošljavanje (DG EMPL) u svojem godišnjem izvješću o radu za 2019. morala izraziti zadršku u pogledu ESF-a/Inicijativa za zapošljavanje mladih (YEI) i Fonda europske pomoći za najpotrebitije (FEAD) (30 programa u okviru ESF-a/YEI-ja i FEAD-a) za razdoblje 2014. –2020.; napominje da su dvije glavne uprave u svojim godišnjim izvješćima o radu navele da ne postoje zadrške u slučajevima u kojima je potvrđena stopa preostale pogreške za prethodnu obračunsku godinu bila veća od 2 % jer bi se dodatni financijski ispravci primjenjivali u budućnosti, pa se zadrške Komisije uglavnom temelje na privremenim stopama i možda ne obuhvaćaju nužno sve značajne rizike;

241.

posebno je zabrinut zbog izvješća da je Komisija dovršila postupak revizije kojim je potvrđeno ozbiljno kršenje zakonodavstva o sukobu interesa u Češkoj Republici;

242.

sa zabrinutošću napominje da su u revizijskom izvješću DG REGIO-a utvrđena tri bespovratna sredstva u okviru EFRR-a kojima se krši češko pravo i Uredba EU-a o zajedničkim odredbama za EFRR; zabrinut je zbog toga što je u upravljanju isplatama iz europskih strukturnih fondova utvrđen sukob interesa;

243.

očekuje od Komisije da obavijesti Parlament i Odbor za proračunski nadzor o odgovoru češke vlade na preporuke uključene u izvješće; zgrožen je činjenicom da više od dvije godine nakon početka Komisijinih revizija situacija u vezi s navodnim sukobom interesa češkog premijera Andreja Babiša ostaje neriješena; potiče Komisiju da pojača svoje napore kako bi sveobuhvatno i brzo riješila postupak, objavila izvješće o reviziji što je prije moguće, izvijestila Parlament o svojim zaključcima i, prema potrebi, obustavila i/ili povratila zloupotrijebljena financijska sredstva; podsjeća na Rezoluciju Parlamenta od 19. lipnja 2020. o sukobu interesa češkog premijera u kojoj se navodi da bi, ako se potvrdi sukob interesa g. Babiša, on trebao biti riješen ili bi premijer trebao dati ostavku na javnu dužnost (8);

Preporuke

244.

poziva Komisiju da:

svake godine provede temeljitu analizu temeljnih razloga i mogućih strukturnih problema koji uzrokuju trajne sustavne nedostatke koje je Revizorski sud otkrio u svojim revizijama te da posebnu pozornost posveti mogućim razlikama u pojedinim zemljama; traži od Komisije da uključi opažanja o najboljim praksama u nacionalnim tijelima s niskim razinama pogrešaka i čiji rad Revizorski sud smatra pouzdanim; traži od Komisije da provede tu analizu u bliskoj suradnji s Revizorskim sudom i da aktivno uključi nacionalna tijela u opis problema i moguća rješenja;

podijeli rezultate te analize s Revizorskim sudom, tijelom nadležnim za davanje razrješnice i državama članicama;

na temelju te analize nacionalnim tijelima uputi jasne, praktične i lako provedive horizontalne preporuke te preporuke po državama članicama; traži od Komisije da uspostavi strukturirani dijalog s nacionalnim tijelima i Revizorskim sudom radi kontinuiranog rada na izgradnji kapaciteta i razmjeni najboljih praksi kako bi se poboljšala pouzdanost rada nacionalnih revizijskih tijela; obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku tog dijaloga;

hitno pojasni uvjete prihvatljivosti (uključujući definiranjem onoga što se podrazumijeva pod „fizički dovršenim” i/ili „potpuno provedenim” operacijama kako bi se pomoglo državama članicama da provjere jesu li operacije u skladu s člankom 65. stavkom 6. Uredbe o zajedničkim odredbama i da izbjegnu neotkrivanje neprihvatljivih operacija);

poduzme mjere za povećanje pouzdanosti stopa preostale pogreške o kojima izvješćuju revizijska tijela (analizira glavne izvore neotkrivenih pogrešaka i razvije potrebne mjere zajedno s revizijskim tijelima kako bi se poboljšala pouzdanost prijavljenih stopa preostale pogreške);

Parlamentu dostavi godišnje izvješće s detaljnim podacima o doprinosu svake proračunske stavke cilju uključivanja klimatskih pitanja i potrošnje za biološku raznolikost kako bi se olakšalo njihovo praćenje;

hitno započne s radom na učinkovitoj metodologiji, u skladu sa sektorskim zakonodavstvom, za praćenje rashoda i njihovih rezultata u području klime u svrhu ostvarenja općeg cilja od najmanje 30 % ukupnog iznosa proračuna Unije za razdoblje od 2021. do 2027. i rashoda EU-a sljedeće generacije (NGEU) kojima se podupiru klimatski ciljevi;

zajedno s državama članicama upotrijebi jedinstven, integriran i interoperabilan informacijski sustav i sustav praćenja, uključujući jedinstveni alat za rudarenje podataka i mjerenje rizika, za pristup relevantnim podacima i njihovu analizu te za povećanje pouzdanosti kontrole, s ciljem opće primjene, među ostalim uz pomoć instrumenta za tehničku potporu;

uvede mehanizam za podnošenje pritužbi na razini Unije za primatelje financijskih sredstava suočene s protupravnim postupanjem nacionalnih tijela ili pritiskom kriminalnih mreža ili organizacija, na primjer, kako bi im se omogućilo da podnesu pritužbe Komisiji;

nastavi dosljednu i opsežnu suradnju s revizijskim tijelima kako bi se osigurao čvrst kontrolni okvir, poboljšala kvaliteta rada na jamstvu kada je to potrebno te osigurali potrebni kapaciteti za otkrivanje i ispravljanje;

zahtijeva od upravljačkih tijela da poduzmu mjere za rješavanje najčešćih pogrešaka i ublažavanje svih rizika za buduće rashode te, prema potrebi, poboljšanje kapaciteta za otkrivanje za provjere upravljanja i revizije;

navede stopu pogreške pri plaćanjima, a ne stopu preostale pogreške, kako bi se poboljšala evaluacija provedene kontrole;

nastavi surađivati s Revizorskim sudom u cilju dodatnog usklađivanja revizijske metodologije i tumačenja pravnih tekstova;

posveti veću pozornost i dodijeli veću tehničku potporu državama članicama čiji su sustavi upravljanja i kontrole samo djelomično pouzdani, ili nepouzdani, te u kojima postoji povećani rizik od prijevare i korupcije u vezi sa sredstvima;

posebnu pozornost posveti okvirnim ugovorima sklopljenima u postupcima javne nabave s obzirom na to da prijevare i korupcija povezani s njima predstavljaju povećani rizik za financijske interese Unije;

smanji zaostatke u obvezama što je prije moguće;

navede u godišnjim izvješćima o radu načine na koji su iskorišteni iznosi povraćeni ex post financijskim ispravcima koje su nametnule države članice i Komisija, osobito u slučajevima u kojima je došlo do prijevare, korupcije ili druge kriminalne aktivnosti;

bez odgode, do listopada 2021., objavi godišnje izvješće za 2020. o financijskim instrumentima u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova kako bi se zaključci o njima uključili u postupak davanja razrješnice;

razvije snažnu strategiju protiv sukoba interesa političara na visokoj razini; razvije, zajedno s državama članicama, učinkovite pravne instrumente kako bi se izbjegao razvoj oligarhijskih struktura koje se koriste kohezijskim fondovima Unije;

obavješćuje Parlament o svakom daljnjem razvoju događaja u vezi sa sukobom interesa koji je prijavljen u revizijskom izvješću DG REGIO-a za Češku Republiku;

oslanja na opažanja Suda o plastičnom otpadu za reviziju Direktive 2008/99/EZ, posebno u pogledu minimalnih standarda i jasnih definicija različitih kaznenih djela u vezi s otpadom;

riješi problem nedostatka kapaciteta za recikliranje i spaljivanje kao sredstva za smanjenje kaznenih djela u vezi s otpadom, kao što je trgovina otpadom, povećanjem kapaciteta za zakonito odlaganje plastičnog otpada i njegove gospodarske privlačnosti za proizvođače plastičnog otpada;

poboljša definiciju recikliranja i zahtjeve za izvješćivanje o recikliranju, posebno za vlastita sredstva koja se temelje na nerecikliranom plastičnom ambalažnom otpadu; traži od Komisije da procijeni mogućnost digitalizacije izvješćivanja i praćenja tokova otpada među operaterima kako bi se povećala sposobnost otkrivanja nepravilnosti i naznaka nezakonitog trgovanja otpadom;

u bliskoj suradnji s odgovornim nacionalnim tijelima analizira razloge niske apsorpcije sredstava dostupnih za infrastrukturu za gospodarenje otpadom i obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o nalazima; obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o tome kako Komisija pomaže državama članicama u povećanju stope apsorpcije i istraži daljnje načine pružanja pomoći;

obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o svakoj preraspodjeli kohezijskih sredstava iz fondova namijenjenih za potporu recikliranju i gospodarenju otpadom u druga područja zbog pandemije bolesti COVID-19;

hitno dade prednost preispitivanju ključnih zahtjeva za ambalažu kako bi se ubrzala prilagodba dizajna i proizvodnje plastične ambalaže u korist mogućnosti recikliranja i održivosti na vrijeme kako bi se poduprlo postizanje cilja za recikliranje plastične ambalaže do 2025.;

245.

u općenitijem smislu, traži od Komisije da što prije provede sve preostale preporuke Revizorskog suda, da dostavi posebna izvješća o provedbi i da, dugoročnije gledano, uzme u obzir preporuke Revizorskog suda pri provedbi mjera u okviru novog Europskog socijalnog fonda plus (ESF+) od 2021.;

246.

iznenađen je što 2019. nije pokrenut postupak za smanjenje dodjele sredstava za program s pomoću neto ispravaka, kako je navedeno u godišnjem izvješću o radu DG REGIO-a za 2019.; poziva Komisiju da sustavno nameće neto financijske ispravke kada su ispunjeni uvjeti iz članka 145. stavka 7. Uredbe o zajedničkim odredbama;

247.

poziva Komisiju da nastavi pružati smjernice i potporu te da utvrdi najbolje prakse i podijeli ih s državama članicama;

Uspješnost: Europski fond za regionalni razvoj (EFRR) i Kohezijski fond

248.

podsjeća da se iz EFRR-a i Kohezijskog fonda pruža potpora za politiku EU-a za gospodarsku, socijalnu i teritorijalnu koheziju (odnosno kohezijsku politiku EU-a), čiji je cilj ojačati gospodarsku i socijalnu koheziju unutar EU-a smanjenjem razlika u stupnju razvoja među različitim regijama.

249.

podsjeća da su EFRR-om obuhvaćene sve države članice te da je on usmjeren na nekoliko ključnih prioritetnih područja, kao što su inovacije i istraživanje, potpora malim i srednjim poduzećima i niskougljično gospodarstvo; konstatira da je Komisija 2019. iz proračuna EFRR-a dodijelila 31,1 milijardu EUR; podsjeća da se Kohezijskim fondom pruža potpora državama članicama čiji je bruto nacionalni dohodak (BND) po stanovniku manji od 90 % prosjeka Unije te da se iz tog fonda uglavnom financiraju projekti povezani s transeuropskim prometnim mrežama i okolišem i da su proračunska sredstva dodijeljena za 2019. iznosila 11,5 milijardi EUR;

250.

napominje sa zabrinutošću da je godinama nakon početka programskog razdoblja 2014. –2020. zadovoljavajući napredak ostvaren u pogledu tek nešto više od jedne trećine od ukupno 72 programska pokazatelja za EFRR i Kohezijski fond, iako su u nizu slučajeva ciljne vrijednosti smanjene. podsjeća na preporuku da se dodatno poboljšaju ključni pokazatelji uspješnosti; napominje, međutim, da ograničenja u pogledu podataka sprečavaju revizore u provedbi sveobuhvatne procjene uspješnosti u tom području politike jer je teško procijeniti jesu li fondovi ispunili ili će vjerojatno ispuniti postavljene opće i posebne ciljeve, iako se napredak pojedinačnih pokazatelja može ocijeniti u odnosu na utvrđene ključne etape i ciljne vrijednosti; poziva Komisiju da razvije okvir za dosljednu procjenu kojim se može procijeniti jesu li ostvarene ključne etape i ciljne vrijednosti EFRR-a i Kohezijskog fonda;

251.

zabrinut je zbog problema koje je Revizorski sud istaknuo u vezi s nedostatkom unutarnjih kontrola u državama članicama ili nepouzdanošću podataka;

252.

s obzirom na činjenicu da većinu svih pronađenih pogrešaka čine „neprihvatljivi projekti”, ističe svoju ozbiljnu zabrinutost u pogledu točnosti i pouzdanosti izvješćivanja Komisije o postignutim rezultatima jer svi takvi projekti (i oni koji još nisu otkriveni kao takvi) ni na koji način ne bi trebali „doprinositi” cjelokupnoj procjeni širih rezultata postignutih uz pomoć ekonomske, socijalne i teritorijalne kohezijske politike Unije; preporučuje Komisiji da ponovno procijeni svoj postupak izvješćivanja o stvarno postignutim rezultatima;

253.

prepoznaje važnost digitalnih alata kao što je Arachne u borbi protiv korupcije i zlouporabe sredstava Unije; poziva sve države članice da primijene takve alate bez daljnjih nepotrebnih kašnjenja; žali zbog toga što se sve države članice ne koriste alatom za rudarenje podataka Arachne kako bi poboljšale otkrivanje prijevara; ističe da su, kada je riječ o prijevarama, i Komisija i države članice odgovorne za borbu protiv prijevara u rashodima u okviru kohezijske politike; smatra da moraju pojačati svoje napore u sprečavanju i otkrivanju prijevara u suradnji s Uredom europskog javnog tužitelja (EPPO) i Europskim uredom za borbu protiv prijevara (OLAF) te naglašava da bi Komisija trebala razmotriti alat Arachne, velike količine podataka i druge informatičke alate, i to ne samo za istragu nego i za praćenje promjena u tendencijama i sprečavanje drugih načina zlouporabe sredstava Unije;

254.

napominje da oba fonda podliježu podijeljenom upravljanju Komisije i država članica te da se provode putem operativnih programa koje izrađuju države članice i koje odobrava Komisija;

255.

izražava zadovoljstvo zato što Revizorski sud u svojem prvom godišnjem izvješću o uspješnosti do kraja 2019. daje pregled uspješnosti programa EFRR-a kao pozitivan primjer jasno formuliranih zaključaka o općem cilju; potiče DG REGIO da nastavi iznositi jasne zaključke u odjeljcima o uspješnosti u pogledu općih i posebnih ciljeva te poziva druge glavne uprave da slijede taj dobar primjer i poboljšaju svoje zaključke tako što će ih učiniti informativnijima i jasnijima;

256.

ističe da se informacije utemeljene na pokazateljima ostvarenja i rezultata dopunjavaju rezultatima niza evaluacija i studija u kojima se analiziraju rezultati za razdoblje 2007. –2013. i rane faze izrade i provedbe programa kohezijske politike za razdoblje 2014. –2020.; dijeli mišljenje Revizorskog suda da kašnjenje u provedbi tih evaluacija, kako su osmišljene u zakonodavstvu, znači da su iskustva stečena prekasno da bi utjecala na trenutačna ili sljedeća programska razdoblja (na primjer, očekuje se da će rezultati ex post evaluacija za razdoblje 2014. –2020. biti dostupni do kraja 2025., kako je propisano Uredbom o zajedničkim odredbama, a do tada će programsko razdoblje 2021. –2027. biti u petoj godini te će Komisija vjerojatno biti u naprednoj fazi pripreme zakonodavnih prijedloga za razdoblje nakon 2027.);

257.

sa zabrinutošću primjećuje da su na kraju šeste godine provedbe stope apsorpcije za EFRR i Kohezijski fond 6,6 % niže nego u istoj fazi prethodnog programskog razdoblja; naglašava da je to djelomično posljedica kašnjenja na početku programskog razdoblja; konstatira, međutim, da je stopa apsorpcije europskih strukturnih i investicijskih fondova 2019. bila viša nego u bilo kojoj drugoj godini VFO-a za razdoblje 2014. – 2020.; nadalje, skreće pozornost na rizik da, s obzirom na to da razdoblje prihvatljivosti završava i imajući u vidu okolnosti krize uzrokovane bolešću COVID-19, države članice mogu dati prednost stopama apsorpcije u odnosu na ciljeve kohezije, uspješnost i pravilnost; ističe da bi prijelaz s uspješnosti na usklađenost ometao kohezijske ciljeve i doveo do nepotrebne potrošnje te stoga poziva Komisiju da izradi mjere za pojednostavnjenje postupaka, što bi u gore navedenim okolnostima doprinijelo odgovornom i primjerenom korištenju sredstava, a time i oporavku u državama članicama, imajući na umu da ciljevi država članica u programskom razdoblju 2021. –2027. trebaju biti puno ambiciozniji, kao odgovor na gospodarske i socijalne posljedice krize uzrokovane bolešću COVID-19 u cilju zaštite građana, spašavanja radnih mjesta i jačanja ulagačke klime, uz sudjelovanje svih razina vlasti u izradi i provedbi planova oporavka;

258.

poziva Komisiju da utvrdi koje regije imaju niske stope korištenja sredstava i da im pomogne da ih poboljšaju utvrđivanjem pravila kojima se može poboljšati učinkovitost i djelotvornost kohezijskih fondova;

259.

ističe da u kohezijskoj politici, koju obilježavaju veliki infrastrukturni projekti, može doći do protoka znatne količine vremena između početka programa, njegove provedbe te faze ostvarenja i rezultata; smatra zabrinjavajućom činjenicu da će na napredak vjerojatno utjecati i relativno niske stope izvršenja proračuna u okviru kohezijske politike u usporedbi s ostatkom proračuna Unije; napominje da Revizorski sud smatra da ti čimbenici, u spoju s činjenicom da se najnoviji dostupni podatci (u provedbenom razdoblju koje traje do kraja 2023.) odnose na kraj 2018., u ovoj fazi otežavaju donošenje zaključka o postizanju ciljeva; poziva Komisiju da skrati vremenski razmak između početka programa, njegove provedbe i realizacije ostvarenja i rezultata; napominje da je potrebno ojačati nadzor nad dovršetkom mreže; snažno potiče Komisiju da osnuje skupinu stručnjaka za pružanje potpore državama članicama u usmjeravanju takvih velikih projekata;

260.

vrlo je zabrinut zbog medijskih izvješća o jednoj državi članici i ulaganjima u infrastrukturu sufinanciranima iz EFRR-a za potrebe strukovnog osposobljavanja, prema kojem su te zgrade prenamijenjene nakon minimalnog potrebnog razdoblja od tri godine; žali zbog navoda o prijevarama i osobnom obogaćivanju zbog te prenamjene; žali zbog toga što Komisija nije uspjela pružiti dodatne informacije kojima bi se otklonile sve preostale sumnje; pozdravlja namjeru Komisije da na odgovarajući način poduzme daljnje mjere u vezi s tim navodima; smatra da je pojam trajnosti važna zaštitna mjera za djelotvorno i učinkovito korištenje sredstava Unije u okviru kohezijske politike;

261.

smatra da je zakonski minimalni zahtjev u pogledu trajnosti od tri do pet godina prekratak s obzirom na znatan uloženi iznos i dugovječnost takvih projekata; žali zbog toga što suzakonodavci nisu odlučili uvesti dulje zahtjeve u pogledu trajnosti tijekom revizije [Uredba o zajedničkim odredbama]; napominje da među državama članicama postoje znatne razlike u nacionalnim pravilima o trajnosti infrastrukturnih ulaganja i preuranjenoj prenamjeni;

262.

zabrinut je zbog nedostatka kontrole i praćenja financiranja poduzetnika; poziva Komisiju da razvije detaljnu strategiju za kontrolu financiranja; također poziva Komisiju da ocijeni rezultate projekata koji se financiraju iz tog financijskog mehanizma; potiče Komisiju da objavi rezultate svoje evaluacije;

263.

prima na znanje druge čimbenike relevantne za analizu uspješnosti Revizorskog suda koji objašnjavaju činjenicu da na ciljeve kohezijske politike, kao što su oni koji se odnose na stope zaposlenosti, gospodarski razvoj te klimu i energiju, uvelike utječe širok raspon nacionalnih i vanjskih čimbenika u Europi i svijetu, kao i to da u mnogim državama članicama financiranje kohezijske politike obično predstavlja mali dio sredstava namijenjenih tim pitanjima te da stoga bez posebno prilagođenih nacionalnih politika i programa za rad u skladu s ciljevima kohezijske politike može imati samo vrlo ograničen učinak na postizanje napretka tih država članica prema ostvarenju tih ciljeva;

264.

napominje nadalje opažanja Revizorskog suda o dodatnim faktorima kao što je činjenica da Unija ima na raspolaganju niz instrumenata javne politike za ispunjavanje svojih ciljeva kohezijske politike na visokoj razini, od kojih jedan dio čine EFRR i Kohezijski fond, da su drugi fondovi i zakonodavne inicijative također osmišljeni za ostvarivanje ciljeva te da stoga često nije moguće razlikovati učinke različitih instrumenata javne politike na napredak u ostvarivanju ciljeva;

265.

sa zabrinutošću ističe da analiza koju je Revizorski sud proveo na temelju oskudnih dostupnih podataka na kraju 2018. pokazuje da je od ukupno 72 pokazatelja samo jedna trećina pokazatelja na dobrom putu da ostvare svoje ciljne vrijednosti, da otprilike polovica pokazatelja nije na dobrom putu te da za preostale pokazatelje Revizorski sud nije mogao donijeti zaključke; žali zbog toga što su od devet pokazatelja povezanih s općim ciljevima samo dva na dobrom putu, međutim Revizorski sud je zaključio da je za otprilike jednu trećinu pokazatelja sa srednjoročnim ključnim ciljem postavljenim za 2018. 70 % pokazatelja ili ostvareno ili će se vjerojatno uskoro ostvariti;

266.

iako bi se EFRR i Kohezijski fond mogli isplatiti do 2023., sa zabrinutošću ističe da je ukupno 40 % pokazatelja ostvarenja na dobrom putu, a za pokazatelje rezultata i učinka taj postotak iznosi niskih 10 %;

267.

podsjeća da je Europa 2020. strategija Unije na visokoj razini za razdoblje od 2010. do 2020.; konstatira da je Komisija za razdoblje 2014. –2020. utvrdila devet pokazatelja za mjerenje napretka u ostvarivanju ciljeva te strategije, i to u područjima zapošljavanja, istraživanja i razvoja, klimatskih promjena i energije, obrazovanja te siromaštva i socijalne isključenosti; napominje da će prema navodima Komisije na temelju podataka za 2018. ciljne vrijednosti u području zapošljavanja i obrazovanja vjerojatno biti dosegnute, dok je napredak u dosezanju ciljnih vrijednosti za istraživanje i razvoj te siromaštvo i socijalnu uključenost sporiji te je malo vjerojatno da će se te ciljne vrijednosti dosegnuti;

268.

naglašava s velikom zabrinutošću da je od svih 10 pokazatelja iz programskih izvještaja povezanih s ciljem podupiranja prijelaza na gospodarstvo s niskom razinom emisija ugljika u svim sektorima samo za jedan od njih – „broj kućanstava s poboljšanim pokazateljem klasifikacije potrošnje energije” – ostvaren zadovoljavajući napredak; traži da Komisija, također u svjetlu ciljeva zelenog plana, poboljšanja povezana s tim ciljem učini apsolutnim prioritetom;

269.

naglašava činjenicu da je Unija u odgovoru na pandemiju bolesti COVID-19 uvela mjere kojima se povećava fleksibilnost država članica u korištenju sredstava iz europskih strukturnih i investicijskih fondova (na primjer, odustalo se od zahtjeva da se fiksni dio sredstava iz europskih strukturnih i investicijskih fondova namijeni ključnim temama, međutim fleksibilnost ponuđena u prijedlogu može utjecati na sposobnost Unije da ostvari ciljeve koji su izvorno utvrđeni u operativnim programima);

270.

uviđa da je kriza uzrokovana bolešću COVID-19 postavila nov i neočekivan izazov pred Uniju i njegove države članice na koji oni moraju odlučno odgovoriti i pružiti rješenja na razini Unije i na nacionalnoj razini;

271.

pozdravlja povećanu financijsku fleksibilnost u potrošnji u području kohezije koja državama članicama omogućuje da se koriste sredstvima za financiranje projekata povezanih s krizom; naglašava potrebu za poticanjem kontinuiteta i dublje suradnje svih dionika relevantnih za kohezijsku politiku, uglavnom malih i srednjih poduzeća, općina i regija, koji će se u nadolazećim mjesecima baviti nezaposlenošću i zdravstvenom skrbi;

272.

ističe izazove s kojima se pacijenti u Uniji suočavaju u pogledu ostvarivanja koristi od Direktive o prekograničnoj zdravstvenoj skrbi, kako su utvrđeni u tematskom izvješću Revizorskog suda br. 7/2019, posebno u pogledu informiranosti potencijalnih pacijenata o njihovim pravima i problemima te kašnjenjima u elektroničkoj razmjeni zdravstvenih podataka pacijenata među državama članicama kao i pristupu zdravstvenoj skrbi za pacijente s rijetkim bolestima;

273.

zabrinut je zbog mišljenja Revizorskog suda da postoje čvrste naznake da Unija neće ostvariti klimatske i energetske ciljeve za 2030.; konstatira da je prema navodima Komisije ostvaren tek ograničen napredak u smanjenju negativnog utjecaja na okoliš koji proizlazi iz upotrebe prirodnih resursa; ističe zapažanje Revizorskog suda da u polovici država članica Unije postoji rizik od toga da proizvodnja električne energije iz obnovljivih izvora neće biti dovoljna za postizanje ciljnih vrijednosti za 2020.; napominje da je Revizorski sud u svojem panoramskom pregledu mjera Unije u području energije i klimatskih promjena upozorio na to da smanjenje emisija stakleničkih plinova koje predviđaju države članice neće dosegnuti ciljnu vrijednost od 40 % do 2030; poziva Komisiju da preispita rezultate zbog pandemije bolesti COVID-19 i paketa o zelenom planu;

274.

izražava zabrinutost zbog toga što je samo pola od 16 pokazatelja povezanih s ciljem „promicanje održivog prometa i uklanjanja uskih grla u infrastrukturi ključnih mreža” na dobrom putu da ostvare svoje ciljne vrijednosti; žali zbog toga što su države članice u posljednjem izvješću, koje je odobrila Komisija, smanjile većinu ciljnih vrijednosti za 2023., u nekim slučajevima u znatnoj mjeri (na primjer, kombinirana ciljna vrijednost EFRR-a i Kohezijskog fonda za pokazatelj „ukupna dužina novih željezničkih pruga” smanjena je s 947 km na 579 km (39 %), a kombinirana ciljna vrijednost EFRR-a i Kohezijskog fonda za pokazatelj „ukupna dužina novih ili poboljšanih tramvajskih linija i linija podzemne željeznice” smanjena je sa 680 km na 441 km (35 %));

275.

ponavlja zahtjev Parlamenta za stvaranje nove proračunske linije za turizam kako bi se pružila potpora tom sektoru koji je ozbiljno pogođenom krizom prouzročenom pandemijom bolesti COVID-19; pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud pokrenuo reviziju za procjenu projekata u turizmu koji su sufinancirani sa 6,4 milijardi EUR u razdoblju 2007. – 2013. i zasada s 4 milijarde EUR u okviru EFRR-a i Kohezijskog fonda za razdoblje 2014 – 2020., što će pomoći u poboljšanju politika EU-a u području turizma;

276.

napominje da je do šeste godine programskog razdoblja 2014. – 2020. samo oko 31 % prvotno dodijeljenih sredstava rezultiralo plaćanjima do siječnja 2020., što dovodi u pitanje potpunu provedbu Instrumenta za povezivanje Europe; poziva države članice da znatno ubrzaju ulaganja, a Komisiju da pojača nadzor s obzirom na hitnu potrebu za infrastrukturnim ulaganjima za brzi oporavak od gospodarske krize prouzročene pandemijom bolesti COVID-19;

277.

ponovno ističe da u tom području politike svi pokazatelji mjere ostvarenja (uglavnom pružaju podatke o provedbi programa u smislu izgrađene infrastrukture) umjesto ishoda ostvarenih projekata; snažno potiče Komisiju da planira politiku kako bi se omogućile odgovarajuće tekuće i srednjoročne procjene postignutih rezultata i širih učinaka;

278.

podsjeća da je Revizorski sud u svojoj reviziji iz 2019. posebno istaknuo nedovoljnu iskorištenost Kohezijskog fonda za financiranje novih željezničkih linija; ističe veliku važnost ulaganja u održive prometne mreže i poziva države članice koje u tome zaostaju da ulože veće napore;

279.

naglašava da je u nedavnoj reviziji Revizorskog suda u pogledu važnih projekata prometne infrastrukture (9) navedeno da nije vjerojatno da će osnovna prometna mreža Unije dosegnuti svoj puni kapacitet do 2030.; nadalje, u panoramskom pregledu Revizorski sud je ukazao na to da se, s obzirom na to da je opseg financijskih sredstava Unije ograničen u odnosu na ukupne potrebe, potrebno usredotočiti na prioritete s najvećom dodanom vrijednošću Unije;

280.

poziva Komisiju da dodatno razvije svoj mehanizam i alate za razvijanje svijesti i informiranje građana i dionika o projektima u području turizma i prometa koje financira u okviru EFRR-a i Kohezijskog fonda;

281.

smatra da, kako je navedeno u reviziji koju je Revizorski sud proveo nad važnim projektima prometne infrastrukture, predviđanja prometa zahtijevaju poboljšanje i bolju koordinaciju; ističe da bi se u prognozama u pogledu prometnih projekata trebale uzeti u obzir pouzdane ekonomske procjene, kao i analize troškova i koristi, te da bi ih trebalo periodički revidirati kako bi se uzela u obzir moguća kašnjenja; naglašava da bi trebalo izbjegavati loše planiranje, posebno u području klimatskih promjena, te da je potrebno poboljšati postupak planiranja Komisije, posebno u pogledu provedbe zahtjeva u području zaštite okoliša i upotrebe resursa;

282.

žali zbog činjenice da je Komisija u svom zakonodavnom prijedlogu o ESI fondovima za razdoblje 2021. –2027. uklonila sve obveze obavljanja procjena koje su specifične za velike projekte, uključujući obvezu obavljanja analize troškova i koristi. iako je taj potez prepoznat kao smanjenje općeg administrativnog opterećenja, nadmašuje ga povećani rizik od toga da sufinancirana ulaganja neće pružiti najbolju vrijednost za uloženi novac; odlučno poziva Komisiju da preispita svoj prijedlog;

283.

pozdravlja činjenicu da je Europski akt o pristupačnosti (EAA) konačno donesen 2019., naglašava njegovu važnost kao prvog zakonodavstva o tom pitanju u Uniji te traži od Komisije da pomno prati napredak država članica u donošenju i objavljivanju svih potrebnih zakona, propisa i administrativnih postupaka za usklađivanje s Europskim aktom o pristupačnosti do 28. lipnja 2022.,

284.

smatra nezadovoljavajućom činjenicu da su samo tri od devet pokazatelja (33 %) iz programskih izvještaja povezanih s posebnim ciljem EFRR-a – „Jačanje konkurentnosti malih i srednjih poduzeća” na dobrom putu da ostvare svoje ciljne vrijednosti; ističe da su ta tri pokazatelja povezana s ostvarenjima i da se njima mjeri broj poduzeća koja primaju potporu iz EFRR-a, dok su drugi pokazatelji, kao što su oni kojima se mjeri je li razina privatnih ulaganja razmjerna javnoj potpori poduzećima te je li došlo do povećanja zaposlenosti u poduzećima koja primaju potporu, ostvarili nezadovoljavajući napredak; potiče Komisiju da planira politiku kako bi se omogućile odgovarajuće tekuće i srednjoročne procjene postignutih rezultata i širih učinaka, uključujući procjenu učinka politika za borbu protiv dugotrajne nezaposlenosti;

285.

napominje da su sredstva EFRR-a korištena zajedno s nacionalnim izvorima potpore MSP-ovima, bilo dopunjavanjem postojećih nacionalnih mjera ili ispravljanjem nedostataka u sustavu potpore, no utvrđeno je (10) da su sinergije između potpore EFRR-a i ESF-a općenito niske, unatoč važnosti očuvanja radnih mjesta;

286.

prima na znanje da je u kontekstu revizije koju je Revizorski sud proveo u svrhu davanja izjave o jamstvu za 2019. dovršeno samo 11 od 121 projekta sufinanciranog iz EFRR-a i Kohezijskog fonda, koje je vodilo 12 država članica; napominje da je sedam projekata u potpunosti ostvarilo svoje ciljne vrijednosti, dva projekta djelomično, dok ih preostala dva projekta nisu ispunila;

287.

sa zabrinutošću primjećuje nedostatak jasnih informacija o krajnjim korisnicima kohezijskih fondova i poziva Komisiju da se pobrine za to da se prikupe sve potrebne informacije o njegovu financiranju te da se to ne ograniči na financijske posrednike, već da se posebno usredotoči na krajnje korisnike;

288.

ističe veliki potencijal javnih registara krajnjih stvarnih vlasnika koji su uvedeni petom direktivom o sprečavanju pranja novca u borbi protiv korupcije, zlouporabe sredstava Unije i sukoba interesa; poziva Komisiju da zajamči da su podaci o stvarnom vlasništvu poduzeća prikupljeni i dostupni javnosti;

289.

pozdravlja činjenicu da, u okviru preventivnih mjera koje primjenjuje Komisija, DG EMPL nastavlja primjenjivati strogu politiku prekida i obustave plaćanja kako bi se očuvali financijski interesi Unije; u tom kontekstu napominje da je 2019. za Europski socijalni fond/Inicijativu za zapošljavanje mladih i Fond europske pomoći za najpotrebitije doneseno 12 odluka o prekidu i jedna odluka o obustavi te da je, osim toga, predmetnim državama članicama poslano 16 pisama upozorenja i pet pisama prije obustave;

290.

duboko je zabrinut zbog diskriminirajućih mjera koje su od 2019. poduzele razne poljske lokalne vlasti koje su usvojile takozvane rezolucije o „zonama bez LGBTI-ja” ili „regionalne povelje o obiteljskim pravima” kojima se diskriminiraju obitelji samohranih roditelja i obitelji pripadnika skupine LGBTI; napominje da ta tijela primaju sredstva iz europskih strukturnih i investicijskih fondova i utječu na njih; ustraje na činjenici da, u skladu s Uredbom (EU) br. 1303/2013, korištenje sredstava Unije mora biti u skladu s načelom nediskriminacije; smatra da postoji ozbiljan rizik od kršenja tih odredbi u navedenim općinama i regijama; poziva Komisiju da osigura da se kohezijski fondovi isplaćuju u skladu s temeljnim pravima utvrđenima u Ugovorima i Povelji Europske unije o temeljnim pravima, kao i u Uredbi o zajedničkim odredbama u pogledu europskih strukturnih i investicijskih fondova; poziva Komisiju da provede istragu o usklađenosti europskih strukturnih i investicijskih fondova u tim regijama s pravom Unije, posebno odredbama o borbi protiv diskriminacije, da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o rezultatima te istrage i da upotrijebi sve instrumente koji su joj na raspolaganju, uključujući financijske ispravke, ako na tim osnovama pronađe jasne dokaze o zlouporabi sredstava;

Uspješnost: Europski socijalni fond (ESF) i Inicijativa za zapošljavanje mladih (YEI)

291.

prima na znanje zaključke Komisije da, kad je riječ o uspješnosti proračuna Unije, većina programa napreduje prema ciljevima postavljenima na početku programskog razdoblja te da se unatoč kašnjenjima u pokretanju kohezijskih programa za razdoblje 2014. –2020. napredak sada ubrzava; napominje, međutim, da Komisija može definirati konačne zaključke o uspješnosti samo na temelju detaljnih evaluacija nakon zaključenja trenutačnih programa;

292.

podsjeća na ključnu važnost Europskog socijalnog fonda (ESF) i ključnu ulogu Inicijative za zapošljavanje mladih (YEI) u poticanju visoke razine zapošljavanja, otvaranja kvalitetnih radnih mjesta, obrazovanja i osposobljavanja te borbe protiv siromaštva i socijalne isključenosti; ističe potrebu da se ESF-u i Inicijativi za zapošljavanje mladih osigura trajna financijska i politička potpora Unije i nacionalnih i regionalnih institucija za ostvarenje njihovih ciljeva u nadolazećim godinama; prima na znanje da se, kada je riječ o ESF-u, koji predstavlja 94,7 % proračuna DG EMPL za 2019., glavni inherentni rizik odnosi na složenost financiranih operacija i aktivnosti, tipologiju i raznolikost primatelja te velik broj godišnjih intervencija;

293.

prima na znanje da Revizorski sud nije odabrao ESF i FEAD da budu obuhvaćeni njegovim prvim godišnjim izvješćem o uspješnosti proračuna Unije na kraju 2019.;

294.

pozdravlja nalaze iz Komisijine evaluacije (veljača 2021.) o potpori ESF-a za zapošljavanje i mobilnost radne snage, socijalnu uključenost te obrazovanje i osposobljavanje za razdoblje 2014. –2018.; sa zadovoljstvom primjećuje da je u razdoblju 2014. –2018. otprilike 23 milijuna osoba bilo obuhvaćeno mjerama ESF-a i da su 52 % sudionika bile žene; nadalje napominje da je od sudionika gotovo 3,2 milijuna osoba već pronašlo posao, a 3,9 milijuna uspješno steklo kvalifikacije;

295.

primjećuje da je do 2018. potrošeno 10,4 milijarde EUR iz ESF-a i YEI-ja, da je 3,8 milijuna osoba mlađih od 30 godina sudjelovalo u projektima potpore zapošljavanju mladih te da je 1,4 milijuna osoba zaposleno odmah nakon sudjelovanja;

296.

nadalje primjećuje da je do kraja 2018. iz ESF-a uloženo 33,8 milijardi EUR za socijalnu uključenost, da je gotovo 6,2 milijuna osoba sudjelovalo u mjerama socijalne uključenosti te da je od njih gotovo 700 000 osoba pronašlo posao, a gotovo 400 000 osoba steklo kvalifikacije;

297.

izražava zadovoljstvo što se uvođenjem pojednostavnjenih mogućnosti obračuna troškova u okviru ESF-a programskim tijelima i korisnicima smanjilo administrativno opterećenje i olakšala provedba;

298.

napominje da je u okviru programa rada Programa Europske unije za zapošljavanje i socijalne inovacije (EaSI) za 2019. financirano 44 projekta putem pet poziva za podnošenje prijedloga u iznosu od 29,3 milijuna EUR; prima na znanje činjenicu da je u listopadu 2019. DG EMPL potpisao prvi upis udjela u instrument koji se financira iz Programa za zapošljavanje i socijalne inovacije, što predstavlja kreditni fond od 200 milijuna EUR za potporu zajmovima mikropoduzećima i socijalnim poduzećima;

299.

naglašava potrebu za daljnjim povećanjem sredstava u Europskom socijalnom fondu plus (ESF+) kako bi se omogućilo uključivanje na tržište rada i prilagođeno osposobljavanje s obzirom na to da je kriza prouzročena bolešću COVID-19 nerazmjerno utjecala na zaposlenost žena, posebno žena koje rade u neformalnoj ekonomiji i u nesigurnim radnim uvjetima, te u nekim sektorima koji su snažno pogođeni i u kojima su žene najviše zastupljene;

300.

prima na znanje da je u Uniji u prosjeku više od jedne petine osoba i jedne četvrtine djece i dalje izloženo riziku od siromaštva ili socijalne isključenosti; podsjeća na obvezu Unije da u okviru FEAD-a pruži potporu najpotrebitijima te da na taj način ublaži najgore oblike siromaštva u Uniji kao što su oskudica hrane, beskućništvo i siromaštvo djece; napominje da FEAD godišnje pomaže oko 13 milijuna ljudi, uključujući oko četiri milijuna djece mlađe od 15 godina;

Preporuke

301.

poziva Komisiju da:

poduzme daljnje korake na temelju navoda o navodnoj prijevari u vezi s prenamjenom centara za strukovno osposobljavanje; analizira postoje li slični problemi u drugim državama članicama u vezi s prenamjenom infrastrukturnih projekata koje sufinancira Unija;

odmah obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o svojim nalazima i mogućim daljnjim mjerama nakon te analize;

provede temeljitu analizu različitih nacionalnih pravila o trajnosti infrastrukturnih ulaganja i preuranjenoj prenamjeni te tu analizu podijeli s tijelom nadležnim za davanje razrješnice;

potakne države članice da izrade nacionalno zakonodavstvo o primjerenim razdobljima trajnosti koja nadilaze minimalne zahtjeve koji već postoje u mnogim državama članicama;

osigura da se održivost ulaganja zajamči na dulje razdoblje;

Prirodni resursi

302.

konstatira da su plaćanja za područje „Prirodni resursi” iznosila 59,5 milijardi EUR i da su isplaćena u okviru sljedećih programa i politika:

izravna plaćanja u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP), do 69,5 % ili 41,4 milijarde EUR;

rashodi povezani s tržištem u okviru Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (EFJP), do 4,0 % ili 2,4 milijarde EUR;

Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (EPFRR), do 23,9 % ili 14,2 milijarde EUR;

Europski fond za pomorstvo i ribarstvo, do 1,4 % ili 0,8 milijardi EUR;

ostali programi, do 1,2 % ili 0,7 milijardi EUR;

303.

prima na znanje da postoje dva glavna skupa pokazatelja za praćenje uspješnosti ZPP-a, koji se u prvom redu temelje na izvješćima država članica i podatcima koje prikuplja Eurostat:

Zajednički okvir za praćenje i evaluaciju (ZOPE) sadržava 210 pokazatelja: 45 pokazatelja konteksta, 84 pokazatelja ostvarenja, 41 pokazatelj rezultata, 24 pokazatelja ciljnih vrijednosti i 16 pokazatelja učinka;

programski izvještaji za ZPP sadržavaju 63 pokazatelja, koji su uglavnom preuzeti iz ZOPE-a: šest ih je namijenjeno mjerenju učinaka povezanih s trima općim ciljevima, a ostali su pokazatelji ostvarenja/uloženih resursa, rezultata i učinka koji se odnose na posebne ciljeve;

304.

pozdravlja nalaz Revizorskog suda da u izravnim plaćanjima iz EFJP-a, koja čine 70 % rashoda u okviru prirodnih resursa, i dalje nema značajnih pogrešaka te da je procijenjena stopa pogreške za cijelo poglavlje ispod praga značajnosti, što pokazuje djelotvornost korektivnih akcijskih planova koje su države članice provele prethodnih godina;

305.

napominje da je za oba fonda ZPP-a stalno smanjenje stopa pogreške posljedica učinkovitih sustava upravljanja i kontrole koji se primjenjuju, posebno integriranog administrativnog i kontrolnog sustava (IAKS);

306.

izražava svoje zadovoljstvo činjenicom da je od 2017. razina rashoda za izravna plaćanja, u usporedbi s neto gornjim granicama utvrđenima u Uredbi (EU) br. 1307/2013, dosegnula 99 %; primjećuje da je za EPFRR do kraja 2019. stopa izvršenja dosegla zadovoljavajuću razinu od prosječno 50 % ukupne omotnice; traži od Komisije da objavi rashode o izravnim plaćanjima i razinu povlačenja sredstava iz EPFRR-a po državama članicama;

307.

ističe da pogrešna raspodjela sredstava ZPP-a, posebno izravna plaćanja, dovode do neželjenih distributivnih učinaka, kao što je koncentracija subvencija u rukama nekolicine, kapitalizacija cijene poljoprivrednog zemljišta i rentijersko ponašanje „zelenih financijskih ulagača” koji izravna plaćanja smatraju privlačnim dividendama na poljoprivrednom zemljištu, što dovodi do povećanja cijene zemljišta na štetu malih i srednjih aktivnih poljoprivrednika; žali zbog toga što su postojećim pravilima ZPP-a omogućene takve zakonite, ali nepoželjne raspodjele te ističe hitnu potrebu za učinkovitim i provedivim gornjim granicama za fizičke osobe kojima bi se ograničili ti neželjeni učinci za ZPP u razdoblju 2021. –2027.; poziva Komisiju i države članice da podrže te prijedloge Parlamenta;

308.

ističe da je potrebno ukloniti nepotrebna administrativna opterećenja, posebno u kontekstu sljedećeg VFO-a, koja koče provedbu ulaganja u okviru ZPP-a, te ističe da je potrebno pojednostavniti, koliko je to moguće, obveze koje proizlaze iz nove zelene strukture;

309.

naglašava da se sadašnji sustav kontrola i revizija u okviru ZPP-a pokazao vrlo učinkovitim u jamčenju zaštite financijskih interesa Unije, regulatorne stabilnosti i jednakog postupanja prema poljoprivrednicima i drugim korisnicima; ističe da je pravilna provedba intervencija u okviru ZPP-a isključivo povezana s usklađenosti korisnika s obvezama utvrđenima na razini Unije;

310.

zabrinut je da bi povećana fleksibilnost predložena u okviru novog modela ostvarivanja koja će se omogućiti državama članicama u osmišljanju njihova nacionalnoga kontrolnog sustava i pravila mogla dovesti do raskoraka u nacionalnim praksama i pogoršati pogrešnu uporabu ili zlouporabu sredstava Unije te stoga snažno potiče Komisiju da izbjegava „ponovnu nacionalizaciju” ZPP-a; isto je tako iznimno zabrinut da bi se moglo dogoditi da taj novi model ostvarivanja ne doprinosi ni pojednostavnjenju ni uspješnosti ZPP-a te da bi mogao ugroziti jednako postupanje prema poljoprivrednicima i državama članicama; također smatra da bi mogao dovesti do dodatne složenosti i većih smanjenja plaćanja povezanih s neodgovarajućim proračunskim planiranjem te dodatnog financijskog opterećenja, čime bi se dovela u opasnost financijska vjerodostojnost ZPP-a; stoga smatra da bi trebalo uvesti dostatne zaštitne mjere radi jamčenja robusnosti modela ostvarivanja ZPP-a u smislu financijskog upravljanja;

311.

istodobno izražava zabrinutost zbog toga što bi novi zahtjevi za održivu poljoprivredu, posebno u pogledu klimatskih i okolišnih ciljeva za 2030., zajedno sa smanjenjem ukupnog proračuna ZPP-a za razdoblje 2021. –2027., mogli otežati izvršenje proračuna u okviru EPFRR-a, posebno u ranom razdoblju njegove provedbe, i ugroziti profitabilnost, posebno malih poljoprivrednih gospodarstava; naglašava da uvođenje novih zahtjeva za ZPP mora biti popraćeno odgovarajućim financiranjem na razini Unije;

312.

ističe da je prošle godine poljoprivredni sektor bio posebno pogođen pandemijom bolesti COVID-19, čime je povećan rizik od nestabilnosti u osnovnom dohotku poljoprivrednika; stoga smatra da bi se u narednim godinama u okviru novog modela ostvarivanja ciljeva ZPP-a poseban naglasak trebao staviti na osiguravanje pravilnosti plaćanja krajnjim korisnicima ZPP-a;

313.

upozorava da bi europski porezni obveznici mogli pogrešno shvatiti javnu potrošnju u okviru ZPP-a ako se isti zakoni o okolišu i sigurnosti hrane koji su na snazi u Uniji ne primjenjuju na proizvode uvezene iz trećih zemalja; poziva Komisiju da preispita funkcioniranje zaštitnih klauzula u trgovinskim sporazumima kako bi se olakšala i proširila njihova primjena izvan izvanrednih situacija na tržištu;

314.

poziva Komisiju da nastavi pomno pratiti aktualne i buduće trgovinske sporazume s trećim zemljama u pogledu sigurnosti hrane te standarda zaštite okoliša i dobrobiti životinja; potiče Komisiju da se pobrine za to da svi sporazumi o trgovini sadržavaju snažno poglavlje o održivosti i da trgovinski partneri u cijelosti poštuju zahtjeve iz tog poglavlja; ističe da jednaki uvjeti za sve trebaju postojati i u pogledu standarda zaštite okoliše i dobrobiti životinja te poziva Komisiju da dodatno razvije zakonodavstvo o dužnoj pažnji u lancu opskrbe kako bi se osiguralo da se standardi u poljoprivredi Unije ne ugrožavaju ili narušavaju;

315.

ponovno izražava duboku zabrinutost zbog činjenice da je u godišnjem izvješću o radu Glavne uprave za klimatsku politiku za 2019. ponovno izražena zadrška u pogledu ugleda te pravnih, financijskih i institucionalnih razloga povezana s velikim sigurnosnim rizicima utvrđenima u održavanju i radu registra EU-a za sustav za trgovanje emisijskim jedinicama, koja je isticana u godišnjim izvješćima o radu počevši od 2010. i potvrđena u posljednjoj po redu procjeni rizika; izražava žaljenje zbog neuobičajeno dugog trajanja te zadrške; poziva Komisiju da hitno riješi tu situaciju;

316.

ističe da Glavna uprava za klimatsku politiku i Glavna uprava za proračun prate cilj uključivanja udjela od 20 % za klimatska pitanja u VFO te da Glavna uprave za klimatsku politiku podupire druge glavne uprave u uvrštavanju klimatskih politika u njihove aktivnosti; pozdravlja činjenicu da je 20,9 % proračuna Unije za 2019. potrošeno na aktivnosti povezane s klimom, no izražava žaljenje zbog toga što se procjenjuje da će se slijedeći isti trend u trenutačnom razdoblju VFO-a ostvariti udio od samo 19,7 %;

317.

primjećuje da je 2019. proračun Glavne uprave za zdravlje i sigurnost hrane dosegnuo 502,85 milijuna EUR za njezina područja politike i da su u toj upravi bila zaposlena 772 člana osoblja; ističe da su stope izvršenja obveza i plaćanja iznosile 95,85 %, odnosno 94,63 %;

Zaključci Revizorskog suda

318.

podsjeća na to da je u području „Prirodni resursi” 98 % potrošenih sredstava izdvojeno za zajedničku poljoprivrednu politiku (ZPP); uzimajući u obzir procijenjenu razinu pogreške Revizorskog suda (1,9 %), konstatira da je za područje „Prirodni resursi” razina pogreške ispod praga značajnosti, konstatira da su izravna plaćanja, koja čine 70 % rashoda povezanih s „Prirodnim resursima”, bila znatno ispod praga značajnosti;

319.

primjećuje pozitivan razvoj u području politike „Prirodni resursi” s daljnjim smanjenjem ukupne stope pogreške koju je Revizorski sud procijenio na 1,9 % i koja je stoga ispod praga značajnosti; pozdravlja činjenicu da je stopa pogreške koju je utvrdio Revizorski sud vrlo usko povezana s ukupnom stopom pogreške za ZPP koja je navedena u godišnjem izvješću o radu Glavne uprave za poljoprivredu i ruralni razvoj za 2019.;

320.

primjećuje da je od 251 transakcije koje je ispitao Revizorski sud njih 44 (18 %) sadržavalo pogreške, dok ih 207 (82 %) nije imalo pogrešaka; prima na znanje činjenicu da je 70 % pogrešaka spadalo u kategoriju „neprihvatljivi korisnici, aktivnosti, projekti ili rashodi”;

321.

napominje da od 136 transakcija u području ruralnog razvoja u njih 114 nije bilo pogrešaka, da je u pet transakcija učinak pogrešaka bio veći od 20 %, a u njih 15 manji od 20 % ispitanog iznosa, dok je u dva plaćanja utvrđena neusklađenost bez financijskog učinka;

322.

konstatira da su od 68 plaćanja za investicijske projekte, kao što su modernizacija poljoprivrednih gospodarstava, potpora za osnovne usluge i obnovu sela u ruralnim područjima, ulaganja u gospodarenje šumama i potpora lokalnom razvoju pod vodstvom zajednice, u njih devet postojale pogreške, uključujući dva slučaja u kojima korisnik i/ili projekt nisu ispunili uvjete prihvatljivosti;

323.

napominje da su od 68 plaćanja za ruralni razvoj na temelju broja površina ili životinja koje su prijavili poljoprivrednici te na temelju zahtjeva u pogledu usklađenosti s kriterijima u području okoliša i klime, u osam transakcija postojale male pogreške manje od 5 % ispitanog iznosa, jedan slučaj pogreške između 5 % i 20 % ispitanog iznosa, a u dva druga slučaja korisnici su prekršili kriterije povezane s okolišem i klimom, što je dovelo do pogrešaka koje premašuju 20 % ispitanog iznosa u oba slučaja;

324.

primjećuje da su visokorizični rashodi uglavnom bili povezani s plaćanjima temeljenima na nadoknadi troškova, na primjer u područjima kohezije i ruralnog razvoja, u kojima države članice upravljaju rashodima Unije; naglašava činjenicu da visokorizični rashodi često podliježu složenim pravilima i kriterijima prihvatljivosti;

325.

konstatira s velikom zabrinutošću da su od 14 transakcija povezanih s tržišnim mjerama u pet slučajeva (36 %) agencije za plaćanja nadoknadile neprihvatljive troškove, uključujući tri slučaja neusklađenosti s pravilima o prihvatljivosti koji su doveli do pogrešaka u iznosu većem od 20 % ispitanog iznosa;

326.

konstatira s velikom zabrinutošću da su od šest transakcija koje se odnose na ribarstvo, okoliš i djelovanje u području klime dva projekta (33 %) imala neprihvatljive elemente u nadoknađenim troškovima;

327.

smatra transparentnost ključnim elementom za zadržavanje ili stjecanje povjerenja građana/poreznih obveznika te ugleda ZPP-a; prima na znanje zabrinjavajuće zaključke Revizorskog suda i Ombudsmana te brojne pozive tijela nadležnog za davanje razrješnice na poboljšanja u pogledu korupcije i netransparentnosti; prima na znanje ograničeni napredak Komisije; naglašava da alat za rudarenje podataka Arachne donekle rješava te probleme, ali ne u potpunosti, te da bi ga trebalo dodatno razviti dodavanjem drugih digitalnih alata kako bi se Komisiji pomoglo u provođenju učinkovitih kontrola; podržava preporuku Revizorskog suda da se podijele najbolje prakse u primjeni alata Arachne kako bi se dodatno potaknulo agencije za plaćanja da ga upotrebljavaju; duboko žali zbog toga što se sustavom Arachne ne koriste sve države i nada se da će se u tom smislu poduzeti inicijative; naglašava da se Komisija treba koristiti alatom Arachne kao zajedničkom bazom podataka i snažno promicati njezinu uporabu u svim državama članicama;

328.

pozdravlja nalaz Revizorskog suda iz tematskog izvješća br. 18/2019 (11) prema kojem je izvješćivanje o podacima u vezi s emisijama stakleničkih plinova u Unije u skladu s međunarodnim zahtjevima i prema kojem su se inventari emisija s vremenom poboljšali; naglašava da je potreban bolji uvid u sektore kao što su poljoprivreda i šumarstvo; poziva Komisiju da uzme u obzir predložena daljnja poboljšanja u izvješćivanju o tome kako politike Unije i nacionalne politike ublažavanja klimatskih promjena doprinose ostvarivanju ciljeva u području smanjenja emisija;

329.

primjećuje da je Glavna uprava za zdravlje i sigurnost hrane u svojem godišnjem izvješću o radu za 2019. godinu navela da je prosječna stopa preostale pogreške bila 0,4 %, što je znatno ispod praga značajnosti od 2 %;

330.

primjećuje da se 2019. udio plaćanja povezanih s upravljanjem bespovratnim sredstvima koje je Glavna uprava za zdravlje i sigurnost hrane izvršila na vrijeme popeo na 92 % (2018. taj je udio bio 83 %), iako je i dalje ispod cilja od 95 %;

331.

skreće pozornost na izazove koji su ponovno utvrđeni u godišnjem izvješću o radu Glavne uprave za zdravlje i sigurnost hrane za 2019. u vezi s provedbom zajedničkog financijskog okvira u području prehrambenog lanca; konstatira da će se zato što nema pričuvnog instrumenta za krizne situacije u izvanrednim situacijama resursi koji su već dodijeljeni drugim važnim aktivnostima morati preraspodijeliti te da ne postoji utvrđena metoda za vrednovanje životinja, biljaka i proizvoda koji se trebaju zaklati ili uništiti kao dio mjera za suzbijanje bolesti;

Pravilnost potrošnje u okviru ZPP-a

332.

prima na znanje mišljenje Revizorskog suda da je proširenje uloge tijela za ovjeravanje 2015. kako bi davala mišljenja o pravilnosti rashoda pozitivan pomak, kao i zaključak Revizorskog suda da su utvrđena neka područja u kojima ima prostora za daljnja poboljšanja, slična onima koja je utvrdila Komisija; poziva Komisiju da poduzme potrebne mjere kako bi nadišla ograničenja u pogledu pouzdanosti rezultata rada tijela za ovjeravanje zbog nedostataka koje su Komisija i Revizorski sud utvrdili u metodologijama provjera i uzorkovanja nekih tijela za ovjeravanje;

333.

izražava žaljenje zbog toga što Revizorski sud u svoj rad ne može uključiti analizu razloga tih kontinuiranih nedostataka koje je utvrdio u državama članicama; pozdravlja činjenicu da je Komisija posjetila sva tijela za ovjeravanje kako bi preispitala njihov rad u pogledu zakonitosti i nepravilnosti te kako bi im pomogla da poboljšaju svoj rad do kraja 2019., no žali zbog toga što Komisija nije mogla doprinijeti značajnim uvidima u razloge ili razlike među tijelima za ovjeravanje u državama članicama; izražava žaljenje zbog toga što nedostatak informacija o temeljnim razlozima tih kontinuiranih i sustavnih nedostataka u određenim tijelima za ovjeravanje ometa učinkovito i djelotvorno razmatranje i rješavanje tih problema; poziva Komisiju da analizira glavne izvore neotkrivenih pogrešaka i da zajedno s revizorskim tijelima razvije potrebne mjere za poboljšanje pouzdanosti prijavljenih stopa preostale pogreške, posebno s obzirom na novi model ZPP-a u kojem će tijela za ovjeravanje imati istaknutiju ulogu, te poziva Komisiju da se više usredotoči na pouzdanost rezultata koje ta tijela pružaju;

334.

ističe da je DG AGRI procijenio da je rizik u trenutku plaćanja iznosio oko 1,9 % za ukupne rashode u okviru ZPP-a u cjelini za 2019., pri čemu je rizik u trenutku plaćanja iznosio oko 1,6 % za izravna plaćanja, 2,7 % za ruralni razvoj i 2,8 % za tržišne mjere;

335.

primjećuje da je 2019. proračun Glavne uprave za okoliš dosegnuo 505,58 milijuna EUR i da je u toj upravi bilo zaposleno 476 članova osoblja; ističe da su stope izvršenja za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i za plaćanje na kraju godine bile iznad 99 %;

336.

pozdravlja smanjenje udjela u plaćanjima koje je izvršila Glavna uprava za okoliš, a koja su 2019. premašila zakonske rokove (3,23 % u usporedbi s 8,20 % 2018.);

337.

konstatira da je Glavna uprava za okoliš u svojem godišnjem izvješću o radu za 2019. godinu navela da je prosječna stopa preostale pogreške bila 0,80 %, što znači da nije premašila prag značajnosti od 2 %;

338.

konstatira da je Glavna uprava za klimatsku politiku 2019. upravljala s 140,3 milijuna EUR pod naslovom „Klimatska politika” u okviru proračuna Unije i da je imala 225 zaposlenika; ističe da su stope izvršenja obveza i plaćanja iznosile 99,98 %, odnosno 96,41 %;

339.

konstatira da je 1,59 % svih plaćanja Glavne uprave za klimatsku politiku 2019. godine izvršeno kasnije od zakonski zadanih rokova;

Politike i postupci za borbu protiv prijevara u okviru ZPP-a

340.

ističe da je prijevara čin ili propust koji je počinjen s namjerom obmanjivanja, koji dovodi do neopravdanih plaćanja;

341.

prima na znanje metodologiju Revizorskog suda kojom se provjerava postoje li u transakcijama obuhvaćenima revizijom značajne nepravilnosti, bilo zbog prijevare ili nenamjerne pogreške, podsjećajući da svake godine utvrđuje slučajeve sumnje na prijevaru u rashodima u okviru ZPP-a, a rizik od toga da prijevara ima značajan učinak veći je za plaćanja tržišnih potpora, ulaganja u ruralni razvoj i druga plaćanja, koja općenito obuhvaćaju sufinanciranje temeljeno na nadoknadi troškova;

342.

podsjeća na to da je ZPP pod podijeljenim upravljanjem i da su stoga za rješavanje pitanja u vezi s prijevarama odgovorne i Komisija i države članice; kada je riječ o Komisiji, prima na znanje da Glavna uprava za poljoprivredu i ruralni razvoj (AGRI) pruža osposobljavanje i smjernice o rizicima od prijevara za upravljačka i kontrolna tijela država članica, dok OLAF istražuje slučajeve sumnje na prijevaru u suradnji s nacionalnim istražnim tijelima;

343.

prima na znanje činjenicu da je Glavna uprava AGRI 20. listopada 2020. usvojila ažuriranu strategiju za borbu protiv prijevara;

Pravedna dodjela sredstava ZPP-a

344.

ustraje u tome da velikim poljoprivrednim gospodarstvima nije nužno potrebna ista razina potpore radi stabiliziranja dohodaka gospodarstva koja je potrebna manjim poljoprivrednim gospodarstvima u vrijeme krize i nestabilnosti prihoda jer njima može pogodovati potencijalna ekonomija razmjera, za koju je vjerojatno da će biti otporna; smatra da Komisija treba poduzeti korake kako bi se osiguralo da se sredstva ZPP-a dodjeljuju ponderirano, tj. da se plaćanja po hektaru smanjuju u odnosu na veličinu poljoprivrednog gospodarstva (12);

345.

poziva Komisiju da se pobrine za to da se sredstva ZPP-a pravedno dodjeljuju aktivnim poljoprivrednicima i da to ne dovede do trgovanja zemljištima od kojih će profitirati skupina politički povezanih osoba koje se često nazivaju oligarsima; poziva Komisiju da razmotri slučajeve kršenja i zaobilaženja propisa, kao i nenamjerne posljedice trenutačnih pravila ZPP-a o raspodjeli sredstava; ističe važnost transparentnog i snažnog sustava upravljanja te nadalje poziva Komisiju da poveća napore u sprečavanju i otkrivanju prijevara (13);

Sukob interesa, jagma za zemljištem i koncentracija zemljišta

346.

sa zabrinutošću prima na znanje podatke Komisije za raspodjelu izravnih plaćanja po razredu plaćanja u 2019., koji pokazuju da najveći udio omotnice za izravna plaćanja (58 %) dobiva 15 % svih korisnika, dok većina korisnika (75 %) čini još manji udio izravnih plaćanja (15 %) od 0,5 % svih korisnika koji primaju više od 100 000 EUR, što odgovara 16,3 % ukupne omotnice za izravna plaćanja;

347.

duboko je zabrinut zbog toga što se subvencijama u okviru ZPP-a poljoprivredna gospodarstva, ulagači, fondovi za ograničavanje rizika, zaklade i vrlo bogati pojedinci potiču na okrupnjavanje zemljišta, što dovodi do daljnjeg povećanja koncentracije vlasništva nad zemljištem; s velikom zabrinutošću konstatira da to povećava cijenu poljoprivrednog zemljišta, što malim i srednjim poljoprivrednicima sve više otežava njegovo stjecanje; odlučno ponavlja da poljoprivredne subvencije nisu namijenjene za siguran povrat zelenih ulaganja;

348.

ponavlja svoj poziv na uvođenje maksimalnih iznosa plaćanja koje jedna fizička osoba može primiti iz prvog i drugog stupa ZPP-a; smatra da je maksimalne iznose koji su definirani za fizičke osobe mnogo teže zaobići od gornjih granica za pravne osobe; podsjeća na to da korisnici mogu umjetno razdvojiti svoja poduzeća ili stvoriti dodatna poduzeća od kojih sva mogu primiti najveći mogući iznos financiranja, čime se zaobilazi gornja granica po pravnoj osobi; pozdravlja namjeru prijedloga da se sva poduzeća koja pripadaju istoj grupi smatraju jednim korisnikom, ali smatra da to nije dovoljno jer je zbog netransparentnih i vrlo složenih struktura društava koje često uključuju subjekte iz nekoliko država članica i/ili trećih zemalja vrlo teško zajamčiti da se sva poduzeća koja pripadaju istoj grupi identificiraju kao takva te da se u stvari smatraju jednim korisnikom;

349.

ponovno ističe svoju zabrinutost da se subvencijama u okviru ZPP-a i dalje potiče jagma za zemljištem od strane kriminalnih i oligarhijskih struktura; ponovno hitno poziva Komisiju da uspostavi mehanizam za podnošenje pritužbi za poljoprivrednike i mala i srednja poduzeća koja se suočavaju s problemom jagme za zemljištem, teškim povredama dužnosti nacionalnih tijela vlasti, neregularnim ili pristranim postupanjem u natječajnim postupcima ili raspodjeli subvencija, pritiskom ili zastrašivanjem koje vrše kriminalne strukture, strukture organiziranog kriminala ili oligarhijske strukture te osobama koje su izložene prisilnom ili robovskom radu ili drugom teškom kršenju njihovih temeljnih prava kako bi mogli podnijeti pritužbu izravno Komisiji; pozdravlja činjenicu da je takav mehanizam za podnošenje pritužbi predložen za novu uredbu o ZPP-u;

350.

prima na znanje da su revizijama Glavne uprave AGRI 2017. i 2019. utvrđeni nedostaci u funkcioniranju sustava za identifikaciju zemljišnih čestica, zahtjevu za geoprostornu potporu (GSAA, engl. Geospatial Aid Application), kvaliteti kontrola na terenu, kao i pretjerana kašnjenja u obradi plaćanja, posebno za zahtjeve koji se preklapaju; pozdravlja činjenicu da je Komisija prekinula plaćanja i stavila agenciju za plaćanja pod nadzor; prima na znanje da se nedostaci u sustavima upravljanja i kontrole agencije za plaćanja rješavaju akcijskim planom koji je zatražila Glavna uprava AGRI i koji je ojačan 2019.; napominje da rizični iznos iznosi 3.271 milijun EUR za izravna plaćanja i 21,596 milijuna EUR za ruralni razvoj te da je postupak potvrde sukladnosti u tijeku;

351.

iznimno je zabrinut zbog nedavnog izvješća slovačkog Vrhovnog ureda za kontrolu o radu slovačke Agencije za plaćanja u poljoprivredi, u kojem je zaključeno da upravljanje izravnim subvencijama, kao i sustavna kontrola podnositelja zahtjeva i primatelja subvencija nisu transparentni (14); izražava zabrinutost zbog ograničenja u pogledu pouzdanosti rezultata rada tijela za ovjeravanje zbog nedostataka koje je Revizorski sud utvrdio u metodologijama provjera i uzorkovanja nekih tijela za ovjeravanje;

352.

prima na znanje da je OLAF 2020. zaključio tri administrativne istrage o mogućoj zlouporabi sredstava Unije za poljoprivredu u Slovačkoj u vezi sa zahtjevima za izravna plaćanja podnesenima od 2013. do 2019.; žali zbog toga što je utvrđeno da jedno poduzeće namjerno traži plaćanja Unije za neprihvatljivo zemljište koje se uglavnom koristilo za nepoljoprivredne aktivnosti; smatra alarmantnim da je OLAF također utvrdio da određena područja koja su neka poduzeća godinama prijavljivala zapravo nisu obuhvaćena pravno valjanim ugovorima o zakupu;

353.

nadalje, prima na znanje da su OLAF-ove istrage otkrile nekoliko nedostataka u sustavu kontrole i upravljanja izravnim plaćanjima u Slovačkoj; žali zbog toga što postoje vrlo ograničene kontrole nad time je li prodaja zemljišta od strane podnositelja zahtjeva zakonita i što su provjere ograničene na zahtjeve koji se preklapaju; prima na znanje nalaz OLAF-a da bi trebalo poboljšati interne postupke provjere koje je donijelo slovačko nacionalno tijelo zaduženo za upravljanje poljoprivrednim zemljištem u državnom vlasništvu ili zemljištem bez poznatog privatnog vlasnika u pogledu njegove transparentnosti i pravne sigurnosti; prima na znanje da, zbog nedostataka u postupcima provjere, OLAF smatra da bi prekomjerna plaćanja mogla iznositi više od milijun EUR;

354.

i dalje je duboko zabrinut zbog izvješća o sredstvima za poljoprivredu koja završavaju u džepovima autokratskih vođa i njihovih ortaka; ponovno ističe da je to teška nepravda prema poreznim obveznicima EU-a, a pogotovo prema malim poljoprivrednicima i ruralnim zajednicama; naglašava da bi iskorjenjivanje korupcije i prijevare trebalo biti sastavni dio ZPP-a;

355.

naglašava da, s obzirom na raširen problem sukoba interesa u dodjeli sredstava iz poljoprivrednih fondova Unije, nije poželjno da članovi Europskog vijeća, ministri poljoprivrede, službenici ili članovi njihovih obitelji donose odluke o potpori dohotku;

356.

zapanjen je procjenom Komisije da češki ministar poljoprivrede nije u sukobu interesa unatoč tome što prima znatne iznose subvencija u okviru ZPP-a dok je istovremeno zadužen za izradu poljoprivrednih programa u okviru ZPP-a; kritizira naizgled različito tumačenje i primjenu članka 61. Financijske uredbe; poziva Komisiju da izradi sveobuhvatno izvješće kojim bi se utvrdilo postoje li istrage koje su u tijeku protiv bilo kojeg člana vlade u bilo kojoj državi članici te da na uvid stavi popis članova vlade u svim državama članicama koji primaju subvencije iz ZPP-a i/ili kohezijskih fondova;

357.

upućuje na nedavnu studiju o utvrđivanju izravnih i krajnjih korisnika sredstava u okviru ZPP-a koja je podnesena tijelu nadležnom za davanje razrješnice (15); ponavlja zaključak studije da i dalje nije moguće pružiti sveobuhvatan i dostupan pregled tih korisnika; stoga traži od Komisije da u suradnji s nacionalnim agencijama osmisli standardizirani i javno dostupan format za objavljivanje krajnjih korisnika u okviru ZPP-a;

358.

snažno potiče Komisiju da surađuje s državama članicama kako bi se prilagodili uvjeti koje su utvrdila nacionalna tijela za primanje subvencija za veće projekte s obzirom na to da trenutačno većina financiranja ZPP-a pogoduje velikim poduzećima; poziva Komisiju da izda preporuke i ujednači te uvjete kako bi bili bolje usklađeni u cijelom EU-u, uz istodobno poštovanje nacionalnih osobitosti;

359.

poziva Komisiju da Parlamentu podnese izvješće o rezultatima revizijskog postupka Glavne uprave AGRI o slučaju sukoba interesa u Češkoj; traži da se posebna pozornost posveti plaćanjima poduzećima koja su izravno i neizravno u vlasništvu češkog premijera ili drugih članova češke vlade;

360.

primjećuje da je, u pogledu tržišnih mjera, šest agencija za plaćanja klasificirano u kategoriju pružanja „ograničenog jamstva s visokim rizikom”: u Bugarskoj, Španjolskoj, Ujedinjenoj Kraljevini, Grčkoj, Italiji (za dva programa potpore) i Portugalu. Najviša usklađena stopa pogreške utvrđena je u Bugarskoj (11,52 %), zatim Poljskoj (7,15 %) i Italiji (6,12 %). Glavna uprava AGRI izrazila je sedam zadrški na razini mjera: Voće i povrće: Operativni programi za organizacije proizvođača (Ujedinjena Kraljevina, Italija i Portugal), maslinovo ulje (Grčka), sektor vina (Bugarska, Italija), EU-ov program u školama (Španjolska). posebno je zabrinut zbog sektora vina, u kojem su usklađene stope pogreške u Bugarskoj (15,7 %) i Italiji (9,6 %) vrlo visoke, s rizičnim iznosima od više od 30 milijuna EUR u Italiji i 2,3 milijuna EUR u Bugarskoj;

361.

prima na znanje da je, u pogledu izravnih plaćanja, 18 agencija za plaćanja imalo stopu pogreške između 2 % i 5 %, a jedna iznad 5 % (5,2 u Austriji); napominje da je Glavna uprava AGRI izdala 17 zadrški na razini agencija za plaćanja za Austriju, Cipar, Dansku, Španjolsku (tri agencije za plaćanja), Grčku, Italiju (sedam agencija za plaćanja), Portugal, Rumunjsku i Švedsku;

362.

napominje da se zadrške mogu svrstati u sljedeće kategorije: zbog nedostataka u vezi s pravima na plaćanje (AT, DK, IT, PT, SE), zbog nedostataka u dobrovoljnim mjerama potpore za životinje (AT, GR, RO), zbog visoke prijavljene stope pogreške (CY), na temelju procjene tijela za ovjeravanje (ES06), zbog nedostataka u kvaliteti prilikom kontrola na terenu (ES09, ES15, GR, PT, SE), zbog nedostataka u funkcioniranju sustava za identifikaciju zemljišnih čestica (LPIS) (IT) i zbog nedostataka u definiranju vrste zemljišta (RO, SE);

363.

napominje da su se smanjenja provedena 2019. odnosila na 17 država članica i ukupan iznos od 67 764 269,48 EUR, od čega je 36 milijuna bilo namijenjeno za Italiju, 15 milijuna za Ujedinjenu Kraljevinu i 8 milijuna za Španjolsku;

364.

ističe da, u pogledu ruralnog razvoja, 30 od 71 agencije za plaćanja ima usklađenu stopu pogreške veću od 2 % (od čega ih je pet bilo iznad 5 %, i to: na Cipru, u Njemačkoj (jedna agencija za plaćanja), Estoniji, Španjolskoj (jedna agencija za plaćanja), Francuskoj (jedna agencija za plaćanja), Ujedinjenoj Kraljevini (jedna agencija za plaćanja), Portugalu, Slovačkoj. Glavna uprava AGRI izdala je 21 zadršku na razini agencija za plaćanja, za: Austriju, Cipar, Njemačku (jedna agencija za plaćanja), Dansku, Estoniju, Španjolsku (dvije agencije za plaćanja), Finsku, Francusku (dvije agencije za plaćanja), Ujedinjenu Kraljevinu (jedna agencija za plaćanja), Hrvatsku, Mađarsku, Irsku, Italiju (dvije agencije za plaćanja), Litvu, Portugal, Rumunjsku, Švedsku i Slovačku. Najviše usklađene stope pogreške utvrđene su u Slovačkoj (10,31 %), zatim Cipru (7,63 %) i Poljskoj (5,94 %);

365.

napominje da se zadrške mogu svrstati u sljedeće kategorije: zbog nedostataka u mjerama za ekološki uzgoj (AT, HU); u području pošumljavanja (ES02, PT); te za mjeru koja se odnosi na program LEADER i privatna ulaganja koja nisu dio integriranog administrativnog i kontrolnog sustava (izvan IAKS-a) (DE19), zbog nedostataka u provjerama kontrola na terenu (CY, DK, FR18, FR19,IT10, SK); opravdanost troškova (ES09, FR19); u unakrsnim provjerama (ES09, SK); neprihvatljivosti (ES09, CY, RO, SK) i aktivnim poljoprivrednicima (GB07) zbog nedostataka u postupcima nadzora za neke mjere (IT10); te u bilježenju najveće prihvatljive površine (MEA) u sustavu identifikacije zemljišnih parcela (LPIS) za mjere integriranog administrativnog i kontrolnog sustava (IAKS) (IT10, IT26) zbog nedostataka u ulagačkim mjerama (HR); privatna ulaganja (LT); šumarstvo, poljoprivredno-okolišne obveze, osnivanje skupina proizvođača i mjere upravljanja rizikom (HU); zbog nedostataka u postupcima javne nabave (HU, RO, SK), zbog visokih prijavljenih stopa pogreške (CY, DK, EE, ES02, ES09, FR18, FR19 HR, IE, LT, PT), na temelju ocjene tijela za ovjeravanje (FI, GB07, HR, IT26, SE);

Preporuke

366.

traži od Komisije da:

svake godine provede temeljitu analizu temeljnih razloga i mogućih strukturnih problema koji uzrokuju trajne sustavne nedostatke u pouzdanosti i kvaliteti rada tijela za ovjeravanje koje je Revizorski sud otkrio u svojim revizijama te da posebnu pozornost posveti svim potencijalnim razlikama u pojedinim zemljama; traži od Komisije da također uvrsti opažanja o najboljim praksama u nacionalnim tijelima s niskim razinama pogrešaka i čiji rad Revizorski sud smatra pouzdanima; traži od Komisije da provede tu analizu u bliskoj suradnji s Revizorskim sudom i da aktivno uključi nacionalna tijela u opis problema i moguća rješenja,

podijeli rezultate te analize s Revizorskim sudom, tijelom nadležnim za davanje razrješnice i državama članicama;

kao i da na temelju te analize nacionalnim tijelima uputi jasne, praktične i lako provedive horizontalne preporuke te preporuke po državama članicama; traži od Komisije da pokrene strukturirani dijalog s nacionalnim tijelima i Revizorskim sudom kako bi se kontinuirano radilo na izgradnji kapaciteta i razmjeni najboljih praksi radi poboljšanja pouzdanosti rada nacionalnih revizijskih tijela, da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku u okviru tog dijaloga;

dodatno poboljša kvalitetu i proširi opseg revizija i kontrola pravilnosti te postignutih rezultata poljoprivredne politike EU-a na nacionalnoj i europskoj razini kao ključni uvjet za zaštitu financijskih interesa EU-a;

Uspješnost ZPP-a

367.

smatra da je, s obzirom na nedostatak posebnih instrumenata ZPP-a za uravnoteženje funkcioniranja lanca opskrbe hranom, prioritet nastaviti s donošenjem zakona u cilju da poljoprivrednici više ne budu najslabija karika u lancu;

368.

naglašava da su ulaganja koja doprinose otpornom, održivom i digitalnom gospodarskom oporavku u skladu s poljoprivrednim, okolišnim i klimatskim ciljevima u sklopu europskog zelenog plana ključna za društveni i gospodarski razvoj ruralnih područja;

369.

naglašava ulogu osnovne potpore dohotku u okviru ZPP-a i njezin doprinos održavanju poljoprivredne i stočarske aktivnosti, suzbijanju iseljavanja iz ruralnih područja i promicanju aktivnog i dinamičnog ruralnog okruženja;

370.

ističe da se potpora mladim poljoprivrednicima iz ZPP-a pokazala ključnim instrumentom koji bi trebalo dodatno ojačati; smatra da bi digitalizacija i inovacije te ulaganja u razvoj kratkih lanaca opskrbe i direktnu prodaju potrošačima mogli biti presudni instrumenti za revitalizaciju ruralnih područja kako bi ona postala privlačnija mladim poljoprivrednicima; smatra da bi pri provedbi strateškog planiranja prioritet država članica trebala biti dostatna i pristupačna potpora, uz pojednostavljenje za krajnje korisnike, a posebno za mlade, nove i male poljoprivrednike; naglašava potrebu za uvođenjem postupaka u fazi provedbe nacionalnih strateških planova koji bi bili prilagođeni specifičnim potrebama;

371.

ističe da dobrovoljna proizvodno vezana plaćanja općenito dobro služe za potporu sektorima kojima prijeti ozbiljan rizik od obustave djelatnosti;

372.

ističe da su razvojni fondovi ključni za otvaranje i konsolidaciju novih tržišta; poziva Komisiju da osigura da se ekološki model promiče na isti način kao i drugi jednako održivi modeli, kao što su integrirana proizvodnja ili precizna poljoprivreda;

373.

napominje da se zelenijim ZPP-om, u skladu s Pariškim sporazumom i europskim zelenim planom, ne bi samo poduprla Unija u postizanju svojih ciljeva već i povećala učinkovitost upotrebe javnog novca ograničavanjem negativnih vanjskih utjecaja povezanih s poljoprivrednim praksama i prebacivanjem fokusa s ispravljanja na prevenciju;

374.

podsjeća da bi se rashodi koji doprinose tome da se zaustavi i preokrene trend smanjenja biološke raznolikosti trebali izračunavati na temelju učinkovite, transparentne i sveobuhvatne metodologije koju je utvrdila Komisija u suradnji s Parlamentom i Vijećem; poziva Komisiju da Parlamentu dostavi godišnje izvješće s detaljnim podacima o tome kako svaka proračunska stavka doprinosi cilju uključivanja biološke raznolikosti prema kojem se od 2024. za ciljeve biološke raznolikosti mora osigurati 7,5 % godišnjih rashoda u okviru VFO-a za razdoblje 2021. – 2027., dok se od 2026. za ciljeve biološke raznolikosti mora osigurati 10 % godišnjih rashoda u okviru VFO-a za razdoblje 2021. – 2027., kako bi se olakšalo njegovo praćenje;

375.

smatra zabrinjavajućom činjenicu da je Revizorski sud utvrdio nedostatke u skupu pokazatelja uspješnosti ZPP-a:

više pokazatelja odnosi se na ulazne ili izlazne resurse i stoga pokazuju razinu apsorpcije umjesto rezultata ili učinaka politike;

pokazatelji obuhvaćeni programskim izvještajima uglavnom pružaju informacije o ostvarenjima, koja su u usporedbi s rezultatima i učincima lakše mjerljiva i na koja manje utječu vanjski faktori;

14 pokazatelja nema konkretnu, kvantificiranu ciljnu vrijednost i stoga upućuje samo na trendove;

procjenjivanjem iznosa potpore koja se dodjeljuje korisnicima izvan ciljne skupine moglo bi se poboljšati način na koji je osmišljen ZPP i povećati njegovu učinkovitost. To bi uključivalo utvrđivanje financijskih sredstava u okviru ZPP-a koja se isplaćuju korisnicima čija glavna gospodarska djelatnost nije poljoprivreda. Takvi bi podatci mogli pomoći i u utvrđivanju zahtjeva u kojima je riječ o znatnoj koncentraciji zemljišta (mogući slučajevi „jagme za zemljištem”). Osim toga, izravna plaćanja u nekim su državama članicama doprinijela povećanju zakupnina zemljišta, posebice zemljišta s niskom produktivnošću. Ocjenjivači su preporučili Komisiji da istraži učinak izravnih plaćanja na povećanje zakupnina zemljišta, kao i odgovarajuće protumjere;

sedam pokazatelja ne odnosi se na uspješnost ZPP-a, nego na jamstvo u pogledu pravilnosti potrošnje, jačanje javne svijesti o ZPP-u i potporu za informiranje o relevantnoj politici u okviru Glavne uprave AGRI;

376.

žali zbog niske razine ekološke poljoprivrede u Europi, koja s obzirom na uložena sredstva iznosi samo 7,5 %; poziva Komisiju da u ZPP uvede model zasnovan na uspješnosti koji bi trebao funkcionirati na temelju istih pokazatelja i pružati kvantificirane vrijednosti za utvrđivanje ključnih etapa; inzistira na potrebi pružanja znatnih dodatnih informacija o uspješnosti u postizanju ciljeva politike u području biološke raznolikosti i klimatskih mjera; naglašava da je potreban bolji uvid u sektore kao što su poljoprivreda i šumarstvo; poziva Komisiju da uzme u obzir predložena daljnja poboljšanja u izvješćivanju o tome kako politike EU-a i nacionalne politike ublažavanja klimatskih promjena doprinose ostvarivanju ciljeva u području smanjenja emisija; predlaže da sustav za praćenje površina (AMS) bude obvezan u okviru IAKS-a (integrirani administrativni i kontrolni sustav) u državama članicama);

377.

zabrinut je zbog ograničene dostupnosti i javnog pristupa podacima o poljoprivrednim subvencijama i njihovim krajnjim korisnicima; smatra da bi takve informacije trebalo objaviti, ali strogo u skladu sa zakonodavstvom o zaštiti podataka i stalnom nadležnošću Suda Europske unije u tom području; poziva Komisiju i države članice Unije da prikupljaju i učine dostupnima pod navedenim uvjetima takve podatke na transparentan način prilagođen korisnicima (uključujući strojno čitljiv format) kako bi se omogućila transparentnost krajnjih korisnika i javna kontrola nad potrošnjom novca Unije općenito, ali posebno za relevantne organe i tijela;

378.

sa zabrinutošću napominje da su u skladu s postojećim pravilima o transparentnosti podaci dostupni samo tijekom dvogodišnjeg razdoblja u slučaju financiranja u okviru ZPP-a; poziva na primjenu duljeg vremenskog razdoblja u slučaju financiranja u okviru ZPP-a kao što je slučaj sa strukturnim fondovima;

379.

napominje da je Komisija 2019. pojasnila pravni okvir koji je mjerodavan za izravno praćenje s pomoću tehnologija snimanja (16); pozdravlja opažanje Revizorskog suda (17) da tehnologije snimanja imaju izvanredne prednosti, kao što su smanjenje terenskih posjeta, a time i smanjenje administrativnih troškova, interaktivni pristup praćenju kojim se sprečava nepoštovanje pravila te generiranje korisnih podataka za pametnu poljoprivredu; naročito ističe da bi tehnologije snimanja omogućile praćenje cjelokupne populacije primatelja pomoći, što bi moglo biti prekretnica u pogledu proračunskog nadzora; poziva Komisiju da preispita pokazatelje okolišne i klimatske uspješnosti kako bi bili kompatibilni s provjerama koje se provode praćenjem; snažno potiče Komisiju da ukloni prepreke široj upotrebi tehnologija snimanja i pruži poticaje nacionalnim agencijama za plaćanja da provode provjere praćenjem;

380.

prima na znanje opažanje Revizorskog suda da su informacije u AMPR-u usklađene s podacima na kojima se temelje programski izvještaji, no APMR daje previše optimističan pregled postignuća i ne razmatra učinkovitost potrošnje; poziva Komisiju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o mjerama poduzetima za prevladavanje znatnih izazova koje je primijetila u postizanju političkih ciljeva za razdoblje 2014. –2020.;

381.

prima na znanje opažanje Suda da se izravnim plaćanjima smanjuje nestabilnost dohotka (za oko 30 %, kao što se tvrdi u evaluacijskoj studiji na temelju podataka za razdoblje 2010. –2015.), no ona uglavnom nisu usmjerena na konkretan cilj; poziva Komisiju da zajamči bolju usklađenost ciljeva obuhvaćenih pokazateljima i političkih ciljeva u pogledu povećanja osobne zarade osoba koje se bave poljoprivredom, istodobno smanjujući potrebu za izravnom potporom;

382.

pozdravlja reviziju pokazatelja i ciljeva u Komisijinih prijedloga ZPP-a za razdoblje nakon 2020., koja se temelji na nedostacima koje su utvrdili njezina Služba za unutarnju reviziju i Revizorski sud u pogledu pokazatelja iz ZOPE-a, kao i na prepoznavanju potrebe za daljnjim razvojem pokazatelja;

383.

prima na znanje opažanje Revizorskog suda da ZPP ima potencijal doprinijeti održivoj uporabi prirodnih resursa, ali ne postoji dovoljno podataka za procjenu njegove djelotvornosti; nadalje, prima na znanje njegove zaključke da je ekologizacija imala mali mjerljiv učinak na poljoprivredne prakse i okoliš te da je u osnovi ostala mjera potpore dohotku;

384.

prima na znanje ograničenja koja je Revizorski sud utvrdio u pogledu uspješnog doprinosa mjera u području poljoprivrede, okoliša i klime biološkoj raznolikosti te poziva Komisiju da predloži mjere za povećanje programske obuhvaćenosti znatnog dijela obrađenog krajolika ili posebnih rizika;

385.

prima na znanje skromna postignuća mjera u šumarstvu u okviru EPFRR-a, ostvarenje od 60 % koje se odnosi na cilj povećanja učinkovitosti sustava navodnjavanja utvrđen za 2022. i potrebu za daljnjim smanjenjem emisija stakleničkih plinova uzrokovanih poljoprivredom te poziva Komisiju da izvijesti o mjerama poduzetima za poboljšanje rezultata provedbe ZPP-a u tim područjima;

386.

prima na znanje opažanje Revizorskog suda da su godišnjim izvješćem o upravljanju proračunom EU-a i njegovoj uspješnosti (AMPR) obuhvaćene informacije o radnim mjestima i širokopojasnom pristupu internetu, no ne pružaju se nikakve relevantne informacije o uspješnosti u pogledu cilja uravnoteženog teritorijalnog razvoja; duboko žali zbog toga što 40 % ruralnih kućanstava i dalje nema pristup brzom internetu; napominje da se u ruralnim područjima ne ubrzava digitalizacija kako bi se ondje razvila radna mjesta i kako bi se podržao razvoj poljoprivrednih gospodarstava na dnevnoj osnovi;

387.

pozdravlja povećanje zaposlenosti u ruralnim područjima sa 63,4 % 2012. na 68,1 % 2018.;

388.

prima na znanje brojke na koje se Revizorski sud osvrnuo u pogledu programa LEADER na kraju 2018. (13 337 zabilježenih radnih mjesta, što čini 30 % ciljne vrijednosti za 2023.), kao i činjenicu da Komisija nema pouzdane podatke o radnim mjestima otvorenima u okviru programa LEADER; traži od Komisije da surađuje s državama članicama kako bi se poboljšala dostupnost pouzdanih podataka za provedbu LEADER-a;

389.

zabrinut je zbog mnogih medijskih izvješća o kršenju radničkih prava prekograničnih i sezonskih poljoprivrednih radnika diljem EU-a, u mnogim državama članicama; podupire Komisiju u njezinim naporima da odbije pružiti potporu poljoprivrednim gospodarstvima koja ne poštuju radnička prava sezonskih radnika;

Preporuke

390.

traži od Komisije da:

osigura pravedniju raspodjelu izravnih plaćanja;

učini sve što je u njezinoj moći u pregovorima o ZPP-u kako bi se osiguralo da mehanizam za podnošenje pritužbi za poljoprivrednike i MSP-ove postane dio nove uredbe o ZPP-u;

učini sve što je u njezinoj moći u pregovorima o ZPP-u kako bi zajamčila da se definiraju maksimalni iznosi plaćanja koja se mogu primiti iz prvog i drugog stupa ZPP-a po fizičkoj osobi;

poveća napore u pogledu sprečavanja i otkrivanja prijevara te često ažurira svoju analizu rizika od prijevara u okviru ZPP-a i hitno provede analizu mjera država članica za sprečavanje prijevara;

osigura potpunu i pravilnu provedbu Pete direktive o sprečavanju pranja novca u svim državama članicama, posebno u pogledu implementacije javnih registara stvarnih vlasnika i registara stvarnih vlasnika trustova; napominje da bi se gornje granice trebale primjenjivati i na matično poduzeće, ako ono postoji, umjesto na pojedinačnog korisnika ili društva kćeri, kako bi se spriječilo razdvajanje poljoprivrednih gospodarstava radi izbjegavanja gornjih granica;

provede zahtjeve Parlamenta, uključujući uspostavu konkretnih instrumenata za evaluaciju koncentracije zemljišta u svim državama članicama, utvrdi krajnje stvarne vlasnike sredstava Unije, među ostalim i s pomoću jedinstvenog poslovnog identifikatora na razini Unije, kako je predloženo u preliminarnim nalazima studije o najvećih 50 korisnika ZPP-a i kohezijskih fondova u svakoj državi članici Unije;

bolje analizira zakonodavstvo i politike država članica kako bi se spriječila jagma za zemljištem i formulira smjernice o najboljim praksama; poziva države članice da primjenjuju najbolju zakonodavnu praksu usmjerenu na ograničavanje jagme za zemljištem; poziva Komisiju da poveća napore u sprečavanju i otkrivanju prijevara; potiče države članice da zajedno s Komisijom razviju odgovarajući pravni instrument na razini Unije za sprečavanje jagme za zemljištem;

obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o svim novostima u vezi sa slovačkom Agencijom za plaćanja u poljoprivredi, uključujući posebne informacije o financijskim ispravcima;

na temelju nepravilnosti utvrđenih u Slovačkoj, preispita stanje agencija za plaćanja u poljoprivredi u državama članicama te osigura njihovu neovisnost i usklađenost poslovanja s pravilima Unije;

u potpunosti provodi Financijsku uredbu Unije, a posebno njezin članak 61., kao i da zajamči primjenu Financijske uredbe na sva plaćanja iz fondova Unije, uključujući izravna plaćanja u poljoprivredi;

Parlamentu dostavi godišnje izvješće s detaljnim podacima o doprinosu svake proračunske stavke cilju uključivanja klimatskih pitanja i potrošnje za biološku raznolikost kako bi se olakšalo njihovo praćenje;

hitno i prema potrebi započne s radom na učinkovitoj metodologiji, u skladu sa sektorskim zakonodavstvom, za praćenje rashoda i njihovih rezultata u području klime u svrhu ostvarenja općeg cilja od najmanje 30 % ukupnog iznosa proračuna Unije za razdoblje od 2021. do 2027. i rashoda EU-a sljedeće generacije (NGEU) kojima se podupiru klimatski ciljevi;

osigura potrebna financijska sredstva za upravljanje vodama, uključujući potporu kvaliteti i količini vodnih resursa na poljoprivrednom zemljištu, u šumskim i močvarnim područjima;

Sigurnost i građanstvo

391.

konstatira da su plaćanja za područje „Sigurnost i građanstvo” iznosila 3,3 milijarde EUR i da su isplaćena u okviru sljedećih programa, politika i agencija:

„Migracije i sigurnost”, do 45,3 % proračuna naslova ili 1,6 milijardi EUR;

14 decentraliziranih agencija (zdravlje: ECDC, EFSA, EMA, ECHA; unutarnji poslovi: Frontex, EASO, Europol, CEPOL, EU-LISA, EMCDDA; pravosuđe: Eurojust, FRA, EIGE, EPPO), do 29,1 % proračuna naslova ili 1 milijardu EUR;

„Hrana i hrana za životinje”, do 7,6 % proračuna naslova ili 0,2 milijarde EUR;

„Kreativna Europa”, do 7,3 % proračuna naslova ili 0,2 milijarde EUR;

„Ostalo” (potrošači, pravosuđe, prava, ravnopravnost i građanstvo), do 10,7 % ili 0,3 milijarde EUR;

392.

sa zadovoljstvom primjećuje da je u okviru programa Kreativna Europa 2019. potpisano 1 370 sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava, čime je premašen cilj Komisije te su u potpunosti iskorištena raspoloživa proračunska odobrena sredstva; u tom pogledu podsjeća da je pravedna geografska raspodjela bespovratnih sredstava ključna za oslobađanje punog bogatstva europske kulture; pozdravlja razvoj događaja u vezi s provedbom pilot-projekta programa mobilnosti za umjetnike te kulturne i kreativne stručnjake, kao i pripremna djelovanja „Europa za festivale, festivali za Europu” i „Glazba pokreće Europu”; koristi priliku da podsjeti na važnost povećanja proračuna za taj program kako bi se dodatno poboljšala njegova stopa uspješnosti;

393.

i dalje je zabrinut zbog očitog nedostatka transparentnosti i odgovornosti u pogledu mehanizama za pružanje financijske potpore kanalu Euronews od strane Komisije; naglašava da Revizorski sud ne navodi nedostatke u pogledu Euronewsa, već se prije svega usredotočio na Komisijine mehanizme praćenja i evaluacije; stoga apelira na Komisiju da poveća transparentnost u pogledu proračuna za multimedijske aktivnosti i poboljša odgovornost za rashode; prima na znanje da je Euronews u posljednje četiri godine bio predmet dviju revizija uspješnosti; potvrđuje da se u neovisnoj reviziji uspješnosti aktivnosti financiranih u okviru proračunske linije za multimedijska djelovanja, objavljenoj 23. lipnja 2020., navodi da „Euronews ima dobro uspostavljene postupke za potporu uredničkoj kvaliteti, ravnoteži, neovisnosti i nepristranosti te se čini da oni djeluju učinkovito”; podsjeća da je potrebno nastaviti s nepristranom evaluacijom kako bi se zajamčili najviši standardi transparentnosti i odgovornosti; traži od Komisije da u oblikovanju sljedećeg okvirnog sporazuma o partnerstvu 2021. uzme u obzir zabrinutost Europskog parlamenta; traži od Komisije da diversificira komunikacijske kanale koji se financiraju u okviru proračunske linije za multimedijske aktivnosti;

394.

ističe da se korisnici programa za prava, jednakost i građanstvo u okviru proračuna Unije moraju pridržavati najviših standarda vladavine prava, neovisnih medija i slobode govora; žali zbog toga što je austrijski politički znanstvenik Farid Hafez u više navrata primio sredstva iz proračuna EU-a, unatoč njegovoj bliskoj suradnji s Muslimanskim bratstvom i turskom vladom, koji pokušavaju ušutkati neovisne novinare i slobodu medija pod krinkom islamofobije; poziva Komisiju da izmijeni kriterije prihvatljivosti za programe u području prava, jednakosti i građanstva u okviru proračuna Unije kako bi se spriječilo da pojedinci i organizacije s tako uznemirujućim stajalištima primaju sredstva Unije;

395.

pozdravlja rezultate u ključnim područjima djelovanja u području rodne ravnopravnosti, kao što je rodno uvjetovano nasilje putem namjenskih programa, kao i ishod i završetak pregovora o VFO-u o programu za građanstvo, jednakost, prava i vrijednosti;

396.

poziva na ispitivanje sinergija između unutarnjih i vanjskih programa Unije kako bi se zajamčio dosljedan i kontinuiran pristup politikama unutar i izvan Unije, posebno u pogledu pitanja povezanih s nasiljem nad ženama ili borbom protiv trgovanja ljudima;

397.

odlučno ponavlja svoj zahtjev za povećanje sredstava namijenjenih za sprečavanje i borbu protiv rodno uvjetovanog nasilja u okviru naslova Građani, jednakost, prava i vrijednosti, posebno nakon eskalacije nasilja nad ženama tijekom krize prouzročene bolešću COVID-19; ponavlja svoj zahtjev za neovisnu proračunsku liniju za sve mjere koje su posebno usmjerene na rodnu ravnopravnost, uključujući rodno uvjetovano nasilje, što će biti prvi korak prema povećanju transparentnosti, olakšavanju praćenja potrošnje povezane s rodnom dimenzijom i uvođenju otvorenog postupka donošenja odluka o sredstvima dodijeljenima rodnoj ravnopravnosti u kojima bi Parlament trebao imati ključnu ulogu u svojem svojstvu proračunskog tijela;

398.

zabrinut je što je u svojoj internoj reviziji potrošnje aktualnih programa Unije Revizorski sud utvrdio da se rodna ravnopravnost nije promicala u svim dijelovima proračuna Unije na isti način kao klimatske promjene ili bioraznolikost te da su se umjesto toga za rješavanje problema rodne diskriminacije upotrebljavali posebni programi, uglavnom oni koji se bave pitanjima zapošljavanja i socijalnim pitanjima; žali zbog toga što ne postoji metodologija za praćenje potrošnje sredstava namijenjenih za rodnu ravnopravnost; pozdravlja odluku Revizorskog suda da se ispitaju rodno osviještene politike u proračunu Unije i da se u prvom tromjesečju 2021. objavi revizijsko izvješće (18);

399.

naglašava da bi prava žena i perspektivu rodne ravnopravnosti trebalo integrirati i zajamčiti u svim područjima politika, posebno s obzirom na višestruke rodno uvjetovane posljedice pandemije bolesti COVID-19 na prava žena; stoga ponovno poziva da se u svim fazama proračunskog postupka uzima u obzir rodno osviještena politika, uključujući izvršenje proračunskog planiranja kojim se uzima u obzir rodna perspektiva i ocjenu njegova izvršenja; ponavlja svoj zahtjev da se u zajednički skup pokazatelja rezultata za izvršenje proračuna EU-a uvrste rodno specifični pokazatelji;

400.

pozdravlja činjenicu da su rodna ravnopravnost i rodno osviještena politika uvedene kao horizontalna načela za sredstva Unije u novom VFO-u, navodeći da će se rodnoj ravnopravnosti i rodno osviještenoj politici sada davati prednost u VFO-u; žali zbog toga što rodno osviještena politika, iako je već bila uvrštena u zajedničku izjavu priloženu VFO-u za razdoblje 2014. – 2020., nije u potpunosti provedena u VFO-u za to razdoblje; očekuje da Komisija u budućnosti ozbiljno shvati svoje obveze tako da pomno prati provedbu tih horizontalnih načela u svim područjima politika EU-a i provodi procjene utjecaja svih svojih politika i programa na rodnu ravnopravnost;

401.

pozdravlja predanost razvoju metodologije za praćenje potrošnje na rodnu ravnopravnost i traži od Komisije da se pobrine za to da ta metodologija bude osmišljena do kraja 2021. kako bi se što prije počela primjenjivati;

402.

izražava zabrinutost zbog međusobne povezanosti napada na vladavinu prava i nazadovanja u području rodne ravnopravnosti i prava žena; traži da se to pitanje riješi na temelju postupka iz članka 7. protiv predmetnih država članica;

Zaključci Revizorskog suda: Godišnja računovodstvena dokumentacija FAMI-ja/FUS-a država članica

403.

konstatira da su najvažniji rashodi u ovom naslovu migracije i sigurnost, kao i činjenica da većina rashoda dolazi iz dvaju fondova – Fonda za azil, migracije i integraciju (FAMI) i Fonda za unutarnju sigurnost (FUS);

404.

žali zbog toga što Revizorski sud nije procijenio stopu pogreške za ovaj naslov VFO-a, nego je ispitao uzorak od 19 transakcija koji je osmišljen kako bi se doprinijelo njegovoj općenitoj izjavi o jamstvu, umjesto da bude reprezentativan za rashode u okviru ovog naslova VFO-a; primjećuje da je uzorkom obuhvaćeno osam transakcija pod podijeljenim upravljanjem, osam transakcija pod izravnim upravljanjem i jedna transakcija pod neizravnim upravljanjem te je zabrinut zbog toga što je Revizorski sud utvrdio sedam transakcija (37 %) u kojima su postojale pogreške; podsjeća na to da je javni i politički interes u tom području mnogo veći od njegova financijskog udjela; ponavlja svoj zahtjev Revizorskom sudu da jasno procijeni stopu pogreške za poglavlje Sigurnost i građanstvo;

405.

primjećuje da Revizorski sud nije dostavio informacije o financijskom učinku triju utvrđenih mjerljivih pogrešaka na iznose naplaćene iz proračuna Unije;

406.

prima na znanje četiri slučaja nepridržavanja pravnih odredbi za odabir projekata i pravila nabave, no bez financijskog učinka na proračun Unije;

407.

prima na znanje da je Revizorski sud proveo reviziju nad radom osam tijela koja su odgovorna za reviziju godišnje računovodstvene dokumentacije FAMI-ja/FUS-a u državama članicama u kojima djeluju i koja Komisiji podnose godišnje izvješće o kontroli;

408.

sa zadovoljstvom napominje da su revizijska tijela u državama članicama koje je Revizorski sud odabrao za provjeru razvila i provela dovoljno kvalitetne detaljne postupke za izvješćivanje u skladu s pravilima te imala detaljne revizijske programe i kontrolne popise kojima su potkrijepila svoje zaključke;

409.

prima na znanje određene nedostatke u godišnjim izvješćima o kontroli revizijskih tijela, čiji učinak na računovodstvenu dokumentaciju nije bio dovoljno značajan da bi promijenio zaključke revizijskih tijela, ali koji su stvorili potencijalni rizik od nepouzdanosti dostavljenih podataka i ograničenog jamstva:

probleme s uzorkovanjem (upotreba metodologije utemeljene na riziku umjesto nasumične metodologije; netočne vrijednosti upotrijebljene za određivanje veličine uzorka) u Sloveniji;

pogrešan skup računovodstvene dokumentacije (podnošenje nacrta računovodstvene dokumentacije tijelu za reviziju prije nego što odgovorno tijelo obavi vlastite kontrole na terenu) u Italiji i Sloveniji;

netočan izračun i prikaz ukupne stope pogreške i/ili stope preostale pogreške u Njemačkoj i Italiji;

isključenje tehničke pomoći iz statističkog skupa obuhvaćenog revizijom i nedostatak izvješćivanja o toj činjenici u godišnjem izvješću o kontroli u Sloveniji;

djelomično isključenje predujmova iz statističkog skupa obuhvaćenog revizijom i nedostatak izvješćivanja o toj činjenici u godišnjem izvješću o kontroli u Njemačkoj;

raspodjelu projekata u dvije podskupine (predujmovi i nastali izdaci) zbog uzorkovanja na Cipru;

410.

napominje da su revizijska tijela u državama članicama (19) koje je Revizorski sud odabrao za provjeru imala detaljne revizijske programe i kontrolne popise kojima su potkrijepile svoje zaključke;

411.

ističe određene nedostatke u radu revizijskih tijela koji mogu dovesti do potencijalnih rizika od neotkrivanja neprihvatljivih rashoda, nepouzdanosti zaključaka revizije i ograničenog jamstva, kao što su primjeri u nastavku, i traži od Komisije i Revizorskog suda da surađuju s nacionalnim revizijskim tijelima kako bi se ti nedostaci ublažili:

nepravilne provjere kriterija za odabir projekata i/ili dodjelu koje su proveli revizori u Italiji i na Cipru;

nedostatan revizijski trag ili lošu dokumentaciju revizijskog rada u Grčkoj, Litvi i Ujedinjenoj Kraljevini te na Cipru;

nepravilne provjere svih relevantnih dostupnih dokaza kojima bi se potvrdila prihvatljivost ciljnih skupina i prijavljenih rashoda ili opravdanost troškova u Italiji i na Cipru;

412.

upozorava na nedostatke koji proizlaze iz Komisijinih procjena godišnjih izvješća o kontroli (20), primjerice:

različite definicije „međuplaćanja”, što dovodi do rizika od ugrožavanja vrijednosti i potpunosti dostavljenih podataka;

nedostatak smjernica Komisije o izračunu minimalnog opsega revizije od 10 % u slučaju poduzorkovanja, što stvara rizik za pouzdanost i sigurnost zaključaka revizije;

413.

pozdravlja snažnu suradnju između OLAF-a i Revizorskog suda u borbi protiv proračunskih prijevara; prima na znanje da je 2019., kao i 2018., Revizorski sud OLAF-u prijavio devet slučajeva prijevare, od kojih je OLAF za pet otvorio istrage; primjećuje da su glavne vrste prijevara koje je otkrio Revizorski sud bile lažne prijave troškova, nepravilnosti u javnoj nabavi i umjetno stvaranje uvjeta za primanje sredstava Unije;

414.

pozdravlja tematska izvješća Revizorskog suda, posebno ona o azilu, premještanju i vraćanju migranata (21), o informacijskim sustavima EU-a koji se upotrebljavaju u okviru granične kontrole (22) i o borbi protiv prijevara u rashodima EU-a (23) u kojima se navodi da je osnivanje Ureda europskog javnog tužitelja imalo pozitivnu ulogu u tom smislu;

415.

podsjeća na svoje pismo od 13. veljače 2020. upućeno Komisiji o provedbi dvaju delegiranih akata kojima se Delegiranoj uredbi (EU) 2020/446 (24) o Fondu za unutarnju sigurnost dodaje instrument za financijsku potporu u području vanjskih granica i viza te Delegiranoj uredbi (EU) 2020/445 (25) o Fondu za azil, migracije i integraciju dodaje novo posebno djelovanje; konstatira da delegirani akt uz Fond za azil, migracije i integraciju nije upotrijebljen; poziva Komisiju da hitno pruži detaljne informacije o različitim projektima koji se financiraju na temelju Delegirane uredbe (EU) 2020/446;

416.

traži od Komisije i revizijskih tijela država članica da riješe nedostatke koje je Revizorski sud utvrdio u pogledu pokrivenosti revizijom, uzorkovanja i revizijskog traga u vezi s revizijskim tijelima država članica te da o tome izvijeste tijelo nadležno za davanje razrješnice;

Uspješnost: Fond za azil, migracije i integraciju (FAMI)

417.

skreće pozornost na četiri opća pokazatelja učinka (broj stvarno vraćenih migranata u odnosu na broj odluka o vraćanju, postotak dobrovoljnih vraćanja, razlika u stopama zaposlenosti između državljana Unije i državljana trećih zemalja te konvergencija stopa priznavanja za podnositelje zahtjeva za azil) koji nisu izravno povezani s uspješnošću FAMI-ja, iako potrošnja iz fonda može doprinijeti odgovarajućem cilju;

418.

pozdravlja opažanje Revizorskog suda da evaluacija u sredini programskog razdoblja koju je provela Komisija pokazuje da je FAMI važan i da su njime financirane intervencije koje odgovaraju potrebama država članica;

419.

međutim, primjećuje neka ograničenja u pokazateljima uspješnosti FAMI-ja koja je utvrdio Revizorski sud, kao što je činjenica da su dvije trećine pokazatelja pokazatelji ostvarenja te da su u pogledu pet pokazatelja od njih 24 ključne etape za 2020. već dosegnute prethodnih godina, ali ciljne vrijednosti nisu povećane, što nije u skladu s dobrom praksom financijskog upravljanja kako bi se odrazila politička volja i potencijal za još ambicioznije ciljeve;

420.

prima na znanje da neki pokazatelji iz FAMI-ja nisu na dobrom putu da ostvare svoje ciljeve, da Komisija nije razvila okvir za praćenje uspješnosti za projekte koji se financiraju u okviru EMAS-a te da se u AMPR-u i programskim izvještajima pruža malo informacija o napretku ostvarenom u okviru važnih pokazatelja; sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud utvrdio veliko kašnjenje u vezi s ostvarivanjem cilja koji je postavio FAMI u pogledu integracije i zakonitih migracija;

421.

primjećuje da je u ovom političkom području teško procijeniti pokazatelje ostvarenja; zabrinut je zbog toga što financijska sredstva EU-a nisu poboljšala humanitarnu situaciju u izbjegličkim kampovima niti djelotvorno zaštitila vanjske granice; poziva Komisiju da naročito detaljno pojasni postupke prihvata na vanjskim granicama; poziva Komisiju da istraži gdje su točno sredstva EU-a uložena u programe FAMI-ja i koja su konkretna poboljšanja ostvarena; traži odgovarajuće izvješće Komisije za svaku od predmetnih država članica;

422.

napominje da su propusti uglavnom uzrokovani trajanjem postupaka azila, sporom integracijom i nedovoljnim stopama vraćanja; poziva Komisiju i države članice da hitno ostvare napredak u području zakonodavstva;

423.

poziva Komisiju da poduzme mjere za uklanjanje nedostataka koje je utvrdio Revizorski sud i da poboljša kvalitetu informacija sadržanih u AMPR-u i programskim izvještajima, čime će se omogućiti bolje praćenje napretka ostvarenog u okviru Fonda;

424.

izražava duboku zabrinutost zbog činjenice da su dostupne samo ograničene, objedinjene informacije o uspješnosti u pogledu ukupne potrošnje povezane s EMAS-om (26) (početna dodijeljena sredstva u iznosu od 100 milijuna EUR povećana su na 2,2 milijarde EUR za razdoblje do 2020., što predstavlja 30 % fonda, no Komisija nije razvila okvir za praćenje uspješnosti projekata financiranih u okviru EMAS-a);

425.

izražava duboku zabrinutost zbog toga što se u godišnjem izvješću o upravljanju proračunom i njegovoj uspješnosti i programskim izvještajima navodi malo informacija o ekonomičnosti i učinkovitosti provedbe fonda ili o isplativosti mjera u okviru FAMI-ja;

426.

izražava duboku zabrinutost zbog toga što se u AMPR-u i programskim izvještajima ne spominju mjere kojima je cilj privući visokokvalificirane radnike u Uniju s pomoću programa zakonitih migracija te zbog toga što pokazatelji nisu prikladni za izvješćivanje o takvim mjerama;

427.

primjećuje da postoje dva usporedna programa koje financira Unija i kojima se podupire ista vrsta aktivnosti vraćanja (nacionalni programi FAMI-ja i Frontexova potpora vraćanju), kao i činjenicu da su za koordinaciju u prvom redu odgovorne države članice; stoga ih poziva da osiguraju bolju koordinaciju između tih dvaju programa;

428.

sa zabrinutošću primjećuje da države članice nisu iskoristile sav dostupan proračun ni za FAMI ni za Fond za unutarnju sigurnost; smatra to posebno problematičnim u svjetlu sve veće uporabe pomoći za hitne situacije kako bi se financirale politike država članica u tim područjima; podsjeća da su izazovi povezani sa sigurnošću i upravljanjem migracijama prioritet za Uniju; uviđa napore Komisije u tom pogledu i zahtijeva veću suradnju svih država članica;

Preporuke

429.

traži od Komisije da:

izda smjernice revizijskim tijelima država članica za FAMI i FUS o načinu izračuna opsega revizije u slučaju poduzorkovanja kako bi se osiguralo da je uzorkovanje dovoljno i primjereno da revizoru pruži razumnu osnovu za donošenje zaključaka o cjelokupnom statističkom skupu obuhvaćenom revizijom;

ponovi revizijskim tijelima država članica za FAMI i FUS da bi trebali slijediti upute Komisije o uzorkovanju i izračunu stope pogreške pod uvjetom da uzorkovanje bude nasumično, da svaka jedinica uzorkovanja u skupini ima mogućnost odabira i, prema potrebi, da se sve pogreške ekstrapoliraju na relevantan statistički skup;

revizijskim tijelima država članica odgovornima za FAMI i FUS pruži smjernice kako bi na dostatan i primjeren način dokumentirali prirodu, vrijeme i opseg svojih revizijskih postupaka, svoje rezultate i prikupljene revizijske dokaze;

430.

traži od Komisije da:

definira kriterije za dodjelu sredstava za hitnu pomoć u okviru podijeljenog upravljanja s državama članicama u sklopu sljedećeg financijskog okvira;

ojača okvir za praćenje uspješnosti tako što će se a) osigurati da projekti financirani sredstvima FAMI-ja za hitnu pomoć sadržavaju pokazatelje ostvarenja i ishoda s jasnim ciljnim vrijednostima i polaznim vrijednostima, prema potrebi, te opravdati kada to nije slučaj; b) pratiti ishodi koji su ostvareni projektima financiranima sredstvima za hitnu pomoć te izvješćivati o njima; c) u kontekstu novog VFO-a od 2021. do 2027. utvrditi pokazatelji za zajednički okvir za praćenje i evaluaciju za FAMI i BMVI, uključujući njihove polazišne i ciljne vrijednosti prije početka projekata za razdoblje od 2021. do 2027.;

provede mjere kojima se jamči komplementarnost i bolja koordiniranost FAMI-ja i EASO-a/Frontexa (npr. u području prisilnog vraćanja migranata ili potpore službenim tijelima za azil);

koristi razvojnu pomoć kao alat za olakšavanje bolje suradnje sa zemljama podrijetla migranata (27);

431.

poziva Komisiju da se u potpunosti pridržava Međuinstitucijskog sporazuma o proračunskoj disciplini, o suradnji u proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (28), u smislu pridržavanja pravnih odredbi Unije i načela dobrog upravljanja;

Godišnje izvješće o radu Glavne uprave za migracije i unutarnje poslove (DG HOME) za 2019.

432.

konstatira da je Glavna uprava za migracije i unutarnje poslove zadržala dvije rezerve u području podijeljenog upravljanja (jednu u pogledu Fonda za azil, migracije i integraciju i Fonda za unutarnju sigurnost te drugu u pogledu fondova SOLID za razdoblje 2007. – 2013., pri čemu su za svaki od njih zadržane rezerve u nekoliko država članica) i jednu rezervu u području bespovratnih sredstava pod izravnim upravljanjem zbog značajne razine pogreške, koja odgovora stopi preostale pogreške od 4,11 % te procijenjenog učinka od 7,21 milijuna EUR; primjećuje da, prema Godišnjem izvješću o radu Komisije za 2019., prosječna stopa preostalih pogrešaka u okviru Fonda za azil, migracije i integraciju i Fonda za unutarnju sigurnost iznosi 1,57 %, što je postotak znatno ispod praga značajnosti od 2 %; izražava zabrinutost u pogledu provedbe projekta pomoći za krizne situacije „Jačanje aktivnosti granične kontrole na hrvatskom dijelu vanjske granice zbog povećanog migracijskog pritiska”, koji se provodio od rujna 2018. do kraja 2019.; prima na znanje da je Europski ombudsman u tom kontekstu otvorio istragu pod brojem predmeta 1598/2020/MMO o tome „kako Europska komisija prati i osigurava poštovanje temeljnih prava od strane hrvatskih vlasti u kontekstu operacija upravljanja granicama”; prima na znanje naglasak koji je Komisija stavila na uspostavu neovisnog mehanizma za praćenje, kako je utvrđeno u odluci o dodjeli bespovratnih sredstava; nadalje napominje da Komisija blisko surađuje s Hrvatskom, koja je izrazila namjeru da provede taj neovisni mehanizam za praćenje; podsjeća da instrumenti Unije za financiranje upravljanja granicama zahtijevaju da se u svim aktivnostima kojima su dodijeljena financijska sredstva poštuje Povelja o temeljnim pravima i da one budu u skladu s Poveljom; inzistira stoga da bi sva buduća hitna pomoć u vezi s upravljanjem granicama namijenjena Hrvatskoj trebala biti dodijeljena tek nakon što se provede taj mehanizam za praćenje; poziva Europskog ombudsmana da Parlamentu redovito podnosi ažurirane podatke o predmetu 1598/2020/MMO;

433.

pozdravlja preporuke koje je za DG HOME 2019. donijela Služba za unutarnju reviziju Komisije, među ostalim:

uspostavu i planiranje revizijskih aktivnosti (definiranje i priopćavanje opisa zadaća i mandata revizorske funkcije, prilagodba uloga i odgovornosti, linija izvješćivanja i ključnih etapa za postupak poravnanja računa; ažuriranje revizijskih strategija; analizu potreba za resursima za revizijsku aktivnost);

provedbu plana revizije (planiranje i pokretanje revizija što je prije moguće u godini nakon donošenja godišnjeg programa rada i pregleda godišnjih izvješća o kontroli i revizorskih mišljenja; usklađivanje ključnih etapa za korake u postupku revizije; osiguravanje da se završna izvješća o reviziji šalju korisnicima bez odgode, što treba nadzirati više rukovodstvo);

poravnanje računa (briga o tome da se odluke o poravnanju donose na vrijeme; trebalo bi pojasniti postupak za računovodstvenu dokumentaciju podnesenu prije kraja godine); prilagodba postupka poravnanja novoj organizacijskoj strukturi i poboljšanje komunikacije između financijskih jedinica i revizijskog sektora (priprema i planiranje revizijskih aktivnosti; provedba plana revizije; poravnanje računa);

Godišnje izvješće o radu Glavne uprave za pravosuđe i zaštitu potrošača (DG JUST) za 2019.

434.

ističe da je Glavna uprava za pravosuđe i zaštitu potrošača (DG JUST) zadržala rezervu u pogledu stope značajne pogreške u području bespovratnih sredstava pod izravnim upravljanjem, koja odgovora stopi preostale pogreške od 2,65 %; prima na znanje namjeru Komisije da prilagodi svoju metodologiju za izračun stope pogreške u bespovratnim sredstvima Programa o pravima, jednakosti i građanstvu te Programa za pravosuđe u skladu sa zapažanjima Revizorskog suda, počevši s provedbom kampanje za ex post revizije za 2020.;

435.

pozdravlja činjenicu da DG JUST trenutačno provodi preporuke koje je donijela Služba za unutarnju reviziju Komisije za DG JUST u vezi s postupkom procjene učinka i provedbom smjernica i paketa instrumenata za bolju regulativu;

Globalna Europa

436.

konstatira da su plaćanja za područje „Globalna Europa” iznosila 10,1 milijardu EUR i da su isplaćena u okviru sljedećih posebnih instrumenata:

„Instrument za razvojnu suradnju”, do 26 % proračuna „Globalna Europa” ili 2,6 milijardi EUR;

„Europski instrument za susjedstvo”, do 20,6 % proračuna „Globalna Europa” ili 2,1 milijarda EUR;

„Instrument pretpristupne pomoći”, do 15,7 % proračuna „Globalna Europa” ili 1,6 milijardi EUR;

„Humanitarna pomoć”, do 20,4 % proračuna „Globalna Europa” ili 2,1 milijarda EUR;

„Ostale mjere i programi”, do 17,3 % proračuna „Globalna Europa” ili 1,7 milijardi EUR;

437.

podsjeća na to da su glavni ciljevi politike u okviru naslova 4. proračuna za 2019., među ostalim, promicanje vrijednosti Unije u inozemstvu, kao što su demokracija, vladavina prava i poštovanje ljudskih prava i temeljnih sloboda te podsjeća na potrebu da se svakim djelovanjem koje financira Unija poštuju ta temeljna načela i pozdravlja nalaz Revizorskog suda o općenito pozitivnom trendu u pogledu smanjenja siromaštva, rodne ravnopravnosti u obrazovanju i broja sporazuma sa susjednim zemljama, no izražava zabrinutost zbog pogoršanja trenda u pogledu konsolidacije demokracije, vladavine prava i političke stabilnosti; sa zadovoljstvom pohvaljuje napore civilnog društva u cijelom svijetu kada je riječ o promicanju i obrani ljudskih prava, osobito u doba sužavanja prostora za djelovanje civilnog društva i dovođenja u pitanja univerzalnosti ljudskih prava, ističe da pri trošenju javnih sredstava za civilno društvo treba poštovati načela transparentnosti i odgovornosti te naglašava važnost sprečavanja birokratskog opterećenja i poticanja neutemeljenih sumnji;

438.

prima na znanje da proračun za vanjsko djelovanje provode Glavna uprava za međunarodnu suradnju i razvoj (DG DEVCO), Glavna uprava za susjedsku politiku i pregovore o proširenju (DG NEAR), Glavna uprava za europsku civilnu zaštitu i europske operacije humanitarne pomoći (DG ECHO), Glavna uprava za regionalnu i urbanu politiku (DG REGIO) te Služba za instrumente vanjske politike (FPI);

439.

konstatira da su rashodi u tom području isplaćeni s pomoću nekoliko instrumenata i načina isporuke kao što su ugovori o radu, nabavi robe i uslugama, bespovratna sredstva, posebni zajmovi, jamstva za zajmove i financijska pomoć, proračunska potpora i drugi ciljani oblici proračunske pomoći u više od 150 zemalja diljem svijeta;

440.

napominje da je Revizorski sud ispitao uzorak od 68 transakcija: 22 transakcije DG NEAR-a, 25 transakcija DG DEVCO-a, 10 transakcija DG ECHO-a i 11 drugih transakcija; osim toga, i sedam transakcija iz studija o stopi preostale pogreške DG NEAR-a i DG DEVCO-a za 2019., koje su prilagođene kako bi se nadoknadila njihova metodološka ograničenja;

441.

prima na znanje da je Revizorski sud utvrdio da je pomoć EU-a doprinijela ponovnoj uspostavi i očuvanju pristupa sigurnom i kvalitetnom obrazovanju tijekom humanitarnih kriza; ističe važnost projekata u pogledu utvrđenih problema; primjećuje da su projekti uspjeli ostvariti većinu svojih ciljeva; podupire preporuku Revizorskog suda i poziva Komisiju da bolje prilagodi svoju potporu obrazovanju u izvanrednim situacijama kako bi se postigla visoka razina učinkovitosti i relevantnosti;

442.

podsjeća da je cilj javnih politika u području razvoja i suradnje iskorijeniti siromaštvo i smanjiti neravnopravnost te da bi sredstva trebala doprijeti samo do predviđenih korisnika;

443.

ustraje u važnosti aktivnog sudjelovanja Europskog parlamenta u razvoju sporazuma o partnerstvu i suradnji s trećim zemljama; naglašava da bi budući sporazumi o partnerstvu trebali podlijegati parlamentarnom nadzoru i temeljiti se na načelima solidarnosti, zajedničke odgovornosti, poštovanja ljudskih prava, vladavine prava i međunarodnog humanitarnog prava (29);

444.

zabrinut je zbog govora mržnje i nasilja u palestinskim školskim udžbenicima, koje UNRWA upotrebljava u školama; zabrinut je zbog učinkovitosti mehanizama UNRWA-e za poštovanje vrijednosti UN-a u obrazovnim materijalima koje osoblje UNRWA-e upotrebljava i s pomoću kojih podučava u školama, a koji sadrže govor mržnje i potiču na nasilje; ustraje u tome da UNRWA djeluje potpuno transparentno i na platformi otvorenog koda objavljuje sve svoje obrazovne materijale za nastavnike i učenike, kao i svoje preglede udžbenika zemlje domaćina kako bi se osiguralo da sadržaj bude u skladu s vrijednostima UN-a i da ne potiče na mržnju; traži da se svi školski materijali koji nisu u skladu s tim standardima odmah uklone; ustraje u tome da izdvajanje sredstava EU-a kao što je PEGASE za plaće koje se isplaćuju nastavnicima i javnim službenicima u obrazovnom sektoru mora biti uvjetovano time da obrazovni materijal i nastavni sadržaj budu u skladu s UNESCO-ovim standardima mira, tolerancije, suživota i nenasilja, o čemu su odlučili ministri obrazovanja Unije u Parizu 17. ožujka 2015.;

445.

ponovno ističe svoje stajalište da bi se vanjska pomoć trebala u cijelosti financirati iz proračuna Unije te naglašava da su djelovanja u okviru skrbničkih fondova samo prijelazna rješenja dok ih se u potpunosti ne zamijeni budućim instrumentima za vanjsko financiranje, posebno Instrumentom za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju (NDICI) i Instrumentom pretpristupne pomoći (IPA III); žali zbog toga što humanitarni ciljevi, kao što je očuvanje dostojanstva i ljudskih prava migranata i drugih ugroženih skupina, kao što su djeca i žene, u više slučajeva nisu ispunjeni tijekom provedbe djelovanja u okviru skrbničkih fondova kao što su Skrbnički fond EU-a Madad i Skrbnički fond EU-a za Afriku; naglašava da zaštita ljudskih prava zahtijeva odlučno djelovanje; nadalje, podsjeća na to da su poštovanje ljudskih prava, temeljne slobode, promicanje vladavine prava, demokratska načela, sloboda vjeroispovijesti i uvjerenja, transparentnost, dobro upravljanje te mir i stabilnost ključni elementi Skrbničkog fonda EU-a za Kolumbiju; poziva Komisiju da u tom pogledu pojača nadzor nad djelovanjima partnera u provedbi;

446.

podsjeća da je smanjenje siromaštva glavni cilj razvojne politike Unije i da bi glavni cilj službene razvojne pomoći trebalo biti promicanje gospodarskog razvoja i dobrobiti zemalja u razvoju, u skladu s definicijom službene razvojne pomoći OECD-a; naglašava da bi se službenom razvojnom pomoći trebalo podupirati ostvarivanje ciljeva održivog razvoja, poštovati načela Programa UN-a do 2030., uključujući načelo da nitko ne smije biti zapostavljen, poštovati načela razvojne učinkovitosti i doprinijeti smanjenju nejednakosti, ne izuzimajući službenu razvojnu pomoć povezanu s migracijama ili kada se koristi neki poseban način pružanja pomoći; poziva na učinkovitiju i transparentniju dodjelu zajmova službene razvojne pomoći, pri čemu se treba pobrinuti za to da službena razvojna pomoć stigne onamo gdje je najpotrebnija i da ima najveći učinak na razvoj;

447.

naglašava potrebu za povezivanjem mjera otpisa duga s dodatnom mobilizacijom službene razvojne pomoći; također smatra da bi napore za otpis duga trebalo dopuniti povećanim sredstvima multilateralnih kreditnih agencija, među ostalim povećanjem posebnih prava vučenja MMF-a;

448.

napominje da mobilizacija domaćih resursa u zemljama utječe na potrebe službene razvojne pomoći, što se ugrožava smanjenjem porezne osnovice i premještanjem dobiti (BEPS) multinacionalnih poduzeća; podsjeća da se zemlje u razvoju više oslanjaju na porez na dobit, što znači da su nerazmjerno pogođene smanjenjem porezne osnovice i premještanjem dobiti; traži da se Unija tome aktivno suprotstavi, u skladu s Akcijskim planom iz Addis Abebe o financiranju razvoja koji je uključen u Program održivog razvoja do 2030.; naglašava potrebu za konkretnim mjerama za potporu povećanoj mobilizaciji domaćih resursa, kao što su potpora borbi protiv korupcije i razvoj progresivnih poreznih sustava, borba protiv izbjegavanja plaćanja poreza i utaje poreza;

449.

podsjeća da poljoprivredna, ribarstvena, trgovinska, gospodarska, obrazovna, migracijska, okolišna, klimatska, vanjska i sigurnosna politika te druge politike Unije utječu na učinkovitost razvojne politike Unije; napominje da je usklađenost politika radi razvoja, koja je propisana člankom 208. UFEU-a, stoga također pitanje dobrog financijskog upravljanja; podsjeća da učinkovitost pomoći ovisi o pravilnoj provedbi usklađenosti politika radi razvoja; naglašava da su za postizanje ciljeva učinkovitosti pomoći i dalje potrebni dodatni napori za usklađivanje s načelima usklađenosti politika radi razvoja, posebno u navedenim područjima; poziva Komisiju da djeluje u skladu s preporukama iz izvješća o vanjskoj evaluaciji (30) usklađenosti politika u interesu razvoja za 2018. te da pokaže predanost i odredi dovoljan broj osoblja za zadaće usklađenosti politika u interesu razvoja kako bi se osigurala strategija usmjerena na rezultate i ostvario napredak u tom pogledu;

450.

naglašava da je, kako bi razvojna pomoć bila učinkovitija te kako bi se postigli dugoročni rezultati i odgovorilo na lokalne potrebe, posebno u situacijama dugotrajne krize i razdoblju nakon krize, nužno poboljšati koordinaciju humanitarne pomoći i razvojne pomoći te ojačati povezanost humanitarne pomoći i razvoja; poziva Uniju da dodatno razvije takav pristup;

451.

pozdravlja Pregled Revizorskog suda naslovljen „Odgovor EU-a na kinesku strategiju ulaganja pod državnom kontrolom”, objavljen u rujnu 2020.; naglašava da je Revizorski sud utvrdio nedostatke u praćenju, izvješćivanju i ocjenjivanju mjera u okviru trenutačne strategije Unije i Kine, uključujući financiranje Unije za projekte u okviru kineske strategije ulaganja koji nisu u skladu s načelima strategije povezivosti Unije; poziva na pružanje dodatnih financijskih i ljudskih resursa koji su nužni za provedbu strategije povezivosti Unije;

452.

sa zabrinutošću prima na znanje složenu situaciju u Bjelarusu; ističe da je važno preispitati financiranje koje pruža Unija i osigurati da se sredstva ne usmjeravaju na Lukašenkov režim, već na potporu civilnom društvu u Bjelarusu;

453.

s nestrpljenjem iščekuje sastanak na vrhu Unije i Afričke unije 2021.; smatra da je potrebno odmaknuti se od tradicionalnog odnosa usmjerenog na pomoć i okrenuti se ravnopravnom partnerstvu, koje je više strateško i integrirano;

Zaključci Revizorskog suda: DG NEAR

454.

pozdravlja činjenicu da su transakcije povezane s proračunskom potporom i projektima koje provode međunarodne organizacije u okviru „teoretskog pristupa” bile manje podložne pogreškama te da Revizorski sud 2019. nije otkrio pogreške u tim područjima; prima na znanje da je, u vezi s pravilnošću transakcija, područje proračunske potpore trećim zemljama manje podložno pogreškama; ipak, konstatira da, zbog zakonskih odredbi kojima se Komisiji ostavlja širok prostor za tumačenje u pogledu ispunjavanja općih uvjeta, Revizorski sud „ne može obuhvatiti transakcije provedene nakon trenutka u kojem je Komisija isplatila potporu državi primateljici jer se ta sredstva zatim spajaju s vlastitim proračunskim sredstvima predmetne zemlje”; primjećuje da se time može narušiti razina odgovornosti i transparentnosti djelovanja i potrošnje Unije; ustraje u tome da Komisija treba zajamčiti da uvjet za dodjelu vanjske pomoći bude vladavina prava i poštovanje ljudskih prava u zemljama primateljicama; posebno ističe da je potrebno zajamčiti da se zemlje i treće strane i/ili fizičke osobe kojima su dodijeljena sredstva Unije ili su povezana s njima pridržavaju temeljnim demokratskim načelima, poštuju međunarodne standarde ljudskih prava i prihvaćaju načela nenasilja;

455.

poziva Komisiju da u potpunosti uvede načelo uvjetovanosti i redovite ex ante i ex post provjere pravilnosti i uspješnosti fondova Unije za potporu trećim zemljama te da osigura pravni okvir kojim se predviđa taj instrument potpore kako bi se omogućio potpuni povrat sredstava u slučaju otkrivenih nepravilnosti (31);

456.

sa zabrinutošću napominje, kad je riječ o stopi preostale pogreške DG NEAR-a, da prema Revizorskom sudu:

metodologija i priručnik DG NEAR-a sadržavaju ograničenja koja mogu doprinijeti podcjenjivanju stope preostale pogreške, kao što su nedovoljna pokrivenost određenih aspekata postupaka javne nabave (razlozi za odbijanje neuspješnih kandidata, usklađenost odabrane ponude sa svim kriterijima odabira i dodjele, potpuna provjera postupaka u vezi s pozivima na podnošenje prijedloga, obrazloženje za izravnu dodjelu ugovora) (32);

„stopa [pogreške] u području bespovratnih sredstava” za izravno upravljanje bespovratnim sredstvima izračunava se na temelju razine pouzdanosti od 80 %, dok se stope pogreške obično izračunavaju na temelju razine pouzdanosti od 95 %;

metodologijom za procjenjivanje stope preostale pogreške koju primjenjuje DG NEAR izvođaču studije ostavlja se mnogo prostora za tumačenje pri procjenjivanju pojedinačnih pogrešaka (osobito u slučaju nepostojanja dokumentacije za transakcije);

2018. i 2019. pouzdanost polovice uzorkovanih transakcija utvrđena je na temelju prethodnih kontrola, no Revizorski sud podsjeća da se takvim pristupom ne mjeri u potpunosti stopa preostale pogreške (33);

457.

zabrinut je zbog toga što Revizorski sud i dalje ima zadrške u pogledu pouzdanosti rezultata studije;

458.

sa zabrinutošću primjećuje da je DG NEAR u svojem godišnjem izvješću o radu za 2019. morao izraziti zadršku u vezi s poteškoćama u odgovarajućem praćenju svih projekata u Libiji i Siriji (nemjerljiva zadrška) i zadršku u vezi s pogreškama u rashodima bespovratnih sredstava za izravno upravljanje (mjerljiva zadrška);

459.

prima na znanje da Revizorski sud za 2019. nije izračunao procijenjenu stopu pogreške za rashode u okviru naslova 4., kao i 2018.; ističe da je Revizorski sud utvrdio ograničenja koja mogu doprinijeti tome da se stopa preostale pogreške procijeni manjom od stvarne; u potpunosti podržava preporuke Revizorskog suda, osobito potrebu da se ograničenja studije o stopi preostale pogreške objave u budućim godišnjim izvješćima o radu Glavne uprave za susjedsku politiku i pregovore o proširenju (DG NEAR), kao i da ta uprava pojača provjere instrumenata za vanjsko financiranje utvrđivanjem i sprečavanjem pogrešaka koje se ponavljaju;

460.

prima na znanje praćenje provedbe preporuka koje je Revizorski sud iznio u svojem godišnjem izvješću za 2016. i koje su iziskivale hitno djelovanje ili ih je trebalo provesti do 2019. te pozdravlja činjenicu da je Komisija tri od njih provela u potpunosti, a jednu djelomično;

461.

izražava žaljenje što je, unatoč pozivu Parlamenta Komisiji u rezoluciji od 13. ožujka 2019. da se sredstva koja su trenutačno dodijeljena u okviru instrumenta IPA II koriste za potporu turskom civilnom društvu, borcima za ljudska prava i novinarima, kao i za povećanje mogućnosti za međuljudske kontakte, akademski dijalog i medijske platforme za novinare preko posebne omotnice kojom upravlja izravno Unija, Komisija odlučila provesti akcijski plan IPA 2019/42258 za sufinanciranje kupovine četiriju plovila turske obalne straže; nadalje, inzistira na tome da je potrebno pažljivo pratiti upotrebu sredstava Instrumenta za izbjeglice u Turskoj te se pobrinuti za to da su ta sredstva usmjerena na projekte za izbjeglice i da se ne koriste u nikakve druge svrhe;

Tematsko izvješće Revizorskog suda 9/2019.: Potpora EU-a Maroku – dosad su ostvareni umjereni rezultati

462.

napominje da je tijekom razdoblja 2014. –2018. proračunska potpora Unije Maroku iznosila oko 0,37 % ukupnih proračunskih rashoda te zemlje, pri čemu su ugovori iznosili 562 milijuna EUR, a plaćanja 206 milijuna EUR; podsjeća da, uz iznimku Tunisa, Maroko prima više razvojne potpore Unije nego bilo koja druga zemlja u sjevernoj Africi i jedan je od glavnih korisnika međunarodne razvojne pomoći;

463.

podsjeća da je Europski instrument za susjedstvo ključni financijski instrument kojim se Komisija koristi u suradnji s Marokom i da iznosi 1 399 milijuna EUR za razdoblje 2014. –2020. u obvezama;

464.

napominje da je nakon presude Općeg suda Unije u prosincu 2015. o Zapadnoj Sahari Maroko obustavio politički dijalog kojim su obuhvaćene sve vanjske politike Unije kao što su razvojna politika, trgovina, vanjska i sigurnosna politika, od prosinca 2015. do siječnja 2019.; prima na znanje primjedbe Komisije na tematsko izvješće br. 09/2019 da, s obzirom na to da „dijalog o politikama nikad nije obustavljen tijekom razdoblja teških političkih odnosa između Unije i Maroka, Komisija smatra da nije postojala osnova za osmišljavanje alternativne strategije”;

465.

naglašava da je Maroko dugogodišnji i strateški partner i susjed EU-a i da s njime ima plodonosnu suradnju koja je dovela do pozitivnih rezultata;

466.

primjećuje da je Revizorski sud utvrdio nekoliko izazova za učinkovitost proračunske potpore:

neoptimalnu usmjerenost potpore i način na koji je osmišljena (tj. financiranje koje pokriva previše područja, činjenica da Komisija nije razvila jasnu strategiju za buduće odnose s Marokom tijekom obustave političkog dijaloga, neujednačena koordinacija donatora, programi proračunske potpore koji nisu osmišljeni za maksimalno povećanje učinka);

poteškoće u provedbi potpore (tj. kašnjenja, loša procjena rezultata od strane Komisije);

programima proračunske potpore nije ostvaren znatan učinak (tj. ostvareno je manje od polovine ciljeva proračunske potpore u području zdravstva, socijalne zaštite, pravosuđa itd.);

467.

traži od Komisije da:

poveća usmjerenost proračunske potpore Unije u Maroku, i to primjenom transparentnije i bolje dokumentirane metode za dodjelu iznosa programima sektorske proračunske potpore te nastavi pratiti uspješnost;

poboljša izradu pokazatelja ciljnih vrijednosti i uspješnosti;

poboljša strategiju dijaloga o politikama, posebno kako bi se procijenila postignuća strategije za dijalog o politikama te kako bi se primijenila jasna i odgovarajuća definicija ciljeva i očekivanih rezultata dijaloga;

poboljša postupke provjere plaćanja, i to konkretno primjenom odgovarajućih metoda izračuna te isplatom sredstava samo u slučajevima u kojima postoji pouzdan dokaz da je ciljna vrijednost zaista dostignuta;

poboljša postupke praćenja, i to jačanjem procjena sektorskih strategija i praćenjem njihove provedbe uporabom pokazatelja za sektorske strategije;

detaljno provjeri način na koji treći subjekti, njihovi partneri i/ili fizičke osobe koriste sredstva Unije kako bi se osiguralo da se nikakva sredstva ne dodjeljuju i nisu povezana s terorizmom i/ili vjerskom i političkom radikalizacijom; te da osigura anticipativan povrat tih sredstava Unije i isključivanje predmetnih primatelja iz budućeg financiranja Unije;

468.

podsjeća na važnost promicanja vrijednosti Unije u inozemstvu kao što su demokracija, vladavina prava te poštovanje ljudskih prava i temeljnih sloboda; stoga poziva Komisiju da upotrijebi pretpristupni fond kako bi poduprla demokratsku preobrazbu i osigurala pravilnu provedbu javnih politika i reformi pravosuđa na zapadnom Balkanu;

469.

prima na znanje odgovore Komisije na tematsko izvješće br. 09/2019, posebno da Komisija zaključuje da je suradnja s Unijom pridonijela provedbi reformi u Maroku, što je imalo pozitivan učinak na njegov socijalno-gospodarski razvoj;

Zaključci Revizorskog suda: DG DEVCO

470.

prima na znanje da DG DEVCO provodi većinu instrumenata vanjske pomoći koji se financiraju iz općeg proračuna EU-a i ERF-ova; prima na znanje da je Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću o aktivnostima koje se financiraju iz 8., 9., 10. i 11. ERF-a za financijsku godinu 2019. predstavio svoja opažanja o sustavima, pouzdanosti godišnjeg izvješća o radu i izjave glavnog direktora za 2019., koja se odnose na cjelokupno područje nadležnosti DG DEVCO-a;

u rashodima evidentiranima za 2019. godinu u okviru 8., 9., 10. i 11. ERF-a postoje značajne pogreške; prema Revizorskom sudu procijenjena stopa pogreške iznosi 3,5 %;

43,6 % procijenjene stope pogreške proizlazi iz rashoda koji nisu nastali (tj. obveze prikazane kao rashodi ili pogrešno izračunati prijavljeni rashodi);

22,1 % procijenjene stope pogreške proizlazi iz ozbiljnog nepridržavanja pravila javne nabave (tj. neutemeljena odluka odbora za evaluaciju);

12,7 % procijenjene stope pogreške proizlazi iz neprihvatljivih rashoda (tj. znatnog povećanja plaća lokalnog osoblja nakon sklapanja ugovora);

471.

prima na znanje opažanje Revizorskog suda da su Komisija i njezini provedbeni partneri napravili više pogrešaka u transakcijama povezanima s procjenama programa, dodjelom bespovratnih sredstava, sporazumima o doprinosu s međunarodnim organizacijama i sporazumima o doprinosu s agencijama za suradnju država članica EU-a nego u drugim oblicima potpore (kao što su ugovori o izvođenju radova, dobavljanju robe i pružanju usluga); od 65 ispitanih transakcije te vrste, njih 25 (38 %) sadržavalo je mjerljive pogreške koje su činile 71,7 % procijenjene stope pogreške; prima na znanje mišljenje Revizorskog suda da studija o stopi preostale pogreške koju je proveo DG DEVCO ne predstavlja ni postupak izražavanja jamstva ni reviziju; primjećuje da se temelji na metodologiji i priručniku za utvrđivanje stope preostale pogreške koje je pripremio DG DEVCO; primjećuje da je Revizorski sud utvrdio četiri važna čimbenika koja utječu na stopu preostale pogreške DG DEVCO-a, kao što su ograničenja u provjerama postupaka javne nabave, vrlo mali broj terenskih provjera u zemlji u kojoj se provodi projekt, sama metoda procjene stope preostale pogreške DG DEVCO-a te djelomično ili potpuno oslanjanje na prethodne kontrole; prima na znanje opažanje Revizorskog suda da izjava o jamstvu glavnog direktora u godišnjem izvješću o radu za 2019. ne sadržava nijednu zadršku jer su dvije zadrške koje su bile preostale 2018. povučene, a nove nisu izražene; prije povlačenja tih zadrški 2019. DG DEVCO je tijekom 2017. i 2018. znatno smanjio njihov opseg (tj. udio rashoda na koje su se odnosile), čime se stoga ne pruža istinit i vjeran prikaz rizika u cjelokupnom području nadležnosti DG DEVCO-a;

472.

pozdravlja nalaz Revizorskog suda o općenito pozitivnom trendu u pogledu smanjenja siromaštva, rodne ravnopravnosti u obrazovanju i broja sporazuma sa susjednim zemljama, no izražava zabrinutost zbog pogoršanja trenda u pogledu konsolidacije demokracije, vladavine prava i političke stabilnosti;

473.

ponovno izražava zabrinutost da se većom upotrebom financijskog instrumenta za ostvarivanje politika EU-a u trećim zemljama narušava razina odgovornosti i transparentnosti djelovanja Unije; ustraje u tome da Komisija treba zajamčiti da uvjet za dodjelu vanjske pomoći bude vladavina prava i poštovanje ljudskih prava u zemljama korisnicama (34);

474.

izražava duboku zabrinutost zbog zlouporabe razvojnih fondova za djelovanja koja dovode do kršenja ljudskih prava u upravljanju granicama; snažno osuđuje kršenje ljudskih prava povezano s Kriznim uzajamnim fondom EU-a za Afriku (EUTF) u Libiji, Etiopiji, Eritreji i Nigeru; poziva na stvaranje jakih mehanizama za praćenje učinaka Kriznog uzajamnog fonda EU-a za Afriku na ljudska prava, kao i sustava odgovornosti za sprječavanje i rješavanje kršenja međunarodnog prava; ponovno ističe nužnost temeljite istrage o navodnim kršenjima ljudskih prava, uključujući povrede na granicama EU-a; žali zbog činjenice da u izvješću Komisije o proširenju Kriznog uzajamnog fonda EU-a za Afriku nisu predviđena nikakva poboljšanja u tom području te traži da se pruže jamstva u pogledu poštovanja temeljnih ljudskih prava kada je riječ o proširenju tog fonda (35);

Uspješnost Europskog instrumenta za susjedstvo i Instrumenta za razvojnu suradnju

475.

podsjeća da proračun Europskog instrumenta za susjedstvo u razdoblju VFO-a od 2014. do 2020. iznosi otprilike 17 milijardi EUR; cjelokupno gledajući, Komisija je do kraja 2019. preuzela obveze za 85 % tih dodijeljenih sredstava i potrošila 42 % tih sredstava;

476.

podsjeća da proračun Instrumenta za razvojnu suradnju u razdoblju VFO-a od 2014. do 2020. iznosi otprilike 20 milijardi EUR; cjelokupno gledajući, Komisija je do kraja 2019. preuzela obveze za 84 % tih dodijeljenih sredstava i potrošila 40 % tih sredstava;

477.

napominje da je, prema pregledu uspješnosti pet projekata u okviru Instrumenta za razvojnu suradnju i triju projekata u okviru Europskog instrumenta za susjedstvo, Revizorski sud utvrdio da su u tri projekta Instrumenta za razvojnu suradnju zabilježeni problemi u pogledu uspješnosti: u dvama su zabilježena kašnjenja u provedbi, što znači da se neće postići sva planirana ostvarenja i rezultati u relevantnom roku, dok u okviru jednog nisu utvrđene nikakve ciljne vrijednosti za mjerenje njegove uspješnosti; međutim, ni u jednom projektu Europskog instrumenta za susjedstvo nisu zabilježeni problemi s uspješnošću;

478.

napominje da pokazatelji iz tih izvješća Komisije o uspješnosti na visokoj razini upućuju na općenito pozitivan trend u pogledu smanjenja siromaštva, rodne ravnopravnosti u obrazovanju, broja sporazuma sklopljenih sa zemljama susjedstva i ljudskog razvoja; izražava žaljenje zbog toga što pokazatelji upućuju na negativan trend kad je riječ o konsolidaciji demokracije, vladavini prava i političkoj stabilnosti;

479.

ističe da ti pokazatelji ne pružaju informacije o uspješnosti samih programa, nego o kontekstu u kojemu su se provodili; ističe da kombinacijom upotrijebljenih pokazatelja nije jasno prikazana mjera u kojoj se provedbom programa postižu očekivana ostvarenja i rezultati te kako ta ostvarenja i rezultati zauzvrat doprinose postizanju očekivanih učinaka programa;

Preporuke

480.

traži od Komisije da:

u godišnjem izvješću o radu DG NEAR-a za 2020., kao i u njegovim budućim godišnjim izvješćima o radu, objavi ograničenja studije o stopi preostale pogreške;

brzo izradi smjernice i stroge kriterije za utvrđivanje nevladinih organizacija u svojem računovodstvenom sustavu i da provjerava podatke koje podnositelji zahtjeva sami dostavljaju;

predloži usklađenu definiciju nevladinih organizacija i posebnu kontrolu nad sredstvima; poziva Komisiju da svake godine pribavi popis 50 najvećih korisnika;

poveća razinu pouzdanosti koju DG NEAR primjenjuje u svojoj metodologiji za izračun stope bespovratnih sredstava, i to na istu razinu koja se primjenjuje na ostatak statističkog skupa za stopu preostale pogreške kako bi se prikladnije uzeo u obzir veći rizik u području bespovratnih sredstava pod izravnim upravljanjem do kraja 2021.;

pojača provjere koje provode DG NEAR, DG DEVCO, DG ECHO, DG CLIMA i Služba za instrumente vanjske politike, i to utvrđivanjem i sprječavanjem pogrešaka koje se ponavljaju (npr. nepostojanje sustava za evidentiranje radnog vremena i naplata neprihvatljivog PDV-a za projekte koje financira Unija) do kraja 2021.;

do kraja 2021. dodatno poboljša metodologiju i priručnik koji se upotrebljavaju za studiju o stopi preostale pogreške kako bi se otklonili problemi na koje je Revizorski sud upozorio u svom izvješću, i to kako bi stopa pogreške koja se iznosi u studiji postala pouzdanija;

ponovno izrazi zadrške za sva područja za koja je utvrđena visoka razina rizika, bez obzira na njihov udio u ukupnim rashodima i njihov financijski učinak;

detaljno provjeri način na koji treći subjekti, njihovi partneri i/ili fizičke osobe koriste sredstva Unije kako bi se osiguralo da se nikakva sredstva ne dodjeljuju i nisu povezana s terorizmom i/ili vjerskom i političkom radikalizacijom; te da osigura anticipativan povrat tih sredstava Unije i isključivanje predmetnih primatelja iz budućeg financiranja Unije;

zajamči da se sredstvima Unije ne potiče prisilni rad djece;

zajamči da se sredstva Unije ne koriste u svrhe koje se razlikuju od dodijeljenih područja;

obustavi ili preispita svoju suradnju s trećim zemljama, uključujući obustavu posebnih sredstava i projekata, koje ugrožavaju ljudska prava pogođenih osoba, među ostalim ako treće zemlje ne poštuju u potpunosti temeljna prava koja proizlaze iz Konvencije UN-a iz 1951. o statusu izbjeglica i Europske konvencije o ljudskim pravima, ili nisu ratificirale te konvencije ili ne poštuju konvencije SOLAS i SAR;

omogući poboljšan nadzor Parlamenta pri sklapanju novih sporazuma o partnerstvu s trećim zemljama, koji bi se uvijek trebali temeljiti na načelima solidarnosti, zajedničke odgovornosti, poštovanja ljudskih prava, vladavine prava i međunarodnog humanitarnog prava;

pruži detaljne informacije o odlukama donesenima u operativnim odborima te osigura da Parlament bude zastupljen na njegovim sastancima;

481.

ponavlja svoj zahtjev Komisiji da u potpunosti i bez daljnjeg odgađanja izvrši presudu Suda EU-a (od 31. siječnja 2019.) u vezi s International Management Group (IMG); apelira na Komisiju da ponovno razmotri IMG kao prikladnog izvođača projekata u zemljama s kriznom situacijom, u kojima je ta organizacija tijekom više od 20 godina dokazala svoju učinkovitost u upravljanju programima obnove i pomoći koje financiraju europski subjekti i države članice;

482.

naglašava važnost povećanja vidljivosti, transparentnosti, učinkovitosti, komplementarnosti i odgovornosti instrumenata Unije za vanjsko financiranje u svjetlu njihova trenutačnog restrukturiranja; skreće pozornost na činjenicu da je učinak Europskog instrumenta za susjedstvo bio uspješniji u istočnom susjedstvu EU-a te u tom kontekstu poziva na ulaganje većih napora u južno susjedstvo EU-a kako bi se riješili izazovi s kojima se suočava;

483.

poziva Komisiju da detaljnije analizira razvojne mogućnosti subvencioniranja i smanjenja rizika za privatna ulaganja s obzirom na prijavljene nedostatke mehanizama spajanja i jamstava, posebno u nedavnom mišljenju Revizorskog suda br. 7/2020, koje se odnosi na izvješće Komisije o provedbi Europskog fonda za održivi razvoj (EFOR), u kojem se zaključuje da nije moguće procijeniti doprinos EFOR-a ciljevima održivog razvoja ili Pariškom klimatskom sporazumu te dokazati da bez doprinosa Unije ne bi došlo do relevantnih ulaganja, odnosno dokazati financijsku dodatnost EFOR-a; podsjeća na to da Unija, bez dokazivanja financijske dodatnosti, krši propise WTO-a o subvencioniranju privatnog sektora i potencijalno uzalud troši sredstva poreznih obveznika; naglašava da bi se prilikom odabira oblika pružanja pomoći trebalo oslanjati na izglede za učinkovitost u odnosu na relevantne ciljeve politike, u skladu s načelom „politika na prvom mjestu”; traži od Komisije i ESVD-a da to ostvare; smatra da bi Komisija i ESVD trebali dati prednost sektorima koji imaju potencijal za privlačenje izravnih stranih ulaganja, otvaranje radnih mjesta i rast izvoza te mjerama kojima se podupiru dobro upravljanje, strukturne reforme, gospodarska diversifikacija i borba protiv korupcije; ističe da bi donatori, kao standardnoj opciji, prednost trebali dati financiranju temeljenom na bespovratnim sredstvima, posebno za najslabije razvijene zemlje, a ne zajmovima koji bi mogli povećati teret duga u odnosu na bespovratna sredstva; ističe da bi otpis duga mogao imati ključan učinak na smanjivanje siromaštva; naglašava da bi programe pomoći trebalo kombinirati s analizom održivosti duga; poziva Uniju da radi na posebnoj inicijativi za otpis duga za visokozadužene siromašne zemlje; ponavlja da se razvojna pomoć u obliku suradnje s privatnim sektorom mora pridržavati Vodećih načela UN-a o poslovanju i ljudskim pravima, relevantnih standarda Međunarodne organizacije rada i Smjernica OECD-a za multinacionalna poduzeća; ističe da treba postići dobro upravljanje, smanjenje siromaštva i stvaranje bogatstva s pomoću održivih ulaganja, kao i smanjenje nejednakosti, promicanje ljudskih prava i ekoloških standarda te osnaživanje lokalnih gospodarstava;

484.

poziva Komisiju da sustavno prati poduzete reforme i ostvarene rezultate te pokaže da je proračunska potpora Unije učinkovito doprinijela programu razvoja afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja i ojačala njegovu demokratsku odgovornost;

485.

poziva na veću odgovornost i učinkovitost u potrošnji Unije za razvoj jer razvojni rezultati ne samo da se definiraju već i pomno prate i nadgledaju u pogledu mjerljivih rezultata i razvojnih učinaka;

486.

poziva na izradu neovisnijih i javno dostupnih ocjena mjera civilne i vojne sigurnosti te vojnih mjera EU-a, posebno misija EU-a za vojno osposobljavanje, izgradnje kapaciteta vojnih aktera u trećim zemljama (izgradnja kapaciteta kao potpora sigurnosti i razvoju (CBSD) preko IcSP-a), kao i mjera za upravljanje granicama i migracijama, te žali zbog manjka fleksibilnosti u upravnim i proračunskim/financijskim postupcima koji se tiču misija zajedničke sigurnosne i obrambene politike (ZSOP); ponovno ističe svoje mišljenje da bi Komisija trebala uvesti posebna pravila javne nabave za mjere upravljanja krizom u okviru ZSOP-a kako bi se olakšalo brzo i fleksibilno provođenje misija;

487.

poziva Komisiju da ocijeni zakonitost povlačenja proračunske funkcije Parlamenta odlukama Vijeća o osnivanju Europske obrambene agencije i PESCO-a; podsjeća na to da se relevantnim člankom 45. stavkom 2. i člankom 46. stavkom 2. UEU-a predviđa donošenje odluka kvalificiranom većinom bez mogućnosti veta; podsjeća na to da je povlačenje proračunske funkcije EP-a na temelju članka 42. UEU-a moguće samo za administrativne rashode te da je za njega potrebna jednoglasna odluka Vijeća;

488.

uzimajući u obzir da je EIB važan sudionik u provedbi vanjskih politika Unije, s 10 % svojih zajmova izvan Unije,, ponavlja dugotrajne zahtjeve Parlamenta da Revizorski sud bude ovlašten za reviziju svih operacija EIB-a i da se te revizije provedu;

Administracija

489.

primjećuje da su plaćanja za administraciju u 2019. iznosila 10,4 milijarde EUR (6,5 % VFO-a), od čega je proračun Komisije iznosio 57,9 % ili 6,1 milijardu EUR;

490.

konstatira da administrativni rashodi obuhvaćaju rashode za ljudske resurse, koji čine otprilike 60 % ukupnog iznosa, kao i rashode za zgrade, opremu, energiju, komunikacije i informacijsku tehnologiju, koje Revizorski sud smatra niskorizičnim rashodima;

491.

napominje da je u pogledu Komisije utvrđeno nekoliko pogrešaka u vezi s troškovima osoblja i načinom na koji PMO upravlja obiteljskim naknadama;

492.

primjećuje da Revizorski sud također vrši pregled regularnosti informacija u godišnjim izvješćima o radu Komisije, uključujući izvješća njezinih glavnih uprava i ureda koji u prvom redu snose odgovornost za administrativne rashode; pozdravlja činjenicu da Revizorski sud u godišnjim izvješćima o radu nije utvrdio značajne stope pogreške;

493.

poziva Komisiju da poduzme odgovarajuće mjere za provedbu svih preporuka Revizorskog suda te da o razvoju događaja u tom pogledu izvijesti Parlament;

Europske škole

494.

sa zadovoljstvom prima na znanje da Revizorski sud spominje da se kvaliteta računovodstvene dokumentacije poboljšala u usporedbi s prethodnim godinama; sa zabrinutošću konstatira da Revizorski sud ne može potvrditi da je financijsko upravljanje škola u 2019. bilo u skladu s Financijskom uredbom europskih škola i Pravilnikom o osoblju zbog nedostataka otkrivenih u sustavima unutarnje kontrole središnjeg ureda i dviju odabranih škola; apelira na europske škole da brzo donesu mjere u skladu s preporukama Revizorskog suda o konkretnim nedostacima koji se odnose na računovodstvo, nabavu i zapošljavanje;

495.

ističe, u pogledu europskih škola, važnost poštovanja načela jedne godine i pravila za vođenje fizičkih popisa pri zaključivanju knjiga na kraju godine te poštovanja rokova plaćanja, pravila javne nabave i transparentnosti u postupcima zapošljavanja;

Preporuke

496.

traži od Komisije da:

uskladi svoju potporu učenicima kategorije I, tj. djeci dužnosnika koji se odluče za akreditiranu europsku školu (trenutačno neke obitelji javnih dužnosnika, ovisno o gradu ili zemlji u kojoj žive, ne primaju sredstva za upis svoje djece u akreditirane škole koje, međutim, pružaju mogućnost polaganja iste mature);

riješi problem neravnopravnog financiranja za učenike kategorije I upisane u akreditiranim školama, koji proizlazi iz situacije u kojoj se te škole ponekad zamjenjuju za europske škole tipa I, koje se ponekad zbog toga nalaze u neopravdano neravnopravnom položaju, ovisno o školskom tržištu na kojem djeluju;

intervenira i riješi važne probleme do kojih trenutačno dolazi zbog politike tzv. „troškovne neutralnosti ” (usp. dokument 2018-10-D-63-en-5), u kojem se navodi da akreditirane škole ne bi trebale financijski opterećivati tradicionalni sustav europskih škola, već bi, naprotiv, trebale doprinijeti pokrivanju troškova koje stvara sustav koji je na snazi (36);

Ljudski resursi

497.

prima na znanje opažanje Revizorskog suda da su se pri donošenju izmijenjenog Pravilnika o osoblju 2014. godine institucije i tijela obvezali na postupno smanjenje broja radnih mjesta (dužnosnika i privremenog osoblja) u svojim planovima radnih mjesta, i to za 5 % do 2018. godine u odnosu na stanje iz 2012. godine;

498.

prima na znanje da je reformom Pravilnika o osoblju iz 2014. ostvarena ušteda od 4,2 milijarde u VFO-u za razdoblje 2014. –2020., što čini 0,4 % ukupnog VFO-a; podsjeća na to da je reforma iz 2014. imala neupitne negativne učinke na osoblje, što je Revizorski sud (37) potvrdio 2019., te žali zbog toga što je gotovo nemoguće saznati financijske troškove tih učinaka kako bi se dobila realistična slika o uštedi; prima na znanje nekoliko politika i mjera koje je Komisija osmislila kako bi pomogla ublažiti negativne učinke i očekuje da će se stečena iskustva odraziti u novoj strategiji Komisije za ljudske resurse koja će biti usvojena 2021.; ponovno ističe ozbiljne posljedice koje bi smanjenje proračuna za administrativne rashode ili smanjenje osoblja moglo imati za budućnost europske javne službe i provedbu politika Unije;

499.

prima na znanje da Komisija ulaže u rudarenje podataka u svojem informatičkom medicinskom sustavu kako bi se riješio problem nedostatka podataka o slučajevima izgaranja na radnom mjestu; snažno potiče Komisiju da spriječi i utvrdi slučajeve izgaranja na poslu te da s njima postupa u širem kontekstu zapošljavanja osoblja, radnog opterećenja i dobrobiti osoblja u okviru svoje strategije za ljudske resurse;

500.

zabrinut je da Komisija nije osmislila nikakve privremene mjere kako bi ublažila sve veći problem razlika u kupovnoj moći s kojim se suočavaju europski javni službenici zaposleni u Luxembourgu; kao relevantan primjer ističe da je 16 od 200 prikladnih kandidata koje je odabrao Ured europskog javnog tužitelja odbilo ponudu za posao jer plaća nije dovoljno visoka za život u Luxembourgu; ističe da očekuje konkretne prijedloge u izvješću o metodi izračuna plaća za koje je rok 31. ožujka 2022.;

501.

podupire namjeru Komisije da ažurira pristup utvrđen u njezinoj Komunikaciji iz 2019. „Radno mjesto budućnosti u Europskoj komisiji” s obzirom na krizu uzrokovanu bolešću COVID-19; očekuje od Komisije da na jednak način uzme u obzir učinkovito korištenje uredskih prostora te zdravlje i dobrobit osoblja; ponavlja da predstavnici osoblja uvijek moraju biti uključeni u znatne promjene u radnim uvjetima i prostorima;

502.

pozdravlja činjenicu da je Komisija 2018. donijela akcijski plan za ravnopravnost i raznolikost te njegovu provedbu 2019.; pozdravlja to što su kao odgovor na anketu za osoblje uvedene konkretne mjere; poziva Komisiju da primijeni jednak pristup uvođenjem konkretnijih mjera u pogledu osoba koje stažiraju u Komisiji;

503.

slaže se s Komisijinom izjavom da „i dalje postoje različita kulturna, socijalna i profesionalna očekivanja od muškaraca i žena u pogledu ravnoteže između plaćenog rada i neplaćenog rada (skrbi)”; sa zadovoljstvom prima na znanje napore Komisije da podigne razinu osviještenosti o mjerama koje postoje kako bi se omogućila ravnoteža između poslovnog i privatnog života, kao što su tečajevi za roditelje i objavljivanje pozitivnih primjera na Komisijinom IntraCommu;

504.

sa zadovoljstvom primjećuje da je Komisija (2014. –2019.) postigla cilj od 40 % žena na rukovodećim mjestima do kraja svojeg mandata 2019.; podsjeća Komisiju (2019. –2024.) da se njezina predsjednica 2019. obvezala na postizanje rodne ravnopravnosti na svim razinama upravljanja do kraja tekućeg mandata te ponovila tu obvezu u mandatnom pismu povjereniku za proračun i administraciju;

505.

prima na znanje nove smjernice za provedbu pomoći za osobe s invaliditetom sastavljene 2019. radi financijskog pomaganja osoblju i njihovim uzdržavanicima u pogledu nemedicinskih troškova povezanih s njihovom neovisnošću, socijalnom integracijom i tjelesnim, mentalnim, društvenim i strukovnim sposobnostima; prima na znanje da su te smjernice stupile na snagu u svibnju 2020.;

506.

prima na znanje da se u 2019. broj slučajeva socijalne financijske potpore povećao za 28 % u odnosu na 2018.; sa zadovoljstvom primjećuje da su se iskorištena sredstva za osobe s invaliditetom povećala za 50 % u odnosu na 2018. (s približno 2 milijuna EUR na 3 milijuna EUR);

507.

prima na znanje opažanja i preporuke Revizorskog suda u vezi s Europskim uredom za odabir osoblja (EPSO) (38); pozdravlja činjenicu da je postupak odabira općenito učinkovit za natječaje velikih razmjera, no izražava zabrinutost da nije prilagođen malim ciljanim natječajima, koji su najprikladniji za trenutne potrebe zapošljavanja u institucijama EU-a; poziva Komisiju da pravovremeno izvijesti o provedbi tih preporuka od strane EPSO-a;

508.

primjećuje da su u razdoblju od 2012. do 2018. institucije i tijela, osim Europskog ombudsmana i Europskog nadzornika za zaštitu podataka, smanjili svoje planove radnih mjesta za 1 409 radnih mjesta (3 %) uz istodobno postupno povećanje zapošljavanja ugovornog osoblja; s obzirom na to, prima na znanje da je udio ugovornog osoblja porastao u prognozama ukupne radne snage sa 17 % na 22 %; izražava zabrinutost zbog mogućih negativnih učinaka zamjene dužnosnika ugovornim djelatnicima, kao što su nužan prijenos znanja i gubitak znanja po isteku njihovih ugovora, te u pogledu perspektive i sigurnosti radnih mjesta ugovornih djelatnika;

509.

ističe da povećanje broja ugovornih djelatnika odražava učinak novih zadaća proizašlih iz brzih promjena u prioritetima na broj zaposlenika, kao što je provedba novih programa koje je Komisija delegirala izvršnim agencijama, koja je bila neutralna u pogledu proračuna i u pogledu premještaja osoblja Komisije; prima na znanje opažanje Revizorskog suda da je povećanje broja ugovornih djelatnika također bio odgovor na posebne ili hitne situacije;

510.

žali zbog toga što je u nekim institucijama došlo do povećanja broja ugovornog osoblja u funkcijskoj skupini I. zbog toga što su radna mjesta za uredske/tajničke asistente namijenjena stalnom i privremenom osoblju pretvorena u radna mjesta namijenjena ugovornom osoblju;

511.

prima na znanje da su institucije, tijela i izvršne agencije krajem 2018. zapošljavali 11 962 člana ugovornog osoblja, što je povećanje od 37 % u odnosu na 2012.; ističe da je najveći dio tog osoblja zaposlila Europska komisija;

512.

inzistira na tome da Komisija uvede transparentniji postupak imenovanja za sva radna mjesta, osobito za upravljačka; poziva Komisiju da razjasni prethodne postupke imenovanja zbog nedostatka transparentnosti i odgovornosti;

513.

žali zbog postojanih geografskih neravnoteža u sastavu osoblja Komisije, posebno na srednjim i višim rukovodećim položajima; poziva Komisiju da uspostavi odgovarajuću zastupljenost državljana iz svih država članica, istodobno poštujući kompetencije i zasluge kandidata, kako se navodi u članku 27. Pravilnika o osoblju za dužnosnike;

514.

ističe važan učinak fluktuacije osoblja agencija Unije te poziva Komisiju da im pomogne u provedbi kadrovskih i socijalnih politika kako bi se taj učinak otklonio;

515.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice europskih institucija bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102, uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

516.

pozdravlja napore koje je Komisija uložila u izgradnju raznolikijeg i uključivijeg radnog okruženja i kulture provedbom mjera u korist osoba s invaliditetom i traži od Komisije da procijeni je li moguće daljnje jačanje i integriranje načela jednakih mogućnosti u zapošljavanje, osposobljavanje, razvoj karijere i radne uvjete te da radi na podizanju razine osviještenosti osoblja o tim aspektima, kao i da razmotri moguća razumna poboljšanja i preinake svojih zgrada (pristup, odgovarajuća uredska oprema) za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili drugim vrstama invaliditeta;

517.

pozdravlja postignuća Europskog ureda za odabir osoblja i kontinuirano poboljšanje njegovih praksi u pogledu razumne prilagodbe za kandidate s invaliditetom i/ili posebnim zahtjevima; napominje da je u 2019. EPSO izradio letak na Brailleovu pismu i animirani videozapis kako bi objasnio takve prilagodbe postupaka odabira koje se nude kandidatima s posebnim potrebama tijekom postupaka odabira, zahvaljujući čemu se 438 kandidata s posebnim potrebama moglo prijaviti na natječaje i postupke odabira;

518.

ponovno poziva Komisiju da status svojih posebnih savjetnika učini transparentnijim, jasno definirajući njihove zadaće i misije;

519.

u pogledu odluke Kolegija Komisije od 30. listopada 2019. kojom se bivšim predsjednicima Komisije omogućuje obavljanje reprezentacijskih funkcija nakon isteka njihova mandata prima na znanje imenovanje bivšeg predsjednika Jean-Claudea Junckera posebnim savjetnikom te žali zbog toga što će ta funkcija, unatoč tome što nije plaćena, prouzročiti troškove, posebno za misije, što je teško objasniti javnosti; traži od Komisije da Parlamentu dostavi pojedinosti o financijskim posljedicama svoje odluke kako bi se Parlamentu omogućilo da to uzme u obzir u budućim razrješnicama;

520.

poziva Komisiju da posveti veliku pozornost svojim odnosima s bivšim povjerenicima i da pri tome pažljivo procijeni potencijalne rizike;

521.

ponovno poziva Komisiju da provodi postojeće pravno obvezujuće propise iz kodeksa ponašanja u vezi s politikom „rotirajućih vrata” i za Komisiju i za agencije;

522.

snažno podupire preporuku Revizorskog suda da sve institucije surađuju kako bi uskladile svoje etičke okvire i povećale napore u pogledu razmjene dobrih praksi;

523.

poziva Komisiju da poboljša razinu upoznatosti osoblja s etičkim okvirom i kulturom te njihovu predodžbu o tim pitanjima; posebno poziva Komisiju da osigura da se osposobljavanjem u području etike obuhvate praktične smjernice koje se temelje na primjerima iz stvarnog života te da se poboljša komunikacija s osobljem o etičkim pitanjima; ističe potrebu da se osigura da su članovi osoblja upućeni u načine prijave svih slučajeva koji se odnose na neetičko postupanje te da se poveća njihov osjećaj sigurnosti;

Opće napomene

524.

prima na znanje da je 2019. bila godina prekretnice za Komisiju jer je morala osigurati prijelaz s Junckerove Komisije i pripremu za dolazak Komisije Ursule von der Leyen, kao i pokrenuti rješavanje svojih novih prioriteta;

525.

zabrinut je zbog odluke Komisije da dodijeli ugovor za provedbu studije o okolišnim, socijalnim i upravljačkim ciljevima poduzeću BlackRock Investment Management; upućuje na istragu Europskog ombudsmana o mogućnosti sukoba interesa (39); stoga poziva Komisiju da ažurira svoje smjernice o postupcima javne nabave;

526.

apelira na Komisiju da uvede izvješćivanje o održivosti, uključujući socijalne i ekološke aspekte javne nabave; smatra da uključivanjem odgovornih poslovnih standarda u svoje politike javne nabave i kupnje Komisija može zaštititi javni interes i zajamčiti odgovornost javne potrošnje;

527.

potiče Komisiju da se nastavi oslanjati na načela svoje strategije otvorenog koda (40) i programa ISA2 (41) kako bi se spriječila ovisnost o pružatelju usluga, zadržala kontrola nad vlastitom tehničkom infrastrukturom, doprinijelo snažnijim zaštitnim mjerama za privatnost i zaštitu podataka korisnika te povećala sigurnost i transparentnost za javnost; traži od Komisije da u javnoj nabavi i razvoju prednost da rješenjima otvorenog koda radi promicanja razmjene i ponovne uporabe softverskih rješenja, povećanja održivosti i produljenja životnog vijeka nabave te poštovanja načela „javni novac, javni kod”;

528.

pozdravlja međuinstitucijsku suradnju u području kibersigurnosti u sklopu koje su Odbor regija i Europski gospodarski i socijalni odbor dobili pomoć od tima za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija; napominje da se mnogi projekti digitalizacije odnose na digitalizaciju u području ljudskih resursa i financijskih procesa, u kojima se Odbori koriste sustavima SYSPER i ABAC koje je osigurala Komisija; traži od Komisije da ispita mogućnost pregovora o boljim uvjetima kako bi se postupak dijeljenja aplikacija poboljšao i učinio financijski privlačnim;

529.

ističe važnost napora koje Glavna uprava za usmeno prevođenje ulaže u olakšavanje usmenog prevođenja na 24 službena jezika EU-a, pa čak i na međunarodni znakovni jezik u Komisiji i drugim institucijama i tijelima EU-a, te potiče Komisiju da pomogne Glavnoj upravi SCIC da poveća dostupnost i prisutnost međunarodnog znakovnog jezika kako bi se osobama s invaliditetom osigurao pristup informacijama;

530.

vrlo je zabrinut zbog odluke Komisije o raskidu ugovora s pružateljem ugostiteljskih usluga, što je dovelo do otpuštanja 400 radnika; hitno traži od Komisije da revidira svoju odluku i razmotri sva održiva rješenja za zaštitu radnika i izbjegavanje otpuštanja, uključujući internalizaciju ugostiteljskog osoblja unutar institucije;

531.

napominje da su brojne komunikacije i dokumenti dostupni samo na engleskom jeziku; također konstatira da se radni sastanci održavaju bez mogućnosti usmenog prevođenja; traži od Europske komisije da poštuje načela, prava i obveze sadržane u Povelji o temeljnim pravima i Uredbi br. 1/1958, kao i u unutarnjim smjernicama i odlukama, kao što je Kodeks dobrog administrativnog postupanja; stoga poziva Komisiju da osigura ljudske resurse potrebne za poštovanje višejezičnosti povećanjem broja osoblja zaduženog za pismeno i usmeno prevođenje;

Etički okviri

532.

prima na znanje zaključke i preporuke Revizorskog suda u njegovu tematskom izvješću naslovljenom „Etički okviri u institucijama Unije nad kojima je provedena revizija: ima prostora za poboljšanja” ponavlja zaključak Revizorskog suda da je „neprihvatljivo […]bilo kakvo neetičko postupanje osoblja i članova institucija i tijela Europske unije (EU). Takvo postupanje – čak i ako je samo navodno – izaziva veliko zanimanje javnosti i umanjuje povjerenje u EU. Neetičko postupanje također je povezano s rizikom od korupcije i prijevare”; žali zbog toga što još ima prostora za poboljšanje u provedbi etičkih okvira; posebno žali zbog toga što su utvrđeni nedostaci u pogledu različitih pitanja, to jest:

postupci za provjeru izjava i smjernice za osoblje kako bi se izbjegli sukobi interesa nisu dovoljno formalizirani; potrebno je staviti na raspolaganje jasne i opsežne smjernice o etičkim zahtjevima; isto vrijedi za smjernice o sukobima interesa koji proizlaze iz financijskih interesa članova osoblja, njihovih djelatnosti nakon prestanka radnog odnosa ili profesionalne djelatnosti supružnika ili partnera;

ograničen je nadzor nad izjavama članova; što se tiče članova Komisije, Revizorski sud žali zbog nepostojanja pisanih standardnih postupaka za provjere točnosti, pouzdanosti i potpunosti podataka podnesenih u njihovim izjavama, čime se povećava rizik od nedosljednog tumačenja obveza te je manje vjerojatno da će institucija utvrditi slučajeve u kojima postoje netočnosti i druge nepravilnosti prije nego što takvi slučajevi privuku pozornost javnosti, što potencijalno može narušiti povjerenje javnosti;

nepotpuna i nejasna politika o primanju darova i reprezentaciji, pri čemu u Komisiji ne postoji definicija darova i reprezentacije primjenjiva na članove;

533.

pozdravlja činjenicu da su institucije nad kojima je provedena revizija u velikoj mjeri uspostavile odgovarajuće etičke okvire za osoblje i članove, ali i da ima prostora za poboljšanja; snažno podupire preporuke Revizorskog suda, kao što su usklađivanje etičkih okvira i podizanje razine osviještenosti osoblja;

534.

prima na znanje drugo preispitivanje internih smjernica Komisije u vezi s odredbama o zviždačima u Pravilniku o osoblju; sa zadovoljstvom prima na znanje šest preporuka iz preispitivanja provedenog 2019. i poziva Komisiju da izvijesti proračunsko tijelo o njihovoj provedbi; pozdravlja ažuriranje stranice o zviždačima na MyIntracommu u svibnju 2019. i dodatak izravne poveznice na OLAF-ov postupak za zviždače;

535.

traži proaktivniji pristup u pogledu zaštite zviždača; smatra da je posebno važno ojačati suradnju između OLAF-a i tijela za imenovanje odgovornog za donošenje zaštitnih mjera u slučajevima kada je to primjenjivo; također smatra da su naročito važne preporuke za povezivanje s Uredom europskog javnog tužitelja kako bi se osigurala učinkovita suradnja i razmjena najboljih praksi u području prijavljivanja sumnji na nezakonite aktivnosti;

536.

u pogledu zaštite zviždača, smatra da bi ujednačenija regulativa među svim institucijama, utemeljena na najboljoj praksi i višim standardima, bila prijeko potrebno poboljšanje;

537.

naglašava važnost jačanja registra transparentnosti i poboljšanja kvalitete podataka koje sadrži, posebno u okviru Međuinstitucijskog sporazuma postignutog u prosincu 2020.; prima na znanje provjere kvalitete koje je provela Komisija i mjere tajništva registra u vezi s primljenim upozorenjima; poziva Komisiju da poboljša informatičko rješenje za provedbu strožih provjera kvalitete;

538.

ističe važnost učinkovitog i valjanog registra transparentnosti; ponovno poziva Komisiju da obrati više pozornosti na validaciju i provjeru uzoraka subjekata iz registra transparentnosti; sa zabrinutošću primjećuje da velika većina donositelja odluka u Komisiji ne mora objavljivati svoje sastanke s predstavnicima interesnih skupina; također izražava zabrinutost zbog mogućnosti da se donositelji odluka u Komisiji sastaju s lobistima koji nisu registrirani u registru transparentnosti; poziva na potpunu transparentnost u pogledu svih sastanaka koje Komisija organizira s privatnim subjektima ili njihovim predstavnicima, kao što su konzultantske organizacije;

539.

prima na znanje zaključke i tehničke prijedloge Europskog ombudsmana za poboljšanje u odluci od 28. veljače 2019. o tome kako Komisija rješava slučajeve „rotirajućih vrata” svojih zaposlenika; poziva Komisiju da poduzme daljnje mjere u pogledu odluke Ombudsmana i relevantnih preporuka Revizorskog suda u njegovu tematskom izvješću o etičkim okvirima institucija Unije.

(1)  https://ec.europa.eu/anti-fraud/sites/antifraud/files/olaf_report_2019_en.pdf

(2)  Stavak 23. rezolucije o razrješnici za 2018.

(3)  Stavak 17. rezolucije o razrješnici za 2018.

(4)  Članak 46. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).

(5)  Za razdoblje 2007. –2013.

(6)  Tematsko izvješće Suda br. 3/2019 „Europski fond za strateška ulaganja: za potpuni uspjeh EFSU-a potrebno je uložiti dodatne napore”, odlomak 81.

(7)  Članak 46. Uredbe (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. (SL L 347, 20.12.2013., str. 320.).

(8)  https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2020-0164_HR.html

(9)  Tematsko izvješće Suda br. 10/2020, „Prometna infrastruktura u EU-u: potrebno je ubrzati provedbu megaprojekata kako bi se očekivane koristi mreže ostvarile u predviđenom roku”.

(10)  Europska komisija, „Ex post evaluation of 2007–2014, Support to SMEs – Increasing Research and Innovation in SMEs and SME Development” („Ex post evaluacija razdoblja od 2007. do 2014., Potpora MSP-ovima – porast istraživanja i inovacija u MSP-ovima i razvoju MSP-ova”), veljača 2016.

(11)  Tematsko izvješće Suda br. 18/2019 „Staklenički plinovi u EU-u: dostavljaju se odgovarajući podatci, ali potreban je bolji uvid u buduća smanjenja” (SL C 400, 26.11.2019., str. 16.).

(12)  Stavak 258. Rezolucije o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2018., dio III. – Komisija i izvršne agencije.

(13)  Stavak 260. Rezolucije o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2018., dio III. – Komisija i izvršne agencije.

(14)  https://www.nku.gov.sk/web/sao/news/-/asset_publisher/FaxZbYV7Oqlp/content/direct-aid-in-agriculture-without-targeted-control-with-holes-in-legislation.

(15)  https://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/plmrep/COMMITTEES/CONT/DV/2021/01-25/Study_Largest50Beneficiaries_EN.pdf

(16)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1804 od 28. listopada 2019. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 809/2014 u pogledu izmjena zahtjeva za potporu ili zahtjeva za plaćanje, provjera u okviru integriranog administrativnog i kontrolnog sustava te kontrolnog sustava u odnosu na višestruku sukladnost.

(17)  Tematsko izvješće Suda br. 04/2020: Primjena novih tehnologija snimanja u praćenju zajedničke poljoprivredne politike: napredak je općenito postojan, iako sporiji kad je riječ o praćenju u područjima klime i okoliša.

(18)  https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/INAP20_03/INAP_Gender_equality_HR.pdf

(19)  Njemačka, Grčka, Italija, Cipar, Litva, Poljska, Ujedinjena Kraljevina, Slovenija.

(20)  iz Bugarske, Češke, Francuske, Nizozemske, Austrije, Portugala, Slovačke, Estonije, Španjolske, Islanda, Malte i Finske.

(21)  Tematsko izvješće Suda br. 24/2019: „Azil, premještanje i vraćanje migranata: vrijeme je da se poduzmu odlučnije mjere za usklađivanje ciljeva i rezultata”.

(22)  Tematsko izvješće Suda br. 20/2019: „Informacijski sustavi EU-a koji se upotrebljavaju u okviru granične kontrole vrlo su koristan alat, ali potrebno je staviti veći naglasak na pravodobnost i potpunost podataka”.

(23)  Tematsko izvješće Suda br. 1/2019 „Borba protiv prijevara u rashodima EU-a: potrebno je odlučno djelovati”.

(24)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/446 od 15. listopada 2019. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EU) br. 515/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavljanju, u okviru Fonda za unutarnju sigurnost, instrumenta za financijsku potporu u području vanjskih granica i viza (SL L 94, 27.3.2020., str. 3.).

(25)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/445 od 15. listopada 2019. o izmjeni Priloga II. Uredbi (EU) br. 516/2014 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Fonda za azil, migracije i integraciju (SL L 94, 27.3.2020., str. 1.).

(26)  Pomoć za hitne slučajeve u okviru FAMI-ja.

(27)  Rezolucija Europskog parlamenta od 25.studenog 2020. o poboljšanju razvojne učinkovitosti i učinkovitosti pomoći (2019/2184(INI)).

(28)  Međuinstitucijski sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (SL C 373, 20.12.2013., str. 1.) zamijenjen 16. prosinca 2020. Međuinstitucijskim sporazumom između Europskog parlamenta, Vijeća Europske unije i Europske komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju te novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava (SL L 433 I, 22.12.2020., str. 28.).

(29)  Mišljenje odbora DEVE „Zaštita ljudskih prava i vanjska migracijska politika EU-a”, stavak 17.

(30)  https://ec.europa.eu/international-partnerships/external-evaluation-eus-policy-coherence-development-2009-2016_hr

(31)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13., str. 211 izvješća.

(32)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13., str. 213. izvješća.

(33)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13., str. 214. izvješća.

(34)  Stavak 32. Rezolucije Europskog parlamenta od 14. svibnja 2020. s primjedbama koje su sastavni dio odluka o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2018., dio III. Komisija i izvršne agencije (2019/2055(DEC)).

(35)  Mišljenje odbora DEVE „Zaštita ljudskih prava i vanjska migracijska politika EU-a”, stavak 13.

(36)  Ta odredba predstavlja problem na nekoliko razina. Za početak, središnji ured, kao i cjelokupni proračun koji je Komisija namijenila europskim školama, javna je služba koju su porezni obveznici već platili putem država članica. Nadalje, s obzirom na to da se akreditirane škole samostalno financiraju vlastitim sredstvima, bez doprinosa Komisije, tvrdnja prema kojoj one predstavljaju dodatni trošak za koji bi trebale odgovarati čini se nelogičnom. Ako se omogući otvaranje europskog sustava bakalaureata i školovanje djece europskih dužnosnika po mnogo nižim cijenama od europskih škola tipa I, njihov bi razvoj umjesto toga trebalo uključiti u proračun Komisije, što ni u kojem slučaju ne bi trebalo podlijegati oporezivanju kojim bi se otežao njihov razvoj i znatne uštede koje se na taj način ostvaruju u korist Unije.

(37)  Tematsko izvješće Revizorskog suda br. 15/2019: Provedba paketa kadrovskih reformi iz 2014. godine u Komisiji: ostvarene su velike uštede, ali ne bez posljedica za osoblje.

(38)  Tematsko izvješće Suda br. 23/2020: „Europski ured za odabir osoblja: vrijeme je da se proces odabira prilagodi potrebama za zapošljavanjem koje se mijenjaju”.

(39)  https://www.ombudsman.europa.eu/en/case/en/57060

(40)  https://ec.europa.eu/info/departments/informatics/open-source-software-strategy_hr

(41)  https://ec.europa.eu/isa2/isa2_hr


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/81


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1544 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio I. – Europski parlament

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidirane godišnje financijske izvještaje Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0221/2020) (2),

uzimajući u obzir izvješće o proračunskom i financijskom upravljanju za financijsku godinu 2019., dio I. – Europski parlament (3),

uzimajući u obzir godišnje izvješće unutarnjeg revizora za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019. s odgovorima institucija (4),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (5) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. i članak 318. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog Parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (6), a posebno njezine članke 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir Odluku Predsjedništva od 10. prosinca 2018. o internom pravilniku o izvršenju proračuna Europskog parlamenta, a posebno njezin članak 34.,

uzimajući u obzir članak 100. i članak 104. stavak 3. Poslovnika te Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0044/2021),

A.

budući da je predsjednik 24. lipnja 2020. usvojio financijske izvještaje Parlamenta za financijsku godinu 2019.;

B.

budući da je glavni tajnik, kao glavni dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti, 17. lipnja 2020. potvrdio svoje razumno jamstvo da su sredstva dodijeljena proračunu Parlamenta upotrijebljena u svrhu za koju su namijenjena i u skladu s načelom dobrog financijskog upravljanja te da uspostavljeni postupci nadzora daju potrebna jamstva u vezi sa zakonitošću i pravilnošću temeljnih transakcija;

C.

budući da Revizorski sud navodi da u svojoj reviziji u pogledu posebne ocjene administrativnih i drugih rashoda 2019. nije utvrdio ozbiljne nedostatke u ispitanim godišnjim izvješćima o radu institucija i tijela, kako se zahtijeva Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046;

D.

budući da se člankom 262. stavkom 1. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 od svake institucije Unije zahtijeva da poduzme sve odgovarajuće mjere u skladu s primjedbama iz odluke Parlamenta o razrješnici;

1.   

daje svojem predsjedniku razrješnicu za izvršenje proračuna Europskog parlamenta za financijsku godinu 2019.

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019., str. 1.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 239, 20.7.2020., str. 1.

(4)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(5)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(6)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/83


REZOLUCIJA (EU) 2021/1545 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio I. – Europski parlament

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio I – Europski parlament,

uzimajući u obzir članak 100. i članak 104. stavak 3. Poslovnika te Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0044/2021),

A.

budući da je u svojoj potvrdi konačne računovodstvene dokumentacije računovodstveni službenik Europskog parlamenta („Parlament”) izrazio razumno jamstvo da dokumentacija u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje, rezultate poslovanja i novčane tokove Parlamenta;

B.

budući da je, u skladu s uobičajenim postupkom, upravi Parlamenta poslan upitnik koji sadrži 192 pitanja, a pisane je odgovore primio i o njima javno raspravljao Odbor za proračunski nadzor u prisutnosti potpredsjednika odgovornog za proračun, glavnog tajnika, ravnatelja Tijela za europske političke stranke i europske političke zaklade („Tijelo”) i unutarnjeg revizora;

C.

budući da uvijek ima prostora za poboljšanje kvalitete, djelotvornosti i učinkovitosti upravljanja javnim financijama te da je potreban nadzor kako bi se osiguralo da političko vodstvo i uprava Parlamenta polažu račune građanima Unije;

Upravljanje proračunom i financijama Parlamenta

1.

napominje da su konačna odobrena sredstva Parlamenta za 2019. ukupno iznosila 1 996 978 262 EUR, odnosno 18,5 % naslova V. višegodišnjeg financijskog okvira (1) predviđenog za administrativne rashode institucija Unije tijekom 2019., što ukupno predstavlja povećanje od 2,4 % u odnosu na proračun iz 2018. (1 950 687 373 EUR);

2.

primjećuje da je ukupni prihod unesen u poslovne knjige do 31. prosinca 2019. iznosio 207 521 070 EUR (u usporedbi s 193 998 910 EUR 2018.), uključujući 36 566 236 EUR namjenskih prihoda (u usporedbi s 30 783 590 EUR 2018.);

3.

naglašava da su četiri poglavlja činila 67,8 % ukupnih obveza: poglavlje 10. (Zastupnici institucije), poglavlje 12. (Službenici i privremeno osoblje), poglavlje 20. (Zgrade i povezani troškovi) i poglavlje 42. (Rashodi koji se odnose na parlamentarnu pomoć), koje ukazuje na visoku razinu nefleksibilnosti za veći dio rashoda Parlamenta;

4.

prima na znanje brojke na temelju kojih su zaključene poslovne knjige Parlamenta za financijsku godinu 2019.:

(a)

Dostupna odobrena sredstva (EUR)

odobrena sredstva za 2019.:

1 996 978 262

neautomatski prijenosi iz financijske godine 2018.:

automatski prijenosi iz financijske godine 2018.:

299 095 028

odobrena sredstva koja odgovaraju namjenskim prihodima za 2019.:

36 566 236

prijenosi koji odgovaraju namjenskim prihodima iz 2018.:

49 010 988

Ukupno:

2 381 650 514

(b)

Upotreba odobrenih sredstava u financijskoj godini 2019. (EUR)

preuzete obveze:

2 332 411 812

izvršena plaćanja:

2 035 068 314

odobrena sredstva prenesena automatski, uključujući ona iz namjenskih prihoda:

306 712 540

odobrena sredstva prenesena neautomatski:

ukinuta odobrena sredstva:

38 744 124

(c)

Proračunski primici (EUR)

primljeno 2019.:

207 521 070

(d)

Ukupna bilanca stanja 31. prosinca 2019. (EUR):

1 685 376 397

5.

ističe da su obveze preuzete za 98,8 % odobrenih sredstava unesenih u proračun Parlamenta, ukupno 1 973 232 524 EUR, uz stopu ukidanja sredstava od 1,2 %; sa zadovoljstvom primjećuje da je, kao i prethodnih godina, postignuta vrlo visoka razina izvršenja proračuna; primjećuje da su plaćanja ukupno iznosila 1 698 971 864 EUR i rezultirala stopom izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje od 86,1 %;

6.

ističe činjenicu da su se ukinuta odobrena sredstva za 2019., u iznosu od 23 745 738 EUR, uglavnom odnosila na rashode povezane sa zgradama, kao i na primanja i ostala prava;

7.

primjećuje da je u financijskoj godini 2019., u skladu s člancima 31. i 49. Financijske uredbe, odobreno osamnaest prijenosa, koji su iznosili 76 028 316 EUR ili 3,8 % konačnih odobrenih sredstava; primjećuje da se 45,3 % prenesenih sredstava odnosilo na politiku Parlamenta upravljanja nekretninama, a osobito ponajviše na potporu za godišnje financiranje građevinskog projekta Adenauer; primjećuje da su prijenosi povezani s odgodama u vezi s odlukom Ujedinjene Kraljevine o povlačenju iz Europske unije iznosili 25 %;

Mišljenja Revizorskog suda o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije iz 2019. te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija

8.

podsjeća na to da Revizorski sud obavlja posebnu procjenu administrativnih i drugih rashoda u okviru jedinstvene skupine politika za sve institucije Unije; ističe da se administrativni i povezani rashodi sastoje od rashoda za ljudske resurse (plaće, naknade i mirovine), koji čine 60 % ukupnih rashoda, te rashoda za zgrade, opremu, energiju, komunikaciju i informacijske tehnologije;

9.

napominje da, općenito gledajući, revizijski dokazi pokazuju da u rashodima za područje administracije ne postoji značajna stopa pogreške; također primjećuje da je, na temelju tri kvantificirane pogreške, procijenjena razina pogreške u naslovu V. višegodišnjeg financijskog okvira ispod praga značajnosti;

10.

prima na znanje poseban nalaz u vezi s Parlamentom u godišnjem izvješću Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”); sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud otkrio pogreške u jednoj uplati jednoj od europskih političkih stranaka, a koje su se odnosile na nepoštovanje pravila o prihvatljivosti izdataka – konkretno, nisu dostavljeni pisani ugovorni dokumenti i dokazi o stvarno nastalim troškovima; žali zbog činjenice da je Revizorski sud u svojim godišnjim izvješćima 2014., 2015. i 2016. izvijestio o sličnim propustima u transakcijama povezanim s klubovima zastupnika i jednom europskom strankom; traži veću transparentnost u razmjeni informacija kako bi se izbjeglo ponavljanje takvih propusta u budućnosti; primjećuje, međutim, da je tijekom posljednjih godina došlo do znatnog pozitivnog pomaka, iako ima prostora za poboljšanje;

11.

prima na znanje odgovor Parlamenta u kontradiktornom postupku s Revizorskim sudom, koji je preispitao i obradio pojedinačne slučajeve istaknute uslijed nalaza Revizorskog suda; podsjeća na to da, iako je uprava Parlamenta služba za odobravanje isplate bespovratnih sredstava europskim političkim strankama, ona nije odgovorna za njihove stvarne troškove te da su europske političke stranke same odgovorne za zakonitost i pravilnost svojih transakcija; primjećuje da je Parlament pružio europskim političkim strankama sveobuhvatne informacije i smjernice o temama u vezi s kojima su utvrđeni problemi; poziva Revizorski sud da redovito provjerava potrošnju europskih političkih stranaka;

Godišnje izvješće unutarnjeg revizora

12.

prima na znanje da je na sastanku nadležnog odbora s unutarnjim revizorom održanom 16. studenoga 2020. unutarnji revizor predstavio svoje godišnje izvješće i opisao koje je revizije sa svrhom davanja izjave o jamstvu proveo i o kojima je izvijestio te koje su u 2019. obuhvatile sljedeće teme:

revizija nabave i provedbe ugovora u ugostiteljskom sektoru (Glavna uprava za infrastrukturu i logistiku (DG INLO);

revizija skupina posjetitelja (Glavna uprava za komunikacije (DG COMM));

revizija naknade za parlamentarnu pomoć u vezi s lokalnim asistentima (Glavna uprava za financije (DG FINS));

prvo izvješće o reviziji informacijskih sustava: upravljanje identitetima i pristupom;

revizija financiranja europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (DG FINS);

preliminarni pregled okvira Parlamenta za zaštitu podataka;

nastavak nedovršenih mjera iz izvješća unutarnje revizije ‒ faze I. i II. 2019.;

13.

pozdravlja i podupire sljedeće mjere koje je unutarnji revizor dogovorio ili je u postupku dogovora s odgovornim glavnim upravama, kao rezultat dodijeljenih izjava o jamstvu:

s obzirom na reviziju nabave i provedbe ugovora u ugostiteljskom sektoru (DG INLO), postizanje ciljeva unutarnjeg nadzora, posebno dopuštanjem dužih rokova za nabavu koji su proporcionalni složenosti specifikacija; osiguravanje jasnijih, relevantnijih i točnijih natječajnih specifikacija; osiguravanje transparentne ocjene ponuda koja se temelji na objavljenim kriterijima i koja je pravilno dokumentirana; potvrđivanje ad hoc ugovora o koncesijama s pravnom službom; kritična važnost upravljanja izmjenama ugovora o koncesiji u skladu s pravilima; unaprijeđeno praćenje upravljanja i izvještavanje o njemu (Parlament podsjeća na to da su spomenute mjere ključne kako bi se postiglo da postupci javne nabave imaju više ponuda, što će rezultirati boljim tržišnim natjecanjem i poboljšanim uslugama tijekom određenog vremenskog razdoblja; naglašava važnost uzimanja u obzir kriterija ekološke održivosti i socijalnih čimbenika);

s obzirom na reviziju skupina posjetitelja, povećanje sigurnosti u pogledu pravilnosti plaćanja i pravila o financijskim doprinosima, uključujući bolje definicije prihvatljivih troškova i razdoblja prihvatljivosti; poboljšanje primjerenosti i učinkovitosti ex ante i ex post kontrole nad povratima; osiguravanje potpune usklađenosti odstupanja skupina posjetitelja s mjerodavnim pravilima; mjere za osiguravanje potpune realizacije programa skupina posjetitelja;

vezano uz prvo izvješće o reviziji informacijskih sustava: upravljanje identitetom i pristupom, smanjenje na apsolutni minimum pružanja privilegiranih prava pristupa infrastrukturi UNIX/LINUX takozvanih superkorisnika; jačanje nadzora pristupa na središnjoj razini nad uzorkovanim kritičnim aplikacijama; uspostavljanje sigurnosnih postupaka na privilegiranim računima kako bi se definirala pravila kontrole pristupa;

s obzirom na reviziju naknade za parlamentarnu pomoć (DG FINS), usredotočenost na usklađenost s propisima i dobro financijsko upravljanje postupcima za podmirivanje troškova lokalnih parlamentarnih pomoći, posebice područje primjene u pogledu profesionalnih i ugovornih obveza platnih agenata i godišnje uređivanje njihovih računa;

s obzirom na prvu fazu revizije financiranja europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (DG FINS), usredotočenost na postupak registracije europskih političkih stranaka i zaklada i praćenje njihove prihvatljivosti, na funkcionalnu suradnju između Tijela i dužnosnika za ovjeravanje Parlamenta i na praktične aspekte provedbe glavnog zakonodavstva;

s obzirom na preliminarni pregled okvira Parlamenta za zaštitu podataka, koji će se usvojiti u okviru programa rada unutarnje revizije za 2020., usredotočenost na osiguravanje usklađenosti okvira Parlamenta za zaštitu podataka s Uredbom (EU) 2018/1725 (2), uz osiguravanje postojanja održive upravljačke strukture koja daje izjavu o jamstvu o poštivanju obveza u vezi s upravljanjem osobnim podacima, zajedno s mjerama za osiguravanje tih podataka; usredotočenost na pouzdano i dosljedno izvješćivanje o upravljanju osobnim podacima institucije;

14.

primjećuje da je postupak praćenja 2019. rezultirao dovršetkom 36 od 93 otvorene mjere; sa zabrinutošću primjećuje da je uz ove potvrđene mjere bilo ukupno 124 otvorenih mjera iz revizorskih izvješća, uključujući one koje još nisu dovršene za provedbu, te da su 62 od tog ukupnog broja mjera usmjerene na značajne rizike; očekuje poduzimanje napora u različitim glavnim upravama kako bi se osiguralo da se zakašnjele mjere dovrše i da se dogovorene mjere provode u skladu s određenim rokovima; poziva glavnog tajnika da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o zaključenju preostalih mjera tijekom svojih saslušanja u Odboru Parlamenta za proračunski nadzor u listopadu i studenome 2021.;

Mjere poduzete na temelju preporuka iz razrješnice za 2018.

15.

uzima na znanje pisane odgovore na rezoluciju o razrješnici za 2018. dostavljene Odboru za proračunski nadzor 21. rujna 2020. te izlaganje glavnog tajnika usmjereno na različita pitanja i zahtjeve navedene u rezoluciji Parlamenta o razrješnici za 2018. te razmjenu mišljenja sa zastupnicima koja je uslijedila;

16.

žali zbog toga što nisu poduzete sve nužne mjere kao odgovor na neke od preporuka iz rezolucije Parlamenta o razrješnici za 2018. i da se u popratnom dokumentu uz razrješnicu ne daje nikakvo opravdanje za to; poziva glavnog tajnika da proslijedi Predsjedništvu sve zahtjeve za djelovanje uključene u godišnje rezolucije o davanju razrješnica, da izradi akcijski plan za razmatranje i praćenje preporuka te da rezultate tog postupka uključi u godišnja izvješća o radu; naglašava da bi glavni tajnik trebao redovito raspravljati s Odborom Parlamenta za proračunski nadzor o pitanjima koja se odnose na proračun Parlamenta i njegovu provedbu; smatra da bi se to trebalo odvijati tijekom godine, a ne samo tijekom postupka davanja razrješnice; ponavlja poziv Predsjedništvu da poboljša transparentnost postupka donošenja odluka, posebno u pogledu pravodobnog objavljivanja relevantnih dokumenata i informacija na svojoj internetskoj stranici;

17.

prima na znanje korake poduzete kako bi se olakšao prijelaz na novog pružatelja usluga za vrtić Parlamenta; poziva relevantne službe da kontinuirano prate rad novog tima, jamčeći da razina usluga ostane zadovoljavajuća, te da se pobrinu za to da se poštuje dovoljan omjer odgajatelja u odnosu na broj djece;

18.

žali zbog toga što nisu poduzeti daljnji koraci u vezi s dobrovoljnim mirovinskim fondom zbog niza članova mirovinskog fonda koji osporavaju odluku Predsjedništva od 10. prosinca 2018. pred Europskim sudom („Sud EU-a”); poziva glavnog tajnika da odmah obavijesti Odbor Parlamenta za proračunski nadzor o presudi Suda EU-a;

19.

pozdravlja činjenicu da se upotreba gotovinskih plaćanja znatno smanjila i da su zastupnici iskoristili mogućnost koju nude revidirana pravila kako bi financiranu odgovornost sponzoriranih posjeta prenijeli na profesionalce, odnosno platne agente ili putničke agencije, umjesto na akreditirane parlamentarne asistente; međutim, sa zabrinutošću primjećuje da glavni tajnik još nije objavio ocjenu novih pravila i poziva na pripremu takve procjene; naglašava da bi se pri pripremi takve procjene trebalo savjetovati s unutarnjim revizorom o postojećim postupcima;

20.

žali zbog nedostatka rodne ravnoteže među rukovodstvom uprave Parlamenta; međutim, prepoznaje pozitivne pomake u tom pogledu i prima na znanje nove ciljeve; uviđa potrebu za kontinuiranim praćenjem te teme;

21.

podsjeća na rezoluciju o razrješnici za 2018. kojom se od Predsjedništva traži da poveća broj osoba s invaliditetom koje rade u upravi Parlamenta;

22.

poziva glavnog tajnika da ustraje u tome da je potrebna stvarna zemljopisna ravnoteža u pogledu proporcionalne zastupljenosti svih država članica na svim razinama, uključujući najviše upravljačke razine; prima na znanje poteškoće s kojima se Parlament susreo pri zapošljavanju nekih nacionalnosti; naglašava važnost povećanja privlačnosti Parlamenta kao poslodavca u svim državama članicama;

23.

pozdravlja dopis glavnog tajnika o upravljanju invaliditetom u administraciji Europskog parlamenta, ističe da se deset obveza iz dopisa još mora ispuniti tijekom tekućeg zakonodavnog razdoblja u području digitalne i fizičke pristupačnosti te traži da se tijelo nadležno za davanje razrješnice redovito obavještava o postignutom napretku;

24.

podsjeća na to da je člankom 11. Poslovnika uvedena obveza za izvjestitelje, izvjestitelje u sjeni i predsjednike odbora da u okviru svojih izvješća objavljuju informacije o sastancima koje su održali s predstavnicima interesnih skupina; sa zadovoljstvom prima na znanje da je od početka novog zakonodavnog razdoblja potrebna infrastruktura dostupna na internetskoj stranici Parlamenta kako bi zastupnici mogli objavljivati zakazane sastanke s predstavnicima interesnih skupina s ciljem povećanja transparentnosti; primjećuje da je 324 od 705 sadašnjih zastupnika do 1. prosinca 2020. na internetskoj stranici Parlamenta objavilo barem jedan sastanak s predstavnikom interesnih skupina; potiče, međutim, daljnja poboljšanja dostupnosti i upotrebljivosti tog alata, među ostalim, upozoravanjem izvjestitelja, izvjestitelja u sjeni i predsjednika odbora o obvezi objavljivanja takvih informacija kako bi se ispunila njegova funkcija povećanja otvorenosti, transparentnosti i odgovornosti Parlamenta prema građanima;

25.

ponovno ističe da je predsjednik Parlamenta naložio službama Parlamenta da provedu niz izmjena alata za poboljšanje njegove pristupačnosti za korisnike, prije svega njegovim povezivanjem s registrom transparentnosti i zakonodavnim opservatorijem; poziva Parlament da bez odgode uvede te promjene;

Opći kontekst

26.

prima na znanje razmjenu mišljenja od 16. studenoga 2020. između potpredsjednika odgovornog za proračun, glavnog tajnika i članova parlamentarnog Odbora za proračunski nadzor u prisutnosti unutarnjeg revizora i ravnatelja Tijela u kontekstu razrješnice Parlamenta za 2019.;

27.

ističe da su europski izbori u svibnju 2019. rezultirali podjelom na dvije polovice za Parlament 2019., s time da je prva usredotočena na usvajanje zakonodavstva, a druga na započinjanje novog parlamentarnog saziva;

28.

primjećuje da je deveti saziv Parlamenta konstituiran sa 61 % novih zastupnika, što je značajan porast u usporedbi s prijašnjim mandatima i procijenjenih 50 %, na temelju čega je utvrđen proračun Parlamenta za 2019.;

29.

podsjeća na to da je odgađanje datuma povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije u tri navrata tijekom 2019. imalo velik utjecaj na proračun Parlamenta za 2019.; ističe da su plaće i naknade britanskim zastupnicima i njihovim asistentima isplaćivane tijekom duljeg razdoblja nego što je prvotno bilo predviđeno, što je dovelo do znatno većeg broja i iznosa ukupnih troškova potrebnih proračunskih prijenosa unutar proračuna Parlamenta; pozdravlja fleksibilnost upravljanja ugovorima o radu akreditiranih parlamentarnih asistenata britanskih zastupnika od strane Glavne uprave za kadrovske poslove (DG PERS);

30.

sa zadovoljstvom primjećuje konsolidaciju Odjela za odnose s osobljem akreditiranih parlamentarnih asistenata kao jedinstvene kontaktne točke za upravljanje sveobuhvatnim zapošljavanjem akreditiranih parlamentarnih asistenata, kao i ulogu Glavne uprave za kadrovske poslove u omogućavanju uvođenja i integracije novih zastupnika i akreditiranih parlamentarnih asistenata nakon izbora i uspješnog upravljanja promjenom parlamentarnog saziva putem posebne radne skupine DG PERS-a za izbore 2019., koja je osigurala da su za prvo djelomično zasjedanje devetog saziva Parlamenta zaključena 1 292 ugovora o zapošljavanju akreditiranih parlamentarnih asistenata (tj. za 93 % članova), dok je 2 017 ugovora zaključeno do kraja godine;

31.

žali zbog poteškoća koje su zastupnici iskusili prilikom brzog zapošljavanja svojih asistenata na početku mandata zbog povećane aktivnosti DG PERS-a; poziva da administrativni timovi Parlamenta koji su odgovorni za zapošljavanje akreditiranih parlamentarnih asistenata prije početka svakog novog mandata dobiju pojačanje, za cijelo razdoblje koje je potrebno kako bi zastupnici zaposlili asistente i omogućili im prethodno cjelovito osposobljavanje te sve dok ne prođe razdoblje velikog radnog opterećenja;

32.

ponovno potvrđuje potrebu da se odredbe Pravilnika o osoblju koje se odnose na rok za podnošenje zahtjeva za naknadu za preseljenje provode pod jednakim uvjetima za sve kategorije osoblja; poziva DG PERS da posebno ispita slučajeve bivših akreditiranih parlamentarnih asistenata za koje zakonski rok nije ispravno primijenjen na kraju parlamentarnog saziva u srpnju 2019.;

33.

pohvaljuje preuzimanje novih zadataka za upravljanje ljudskim resursima stažista zastupnika nakon odluke Predsjedništva da ojača okvir za njihovo zapošljavanje 2. srpnja 2019.;

34.

pozdravlja uspješno preuređenje radnog okružja za zastupnike u Bruxellesu i Strasbourgu u 2019.; pohvaljuje činjenicu da je preuređenje svih ureda zastupnika u Bruxellesu (1 osobni ured po zastupniku + 2 ureda za osoblje) i u Strasbourgu (1 osobni ured + 1 ured za osoblje) dovršeno u rekordnom vremenu i prije roka, kao i da ulazi u okvir proračunskog iznosa dodijeljenog u tu svrhu i da je novi namještaj, uključujući integrirana informatička rješenja, ugrađen po nižoj cijeni nego što je prvotno bilo predviđeno; prima na znanje da se revidirani plan raspodjele ureda za zastupnike i klubove zastupnika temelji na najučinkovitijoj upotrebi raspoloživog uredskog prostora; žali zbog toga što je to načelo dovelo do toga da su neki klubovi zastupnika raštrkani u različitim zgradama i katovima bez logične povezanosti, čime je prekinuto jedinstvo klubova zastupnika; također žali zbog toga što su zbog raspodjele ureda klubovima zastupnika neki prisiljeni preseliti se u vanjske zgrade koje više nisu povezane s glavnim aktivnostima Parlamenta, čime je došlo do strukturne razdvojenosti osoblja od zastupnika; prima na znanje da zgrada Trèves 1 ne pruža dovoljno usluga i da bi prednost trebalo dati pronalaženju rješenja za njezino povezivanje s glavnim zgradama;

35.

prima na znanje da su organizacija rada na daljinu, videokonferencija te glasovanja na daljinu za zastupnike sada dio radnih uvjeta u Parlamentu; poziva Predsjedništvo da razmotri načine i troškove u vezi s daljnjim omogućavanjem tih uvjeta za sve zastupnike koji to žele i da razmotri primjenu tih uvjeta i ubuduće kako bi se zastupnicima omogućilo da održavaju sastanke u svojim izbornim jedinicama, kao i sa svojim kolegama u Bruxellesu tijekom potencijalnih hibridnih tjedana; međutim, primjećuje da se fizička prisutnost u prostorima Parlamenta ne može u potpunosti zamijeniti radom na daljinu;

36.

žali zbog činjenice da ne postoji sustav kojim bi se zajamčilo da zastupnici koji su privremeno odsutni iz opravdanih razloga, kao što su rodiljni dopust, roditeljski dopust, dugoročno bolovanje ili dopust za njegovatelje mogu nastaviti obavljati svoje osnovne dužnosti, prije svega da sudjeluju u raspravama i da glasuju; smatra da je to u suprotnosti s temeljnim vrijednostima Unije jer implicira da glas za ženskog kandidata može dovesti do privremenog nezastupanja; poziva Predsjedništvo da ispita mogućnosti za daljnje sudjelovanje na daljinu i za omogućavanje zamjene zastupnika, bilo ženskih ili muških, dok su na roditeljskom dopustu i u gore navedenim slučajevima; poziva na izmjenu članka 6. Akta o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima (europski izborni akt) kako bi se ispravila ta situacija u pogledu roditeljskog dopusta; poziva Predsjedništvo da izmijeni članke Poslovnika;

37.

napominje da bi propusnicu Europske unije trebalo dodijeliti zastupnicima, dužnosnicima i drugim službenicima Unije na temelju uvjeta utvrđenih u Uredbi (EU) br. 1417/2013 (3); podsjeća na to da se člankom 5. stavkom 3. Poslovnika utvrđuje pravo svih zastupnika da zatraže propusnicu Unije „koja im omogućuje slobodno kretanje u državama članicama i drugim zemljama koje je priznaju kao važeću putnu ispravu” s obzirom na to da nadležna tijela država članica moraju priznavati propusnicu kao valjanu putnu ispravu; žali zbog dojava nekih zastupnika da propusnica nije u potpunosti priznata kao putna isprava u nekim državama članicama; traži od Parlamenta da istraži te situacije i da se poveže s nadležnim tijelima kako bi se zajamčilo da se sloboda kretanja zastupnika ne ograničava tijekom odlaska na sjednice Parlamenta ili povratka s njih;

38.

potvrđuje da je sporazum između Parlamenta, Europskog gospodarskog i socijalnog odbora i Odbora regija donio financijske i administrativne koristi koje pridonose dobrom financijskom upravljanju dotičnim institucijama; međutim, ponavlja da Odbor smatra da je taj sporazum neuravnotežen i da ga Parlament nije u potpunosti poštovao; smatra da se produženjem ili revizijom postojećeg sporazuma moraju riješiti sva otvorena pitanja; traži od tih institucija da zajedno izvješćuju Odbor Parlamenta za proračunski nadzor o tom sporazumu i njegovoj aktualnoj reviziji;

Komunikacija i izbori

39.

izražava potporu načinu na koji je Parlament povećao vidljivost europskih izbora gradeći, potičući i angažirajući široku mrežu medija, partnera i volontera koji su djelovali kao multiplikatori mišljenja u vlastitim mrežama; međutim, sa zabrinutošću napominje da je odaziv na europskim izborima 2019. u određenim zemljama i dalje prenizak; smatra da bi kampanja za osiguravanje vidljivosti europskih izbora i uloge Parlamenta u zakonodavnom postupku trebala biti trajna, s posebnim naglaskom na tim zemljama;

40.

pozdravlja činjenicu da je na izborima sudjelovalo više od 50 % građana Unije koji imaju pravo glasa i sa zadovoljstvom primjećuje da je prvi put nakon prvih izravnih izbora 1979. povećana izlaznost; međutim, žali zbog toga što nije primijenjen sustav vodećih kandidata za imenovanje predsjednika Europske komisije, za razliku od razdoblja nakon izbora 2014.; primjećuje da se tim sustavom povećava transparentnost i odgovornost Komisije prema Parlamentu; prima na znanje da predsjednica Europske komisije u političkim smjernicama prepoznaje potrebu za poboljšanjem u tom području; naglašava da je, kako je navedeno u političkim smjernicama, potrebno preispitati način na koji se čelnici institucija imenuju i biraju;

41.

naglašava potrebu da se europski izborni postupak učini pristupačnijim osobama s invaliditetom;

42.

primjećuje da su se europski izbori morali održati i u Ujedinjenoj Kraljevini te da je Parlament proširio svoju komunikacijsku kampanju na Ujedinjenu Kraljevinu;

43.

podsjeća na to da je 2019. DG COMM imao 813 članova osoblja i upravljao s 5,3 % ukupnog proračuna Parlamenta;

44.

smatra da je informiranje građana Unije o političkoj prirodi Parlamenta i radu njegovih zastupnika sada važnije nego ikad prije; pohvaljuje sve napore Parlamenta i DG COMM-a usmjerene na podizanje razine osviještenosti o Parlamentu, njegovim ovlastima, odlukama i aktivnostima među medijima, dionicima i širom javnosti; traži od DG COMM-a da nastavi ulagati napore kako bi internetska stranica Parlamenta postala dostupnija, intuitivnija, dosljednija i prilagođenija korisnicima jer je to ključno za približavanje institucije građanima;

45.

primjećuje da je Predsjedništvo dodijelilo DG COMM-u zadatak povećanja svijesti građana diljem Unije o predstojećim izborima, s ciljem povećanja demokratskog sudjelovanja; pozdravlja doprinos izborne i informativne kampanje Parlamenta 2019. najvećem zabilježenom odazivu birača u posljednjih 20 godina; izražava potporu inovativnoj institucionalnoj komunikacijskoj strategiji Parlamenta za europske izbore 2019. s ciljem podizanja svijesti o izborima i poticanja ljudi da glasaju; primjećuje da se ta strategija temeljila na učvršćivanju i jačanju odnosa s medijima i razvoju snažne mreže partnera; smatra da je za Parlament od velike važnosti kontinuirano surađivati s građanima Unije putem različitih komunikacijskih kanala, ne samo tijekom izborne godine, već i tijekom cijelog zakonodavnog saziva; naglašava važnost uspostave sinergija s postojećim kanalima i poboljšanja suradnje s uredima za vezu Europskog parlamenta kako bi se izbjeglo preklapanje i učinkovito koristio novac poreznih obveznika;

46.

duboko je zabrinut zbog internetske stranice EP Today i njezine obmanjujuće uporabe imena Parlamenta i simbola Unije; sa zabrinutošću primjećuje da je EUvsDesinfo otkrio da je 99 % članaka koji su se pojavili na stranici EP Today zapravo poteklo s drugih internetskih stranica kao što su Voice of America ili Russia Today; zabrinut je zbog toga što je u istrazi DisinfoLab-a EU-a otkrivena golema 15-godišnja operacija vršenja utjecaja uspješno usmjerena na Uniju, s više od 750 lažnih lokalnih medija i više od 10 „nevladinih organizacija zombija”; zabrinut je zbog toga što je ta operacija uspješno doprla do zastupnika i što su neki od njih u njoj sudjelovali prije nego što je identificirana i istražena; poziva DG COMM Europskog parlamenta da se koordinira s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom kako bi se poduzele mjere u vezi s tim pitanjem;

47.

primjećuje da su uoči i tijekom izbora svi relevantni dionici Parlamenta imali najnovija saznanja o dezinformacijama i prijetnjama Parlamentu subjekata i aktera koji žele potkopati jedinstvo i europsku demokraciju; potiče Parlament da poduzme snažne mjere za suzbijanje dezinformacija redovitim informiranjem i upozorenjima te da se za zastupnike, osoblje i posjetitelje organiziraju odgovarajuće aktivnosti u pogledu osposobljavanja i podizanja svijesti; poziva Parlament da dodatno ojača vanjsku komunikaciju o svojim aktivnostima;

48.

podsjeća, u kontekstu decentralizirane predizborne kampanje, na ulogu ureda za vezu Europskog parlamenta koji su ojačali komunikaciju s građanima i medijima putem pojačanih timova za medije i udružili se sa dionicima i multiplikatorima kako bi doprli do nove publike, posebno mlade generacije; poziva na nastavak aktivne uloge ureda za vezu u državama članicama tijekom cijelog zakonodavnog saziva;

49.

izražava zabrinutost zbog istrage Europskog nadzornika za zaštitu podataka (EDPS) o načinu na koji se Parlament koristio poduzećem za političke kampanje sa sjedištem u Sjedinjenim Američkim Državama za obradu osobnih podataka u okviru svojih aktivnosti povezanih s europskim izborima 2019.; prima na znanje da je istraga o upotrebi usluga poduzeća NationBuilder od strane Parlamenta rezultirala prvim ukorom EDPS-a koji je upućen instituciji Unije zbog kršenja članka 29. Uredbe (EU) 2018/1725, uključujući odabir i odobrenje podizvršitelja kojima se koristi NationBuilder; nadalje napominje da je Europski nadzornik za zaštitu podataka izdao drugi ukor nakon što Parlament nije objavio usklađenu politiku zaštite privatnosti za internetsku stranicu „ovajputglasam” u roku koji je odredio Europski nadzornik za zaštitu podataka; sa zadovoljstvom prima na znanje da je Parlament u oba slučaja djelovao u skladu s preporukama Europskog nadzornika za zaštitu podataka; ponavlja izjave Europskog nadzornika za zaštitu podataka o prijetnji koju predstavlja manipulacija na internetu i koliko su čvrsta pravila o zaštiti podataka ključna za demokraciju, posebno u digitalnom dobu;

50.

prima na znanje različite stavke rashoda za 2019., koje se mogu prikazati kako slijedi:

Stavka rashoda

Rashodi za 2019.

Troškovi osoblja

24 293 036  EUR

Troškovi zgrada

11 051 311  EUR

Troškovi sigurnosti

1 586 598  EUR

Troškovi komunikacija

11 906 438  EUR

Ukupno

49 137 382  EUR

51.

napominje da je na sjednici 11. veljače 2019. Predsjedništvo potvrdilo nastavak rada ureda Parlamenta u Londonu; prima na znanje da je Predsjedništvo 5. listopada 2020. potvrdilo zatvaranje područnog ureda u Edinburghu krajem 2020.; potvrđuje da će ured za vezu Europskog parlamenta u Ujedinjenoj Kraljevini, kao i delegacija Europske unije u Ujedinjenoj Kraljevini i dalje imati presudnu ulogu za Parlament u pružanju usluga zastupnicima u delegacijama u Ujedinjenoj Kraljevini i kako bi nastavio komunicirati s građanima, civilnim društvom, vladom, parlamentarnim okružjem i medijima u toj zemlji; u tom pogledu prima na znanje da ured za vezu u Ujedinjenoj Kraljevini surađuje s delegacijom Europske unije u skladu s nadležnostima Parlamenta i Službe Europske unije za vanjsko djelovanje; podsjeća na to da bi trebalo zajamčiti status i autonomiju osoblja Parlamenta u Ujedinjenoj Kraljevini u skladu s uspostavljenim modelom ureda u Washingtonu, koji uspješno funkcionira; stoga žali zbog odbijanja vlade Ujedinjene Kraljevine da prizna puni diplomatski status veleposlanika Europske unije u Ujedinjenoj Kraljevini; poziva Predsjedništvo i Službu Europske unije za vanjsko djelovanje da pronađu praktično rješenje s britanskim vlastima kako bi se osoblju Parlamenta koje radi u uredu za vezu u Londonu dodijelio diplomatski status;

52.

podsjeća na dvojbe koje su već izražene prošle godine o odluci Predsjedništva od 11. veljače 2019. o parlamentarnoj potpori misiji Europske unije u ASEAN-u u Jakarti, izaslanstvu Europske unije u Afričkoj uniji u Addis Abebi i Delegaciji Europske unije pri Ujedinjenim narodima u New Yorku moraju temeljiti na detaljnoj analizi troškova i koristi; naglašava da se svaka nova odluka mora bazirati na temeljitoj analizi troškova i koristi te ponavlja da bi, s obzirom na specifičnu prirodu te parlamentarne potpore, Odboru Parlamenta za proračunski nadzor trebalo pružiti relevantne detaljne informacije; žali što mjerljivi pokazatelji za procjenu godišnje uspješnosti u okviru ciklusa strateškog planiranja, praćenja i izvješćivanja Parlamenta još nisu uspostavljeni; traži od glavnog tajnika da hitno provede tu procjenu i predstavi je Odboru za proračune Parlamenta i Odboru za proračunski nadzor čim bude dostupna;

53.

naglašava potrebu za oživljavanjem kulture rasprave u Parlamentu; pozdravlja odluku da se od zastupnika zahtijeva da govore s govornice okrenute prema zastupnicima; smatra da se kultura rasprave može poboljšati i tako da se omogući dovoljno vremena za razmjenu argumenata i protuargumenata, na primjer produljenjem postupka plave kartice;

Sponzorirani posjeti skupina

54.

pozdravlja činjenicu da Parlament ulaže znatne napore u proširivanje i poboljšanje usluga koje nudi posjetiteljima; pozdravlja impresivnu brojku od preko 1,5 milijuna posjetitelja koji su primljeni 2019. u svim prostorima Parlamenta, uz porast od 26 % mladih u odnosu na 2018.;

55.

sa zadovoljstvom primjećuje da je, nakon stupanja na snagu novih pravila Predsjedništva o prijmu skupina posjetitelja u siječnju 2017., tijekom 2019. provedena revizija skupina posjetitelja te da su u prosincu 2019. DG COMM-u predloženi akcijski planovi u svrhu poboljšanja okvira upravljanja i nadzora te regulatornog okvira koji se primjenjuje na nadoknadu troškova za skupine posjetitelja; naglašava, međutim, da se ne smije zanemariti cilj skupina posjetitelja, to jest približiti građane Parlamentu, njegovim dužnostima i interakciji s drugim institucijama Unije, funkcioniranju Unije i njenom okruženju, što uključuje gradove domaćine;

56.

napominje da je revidirani Pravilnik o isplati financijskih doprinosa za sponzorirane skupine posjetitelja stupio na snagu 1. siječnja 2017.; podsjeća na to da su, u skladu s načelom neprofitnosti sadržanom u tim pravilima, voditelji skupina obvezni vratiti svaki neiskorišteni financijski doprinos nakon što službe Parlamenta provjere financijsku izjavu; traži veće jamstvo da je upravljanje sponzoriranim skupinama posjetitelja strogo u skladu s mjerodavnim pravilima, uključujući postupak povrata troškova povezanih s posjetiteljima s invaliditetom; ponavlja poziv da se ukine mogućnost imenovanja akreditiranih parlamentarnih asistenata kao voditelja skupine, čime se financijska odgovornost za sponzorirane posjete povjerava isključivo članu skupine ili stručnjacima, tj. platnim agentima ili putničkim agencijama;

57.

podsjeća na to da je unutarnji revizor Parlamenta 2019. započeo reviziju provedbe novih pravila te da je u svojim nalazima, dovršenim 2020., naglasio da bi financijske doprinose za skupine posjetitelja trebalo dodatno uskladiti sa stvarnim troškovima skupina, da bi se ex ante kontrole trebale ojačati kad se uplati prvi doprinos, te da bi se trebao ojačati postojeći sustav ex post kontrola; ponovno ističe da bi se nalazi unutarnjeg revizora trebali uzeti u obzir pri ocjenjivanju postojećih postupaka i razvoju strožih ex ante kontrola kako bi se izbjegle mogućnosti za akumuliranje novca izvan kapaciteta kontrola; zahtijeva daljnju procjenu trenutne razine ex ante kontrola;

58.

ističe da prilikom primanja sponzoriranih skupina posjetitelja među kojima su osobe s invaliditetom mogu nastati dodatni troškovi, zbog čega su potrebni veći financijski doprinosi, te stoga preporučuje Predsjedništvu da prouči mogućnost većih dodijeljenih sredstava kako bi se pokrili svi prihvatljivi troškovi takvih skupina;

59.

podupire aktivnosti Parlamentarija u Bruxellesu koji je 2019. ugostio 307 105 posjetitelja, što je znatan porast u odnosu na 2018. i Kuće europske povijesti, koja je 2019. ugostila 199 256 posjetitelja, što je povećanje od 21 % od 2018.; pohvaljuje uspjeh centara Europa Experience u Berlinu, Ljubljani, Strasbourgu, Helsinkiju, Kopenhagenu i Tallinnu; napominje da su parlamentarne službe definirale zajednički program rada koji za cilj ima dovršenje provedbe centara Europa Experience u svim državama članicama do 2024.;

Zgrade

60.

podsjeća na to da je 2019. DG INLO imao 609 članova osoblja i upravljao s 12,6 % ukupnog proračuna Parlamenta;

61.

upoznat je s time da je Predsjedništvo 11. ožujka 2019. odobrilo novi pristup budućim prijedlozima tržišta nekretnina za urede za vezu Europskog parlamenta i prostore za centre Europa Experience u nekoliko država članica;

62.

svjestan je važnosti politike upravljanja nekretninama, posebno dovršetka završnih instalacijskih radova zgrade Montoyer 63 u Bruxellesu, koja je stavljena u upotrebu 2019., te projekta Adenauer u Luxembourgu, koji bi trebao biti dovršen do kraja lipnja 2023.; prima na znanje da je Odbor Parlamenta za proračune 2019. odobrio prijenos uz preraspodjelu neiskorištenih sredstava u visini od 31 milijun EUR za pretfinanciranje projekta, što isključuje troškove upravljanja projektima, financijske troškove, ovlaštena tijela itd.; žali zbog povećanih troškova zbog kašnjenja u izgradnji i napominje da su transakcije s građevinskim poduzećima (povezane s kašnjenjem projekta) bile nužne kako bi se izbjegla dodatna kašnjenja i troškovi (između 5 % i 15 % iznosa ugovora);

63.

napominje da se nova strategija za zgrade nakon 2019., koju je Predsjedništvo usvojilo u travnju 2018., usredotočila na potrebe koje još nisu zadovoljene na odgovarajući način, uključujući prilagođavanje objekata evoluciji obrazaca održavanja sastanaka (koncept soba za sastanke posebno prilagođenih zakonodavnim trijalozima), približavanje lokalnim sredinama i građanima integriranjem centara „Europa Experience” u urede za vezu Europskog parlamenta, nastavljanje jačanja sigurnosti zgrada Parlamenta i njihovu obnovu te premošćivanje prepreka u međusobnom povezivanju središnjih zgrada Parlamenta davanjem prednosti kupnji zgrada nad najmom;

64.

izražava zabrinutost zbog zakašnjelih radnji dogovorenih s unutarnjim revizorom u 2018. koje su se odnosile na značajne preostale rizike u vezi s održavanjem, obnavljanjem i funkcioniranjem zgrada; poziva Predsjedništvo da donese sveobuhvatnu politiku održavanja i da o tome izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice; pozdravlja postupno ukidanje ugovora koji se odnose na eksternalizirane funkcije upravljanja i uštede koje to stvara;

65.

primjećuje da je najveći projekt izgradnje Parlamenta – proširenje zgrade Konrad Adenauer u Luxembourgu – na kraju svoje prve faze, dovršetka istočnog krila; naglašava da službenici Parlamenta od jeseni 2019. rade u tornju i da se očekuje da će se preseljenje u preostali dio istočnog krila provoditi postupno od studenoga 2020.; napominje da bi gradnja zapadnog krila zgrade trebala započeti krajem 2020., a njezin je dovršetak planiran do 2023.;

66.

prima na znanje da Parlament ima veliku infrastrukturu, koja se može prikazati kako slijedi:

Zgrade u Bruxellesu

Zgrade u Luxembourgu

Zgrade u Strasbourgu

11 u vlasništvu

2 u vlasništvu

5 u vlasništvu

4 unajmljene

3 unajmljene

 

659 092 m2

343 879 m2

344 283 m2

Uredi za vezu EP-a i područni uredi

 

Ukupno

37

u vlasništvu

12

unajmljeno

25

Površina

28 383 m2

67.

podsjeća na to da je Parlament 2020. raspisao međunarodni arhitektonski natječaj s dvije mogućnosti, sveobuhvatnom obnovom okoliša ili rekonstrukcijom zgrade Spaak; ističe da bi se pri obnovi/rekonstrukciji trebale uzeti u obzir troškovna učinkovitost i energetska učinkovitost kao vodeći kriteriji; očekuje što skoriju detaljnu i javnu procjenu troškova i energetske učinkovitosti odabranog prijedloga koja će se provesti s obzirom na činjenicu da će sažeti pretprojekt, koji će pobjednički arhitekt izraditi tijekom 2021., biti predstavljen parlamentarnom Odboru za proračune i Odboru za proračunski nadzor; zahtijeva da se pri obnovi/rekonstrukciji uzmu u obzir trenutne potrebe Parlamenta kako je opisano u ažuriranoj strategiji za zgrade nakon 2019.; naglašava da bi se pri obnovi/rekonstrukciji u obzir također trebale uzeti trenutačne potrebe zastupnika i osoblja povezane s nedavnim ograničenjima i novim prilagodbama u pogledu zdravlja i sigurnosti;

68.

prima na znanje odluku Predsjedništva od 25. studenoga 2019. o uspostavljanju objekata za posjetitelje centara Europa Experience u svim državama članicama do kraja sadašnjeg saziva (2024.) i trenutne stope provedbe te odluke; poziva glavnog tajnika da redovito obavještava parlamentarni Odbor za proračune i Odbor za proračunski nadzor o stanju provedbe;

69.

pozdravlja ideju da se Parlament obvezao na provedbu potrebne prilagodbe i obnove svojih zgrada kako bi se stvorilo okružje dostupno svim korisnicima u skladu sa standardima Unije i nacionalnim pravnim okvirima; naglašava da su radovi na poboljšanju pristupačnosti za osobe s invaliditetom i smanjenom pokretljivošću već započeli u Strasbourgu te da će se projekti nastaviti i u Bruxellesu i Strasbourgu, kao i u šest ureda za vezu Europskog parlamenta; ustraje u tome da se takve obnove nastave u svim drugim zgradama Parlamenta ispunjavanjem zahtjeva za funkcionalnu pristupačnost izgrađenog okoliša iz Priloga III. Uredbi (EU) 2019/882 (4) te upućivanjem na relevantne međunarodne i europske standarde radi ispunjavanja tih zahtjeva u postupcima javne nabave kako bi zastupnici, osoblje i posjetitelji s invaliditetom i smanjenom pokretljivošću mogli pristupiti zgradama i koristiti se njihovim sadržajima pod jednakim uvjetima kao drugi, u skladu s obvezama utvrđenim Konvencijom Ujedinjenih naroda o pravima osoba s invaliditetom; naglašava da bi novčana sredstva trebala biti na raspolaganju radi učinkovitog pokrivanja tih mjera/troškova;

70.

izražava zabrinutost zbog toga što je 2017. isključena topla voda u uredima zastupnika u Bruxellesu i u Strasbourgu i još uvijek nije vraćena; primjećuje da su kvestori 24. listopada 2017. donijeli odluku o prekidu distribucije tople vode u uredima članova u Bruxellesu i Strasbourgu zbog zdravstvenog rizika koji predstavlja prisutnost štetnih bakterija legionele u starim i dotrajalim hidrauličkim sustavima zgrada; primjećuje da glavni izazov ponovnog uvođenja proizvodnje tople vode u zgradama Parlamenta leži u činjenici da bi temeljito čišćenje svih zastarjelih cjevovoda, koji uključuje nekoliko bezizlaznih cijevi, zahtijevalo njegovo potpuno stavljanje izvan pogona i da takav projekt značajnih razmjera zahtijeva izradu dubinske studije izvedivosti u kojoj bi se uzeli u obzir učinci selidbe, preseljenja, prašine i buke na zakonodavni rad zastupnika; potiče DG INLO da i dalje uvodi kompenzacijske mjere;

71.

prima na znanje da je prvi poziv na podnošenje ponuda objavljen 2019. radi sklapanja ugovora za nove bankarske usluge i da je on završio tako da je samo jedna banka odlučila podnijeti ponudu za isti prostor koji je banka prethodno koristila; prima na znanje da je 2020. organiziran drugi poziv na podnošenje ponuda s ciljem popunjavanja preostalih dvaju prostora za bankarske usluge i da nije zaprimljena nijedna ponuda; žali zbog toga što je agencija ING bila otvorena samo tijekom prva dva mjeseca aktualnog parlamentarnog saziva, kako bi mnogi novoizabrani zastupnici i ugovoreni akreditirani parlamentarni asistenti mogli otvoriti račune, te je zatim zatvorena; prima na znanje da je supermarket također odlučio da neće produljiti svoju koncesiju, ali pozdravlja činjenicu da će u prizemlju zgrade Spinelli biti ponuđena nova koncesija za trgovinu s hranom; traži od uprave da preispita i učini privlačnijima uvjete korištenja komercijalnih koncesija kako bi privukla kvalitetne pružatelje usluga;

72.

izražava zabrinutost zbog nedostatka usluga u zgradi Trèves 1; poziva Parlament da prioritetno istraži rješenje kojim će se zajamčiti da ta zgrada bude djelotvorno povezana s glavnim zgradama Parlamenta u kojima se odvija većina parlamentarnih aktivnosti;

73.

skreće pozornost na nedavna medijska izvješća da toplinske kamere koje se koriste u prostorima Parlamenta za mjerenje temperature svih osoba koje ulaze u Parlament proizvodi Hikvision, poduzeće koje uvozi iz Kine, a proizvodi kamere za kinesku pokrajinu Xinjiang (5); podsjeća na to da je Hikvision optužen za pružanje opreme za nadzor zatvoreničkih logora u toj pokrajini (6); napominje da postoji neprihvatljiv rizik da Hikvision svojim operacijama u Xinjiangu doprinosi ozbiljnom kršenju ljudskih prava; podsjeća na to da je Parlament nagradu Saharov za slobodu mišljenja za 2019. dodijelio Ilhamu Tohtiju za njegove napore da zaštiti prava ujgurskog stanovništva u Kini; smatra da je uporaba termalnih kamera tog pružatelja usluga u prostorima Parlamenta stoga neprihvatljiva; poziva glavnog tajnika da raskine ugovor s Hikvisionom i ukloni sve toplinske kamere Hikvisiona iz prostora Parlamenta; naglašava potrebu da uprava bude opreznija pri odabiru pružatelja opreme u budućnosti;

Sigurnost i zaštita

74.

podsjeća na to da je 2019. Glavna uprava za sigurnost i zaštitu (DG SAFE) imala 770 članova osoblja i upravljala s 1,5 % ukupnog proračuna Parlamenta;

75.

pozdravlja činjenicu da se od 2015. u prostorima Parlamenta nije dogodio nijedan veći sigurnosni incident; međutim, zabrinut je zbog ukupnog broja zastupnika, tajništva klubova zastupnika i akreditiranih parlamentarnih asistenata koji su prijavili krađe u prostorima Parlamenta; napominje da je procijenjena ukupna vrijednost predmeta, koja iznosi približno 60 000 EUR godišnje, stabilna u posljednje tri godine; očekuje kontinuirano jačanje na razini sigurnosti;

76.

prima na znanje hitne mjere koje je Predsjedništvo odobrilo na sastanku 22. srpnja 2020., a koje su uključivale kampanju podizanja svijesti, zaštitu vrijedne informatičke opreme, prethodno obavješćivanje o radovima održavanja i osiguravanje zasebnih glavnih ključeva za svaki kat i stroga ograničenja njihove distribucije; međutim, izražava neslaganje s konkretnim porukama i općim tonom kampanje senzibilizacije o provalama u zgrade Parlamenta jer se čini da se za to krive zastupnici i osoblje umjesto da se šire praktične sigurnosne preporuke; očekuje da će Parlament razmotriti dugoročne mjere za sprečavanje krađa, uključujući one predložene uvođenjem različitih razina prava pristupa u njegovim prostorima, povećanom pokrivenošću CCTV kamerama i daljnjim mjerama u vezi s politikom upravljanja ključevima, uključujući mogućnost instaliranja elektroničkih brava za vrata, vodeći računa o nužnoj proporcionalnosti između potrebnih ulaganja i stvarne vrijednosti ukradenih predmeta, kao i o očuvanju privatnosti;

77.

snažno potiče na provedbu interne strategije bijega za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili invaliditetom u hitnim slučajevima;

78.

pozdravlja mjere poduzete za unapređenje sigurnosti zgrada Parlamenta, posebno sigurnosnu provjeru osoblja vanjskih pružatelja usluga i internalizaciju općih sigurnosnih službi u Luxembourgu, koje je Predsjedništvo odobrilo 2012., no na koje su utjecali građevinski radovi na novoj zgradi Adenauer II; naglašava da su incidenti nasilnih prosvjednika koji ulaze u javne institucije u državama članicama i prijete osoblju i članovima razlog za zabrinutost te stoga potiče DG SAFE da ocijeni trenutačne sigurnosne mjere i donese preporuke za daljnja poboljšanja;

79.

podupire međuinstitucionalnu sigurnosnu suradnju, uključujući potpisivanje Memoranduma o razumijevanju vezanog uz provjeru osoblja vanjskih pružatelja usluga koje rade u institucijama Unije u Belgiji, uspostavljanje međuinstitucionalne radne skupine zadužene za usklađivanje sigurnosnih mjera koje se primjenjuju u uredima za vezu Parlamenta i predstavništvima Komisije u državama članicama, tekuću zajedničku analizu sigurnosnih službi institucija Unije kako bi se utvrdila i mapirala najprikladnija područja za pojačanu suradnju, kao i opseg takve moguće suradnje, uključujući mogućnost dijeljenja nekih usluga, te napredak u uspostavi međuinstitucionalnih iskaznica za pristup;

80.

sa zadovoljstvom prima na znanje pokretanje tržišnih postupaka za uvođenje automatskog sustava prepoznavanja vozila na svim ulazima i izlazima s parkirališta i za selidbu u zgradu Adenauer II;

81.

međutim, podsjeća da je otvorenost prema javnosti obilježje Parlamenta te da je potrebno zadržati odgovarajuću ravnotežu uz potrebnu razinu sigurnosti;

Kibersigurnost i informatička sigurnost

82.

podsjeća na to da je 2019. Glavna uprava za inovacije i tehnološku podršku (DG ITEC) imala 480 članova osoblja i upravljala sa 6 % ukupnog proračuna Parlamenta;

83.

podsjeća na to da je služba za unutarnju reviziju izvršila savjetodavni zadatak u pogledu ozbiljnog informatičkog incidenta koji se dogodio 2017. i njegova učinka na kontinuitet poslovanja te dala tri preporuke o daljnjoj zaštiti informatičke infrastrukture Parlamenta dopunjavanjem popisa važnih i temeljnih informacijskih sustava tako što će se jasnije utvrditi veze između sredstava i zadataka te dokumentirati imovina u posjedu, kao i rješavanjem potrebe za višom certifikacijom unajmljenih prostorija u kojima se nalazi računalna soba Parlamenta u Bruxellesu;

84.

razumije važnost privilegiranih prava pristupa u radu na održavanju i razvoju; poziva DG ITEC da uspostavi jasna pravila o nadzoru pristupa u vezi s tim privilegiranim računima i da preispita pružanje prava „superkorisnika”;

85.

odobrava pokretanje novog projekta podatkovnog centra koji bi zamijenio zastarjeli podatkovni centar razine II Huizingen s razinom IV koji je potreban za poboljšanje informatičke sigurnosti, otpornosti i kontinuiteta;

86.

podržava nastojanja Parlamenta da ublaži rizike u pogledu kibersigurnosti u 2019., uključujući definiranje i objavljivanje okvira Parlamenta za kibersigurnost, sustavnu procjenu rizika kibersigurnosti za nove osjetljive aplikacije i godišnje testove prodora preko interneta; zahtijeva daljnje utvrđivanje i smanjivanje rizika i provedbu upravljanja temeljenog na rizicima; poziva DG ITEC da poboljša mogućnosti oporavka i provede plan odgovora na incidente povezane s kibersigurnosti;

87.

ističe obvezu Parlamenta u pogledu izravnog upravljanja ili barem izravnog nadzora nad upravljanjem svojim kritičnim infrastrukturama i osjetljivim, povjerljivim podacima; nalaže svojoj upravi da provede tu obvezu;

88.

podsjeća na dodanu vrijednost besplatnog softvera otvorenog koda za poboljšanje sigurnosti jer se time omogućuje Parlamentu da utvrdi i ispravi nedostatke, zadrži kontrolu nad podacima njihovim smještanjem na svome poslužitelju i osmisli rješenja u skladu s vlastitim specifikacijama, a istodobno može izbjeći učinke ovisnosti o pružatelju usluga;

89.

podsjeća na to da pri razmatranju novih internih aplikacija prednost daje besplatnim softverskim rješenjima otvorenog koda u odnosu na vlasnička rješenja; traži da se upravljačka tijela IKT-a izvještavaju o slučajevima kada se ne odaberu rješenja otvorenog koda;

90.

uviđa inherentne rizike za informacijsku sigurnost i privatnost kada zastupnici i osoblje koriste rješenja koja ovise o trećim stranama za razmjenu osjetljivih podataka, a da Parlament pritom ne može kontrolirati način postupanja s podacima; u skladu sa strateškim smjernicama za kibersigurnost koje je odobrilo Predsjedništvo i kako bi se ta situacija popravila, traži od Parlamenta da razmisli o tome da na njegovim poslužiteljima budu njegova vlastita sigurna rješenja, koja se temelje na otvorenom kodu i koja će se koristiti za virtualne sastanke i trenutačnu razmjenu poruka, kao što je to sada slučaj u središnjim institucijama država članica kao što su francuska središnja uprava i njemački Bundeswehr;

91.

pohvaljuje napore DG ITEC-a da ustupi dio svoje stručnosti i resursa za kibersigurnost timu za hitne računalne intervencije institucija Unije (CERT-EU);

Tehnologija, digitalizacija i inovacije

92.

pozdravlja uspješno dovršenje sustava financijskog upravljanja Parlamenta u 2019. koji je pušten u rad za financijsku godinu 2020.; izražava zabrinutost zbog zastarjelog hardvera i poziva na nastavak modernizacije informacijske tehnologije obnavljanjem zastarjelog hardvera i daljnjim razvojem strateških projekata u područjima e-Parlamenta, mobilnog okruženja za zastupnike i osoblje;

93.

ističe da ažuriranja platnih razreda osoblja Parlamenta nisu automatizirana i moraju se ručno umetati u informatičke sustave ljudskih resursa; izražava zabrinutost zbog rizika od neopravdanih plaćanja na temelju netočnih podataka koji proizlaze iz nepostojanja automatizacije plaćanja; snažno potiče službe Parlamenta da razviju održivi informatički sustav za platne razrede osoblja u suradnji s drugim institucijama Unije;

94.

podržava značajna kontinuirana ulaganja u digitalizaciju financijskih procesa, uključujući neometanu i uspješnu primjenu i upotrebu novog sustava financijskog upravljanja i računovodstva (SAP) od studenoga 2019. za sve transakcije povezane s izvršenjem proračuna, usvajanje strategije za Blue-Chip čvorišta administrativnih usluga s ciljem poboljšanja usluga za klijente i administrativne učinkovitosti te odluku Ureda od 17. lipnja 2019. o pokretanju automatizacije središnjeg popisa nazočnih, kao i proširenje funkcija sustava e-Portal kao jedinstvene digitalne ulazne točke za zastupnike koja im omogućuje upravljanje financijskim i socijalnim pravima;

95.

poziva na poboljšanje trenutačnog sustava praćenja pitanja povezanih s informacijskim tehnologijama među operativnim jedinicama službi Parlamenta kako bi se povećala učinkovitost i transparentnost; naglašava da se potporom na licu mjesta zastupnicima i njihovim uredima često brže i učinkovitije rješavaju pitanja povezana s informacijskim tehnologijama nego preko telefonske podrške;

96.

zahtijeva da se osigura poduzimanje odgovarajućih sigurnosnih mjera u vezi s primjenom rješenja u oblaku za Parlament, uključujući ona koja omogućuju njegovu institucionalnu suverenost; ustraje u tome da bi se spomenuto trebalo postići jamčenjem vlasništva nad podacima, lokalizacijom podataka na teritoriju Unije, bez ovisnosti o jednom dobavljaču i pristupom s više prodavatelja kojim se omogućuje nesmetana migracija radnog opterećenja i podataka među različitim slojevima hibridnog oblaka (u prostorima i na privatnom i javnom oblaku), kao i među pružateljima usluga računalstva u oblaku zbog promjene potreba, a ne samo tijekom izlazne faze usluga računalstva u oblaku, kako bi se postigla veća prilagodljivost i više mogućnosti primjene podataka, kako je dogovoreno u radnoj skupini za strategiju inovacija u području IKT-a i potvrđeno lani na sastanku Predsjedništva;

97.

podsjeća na to da su te politički osjetljive uvjete za računalstvo u oblaku, tj. odluku na najvišoj razini o tome koje kategorije podataka mogu ili ne mogu ići u oblak, o definiciji suverenog oblaka ili o izboru pružatelja usluga, iznijeli potpredsjednici Parlamenta i da ih je potrebno uzeti u obzir u postupku usvajanja politike računalstva u oblaku u Predsjedništvu prije potpisivanja bilo kakvog ugovora s pružateljem usluga računalstva u oblaku;

98.

traži da se osigura pravo zastupnika i asistenata da se koriste besplatnim uredskim softverom otvorenog koda;

99.

podsjeća na potrebu za pristupačnijim, sustavnijim i usklađenijim pristupom izradi i pretvaranju podataka od javnog interesa u otvorenom, strojno čitljivom formatu koji je korisnicima lako dostupan i ponovno upotrebljiv; ponovno ističe da je za Parlament važno imati vlastitu politiku otvorenih podataka; traži od relevantnih službi da Predsjedništvu podnesu nacrt na odobrenje;

100.

podsjeća na to da je sveobuhvatno načelo strategije oblaka sigurnost informacija i zaštita podataka, što zahtijeva posebnu kategorizaciju podataka na temelju zaštite podataka i procjena sigurnosti; traži od Predsjedništva da odobri, nakon razmatranja analize rizika koju su pripremile relevantne službe, koje kategorije podataka i aplikacije mogu ići u oblak, a koje bi trebalo zadržati samo u Parlamentu;

101.

podsjeća na potrebu da se zajamči da neće doći do ovisnosti o pružatelju usluga računalstva u oblaku i da će se uporabom softvera otvorenog koda i otvorenih standarda, kad god je to moguće, postići veća sigurnost;

102.

traži od svoje uprave da na internetskoj stranici Parlamenta stvori prostor na kojem će biti dostupna evidencija glasovanja na plenarnoj sjednici svakog zastupnika te vidljiva i usporediva raspodjela glasova po klubovima zastupnika i državljanstvu zastupnika; poziva relevantne službe da prouče izvedivost i ispitaju vizualizaciju najnovijih potpisanih amandmana u odborima i na plenarnoj sjednici koje će dobrovoljno ustupiti zastupnici na svojim internetskim stranicama u okviru Parlamenta;

103.

pozdravlja strategiju Digital Workplace4MEP koja donosi rješenje za mobilnost i učinkovitost; smatra da će uvođenje visokokvalitetnih hibridnih proizvoda doprinijeti postizanju cilja upravljanja okolišem koji se odnosi na smanjenje potrošnje papira za 50 % do 2024.; očekuje da će to dovesti do značajnih ušteda troškova zbog postupnog ukidanja drugih vrsta uređaja;

104.

skreće pozornost na četiri važne istrage koje je proveo Europski nadzornik za zaštitu podataka, a koje se odnose na Parlament, točnije na upotrebu NationBuildera za obradu osobnih podataka u okviru njegovih aktivnosti povezanih s europskim izborima 2019., neobjavljivanje usklađene politike privatnosti za internetsku stranicu „ovajputglasam” u roku koji je odredio Europski nadzornik za zaštitu podataka te na provjeru tjelesne temperature, kao i na internetske stranice o rezerviranju testova u kontekstu krize uzrokovane bolešću COVID-19; prima na znanje da je Parlament u prva dva slučaja djelovao u skladu s preporukama Europskog nadzornika za zaštitu podataka; podsjeća na prethodno spomenutu preliminarnu reviziju okvira Parlamenta za zaštitu podataka; poziva relevantne službe uprave Parlamenta da iz tih istraga izvuku pouke za budućnost;

105.

konstatira da je bežični internet koji se pruža u prostorima Parlamenta u Bruxellesu često nestabilan i ne omogućuje neometane sastanke tijekom virtualnih videopoziva; traži od Parlamenta da postojeći sustav nadogradi do razine učinkovitosti koja je potrebna kako bi Parlament u potpunosti mogao raditi na daljinu;

106.

pozdravlja dva europska projekta, Crvene zastave i Digiwhist, koji upotrebljavaju velike količine podataka za smanjenje korupcije, i potiče upotrebu novih tehnologija u okviru digitalizacije;

Pristup natječajima

107.

pozdravlja poboljšani pristup korisnika natječajima u Parlamentu; nastoji dodatno ojačati proces digitalizacije pružanjem odgovora na općenito često postavljana pitanja u vezi s natječajnim postupcima i zajamčiti jednostavan pristup;

108.

prima na znanje trenutačni instrument za e-natječaje TED kao dio procesa digitalne transformacije javne nabave, naglašavajući također potrebu za višejezičnom sekcijom za pitanja i odgovore, uz njegovo pravodobno ažuriranje;

Tehnologije u nastajanju u javnoj nabavi

109.

ponovno ističe predanost Parlamenta održavanju digitalne transformacije javne nabave u cilju olakšavanja pristupa javnoj nabavi i promicanja digitalnih tehnoloških inovacija; napominje da činjenica da je DG ITEC usvojio model oblaka pokazuje da je važno početi istraživati potencijal novih tehnologija u javnoj nabavi;

110.

primjećuje da se procjenjuje da javna nabava robe i usluga vrijedi 2 bilijuna eura ili 13,3 % BDP-a (7); napominje da je studija ažurirana 2020. pokazala kako se nove tehnologije kao što su lanci blokova, velike količine podataka, umjetna inteligencija, internet stvari i 3D ispis upotrebljavaju za postizanje različitih ciljeva: s pomoću umjetne inteligencije i strojnog učenja može se predvidjeti buduća potražnja i kategorizirati potrošnja nabave, a Chatbot može pružiti pomoć u vezi s korisničkim pitanjima; također primjećuje da se lanac blokova koristi kako bi se osigurali transparentnost u različitim fazama javne nabave i digitalni zapis svakog sporazuma, postupka, plaćanja i zajedničkog jedinstvenog izvora podataka; napominje da se, konačno, 3D ispisom osigurava izravna proizvodnja različitih dijelova (8); skreće pozornost na činjenicu da se primjenom tehnologija u nastajanju u javnim natječajima s vremenom poboljšava prijeko potrebna digitalna transformacija postupka javne nabave;

Transparentnost

111.

s dubokom zabrinutošću konstatira da je prema godišnjim izvješćima registra transparentnosti proteklih godina otprilike polovica svih upisa u registar bila netočna; boji se da registar ne može ispuniti svoju svrhu osiguravanja veće transparentnosti u pogledu aktivnosti predstavnika interesnih skupina ako se u polovici njegovih unosa dostave nepotpuni ili netočni podaci; apelira na Parlament i Komisiju da riješe problem visoke stope netočnih unosa barem privremenim povećanjem broja zaposlenika Zajedničkog registra transparentnosti, koji bi sustavno provjeravali točnost i potpunost svih unosa, te da zajamče da se samo točni unosi unose u registar;

112.

podsjeća na to da se člankom 4. Kodeksa ponašanja predviđa, u pogledu financijskih interesa i sukoba interesa, da zastupnici svoje izjave o financijskim interesima podnose na precizan način; žali zbog toga što u nekim slučajevima nije navedeno dovoljno pojedinosti u izjavama o plaćenim ili neplaćenim vanjskim aktivnostima, zbog čega se dovodi u pitanje je li moguće provjeriti može li takva aktivnost dovesti do sukoba interesa s parlamentarnim aktivnostima; konstatira da u slučajevima kada postoje razlozi za sumnju da su dostavljene informacije zastarjele, predsjednik može, prema potrebi, zatražiti od zastupnika da ispravi izjavu u roku od 10 dana; poziva Predsjedništvo da revidira format izjava; u tom pogledu potiče na savjetovanja s relevantnim tijelima država članica kako bi se razmijenile najbolje prakse;

Zapošljavanje

113.

podsjeća na to da je 2019. DG PERS imao 459 članova osoblja i upravljao s 48 % ukupnog proračuna Parlamenta;

114.

primjećuje da je nakon izbora 2019. udio novih zastupnika u 9. sazivu dosegnuo najvišu razinu od 61 %; ističe da bi u kontekstu sve većeg broja bivših zastupnika glavni tajnik i Predsjedništvo trebali uvesti stroga pravila za reguliranje fenomena rotirajućih vrata, kojima se od bivših zastupnika zahtijeva da obavijeste Parlament o svojim aktivnostima nakon isteka mandata i o zaposlenju tijekom razdoblja koje traje barem za vrijeme razdoblja u kojem bivši zastupnici primaju prijelaznu naknadu na kraju mandata; poziva na neovisnu procjenu o tome dovode li takve aktivnosti do sukoba interesa;

115.

uvjeren je da je privlačnost Parlamenta kao poslodavca ključna sastavnica njegova uspjeha; duboko je zabrinut zbog poteškoća koje se javljaju prilikom zapošljavanja nekih nacionalnosti i internog uvođenja određenih profila radnih mjesta; žali zbog prevelike ovisnosti Parlamenta o vanjskoj stručnosti; napominje da DG PERS trenutačno provodi projekt „Privlačenje i zadržavanje vrhunskih kadrova” čiji je cilj poboljšati politike Parlamenta za privlačenje i zadržavanje kadrova i pridonijeti razvoju dugoročne strateške vizije Parlamenta o radnim mjestima u budućnosti; poziva glavnog tajnika da učini sve kako bi povećao raznolikost i poboljšao geografsku ravnotežu među osobljem Parlamenta u pogledu razmjerne zastupljenosti po državama članicama, među ostalim, u vezi s brojem osoblja na rukovodećim mjestima, te da istraži sve raspoložive mogućnosti kako bi povećao konkurentnost i privlačnost Parlamenta kao poslodavca;

116.

zabrinut je zbog nedostatka raznolikosti među osobljem Parlamenta; poziva glavnog tajnika da povećanje raznolikosti postavi kao prioritet; prima na znanje poteškoće sa zapošljavanjem IT i financijskih stručnjaka i osoblja nižih razreda u Luxembourgu, posebno u kategoriji AST-SC; naglašava da je za rješavanje tog strukturnog problema potrebno uvesti korekcijski koeficijent kojim se uzimaju u obzir viši životni troškovi u tom mjestu rada zajedno sa zapošljavanjem u višim platnim razredima te u tom pogledu ponavlja svoj zahtjev upućen Komisiji u okviru postupka davanja razrješnice za 2018.; naglašava da preliminarna činjenična analiza koju je Sud u tom kontekstu uputio glavnom tajniku pokazuje da postupak odabira koji organizira Europski ured za odabir osoblja nije prilagođen malim ciljanim natječajima, koji su najprikladniji za trenutne potrebe zapošljavanja u institucijama Unije; sa zadovoljstvom primjećuje aktivno sudjelovanje Parlamenta u međuinstitucionalnim naporima u preispitivanju načina na koji Europski ured za odabir osoblja trenutno provodi natječaje; poziva na izradu novog okvira za odabir za natječaje za specijalizirana radna mjesta i uvođenje mehanizma za redovito preispitivanje postupka odabira; poziva glavnog tajnika da organizira interne natječaje za specijalizirana radna mjesta kada je to potrebno;

117.

nadalje, izražava veliku zabrinutost zbog činjenice da DG ITEC vrlo teško zapošljava dovoljno kvalificiranih stručnjaka s vrlo specifičnim profilima, znanjem i iskustvom; poziva Parlament da osigura da se taj zahtjev na propisan način proslijedi Europskom uredu za odabir osoblja kako bi se bolje odgovorilo na takve specifične potrebe institucija Unije, posebno one povezane sa stručnošću Parlamenta u području IKT-a, tj. kibersigurnosti, računalstva u oblaku i umjetne inteligencije; žali zbog prekomjernog oslanjanja Parlamenta na vanjske savjetnike i naglašava važnost da DG ITEC nastavi razvijati svoju strategiju „Od vanjskih savjetnika do ugovornog osoblja” kako bi se smanjili sigurnosni rizici za Parlament;

118.

podsjeća na važnost postizanja pravedne geografske ravnoteže među osobljem Parlamenta; primjećuje da, na temelju omjera broja osoblja i broja zastupnika iz te iste države članice, ne postoji razlika između starijih i novijih država članica u pogledu prekomjerne ili nedovoljne zastupljenosti; primjećuje da se pet najviših omjera odnosi na osoblje iz Belgije, Litve, Estonije, Slovenije i Malte, dok pet najnižih omjera vrijedi za Poljsku, Njemačku, Austriju, Nizozemsku i Cipar; ističe da se trenutno Slovenija i Litva ubrajaju u sedam država članica s najvećim omjerom rukovoditelja i zastupnika; poziva Parlament da osigura da se zaposlenici na svim razinama zapošljavaju i unapređuju na temelju sposobnosti, učinkovitosti i integriteta, bez ikakve diskriminacije na temelju nacionalnosti; traži daljnje napore kako bi se osiguralo da zapošljavanje u Parlamentu bude jednako privlačno svim nacionalnostima Unije;

119.

pozdravlja činjenicu da je zalaganje za jednake prilike jedna od ključnih sastavnica politike ljudskih resursa Parlamenta, prije svega olakšavanje zapošljavanja i jačanje integracije osoba s invaliditetom; izražava zadovoljstvo činjenicom da se plan za rodnu ravnopravnost nastavlja provoditi konkretnim mjerama i da je 13. siječnja 2020. Predsjedništvo odobrilo niz ciljeva za rodnu ravnotežu na višim i srednjim rukovodećim mjestima u tajništvu Parlamenta koje treba postići do 2024.: 50 % načelnica odjela i direktorica, 40 % glavnih direktorica; naglašava potrebu da Predsjedništvo dodatno ojača svoju predanost rodnoj ravnopravnosti obvezujući se na ambicioznije ciljeve koje treba ostvariti do 2022.: 50 % načelnica odjela i direktorica, 50 % glavnih direktorica; poziva Predsjedništvo da također odredi ambiciozne ciljeve za niže rukovodeće položaje;

120.

ponovno ističe da je ključno da predstavnici osoblja budu saslušani kada Predsjedništvo raspravlja o općim pitanjima koja utječu na kadrovsku politiku te ponovno traži od glavnog tajnika da poduzme odgovarajuće mjere za provedbu tog ključnog pristupa; ponovno upućuje zahtjev glavnom tajniku da poduzme daljnje korake kako bi se osigurala transparentnost i pravednost tijekom postupaka imenovanja višeg rukovodstva; traži potpunu provedbu mjera preporučenih u rezoluciji Parlamenta od 18. travnja 2018., prije svega da dužnosnici iz predstavničkih tijela osoblja sjede u povjerenstvima Parlamenta za odabir višeg rukovodstva; nadalje, poziva na to da se zajamči dosljednost kada je riječ o vanjskim objavama za više rukovodeće položaje i dužna pažnja pri objavljivanju oglasa za ta radna mjesta kada se oslobode;

121.

podsjeća na nalaze i preporuke Europskog ombudsmana u spojenim predmetima 488/2018/KR i 514/2018/K te poziva glavnog tajnika da dodatno poboljša postupke imenovanja visokih dužnosnika radi postizanja veće transparentnosti i jednakosti; poziva upravu Parlamenta da svake godine izvješćuje o imenovanju visokih dužnosnika;

Osoblje, akreditirani parlamentarni asistenti i lokalni asistenti

122.

skreće pozornost na cilj smanjenja osoblja za 6 %, zbog kojega je Parlament 2019. morao ukinuti 59 radnih mjesta u svojem planu radnih mjesta u upravi; prima na znanje istodobni porast broja ugovornih djelatnika; upozorava na ozbiljne posljedice koje bi smanjenje proračuna za administrativne rashode ili bilo kakvo smanjenje osoblja moglo imati za budućnost europske javne službe i provedbu politika Unije; posebno je zabrinut zbog negativnih učinaka tog značajnog smanjenja na uspješnost Parlamenta koja je proizašla iz paketa kadrovskih reformi provedenog 2014., kako u kratkoročnom tako i u dugoročnom razdoblju, a istodobno ima na umu potrebu za jamčenjem odgovornog upravljanja proračunom i, prema potrebi, ostvarivanjem ušteda; primjećuje da određeni parlamentarni odbori sada imaju veću odgovornost i više zadaća jer su odgovorni za nadzor nad sredstvima u iznosu od 750 milijardi EUR u okviru plana EU-a za oporavak Next Generation EU, što zajedno s višegodišnjim financijskim okvirom za razdoblje 2021. – 2027. (VFO) iznosi 1,8 bilijuna EUR; zabrinut je zbog nedostatnih kapaciteta administrativnog osoblja u relevantnim tajništvima; poziva na ponovnu procjenu situacije u pogledu osoblja;

123.

prima na znanje da je Revizorski sud utvrdio da su institucije Unije smanjile broj radnih mjesta za dužnosnike (tj. stalno i privremeno osoblje), uz postupno povećanje broja ugovornog osoblja (koji se između 2012. i 2018. povećao za 121 %, uz sličnu tendenciju 2019.), što je dovelo do znatnog povećanja udjela ugovornog osoblja u ukupnoj radnoj snazi; duboko žali zbog nedostatka mogućnosti za razvoj karijere ugovornog osoblja kada je riječ o upravi Parlamenta; poziva glavnog tajnika da procijeni rizike koji se odnose na zapošljavanje sve većeg broja ugovornog osoblja, uključujući i opasnost od stvaranja dvije različite klase osoblja u Parlamentu; ustraje u tome da bi stalno osoblje trebalo imati središnja radna mjesta i obavljati središnje zadaće; primjećuje da u godišnjim izvješćima Revizorskog suda o izvršenju proračuna Unije za 2019. nije ispitano jesu li te zamjene rezultat transfera zaposlenika iz Strasbourga ili Luxembourga u Bruxelles; poziva Odjel za ljudske resurse Parlamenta da podijeli informacije o premještanju osoblja u tri mjesta rada Parlamenta od 2012., bilo u okviru godišnjeg postupka davanja razrješnice ili slanjem relevantnih informacija Revizorskom sudu kako bi ih se uključilo u sljedeća godišnja izvješća o izvršenju proračuna;

124.

ističe činjenicu da se postojećim pravilima o raskidu ugovora za akreditirane parlamentarne asistente ne predviđa mogućnost raskida ugovora na temelju „uzajamnog pristanka”, čime bi se priznao poseban politički odnos između zastupnika i asistenata, u kojem obje strane mogu navesti da uzajamno povjerenje više nije prisutno i mogu imati koristi od pronalaska zajedničkog rješenja, a da se ne dovedu u pitanje socijalna prava akreditiranih parlamentarnih asistenata; primjećuje da je to pitanje istaknuto u nekoliko izvješća Parlamenta o razrješnici i očekuje da će se što prije poduzeti mjere;

125.

napominje da članovi osoblja koji rade u institucijama Unije manje od deset godina ne mogu tražiti mirovinu Unije te da moraju prenijeti svoje doprinose u drugi fond koji ispunjava pravila Parlamenta u vezi s vrstom fonda i dobi u kojoj se sredstva mogu početi primati; napominje da mnogi akreditirani parlamentarni asistenti iz Ujedinjene Kraljevine nisu mogli prenijeti doprinose u određene mirovinske fondove te države za koje Parlament kaže da ne ispunjavaju uvjete; traži od glavnoga tajnika da hitno razmotri to pitanje i osigura da svi članovi osoblja mogu pristupiti svojim doprinosima;

126.

podsjeća na to da je Parlament pozvao na donošenje europskog propisa kojim se radnicima omogućuje da isključe digitalne uređaje izvan radnog vremena bez negativnih posljedica; traži od Parlamenta da promiče te primjenjuje to načelo i na sebe;

127.

duboko je zabrinut zbog broja osoblja na dugotrajnom bolovanju jer se neki od tih slučajeva mogu odnositi na iscrpljenost i narušenu ravnotežu između poslovnog i privatnog života; poziva upravu i čelnike klubova zastupnika da budu proaktivni u odnosu na dotično osoblje, da pažljivo procijene radno opterećenje osoblja te da osiguraju uravnoteženu raspodjelu zadaća; u tom pogledu naglašava važnost razumnog rasporeda rada i izbjegavanja sastanaka izvan radnog vremena, zbog kojih zastupnici i osoblje ne mogu održavati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, uzimajući u obzir okvir parlamentarnog kalendara; pozdravlja kampanju „Mind Matters” („Um je važan”) koju je DG PERS pokrenuo 2018. za podizanje svijesti i borbu protiv stigme povezane s mentalnim zdravljem; potiče upravu Parlamenta i čelnike klubova zastupnika da provedu procjenu psihološkog rizika kako bi se otkrili psihološki rizici u radnom okruženju i da izrade ciljane akcijske planove za njihovo uklanjanje ili ublažavanje negativnog utjecaja; poziva na ponovnu procjenu važećih pravila kako bi se omogućilo brže zapošljavanje zamjena u slučajevima dugotrajnog bolovanja;

128.

naglašava hitnu potrebu za revizijom odluke Predsjedništva o utvrđivanju kategorija odbora na temelju njihova zakonodavnog radnog opterećenja kako bi se također razmotrio njihov rad povezan s proračunom; napominje da trenutačno stanje posebno negativno utječe na Odbor Parlamenta za proračunski nadzor, kojemu već kronično nedostaje osoblja i koji se suočava s golemim radnim opterećenjem zbog postupka davanja razrješnice, ali ima malo zakonodavnog posla; još jedanput traži od uprave Parlamenta da pronađe hitna rješenja za poboljšanje te situacije;

129.

traži od glavnog tajnika da pronađe rješenje za činjenicu da se plaće akreditiranih parlamentarnih asistenata moraju isplaćivati isključivo na belgijske bankovne račune, što je u suprotnosti s idejom jedinstvene monetarne i platne unije;

130.

pozdravlja razvoj mjera koje doprinose boljoj uravnoteženosti profesionalnog i privatnog života, uključujući provedbu proširenih mogućnosti za rad na daljinu za osoblje Parlamenta i mjera koje promiču dobrobit na radu; međutim, ističe vrijednost fizičke prisutnosti u Parlamentu; ističe doprinos rada na daljinu i glasovanja na daljinu daljnjem smanjenju ugljičnog otiska Parlamenta; naglašava potrebu da se osoblju Parlamenta i zastupnicima pruži mogućnost da nastave s održavanjem takozvanih hibridnih sastanaka, kao i glasovanja na daljinu; poziva Predsjedništvo da nastavi pružati mehanizme za olakšavanje tih aranžmana u budućnosti;

131.

podržava nastavak provedbe mjera akcijskog plana za ravnopravnost i raznolikost 2014. – 2019.; ustraje na važnosti bolje rodne ravnoteže na svim razinama, uključujući na razini glavnih direktora; podržava mjere iz izvješća pod naslovom „Razlike, osim spola, u tajništvu Parlamenta – stanje i plan”, koje je Predsjedništvo usvojilo 3. travnja 2019.; posebno pozdravlja uspostavu dviju kontaktnih točaka u Parlamentu 2020., jedne za pitanja povezana s LGBTI+ tematikom i jedne za pitanja rasne diskriminacije, kojima upravlja Odjel za ravnopravnost, inkluziju i raznolikost Glavne uprave za kadrovske poslove;

132.

podsjeća na nalaze i preporuke Europskog ombudsmana (9); žali zbog trenutačne politike Parlamenta o dopustu, koja je rezultirala odobravanjem samo 10 dana posebnog dopusta ocu blizanaca zbog nepostojanja majčinske veze između njega i njegove djece; uviđa drastičnu razliku između tog dopusta i dopusta koji je odobren njegovu suprugu u Komisiji, koji je dobio 20 tjedana ad hoc posebnog dopusta; prima na znanje pisani odgovor uprave Parlamenta u kojem se navodi da službe Parlamenta rade na novim pravilima; poziva upravu Parlamenta da uskladi svoju politiku posebnog dopusta s politikom Komisije, koja je u skladu s najboljim interesom djeteta;

133.

pozdravlja dva programa za pozitivno djelovanje Parlamenta za zapošljavanje 12 ugovornih djelatnika i dvaju stažista s invaliditetom tijekom posljednje dvije godine;

134.

podupire pokretanje kampanje za podizanje svijesti 2019. za promicanje politike nulte tolerancije na uznemiravanje na radnom mjestu; prepoznaje politiku nulte tolerancije Parlamenta prema uznemiravanju na svim razinama, uključujući članove, osoblje i akreditirane parlamentarne asistente; napominje da su nakon izbora 2019. svi članovi trebali potpisati izjavu kojom potvrđuju svoju predanost poštovanju kodeksa primjerenog ponašanja uvrštenog u Poslovnik Parlamenta u siječnju 2019.; međutim, žali zbog toga što je tijekom 2019. pokrenuto deset novih predmeta u vezi s uznemiravanjem, od kojih su se četiri predmeta odnosila na seksualno uznemiravanje; pozdravlja činjenicu da Parlament zastupnicima pruža dobrovoljnu obuku o dostojanstvu i poštovanju na radnom mjestu kako bi bio primjer drugima; u tom kontekstu duboko žali zbog toga što Predsjedništvo nije uvažilo želju zastupnika da se uvede obvezna obuka protiv uznemiravanja namijenjena cjelokupnom osoblju i zastupnicima, izraženu na plenarnoj sjednici u nekoliko navrata (10); apelira na Predsjedništvo da bez daljnjeg odgađanja provede taj zahtjev;

135.

mišljenja je da bi Parlament trebao osigurati osnovne uvjete za majke koje doje na radnom mjestu, koji bi posebice uključivali vrijeme i privatni prostor koji nije kupaonica;

136.

žali zbog toga što je Europski ured za borbu protiv prijevara 2019. obrađivao 38 predmeta u koje je bio uključen Parlament, od pravilne upotrebe parlamentarnih naknada i ponašanja osoblja do financiranja europskih političkih struktura; ističe činjenicu da je u 2019. zaključeno 14 predmeta; izražava duboku zabrinutost zbog velikog broja slučajeva; traži od parlamentarnih službi da provedu temeljitu analizu postojećih financijskih, pravnih i etičkih rizika te rizika povezanih s integritetom koji su doveli do tih slučajeva te da predlože preventivne mjere kako bi se osiguralo da se ne ponavljaju;

137.

primjećuje činjenicu da Parlament 2019. nije zabilježio slučajeve povezane sa zviždačima; poziva Parlament da u potpunosti prilagodi svoja interna pravila iz Pravilnika o osoblju nedavno usvojenoj Direktivi (EU) 2019/1937 (11), među ostalim, sveobuhvatna pravila i sigurne postupke uspostavom sigurnih kanala za izvješćivanje; smatra da je zaštita zviždača sastavni element demokracije te da je ključno sprečavanje i odvraćanje od nezakonitih aktivnosti i prijestupa; podsjeća na to da su, među ostalim, akreditirani parlamentarni asistenti u ranjivom položaju zbog svojih ugovora o radu; nadalje, napominje da zviždači zaslužuju odgovarajuću zaštitu, sličnu onoj koju imaju žrtve uznemiravanja, te da bi to također trebalo uključivati uspostavu savjetodavnog odbora za zaštitu zviždača; poziva glavnog tajnika da zajamči da zaštita koju Parlament pruža akreditiranim parlamentarnim asistentima koji djeluju u svojstvu zviždača bude jednaka onoj koja se pruža akreditiranim parlamentarnim asistentima koji su žrtve uznemiravanja; traži od Parlamenta da, kada je to moguće, među parlamentarnim osobljem podiže razinu osviještenosti o zaštiti zviždača i njihovoj dužnosti u skladu s Pravilnikom o osoblju da prijavljuju nezakonite aktivnosti ili nepravilnosti u postupanju te poziva Parlament da razmotri obvezno osposobljavanje u tom pogledu; ponovno upućuje zahtjev za informativne kampanje u tom pogledu;

138.

ponovno poziva Parlament da što prije u sljedećem parlamentarnom sazivu osigura obvezne tečajeve ili publikacije za osposobljavanje za nove akreditirane parlamentarne asistente, osobito kad je riječ o praktičnim, financijskim i upravnim pitanjima (putni nalozi, liječnički pregledi, akreditacije, naljepnice za parkiranje, skupine posjetitelja, izložbe itd.) kako bi se izbjegle sustavne pogreške koje ometaju nesmetano provođenje administrativnih postupaka koji na njih utječu; u tom pogledu ističe nužnost tehničkog osposobljavanja o radu parlamentarnih odbora, kao i mogućnost pohađanja jezičnih tečajeva izvan radnog vremena;

139.

izražava veliku zabrinutost zbog radnih uvjeta dvaju vanjskih koncesionara s kojima je Parlament sklopio ugovor, odnosno osoblja zaduženog za čišćenje i menze; zabrinut je zbog sve češćeg zapošljavanja privremenog osoblja i vanjskih djelatnika, što utječe i na njihove radne uvjete i na kvalitetu pruženih usluga; ponavlja svoj poziv DG INLO-u iz prethodnih godina da provede neovisnu anketu o zadovoljstvu radnim uvjetima dotičnog osoblja; poziva administraciju da ocijeni politiku javne nabave Parlamenta kako bi se zajamčili transparentni i predvidljivi radni uvjeti za podugovorno osoblje; traži od glavnog tajnika da brzo pokrene studiju o prednostima koje bi internalizacija tih usluga smogla imati i za instituciju i za radnička prava te da je po dovršetku predstavi Odboru Parlamenta za proračune i Odboru za proračunski nadzor;

140.

pozdravlja uvođenje šireg i održivijeg izbora hrane, uključujući uvođenje većeg broja vegetarijanskih i veganskih proizvoda, u samoposlužnu menzu Parlamenta; prima na znanje neovisno ispitivanje zadovoljstva klijenata preko terminala „Happy or Not” u glavnim objektima u Bruxellesu, Strasbourgu i Luxembourgu s ciljem identificiranja objekata u kojima su potrebne promjene i poboljšanja; primjećuje da su terminali „Happy or Not” pokazali kontinuirano poboljšanje ocjena ugostiteljskih usluga u zgradama Kohl i Martens, dok je stopa zadovoljstva niža u zgradama Spinelli i Paul-Henri Spaak; poziva na potrebne promjene radi prilagodbe potrebama klijenata; prima na znanje da su nevegetarijanski obroci često skuplji od vegetarijanskih obroka; zahtijeva da sve menze pokraj pulta dovoljno uočljivo prikazuju alergijske jelovnike i nude jedan obrok bez glutena dnevno;

141.

ističe da su zbog krize uzrokovane bolešću COVID-19 donesene odluke koje izravno utječu na osoblje Parlamenta, uključujući podugovorno osoblje i vanjske suradnike; u tom pogledu ističe, između ostalog, odluku o zatvaranju Kuće europske povijesti, lokacija Europa Experience i ureda za vezu Europske unije te promijenjene okolnosti za vanjske usmene prevoditelje, te osoblje zaduženo za čišćenje i menze; svjestan je da u trenutačnim okolnostima povezanima sa širenjem bolesti COVID-19, institucije, pa tako i Parlament, moraju brzo i nebirokratski donositi odluke kako bi se spriječilo daljnje širenje virusa i zaštitilo osoblje; međutim, poziva Parlament da kod svake odluke poštuje svoju društvenu odgovornost, da izbjegava ili nadoknadi svaku promjenu u prihodima te da svim sredstvima izbjegava otpuštanje osoba koje rade u prostorima Parlamenta zbog situacije s koronavirusom;

142.

žali zbog odluke grupe COMPASS da do siječnja 2021. otpusti 80 zaposlenika u ugostiteljskoj službi; pozdravlja pregovore s grupom COMPASS kojima je ukupan broj otpuštanja smanjen na 49, ali izražava duboko nezadovoljstvo činjenicom da će ipak doći do otpuštanja; napominje da je otpušteno osoblje obaviješteno o tome nedugo prije Božića 2020. i usred pandemije; naglašava da je dio otpuštenog osoblja desetljećima radio u prostorima Parlamenta; podsjeća na opetovane pozive Parlamenta poduzećima diljem Unije da zadrže svoje osoblje tijekom pandemije; poziva relevantna tijela Parlamenta da istraže sva moguća alternativna rješenja kojima bi se zaštitila radna mjesta svih radnika u menzama te traži od uprave Parlamenta da pronađe rješenja u okviru socijalnog dijaloga; poziva Predsjedništvo da preispita politiku eksternalizacije Parlamenta; apelira na glavnog tajnika da bez odgode odgovori na pismo o tim otpuštanjima koje je potpisalo 355 zastupnika; poziva na evaluaciju politike javne nabave Parlamenta s obzirom na poboljšanje transparentnih i predvidivih radnih uvjeta za sve podugovorene usluge; poziva Parlament da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o rezultatima te evaluacije;

143.

naglašava da su dnevni solidarni obroci i druge mjere solidarnosti koje Parlament provodi na temelju odluke Predsjedništva smanjili financijski, gospodarski i socijalni učinak na njegove pružatelje ugostiteljskih usluga i njihove zaposlenike; prima na znanje da Parlament pokušava spasiti što više radnih mjesta koliko je to razumno sa stajališta zapošljavanja, ali i opravdano u pogledu korištenja proračuna Parlamenta;

144.

prima na znanje rješenja pronađena za akreditirane parlamentarne asistente koji su radili dva uzastopna parlamentarna mandata bez prekida, ali kojima je nedostajalo do dva mjeseca do deset godina službe potrebnih za stjecanje prava na mirovinu u okviru sustava mirovinskih prava institucija Unije; kritizira činjenicu da je rješenje prekasno predloženo, unatoč brojnim i opetovanim upozorenjima tijekom prethodnog parlamentarnog razdoblja; nadalje, kritizira činjenicu da je jedino rješenje koje je pronađeno isključivo ovisilo o dobroj volji određenih zastupnika koji su bili svjesni situacije i koji su iskazali solidarnost s tim akreditiranim parlamentarnim asistentima; također kritizira činjenicu da administracija nije obavijestila zastupnike izabrane za novi parlamentarni saziv o tom pitanju i činjenicu da su u tim slučajevima mogli izdavati ugovore kraće od šest mjeseci, zbog čega su mnogi od tih akreditiranih parlamentarnih asistenata imali velike poteškoće u pronalaženju zastupnika koji ih žele zaposliti bez prekida na kratko vremensko razdoblje, a neki nisu u tome ni uspjeli;

145.

ponovno izražava zabrinutost zbog navodnih praksi zastupnika koji obvezuju akreditirane parlamentarne asistente da odlaze na službena putovanja, osobito u Strasbourg, bez putnog naloga te bez povrata troškova službenog putovanja i putnih troškova; smatra da takva praksa otvara prostor za zlouporabu, kao u slučaju kada akreditirani parlamentarni asistenti na službeno putovanje odlaze bez putnog naloga te ne samo da moraju sami snositi troškove nego nisu ni pokriveni osiguranjem na radnom mjestu; ponovno poziva glavnog tajnika da to istraži;

146.

ponavlja svoj zahtjev da akreditirani parlamentarni asistenti za svoje misije u Strasbourgu primaju iste dnevnice kao statutarno osoblje; prima na znanje odgovor glavnog tajnika o različitim pravilima o povratu troškova za službena putovanja između triju mjesta rada Parlamenta koja se primjenjuju na tajništvo Parlamenta i akreditirane parlamentarne asistente; inzistira na svojem zahtjevu za naknadnom promjenom relevantnih pravila koja je spomenuo glavni tajnik;

147.

ponovno poziva Konferenciju predsjednika i Predsjedništvo da razmotre mogućnost da akreditirani parlamentarni asistenti, uz određene uvjete koji će se tek utvrditi, prate zastupnike na službenim putovanjima izaslanstava Parlamenta i drugim službenim putovanjima, kao što je nekoliko zastupnika već tražilo; prima na znanje procijenjene financijske posljedice, koje je glavni tajnik pojasnio tijekom daljnjeg postupanja u vezi s razrješnicom za 2018., ali ipak ustraje na ograničenoj primjeni te mogućnosti; predlaže novu raspravu na razini Predsjedništva i Konferencije predsjednika;

148.

ističe da je potrebno preispitati politiku ljudskih resursa Parlamenta kako bi se instituciji omogućilo da se koristi stručnim znanjem koje je steklo cjelokupno osoblje Parlamenta; smatra da je stoga potrebno izmijeniti pravila kako bi se svim kategorijama osoblja, uključujući akreditirane parlamentarne asistente, omogućilo sudjelovanje u internim natječajima i uspostavili sustavi za razvoj ljudskih resursa koji će Parlamentu omogućiti da stručno znanje tih kategorija osoblja zadrži u službi institucije;

Geografska raspršenost Parlamenta – jedinstveno sjedište

149.

napominje da je Revizorski sud procijenio da bi preseljenje iz Strasbourga u Bruxelles moglo ostvariti godišnju uštedu od 114 milijuna EUR uvećanu za jednokratnu uštedu od 616 milijuna EUR ako se zgrade u Strasbourgu uspješno prodaju, ili jednokratni trošak od 40 milijuna EUR ako to ne bude slučaj; napominje da se jedinstveno sjedište može uvesti samo jednoglasno prihvaćenom izmjenom Ugovora; podsjeća na to da je velika većina zastupnika u Parlamentu u raznim rezolucijama podržala ideju jedinstvenog sjedišta kako bi se osiguralo učinkovito trošenje novca poreznih obveznika Unije; apelira na Vijeće da primi na znanje stajalište Parlamenta;

150.

podsjeća na to da su dodatni troškovi koji nastaju zbog putovanja u Strasbourg u suprotnosti s načelom dobrog financijskog upravljanja;

151.

upućuje na nedavnu studiju podnesenu Odboru Parlamenta za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane (12); ističe zaključak studije da je „na putu prema ugljičnoj neutralnosti očito da Parlament treba razmotriti rad na jednoj lokaciji”; podsjeća na to da se Parlament u svojoj rezoluciji od 28. studenoga 2019. o klimatskoj i okolišnoj krizi (13) obvezao na smanjenje ugljičnog otiska; podsjeća na to da je u istoj rezoluciji Parlament proglasio izvanredno stanje u pogledu klime i okoliša; napominje da je Bruxelles najveće središte aktivnosti Parlamenta te da se u njemu nalaze Vijeće i Komisija, ali i drugi dionici, nevladine organizacije, organizacije civilnog društva i predstavništva država članica; stoga smatra da je zadržavanje sjedišta u Strasbourgu neodrživo i neobranjivo;

152.

ponovno ističe da kriza uzrokovana bolešću COVID-19 predstavlja višu silu koja je primorala Parlament da iz kalendara za 2020. izbriše velik dio od 12 sjednica u Strasbourgu; smatra da troškove i zdravstvene posljedice prouzročene krizom uzrokovanom bolešću COVID-19 ne bi trebalo pogoršavati skupim putovanjima u Strasbourg; snažno potiče države članice da se, odstupajući od Ugovora, suzdrže od inzistiranja na kompenzacijskim sjednicama u Strasbourgu;

Dobrovoljni mirovinski fond

153.

podsjeća da na to se u članku 27. stavcima 1. i 2. Statuta zastupnika Parlamenta navodi da „Dobrovoljni mirovinski fond nastavlja djelovati nakon stupanja na snagu ovog Statuta, za zastupnike i bivše zastupnike koji su stekli prava ili imaju buduća prava u tom fondu”, odnosno da se „stečena prava i buduća prava čuvaju u cijelosti”;

154.

nadalje, napominje da je na kraju 2019. neto imovina koja se uzima u obzir iznosila 111 milijuna EUR, a aktuarske obveze 439,6 milijuna EUR, te da je stoga procijenjeni aktuarski deficit iznosio 328,6 milijuna EUR; izuzetno je zabrinut zbog mogućeg iscrpljenja dobrovoljnog mirovinskog fonda; ističe činjenicu da je trenutačno stanje fonda takvo da ne može ispuniti svoje buduće obveze; uvjeren je da je potrebno dodatno objasniti pravne posljedice pravila i/ili izmijeniti pravila; poziva Revizorski sud da predstavi novo mišljenje o dobrovoljnim mirovinskim fondovima u kojem će razmotriti sve moguće opcije za ograničavanje deficita; napominje da će Parlament pričekati odluku Revizorskog suda i brzo je provesti;

155.

podsjeća na stavak 118. rezolucije Parlamenta o razrješnici za 2017. u kojoj se poziva na istragu pravnih osnova dobrovoljnog mirovinskog fonda, a posebno na istragu toga ima li Parlament pravnu obvezu zajamčiti da se buduća prava čuvaju u cijelosti i pokriti potencijalne deficite fonda ili staviti u fond nova sredstva, s obzirom na to da je dobrovoljni mirovinski fond prema luksemburškom pravu specijalizirani investicijski fond (SICAV), a ne redovni mirovinski fond, što bi značilo da u načelu ne postoji takva obveza; žali zbog toga što glavni tajnik još nije iznio nikakve zaključke kao odgovor na traženu istragu;

156.

podsjeća na to da su se te predviđene buduće obveze raspoređivale na nekoliko desetljeća, ali duboko je zabrinut da, iako ukupni iznos koji je dobrovoljni mirovinski fond uplatio u 2019. iznosi oko 18 milijuna EUR te se očekuje da će se ta brojka povećati na oko 20 milijuna EUR u 2025.;

157.

podsjeća da je Predsjedništvo na svojoj sjednici od 10. prosinca 2018. odlučilo izmijeniti pravila koja se primjenjuju na mirovinski sustav povećanjem dobi za umirovljenje sa 63 na 65 godina te uvođenjem poreza od 5 % na mirovine za buduće umirovljenike s ciljem poboljšanja njegove održivosti; pozdravlja činjenicu da su neposredni učinci promjene pravila bile uštede na isplatama mirovina za 2019. u iznosu od približno 325 000 EUR, od čega 306 000 EUR proizlazi iz povećanja mirovinske dobi, a 19 000 EUR proizlazi iz uvođenja 5 % nameta na sve mirovine određene nakon 1. siječnja 2019.; traži da Predsjedništvo ispita sve mogućnosti čim Sud Europske unije donese odluke u vezi s trenutačnim mjerama kako bi se pronašlo pravedno rješenje za dobrovoljni mirovinski sustava i fond, a odgovornost Parlamenta svela na najmanju moguću mjeru u pogledu novca poreznih obveznika Unije;

158.

poziva glavnog tajnika i Predsjedništvo da u potpunosti poštuju Statut zastupnika i izrade jasan plan za mirovinski fond prema kojem bi Parlament preuzeo obveze i odgovornosti za dobrovoljni mirovinski sustav zastupnika; podržava zahtjev Predsjedništva da se glavnom tajniku naloži da istraži načine za osiguranje održivog financiranja dobrovoljnog mirovinskog fonda u skladu s odredbama Statuta zastupnika uz istodobno jamčenje potpune transparentnosti; poziva Predsjedništvo i članove dobrovoljnog mirovinskog fonda da podrže mjere za ograničavanje deficita dobrovoljnog mirovinskog fonda;

Ekološki aspekt i aspekt održivosti djelovanja Parlamenta

159.

podržava primjenu sustava Zajednice za upravljanje okolišem i neovisno ocjenjivanje (EMAS), koji je instrument upravljanja unije za privatne i javne organizacije za ocjenjivanje i poboljšanje ekološke učinkovitosti u skladu s Uredbom (EZ) br. 1221/2009 (14); potvrđuje da je Parlament prva institucija Unije koja je 2016. dosegnula ugljičnu neutralnost zbog stopostotnog kompenziranja svojih emisija koje se ne mogu smanjiti; podržava mjere koje se nastavljaju poduzimati za smanjenje emisija Parlamenta, uključujući povećanje ciljeva u pogledu rada na daljinu u različitim glavnim upravama, ograničavanje i optimizaciju vremena putovanja za službena putovanja te poticanje korištenja održivih načina prijevoza, npr. povećanjem broja parkirnih mjesta za bicikle;

160.

pozdravlja činjenicu da se 100 % ukupne količine papira formata A4 koji se upotrebljava u uredima Parlamenta reciklira i pozdravlja znatno smanjenje kupnje papira 2019. u odnosu na 2018.; pozdravlja napore Parlamenta da poveća broj sastanaka bez papira i poziva da se svim zastupnicima, osoblju i akreditiranim parlamentarnim asistentima ponudi više osposobljavanja u pogledu alata koji su kreirani kako bi se omogućilo smanjenje tiskanja dokumenata i da se organiziraju daljnje komunikacijske kampanje;

161.

poziva na brzo poduzimanje daljnjih ambicioznih mjera i smatra da bi krajnji cilj trebao biti Parlament bez plastike za jednokratnu upotrebu;

162.

primjećuje da je postotak obnovljive energije kojom se opskrbljivao Parlament u 2019. ostao na 67 %, a većina tog iznosa potječe od kupnje zelene električne energije; poziva Parlament da dodatno poveća postotak obnovljive energije kojom se opskrbljuje Parlament kako bi se što prije postigla opskrba energijom u potpunosti iz obnovljivih izvora, među ostalim korištenjem krova Parlamenta za proizvodnju vlastite solarne energije;

163.

podsjeća da Direktiva 2012/27/EU (15) o energetskoj učinkovitosti navodi da se svake godine mora obnoviti 3 % ukupne površine naših zgrada kako bi se udovoljilo minimalnim zahtjevima energetske učinkovitosti; preporučuje da se u godišnjem planiranju proračuna uzmu u obzir redovite obnove svih zgrada i da se u tu svrhu dodijeli iznos koji odgovara udjelu od 3 % ukupne površine svih zgrada, što se već odražava u strategiji za zgrade nakon 2019. koju je Predsjedništvo usvojilo 16. travnja 2018.; smatra da je ta dodjela dio redovite i anticipativne politike upravljanja nekretninama te da bi se također trebalo usredotočiti na dubinsku energetsku obnovu i osigurati da Parlament teži maksimalnim poboljšanjima u pogledu energetske učinkovitosti te stoga uštedi u potrošnji energije i smanjenju troškova prostora Parlamenta;

164.

pozdravlja uspješnu internalizaciju automobilske službe i postupni prelazak na vozila s nultom emisijom kako bi najkasnije do 2024. imali ugljično neutralni vozni park; uviđa velik broj dnevnih operacija i pohvaljuje rad te službe, s kojom su zastupnici vrlo zadovoljni; poziva glavnog tajnika da uvede internetski sustav rezervacija prilagođen korisnicima i da ispita mogućnosti za povećanje upotrebe, koja je 2019. iznosila samo 3 %, te da proširi skupinu korisnika koji mogu rezervirati automobile za relaciju Bruxelles – Strasbourg kako bi se smanjio utjecaj Parlamenta na okoliš; traži da se poboljša komunikacija o toj mogućnosti kako bi se osiguralo da automobili ne putuju prazni u Strasbourg i natrag;

165.

pozdravlja nove ambiciozne ključne pokazatelje uspješnosti za sustav Parlamenta za upravljanje okolišem koje je Parlament usvojio 16. prosinca 2019., uključujući cilj smanjenja emisije ugljika od 40 %, s rokom do 2024. za novi saziv; poziva na učinkovitu provedbu potrebnih radnji kako bi se taj cilj postigao na vrijeme i redovito izvješćivanje tijelu nadležnom za davanje razrješnice o postignutom napretku; nadalje, poziva Parlament da preispita svoj cilj EMAS-a u svjetlu smanjenja emisija uzrokovanog pandemijom bolesti COVID-19;

166.

pohvaljuje predanost Parlamenta zelenoj javnoj nabavi; primjećuje da je cilj Parlamenta povećanje postotka ponderiranih vrijednosti u ugovorima među određenim prioritetnim proizvodima klasificiranima kao „zeleni”, „vrlo zeleni” ili „zeleni po prirodi”; pohvaljuje činjenicu da je 2019. godine 89,1 % ugovora prema vrijednosti prioritetnih kategorija proizvoda razvrstano kao „zeleno” ili „vrlo zeleno” ili „zeleno po prirodi”; pozdravlja nove ambiciozne ključne pokazatelje učinka za zelenu javnu nabavu koje je Predsjedništvo usvojilo 16. prosinca 2019., što znači da bi tijekom razdoblja od 2020. – 2024. u prosjeku 90 % ugovora u prioritetnim kategorijama proizvoda trebalo biti razvrstano kao „zeleno” ili „vrlo zeleno” ili „zeleno po prirodi”; naglašava potrebu za daljnjim razvojem zelene javne nabave postavljanjem ambicioznih ciljeva za ugovore o ekologizaciji u srednjoročnom razdoblju;

167.

pozdravlja namjeru Parlamenta da uvede izvješćivanje o održivosti, koje će uključivati socijalne aspekte javne nabave te poziva Parlament da prati razvoj događaja u području socijalne i održive javne nabave, kao što su rad OECD-a na javnoj nabavi i odgovornom poslovnom ponašanju te predstojeće zakonodavstvo Unije o korporativnoj dužnoj pažnji; smatra da uključivanjem odgovornih poslovnih standarda u svoje politike javne nabave i kupnje Parlament može služiti kao primjer, štititi javni interes i jamčiti odgovornost javne potrošnje;

168.

pozdravlja novu politiku parkiranja koja je uvedena na parkiralištima Europskog parlamenta s ciljem promicanja upotrebe električnih vozila, to jest bicikala, teretnih bicikala, romobila i automobila, s pomoću postavljanja električnih stanica za punjenje; poziva na to da se ta politika proširi na sva parkirališta Parlamenta;

169.

naglašava da Parlament mora poštovati svoje obveze u pogledu borbe protiv klimatskih promjena te da stoga mora u svim svojim zgradama poduzeti odgovarajuće korake da osigura zadovoljavajuća otvorena i zatvorena parkirališta za bicikle gdje će bicikli biti zaštićeni od krađa, vandalizma i prirodnih elemenata i dostupni cjelokupnom osoblju, te da u najmanju ruku ponudi iste aranžmane koji su trenutačno dostupni na parkiralištima za vozila osoblja; smatra da bi sustav u kojem se vinjete koriste kao sredstvo označivanja također mogao biti vrlo koristan u tom pogledu;

170.

pozdravlja znatno povećanje upotrebe bicikala u Bruxellesu 2019. u odnosu na 2018. godinu;

171.

primjećuje da opetovana putovanja Parlamenta u Strasbourg utječu na okoliš;

Usmeno i pismeno prevođenje

172.

podsjeća na to da je 2019. Glavna uprava za konferencijsku logistiku i usmeno prevođenje imala 530 članova osoblja i upravljala s 2,6 % ukupnog proračuna Parlamenta;

173.

pohvaljuje projekt jedinstvene točke za organizaciju konferencija (One-Stop Conference Organisation Project (OSCO)), zaključen 2019., koji je znatno pojednostavio radne procese povezane s organizacijom konferencija i omogućio Glavnoj upravi za konferencijsku logistiku i usmeno prevođenje da postane pruža jedinstveno sučelje za niz visoko kvalitetnih konferencijskih usluga za organizatore sastanaka, konferencija i događaja u Parlamentu;

174.

primjećuje da je revidirani Kodeks ponašanja o višejezičnosti, koji je Predsjedništvo usvojilo u srpnju 2019., pružio ažurirani okvir za rad i osigurao da se visokokvalitetno tumačenje pruža na učinkovit način, prilagođeno potrebama svojih korisnika; žali zbog toga što revidirani Kodeks ponašanja o višejezičnosti još uvijek izjednačuje proračunski nadzor i davanje razrješnice temeljene na primarnom zakonu Unije s nezakonodavnim radom, što obvezuje Odbor za proračune Parlamenta i Odbor za proračunski nadzor da svake godine zatraže odobrenje od Predsjedništva za prekoračenje svojih godišnjih rezervacija od 45 stranica za tekstove predane na prijevod; poziva Parlament da osigura da se Kodeks ponašanja o višejezičnosti primjenjuje na način koji omogućava Odboru za proračune i Odboru za proračunski nadzor Parlamenta da izvršavaju osnovne proračunske funkcije i funkcije davanja razrješnice bez potrebe da traže takvo godišnje odstupanje;

175.

sa zadovoljstvom primjećuje socijalni dijalog između uprave i predstavnika osoblja usmenih prevoditelja koji je rezultirao novim uvjetima rada od 8. rujna 2018.; podržava kontinuirane napore predstavnika uprave i usmenih prevoditelja kako bi se zajamčila učinkovita potpuna višejezičnost;

176.

napominje da su brojne komunikacije i dokumenti dostupni samo na engleskom jeziku; također konstatira da se radni sastanci održavaju bez mogućnosti usmenog prevođenja; traži od Parlamenta da poštuje načela, prava i obveze sadržane u Povelji o temeljnim pravima i Uredbi br. 1/1958, kao i u unutarnjim smjernicama i odlukama, kao što je Kodeks dobrog administrativnog postupanja; stoga poziva Parlament da osigura ljudske resurse potrebne za poštovanje višejezičnosti povećanjem broja osoba zaduženih za pismeno i usmeno prevođenje;

177.

podsjeća da je 2019. Glavna uprava za pismeno prevođenje imala 1 117 članova osoblja i upravljala s 0,5 % ukupnog proračuna Parlamenta;

178.

pohvaljuje provedbu sustava za akreditaciju vanjskih prevoditelja kako bi se postigla veća kvaliteta prijevoda prepuštenih vanjskim suradnicima, s naglaskom na korištenju „akreditiranih” prevoditelja čije su prevoditeljske sposobnosti ispitane, što poboljšava nadzor kvalitete prijevoda koje su jezični odjeli prepustili vanjskim prevoditeljima i ojačava ugovorne posljedice u slučaju kvalitete ispod standarda;

179.

poziva glavnog tajnika da analizira izvedivost uvođenja prevođenja na međunarodni znakovni jezik za sve rasprave na plenarnoj sjednici, u skladu sa zahtjevima usvojenima na plenarnoj sjednici, te da tu odluku provede poštujući načelo jednakog pristupa svim građanima;

Financije i upravljanje

180.

podsjeća da je 2019. DG FINS imao 222 članova osoblja i upravljao s 22,7 % ukupnog proračuna Parlamenta;

181.

osuđuje veliki broj neriješenih predmeta u pogledu povrata putnih troškova u 2019.; poziva na osiguravanje i zadržavanje dovoljnih sredstava za DG FINS i na dodjelu tih sredstava na način kojim se izbjegava gomilanje broja neriješenih predmeta;

182.

napominje da je nova putnička agencija Parlamenta počela s radom 1. siječnja 2019.; primjećuje da su zastupnici imali poteškoća pri zvanju pozivnog centra putničke agencije tijekom i izvan radnog vremena; poziva na poboljšanje dostupnosti; primjećuje da putnička agencija za zastupnike slijedi smjernice Odjela za putne troškove i dnevnice zastupnika, prema kojoj bi se ponuđeni letovi uvijek trebali temeljiti na najizravnijoj ruti između polazne i odredišne točke i na najnižim cijenama kad god postoji nekoliko zrakoplovnih tvrtki koje predlažu istu liniju; napominje da se sav prihod koji putnička agencija ostvari kao rezultat prometa od usluga pruženih Parlamentu mora isplatiti Parlamentu; napominje da je u usporedbi s prethodnom godinom godišnji broj pritužbi ostao stabilan sa 63 pritužbe registrirane u 2019., što predstavlja 0,043 % od ukupno 144 913 transakcija te godine, te da se većina registriranih pritužbi odnosila na kvalitetu usluga koje je pružila nova putnička agencija, što je rezultat promjene agencije i početka njezina poslovanja, uključujući kasna otkazivanja i kašnjenja u putovanjima;

183.

ozbiljno dovodi u pitanje stavak 40. rezolucije Parlamenta od 14. svibnja 2020. (16) o procjenama Parlamenta o prihodima i rashodima za financijsku godinu 2021. (2019/2214(BUD)) u kojoj se od Predsjedništva traži da revidira provedbene mjere Statuta zastupnika Parlamenta tako da se zastupnicima nadoknade troškovi fleksibilnih ekonomskih avionskih karata za putovanja unutar Unije, uz iznimke prihvaćene za letove dulje od četiri sata ili letove s presjedanjem; poziva na daljnji jednaki tretman zastupnika u pogledu ponuđenih karata; također podsjeća na ciljeve Parlamenta za nastavak smanjenja njegovih emisija i naglašava da izravni letovi i fleksibilne zrakoplovne karte predstavljaju najmanje zagađujuće oblike nužnog zračnog prometa;

Naknada za opće troškove

184.

podsjeća na odluku prema kojoj bi svi zastupnici trebali imati zasebni bankovni račun za primanje naknade za opće troškove; pozdravlja strogu provedbu te obveze u Parlamentu, što je rezultiralo stopom usklađenosti od 100 %;

185.

podsjeća na članak 11. stavak 4. Poslovnika Parlamenta, koji je Predsjedništvo usvojilo 11. ožujka 2019., kojim se propisuje da je „Predsjedništvo dužno pobrinuti se za potrebnu infrastrukturu na stranici za zastupnike u okviru internetske stranice Parlamenta za one zastupnike koji žele objaviti dobrovoljnu reviziju ili potvrdu, kako je predviđeno mjerodavnim člancima Statuta zastupnika i njegovim provedbenim mjerama, da je korištenje naknade za opće troškove u skladu s mjerodavnim člancima Statuta zastupnika i njegovim provedbenim mjerama”; napominje da se takve publikacije izrađuju pojedinačno i po izboru na vlastitu odgovornost zastupnika i da uprava Parlamenta nije odgovorna za prikupljanje pruženih podataka; poziva parlamentarne službe da zastupnicima pošalju godišnji podsjetnik o toj mogućnosti; poziva Parlament da redovito obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o tome koliko zastupnika slijedi te preporuke kako bi potrošnja novca poreznih obveznika Unije postala transparentnija i odgovornija;

186.

podsjeća na to da zastupnici obnašaju svoj mandat slobodno i neovisno, kako je navedeno u članku 2. Poslovnika; naglašava da bi svako tijelo zaduženo za razradu etičkih pravila i standarda trebalo biti ograničeno na zadaće koje su mu dodijeljene te da mora osigurati da njegove preporuke ne ograničavaju ili ometaju slobodan mandat zastupnika;

187.

naglašava da je naknada za opće troškove paušalna naknada te ističe potrebu neovisnosti slobodnog mandata kako je navedeno u Poslovniku; pozdravlja odluku Predsjedništva da zaduži radnu skupinu za ocjenjivanje provedbe naknade za opće troškove tijekom posljednjih godina i pronalaženje izvedivih metoda za upravljanje naknadom za opće troškove; poziva Predsjedništvo da donese odluku do kraja 2021.; naglašava da upravljanje naknadom za opće troškove ne bi trebalo dovesti do povećane birokracije za urede zastupnika i administraciju Parlamenta;

188.

naglašava činjenicu da odluka Predsjedništva o naknadi za opće troškove za 2018. predviđa da će Predsjedništvo zadržati tu odluku do kraja 2022. i da će je vrednovati na temelju iskustva stečenog tijekom devetog parlamentarnog saziva; žali zbog toga što Predsjedništvo i dalje zanemaruje volju izraženu u brojnim prilikama na plenarnoj sjednici (17) za daljnju reformu naknade za opće troškove, čime se aktivno sprečava da troškovi zastupnika u vezi s novcem poreznih obveznika Unije postanu transparentniji i odgovorniji; apelira na Predsjedništvo da smjesta provede odluke plenarne sjednice iz izvješća Parlamenta o razrješnici za 2017. i 2018. kojima se uvode izmjene pravila o naknadama za opće troškove; naglašava da sve nove dobrovoljne i/ili izborne mjere za veću transparentnost i financijsku odgovornost ne bi trebale stvoriti nepotrebnu birokraciju za zastupnike i njihove urede;

189.

ističe da se dobro upravljanje temelji na dobrom financijskom upravljanju i proporcionalnosti; poziva Predsjedništvo da uzme u obzir troškovnu učinkovitost i proporcionalnost svih daljnjih ulaganja i koristi ostvarenih daljnjim trošenjem novca poreznih obveznika i povećanjem birokracije;

Godišnja izvješća o sklopljenim ugovorima

190.

podsjeća na to da se u Financijskoj uredbi utvrđuju informacije o sklapanju ugovora koje institucija treba dostaviti proračunskom tijelu i dati na uvid javnosti; napominje da Financijska uredba zahtijeva objavu sklopljenih ugovora u vrijednosti većoj od 15 000 EUR, što je iznos koji odgovara pragu iznad kojeg postupak konkurentnog nadmetanja postaje obvezan;

191.

napominje da su se od ukupno 225 ugovora sklopljenog 2019. njih 83 temeljila na otvorenim ili ograničenim postupcima, u vrijednosti od 597,3 milijuna EUR, a 141 ugovor temeljio se na pregovaračkim postupcima, u vrijednosti od 208,5 milijuna EUR; napominje da se ukupni postotak ugovora sklopljenih na temelju pregovaračkih postupaka povećao u smislu vrijednosti kao postotak ukupne vrijednosti dodijeljenih ugovora, sa 6 % 2018. na 26 % 2019., te u smislu obujma, s 35,86 milijuna EUR 2018. na 208,53 milijuna EUR 2019.;

192.

prima na znanje sljedeći presjek sklopljenih ugovora 2019. i 2018. po vrsti, uključujući ugovore u vezi s nekretninama:

Vrsta ugovora

2019.

2018.

Broj

Postotak

Broj

Postotak

Usluge

177

78 %

199

79 %

Materijal

33

15 %

37

15 %

Radovi

13

6 %

12

5 %

Građevinski objekt

2

1 %

3

1 %

Ukupno

225

100 %

251

100 %


Vrsta ugovora

2019.

2018.

Vrijednost (EUR)

Postotak

Vrijednost (EUR)

Postotak

Usluge

581 610 182

72 %

256 374 627

42 %

Materijal

85 741 237

10 %

210 526 209

35 %

Radovi

135 211 526

17 %

133 431 628

22 %

Građevinski objekt

4 260 000

1 %

5 039 824

1 %

Ukupno

806 822 945

100 %

605 372 288

100 %

(Godišnje izvješće o ugovorima koje je sklopio Europski parlament, 2019., str. 5.)

193.

prima na znanje sljedeći presjek sklopljenih ugovora 2019. i 2018. po vrsti postupka, u pogledu broja i vrijednosti:

Vrsta postupka

2019.

2018.

Broj

Postotak

Broj

Postotak

U postupku rješavanja

82

36,44  %

89

35,46  %

Ograničeni

1

0,44  %

5

1,99  %

Pregovori

141

62,68  %

155

61,75  %

Popis CEI-a

1

0,40  %

Iznimno

1

0,44  %

1

0,40  %

Ukupno

225

100 %

251

100 %

Vrsta postupka

2019.

2018.

Vrijednost (EUR)

Postotak

Vrijednost (EUR)

Postotak

U postupku rješavanja

595 584 380

486 039 380

74

80

Ograničeni

1 735 269

0

83 433 046

14

Pregovori

208 533 296

26

35 859 040

6

Popis CEI-a

24 221

0

Iznimno

970 000

0

16 600

0

Ukupno

806 822 945

100 %

605 372 288

100 %

(Godišnje izvješće o ugovorima koje je sklopio Europski parlament, 2019., str. 7.)

194.

žali zbog činjenice da je među svim javnim natječajima za ugovore za kupnju robe i usluga Parlamenta bilo 1 369 natječaja s jednim ponuditeljem; primjećuje da natječaji s jednim ponuditeljem predstavljaju znatnu prijetnju ispravnom trošenju javnih sredstava; poziva Parlament da istraži razloge očitog nedostatka tržišnog natjecanja i poduzme potrebne mjere kako bi spriječio podnošenje ponuda s jednim ponuditeljem u budućim postupcima;

Klubovi zastupnika (proračunska stavka 4 0 0)

195.

napominje da su 2019. odobrena sredstva unesena u proračunsku stavku 4 0 0, koja se odnosi na klubove zastupnika i nezavisne zastupnike, korištena kako slijedi (18):

Klub

2019. (1)

2018.

Godišnja odobrena sredstva

Vlastita sredstva i prenesena odobrena sredstva

Rashodi

Stopa korištenja godišnjih odobrenih sredstava

Iznos prenesen u iduće razdoblje

Godišnja odobrena sredstva

Vlastita sredstva i prenesena odobrena sredstva

Rashodi

Stopa korištenja godišnjih odobrenih sredstava

Iznos prenesen u iduće razdoblje

Europska pučka stranka (EPP)

17 139

4 253

16 993

99,15

4 399

18 282

6 690

20 820

113,88

4 152

Progresivni savez socijalista i demokrata (S&D)

14 611

4 807

13 705

93,80

5 710

15 792

5 863

16 888

106,94

4 767

Renew Europe (bivši Savez liberala i demokrata za Europu (ALDE))

7 721

1 627

5 510

71,37

3 838

5 823

1 824

6 033

103,61

1 614

Zeleni/Europski slobodni savez (Verts/ALE)

5 573

1 388

4 585

82,27

2 376

4 478

1 579

4 669

104,27

1 388

Klub zastupnika Identitet i demokracija (ID):

3 244

0

1 629

50,22

1 615

 

 

 

 

 

Europski konzervativci i reformisti (ECR)

6 053

1 946

5 730

94,66

2 270

6 182

2 962

7 200

116,47

1 944

Ujedinjena europska ljevica/Nordijska zelena ljevica (GUE/NGL)

4 156

1 110

3 731

89,77

1 535

4 443

1 257

4 590

103,31

1 110

Europa slobode i izravne demokracije (EFDD)

1 851

1 915

1 508

81,45

0

3 829

1 828

2 725

71,17

1 915

Europa nacija i sloboda (ENF)

1 620

653

1 609

99,34

0

3 238

1 094

3 612

111,55

720

Nezavisni zastupnici

2 019

367

481

23,84

738

1 153

314

537

46,57

442

Ukupno

63 987

18 067

55 481

86,71

22 482

63 220

23 412

67 073

106,09

18 052

Napomene uz gornju tablicu:

(1)

Godina 2019. bila je izborna godina i klubovi su zastupnika predavali račune u dva dijela za svaki od dva semestra. Za klubove zastupnika koji su nastavili s radom nakon europskih izbora 2019., iznosi godišnjih odobrenih sredstava i izdataka odnose se na zbroj oba semestra.

(2)

Za klubove zastupnika raspuštene nakon europskih izbora 2019., iznosi su navedeni samo za prvi semestar.

(3)

Za klubove zastupnika koji nisu postojali prije europskih izbora 2019., iznosi su navedeni samo za drugi semestar.

196.

pozdravlja činjenicu da su neovisni vanjski revizori klubova zastupnika objavili bezuvjetno mišljenje za financijsku godinu 2019.;

Europske političke stranke i europske političke zaklade

197.

primjećuje da je Tijelo osnovano 2016. sa zadaćom procjene zahtjeva za registraciju, registracije novih stranaka i zaklada Unije, praćenja njihovog financiranja i izricanja sankcija u slučaju nepoštivanja njihovih obveza; uviđa da je Tijelo postalo u potpunosti operativno 2017.;

198.

napominje da je 2018. bila prva godina provedbe Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 (19) u svim njezinim dijelovima, posebno s obzirom na ulogu Tijela; primjećuje da je, sukladno toj Uredbi, Tijelo prvi put pregledalo 2019. račune europskih političkih stranaka i zaklada koji se odnose na financijsku godinu 2018.;

199.

primjećuje da je u okviru europskih izbora 2019. Tijelo, zajedno s DG FINS-om, razvilo niz načela kojima će europskim političkim strankama omogućiti pravo na provođenje kampanja na europskim izborima, istodobno utvrdivši njihova ograničenja; potvrđuje praktične poteškoće koje proizlaze iz prirode propisa i naglašava potrebu za njihovom revizijom; primjećuje automatsku prirodu sankcija i ukazuje na potrebu za povećanom proporcionalnošću i fleksibilnošću;

200.

pozdravlja pomak Tijela prema većoj transparentnosti, što je 2020. uključivalo objavljivanje njegovog prvog godišnjeg izvješća o radu za 2019., bez ograničenja u objavljivanju i sudjelovanje ravnatelja na godišnjem saslušanju za davanje razrješnice Parlamenta održanom 16. studenoga 2020.;

201.

poziva Tijelo da osigura da podaci o registraciji i financijskoj situaciji europskih političkih stranaka i zaklada budu u najvećoj mogućoj mjeri javno dostupni na jednostavan, cjelovit i ažuriran način;

202.

napominje da su 2019. odobrena sredstva knjižena u proračunsku stavku 4 0 2 korištena kako slijedi (20):

Stranka (2019.)

Pokrata

Vlastita sredstva

Konačni doprinos EP-a (1)

Ukupni prihodi

Doprinos EP-a izražen kao postotak nadoknadivih troškova (do 90 %)

Višak prihoda (prijenos u pričuve ili gubitak)

Europska pučka stranka

EPP

1 751 449

13 433 000

15 184 449

90 %

116 515

Stranka europskih socijalista

PES

1 091 101

8 405 284

9 496 385

90 %

115 131

Savez liberala i demokrata za Europu

ALDE

851 728

4 848 119

5 699 847

90 %

801 704

Europska stranka zelenih

EGP

539 667

3 471 165

4 010 832

90 %

603 669

Stranka europske ljevice

EL

312 832

1 772 817

2 085 649

90 %

Europska demokratska stranka

PDE

100 944

671 170

772 114

90 %

49 246

Europski slobodni savez

EFA

200 053

1 219 623

1 419 676

90 %

55 400

Stranka Europskih konzervativaca i reformista

ECR

607 157

3 493 333

4 100 490

90 %

158 166

Europski kršćanski politički pokret

ECPM

140 512

1 000 214

1 140 726

83 %

Stranka Identitet i demokracija

ID

114 250

615 067

729 317

90 %

UKUPNO

 

5 709 693

38 929 792

44 639 485

 

1 899 831

Napomene:

Napomena (1): Sastoji se od drugog dijela konačnih sredstava za 2018. i prvog dijela konačnih sredstava za 2019. u skladu s Odlukom Predsjedništva od 18. siječnja 2021.

203.

napominje da su 2019. odobrena sredstva knjižena u proračunsku stavku 4 0 3 korištena kako slijedi (21)

Zaklada (2019.)

Pokrata

Poveznica sa strankom

Vlastita sredstva

Konačna bespovratna sredstva EP-a

Ukupni prihodi

Bespovratna sredstva EP-a izražena kao postotak prihvatljivih troškova (do 95 %)

Višak prihoda (prijenos u pričuve ili gubitak)

Centar za europske studije Wilfried Martens

WMCES

EPP

622 669

5 971 543

7 433 520

95 %

255 171

Zaklada za europske napredne studije

FEPS

PES

662 446

5 142 293

5 906 538

92 %

Europski liberalni forum

ELF

ALDE

202 565

1 798 601

2 114 273

95 %

90 914

Zelena europska zaklada

GEF

EGP

79 513

1 368 333

1 484 738

95 %

Preobrazimo Europu

TE

EL

110 698

1 096 144

1 217 889

92 %

7 401

Institut europskih demokrata

IED

PDE

23 261

421 786

472 185

95 %

Zaklada Coppieters

Coppieters

EFA

84 666

534 179

618 845

95 %

38 624

Novi smjer – Zaklada za europsku reformu

ND

ECR

253 558

1 636 452

1 995 962

95 %

Sallux

SALLUX

ECPM

23 537

365 590

448 654

95 %

3 282

Zaklada Udruženja za identitet i demokraciju

Zaklada ID

ID

23 000

436 999

978 653

95 %

UKUPNO

 

 

2 085 913

18 771 920

22 671 257

 

395 392

204.

pozdravlja namjeru Komisije da krajem 2021. revidira Uredbu (EU, Euratom) 2018/673 (22) kako bi nadišla trenutačni cilj rješavanja pitanja pravila o financiranju i transparentnosti te olakšavanja uvjeta za registraciju iz članka 3. Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014, kao i otvaranja članstva svim građanima Unije kako bi se osigurala uključivija zastupljenost političkih stranaka aktivnih na europskoj razini;

205.

sa zabrinutošću napominje da nekim postojećim transnacionalnim političkim strankama aktivnim u europskoj politici i zastupljenim u Parlamentu nije dopušteno službeno se registrirati kao europske političke stranke zbog zahtjeva navedenih u Uredbi (EU, Euratom) 2018/673, čime se ometa demokratsko zastupanje manjih političkih stranaka na europskoj razini; predlaže da u tom pogledu Komisija podnese ambiciozan prijedlog reforme do kraja 2021.

(1)  Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).

(2)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).

(3)  Uredba Vijeća (EU) br. 1417/2013 od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju obrasca za propusnicu koju izdaje Europska unija (SL L 353, 28.12.2013., str. 26.).

(4)  Direktiva (EU) 2019/882 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o zahtjevima za pristupačnost proizvoda i usluga (SL L 151, 7.6.2019., str. 70.).

(5)  https://www.dw.com/en/exclusive-eu-taps-chinese-technology-linked-to-muslim-internment-camps-in-xinjiang/a-55362125

(6)  https://www.npr.org/2019/10/08/768150426/u-s-blacklists-chinese-tech-firms-over-treatment-of-uighurs?t=1611915285989

(7)  https://ec.europa.eu/trade/policy/accessing-markets/public-procurement/

(8)  https://joinup.ec.europa.eu/sites/default/files/news/2020-06/D.01.06_Final_report_v3.00.pdf

(9)  Dokument „Strateška inicijativa o pravima na dopust određenih članova osoblja i najboljem interesu djeteta” (SI/1/2019/AMF).

(10)  Rezolucija (EU) 2020/1880 Europskog parlamenta od 14. svibnja 2020. s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2018., dio I. – Europski parlament (stavak 115.) (SL L 417, 11.12.2020., str. 122.); Rezolucija Europskog parlamenta od 26. listopada 2017. o borbi protiv spolnog uznemiravanja i zlostavljanja u Europskoj uniji (stavak 17.) (SL C 346, 27.9.2018., str. 192.).

(11)  Direktiva (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije (SL L 305, 26.11.2019., str. 17.).

(12)  https://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/plmrep/COMMITTEES/ENVI/DV/2020/11-16/IPOL_STU2020652735_EN.pdf

(13)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2019)0078.

(14)  Uredba (EZ) br. 1221/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o dobrovoljnom sudjelovanju organizacija u sustavu upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja Zajednice (EMAS) te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 761/2001 i Odluka Komisije 2001/681/EZ i 2006/193/EZ (SL L 342, 22.12.2009., str. 1.).

(15)  Direktiva 2012/27/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o energetskoj učinkovitosti kojom se izmjenjuju direktive 2009/125/EZ i 2010/30/EU i stavljaju izvan snage direktive 2004/8/EZ i 2006/32/EZ (SL L 315, 14.11.2012., str. 1.).

(16)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2020)0123.

(17)  Razrješnica za 2017.: Opći proračun EU-a – Europski parlament, 26. ožujka 2019.; Razrješnica za 2018.: Opći proračun EU-a – Europski parlament, 14. svibnja 2020.

(18)  Svi iznosi izraženi su u tisućama EUR.

(19)  Uredba (EU, Euratom) br. 1141/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (SL L 317, 4.11.2014., str. 1.).

(20)  Svi iznosi izraženi su u tisućama EUR.

(21)  Svi iznosi izraženi su u tisućama EUR.

(22)  Uredba (EU, Euratom) 2018/673 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. svibnja 2018. o izmjeni Uredbe (EU, Euratom) br. 1141/2014 o statutu i financiranju europskih političkih stranaka i europskih političkih zaklada (SL L 114 I, 4.5.2018., str. 1.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/114


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1546 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio II. – Europsko vijeće i Vijeće

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidirane godišnje financijske izvještaje Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0222/2020) (2),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Vijeća tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori institucija (3),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ustavna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0056/2021),

1.   

odgađa svoju Odluku o davanju razrješnice glavnom tajniku Vijeća za izvršenje proračuna Europskog vijeća i Vijeća za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih dâ na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/115


REZOLUCIJA (EU) 2021/1547 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio II. – Europsko vijeće i Vijeće

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio II – Europsko vijeće i Vijeće,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ustavna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0056/2021),

A.

budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno dalje jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti kao i dobrim upravljanjem ljudskim resursima;

1.   

pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za 2019. („izvješće Revizorskog suda”) zaključio da nisu utvrđeni nikakvi bitni nedostaci u vezi s pitanjima za koja je provedena revizija, a koja su povezana s ljudskim resursima i nabavom za Europsko vijeće i Vijeće („Vijeće”);

2.   

sa zadovoljstvom primjećuje da je Revizorski sud na temelju svoje revizije zaključio da u plaćanjima u cjelini za godinu koja je završila 31. prosinca 2019., uključujući administrativne i druge rashode Vijeća, nije bilo značajnijih pogrešaka i da su ispitani nadzorni i kontrolni sustavi bili djelotvorni;

3.   

izražava žaljenje, općenito gledajući, što 9. poglavlje izvješća Revizorskog suda, pod naslovom „Administracija”, ima prilično ograničen opseg i zaključke, usprkos činjenici da se naslov V. višegodišnjeg financijskog okvira „Administracija” smatra naslovom niskog rizika; zahtijeva da se revizijski rad za to poglavlje više usmjeri na pitanja koja su izrazito relevantna ili čak od ključne važnosti za Vijeće;

Upravljanje proračunom i financijama

4.

primjećuje da je proračun Vijeća uglavnom administrativne naravi i da se velik dio koristi za rashode povezane s osobama, zgradama, namještajem, opremom i raznim tekućim troškovima; izražava žaljenje zbog toga što dugotrajni zahtjev za odvajanje proračuna Europskog vijeća i Vijeća u zasebne proračune za svaku instituciju u cilju transparentnosti i poboljšanja odgovornosti za obje institucije nije uzet u obzir te poziva Vijeće, kao što je to učinio u više prethodnih rezolucija o razrješnici, da pripremi odvojene proračune za Europsko vijeće i Vijeće u cilju transparentnosti i povećanja odgovornosti i troškovne učinkovitosti za obje institucije;

5.

navodi da je Vijeće 2019. imalo ukupni proračun u iznosu od 581 895 459 EUR (u usporedbi s 572 854 377 EUR u 2018. te 561 576 000 EUR u 2017.), uz ukupnu stopu izvršenja od 92,3 % (u usporedbi s 91,9 % u 2018. te 93,8 % u 2017.); primjećuje silazno povećanje proračuna u iznosu od 9 milijuna EUR (u usporedbi s 11,3 milijuna EUR 2018. te 16,5 milijuna EUR 2017.), što odgovara povećanju od 1,6 % (u usporedbi s 2 % 2018. te 3 % 2017.);

6.

podsjeća da su odobrena sredstva prenesena iz 2018. u 2019. iznosila ukupno 56 599 584 EUR, što odgovara stopi prijenosa od 10,7 %, a najvećim dijelom potječu iz kategorija kao što su računalni sustavi (19,5 milijuna EUR), zgrade (16,0 milijuna EUR) i usluge usmenog prevođenja (11,9 milijuna EUR); pozdravlja činjenicu da je izvršenje prijenosa u 2019. rezultiralo plaćanjima u ukupnom iznosu od 49 240 654 EUR ili 87,7 %, među ostalim za računalne sustave (18,7 milijuna EUR), zgrade (12,5 milijuna EUR ) i usluge usmenog prevođenja (10,4 milijuna EUR);

7.

prima na znanje blago smanjenje stope prijenosa iz 2019. u 2020., koja je iznosila 9,8 % (u usporedbi sa stopom prijenosa iz 2018. u 2019. od 10,7 % te stopom prijenosa iz 2017. u 2018. od 11,5 %); podsjeća Vijeće, međutim, da su prijenosi iznimke od načela jedne godine i da bi trebali odražavati stvarne potrebe; poziva Vijeće da uloži više napora kako bi se izbjeglo precjenjivanje proračuna;

8.

čestita Vijeću na uspješnoj stopi obveza i plaćanja od 100 % za proračunsku liniju „Putni troškovi delegacija”; osim toga, prima na znanje stopu obveza od 100 % za proračunske linije „Računalni sustavi” i „Informacije”, no ističe njihove stope prijenosa u 2020. od 35,4 %, tj. 32,9 %;

9.

obaviješten je da je 2019. održano 7 668„institucionalnih” i „ostalih” sastanaka (u usporedbi sa 6 338 sastanaka održanih 2010.); primjećuje da se ukupni broj organiziranih sastanaka u 2019. smanjio za 0,8 % (ili 65 sastanaka) u usporedbi s 2018. zbog smanjenja zakonodavne aktivnosti u drugom semestru uslijed održavanja europskih izbora te izbora ili imenovanja novih članova u svim institucijama Unije;

10.

primjećuje da su se u skladu sa smanjenom aktivnošću sastanaka i unatoč povećanju jedinične cijene usluga prevođenja za 2 % (ona je za 10 EUR viša nego 2018.) troškovi usmenog prevođenja smanjili za 11 % (iznosili su 62,2 milijuna EUR u usporedbi sa 70 milijuna EUR 2018.) te da je tim troškovima obuhvaćeno 62 480 dana rada usmenih prevoditelja, što predstavlja smanjenje od 13 % u usporedbi s 2018.;

11.

navodi da je 2019. u Službenom listu Europske unije objavljeno 1 326 pravnih akata (u usporedbi s 1 210 pravnih akata 2018., 1 130 akata 2017. te 825 akata 2010.); slaže se da je do povećanja broja pravnih akata uglavnom došlo zbog potrebe da se što više akata donese prije europskih izbora 2019.;

12.

podsjeća Vijeće da je provedba procjena učinka jedan od ključnih čimbenika utvrđenih u Međuinstitucijskom sporazumu o boljoj izradi zakonodavstva od 13. travnja 2016., kao i na obećanje Vijeća da će provesti procjene učinka u vezi sa svojim znatnim izmjenama prijedlogâ Komisije; izražava žaljenje zbog toga što Vijeće dosad nije provelo procjene učinka u vezi sa svojim izmjenama;

Unutarnje upravljanje, unutarnja kontrola, uspješnost

13.

napominje, u kontekstu modernizacije, korake koje je Vijeće poduzelo da uspostavi horizontalniju upravljačku strukturu uklanjanjem razina hijerarhije u cilju poboljšanja komunikacije, jednostavnijim donošenjem odluka i davanjem više odgovornosti osoblju za predmete na kojima rade; prima na znanje uvođenje provjerenog informatičkog alata za upravljanje ljudskim resursima (SYSPER) i drugih informatičkih alata koji se upotrebljavaju za upravljanje životnim ciklusom misije; cijeni te korake i poziva Vijeće da nastavi s takvim mjerama;

14.

uvažava činjenicu da je uspostavljen okvir unutarnje kontrole kako bi se u razumnoj mjeri osiguralo ostvarenje ciljeva; pozdravlja činjenicu da u izvješćima o kontroli koju su proveli unutarnji revizor i Revizorski sud, kao i u mišljenjima revizorskog odbora, nije bilo spomena o zloupotrebi sredstava ni nepravilnostima u vezi s 2019.; također primjećuje da su svi odjeli primjenjivali upravljanje rizicima na način da su vodili registre rizika s informacijama o utvrđenim rizicima, procjenom tih rizika i odabranim postupanjima s rizicima; primjećuje da u 2019. nisu prijavljene kritične razine rizika i da se nikakvi značajni rizici nisu ostvarili; pozdravlja činjenicu da je 93 % preporuka izdanih u razdoblju od 2016. do 2018. primijenjeno ili je njihova primjena u tijeku;

15.

pozdravlja unapređenje sustava Vijeća za financijsko upravljanje i uspješnost, poput pokretanja projekta integriranog financijskog planiranja i planiranja aktivnosti u listopadu 2019., koji će dovesti do integracije planiranja godišnjih i višegodišnjih proračuna te do povezivanja financijskog planiranja i izvršenja proračuna na razini aktivnosti;

16.

napominje da je u kontekstu poboljšanja pozicije novčanog toka prosječno kašnjenje u plaćanju računa 2019. iznosilo 19 dana, dok je maksimalno kašnjenje iznosilo 30 kalendarskih dana;

17.

podsjeća da su ključni pokazatelji uspješnosti općepriznat alat za mjerenje postignuća ostvarenih u odnosu na ciljeve; poziva Vijeće da u svoja izvješća o upravljanju uključi sažetak glavnih ključnih pokazatelja uspješnosti i s njima povezanih rezultata;

Ljudski resursi

18.

primjećuje da su planom radnih mjesta za 2019. planirana 3 033 radna mjesta (u usporedbi s 3 031 radnim mjestom 2018. i 3 027 radnih mjesta 2017.); pozdravlja nastojanja da se pojednostavni organizacija u okviru nastavka modernizacije uprave na način da se 30 radnih mjesta stupnja AST5 promijeni u 30 radnih mjesta stupnja AD5; općenito pozdravlja proces modernizacije uprave s ciljem unapređenja kvalitete organizacije Vijeća i pravilne upotrebe resursa;

19.

traži od Vijeća da izvijesti o postupku pojednostavnjenja i unapređenja postupaka u vezi s ljudskim resursima kao i svih povezanih postupaka, kao što su daljnji koraci povezani s anketom provedenom među osobljem u jesen 2018., poboljšanje mogućnosti za razvoj karijere za osoblje, jačanje razmjene iskustava i znanja, promicanje suvremenih komunikacijskih alata te održavanje sprečavanja psihosocijalnih rizika; potiče Vijeće da dovrši uspostavu postojećih fleksibilnih radnih uvjeta uz zaštitu prava zaposlenika da budu nedostupni;

20.

pozdravlja program pozitivnog djelovanja Glavnog tajništva Vijeća za stažiste s invaliditetom, kojim se građanima Unije s priznatim invaliditetom godišnje pruža od 4 do 6 plaćenih stažiranja, kao i politiku razumne prilagodbe Vijeća kojom se osobama s invaliditetom omogućuje obavljanje posla na ravnopravnoj osnovi s drugima;

21.

poziva Vijeće da izvijesti o svom akcijskom planu za rodnu ravnopravnost i mjerama poduzetima kako bi se zajamčile jednake mogućnosti za osobe s invaliditetom u Vijeću, te o povezanim postupcima koji su uvedeni i mjerama koje su poduzete kako bi se uspostavila ravnoteža između žena i muškaraca na svim razinama hijerarhije; nadalje, poziva Vijeće da dostavi informacije o broju osoba s invaliditetom među svojim osobljem, kao i o geografskoj ravnoteži te o mjerama poduzetima kako bi se ta ravnoteža osigurala;

22.

podsjeća na Rezoluciju Parlamenta od 17. prosinca 2020. o potrebi za posebnim sastavom Vijeća za rodnu ravnopravnost, kojim se od ministara i tajnika država zaduženih za rodnu ravnopravnost traži da stvore poseban institucijski forum kako bi se zajamčila snažnija integracija rodne ravnopravnosti u strategije i političke procese Unije, koordinacija svih povezanih politika, kao i usklađivanje zaštite prava žena i rodne ravnopravnosti u Uniji s pomoću intersekcijskog pristupa; naglašava da bi ta posebna konfiguracija predstavljala ključni element u deblokiranju pregovora o glavnim predmetima povezanima s rodnom ravnopravnošću;

23.

poziva Vijeće da riješi pitanje rodne i geografske neravnoteže kako bi se uspostavila odgovarajuća zastupljenost državljana iz svih država članica, uključujući na upravljačkoj razini;

Sukobi interesa, uznemiravanje, zviždači

24.

izražava žaljenje što nije primio više informacija o bilo kakvim unapređenjima etičke kulture i standardâ Vijeća, kao što je poveznica na posebnu internetsku stranicu o posebnom osposobljavanju o javnoj etici, kodeksu ponašanja koji se primjenjuje na sve članove osoblja i kojim se utvrđuju očekivanja u pogledu integriteta i etičkih vrijednosti te unutarnjim smjernicama o često postavljanim pitanjima o etičkim stvarima ili postupcima u vezi sa zaštitom zviždača;

25.

svjestan je ključne uloge Vijeća u postupcima kandidiranja i imenovanja za institucije i tijela Unije, posebno za Europsko vijeće, Komisiju, Revizorski sud i savjetodavne odbore (Odbor regija i Europski gospodarski i socijalni odbor); snažno preporučuje reviziju te uloge s obzirom na etička načela koja je usvojila Unija, uključujući ona koja se odnose na integritet i dostojanstvo; podsjeća na izjavu Revizorskog suda da etičko ponašanje „doprinosi boljem financijskom upravljanju i povećanom povjerenju javnosti, što je neophodno za uspjeh javnih politika”, a posebno da „svako neetičko ponašanje osoblja i članova institucija EU-a privlači visoke razine javnog interesa i smanjuje povjerenje u EU”; stoga smatra da je potrebno izbjeći imenovanje kandidata za članove institucija i tijela Unije koji predstavljaju rizik za ugled cijele Unije, kao što su kandidati s neetičkim ponašanjem koje je potvrdio OLAF ili kandidati protiv kojih se vode sudski postupci;

26.

izražava duboku zabrinutost zbog toga što je Vijeće u više navrata za članove Revizorskog suda imenovalo kandidate o kojima je Parlament izrazio negativno mišljenje, što je potvrdio glasovanjem na plenarnoj sjednici na kojemu je premoćno odbio te kandidate zbog njihove nedovoljne kompetentnosti te manjka osobne ili političke nepristranosti;

27.

izražava zabrinutost zbog toga što na službenoj internetskoj stranici Vijeća ne postoji nijedno poglavlje o etičkom okviru koje bi se sastojalo od pravila za sprečavanje, utvrđivanje i izbjegavanje mogućih sukoba interesa; poziva Vijeće da se u tom pogledu uskladi s ostalim institucijama Unije, primjerice sa Sudom Europske unije, čija internetska stranica ima poseban odjeljak o transparentnosti; poziva Vijeće da predstavi plan za uvođenje takvih mjera s jasno utvrđenim rokovima;

28.

dijeli zabrinutost Revizorskog suda zbog nepostojanja zajedničkog etičkog okvira EU-a kojim bi se uredio rad predstavnika država članica u Vijeću; u svjetlu opetovanih zahtjeva Revizorskog suda i Europskog ombudsmana za poboljšanje etičnosti i transparentnosti Vijeća, ističe koliko je za Vijeće, ali i za predstavnike država članica koji rade u Vijeću, važno uskladiti etička pravila kao i provoditi već postojeća etička pravila; podsjeća na obvezu Vijeća da riješi pitanje sukoba interesa na visokoj razini, rotirajućih vrata i pravila o transparentnosti lobiranja;

29.

snažno ističe svoj ranije upućeni poziv Vijeću da uskladi kodeks ponašanja za predsjednika Europskog vijeća s kodeksom za predsjednika Parlamenta i Komisije kako bi se donijela pravila za odobravanje aktivnosti povezanih sa zakonodavstvom Unije nakon što predsjednik Europskog vijeća napusti njegovo ili njezino radno mjesto;

30.

naglašava činjenicu da je Glavno tajništvo Vijeća 21. siječnja 2020. uputilo pismo delegacijama u kojem dostavlja informacije u vezi s profesionalnim aktivnostima bivših visokih dužnosnika Glavnog tajništva Vijeća nakon odlaska iz službe, u skladu s trećim i četvrtim stavkom članka 16. Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije za 2019., zajedno s provedbenim pravilima;

31.

ponovno izražava duboku zabrinutost zbog sukoba interesa niza predstavnika država članica uključenih u postupke donošenja odluka o javnim politikama i proračunu; ponavlja odlučne pozive Parlamenta Vijeću da osigura da predstavnici država članica koji direktno ostvaruju korist od subvencija Unije putem poduzeća čiji su vlasnici ne sudjeluju u povezanim raspravama ili glasovanjima o politikama ili proračunu; traži od Vijeća da Parlamentu dostavi informacije o potrebnim mjerama koje su poduzete kako bi se izbjegao sukob interesa;

Zgrade

32.

pozdravlja činjenicu da je završno plaćanje dospjelog iznosa belgijskim tijelima za projekt zgrade Europa izvršeno 2019. jer 2017. nije bilo moguće potpisati povezani završni ugovor o kupoprodaji; napominje da su odobrena sredstva u iznosu od 4,1 milijuna EUR, prenesena odlukom iz 2017. u 2018., odobrena 2018., ali nisu isplaćena, te je njihovo plaćanje preneseno u 2019.;

33.

još jednom izražava zabrinutost zbog informacija koje su prenijeli mediji o izgradnji nove zgrade Europa; poziva Vijeće da temeljito istraži glavnog ugovaratelja i sve njegove podizvođače (kojih je 12, prema medijima), kao i uvjete rada zaposlenih radnika, te da dostavi sve svoje zaključke Odboru za proračunski nadzor Europskog parlamenta;

34.

pozdravlja napore koje je Vijeće poduzelo kako bi smanjilo svoj ekološki otisak u svojim zgradama, koje su od 2016. registrirane u okviru europskog sustava ekološkog upravljanja i revizije (EMAS); pozdravlja objavljivanje detaljne izjave o okolišu u listopadu 2020. na temelju podataka iz 2019.;

Digitalizacija

35.

primjećuje da je odjel Vijeća za digitalne usluge (SMART) 2019. pružio širok raspon usluga Vijeću i da su uložena znatna sredstva u razvoj novih alata poput sustava za upravljanje prijevodima, alata za brifinge, alata za izradu i uređivanje tablica za sastanke u okviru trijaloga, platforme EDiT za skupno sastavljanje i uređivanje zakonodavnih tekstova, platforme eAgenda i drugih tehničkih platformi;

36.

potiče Vijeće da se koristi tehnologijama otvorenog koda kako bi se spriječila ovisnost o pružatelju usluga, zadržala kontrola nad vlastitim tehničkim sustavima, pružile snažnije zaštitne mjere za privatnost i zaštitu podataka korisnika, kao i povećala sigurnost i transparentnost za javnost;

37.

potiče Vijeće da slijedi preporuke Europskog nadzornika za zaštitu podataka o ponovnom pregovaranju o međuinstitucijskom sporazumu o licenciranju i ugovoru o provedbi, potpisanom između institucija Unije i Microsofta 2018., s ciljem postizanja digitalnog suvereniteta, izbjegavanja ovisnosti o pružatelju usluga i nedostatka kontrole te jamčenja zaštite osobnih podataka;

Transparentnost

38.

primjećuje da je Glavno tajništvo Vijeća 29. lipnja 2020. poslalo delegacijama nacrt smjernica najboljih praksi za predsjedanje Vijećem o pitanju sponzorstva nakon što je Vijeće odobrilo preporuku Europskog ombudsmana o smjernicama za države članice u vezi sa sponzorstvima i redovite podsjetnike Odbora za proračunski nadzor Parlamenta; ponavlja da svaki sukob interesa ugrožava ugled Vijeća i cjelokupne Unije;

39.

ističe da se od država članica očekuje da financiraju vlastita predsjedanja Vijećem i izražava žaljenje zbog toga što pribjegavaju korporativnom sponzorstvu kako bi pokrile neke od svojih troškova; izražava duboku zabrinutost zbog moguće štete ugledu koju bi ta praksa mogla prouzročiti Vijeću i Uniji; poziva predsjedništva da izbjegavaju korporativna sponzorstva za pokrivanje troškova te u tom pogledu poziva Vijeće da predvidi uvrštavanje troškova predsjedanja u proračun;

40.

potiče Vijeće da pravilno savjetuje predsjedništva o uspostavi jasnih i transparentnih pravila za sponzorstva, posvećujući posebnu pozornost mogućim sukobima interesa u slučajevima kada korporativni sektor ima izričit interes u odlukama koje donosi Vijeće; potiče Vijeće da bez odlaganja ostvari napredak u pogledu smjernica te, posebno, da razmotri njihovu trenutačnu neobvezujuću narav;

41.

podsjeća da je Europski ombudsman pokrenuo istragu (OI/2/2017) o transparentnosti zakonodavnog rada Vijeća u 2017. kako bi se građanima omogućilo lakše praćenje zakonodavnog postupka Unije; pozdravlja činjenicu da je Europski ombudsman nedavno pozitivno ocijenio nove korake koje je Vijeće poduzelo u pogledu transparentnosti, poput proaktivnog objavljivanja izvješća o napretku u pregovorima o nacrtima zakona, što je u potpunosti u skladu s prijedlozima koje je iznio Europski ombudsman na temelju svoje istrage i zahtjevima iz posljednjih rezolucija o davanju razrješnice;

42.

podsjeća da Parlament u svojoj rezoluciji od 17. siječnja 2019. o strateškoj istrazi Europskog ombudsmana OI/2/2017 o transparentnosti zakonodavnih rasprava u okviru pripremnih tijela Vijeća EU-a izražava snažnu potporu prijedlozima Europskog ombudsmana o zakonodavnoj transparentnosti te traži od Vijeća da dodatno unaprijedi zakonodavnu transparentnost, posebno evidentiranjem i objavljivanjem stajališta država članica te objavom većeg broja dokumenata povezanih s trijalogom; potiče Vijeće da pojača napore u pogledu transparentnosti, među ostalim objavljivanjem radnih dokumenata Vijeća u strojno čitljivom formatu; poziva Vijeće da izvijesti o drugim mjerama poduzetima kako bi se poboljšala zakonodavna transparentnost;

43.

skreće pozornost na odluku Europskog ombudsmana u predmetu 1946/2018/KR, u kojoj je Europski ombudsman zatražio od Glavnog tajništva Vijeća da vodi potpunu evidenciju o svim održanim sastancima predsjednika Europskog vijeća ili članova njegova ureda s lobistima; snažno podržava izjavu Europskog ombudsmana da bi se članovi ureda predsjednika trebali sastajati s predstavnicima interesnih skupina i prisustvovati događajima koje oni organiziraju isključivo ako su ti predstavnici registrirani u registru transparentnosti; izražava zabrinutost zbog toga što je ta izjava prošla nezamijećeno i poziva na slanje odgovora Ombudsmanu;

44.

sa zadovoljstvom primjećuje da su tri institucije (Parlament, Vijeće i Komisija) ponovo izrazile zajedničku želju da postignu sporazum o registru transparentnosti kojim bi bile obuhvaćene sve tri institucije kako bi se povećala transparentnost interakcija s predstavnicima interesnih skupina; čestita Vijeću na pozitivnim koracima i daljnjim postignućima ostvarenim pod predsjedanjem Njemačke koji su doveli do političkog dogovora o obveznom registru transparentnosti 15. prosinca 2020., te potiče sve uključene aktere da potpišu međuinstitucijski sporazum kojeg je odobrio Parlament 27. travnja 2021. kako bi registar postao obavezan uključivanjem Vijeća; potiče Vijeće da proširi područje primjene sporazuma tako da se lobisti moraju registrirati kako bi se sastali s veleposlanicima trenutačnog i predstojećih predsjedništava i njihovim zamjenicima u Odboru stalnih predstavnika, kao i s glavnim tajnikom Vijeća i glavnim direktorima;

45.

napominje da je Europskom ombudsmanu podneseno sedam pritužbi i da je provedena jedna strateška istraga, a sve u vezi s transparentnošću; primjećuje da je, od tih sedam pritužbi, Europski ombudsman u dva predmeta zaključio da se radi o slučajevima nepravilnosti; primjećuje da je jedan predmet zaključen, a za dva se smatralo da nije došlo do nepravilnosti u postupanju, a preostale dvije pritužbe još su u postupku; primjećuje da je Europski ombudsman u istrazi koja se odnosila na transparentnost tijela uključenih u pripremanje sastanaka Euroskupine utvrdio da je Vijeće poduzelo korake za daljnje poboljšanje svoje politike transparentnosti te je odlučio zaključiti tu stratešku istragu;

Komunikacija

46.

slaže se da je unapređenje pristupačnosti internetske stranice Vijeća, koje je 2018. bilo predmet preporuka vanjske revizije, imalo prednost u 2019.; pozdravlja činjenicu da su na internetskoj stranici najbrže rasle takozvane stranice o politikama, koje sadrže osnovne informacije o glavnim inicijativama i o zakonodavstvu o kojem se raspravlja u Vijeću, što je jedan od ohrabrujućih rezultata;

47.

pozdravlja činjenicu da su poboljšanja dovela do boljeg iskustva za korisnike internetske stranice, uključujući osobe s invaliditetom, prema rezultatima mjerenja pristupačnosti, koje je s 47 % krajem 2018. poraslo na 67 % u prosincu 2019.; napominje da će se preostale preporuke iz revizije, koje se uglavnom odnose na korisničko iskustvo i standarde za izradu sadržaja, provesti 2020.; traži od Vijeća da dodatno izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o rezultatima i postignućima revizijskih preporuka, posebno u pogledu pristupa osoba s invaliditetom;

48.

napominje da su se infrastruktura za emitiranje audiovizualnih sadržaja i resursi za produkciju Vijeća 2019. dodatno unaprijedili kako bi se povećala operativna učinkovitost te kako bi se ta infrastruktura pripremila za promjene u budućnosti i učinila otpornijom da bi se mogla nositi sa sve većim opsegom videozapisa;

Uloga Vijeća u imenovanju europskih tužitelja pri Uredu europskog javnog tužitelja

49.

podsjeća da su 2019. i 2020. nacionalna povjerenstva za predodabir predložila kandidate za evaluaciju, a europsko povjerenstvo za odabir raspravljalo je o kvalifikacijama 22 europska tužitelja koja se trebaju imenovati u Ured europskog javnog tužitelja 2020. godine; podsjeća da u skladu s Provedbenom odlukom (EU) 2018/1696 (1) europsko povjerenstvo za odabir ocjenjuje kandidate i Vijeću prosljeđuje poredak kandidata koji Vijeće treba uzeti u obzir;

50.

podsjeća da se u Provedbenoj odluci (EU) 2020/1117 (2) navodi da „kada je riječ o kandidatima koje su predložili Belgija, Bugarska i Portugal, Vijeće nije slijedilo neobvezujući redoslijed poželjnosti kandidata povjerenstva za odabir, na temelju različite ocjene prikladnosti tih kandidata koja je provedena u okviru odgovarajućih pripremnih tijela Vijeća”;

51.

podsjeća da su 27. srpnja 2020. Austrija, Estonija, Luksemburg i Nizozemska objavile izjavu u kojoj se ističe da se „mora izbjegavati natjecanje između poredaka nacionalnih povjerenstava za odabir i poretka europskog povjerenstva za odabir, uz rizik od narušavanja europske komponente postupka imenovanja”;

52.

izražava žaljenje zbog toga što Vijeće nije na odgovarajući način odgovorilo na nekoliko parlamentarnih pisanih pitanja u razdoblju od srpnja do rujna 2020. u kojima se od Vijeća traži da objasni zašto je odlučilo ne slijediti preporuke europskog povjerenstva za odabir i zatražilo dodatno objašnjenje procesa evaluacije na temelju koje je donesena odluka da se ne slijede preporuke europskog povjerenstva za odabir;

53.

izražava duboku zabrinutost zbog medijskih otkrića da je portugalska vlada Vijeću pružila pogrešne informacije o tituli i iskustvu kandidata kojeg je europsko povjerenstvo za odabir rangiralo na drugo mjesto, što je dovelo do njegova imenovanja portugalskim europskim tužiteljem;

54.

podsjeća da europski tužitelji moraju biti neovisni i da bi svaka sumnja na intervenciju nacionalne vlade u korist kandidata protiv preporuke europskog povjerenstva za odabir ozbiljno negativno utjecala na ugled, integritet i neovisnost Ureda europskog javnog tužitelja kao institucije;

Postojeće stanje u pogledu odbijanja razrješnice

55.

ističe ovlast Parlamenta za davanje razrješnice prema članku 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i primjenjivim odredbama Financijske uredbe i Poslovnika Parlamenta u skladu s trenutačnim tumačenjem i praksom, odnosno ovlast za davanje razrješnice kako bi se održala transparentnost i osigurala demokratska odgovornost prema poreznim obveznicima Unije;

56.

primjećuje da je tijekom gotovo dvadeset godina Parlament razvio praksu davanja razrješnice svim institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije;

57.

budući da sudska praksa Suda Europske unije podržava pravo poreznih obveznika i javnosti da budu informirani o korištenju javnih prihoda;

58.

ponavlja da otvorenost i transparentnost uprave Unije, kao i zaštita financijskih interesa Unije, iziskuju otvoren i transparentan postupak davanja razrješnice, pri čemu je svaka institucija Unije odgovorna za proračun koji izvršava, u skladu s člankom 59. Financijske uredbe;

59.

ponavlja da je potrebno poboljšati suradnju među institucijama u okviru postupka davanja razrješnice memorandumom o razumijevanju između Parlamenta, Vijeća i Komisije o suradnji između Parlamenta i Vijeća tijekom godišnjeg postupka davanja razrješnice;

60.

ističe da, u skladu s člankom 13. Ugovora o Europskoj uniji, svaka institucija djeluje u granicama ovlasti koje su joj dodijeljene Ugovorima i u skladu s postupcima, uvjetima i ciljevima koji su njima utvrđeni, te da institucije međusobno održavaju lojalnu suradnju;

61.

podsjeća na poteškoće na koje se u više navrata nailazilo u dosadašnjim postupcima davanja razrješnice zbog nedostatka suradnje Vijeća i podsjeća da je Parlament odbio dati razrješnicu glavnom tajniku Vijeća za financijske godine od 2009. do 2019.;

62.

naglašava da je trenutačnom situacijom u kojoj Parlament može samo provjeriti izvješća Revizorskog suda i Europskog ombudsmana, kao i informacije na internetskoj stranici Vijeća, ali ne prima pisane ili usmene odgovore od Vijeća tijekom godišnjeg postupka davanja razrješnice, Parlament onemogućen u donošenju informirane odluke o davanju razrješnice, što ima dugotrajan negativan utjecaj na obje institucije te diskreditira postupak političkog nadzora nad upravljanjem proračunom;

63.

naglašava potrebu da se ponovno započnu pregovori s Vijećem radi postizanja obostrano zadovoljavajućeg sporazuma kako bi se konačno prevladao taj zastoj;

64.

ponavlja da je oformljen pregovarački tim koji će pregovarati u ime Parlamenta i da je Odbor za proračunski nadzor Parlamenta 25. svibnja 2020. uputio glavnom tajniku Vijeća pismo u kojem predlaže da pregovori započnu;

65.

i dalje je uvjeren da je dogovor o tom pitanju moguć te stoga poziva Vijeće da bez nepotrebnog odgađanja nastavi s tim pregovorima kako bi se pronašlo rješenje kojim se poštuje pravo građana na odgovornost;

66.

ističe da bi trebalo razlikovati uloge pojedinih institucija u postupcima davanja razrješnice; naglašava da Parlament ne prihvaća da te dvije institucije imaju jednakovrijednu i recipročnu ulogu u postupku davanja razrješnice;

67.

u pogledu posebne uloge Vijeća kao institucije koja daje preporuke o postupku davanja razrješnice, ponavlja svoje zahtjeve Vijeću da preporuke o davanju razrješnice daje u odnosu na druge institucije Unije;

68.

uviđa da je pozitivni trend u tom procesu prekinut uslijed epidemije bolesti COVID-19; međutim, primjećuje sa zabrinutošću da su u jesen 2020. propali svi pokušaji Parlamenta da se održi prva preliminarna razmjena mišljenja s Vijećem;

69.

ističe da će stajalište Parlamenta ostati nepromijenjeno sve dok se ne povedu pregovori između strana te da su oni preduvjet za rješavanje tog pitanja;

70.

podsjeća na izjave potpredsjednice Europske komisije Věre Jourove i povjerenika Johannesa Hahna s njihovih saslušanja održanih u Parlamentu 2019. da su spremni surađivati po tom pitanju kako bi se povećala transparentnost izvršenja proračuna Vijeća; smatra da bi se pregovore moglo proširiti i uključiti u njih i Komisiju kako bi se osiguralo da se Parlamentu pruže potrebne informacije o tome kako Vijeće izvršava svoj proračun;

71.

napominje da su brojne komunikacije i dokumenti dostupni samo na engleskom jeziku; također konstatira da se radni sastanci održavaju bez mogućnosti usmenog prevođenja; traži od Parlamenta da poštuje načela, prava i obveze sadržane u Povelji o temeljnim pravima i Uredbi br. 1/1958, kao i u unutarnjim smjernicama i odlukama, kao što je Kodeks dobrog administrativnog postupanja; stoga poziva Parlament da osigura ljudske resurse potrebne za poštovanje višejezičnosti povećanjem broja osoblja zaduženog za pismeno i usmeno prevođenje.

(1)  Provedbena odluka Vijeća (EU) 2018/1696 od 13. srpnja 2018. o pravilima rada povjerenstva za odabir predviđenima u članku 14. stavku 3. Uredbe (EU) 2017/1939 o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja („EPPO”) (SL L 282, 12.11.2018., str. 8.).

(2)  Provedbena odluka Vijeća (EU) 2020/1117 od 27. srpnja 2020. o imenovanju europskih tužitelja Ureda europskog javnog tužitelja („EPPO”) ( SL L 244, 29.7.2020., str. 18.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/122


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1548 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IV. – Sud Europske unije

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidirane godišnje financijske izvještaje Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0223/2020) (2),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Suda Europske unije tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019. s odgovorima institucija (3),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0064/2021),

1.   

daje razrješnicu tajniku Suda Europske unije za izvršenje proračuna Suda Europske unije za financijsku godinu 2019;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Sudu Europske unije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/123


REZOLUCIJA (EU) 2021/1549 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IV. – Sud Europske unije

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IV. – Sud Europske unije,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0064/2021),

A.

budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno dalje jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti kao i dobrim upravljanjem ljudskim resursima;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom prima na znanje da Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za 2019. nije utvrdio nikakve bitne manjkavosti u područjima u kojima je bila provedena revizija, a to su upravljanje ljudskim resursima i nabava za Sud Europske unije („Sud”);

2.

pozdravlja činjenicu da je na temelju svojih revizorskih aktivnosti Revizorski sud zaključio da plaćanja u cjelini za godinu koja je završila 31. prosinca 2019. za administrativne i druge rashode Suda ne sadrže značajne pogreške te da su ispitani nadzorni i kontrolni sustavi bili djelotvorni;

3.

općenito žali što je 9. poglavlje godišnjeg izvješća Revizorskog suda za 2019. pod naslovom „Administracija” prilično ograničeno kao što su i njegovi zaključci, iako se naslov 5. „Administracija” višegodišnjeg financijskog okvira smatra naslovom niskog rizika; traži da se revizijski rad za to poglavlje više usmjeri na pitanja od velike važnosti ili čak ključne važnosti za Sud;

4.

primjećuje da je proračun Suda iznosio 429 468 936 EUR (410 025 089 EUR 2018. i 399 344 000 EUR 2017.) i da je stopa izvršenja bila 98,7 % (u usporedbi s 99,18 % 2018. i 98,69 % 2017.); prima na znanje visoku stopu izvršenja proračuna za glavu 1. (osobe koje rade za instituciju) i glavu 2. (zgrade, namještaj, oprema i razni poslovni izdaci), pri čemu je stopa izvršenja za glavu 1. iznosila 98,4 % (u usporedbi s 99 % 2018. i 98,6 % 2017.) te 99,6 % za glavu 2. (u usporedbi s 99,8 % 2018. i 98,1 % 2017.);

5.

napominje da je gotovo 75 % proračuna Suda dodijeljeno za rashode za članove i osoblje (glava 1.) te da je gotovo 25 % dodijeljeno za infrastrukturne rashode (glava 2.), prije svega za zgrade i informacijske tehnologije; primjećuje da su odobrena sredstva prenesena iz 2018. u 2019. iznosila 21 092 468 EUR (uglavnom od zgrada, što je iznosilo 15 038 328 EUR), od čega je 87,21 % iskorišteno 2019. u usporedbi s 85,45 % 2018.;

6.

sa zabrinutošću primjećuje da Sud i dalje precjenjuje neke obveze kako je navedeno u rezoluciji o razrješnici iz 2017.; za proračunsku liniju 104. „misije za članove”299 750 EUR za obveze u odnosu na 34 340 EUR za plaćanje; za proračunsku liniju 162. „službene osobe koje rade za instituciju”498 500 EUR za obveze u odnosu na 272 898 EUR za plaćanje; za proračunsku liniju 106. „osposobljavanje članova”277 065 EUR za obveze u odnosu na 164 263 EUR za plaćanje; a za proračunsku liniju 1612. „osposobljavanje osoba koje rade za instituciju”1 528 061 EUR za obveze u odnosu na 706 717 EUR za plaćanje; napominje, međutim, da su 2020. isplaćeni znatni iznosi iz prenesenih obveza; poziva Sud da nastavi ulagati napore u dobro financijsko upravljanje za sve proračunske linije kako bi se izbjegla znatna odstupanja između obveza i plaćanja;

Ljudski potencijali

7.

primjećuje da je Sud 2019. zapošljavao 2 256 osoba (u usporedbi s 2 217 godine 2018. i 2 180 godine 2017.); ističe da je raspodjela radnih mjesta prema sektoru aktivnosti i dalje slična onoj iz proteklih godina te da se barem 85 % radnih mjesta odnosi na sudske i jezične aktivnosti; prima na znanje da je stopa popunjenosti radnih mjesta 2019. i dalje bila na vrlo visokoj razini od oko 97 %, slično onoj 2018.; međutim, primjećuje, određene poteškoće pri zapošljavanju zbog većih ograničenja u pogledu mogućnosti razvoja karijere i niske razine osnovnih plaća za početne razrede u odnosu na visoke troškove života u Luksemburgu; ponavlja svoju zabrinutost zbog sve većeg problema razlike u kupovnoj moći za javne službenike Unije u Luksemburgu;

8.

naglašava važnost rješavanja nedostatka rodne ravnoteže unutar kolegija sudaca; naglašava predanost Odbora Parlamenta za proračunski nadzor rodnoj ravnoteži; međutim, potvrđuje činjenicu da nastojanja u području jednakih mogućnosti postaju sve vidljivija na administrativnoj razini, uz udio žena od 41 % na srednjim rukovodećim položajima i 40 % na višim rukovodećim položajima; primjećuje da općenita raspodjela osoblja uključuje 39 % muškaraca i 61 % žena te da raspodjela osoblja iz skupine AD uključuje 46 % muškaraca i 54 % žena;

9.

naglašava potrebu poboljšanja u pogledu geografske ravnoteže osoblja, posebno u odnosu na rukovodeće položaje u pogledu činjenice da je sredinom 2020. godine 15 od 58 načelnika odjela (25,8 %) i samo 2 od 15 direktora (13,3 %) dolazilo iz država članica koje su pristupile Uniji nakon svibnja 2004. (u usporedbi s 15 od 57 načelnika odjela i 2 od 13 direktora 2018.); snažno potiče Sud da pojača svoje napore u tom pogledu poticanjem prijava kandidata čije državljanstvo nije dovoljno zastupljeno i korištenjem međuinstitucijskih razmjena;

10.

traži od Odjela za jednake mogućnosti i raznolikost Suda da procijeni mogućnosti daljnjeg jačanja i integriranja načela jednakih mogućnosti u zapošljavanje, osposobljavanje, razvoj karijere i radne uvjete te da podigne razinu osviještenosti osoblja o tim aspektima;

11.

sa zabrinutošću primjećuje velik broj slučajeva sindroma izgaranja na poslu (burnout) prijavljen posljednjih godina unutar Suda; pozdravlja činjenicu da je 2019. Sud poduzeo nekoliko mjera kako bi spriječio i riješio slučajeve sindroma izgaranja, kao što su zapošljavanje psihologa, osposobljavanje osoblja i obvezan program osposobljavanja za rukovodeće osoblje uključujući važnu komponentu dobrobiti; smatra da bi sve odluke u pogledu mjera proračunskih rezova i smanjenja broja osoblja trebale biti usklađene s načelom održavanja visoke kvalitete rezultata, poštovanjem dobrobiti i zadovoljstva osoblja i uzeti u obzir stalni porast radnog opterećenja Suda tijekom proteklih godina; potiče Sud da pomno prati učinkovitost novouvedenih mjera protiv sve većeg radnog opterećenja te da uloži veće napore kako bi spriječio sindrom izgaranja na poslu; potiče Sud da dovrši uspostavu postojećih fleksibilnih radnih uvjeta uz zaštitu prava zaposlenika da budu nedostupni;

12.

pozdravlja korake koje je Sud poduzeo kako bi ocijenio je li radno opterećenje razmjerno raspoređeno među različitim timovima i članovima osoblja u cilju smanjenja slučajeva sindroma izgaranja na poslu povećanja učinkovitosti; primjećuje da predsjednici Suda i Općeg suda snose odgovornost za raspodjelu predmeta uzimajući u obzir postojeće i očekivano radno opterećenje; ističe činjenicu da su na raspolaganju bili alati za preciznu procjenu situacije uključujući analizu radnog opterećenja svakih šest tjedana; primjećuje da, kad je riječ o administrativnim službama, uzimajući u obzir stalno povećanje radnog opterećenja i ograničene raspoložive resurse, rukovodeće osoblje kontinuirano prati radno opterećenje i njegovu raspodjelu među različitim članovima osoblja kako bi se mogle provesti odgovarajuće prilagodbe;

13.

izražava zabrinutost zbog činjenice da je 2019. na Sudu bilo samo 48,5 % plaćenih pripravništava; međutim, primjećuje porast tog udjela s 31,7 % 2018.; uviđa da je 2019. bila prijelazna godina prema postupnom uvođenju novog sustava (Odluka Suda od 3. prosinca 2018. kojom se predviđa uzimanje pripravnika koje plaćaju institucije); prima na znanje procjenu da će Sud 2020. platiti 75 % svojih pripravnika; primjećuje da su sva pripravništva otkazana zbog krize izazvane bolešću COVID-19 bila neplaćena pripravništva; hitno poziva Sud da na temelju međuinstitucijskih sporazuma čiji je potpisnik stažistima ponudi plaćene ugovore kojima se pokrivaju barem troškovi života, uz iznimku slučajeva u kojima stažisti primaju isplate iz drugih izvora;

14.

sa zadovoljstvom prima na znanje da se 2019., u okviru treće i završne faze strukturne reforme koja je donesena 2015., Općem sudu pridružilo sedam dodatnih sudaca, što je dovelo do udvostručenja broja sudaca Općeg suda;

15.

napominje da je 2019. Sud napustilo pet članova i da su došla četiri nova, dok je Opći sud napustilo osam članova i da je došlo 14 novih; naglašava da sada broj sudaca Općeg suda iznosi 52, u skladu s odlukom o postupnom udvostručenju broja sudaca; podsjeća da kvaliteta sudskih odluka i reforma Općeg suda koja je u tijeku nisu bili obuhvaćeni revizijom Revizorskog suda iz 2017., ali da Sud upućuje na članak 3. stavak 1. Uredbe (EU, Euratom) 2015/2422 u kojem se navodi da „do 26. prosinca 2020. Sud za Europski parlament, Vijeće i Komisiju treba sastaviti izvješće o funkcioniranju Općeg suda, odnosno o učinkovitosti Općeg suda, nužnosti i djelotvornosti povećanja broja sudaca na 56, upotrebi i djelotvornosti resursa te daljnjem osnivanju specijaliziranih vijeća i/ili drugim strukturnim promjenama” (1);

16.

traži od Suda da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o svim poboljšanjima u pogledu učinkovitosti administrativnih procesa koja se čine ključnima s obzirom na sve veće radno opterećenje; ponovno naglašava potrebu za tekućim reformama kako bi se osiguralo da je Sud spreman odgovoriti na buduće izazove i dodatno poboljšalo njegove ukupne rezultate u cilju izbjegavanja neopravdanih kašnjenja u obradi predmeta;

Politika u području etike i integriteta

17.

pozdravlja izmjene unutarnjeg pravnog okvira u vezi s putovanjima zastupnika, posebno u pogledu upotrebe službenih automobila i vozača; primjećuje da je korištenje vozača sada moguće samo u dva konkretna slučaja: prethodno odobrenih poslovnih putovanja na koje odlaze članovi u svrhu vanjskih aktivnosti (pravila kojima se uređuju takva poslovna putovanja ne predviđaju situacije, osim u slučaju iznimnih okolnosti, u kojima bi se od vozača moglo tražiti da putuje u zemlju podrijetla člana ili u bilo koju drugu zemlju a da u vozilu ne vozi člana) i putovanja koja diktiraju posebne okolnosti (zdravstveni ili medicinski razlozi, sigurnosni razlozi i slučajevi više sile);

18.

prima na znanje da je 2019. prijavljen jedan navodni slučaj uznemiravanja i da je zaključeno da navodne činjenice nisu odgovarale uznemiravanju kako je definirano u članku 12.a Pravilnika o osoblju; primjećuje da je 2019. temeljem pritužbi za uznemiravanje od strane članova osoblja zaključena jedna istraga te da je taj predmet rješavan u obliku administrativne istrage koju je vodio bivši sudac Službeničkog suda; prima na znanje da nisu primljene nikakve druge pritužbe i nije bilo rashoda u smislu vođenja predmeta pred sudom ili presuda; sa zadovoljstvom prima na znanje da su pravila i postupci protiv uznemiravanja objavljeni na intranetskim stranicama Suda u cilju promicanja radnog okruženja u kojem se zaposlenici jedni prema drugima odnose s uvažavanjem i sprečavanja svakog oblika uznemiravanja;

19.

primjećuje jedan slučaj prijave zviždača 2019., koji je doveo do prve primjene pravila Suda o zviždačima donesenih 2017.; pozdravlja činjenicu da je taj slučaj pokazao da su pravila „primjerena svrsi”; prima na znanje da se nije smatralo nužnim obavijestiti Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) jer je zahvaljujući informacijama koje su mu bile dostupne Sud mogao donijeti odgovarajuće odluke; ipak traži od Suda da o tom slučaju izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

20.

pozdravlja osposobljavanje pod nazivom „pravila dobrog ponašanja” provedeno 2019. uz sudjelovanje 63 člana osoblja; primjećuje da je to osposobljavanje osmišljeno kako bi se pridošlice i ostale članove osoblja informiralo o njihovim obvezama u skladu s Pravilnikom o osoblju te o Uvjetima zaposlenja ostalih službenika; sa zadovoljstvom prima na znanje da su tečajevima obuhvaćene teme kao što su uznemiravanje, prijave zviždača, sprečavanje sukoba interesa i druga etička pitanja; pozdravlja činjenicu da su prijave zviždača i sukobi interesa uključeni i u sadržaj osposobljavanja u području financija; potiče Sud da nastavi sustavno provoditi to osposobljavanje za nove zaposlenike, a povremeno i za ostatak osoblja; poziva Sud da promiče i druga osposobljavanja slične prirode;

21.

primjećuje da su, kad je riječ o spisima koji se odnose na pritužbe upućene Europskom ombudsmanu, 1. siječnja 2019. bila u tijeku dva predmeta, a jedan je predmet otvoren 2019.; pozdravlja činjenicu da su sva tri predmeta zaključena 2019. a da Europski ombudsman nije utvrdio postojanje nepravilnosti;

22.

pozdravlja osnivanje Odjela za jednake mogućnosti i raznolikost u Upravi za ljudske resurse i upravljanje osobljem, čiji je cilj razviti i provesti politiku kojom se posebna pozornost posvećuje integraciji načela jednakih mogućnosti i raznolikosti u različite postupke upravljanja ljudskim resursima; te traži od Suda da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o provedbi i rezultatima rada;

23.

izražava zabrinutost zbog činjenice da Sud nije mogao pružiti informacije o svojim unutarnjim postupcima povezanima sa sukobom interesa tipa „rotirajućih vrata” u pogledu starijih članova osoblja; podsjeća na zahtjev Odbora Parlamenta za proračunski nadzor da se u tom pogledu bez odgode uspostave i objave stroga pravila; podsjeća i na inicijativu Europskog ombudsmana iz 2018. o tome kako najbolje provesti odredbe Pravilnika o osoblju o „rotirajućim vratima”;

24.

primjećuje uspostavljena pravila kojima se uređuje zapošljavanje nakon isteka mandata članova Suda; prima na znanje da kodeks ponašanja određuje različite vrste ograničenja kao što su trogodišnje razdoblje čekanja tijekom kojeg bivši članovi ne smiju zastupati strane u predmetima koji se vode pred Sudom; te dodatno prima na znanje da bivši članovi ne smiju ni na koji način biti uključeni u predmete koji su bili u tijeku pred sudom čiji su bili članovi ili u predmete povezane s drugim predmetima, koji su u tijeku ili su zaključeni, na kojima su radili kao članovi suda;

25.

pozdravlja činjenicu da je Sud, u skladu sa zahtjevom Odbora za proračunski nadzor, objavio na svojim internetskim stranicama popis vanjskih aktivnosti svojih članova; apelira da se u cilju transparentnosti u pogledu takvih pitanja objave detaljnije informacije kao što su svrha, datum, mjesto održavanja te troškovi putovanja i boravka u vezi s navedenim aktivnostima te je li te troškove platio Sud ili treća strana; primjećuje da bavljenje vanjskim aktivnostima podliježe prethodnom odobrenju, mora biti obuhvaćeno dužnostima članova u pogledu širenja sudske prakse i mora biti u skladu sa zahtjevima kodeksa ponašanja;

26.

potiče Sud da pojača svoja nastojanja kako bi dovršio opći paket mjera povezan s kodeksom ponašanja za osoblje; podsjeća da je posljednji revidirani kodeks ponašanja za članove stupio na snagu 1. siječnja 2017.; ponovno naglašava potrebu za detaljnim odredbama povezanima s pitanjima kao što su sukob interesa, vanjske aktivnosti, profesionalna djelatnost nakon isteka mandata i plaćeno zaposlenje bračnog druga; primjećuje da je dodatno radno opterećenje uzrokovano trenutačnom zdravstvenom situacijom dovelo do kašnjenja u postupku;

27.

izražava zabrinutost zbog samodostatnosti izjava o financijskim interesima; poziva Sud na ubrzavanje postupka ispitivanja može li se taj mehanizam poboljšati u pogledu načela neovisnosti sudaca i izvješćivanja Odbora za proračunski nadzor; prima na znanje da svaki član podnosi izjavu o financijskim interesima nakon stupanja na dužnost i ažurira je prema potrebi; primjećuje da predsjednik svakog suda pregledava izjave u cilju izbjegavanja sukoba interesa pri dodjeli predmeta različitim sucima izvjestiteljima; međutim, ponovno ističe da bi izjave o financijskim interesima trebala pregledavati neovisna treća strana te procijeniti postojanje sukoba interesa;

28.

pozdravlja spremnost Suda da osigura veću transparentnost; potiče Sud da objavi životopise članova na svojim internetskim stranicama te ga poziva da razmotri pristupe drugih institucija i država članica u tom području;

Zgrade i sigurnost

29.

pozdravlja stavljanje u uporabu petog proširenja Palače Suda, uključujući novi toranj C u srpnju 2019.; primjećuje da njegova ukupna površina iznosi 42 631 m2, od čega približno 14 850 m2 otpada na uredski prostor, što je Sudu omogućilo da otkaže ugovor o najmu za zgradu koju je posljednjih godina unajmljivao u četvrti Kirchberg; prima na znanje da se izmijene odnose na uređenje uredskog prostora, u skladu s anketom o otvorenom uredskom prostoru, da su se pokazale zadovoljavajućima te da su Sudu omogućile da pruži odgovarajuća rješenja za službe i članove osoblja;

30.

traži od Suda da podnese izvješće o rezultatima zaključaka odbora za jednake mogućnosti (Intercopec) u vezi s pitanjem invaliditeta i o mogućim poboljšanjima za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili drugim invaliditetom, uključujući hitnu evakuaciju tih osoba, koje će se postići renovacijom zgrada Suda u pogledu pristupa i pružanjem odgovarajuće uredske opreme;

31.

prepoznaje da je Sud uspostavio tijela za krizne situacije, što mu omogućuje učinkovitu reakciju na svaki takav slučaj kako bi zajamčio sigurnost osoblja, zgrada i informacija i osigurao kontinuitet poslovanja te da su upotrebljivost i pravilno funkcioniranje tih tijela dokazani 2020. tijekom krize izazvane bolešću COVID-19; primjećuje da su 2019. dodatni rashodi u okviru proračunske linije 2026. „Zaštita i nadzor zgrada” iznosili približno 500 000 EUR;

Dimenzija okoliša

32.

cijeni kontinuirano nastojanje Suda da poboljša svoju okolišnu učinkovitost primjenom Uredbe (EZ) br. 1221/2009 (2) (EMAS III) kojom se zahtijeva praćenje različitih okolišnih aspekata na temelju pokazatelja; pozdravlja činjenicu da je većina od 11 pokazatelja, u obliku omjera po EPRV-u (ekvivalent punog radnog vremena), pokazala 2019. povoljan trend u usporedbi s 2015., polaznom godinom za sustav EMAS Suda; potiče Sud da nastavi smanjivati svoj ekološki otisak provedbom ugljično neutralnih radnih rješenja i čistih izvora energije;

Komunikacija

33.

sa zanimanjem primjećuje da je jedna od glavnih točaka komunikacijskih aktivnosti Suda 2019. bila povećana upotreba vlastitih društvenih medija kako bi se osiguralo bolje širenje njegovih informacija; primjećuje da je Sud u studenome 2019. počeo aktivno upotrebljavati LinkedIn za daljnje obavješćivanje zainteresiranih strana o njegovu radu; potiče Sud da poveća prisutnost na besplatnim društvenim mrežama otvorenog koda, kao što je Mastodon, kako bi se postigla veća transparentnost i širi doseg; pozdravlja činjenicu da je 2019. na internetskim stranicama Suda zabilježeno ukupno 8 150 232 posjeta (u usporedbi s 8 270 495 posjeta 2018.) i 36 065 064 pregleda stranica (u usporedbi s 32 808 573 pregleda 2018.); prima na znanje da je 2018. i 2019. predviđeno ukupno 60 000 EUR za eksternalizaciju nekih aktivnosti praćenja medija koje se više ne bi mogle obavljati unutar institucije zbog potrebe za preraspodjelom dijela ljudskih resursa na druge zadaće;

34.

potiče Sud da poveća transparentnost i pozdravlja odluku Suda da prenosi donošenje presuda svojega velikog vijeća u živo putem kanala Europe by Satellite (EbS); primjećuje da bi prenošenje samih ročišta u živo bilo kompleksno i skupo jer se odvija na 24 jezika te bi ih bez pristupa simultanom prijevodu većini građana Unije bilo izuzetno teško pratiti; pozdravlja i činjenicu da od studenoga 2019. Sud objavljuje zahtjeve za prethodnu odluku dobivene od nacionalnih sudova, interne bilješke povezane s istraživanjem i nacionalne sudske odluke na internetskim stranicama Pravosudne mreže Europske unije;

35.

ističe razvoj suradnje s nacionalnim sucima, kojih je 2 824 posjetilo Sud 2019. radi seminara, osposobljavanja, posjeta ili stažiranja, dok je 2018. taj broj iznosio 2 292;

36.

cijeni pozitivan zaokret Pravosudne mreže Europske unije i čestita Sudu na poticanju transparentnosti stavljanjem 2019. svima na raspolaganje postupovnih i stručnih dokumenata s platforme Pravosudne mreže Europske unije na internetske stranice Suda EU-a, kao što je predložio Odbor Parlamenta za pravna pitanja u svojem mišljenju upućenom Odboru Parlamenta za proračunski nadzor u okviru postupka davanja razrješnice za 2018.; pozitivno ocjenjuje napredak postignut u digitalnom području, među ostalim u obliku novog alata za pravosudnu dokumentaciju, kojim se olakšava pristup relevantnoj dokumentaciji i informacijama za rješavanje određenih predmeta pokrenutih pred Sudom;

Međuinstitucijska suradnja

37.

pozdravlja činjenicu da je Sud uvijek u potpunosti surađivao s Europskim uredom za borbu protiv prijevara (OLAF) i da je odlučan nastaviti ovu dobru suradnju; ističe da je 2019. poduzeta disciplinska mjera nakon istrage koju je OLAF proveo 2018. i prima na znanje da je OLAF bio obaviješten o tome; nadalje primjećuje da je istraga OLAF-a pokrenuta 2019. te da je još uvijek u tijeku, što je dovelo do razdoblja intenzivne suradnje s OLAF-om;

38.

cijeni novo poglavlje u godišnjem izvješću o radu Suda koje se bavi naknadama, uslugama i povezanim pitanjima u vezi sa sporazumima o razini usluga s drugim institucijama i tijelima Unije, kako je zatraženo u rezoluciji o razrješnici za 2018.; prima na znanje da je Sud nastavio razvijati višedimenzionalnu strategiju za međuinstitucijsku suradnju, pri čemu je ukupna vrijednost međuinstitucijskih sporazuma o razini usluga 2019. iznosila 7 852 221 EUR; primjećuje organiziranje međuinstitucijskih poziva za podnošenje ponuda, u kojima Sud sudjeluje kao partner ili voditelj, kako bi se ostvarila korist od boljih tržišnih cijena i optimizirali povezani troškovi upravljanja; primjećuje suradnju u području pismenog i usmenog prevođenja unutar okvira Međuinstitucijskog odbora za pismeno i usmeno prevođenje;

39.

pozdravlja sudjelovanje Suda u međuinstitucijskim skupinama ili mrežama u raznim područjima kao što su zgrade i sigurnost, zaštita okoliša, pravna informatika, strukovno osposobljavanje, biblioteke, informacije i komunikacija; prima na znanje da zajedničke aplikacije Suda i drugih institucija obuhvaćaju glavna područja administrativnog upravljanja kao što su ljudski resursi, obračun plaća, proračun te financijsko i računovodstveno upravljanje; primjećuje da Sud aktivno radi s Komisijom na poboljšanju alata za prevođenje e-Translation; prima na znanje sudjelovanje Suda u međuinstitucijskoj skupini za praćenje s irskim javnim tijelima i drugim institucijama Unije kako bi se obavile pripreme za ukidanje odstupanja za irski jezik 1. siječnja 2022.;

40.

potvrđuje da je Sud pažljivo razmotrio preporuke Odbora za proračunski nadzor navedene u njegovoj rezoluciji o razrješnici; ističe važnost tih povratnih informacija navedenih u popratnom dokumentu koji je Sud podnio tijelu nadležnom za davanje razrješnice;

Digitalizacija i kibersigurnost

41.

ističe i pozdravlja činjenicu da je Sud tijekom 2019., u skladu sa svojom digitalnom strategijom, nastavio raditi na programu integriranog sustava upravljanja predmetima (program SIGA) u cilju izgradnje integriranog sustava kojim će se zamijeniti većina postojećih pravosudnih aplikacija kojima se koriste Sud i Opći sud; prima na znanje da je program SIGA započeo s djelovanjem sredinom 2018., u skladu s preporukom Revizorskog suda; pozdravlja činjenicu da je Sud nastavio poboljšavati svoju situaciju u pogledu informacijskih tehnologija; primjećuje da je 2019. ulaganje u projekte i opremu naraslo za 1,3 milijuna EUR u usporedbi s 2018.;

42.

priznaje da je Sud nastavio brinuti za sigurnost svojih informatičkih operacija blisko surađujući s timom za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija; primjećuje da je tijekom 2019. Sud bio u mogućnosti riješiti sve kibernapade s kojima se suočavao i osigurati zaštitu cijelog informatičkog okruženja bez većeg incidenta; pozdravlja činjenicu da je, osim tehničkih i operativnih mjera koje su poduzete kako bi se pružila zaštita od kibernapada, Sud 2019. pokrenuo važne inicijative za informiranje;

43.

pozdravlja činjenicu da je Sud ojačao svoj unutarnji pravni okvir u području zaštite podataka kako bi uspostavio neovisna nadzorna tijela odgovorna za praćenje obrade osobnih podataka koju provode Sud i Opći sud kada djeluju u okviru svoje sudske nadležnosti;

44.

prima na znanje da je Sud uspostavio laboratorij za inovacije kako bi istražio upotrebu umjetne inteligencije za pravosudne sustave; zabrinut je zbog učinka upotrebe umjetne inteligencije na ljudska prava u pravosudnim sustavima; traži od Suda da Parlamentu pruža više informacija o aktivnostima laboratorija za inovacije;

45.

primjećuje da je Sud 2019. bio predmet dviju istraga Europskog nadzornika za zaštitu podataka (EDPS); ističe da se prva istraga, pokrenuta 2018., odnosila na upotrebu internetskih usluga na internetskim stranicama Suda; pozdravlja činjenicu da su internetske stranice prilagođene u skladu s preporukama Europskog nadzornika za zaštitu podataka i s obzirom na presudu Suda (3); prima na znanje da je još uvijek u tijeku druga istraga povezana s upotrebom Microsoftovih proizvoda u Sudu; primjećuje da politika Suda uključuje fleksibilan pristup kojim se, ovisno o potrebama Suda, u obzir uzimaju kako tehnologije otvorenog koda tako i standardni komercijalni softver i hardver;

46.

potiče Sud da slijedi preporuke Europskog nadzornika za zaštitu podataka o ponovnom pregovaranju o međuinstitucijskom sporazumu o licenciranju i ugovoru o provedbi, potpisanom između institucija Unije i Microsofta 2018., s ciljem postizanja digitalnog suvereniteta, izbjegavanja ovisnosti o pružatelju usluga i nedostatka kontrole te jamčenja zaštite osobnih podataka;

47.

pozdravlja povećanje stope korištenja e-Curije 2019. u okviru Suda (80 % svih postupovnih akata koji su 2019. podneseni Sudu, podneseni su putem ovog kanala) te se taj postotak dodatno povećao 2020. tijekom krize izazvane bolešću COVID-19; potiče Sud da nastavi povećavati korištenje digitalnih alata u svojim postupcima u mjeri u kojoj je to moguće; u potpunosti razumije zabrinutost Suda da bi nametanje upotrebe e-Curije u svim okolnostima moglo biti nerazmjerno i dovesti do mogućih ograničenja u pristupu pravosuđu;

48.

naglašava činjenicu da je uvođenje e-Curije u studenome 2011. imalo znatan utjecaj na smanjenje troškova poštanskih usluga (pri čemu su ti troškovi 2011. iznosili 720 598 EUR, a 2019. 89 954 EUR, što je smanjenje od više od 87 % u osam godina); dodatno potiče Sud u uspostavi integriranog sustava upravljanja predmetima koji podrazumijeva digitalizaciju svih faza sudskog postupka u mjeri u kojoj je to moguće;

49.

pozdravlja stalno povećanje broja prijavljivanja na aplikaciju e-Curia (6 588 prijavljivanja 2019. u usporedbi s 4 865 prijavljivanja 2018.) i njezino korištenje u svim državama članicama, što pokazuje da je platforma učinkovita i da je javnost postala svjesnija postojanja, učinkovitosti, brzine i prednosti te aplikacije; nadalje pozdravlja činjenicu da se postotak postupovnih akata podnesenih putem aplikacije e-Curia povećava i da je dosegnuo udio od 93 % na Općem sudu (u usporedbi s 85 % 2018.) i 80 % na Sudu (u usporedbi sa 75 % 2018.);

Unutarnje upravljanje, unutarnja kontrola, uspješnost

50.

pozdravlja dovršenje treće faze strukturne reforme 2019., koja je donijela znatne strukturne promjene na Općem sudu, posebno uspostavu specijaliziranih vijeća za intelektualno vlasništvo i predmete koji se odnose na osoblje, veću uključenost predsjednika i potpredsjednika u pravosudne aktivnosti, modernizaciju sustava za statističko praćenje rezultata vijeća i srednjoročno planiranje Općeg suda;

51.

napominje da su 2019., ukupno gledajući, dva tijela koja čine Sud zaključila 1 739 predmeta, što predstavlja znatnu produktivnost unatoč blagom smanjenju u odnosu na 2018. (1 769 predmeta); nadalje primjećuje da je ukupan broj predmeta pokrenutih pred obama sudovima 2019. dosegnuo rekordnu razinu s 1 905 predmeta u odnosu na 1 683 predmeta 2018. te s tim u vezi pozdravlja uvođenje mehanizma prethodnog dopuštanja žalbi od 1. svibnja 2020., čime bi se trebalo smanjiti opterećenje Suda;

52.

naglašava da je Sud zabilježio velik broj od 966 novih predmeta pokrenutih 2019., što je povećanje od 13,78 % u odnosu na 2018.; ističe da je 2019. Općem sudu upućen velik broj novih predmeta, odnosno 939, u usporedbi s 834 predmeta 2018.; pozdravlja rekordan broj od 865 zaključenih predmeta na Sudu, što je povećanje od 13,8 % u odnosu na 2018.; sa zabrinutošću napominje da se 2019. broj predmeta riješenih na Općem sudu (874) znatno smanjio u odnosu na 2018. (1 009);

53.

izražava zabrinutost zbog povećanja broja predmeta u tijeku od oko 7 % u odnosu na 2018. (31. prosinca 2019. bilo je 2 500 predmeta u tijeku u usporedbi s 2 334 predmeta 31. prosinca 2018.);

54.

ističe da su se 2019. pitanja kojima se bavio Sud u prvom redu odnosila na tržišno natjecanje i državne potpore te na područje slobode, sigurnosti i pravde, dok se Opći sud uglavnom bavio pitanjima državne potpore te intelektualnog i industrijskog vlasništva; napominje da su na Općem sudu glavna pitanja ostala nepromijenjena od 2018. do 2019., dok su 2018. glavna pitanja kojima se bavio Sud, uz pitanja iz područja slobode, sigurnosti i pravde, obuhvaćala i slobodu kretanja i poslovnog nastana, unutarnje tržište te intelektualno i industrijsko vlasništvo;

55.

podsjeća na važnost izvješćivanja o glavnim ključnim pokazateljima uspješnosti koji su uspostavljeni u skladu s procesom strukturne reforme kako bi se mjerila postignuća u odnosu na strateške ciljeve; traži od Suda da dostavi sažetak u okviru sljedećeg godišnjeg izvješća o radu;

56.

pozdravlja promjenu u strukturi ovogodišnjeg izvješća o upravljanju Suda, u kojem su informacije predstavljene na jasniji i razumljiviji način;

57.

pozdravlja smanjenje prosječnog trajanja postupaka pred Sudom i Općim sudom i primjećuje da je 2019. došlo do znatnog povećanja broja novih predmeta podnesenih Sudu (povećanje od 14 % u odnosu na 2018.), što se u velikoj mjeri može pripisati znatnom porastu broja žalbi;

58.

podsjeća da djelotvorno i učinkovito funkcioniranje sustava unutarnje kontrole mora biti prioritet Suda; primjećuje da se okvir unutarnje kontrole od 29. siječnja 2019. uglavnom temelji na načelima autonomije i odgovornosti na svim razinama upravljanja; pozdravlja činjenicu da je 2019. izrađen vodič za unutarnju kontrolu u svrhu pružanja pomoći službama pri provedbi i praćenju novog okvira; primjećuje da okvir postoji među drugim instrumentima centralizirane službe za ex ante provjeru, visoko učinkovitog integriranog sustava računovodstvenog i proračunskog upravljanja i neovisne službe za unutarnju reviziju;

59.

primjećuje da su, kako je navedeno u godišnjem izvješću službe za unutarnju reviziju (IAS), 2019. završene revizije u područjima „preispitivanja sudjelovanja u međuinstitucijskim tijelima” i „analize primjera dobre prakse u nadzoru vanjskih dobavljača internih usluga”; prima na znanje da je IAS 2019. nastavio nuditi savjete u nekoliko područja djelatnosti u kontekstu reforme pravosudne strukture i povećanja radnog opterećenja u nekim službama Suda;

60.

pozdravlja činjenicu da IAS redovito nadzire mjere poduzete u smislu odgovora na preporuke proizašle iz revizija provedenih prethodnih godina; primjećuje da je jedna od glavnih preporuka u kontekstu „preispitivanja strategije Suda za borbu protiv prijevare, korupcije i svih nezakonitih aktivnosti koje štete interesima Europske unije” periodično ponovno ocjenjivanje registara rizika; nadalje, primjećuje vrijednost poboljšanja razmjene informacija; cijeni činjenicu da su intranetske stranice dopunjene odjeljkom koji je posvećen etici i profesionalnom ponašanju; nadalje, pozdravlja obvezni program uvodnog osposobljavanja koji uključuje obuku posvećenu fizičkoj sigurnosti, zaštiti podataka i sigurnosti informacija;

Višejezičnost

61.

prima na znanje da je Sud nastavio ulagati napore u vezi s projektom „Optimizacija ulaznih podataka vanjskog prevođenja” koji je započeo 2015.; prima na znanje da je ukupna stopa eksternalizacije u području prevođenja pravnih tekstova narasla s 31,2 % 2015. na 40,6 % 2019.; međutim, ističe da eksternalizacija ima svoja ograničenja zbog povjerljivosti i nedostatne ponude; svjestan je da su svi prijevodi Suda tehničke i pravne prirode te da su vrlo složeni, što znači da vanjski prevoditelji moraju, u mjeri u kojoj je to moguće, biti pravnici ili imati iskustvo u prevođenju pravnih tekstova.

(1)  Tematsko izvješće br. 14/2017: „Pregled uspješnosti upravljanja predmetima na Sudu Europske unije”.

(2)  Uredba (EZ) br. 1221/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2009. o dobrovoljnom sudjelovanju organizacija u sustavu upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja Zajednice (EMAS) te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 761/2001 i Odluka Komisije 2001/681/EZ i 2006/193/EZ (SL L 342, 22.12.2009., str. 1.).

(3)  Presuda Suda od 1. listopada 2019., Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände - Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. protiv Planet49 GmbH, C-673/17, ECLI:EU:C:2019:801.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/131


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1550 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio V. – Revizorski sud

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0224/2020) (2),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori institucija (3),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0059/2021),

1.   

daje razrješnicu glavnom tajniku Revizorskog suda za izvršenje proračuna Revizorskog suda za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/132


REZOLUCIJA (EU) 2021/1551 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio V. – Revizorski sud

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio V. – Revizorski sud,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0059/2021),

A.

budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno dalje jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti kao i dobrim upravljanjem ljudskim resursima;

1.   

napominje da godišnju računovodstvenu dokumentaciju Revizorskog suda revidira nezavisni vanjski revizor kako bi se primjenjivala ista načela transparentnosti i odgovornosti koja Revizorski sud primjenjuje na subjekte svojih revizija; sa zadovoljstvom prima na znanje mišljenje revizora da financijski izvještaji istinito i vjerno prikazuju financijsko stanje Revizorskog suda;

2.   

napominje da je 2019. proračun Revizorskog suda iznosio 146 890 000 EUR (u usporedbi s 146 469 000 EUR 2018. i 141 240 000 EUR 2017.) te da su do kraja 2019. obveze preuzete za 98 % svih odobrenih sredstava (u usporedbi s 96,21 % 2018. i 97,73 % 2017.);

3.   

podsjeća da je proračun Revizorskog suda većinom administrativne naravi s obzirom na to da se velik dio rashoda odnosi na osobe koje rade za instituciju (glava 1.), te na zgrade, namještaj, opremu i razne operativne troškove (glava 2.);

4.   

podsjeća da se stope izvršenja za glavu 2. nedostatno poboljšavaju, odnosno da stopa izvršenja za obveze iznosi 64,17 % (u usporedbi s 59,13 % 2018. i 57,13 % 2017.), a za plaćanja 62,21 % (u usporedbi s 55,11 % 2018. i 55,75 % 2017.); ističe potvrdu Revizorskog suda iz njegova dokumenta o daljnjim mjerama u vezi s rezolucijom o razrješnici za 2018. da će nastaviti napore za poboljšanje stopa izvršenja te da će pažljivo razmotriti svoje projekcije proračuna;

5.   

prima na znanje komentar Revizorskog suda kako bi izvršenje proračuna za glavu 2. bilo primjerenije pratiti iz dvogodišnje perspektive; prima na znanje da je tijekom dvogodišnjeg razdoblja 2018.–2019. izvršena isplata za 91,38 % odobrenih sredstava i 98,04 % preuzetih obveza;

6.   

konstatira nastavak prijenosâ, npr. 3 057 772 EUR iz 2019. iz poglavlja 21 (Obrada podataka, oprema i pokretnine: nabava, najam i održavanje) u usporedbi s 4 310 280 EUR u 2018., zbog IT projekata koji su u tijeku; napominje da je ukupni prijenos za glavu 2. iz 2018. u 2019. iznosio 6 068 597 EUR i smatra pozitivnom činjenicu da su iz toga proizašla plaćanja u iznosu od 5 777 454 EUR za prijenose;

7.   

konstatira da je prijenos odobrenih sredstava za glavu 1. i glavu 2. iz financijske godine 2018. u financijsku godinu 2019. iznosio 7 406 944 EUR što je dovelo do plaćanja u iznosu od 6 553 576 EUR, uz stopu iskorištenosti od 88,48 %, koja je jednaka stopi iskorištenosti iz 2018.;

8.   

pozdravlja činjenicu da Revizorski sud razmatra prijedlog iz rezolucije o razrješnici za 2018. prema kojemu bi se trebalo predstaviti neovisno godišnje izvješće o institucijama Unije u sklopu osvrta na strategiju Revizorskog suda za razdoblje 2021.–2025., koja bi trebala biti usvojena do kraja 2020.; u tom pogledu ponovno ističe potrebu da Revizorski sud temeljito ispita svaku instituciju kako bi se Parlamentu omogućilo da ispuni svoje dužnosti tijela nadležnog za davanje razrješnice;

9.   

pozdravlja predanost Revizorskog suda da, na zahtjev Parlamenta, pripremi prvo izvješće o uspješnosti u okviru proračuna Unije, čiji je cilj ocijeniti rezultate potrošnje u okviru proračuna Unije te, konkretno, ocijeniti uspješnost svih politika Unije; smatra da je revizija uspješnosti ključna za procjenu stvarnog učinka ulaganja Unije;

10.   

žali zbog činjenice da je u daljnjem postupanju po rezoluciji o razrješnici za 2018. Revizorski sud dao samo djelomične odgovore na primjedbe Parlamenta; naglašava da je daljnje postupanje od ključne važnosti kako bi Odbor za proračunski nadzor Parlamenta utvrdio je li Revizorski sud proveo preporuke Parlamenta; poziva Revizorski sud da u svoje sljedeće izvješće o daljnjem postupanju uključi sve potrebne odgovore i detaljnija objašnjenja o provedbi preporuka Parlamenta, uz izričito upućivanje na svaki stavak rezolucije i dostavljanje sve potrebne dokumentacije;

11.   

ponavlja preporuku Revizorskog suda prema kojoj bi Komisija godišnje izvješće o upravljanju proračunom EU-a i o njegovu izvršenju trebala svake godine objaviti ranije kako bi Revizorski sud mogao ispitati pravilnost predstavljenih informacija i o njima izvijestiti; prima na znanje ograničenja zbog pandemije bolesti COVID-19 zbog kojih je Revizorski sud svoje godišnje izvješće za 2019. morao objaviti u studenome 2020.;

Ljudski resursi

12.

napominje da su na kraju 2019. godine bila zaposlena 853 dužnosnika i privremena djelatnika, u usporedbi s 891 djelatnikom 2013., što predstavlja smanjenje od 4,26 %; posebno primjećuje da su se broj stalnih radnih mjesta smanjio za 6,91 postotni bod, dok se broj privremenih radnih mjesta povećao za 10,07 postotnih bodova; traži od Revizorskog suda da procijeni je li sve veća tendencija korištenja privremeno zaposlenog osoblja posljedica posebnih potreba Revizorskog suda ili je to reakcija na proračunska ograničenja; konstatira da se razina osoblja redovito evaluira te da je odobreni plan radnih mjesta Revizorskog suda isti kao i u 2017. i 2018., s 853 radna mjesta; konstatira da je zbog povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije i u skladu s rezultatima pregovora, plan radnih mjesta prilagođen tijekom 2019.;

13.

pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud, u skladu sa svojom strategijom za razdoblje od 2018. do 2019., proširio svoje kontakte s istraživačima, akademskom zajednicom i skupinama za strateško promišljanje te da je od 1. lipnja 2020. uputio 15 članova osoblja u druga međunarodna tijela; napominje da Revizorski sud redovito prima osoblje upućeno iz drugih međunarodnih tijela te da je također pružio 55 mjesta za stažiste s diplomom (u usporedbi sa 60 mjesta u 2018.), s trajanjem staža od tri do pet mjeseci; napominje da je 2019. šest tih mjesta bilo neplaćeno; traži od Revizorskog suda da stažistima ponudi naknadu koja pokriva barem njihove troškove života, čak i kada je riječ o kratkotrajnom stažiranju; pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud sklopio nekoliko partnerstva sa sveučilištima i strukovnim organizacijama u cilju buduće suradnje;

14.

prima na znanje da je prema svojoj politici zapošljavanja, koja se temelji na reformi iz 2016. i općim načelima i uvjetima zapošljavanja u institucijama Unije, Revizorski sud organizacija koja je usmjerena na zadaće; konstatira da su članovi osoblja dodijeljeni bazi osoblja na razini cijelog Revizorskog suda iz koje se zatim raspoređuju u revizijska vijeća i na revizijske zadaće; konstatira da prilikom postupka raspoređivanja zadaća članovima osoblja Revizorski sud posebnu pozornost posvećuje osiguravanju da je potrebno stručno znanje i osoblje pravovremeno dostupno te da postoji odgovarajuća rotacija osoblja među timovima redovitim postupcima za mobilnost osoblja;

15.

cijeni činjenicu da je Revizorski sud reagirao na rezultate ankete o zadovoljstvu osoblja iz 2018. i proveo aktivnosti vezane uz dobrobit osoblja, poput uspostave mreže Revizorskog suda koja se sastoji od povjerljivih osoba za kontakt u cijeloj organizaciji, s ciljem pružanja profesionalne i, ako se to zahtijeva, anonimne potpore članovima osoblja; konstatira da Revizorski sud također pruža mogućnost pet besplatnih sastanaka sa psihologom i organizira prezentacije o tome kako se nositi sa sindromom izgaranja na poslu, a za menadžere, kako otkriti i riješiti problem uznemiravanja;

16.

zabrinut je zbog smanjenja broja direktorica, s 30 % u 2018. na 20 % u 2019., te smanjenja broja načelnica odjela s 39 % u 2018. na 35 % u 2019.; konstatira, međutim, blagi porast broja žena članica Revizorskog suda, s 21 % 2018. (6 od 28 članova) na 25 % 2019. (7 od 28 članova); ističe predanost Odbora Parlamenta za proračunski nadzor da pruži podršku reviziji postupka imenovanja članova Revizorskog suda u cilju postizanja rodne ravnoteže (7 žena i 21 muškaraca bili su članovi u 2019.); podsjeća na poziv državama članicama da aktivnije potiču žene da se prijave za takva radna mjesta; ponavlja da bi Vijeće tijekom postupka imenovanja trebalo uvijek predložiti najmanje dva kandidata, jednu ženu i jednog muškarca;

17.

pozdravlja stalna nastojanja Revizorskog suda na administrativnoj razini za promicanjem jednakih prilika za razvoj karijere osoblja, s posebnim ciljem ostvarivanja rodne ravnoteže na upravljačkim pozicijama; konstatira da je Revizorski sud 2019. pokrenuo program razvoja vještina upravljanja usmjeren na razvoj potencijalnih rukovoditelja, uz jednako sudjelovanje muškaraca i žena;

18.

cijeni sudjelovanje Revizorskog suda u Zajedničkom odboru za jednake mogućnosti i u Akcijskom planu za jednake mogućnosti za razdoblje 2018.–2020., kojima su također obuhvaćena pitanja dobi i invaliditeta; traži od Revizorskog suda da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o provedbi tog akcijskog plana;

19.

potiče Revizorski sud da teži daljnjim poboljšanjima u smislu geografske ravnoteže osoblja (posebno za funkcijske skupine AST 1 – 4 i 5 – 9, u kojima postoji znatna prekomjerna zastupljenost državljana određenih zemalja); poziva Revizorski sud da pripremi akcijski plan za zapošljavanje novih članova osoblja vodeći računa o geografskoj ravnoteži, kao što je navedeno u članku 7. Pravilnika o osoblju;

20.

konstatira da su fleksibilni radni uvjeti dostupni svim članovima osoblja osim za određene kategorije u kojima to iz praktičnih razloga nije moguće; napominje, međutim, da je 2019. velika većina članova osoblja koji su iskoristili te radne uvjete bile žene (87 % osoblja koje radi na nepuno radno vrijeme i 68 % osoblja koje je koristilo roditeljski dopust); poziva Revizorski sud da razmotri tu situaciju u okviru svojih mogućnosti za razvoj karijere i politika za promicanje raznolikosti; potiče Revizorski sud da dovrši uspostavu fleksibilnih radnih uvjeta uz zaštitu prava zaposlenika na isključenje;

21.

ističe primjedbe Revizorskog suda o visokim troškovima života u Luksemburgu kao jednom od glavnih čimbenika koji dovodi do poteškoća pri zapošljavanju i zadržavanju osoblja; ponavlja svoju zabrinutost zbog sve većeg problema razlike u kupovnoj moći za javne službenike Unije zaposlene u Luksemburgu;

Zgrade, sigurnost

22.

pozdravlja modernizaciju zgrade K2 u cilju poboljšanja tehničkih instalacija unutar zgrade, uzimajući u obzir nova pitanja vezana uz okoliš, i preoblikovanje postojećih prostora za arhiviranje (koji više nisu potrebni zbog digitalizacije) u skup zajedničkih prostora za suradnju i dobrobit osoblja, kao što su prostorije za sastanke i videokonferencije i prostori za pauzu;

23.

cijeni činjenicu da je Revizorski sud 2017. godine proveo preliminarno istraživanje i da su rezultati istraživanja uzeti u obzir u sadašnjem projektu modernizacije; primjećuje da Revizorski sud nastavlja koristiti pojedinačne urede i samo nekoliko prostora za zajednički rad; pozdravlja činjenicu da su organizirani namjenski sastanci kako bi se projekt predstavio osoblju te da su primljene povratne informacije uglavnom bile pozitivne;

24.

pozdravlja poboljšanja sigurnosne zone, posebno postavljanje dodatnih ograda, novih parkirnih barijera i nove ulazne brave na parkingu zgrade K3, projekt koji se trebao završiti 2020.; napominje da je u 2019., uz redovite troškove kao što su periodične kontrole instalacija, Revizorski sud uložio 123 000 EUR u fizičku sigurnost;

25.

prima na znanje mjere poduzete u pogledu sigurnosti osoblja, odnosno krizni plan za rješavanje incidenata velikih razmjera, interni postupak u slučaju moguće nuklearne nesreće i sporazum o razini usluga s Europskom službom za vanjsko djelovanje kako bi se iskoristili njegovi savjeti u vezi s misijama u zemlje u kojima postoji visoka ili kritična razina opasnosti;

Okoliš

26.

napominje da je krajem 2019. izvršena vanjska revizija sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja (EMAS) čime je revizorski sud uspješno obnovio svoj certifikat EMAS za razdoblje od 2020. do 2022. i usvojio novi akcijski plan za suočavanje s klimatskom krizom; napominje da se razina emisija CO2 Revizorskog suda objavljuje svake godine na njegovoj stranici kako bi se pratila nastojanja Revizorskog suda da smanji svoj ugljični otisak u sklopu šireg projekta EMAS i kako bi se postigao cilj održivog razvoja iz Strategije Europa 2020., koju je 2010. odobrilo Europsko vijeće;

Digitalizacija, kibersigurnost

27.

pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud sredinom 2018. usvojio akcijski plan za kibersigurnost kojim je obuhvaćen trogodišnji vremenski okvir; napominje da su tijekom 2019. postignuti sljedeći ciljevi: djelotvornije i redovitije uklanjanje softverskih nedostataka, sprječavanje nedopuštenog pristupa uslugama u digitalnom oblaku, preispitivanje struktura upravljanja informacijskom sigurnošću i poboljšanje kapaciteta za sigurnosno praćenje; pozdravlja održavanje sjednice za podizanje svijesti o kibersigurnosti namijenjene osoblju Revizorskog suda; konstatira da Revizorski sud također ima koristi od usluga kibersigurnosti i infrastrukture koju pruža tim za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencija;

28.

pozdravlja uspostavu upravljačkog odbora za digitalizaciju radi postizanja napretka u digitalnoj transformaciji postupka revizija u okviru inicijative pod nazivom „Digitalizacija revizija ECA-a”; napominje da je ECA Lab, interdisciplinarni laboratorij Revizorskog suda za inovacije usmjeren na digitalnu transformaciju revizije s pomoću podataka i tehnologije, 2019. pružio potporu za deset revizijskih zadaća, uključujući pilot-projekt o uporabi velikih količina podataka za reviziju uspješnosti; traži od Revizorskog suda da izvijesti Parlament o svim preprekama na koje se naišlo pri traženju strojno čitljivih podataka od institucija Unije;

29.

pozdravlja činjenicu da je Odluka Revizorskog suda br. 6-2019 o politici otvorenih podataka i ponovnoj uporabi dokumenata objavljena u travnju 2019. te da se informatički sustavi Revizorskog suda temelje na čvrstim arhitektonskim načelima koja uzimaju u obzir pristup temeljen na troškovima i koristi u odnosu na međuinstitucionalnu nabavu dominantnih tehnologija; pozdravlja činjenicu da su tehnologije otvorenog koda koje se koriste na Revizorskom sudu u skladu s tim načelima; potiče Revizorski sud da prednost da tehnologijama otvorenog koda kako bi se spriječila ovisnost o pružatelju usluga, zadržala kontrola nad vlastitim tehničkim sustavima, pružile snažnije zaštitne mjere za privatnost i zaštitu podataka korisnika te povećala sigurnost i transparentnost za javnost;

30.

sa zadovoljstvom konstatira da je Revizorski sud 2016. uspostavio akcijski plan kako bi se pripremio za Uredbu (EU) 2016/679 (1) i bio usklađen s tom Uredbom čim se ona počela primjenjivati na institucije, tijela, urede i agencije Unije; konstatira da su dužnosti u području zaštite podataka i informacijske sigurnosti restrukturirane 2019. kako bi se raspodijelila i povećala dodijeljena sredstva;

31.

potiče Revizorski sud da slijedi preporuke Europskog nadzornika za zaštitu podataka o ponovnom pregovaranju o međuinstitucijskom sporazumu o licenciranju i ugovoru o provedbi, potpisanom između institucija Unije i Microsofta 2018., s ciljem postizanja digitalnog suvereniteta, izbjegavanja ovisnosti o pružatelju usluga i nedostatka kontrole te jamčenja zaštite osobnih podataka;

Međuinstitucijska suradnja

32.

potiče Revizorski sud da razvije dodatnu sinergiju i racionalizaciju s drugim europskim tijelima kroz međuinstitucionalnu suradnju; konstatira da Revizorski sud koristi alate i usluge koje pružaju druge institucije ili koji se nabavljaju zajednički s njima, kao što je sporazum o razini usluga s Uredom Komisije za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu koji upravlja mirovinama, financijskim pravima i obračunom plaća; napominje da Revizorski sud koristi informatičke alate Komisije u područjima kao što su misije, ljudski resursi, osposobljavanje i prevođenje; pozdravlja sudjelovanje u zajedničkim postupcima javne nabave za informatičke usluge, usluge prevođenja itd.;

33.

prima na znanje činjenicu da je, u skladu s međuinstitucionalno dogovorenom metodologijom, trošak eksternaliziranih usluga prevođenja u 2019. iznosio 2 740 366 EUR te da bi ukupni trošak prijevoda istog broja stranica iznosio 4 647 880 EUR da su te prijevode izvršile interne službe;

34.

traži od Revizorskog suda da pruži informacije o postignutom napretku vezanom uz učinkovitost upravnih procesa koji su nužni uslijed sve većeg obima posla; podsjeća na nužnost stalnih reformi kako bi se osiguralo da Revizorski sud bude spreman odgovoriti na buduće izazove;

35.

traži od Revizorskog suda da razmotri mogućnost pridruživanja registru transparentnosti na temelju sporazuma o razini usluga; primjećuje međuinstitucijsku suradnju Revizorskog suda s ostalim institucijama i tijelima Unije putem sporazuma o razini usluge; traži informacije o tome je li provedena analiza troškova i koristi prije sklapanja bilo kojeg sporazuma;

36.

pozdravlja administrativni sporazum potpisan 2019. kojim se pruža strukturirani okvir za suradnju između Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) i Revizorskog suda i omogućuje pravovremena razmjena informacija u skladu s Uredbom (EU, Euratom) br. 883/2013 (2) i odluke Revizorskog suda vezane uz unutarnje istrage; pozdravlja činjenicu da je sporazum već rezultirao učinkovitijom suradnjom između Revizorskog suda i OLAF-a, uspostavom stalnih kontaktnih točaka koje omogućuju česte razmjene te bržim i redovitijim povratnim informacijama o predmetima koje je Revizorski sud proslijedio OLAF-u; napominje da taj sporazum također sadržava odredbe o neoperativnim pitanjima kao što su organizacija osposobljavanja, radionice i razmjena osoblja; napominje da je 2019. Revizorski sud OLAF-u prijavio deset slučajeva sumnje na prevaru u usporedbi s devet slučajeva 2018. (osam utvrđenih tijekom revizije i dvije prijave trećih strana);

37.

konstatira da su Ured europskog javnog tužitelja (EPPO) i Revizorski sud dogovorili razmotriti sklapanje administrativnog sporazuma u budućnosti kako bi se postavio okvir za njihovu suradnju; traži od Revizorskog suda da u skladu s time obavještava Odbor Parlamenta za proračunski nadzor; pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud dao svoj doprinos uspostavi službe za unutarnju reviziju EPPO-a;

38.

pozdravlja činjenicu da je u listopadu 2019. potpisan memorandum o razumijevanju s Europskom središnjom bankom (ESB) kojim se određuju praktični načini razmjene informacija o nadzornim aktivnostima ESB-a;

39.

cijeni suradnju Revizorskog suda s vrhovnim revizijskim institucijama država članica kojom se Revizorskom sudu omogućava promicanje djelovanja nezavisne vanjske revizije u Uniji i njezinim državama članicama; prima na znanje sudjelovanje Revizorskog suda u radu Međunarodne organizacije vrhovnih revizijskih institucija (INTOSAI), Europske organizacije vrhovnih revizijskih institucija (EUROSAI) i europske regionalne skupine INTOSAI-ja, posebice u njezinim radnim skupinama za reviziju u području okoliša, informacijske tehnologije i reviziju financijskih sredstava dodijeljenih za nepogode i katastrofe, i njezinoj radnoj skupini za reviziju i etička pitanja;

40.

napominje da je Europski ombudsman pozvao Revizorski sud da (u sklopu konzultacija sa svim institucijama Unije) komentira Nacrt praktičnih preporuka Ombudsmana za administraciju EU-a o uporabi službenih jezika EU-a prilikom komunikacije s javnošću (predmet SI/98/2018/DDJ), na što je Revizorski sud odgovorio izjavom da je njegova trenutačna politika već u skladu s time; zahtijeva da se u taj postupak uključe nacionalni znakovni jezici;

Komunikacija

41.

ističe nastojanja Revizorskog suda u pogledu daljnjeg poboljšanja načina komunikacije s dionicima, medijima i širom javnošću općenito; svjestan je da je nakon europskih izbora 2019. Revizorski sud razvio portal za publikacije na kojem se svim zastupnicima u Parlamentu omogućava pristup bitnim činjenicama i brojkama; pozdravlja činjenicu da je taj portal za publikacije sada javno dostupan na internetskim stranicama Revizorskog suda, što omogućuje brzo i jednostavno pretraživanje izvješća i publikacija; pozdravlja aktualno preuređenje stranice Revizorskog suda kako bi rad i publikacije bili još dostupniji i jednostavniji za praćenje;

42.

pozdravlja snažan porast medijskog interesa za Revizorski sud, uz posebno veliko zanimanje za njegova tematska izvješća;

Unutarnje upravljanje, unutarnja kontrola, uspješnost

43.

potvrđuje da Revizorski sud primjenjuje skup ključnih pokazatelja uspješnosti za praćenje postignutog napretka; sa zadovoljstvom prima na znanje da se u analizi Revizorskog suda pokazalo da je 96 % preporuka koje je Revizorski sud iznio u svojem godišnjem izvješću za 2015. i 94 % preporuka u tematskim izvješćima iz iste godine provedeno u potpunosti ili u većoj ili određenoj mjeri; napominje da je Revizorski sud izdao 6 godišnjih izvješća, 36 tematskih izvješća, 3 mišljenja, 18 uvodnih dokumenata o reviziji i 4 druge publikacije, koje čine dio ukupno 67 publikacija izdanih 2019.; napominje da je 2019. otprilike 52 % resursa Revizorskog suda u pogledu revizija iskorišteno za rad na izjavi o jamstvu i financijske revizije agencija i drugih tijela Unije; traži od Revizorskog suda da izvijesti o učinku i zadovoljavajućim rezultatima svojih tematskih izvješća i drugih proizvoda, kao i o odabranim revizijskim temama;

44.

poziva Revizorski sud da istraži načine za pružanje više informacija o administrativnim rashodima institucija Unije u kontekstu razrješnice; ponavlja da cjelokupan revizijski pristup Revizorskog suda traži daljnji revizijski rad i usmjereniju procjenu; ponovno poziva na namjensku reviziju administrativnih rashoda i aktivnosti potpore drugih institucija Unije, posebno u pogledu najrelevantnijih, odnosno kritičnih pitanja;

45.

pozdravlja nastojanja Revizorskog suda, u skladu s Financijskom uredbom, da svoja tematska izvješća općenito sastavi u roku od 13 mjeseci te istodobno primjećuje da je prosječno vrijeme za sastavljanje tematskih izvješća još uvijek dulje od tog roka;

46.

pozdravlja unutarnju reviziju putnih troškova članova i visoko pozicioniranih dužnosnika, troškova reprezentacije članova i upotrebe voznog parka Revizorskog suda s ciljem provjere pouzdanosti sustavâ upravljanja i kontrole Revizorskog suda koji se odnose na članove i visoko pozicionirane dužnosnike; napominje da je velika većina nasumično odabranih operacija koje je pregledala služba unutarnje revizije (IAS) bila u skladu s pravilima i postupcima koji su primjenjivi na Revizorskom sudu;

47.

konstatira da je nezavisni odvjetnik Suda Europske unije u svojem mišljenju od 17. prosinca 2020. (3) utvrdio da je jedan član Revizorskog suda prekršio Kodeks ponašanja za članove Revizorskog suda zlouporabom prava i povlastica povezanih s njegovim položajem u kontekstu aktivnosti koje nisu povezane s njegovim dužnostima tako što je neopravdano bio odsutan i nije prijavio svoje vanjske aktivnosti, neovlašteno prenosio povjerljive informacije te bio u sukobu interesa; pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud zatražio od OLAF-a da provede istragu, pokrenuo postupak pred Sudom Europske unije te se obvezao poštovati preporučene sankcije kako bi se nadoknadili svi gubici za proračun Unije;

48.

ističe da je revizija pokazala da slučaj tog člana pod istragom OLAF-a predstavlja izoliran slučaj; konstatira da je u izvješću zaključeno da su sustavi upravljanja i kontrole Revizorskog suda bili zahvaćeni određenim nedostatcima koji su, međutim, od tada djelotvorno ispravljeni te da su postojeći postupci upravljanja i kontrole općenito gledano pouzdani; uzima u obzir činjenicu da je IAS izdao preporuke usmjerene na daljnje poboljšanje sustava upravljanja i kontrole, da je izvješće o reviziji bilo strogo povjerljivo te da su svi članovi i glavni tajnik Revizorskog suda primili izvješće;

49.

prima na znanje mišljenje nezavisnog odvjetnika od 17. prosinca 2020., u kojem on jasno navodi da je došlo do povrede obveza koje proizlaze iz dužnosti člana Revizorskog suda i preporučuje sankciju koja odgovara oduzimanju dvije trećine mirovinskih prava i povezanih davanja dotičnom članu od datuma presude u ovom predmetu;

50.

napominje da su sve zadaće revizije iz godišnjeg programa rada IAS-a za 2019. završene, osim tri zadaće koje će se nastaviti u 2020.: „Sporazum o razini pružanja usluge s PMO-om”, „Revizija modela ugovora o upravljanju zgradama/opremom” i „Osposobljavanje s izuzetkom jezičnog osposobljavanja”; napominje da je 2019. IAS završio preostale dvije odabrane zadaće iz godišnjeg programa rada za 2018.; konstatira da je IAS potvrdio stratešku važnost horizontalnog odbora koji je odgovoran za preglede osiguravanja kvalitete Revizorskog suda koji se odnose na politike, standarde i metodologije revizije; pozdravlja činjenicu da se provodi preporuka IAS-a za razvoj sustava kontrole kvalitete;

51.

prima na znanje da je IAS 2019. pregledao nacrt odluke o okviru unutarnje kontrole Revizorskog suda; primjećuje da je IAS predložio uključivanje dodatne odredbe u nacrt odluke kako bi se dužnosnicima za ovjeravanje na temelju delegiranja dala jasna uputa o provedbi načelâ i karakteristika unutarnje kontrole u 2019. i kako bi se barem jednom godišnje provodila ukupna procjena provedbe i funkcioniranja cijelog okvira unutarnje kontrole, te da bi se to trebalo prvi put učiniti najkasnije u sklopu godišnjeg izvješća o radu za 2020.;

52.

pozdravlja činjenicu da IAS smatra da su provedene pouzdane ex-post kontrole za većinu visokorizičnih područja rada uprava glavnog tajništva koje se temelje na registru rizika i operativnim ciljevima; cijeni činjenicu da je obaviješten, posebno u kontekstu ranijih problema utvrđenih istragom jednog člana Revizorskog suda koju je proveo OLAF, o tome da IAS nije primijetio nikakve nedostatke od takve važnosti da bi ozbiljno doveli u pitanje cjelokupnu pouzdanost sustavâ unutarnje kontrole koje je uveo dužnosnik za ovjeravanje na temelju delegiranja s obzirom na zakonitost i pravilnost financijskih operacija u 2019.; cijenio bi da ga se u tom smislu obavještava i u budućnosti;

53.

slaže se s postojećom strategijom Revizorskog suda da poveća dodanu vrijednost izjave o jamstvu, da stavi veći naglasak na aspekte uspješnosti djelovanja Unije te da osigura da se ciljana publika primi jasne poruke; napominje da je 2019. skupina od četiri vrhovne revizijske institucije (vrhovne revizijske institucije Estonije, Nizozemske, Danske i Sjedinjenih Američkih Država) provela pregled strategije Revizorskog suda; napominje da je izvješće objavljeno u ožujku 2020. te da služi kao izvor dragocjenih informacija za sljedeću strategiju;

Transparentnost

54.

konstatira da su članovi ovlašteni koristiti službena vozila prilikom obavljanja službenih dužnosti; primjećuje da je korištenje službenih vozila za druga putovanja nije uključeno u obavljanje takvih dužnosti i da su se od 1. siječnja 2017. troškovi i kilometraža vezani uz upotrebu službenih vozila značajno smanjili; naglašava nova pravila u pogledu upotrebe službenih vozila i vozača kako bi se zajamčilo da su putovanja članova povezana samo s izvršavanjem njihovih dužnosti; ponavlja svoje mišljenje da se službena vozila ni pod kojim okolnostima ne bi trebala upotrebljavati u privatne svrhe, s obzirom na to da bi ta praksa mogla naštetiti ugledu Revizorskog suda i, općenito, ugledu institucija Unije; napominje da su nova pravila uvedena 1. siječnja 2020. te da se njima uveo mjesečni doprinos od 100 EUR za korištenje vozila u neslužbene svrhe kao i odgovornost članova i glavnog tajnika za određene troškove i terećenja;

55.

žali zbog toga što je Revizorski sud poduzeo tek vrlo ograničene popratne mjere u pogledu stavka 18. Rezolucije o razrješnici za 2018. o potrebi za registrom godišnjih odmora za članove Revizorskog suda; napominje da će Revizorski sud razmotriti provedbu usporedne analize pravila i najboljih praksi koje postoje u drugim institucijama Unije u pogledu prisutnosti i odsutnosti visokih javnih dužnosnika u Uniji, kako je definirano u Uredbi (EU) 2016/300 (4); podsjeća da je Parlament jasno pozvao Revizorski sud da uspostavi postupke za vođenje registra godišnjih odmora, bolovanja i odsutnosti članova s posla iz drugih razloga kako bi se osiguralo da sva odsustva članova budu na odgovarajući način zabilježena; ističe da bi se trenutačnom praksom moglo ugroziti povjerenje građana i institucija Unije u Revizorski sud;

56.

prima na znanje da zbog obveze članova da prisustvuju svim sastancima Revizorskog suda, vijeća i Upravnog odbora kojima pripadaju, tajništvo Revizorskog suda vodi popis nazočnih; napominje da se iz popisa vidi prisutnost i odsutnost članova te da se njime također bilježi za koje se odsutnosti smatra da ih je predsjednik Revizorskog suda opravdao; napominje da je popis nazočnih dio pravila Revizorskog suda kojima se provodi njegov poslovnik;

Sukob interesa, uznemiravanje, zviždači

57.

traži od Revizorskog suda da dostavi informacije o trima pritužbama za uznemiravanje, koje su prijavljene i za koje je provedena istraga 2019.; napominje da su one obrađene u skladu s postupcima navedenima u politici za održavanje zadovoljavajućeg radnog okruženja i za borbu protiv psihičkog i spolnog uznemiravanja; prima na znanje da su, u smislu izdataka, istrage svakog slučaja provedene interno te stoga nisu izazvale dodatne troškove; pozdravlja namjeru da se politika Revizorskog suda o zaštiti osoblja od uznemiravanja procjenjuje svake tri godine te da se to treba provesti u 2020.;

58.

naglašava činjenicu da su vrhovne revizijske institucije Poljske i Hrvatske provele značajnu istorazinsku ocjenu etičkog okvira Revizorskog suda; napominje da bi se prema mišljenjima iz istorazinske ocjene sustav Revizorskog suda za kontrolu etičnosti trebao još poboljšati sveobuhvatnijom procjenom etičkih rizika, većom dosljednošću i jasnoćom etičkih pravila, kao i boljim aktivnostima informiranja i komunikacije;

59.

podržava zaključke istorazinske ocjene vezane uz potrebu za uvođenjem redovitih ažuriranja izjava o interesima, što bi povećalo njihovu pouzdanost; i dalje ponavlja svoju zabrinutost zbog toga što su izjave o interesima samodeklaratorne prirode i što, s obzirom na trenutačni pravni okvir, niti Revizorski sud niti njegov etički odbor nemaju nikakve istražne ovlasti kako bi osigurali istinitost i iscrpnost podataka navedenih u tim izjavama; od Revizorskog suda traži da osigura da svi članovi podnesu izjave o financijskim interesima umjesto izjava o izostanku sukoba interesa; ističe da je potrebno poboljšati postojeće postupke, uključujući one etičkog odbora, kako bi se spriječio sukob interesa; slaže se da odbor za etička pitanja igra ključnu ulogu, u mjeri da predsjednik i članovi Revizorskog suda mogu tražiti njegov savjet za svako pitanje koje je povezano s etikom i za pitanja vezana uz tumačenje kodeksa ponašanja; napominje i da je odboru povjereno odobravanje svih vanjskih aktivnosti članova, uključujući bivše članove koji namjeravaju obavljati određenu aktivnost u dvije godine nakon što napuste Revizorski sud, ali se to samo po sebi ne može smatrati učinkovitim alatom za jamčenje sprečavanja sukoba interesa, kao što je već naglašeno u prošlogodišnjoj rezoluciji o razrješnici; pozdravlja donošenje revidiranog Kodeksa ponašanja članova i bivših članova Revizorskog suda (5), a posebno činjenicu da se u izjavama o financijskim interesima zahtijevaju opširnije informacije te da je proširena uloga Odbora za etička pitanja; konstatira da će Revizorski sud objavljivati godišnja izvješća o primjeni svojeg Kodeksa ponašanja; nadalje konstatira da Revizorski sud trenutačno preispituje etički okvir koji se odnosi na osoblje.

(1)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).

(2)  Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18.9.2013., str. 1.).

(3)  mišljenje nezavisnog odvjetnika Hogana od 17. prosinca 2020., Europski revizorski sud / Karel Pinxten, C-130/19, ECLI:EU:C:2020:1052.

(4)  Uredba Vijeća (EU) 2016/300 od 29. veljače 2016. o utvrđivanju prihoda nositelja visokih javnih dužnosti EU-a (SL L 58, 4.3.2016., str. 1.).

(5)  SL L 30, 28.1.2021., str. 10.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/140


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1552 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidirane godišnje financijske izvještaje Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0225/2020) (2),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Europskog gospodarskog i socijalnog odbora tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019. s odgovorima institucija (3),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0057/2021),

1.   

daje razrješnicu glavnom tajniku Europskog gospodarskog i socijalnog odbora za izvršenje proračuna Europskog gospodarskog i socijalnog odbora za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskom gospodarskom i socijalnom odboru, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/141


REZOLUCIJA (EU) 2021/1553 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0057/2021),

A.

budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno dalje jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti kao i dobrim upravljanjem ljudskim resursima;

1.   

pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud na temelju vlastitog revizijskog rada zaključio da plaćanja u cjelini za godinu koja je završila 31. prosinca 2019., koja čine administrativni i drugi rashodi Europskog gospodarskog i socijalnog odbora („Odbor”) ne sadržavaju značajne pogreške te da su ispitani nadzorni i kontrolni sustavi bili djelotvorni;

2.   

podsjeća na to da je proračun Odbora uglavnom administrativne naravi i da se velik dio odnosi na rashode povezane s osobama, zgradama, namještajem, opremom i raznim tekućim troškovima;

3.   

općenito žali što je 9. poglavlje godišnjeg izvješća Revizorskog suda za 2019. pod naslovom „Administracija” prilično ograničeno kao što su i njegovi zaključci, iako se naslov 5. „Administracija” višegodišnjeg financijskog okvira smatra naslovom niskog rizika; zahtijeva da se revizijski rad za to poglavlje više usmjeri na pitanja od velike važnosti ili čak ključne važnosti za Odbor;

4.   

sa zadovoljstvom primjećuje da Revizorski sud u svojem izvješću nije utvrdio nikakve značajne nedostatke u vezi s područjima za koje je provedena revizija i koja su povezana s ljudskim resursima i javnom nabavom za Odbor;

5.   

konstatira da je 2019. proračun Odbora iznosio 138 502 768 EUR (u usporedbi sa 135 630 905 EUR 2018. i 133 807 338 EUR 2017.), uz stopu izvršenja od 98,1 % (u usporedbi s 98,7% 2018. i 96,5 % 2017.);

6.   

ističe da je Odbor umjeren u svojim proračunskim procjenama te da je uvelike slijedio smjernice Komisije koje upućuju na nominalno zamrzavanje svih troškova koji nisu povezani s plaćom; primjećuje da je od 2016. do 2020. proračun Odbora nominalno povećan za 9,2 %, što predstavlja povećanje od 1,9 % u stvarnim vrijednostima;

7.   

ponovno ističe da su konačna odobrena sredstva za „putne troškove i troškove boravka za članove” iznosila 20 383 977 EUR (u usporedbi s 20 247 625 EUR 2018. i 19 819 612 EUR 2017.) što je u usporedbi s prethodnim godinama stabilno te ne izaziva posebnu zabrinutost; ipak traži da Odbor poveća uporabu novih tehnologija i metoda rada te da se u najvećoj mogućoj koristi videokonferencijama;

8.   

duboko je zabrinut zbog slučaja kojim se bavi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) u vezi s nedosljednim izjavama o putnim troškovima člana Odbora u iznosu od otprilike 91 000 EUR; ističe da su nepropisno isplaćeni iznosi vraćeni; žali zbog toga što se prijašnjim kodeksom ponašanja nije predvidjelo snažno sankcioniranje ili suspendiranje članova odgovornih za prijevare; potiče Odbor da primijeni sva sredstva dostupna u okviru revidiranog kodeksa ponašanja radi poduzimanja dalekosežnih mjera protiv takve vrste prijevare; ističe da su predložena poboljšanja okvira za povrat putnih troškova i troškova boravka članova poput općeg roka od šest tjedana za podnošenje zahtjeva za povrat troškova kako bi se smanjilo vrijeme povrata troškova, a samim time i potreba za prijenosima na tim proračunskim linijama; međutim, poziva na ustrajan i oprezan pristup umjesto brzog rješavanja slučajeva u pogledu izjava o putnim troškovima; ističe da nije poznato koliko prijevara ostaje nezamijećeno; naglašava da vremenski pritisak ne bi smio ugroziti dobru i temeljitu evaluaciju zahtjeva za povrat troškova; poziva na povećanje broja uzoraka izjava o putnim troškovima pregledanih u sklopu postupka unutarnje revizije Odbora kako bi se postigla veća stopa otkrivanja prijevara povezanih s putnim troškovima;

9.   

podsjeća na primjedbu iz rezolucije o razrješnici za 2018. koja se odnosi na izbjegavanje precjenjivanja proračuna; ipak, ističe da se prijenos u buduće razdoblje prvenstveno odnosi na proračunske linije „zgrade” i „obrada podataka”, što je posljedica povijesnih zaostataka u tim proračunskim linijama; primjećuje da je iznos prijenosa u buduće razdoblje za proračunske linije „članovi institucije i delegati/putni troškovi i troškovi boravka za članove” bio potreban kako bi se riješili zakašnjeli zahtjevi članova za povrat troškova;

10.   

pozdravlja činjenicu da je stopa izvršenja odobrenih sredstava prenesenih iz 2018. u 2019. iznosila 82,1 % u usporedbi sa 77,5 % za odobrena sredstva prenesena iz 2017. u 2018.;

11.   

naglašava činjenicu da Odbor potiče rješenja zajedničkog prijevoza i olakšava uporabu niskotarifnih zračnih letova; pozdravlja činjenicu da Odbor zahtijeva od svoje putničke agencije, iste one koja pruža usluge Parlamentu, ne samo da sa zračnim prijevoznicima pregovara o posebnim cijenama, već i da korisnicima Odbora sustavno predlaže prikladne troškovno isplative alternative za njihova putovanja;

12.   

ističe da je Odbor u listopadu 2018. objavio poziv na podnošenje ponuda kako bi analizirao i predložio poboljšanja postojećeg sustava u vezi s povratom troškova članovima Odbora, delegatima i stručnjacima; traži od Odbora da dostavi informacije o rezultatima te analize, a posebice o mogućim poboljšanjima trenutnog sustava putovanja i povrata troškova koje uključuje različite moguće scenarije; prima k znanju kašnjenja u izvršenju uslijed krize uzrokovane bolešću COVID-19;

13.   

žali što je predsjedništvo Odbora 2020. donijelo odluku koja omogućava povrat troškova za sudjelovanje na daljinu u slučajevima kad je članu onemogućen put u Bruxelles zbog problema povezanih s bolešću COVID-19; poziva Odbor da povuče tu odluku koja nije razmjerna stvarnim troškovima sudjelovanja, ali predstavlja znatan gubitak za proračun Unije i šteti ugledu Odbora; traži od Odbora da predstavi izvješće o financijskom učinku te odluke, uključujući konkretne i podrobne informacije o odluci te razloge za povrat troškova; traži od Odbora da razmotri nove prakse u pogledu plaća kako bi se zajamčila pravedna i razmjerna naknada za članove, koja se ne temelji uglavnom na putnim troškovima i ne oslanja se isključivo na fizičku prisutnost članova u Bruxellesu;

14.   

ističe važnost uloge Odbora, ali izražava zabrinutost zbog učinka njegova rada;

15.   

prima na znanje važnost političkog dijaloga između Odbora i Parlamenta kako bi se zajamčilo da se valjani doprinos Odbora može uključiti u rad Parlamenta te u tom svjetlu ponavlja svoj zahtjev da se nastavi ulagati napore u jačanje političke suradnje između Odbora i Parlamenta;

Digitalizacija, kibersigurnost, sigurnost

16.

pozdravlja činjenicu da je Odbor slijedio preporuku Parlamenta donesenu u nedavnim rezolucijama kojom traži povećanje u udjelu proračuna za informatičke troškove (do 4,5 % ukupnog proračuna u usporedbi s 3 % 2018.); ističe da bi se dugoročno brojka od 4,5 % u idealnom slučaju trebala povećati na 6 % što bi omogućilo nesmetanu provedbu digitalne strategije u predviđenom roku, a Odboru također omogućilo da sustigne ostala tijela Unije i smanji jaz u odnosu na njih; pozdravlja činjenicu da ukupna odobrena sredstva za informatičke projekte, usluge i opremu predstavljaju porast od 13,2 % u usporedbi s 2018. i da se taj pozitivni trend nastavio tijekom 2020.;

17.

svjestan je da je predsjedništvo Odbora u lipnju 2019. usvojilo digitalnu strategiju koja predstavlja viziju Odbora o informatičkom okruženju te identificira glavne informatičke izazove; pozdravlja rezultate kao što je modul portala za članove koji podržava sastanke bez papira, razvoj nove administrativne aplikacije za obradu izmjena te radnih procesa i postupaka bez papira, posebno za financijsko upravljanje; pozdravlja rad na projektu digitalnog radnog mjesta koji obuhvaća preoblikovanje okruženja krajnjeg korisnika i njegove temeljne digitalne infrastrukture; ističe da su alati za uredsku automatizaciju, poštu i ujedinjenu komunikaciju nadograđeni 2019.;

18.

pozdravlja činjenicu da se Odbor koristi besplatnim softverom otvorenog koda kad god je to moguće; ističe da je 2019. u popis softverskih paketa uključeno 39 softverskih aplikacija otvorenog koda;

19.

pozdravlja činjenicu da je tijekom 2019. službenik za informatičku sigurnost i dalje aktivno podizao razinu osviještenosti korisnika o kibersigurnosti osoblja, uključujući izvješće za koordinacijski odbor IT projekata i sektorska izvješća na razini pojedinih odjela; ističe da su 2019. pokrenuta dva dodatna projekta u području kibersigurnosti; potiče Odbor da nastavi blisku suradnju s drugim odborima, posebno s Odborom regija, kako bi se dodatno razvijale sinergije;

20.

pozdravlja međuinstitucijsku kibersuradnju u kojoj je Odbor primio pomoć od tima za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencije, kao što su osposobljavanje na radnom mjestu za sigurnost u oblaku i obavještajni podaci o kiberprijetnjama za napade usmjerene na tijela Unije; ističe da se mnogi projekti digitalizacije odnose na digitalizaciju ljudskih resursa i financijskih postupaka, pri čemu Odbor upotrebljava sustave SYSPER i ABAC koje osigurava Komisija; poziva Odbor da razmotri mogućnost pregovora s Komisijom o boljim uvjetima kako bi se postupak podnošenja zahtjeva unaprijedio i učinio financijski privlačnim;

21.

potiče Odbor da slijedi preporuke Europskog nadzornika za zaštitu podataka o ponovnom pregovaranju o međuinstitucijskom sporazumu o licenciranju i ugovoru o provedbi, potpisanom između institucija Unije i Microsofta 2018., s ciljem postizanja digitalnog suvereniteta, izbjegavanja ovisnosti o pružatelju usluga i nedostatka kontrole te jamčenja zaštite osobnih podataka;

22.

ističe sve inicijative povezane sa sigurnošću, kao što su posebni program osposobljavanja za suočavanje s kriminalnim i terorističkim prijetnjama, suradnja s Parlamentom na specifičnim tečajevima osposobljavanja za sigurnost, istrage sigurnosnih incidenata te ponovno pokretanje sigurnosnog provjeravanja osoblja vanjskih ugovaratelja s ostalim tijelima EU-a; primjećuje sav rad u pogledu sigurnosti (zgrada) s glavnim ciljem povećanja razine sigurnosti i usluge koja se pruža članovima, osoblju i posjetiteljima;

23.

pozdravlja činjenicu da je Odbor proveo niz mjera kako bi se osigurali odgovarajući sigurnosni standardi za zgrade kao što je ugradnja nove opreme za kontrolu pristupa; ističe da su povezani sigurnosni standardi dosegli istu razinu kao i standardi Parlamenta i Komisije;

Zgrade

24.

ističe da je potrebno pronaći dodatne urede za 200 članova osoblja nakon što se zgrade B68 i TRE74 zamijene za zgradu VMA; ističe da su predsjedništva Odbora i Odbora regija u veljači 2020. ovlastili svoje glavne tajnike za vođenje pregovora s Europskom službom za vanjsko djelovanje u svrhu sklapanja sporazuma koji Odboru i Odboru regija omogućuje preuzimanje ugovora o najmu zgrade Belliard 100 od početka 2021.; pozdravlja činjenicu da su odbor osoblja i osoblje općenito obaviješteni o tom razvoju događaja;

25.

prima na znanje činjenicu da je zgrada VMA u potpunosti usklađena sa svim regulatornim zahtjevima za primjenu azbesta i da je u rujnu 2019. isporučena potvrda da je zgrada sigurna za uporabu u pogledu prisutnosti azbesta; izražava zabrinutost zbog zdravlja radnika i prisutnosti azbesta u zgradi VMA, iako se u certifikatu o sigurnosti azbesta navodi da on ne predstavlja nikakav rizik za korisnike zgrade; pozdravlja činjenicu da su sve relevantne informacije o azbestu u zgradama Odbora, kao što su politika o zbrinjavaju azbesta, potvrda o sigurnosti uporabe u pogledu prisutnosti azbesta te azbestne evidencije, objavljene na intranetu; ističe da bi radovi na obnovi zgrade VMA trebali započeti 2021. godine;

26.

pozdravlja činjenicu da je zajednička radna skupina za radove na zgradi VMA definirala vodeća načela za buduću dodjelu prostora kao i objektivne parametre koji omogućavaju jednak tretman svih službi i subjekata; ističe da su predstavnici osoblja bili uključeni, a da se osoblje putem različitih kanala redovito obavještavalo te će se s njima savjetovati i uključiti ih u nadolazeću fazu detaljnog projektiranja tlocrta i dodjele pojedinačnih radnih prostora za dotične službe;

Dimenzija okoliša

27.

poziva Odbor da izradi globalni plan održivosti; čestita Odboru na kontinuiranim naporima u okviru sustava upravljanja okolišem u pogledu smanjenja ugljičnog otiska, plastičnog i papirnatog otpada te rasipanja hrane; slaže se da je smanjenje ugljičnog otiska jedan od najvažnijih ciljeva u narednim godinama; poziva Odbor da posveti dužnu pozornost energetskoj kombinaciji izvora električne energije i potiče nabavu električne energije proizvedene iz energije vjetra, solarne energije, biomase i hidroelektrana; potiče Odbor da sudjeluje u projektima u područjima koja su povezana s drugim tijelima Unije i da izradi sveobuhvatan plan kako bi Odbor proveo načela i preporuke predstavljene u europskom zelenom planu, s općim ciljem postizanja klimatske neutralnosti do 2030.;

Međuinstitucijska suradnja

28.

svjestan je novog sporazuma o razini usluga pokrenutog 2019. između Parlamenta i Odbora koji Odboru omogućava da upotrebljava usluge usmenih prevoditelja Parlamenta (za koje će se izvršiti plaćanje) svaki put kada Odbor za svoje sastanke upotrebljava prostore Parlamenta i povremeno također u prostorima Odbora; uviđa da sporazum doprinosi optimizaciji korištenja usmenih prevoditelja Parlamenta; prima na znanje postojeće sporazume o suradnji između Parlamenta, Odbora i Odbora regija; poziva Odbor da utvrdi daljnje potencijalne sinergije i uštede te druga područja u kojima bi se mogle dijeliti administrativne funkcije; svjestan je zahtjeva koje su iznijeli i Odbor i Odbor regija u okviru postupka davanja razrješnice za poštovanje sporazuma o suradnji koji je u tijeku kako bi se Odboru i Odboru regija nadoknadila radna mjesta prenesena u Parlament;

29.

podsjeća da sporazum o suradnji između Parlamenta i Odbora od 5. veljače 2014. predviđa naknadu za gubitak prevoditeljskih kapaciteta osiguravanjem dodatnih iznosa za Odbor i Odbor regija; ističe da je za eksternalizaciju prijevoda osiguran iznos od 2 milijuna EUR s mogućnošću iskorištavanja potencijalnog viška za daljnje političko djelovanje, a dodatni iznos od 1,1 milijuna EUR za povećano političko djelovanje; ističe da su se prijenosi izvršili 2015. i 2016., a smanjenje je već izvršeno tijekom postupka mirenja 2017. godine; primjećuje da se godišnje uštede nastale prijenosom 36 radnih mjesta mogu procijeniti na 3,42 milijuna EUR; traži od Parlamenta, Odbora i Odbora regija da zajedno izvješćuju Odbor Parlamenta za proračunski nadzor o aktualnoj reviziji sporazuma; potvrđuje da je svrha sporazuma omogućiti veću fleksibilnost u korist Parlamenta, Odbora i Odbora regija; ističe da je preraspodjela neiskorištenih sredstava u druga područja politike dio te fleksibilnosti;

30.

slaže se s potrebom daljnjeg jačanja političke suradnje u pogledu godišnjeg i višegodišnjeg programiranja, zajedničke izjave Parlamenta, Vijeća i Komisije o zakonodavnim prioritetima i praćenja godišnjeg programa rada; potiče Odbor da radi na konkretnim preporukama za bolju komunikaciju na razini Odbora i izvjestitelja Parlamenta kako bi se razvio sustavniji pristup političkoj suradnji;

31.

primjećuje da su ukupni troškovi eksternaliziranog prijevoda za Odbor i Odbor regija 2019. godini iznosili 6 043 592 EUR, s tim da je udio Odbora iznosio 3 550 762 EUR, a da bi ukupni troškovi internog prevođenja iznosili 8 781 075 EUR, od kojih bi udio Odbora iznosio 5 159 101 EUR;

32.

potiče Odbor da se pridruži registru transparentnosti Unije na temelju sporazuma o razini usluga kako bi se povećala transparentnost sastanaka s lobistima; prima na znanje međuinstitucijsku suradnju putem sporazuma o razini usluga između Odbora i drugih institucija i tijela Unije, kao što je Komisija, za daljnje poboljšanje postupaka u ljudskim resursima, financijama, informacijskoj tehnologiji i drugim administrativnim područjima; želi biti obaviješten ako se provede analiza troškova i koristi prije sklapanja bilo kojeg sporazuma;

33.

pozdravlja dobru suradnju između Odbora i Odbora regija u administrativnim poljima koja je dovela do značajnih sinergija i ekonomija razmjera; ističe da je trenutni administrativni sporazum produžen do kraja lipnja 2021.; ističe da do sada nisu provedene dvije točke, a to su uravnoteženija raspodjela radnih mjesta u zajedničkim službama koje su trenutačno povoljnije za Odbor regija te jednaka raspodjela prostora (udio uredskih prostora za Odbor iznosio je 53 %, a za Odbor regija 47 %); pozdravlja činjenicu da je cilj pregovora o obnovi upravnog sporazuma daljnje povećanje učinkovitosti i ostvarivanje potencijalne uštede;

34.

traži od Odbora da ga obavještava o svim poboljšanjima u učinkovitosti upravnih postupaka, koja su neophodna zbog sve većeg radnog opterećenja i svijeta koji se brzo mijenja; ponovno ističe nužnost tekućih reformi kako bi se osigurala dobra spremnost Odbora za odgovor na buduće izazove;

Komunikacija

35.

uviđa da je Odbor 2019. uložio poseban napor kako bi podržao Parlament u promicanju europskih izbora sudjelujući u međuinstitucijskoj kampanji, uključujući višemjesečnu kampanju na društvenim mrežama (s gotovo 17 000 interakcija, kao što su lajkovi, komentari i ritvitovi i ukupnim dosegom od 18,4 milijuna); slaže se da doseg političkog djelovanja Odbora nadilazi kvantitativne pokazatelje i da ga Odbor postiže ne samo kroz savjetodavnu funkciju utemeljenu na ugovoru već i kroz lokalne aktivnosti informiranja kojima je cilj podići razinu osviještenosti civilnog društva o radu Odbora i njegovoj ulozi u postupku odlučivanja u Uniji;

36.

napominje da je na kraju 2019. glavni korisnički račun Odbora na Twitteru imao 43 300 pratitelja, dok je glavni korisnički račun na Facebooku imao 32 600 pratitelja; ističe da je Odbor postigao najbržu rastuću prisutnost na društvenim mrežama na LinkedInu, na kojem je tijekom 2019. zabilježio porast broja pratitelja od 54 % koji je na kraju 2019. iznosio 14 500 pratitelja; ističe da ovom kombinacijom kanala Odbor doseže do uravnotežene skupine pratitelja;

37.

pozdravlja napore Odbora da se izgradi raznolikije i inkluzivnije radno okružje i kultura poduzimanjem mjera u korist osoba s invaliditetom, kao što je prilagodba intraneta i internetskih stranica kako bi digitalno dostupni osobama s oštećenjem vida; traži popratno djelovanje po stjecanju relevantnog certifikata jednakog pristupanja njegovim internetskim stranicama za osobe s invaliditetom;

38.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice institucija i tijela Unije bile pristupačne osobama s različitim vrstama invaliditeta, pa i na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije povezane s invaliditetom;

Unutarnje upravljanje, unutarnja kontrola, financije

39.

pozdravlja napore Odbora u pogledu upravljanja krizama i kontinuiteta poslovanja uspostavljanjem internetske stranice sa svim informacijama potrebnima za operacije kontinuiteta poslovanja, uključujući ažurirane dokumente o upravljanju krizama / kontinuitetu poslovanja i ažurirani opis različitih interventnih timova, njihova sastava i njihove uloge; naglašava da je prva cjelovita vježba tima za repatrijaciju članova održana u rujnu 2019. na temelju četiri scenarija i da zaključci vježbe podliježu sustavnom praćenju;

40.

sa zabrinutošću navodi da se ukupni godišnji proračun Odbora povećao sa 108 000 000 EUR 2006. godine na više od 138 000 000 EUR 2019. godine, dok se ukupni broj mišljenja i izvješća Odbora znatno smanjio (s 215 u 2018. na 127 za 2019.); shvaća da smanjenje broja izdanih mišljenja može biti povezano s izbornim ciklusom, ali izražava zabrinutost zbog povećanja troškova po mišljenju (1,1 milijun EUR 2019. u usporedbi sa 630 000 2018.) te izražava zabrinutost zbog eksternalizacije posla izvješćivanja vanjskim poduzećima; sa zabrinutošću ističe da je od 127 mišljenja i izvješća samo njih 55 bilo samoinicijativno mišljenje;

41.

primjećuje da je za 2019. najtraženije mišljenje Odbora (o tehnologiji lanca blokova i decentraliziranog vođenja evidencije transakcija) imalo tek 2 500 pregleda, dok je ostalih pet najtraženijih mišljenja zabilježilo samo između 1 000 i 2 000 posjeta; potiče Odbor da uloži veće napore kako bi njegova mišljenja doprla do šire javnosti;

42.

ističe da godišnje izvješće o radu za 2019. daje samo vrlo općenit pregled aktivnosti Odbora i ne nudi dublju kvalitativnu i kvantitativnu ocjenu njegova rada; poziva Odbor da u svoje godišnje izvješće o radu uvede druge ključne pokazatelje uspješnosti, kao što je stopa provedbe preporuka iz njegovih mišljenja u zakonodavstvu Unije, kako bi se omogućila procjena učinka rada Odbora;

43.

traži od Odbora da racionalizira svoja unutarnja tijela i preusmjeri nadležnosti svojih struktura, kako je navedeno u nastavku na razrješnicu za 2018., uključujući pojašnjenja ušteda u vezi s tim postupkom; prima na znanje napore predsjedništva da osnuje ad hoc skupinu od šest članova kako bi se sveobuhvatno preispitalo kako pojednostavniti radne strukture i tijela Odbora, uključujući pitanje nadležnosti stručnih skupina i Savjetodavnog povjerenstva za industrijske promjene (CCMI); traži od predsjedništva da racionalizaciju proširi na sva druga postojeća tijela i da o rezultatima izvijesti Parlament;

44.

uviđa da je Odbor razvio cijeli niz ključnih pokazatelja uspješnosti za sva svoja upravna područja, od kojih se nekima mjeri razina učinkovitosti (npr. rokovi plaćanja), dok se drugima mjeri razina aktivnosti (npr. obujam proizvodnje); traži od Odbora da u sljedećem godišnjem izvješću o radu, uz te vrlo detaljne informacije, dostavi konsolidiranu verziju glavnih ciljeva i postignutih rezultata;

45.

ističe da se 2019. održala vježba u svrhu procjene usklađenosti sa standardima unutarnje kontrole koja je pokazala poboljšanja u odnosu na 2018.; ipak, prima k znanju da nisu svi standardi u potpunosti provedeni i da su utvrđene daljnje mjere; ističe da su dvije daljnje mjere odgođene za 2020., a to su formalna procjena osjetljivih funkcija i provedba višegodišnje strategije unutarnje komunikacije kako bi se dodatno poboljšala usklađenost sa standardima kontrole; podsjeća Odbor na preporuku iz godišnjeg izvješća Revizorskog suda o provedbi politike postupanja s osjetljivim funkcijama; prima na znanje odgovore Odbora u kojima se objašnjavaju predloženi koraci i činjenicu da su pripremne aktivnosti započele u prvom semestru 2020.; ističe da je Odbor priopćio da bi nova politika trebala biti operativna do 2021.; traži od Odbora da Parlamentu dostavi detaljan opis te politike, uključujući definiciju osjetljivih funkcija, i trenutačno stanje njezine provedbe;

46.

ističe da je Odbor proveo treću daljnju mjeru u vezi s navedenim postupkom koji se sastojao od usklađivanja postupaka i procedura među upravama i odjelima; poziva Odbor da uspostavi centralizirani registar postupaka i procedura kako bi se osiguralo usklađivanje pisane dokumentacije; ponavlja da će ovaj pristup doprinijeti povećanju poštovanja postojećih procesa i postupaka te podržava podvrgavanje svih glavnih aktivnosti Odbora tim postupcima i procedurama;

47.

primjećuje da je služba za unutarnju reviziju (IAS) tijekom 2019. dovršila dvije revizije, jednu o pridržavanju institucionalnih rokova i drugu o usmenom prevođenju; primjećuje da, u pogledu prve revizije, Odbor trenutačno provodi administrativne mjere utvrđene u akcijskom planu, kao što je isticanje institucionalnih rokova u dokumentima koje koristi Odbor kako bi bolje organizirao svoj rad i dosljedno prikupljanje statističkih podataka o pridržavanju rokova od strane Odbora; pozdravlja sve stalne napore koje Odbor ulaže kako bi se bolje doprinijelo zakonodavnom postupku Unije; ističe važnost revizije usmenog prevođenja s obzirom na to da je to ključna sastavnica donošenja odluka u Uniji i na koju utječu i znatno smanjenje proračuna i veći troškovi usmenog prevođenja, o čemu svjedoči činjenica da si Odbor danas može priuštiti samo oko 75 % usluga usmenog prevođenja koje si je mogao priuštiti 2014. godine; primjećuje da je svrha ove operativne revizije ispitivanje postupaka, a posebice mogućnosti ostvarivanja uštede bez ugrožavanja količine i kvalitete usmenog prevođenja; primjećuje da je analiza odabranih slučajeva pokazala da su postupci za pružanje usluga usmenog prevođenja dobro uspostavljeni i da su usluge usmenog prevođenja pružene na zahtjev; prima na znanje da su krajnji korisnici općenito iznimno zadovoljni; ističe da se trenutačno provodi dogovoreni akcijski plan koji uključuje kontinuirano utvrđivanje područja s potencijalom za uštedu troškova;

48.

primjećuje da je revizija etičnosti i dobrobiti na radu bila predložena u programu rada za 2019., ali je odgođena za program rada za 2020.; primjećuje da je revizija započela 2019. godine, ali je pristup izmijenjen nakon tematskog izvješća Revizorskog suda o etičnosti objavljenog 19. srpnja 2019.; ističe da IAS pri ocjenjivanju etičkog okvira uspostavljenog u okviru Odbora namjerava slijediti pristup koji je odredio Revizorski sud; savjetuje IAS-u da u reviziju uključi i provedbu trenutačno reformiranih etičkih okvira;

49.

pozdravlja činjenicu da je 11 500 (79 %) računa koje je Odbor primio 2019. bilo u elektroničkom obliku, što je u skladu s odredbama Direktive 2014/55/EU (1); čestita Odboru na činjenici što je 2019. primio najviše e-računa, u apsolutnom i u relativnom smislu, od svih tijela Unije;

50.

naglašava da je tijekom 2019. odjel za javnu nabavu ažurirao pisane upute i predloške i nastavio pružati smjernice i savjete svim dotičnim financijskim izvršiteljima; pozdravlja da je upotreba predložaka, zajedno sa stručnim smjernicama, dovela do značajnog kvalitativnog poboljšanja postupaka nabave i smanjila pogreške otkrivene u ex-ante kontrolama; uviđa da odjel za provjeru Odbora usko surađuje s odjelom za javnu nabavu s ciljem poboljšanja učinkovitosti i djelotvornosti kontrola;

Ljudski resursi

51.

primjećuje da je u planu radnih mjesta predviđeno 668 radnih mjesta za 2019., jednako kao i u 2018.; prima k znanju da nema promjene u radnoj snazi te da je ukupan broj zaposlenog osoblja (dužnosnici, privremeno osoblje, ugovorno osoblje, upućeni nacionalni stručnjaci i medicinski savjetnik) 31. prosinca 2019. iznosio 702 (u usporedbi sa 705 2018.);

52.

svjestan je da Odbor nastavlja s provedbom svog akcijskog plana za razdoblje od 2017. do 2020. za jednake mogućnosti i raznolikost; ističe da je rukovodeće osoblje Odbora 2018. postiglo rodnu ravnotežu te da ovo ostaje relativno stabilno; žali zbog toga što novo političko vodstvo Odbora ne odražava taj trend jer se među sedam predsjednika stručnih skupina nalazi samo jedna žena, a među trima predsjednicima skupina nijedna, posebno imajući u vidu činjenicu da mandat Odbora za razdoblje od 2020. do 2025. ima najveći broj novih i ženskih članova od 2010.; pozdravlja događaje za razvijanje svijesti u vezi s raznolikošću, kao što je konferencija „Ujedinjena u raznolikosti” o komunikaciji u multikulturnom okruženju s ciljem poticanja odnosa s poštovanjem na radu, a uzimajući u obzir raznolikost; posebno pozdravlja posebne aktivnosti i mjere povezane s invaliditetom; potiče Odbor, međutim, da uspostavi konkretne mjere kao što su obvezno osposobljavanje u području rodne ravnopravnosti kako bi se izbjegla nesvjesna pristranost povjerenstava za odabir;

53.

primjećuje blagi napredak u geografskoj ravnoteži u odnosu na 2018. s 19 % rukovoditelja Odbora koji dolaze iz država članica koje su pristupile EU-u nakon 2004. (u usporedbi sa 16 % u 2017. i 18,5 % u 2018.); sa zabrinutošću primjećuje prekomjernu zastupljenost određenih nacionalnosti među osobljem Odbora; potiče Odbor da osmisli konkretne mjere za rješavanje te neravnoteže; poziva Odbor da nastavi poduzimati korake za postizanje geografske ravnoteže među svojim osobljem kako bi se uspostavila odgovarajuća zastupljenost državljana iz svih država članica, kako se navodi u članku 4. poslovnika za članove predsjedništva, pa i na rukovoditeljskoj razini;

54.

traži od Odbora da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o konkretnim postignućima akcijskog plana za jednake mogućnosti i raznolikost, a naročito o rezultatima mjera poduzetih u pogledu jačanja raznolikosti i pretvaranja Odbora u uključivije radno mjesto za osobe s invaliditetom;

55.

cijeni činjenicu da je nakon detaljne analize provedene 2019., dovršena uspostava registra o specijaliziranim radnim mjestima, tj. radnim mjestima koja nisu obuhvaćena programom mobilnosti, i da takav popis ranije nije postojao; ističe da su svi članovi osoblja obaviješteni o konačnom popisu svih izuzetih specijaliziranih radnih mjesta koji uključuje voditelja pravne službe, kao i sve pravnike Odbora;

56.

prepoznaje poduzete mjere povezane s dobrobiti, kao što je ponovno pokretanje programa mentorstva za novozaposlene koji je dio preventivnog pristupa upravljanju psihosocijalnim rizicima; ističe važnost razmjene najboljih praksi za kontinuirano poboljšanje tog programa; ističe opsežno ažuriranje pravila o radu na daljinu koja radnicima omogućuju veću fleksibilnost; potiče Odbor da dovrši provedbu fleksibilnih radnih uvjeta uz zaštitu prava zaposlenika na isključenje;

57.

sa zadovoljstvom prima na znanje mjere povezane s dugoročnim bolovanjem, posebno one kojima je cilj olakšati povratak na posao;

58.

izražava ozbiljnu zabrinutost oko negodovanja javnosti zbog određenih postupaka zapošljavanja koje koristi Odbor; poziva Odbor da iznese jasne interne smjernice u vezi s objavljivanjem slobodnih radnih mjesta i jasnu definiciju interesa službe u slučaju privremenog premještaja člana osoblja; naglašava važnost strogog osiguranja da se svaka faza provodi na potpuno transparentan način, bez iznimke, kako je utvrđeno poslovnikom Odbora i Pravilnikom o osoblju, tijekom cijelog postupka zapošljavanja (objavljivanje natječaja, odabir, imenovanje i službeno zapošljavanje) kako bi se izbjegao svaki reputacijski rizik ne samo za Odbor već i za sve subjekte Unije;

59.

primjećuje da je 2019. Odbor ugostio 54 dugoročna stažista koja su primala mjesečnu naknadu za uzdržavanje od Odbora, 15 kratkoročnih stažista koji nisu primili bespovratna sredstva od Odbora i jednog stažista koji je primio bespovratna sredstva od vanjskog javnog tijela; preporučuje da Odbor isplati odgovarajuća bespovratna sredstva i kratkoročnim stažistima, osim ako oni ne primaju uplate iz drugih izvora;

Transparentnost

60.

pozdravlja činjenicu da je Odbor počeo promicati poštovanje na radnom mjestu kako bi osigurao da su svi članovi osoblja upoznati s trenutnim etičkim okvirom; ističe da je 2019. započela opsežna kampanja za podizanje razine osviještenosti pod nazivom „Respect@work” kojom se uzima u obzir niz prijedloga iz izvješća Europskog ombudsmana o dostojanstvu na radnome mjestu u institucijama i agencijama EU-a (SI/2/2018/AMF); pozdravlja činjenicu da je ojačana mreža povjerljivih savjetnika; napominje da je nakon odluke Europskog ombudsmana Odbor usvojio njezine smjernice za upravljanje sukobom interesa osoblja u obnašanju njihovih dužnosti i svim članovima osoblja pružio relevantne informacije; napominje da su smjernice namijenjene tomu da se upotrebljavaju kao praktičan priručnik za osoblje u slučajevima preklapanja dužnosti, primjerice istovremenog obnašanja upravljačkih dužnosti i aktivnosti zastupanja osoblja; poziva Odbor da napreduje u pogledu mjera kojim se odgovara na izvješće Ombudsmana;

61.

traži od Odbora da izvijesti o svim postignućima povezanim s preporukom Europskog ombudsmana, kao što su smjernice o vanjskim aktivnostima; ističe da je Ombudsman 2019. objavio svoje izvješće o objavljivanju podataka u vezi s bivšim višim članovima osoblja kako bi se izvršila jednogodišnja zabrana lobiranja i zagovaranja (SI/2/2017/NF) te da je Odbor razmatrao mogućnost revizije svoje odluke o vanjskim aktivnostima; poziva Odbor da iskoristi ovu priliku kako bi ojačao svoj sustav kako bi izbjegao svaki mogući slučaj sukoba interesa;

62.

izražava zabrinutost u pogledu istraga koje je 2019. proveo Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF); napominje da su zatvorena dva predmeta koja se odnose na članove i pronevjeru sredstava Unije; sa zadovoljstvom primjećuje da je Odbor namirio iznose; ističe da su otvorena dva predmeta (od kojih se jedan odnosi na člana Odbora, a drugi na člana osoblja), pri čemu je prvi predmet u tijeku, a drugi je u 2020. zatvoren bez utvrđenih prekršaja; ističe da su 2020. otvorena dva predmeta, od kojih je jedan, predmet iz 2018., zaključen iste godine nakon što je potvrđena prijevara od strane jednog člana, dok je drugi predmet još u tijeku; napominje da je otvoren još jedan predmet protiv člana i još je u tijeku; ističe da su prema saznanjima Odbora trenutno otvorene dvije istrage OLAF-a, s time da se obje odnose na članove i da nisu povezane s uznemiravanjem;

63.

napominje da je trenutni pristup Odbora potvrđivanju nazočnosti članova na sastancima u skladu s najboljom praksom drugih subjekata Unije, kao što su Parlament i Odbor regija; ističe da sustav zahtijeva jedan potpis i izjavu o sudjelovanju na sastanku; primjećuje da člankom 4. točkom (a) financijskog statuta članova propisuje da „za korištenje povrata troškova ili isplate naknada, korisnik mora a) potpisati popis o sudjelovanju na sastancima, ako se takav popis vodi, b) ispuniti standardni obrazac izjave o troškovima za svaki dan sastanka i c) dostaviti odgovarajuću popratnu dokumentaciju”;

64.

potiče Odbor da obavještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o postupcima i procesima koje je Odbor uveo ili namjerava uvesti u odnosu na to kako bi se ubuduće izbjegli slučajevi uznemiravanja ili slična pitanja u vezi s osobljem kako se ne bi ponovili takvi sramotni događaji koji su prouzročili patnju žrtvama u prošlosti i naštetili ugledu Odbora i cjelokupnoj Uniji;

65.

ponavlja svoj zahtjev za jasne i jake mjere zaštite i potpore za žrtve uznemiravanja; apelira na Odbor da uvede posebna pravila i procedure u pogledu uznemiravanja; mišljenja je da činjenica da se Pravilnik o osoblju ne može nametnuti članu Odbora ne može smatrati izlikom za nedjelovanje;

Odbijanje davanja razrješnice za 2018., sukob interesa, uznemiravanje, zviždači

66.

podsjeća da je nekoliko članova osoblja dulje vrijeme trpjelo psihičko uznemiravanje tadašnjeg predsjednika Skupine I; žali zbog toga što se mjerama protiv uznemiravanja koje su na snazi u Odboru taj slučaj nije uspjelo riješiti i ispraviti ranije zbog visokog položaja dotičnog člana; žali zbog toga što se čini da su mjere poduzete za zaštitu žrtava do završetka istrage OLAF-a bile improvizirane i nedovoljne, posebno s obzirom na presudu Službeničkog suda Europske unije od 12. svibnja 2016. (2), koji je trebao poslužiti kao pouka za Odbor; sa zabrinutošću napominje da su nedostaci u internim postupcima, uključujući nejasnu podjelu odgovornosti izvješćivanja na razini višeg rukovodstva, doveli do nedjelovanja administracije Odbora, što je pak dovelo do kršenja dužnosti brižnog postupanja i obveze izvješćivanja OLAF-a; osuđuje dugo vremensko razdoblje koje je Odboru bilo potrebno da poduzme potrebne mjere za prilagodbu poslovnika i kodeksa ponašanja Odbora kako bi se u budućnosti izbjegao takav slučaj;

67.

podsjeća da je OLAF u svojoj istrazi 2018. identificirao žrtve uznemirivanja; žali zbog toga što su žrtve bile prisiljene pokrenuti postupak vlastitim sredstvima zbog nedostatka aktivnosti uprave Odbora; ističe da je popratni rad na službenim zahtjevima koje su inicirale žrtve prema članku 24. Pravilnika za osoblje započeo u siječnju 2020.; sa zabrinutošću napominje da je do službenog priznanja statusa žrtve došlo tek 2. listopada 2020., iako Odbor tvrdi da je implicitno priznao njihov status mjesecima ranije;

68.

ističe da su nepravilnosti Odbora u ovom slučaju dovele do materijalnoga gubitka javnih sredstava u pogledu pravnih troškova, bolovanja, zaštite žrtava, smanjenja produktivnosti, sastanaka Predsjedništva i drugih tijela itd.; stoga smatra da je to zabrinjavajuće u pogledu odgovornosti, proračunskog nadzora i dobrog upravljanja ljudskim resursima u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije; u tom smislu ponavlja da je Revizorski sud u svojem tematskom izvješću br. 13/2019 naslovljenom „Etički okviri u institucijama EU-a nad kojima je provedena revizija: ima prostora za poboljšanja” naveo da etičko postupanje u javnim poslovima doprinosi pouzdanijem financijskom upravljanju i većem povjerenju javnosti te da svako neetičko postupanje osoblja i članova institucija i tijela Unije izaziva veliko zanimanje javnosti i narušava povjerenje u institucije i tijela Unije;

69.

podsjeća da je Parlament odbio dati razrješnicu glavnom tajniku Odbora za financijsku godinu 2018., među ostalim razlozima i zbog flagrantne povrede dužnosti brižnog postupanja te nedjelovanja administracije, uz financijske posljedice; podsjeća Odbor da je odbijanje davanja razrješnice ozbiljno pitanje koje zahtijeva neposredno djelovanje; duboko žali zbog nepostojanja odlučnog djelovanja, posebno prevencijskih i reparacijskih mjera, bivšega direktora ljudskih potencijala i financija, a sada glavnog tajnika do odbijanja davanja razrješnice za 2018.;

70.

ističe da tijekom postupka razrješnice za 2018. i djelomično za 2019. glavni tajnik nije uspio pružiti dostatne, transparentne i pouzdane informacije Odboru za proračunski nadzor Parlamenta, što je pokazao broj navrata u kojima su zviždači, sindikati Odbora, obrana žrtava ili sam počinitelj odbacili pružene informacije; poziva Odbor da primi na znanje štetu koja je i u materijalnom i u moralnom smislu nanesena žrtvama, a koja je proistekla iz nedovoljne potpore i izostanka rehabilitacije i naknade koje im po pravu pripadaju; iznimno je zabrinut zbog toga što su žrtve podnijele pritužbu zbog nedjelovanja administracije Odbora u proceduri rehabilitacije; podsjeća Odbor na njegove obveze da štiti žrtve i zviždače;

71.

uviđa da Odbor nastoji dodatno ojačati svoje kapacitete za borbu protiv neetičkog ponašanja; ističe da je detaljni akcijski plan trebalo usvojiti najkasnije do kraja 2020.; slaže se da Odbor mora nastaviti s podizanjem razine osviještenosti osoblja i uprave kroz usmjereniju internu komunikaciju o strukturama koje su već dostupne za pomoć u pogledu nošenja sa svim vrstama teških situacija na radnome mjestu; traži od Odbora da obveže svoje članove na pohađanje osposobljavanja na temu etike i integriteta; traži od Odbora da Parlamentu pruži cjelovit pregled svih poduzetih mjera;

72.

poziva Odbor da brzo postigne sporazum o nagodbi sa žrtvama uznemiravanja i lošeg postupanja na radnom mjestu; preporučuje da novo vodstvo Odbora preuzme aktivniju ulogu u pregovorima o sporazumima o nagodbi sa žrtvama radi postizanja poštenog i zadovoljavajućeg sporazuma koji podupiru sve strane te kako bi se izbjegao bilo kakav sukob interesa; očekuje da se nagodba sa žrtvama temelje na načelu transparentnosti i dostojanstva te da sadržavaju javnu ispriku, poštene uvjete nagodbe, punu rehabilitaciju žrtava na njihovo radno okružje i zajamčenu zaštitu od negativnih posljedica tog slučaja; snažno se protivi primjeni bilo kakvog pritiska na žrtve da potpišu klauzule o neotkrivanju podataka i da ih se spriječi da Odboru Parlamenta za proračunski nadzor daju povjerljive informacije o nagodbi; poziva Odbor da izvijesti o pojedinostima ponuđenih zaštitnih i kompenzacijskih mjera; traži od Odbora da izvijesti o trenutačnom stanju utvrđenih žrtava;

73.

prima na znanje odluke koje je opća skupština Odbora donijela velikom većinom 28. siječnja 2021. i pozdravlja donošenje novoga kodeksa ponašanja, kojim se stavlja izvan snage i mijenja kodeks donesen u ožujku 2019., te uspostavu okvira posvećenog etici i integritetu; primjećuje da kodeks ponašanja sada sadrži režim sankcija razmjeran težini neetičkog ponašanja; posebno pozdravlja uvođenje financijskih sankcija i mogućnost izbacivanja člana iz Odbora; potiče Odbor da po potrebi provede sankcije, kao i poboljšane odredbe o izjavi o financijskim interesima i sukobu interesa; apelira na obavještavanje Parlamenta, Vijeća i Komisije o imenima članova Odbora za koje je utvrđeno da su odgovorni za kršenje kodeksa ponašanja; čestita Odboru na ambicioznom, sveobuhvatnom i ojačanom kodeksu ponašanja kojim se uzimaju u obzir primjedbe Parlamenta te relevantne preporuke Europskog ombudsmana; sa zadovoljstvom primjećuje naglasak na primjerenom ponašanju članova Odbora i poštovanju dostojanstva i integriteta članova osoblja; očekuje da ga se članovi strogo pridržavaju, kao i da političko vodstvo Odbora njeguje dosljedan stav prema njemu, a to obuhvaća i tri interne skupine koje predstavljaju poslodavce, radnike i civilno društvo;

74.

naglašava da je na temelju primjedbi Odbora za proračunski nadzor Europskog parlamenta, izvješća OLAF-a i razmatranja savjetodavnog odbora Odbora nadležnog za ponašanje članova, Odbor uspostavio zajedničku unutarnju radnu skupinu za etički okvir s ovlastima za preispitivanje svih mogućih nedostataka u trenutnom okviru s ciljem davanja preporuka o poboljšanjima; ističe da savjetodavni odbor također ima priliku povezivanja sa zajedničkom unutarnjom radnom skupinom kako bi se osigurala usklađenost cjelokupnog etičkog okvira Odbora i razmotrile moguće sinergije; ističe da je savjetodavni odbor o ponašanju članova postao Etički odbor i da je dodana odredba o imenovanju rezervnih članova, kao i mogućnost da se jedan od članova povuče ili da bude uklonjen ako bude proglašen krivim za kršenje kodeksa ponašanja; pozdravlja činjenicu da Odbor sad ima izričite istražne ovlasti kako bi provodio svoju misiju te može tražiti i savjet vanjskih stručnjaka; čvrsto predlaže da etički odbor Odbora uspostavi stalno savjetovanje s pravnom službom Odbora umjesto neobveznog savjetovanja, posebno kad se otvori istraga; napominje da je Odbor ujedno ažurirao svoj okvir za etiku i integritet donošenjem akcijskog plana za jači etički okvir, koji je stupio na snagu 7. siječnja 2021.; očekuje čvrst i pouzdan niz mjera u pogledu zaštite, zabrane osvećivanja i potpore žrtvama;

75.

napominje da je mandat koji je predsjedništvo u lipnju 2020. dalo za sastavljanje prijedloga o reviziji kodeksa ponašanja i odredbi poslovnika u pogledu kodeksa ponašanja predsjedništvo odgodilo 15. rujna 2020. jer je određeni član, u svojstvu predsjednika Skupine I, savjetovao da se donošenje odluke savjetodavnog odbora o poslovniku odgodi za nakon listopada 2020.; zabrinut je što je određeni član za kojega je utvrđena odgovornost za uznemiravanje još uvijek bio aktivan u predsjedništvu nakon preporuke OLAF-a i što je uspio odgoditi donošenje novog kodeksa ponašanja za članove;

76.

traži od Odbora da za svoju pravnu službu izradi formaliziranu radnu strategiju kako bi se zajamčilo njezino službeno i sustavno sudjelovanje u najvažnijim pitanjima Odbora bez prepuštanja odluke o tome treba li se s njom savjetovati raznim drugim službama; smatra odgovore zaprimljene na pitanja u tom pogledu nedovoljnima i traži od Odbora da izvješćuje Parlament o tome što je učinjeno kako bi se njegova pravna služba uključila na sustavniji i neovisniji način;

77.

cijeni što će se unutarnja revizija etičnosti i integriteta sastojati od aktivnosti pregleda popraćenih analizom čiji je cilj uspostavljanje sveobuhvatnog pregleda pravila, standarda i mjera u pogledu etičnosti i integriteta; napominje da će se revizija također baviti pitanjima kao što su darovi i reprezentacija, vanjske aktivnosti i mandati, sukobi interesa i zapošljavanje po završetku rada u Uniji;

78.

zabrinut je što je predsjedništvo, unatoč odluci predsjedništva iz srpnja 2020., 1. prosinca 2020. odobrilo postavljanje člana pod istragom kao predstavnika Skupine I za kategoriju prometa, čime se tog člana automatski stavlja u kontakt s osobljem Skupine I, uključujući njegove žrtve;

79.

pozdravlja sastanak s OLAF-om održan u srpnju 2019. s ciljem pojašnjenja tumačenja administrativnog sporazuma između OLAF-a i Odbora kako bi se mogući slučajevi uznemiravanja koji se odnose na članove smatrali najvećim prioritetom; napominje da se u ovoj fazi Odbor u pogledu slučajeva uznemiravanja ne može osloniti na vanjska neovisna istražna tijela (osim OLAF-a); primjećuje da kontakti s mrežom agencija i Uredom Komisije za istražne radnje i stegovne postupke dosad nisu završeni; cijeni što se ovo pitanje također trenutno razmatra u sklopu tekuće revizije odluke o administrativnim istražnim radnjama;

80.

u pogledu nalaza OLAF-a o uznemiravanju protiv člana Odbora i u skladu s odlukom Predsjedništva Odbora od 9. lipnja 2020. naglašava da je dotični član bio u potpunosti isključen iz svih aktivnosti koje uključuju upravljanje i rukovođenje osobljem tajništva Skupine I do kraja njegova mandata; ističe da je 7. rujna 2020. taj član povukao svoju kandidaturu za položaj predsjednika Odbora; žali što se, s obzirom na pravno načelo neretroaktivnosti sankcija, uvedeni režim sankcija u okviru revidiranoga kodeksa ponašanja ne može primijeniti u ovom konkretnom slučaju; međutim, iznimno je zabrinut što je Vijeće počinitelja imenovalo članom na novi mandat; i što postoji rizik od toga da se on ili osobe koje ga podupiru u Odboru osveti žrtvama i zviždačima; ističe činjenicu da on ne priznaje svoje nepropisno postupanje niti izražava žaljenje, što pokazuje potpuni manjak promišljanja o vlastitim postupcima i poštovanja za pogođene žrtve;

81.

ponovno ističe zabrinutost zbog činjenice da internetska stranica Odbora još uvijek sadržava izjavu dotičnog člana u svojstvu predsjednika Skupine I koja je u stvarnosti osobno samoobrambeno svjedočanstvo, uz otegotnu okolnost da su spomenuti predmeti u tijeku ili se očekuju pred pravosudnim tijelima Unije i belgijskim vlastima;

82.

ističe da je u pogledu zahtjeva za privremenu pravnu zaštitu koji je gore spomenuti član podnio Općem sudu (KN protiv EGSO-a, T-377/20), u kojem traži da se obustavi izvršenje odluke Predsjedništva Odbora od 9. lipnja 2020., Opći sud odbacio zahtjev jer nije ispunjavao uvjet hitnosti; konstatira da je glavni postupak u predmetu, kojim se traži pobijanje gore spomenute odluke, u tijeku;

83.

napominje da je na plenarnoj sjednici Odbora 15. i 16. srpnja 2020. potvrđena odluka Predsjedništva od 9. lipnja 2020. o tome da će se Odbor kao stranka pridružiti postupku koji će briselski revizor za područje rada pokrenuti pred Kaznenim sudom u Bruxellesu; prima na znanje da je briselski revizor za područje rada obaviješten o tome da je članu ukinut imunitet, ali da dosad nisu zaprimljene daljnje informacije o postupku;

84.

izražava duboku zabrinutost zbog toga što u travnju 2021. EGSO još ne provodi obveznu dužnu pažnju u postupanju prema žrtvama uznemiravanja kao i zbog teških povreda dužnosti s obzirom na činjenicu da je sklopio sporazume o nagodbi sa samo dvije od četiri žrtve te da još nije objavio javnu ispriku koju je obećao.

(1)  Direktiva 2014/55/EU Europskog Parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o elektroničkom izdavanju računa u javnoj nabavi (SL L 133, 6.5.2014., str. 1.).

(2)  Presuda Službeničkog suda Europske unije (treće vijeće) od 12. Svibnja 2016., FS protiv Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (EGSO), F-50/15, ECLI:EU:F:2016:119.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/152


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1554 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VII. – Odbor regija

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0226/2020) (2),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Odbora regija tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019., s odgovorima institucija (3),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0055/2021),

1.   

daje razrješnicu glavnom tajniku Odbora regija za izvršenje proračuna Odbora regija za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Odboru regija, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/153


REZOLUCIJA (EU) 2021/1555 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VII. – Odbor regija

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VII. – Odbor regija,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0055/2021),

A.

budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno nastaviti jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti kao i dobrim upravljanjem ljudskim resursima;

1.   

sa zadovoljstvom konstatira da je Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za 2019. („izvješće Revizorskog suda”) zaključio da nisu utvrđeni nikakvi bitni nedostaci u vezi s pitanjima za koja je provedena revizija i koja su povezana s ljudskim resursima i javnom nabavom za Odbor regija („Odbor”);

2.   

pozdravlja činjenicu da je na temelju revizije Revizorski sud zaključio da plaćanja u cjelini za godinu koja je završila 31. prosinca 2019., koja uključuju administrativne i druge rashode Odbora, ne sadržavaju značajne pogreške te da su ispitani nadzorni i kontrolni sustavi bili djelotvorni;

3.   

općenito žali što je 9. poglavlje izvješća Revizorskog suda pod naslovom „Administracija” prilično ograničeno kao što su i njegovi zaključci, iako se naslov 5. „Administracija” VFO-a smatra naslovom niskog rizika; zahtijeva da se revizijski rad za to poglavlje više usmjeri na pitanja od velike važnosti ili čak ključne važnosti za Odbor;

4.   

podsjeća da je proračun Odbora većinom administrativne naravi s obzirom na to da se velik dio rashoda odnosi na osobe koje rade za instituciju (glava 1.), te na zgrade, namještaj, opremu i razne operativne troškove;

5.   

napominje da je 2019. Odbor imao odobreni proračun od 98 751 000 EUR (u odnosu na 96 101 000 EUR u 2018. i 93 295 000 EUR u 2017.); napominje da je stopa izvršenja obveza iznosila 99,6 % u 2019. (u odnosu na 99,3 % u 2018. i 98,1 % u 2017.) te da je stopa izvršenja plaćanja od 88,8 % u 2019. bila niža od stope izvršenja plaćanja od 91,0 % u 2018. i 89,9 % u 2017.; međutim, napominje da će konačna stopa izvršenja plaćanja za 2019. biti viša na kraju proračunskog ciklusa (nakon plaćanja prijenosa);

6.   

ističe da je stopa izvršenja obveza za glavu 1. iznosila 99,6 %, a za glavu 2. 99,7 %; sa zadovoljstvom konstatira da na kraju godine za iznos od približno 400 000 EUR (0,4 %) nisu preuzete obveze te je stoga on vraćen u proračun Unije, što je smanjenje u odnosu na 2018. u kojoj nisu preuzete obveze za iznos od približno 700 000 EUR (0,7 %);

Ljudski resursi

7.

napominje da je ukupan broj članova osoblja bio 576 u 2019. (u odnosu na 538 u 2018. i 533 u 2017.); napominje da broj radnih mjesta u planu radnih mjesta iznosi 491, što Odbor smatra nedovoljnim; prepoznaje rezultate procjene radnog opterećenja dovršene 2019. za potencijalnu reorganizaciju s ciljem daljnjeg povećanja učinkovitosti i stvaranja sinergija; obaviješten je da Odbor želi da se proračunska tijela Unije posvete tom pitanju i postupno uravnoteže trenutačnu situaciju u pogledu osoblja; potiče Odbor da produbi svoju administrativnu suradnju s Europskim gospodarskim i socijalnim odborom (EGSO) s pomoću zajedničkih službi radi udruživanja resursa kako bi se razvile dodatne sinergije;

8.

prepoznaje napore koje Odbor kontinuirano ulaže u jačanje svoje političke uloge i odgovaranje na povećanu potrebu za stalnim kompetencijama u političkom i administrativnom području; prepoznaje bazu talenata izrađenu radi motiviranja i zadržavanja iskusnog osoblja u Odboru; napominje da je prvi opći interni natječaj u povijesti Odbora proveden u prvoj polovini 2019. s odabranih ukupno 40 od 113 kandidata; traži od Odbora da pojasni konkretne profesionalne prilike koje se nude odabranim kandidatima;

9.

konstatira da je procijenjeno da će prijenos 24 radna mjesta namijenjena za pismeno prevođenje iz Odbora u Parlament dovesti do godišnjih ušteda u iznosu od oko 2,9 milijuna EUR; poziva Odbor da predstavi izvješće o učinku tog prijenosa;

10.

žali što se situacija u pogledu ravnoteže spolova na srednjim i višim rukovodećim položajima nije poboljšala, već je još od 2018. relativno stabilna te 35% tih položaja zauzimaju žene; prima na znanje da je usvojena nova strategija za jednake mogućnosti koja sadrži konkretne ciljeve koji se trebaju postići do 2025.; poziva Odbor da predstavi plan usvajanja nove strategije za jednake mogućnosti i njezina planiranog učinka te da na godišnjoj osnovi izvješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o njezinoj provedbi i preliminarnim rezultatima;

11.

pozdravlja imenovanje službenika za jednake mogućnosti koji radi centralno u upravi za ljudske potencijale, kao i „kampanju za jednake mogućnosti”; traži od Odbora da izvješćuje o konkretnim postignućima nove strategije, uključujući rezultate mjera poduzetih u pogledu poboljšanja raznolikosti, i pretvaranju Odbora u inkluzivnije mjesto za rad za osobe s invaliditetom;

12.

primjećuje da su 2019. bile zastupljene sve nacionalnosti, osim državljana Luksemburga; poziva Odbor da nastavi u nastojanju ostvarivanja geografske ravnoteže među svojim osobljem kako bi se uspostavila odgovarajuća zastupljenost državljana iz svih država članica, uključujući na rukovoditeljskoj razini; potiče Odbor da pojača svoje komunikacijske napore u državama koje su nedovoljno zastupljene;

13.

potiče Odbor da nastavi ulagati napore za postizanje rodne ravnoteže na svim hijerarhijskim razinama i pozdravlja akcije kao što su obvezna zastupljenost obaju spolova u povjerenstvima za odabir, aktivno poticanje kandidatkinja za sve rukovodeće položaje, posebna osposobljavanja za žensko osoblje koje se želi pripremiti za karijeru na rukovodećim položajima i fleksibilniji radni uvjeti, uključujući mogućnost rada s nepunim radnim vremenom i rada na daljinu; uviđa niz poticaja koje je uveo Odbor kao što je formalno priznanje rukovoditeljskih odgovornosti ispod razine načelnika odjela i stvaranje neformalne mreže za rodnu ravnotežu u rukovodstvu pokrenutu uz potporu uprave;

14.

uviđa činjenicu da je nova strategija za jednake mogućnosti usmjerena i na invaliditet i raznolikost; prima na znanje da je organizirano osposobljavanje na temu nesvjesne pristranosti za rukovoditelje i osoblje koje radi u kadrovskoj službi i sudjeluje u postupcima odabira; traži od Odbora da izvješćuje proračunsko tijelo o konkretnim ciljevima, mjerama i pokazateljima u okviru te strategije;

15.

cijeni usredotočenost Odbora na razvoj i održavanje visokokvalitetnih zdravstvenih usluga i usluga za dobrobit utemeljenih na prevenciji i ranoj intervenciji putem bliske suradnje odgovarajućih kadrovskih službi te programa za podizanje svijesti među rukovodećim i ostalim osobljem; pozdravlja tečajeve osposobljavanja održane s rukovodećim osobljem na nižoj, srednjoj i višoj razini na temu upravljanja odsutnostima i uspješne integracije kolega nakon dugotrajne odsutnosti; napominje da je 2019. zabilježeno deset slučajeva sindroma izgaranja na poslu; primjećuje da socijalna služba Odbora pruža pomoć tijekom razdoblja bolesti i po povratku na posao; traži od Odbora da u svoje usluge koje se odnose na zdravlje i dobrobit uvrsti prepoznavanje sindroma izgaranja na poslu; pozdravlja povećanje mjera za fleksibilno radno vrijeme i rad na daljinu kako bi se poboljšala ravnoteža između poslovnog i privatnog života osoblja, kao i nastavak programa za prevenciju stresa i izgaranja na poslu; potiče Odbor da fleksibilne radne uvjete dopuni zaštitom prava zaposlenika „na isključivanje”;

16.

naglašava da Odbor za pružanje odgovarajuće podrške u obliku zamjena za srednjoročne i dugotrajne odsutnosti te za određene projekte u različitim upravama s ciljem pružanja dodatne podrške članovima Odbora poglavito zapošljava ugovorno osoblje; no podsjeća da upotreba ugovornog osoblja podrazumijeva i osjetan gubitak znanja i stručnosti za Odbor na kraju njihovih ugovora te stoga potiče Odbor da nastavi pregovarati o povećanju svojeg plana radnih mjesta; konstatira da je 2019. broj osoblja s dugoročnim ugovorom u upravi za pismeno prevođenje Odbora i EGSO-a smanjen u odnosu na razdoblje od 2013. do 2017., kao posljedica suradnje Odbora i Parlamenta;

17.

konstatira da Odbor treba nadograditi svoje sustave sigurnosne kontrole te osigurati sigurno radno mjesto za svoje članove i osoblje, što zahtijeva dodatne specijalizirane resurse, te da je omjer resursa namijenjenih fizičkoj sigurnosti i informatičkoj podršci po članu osoblja vrlo nizak u usporedbi s drugim subjektima Unije; potiče Odbor da nastavi s pripremom novih projekata za unapređenje kibersigurnosti;

18.

napominje da je Odbor utvrdio dodatne projekte u području modernizacije uprave i komunikacije, kao što su potpora boljem donošenju zakona putem ex ante i ex post praćenja provedbe zakonodavstva Unije na terenu kao i aktivnosti informiranja radi uključivanja svih lokalnih i regionalnih vlasti u proces, te da ti dodatni projekti iziskuju odgovarajuće resurse;

Komunikacija

19.

naglašava da je vanjska evaluacija komunikacijske strategije Odbora provedena u skladu sa standardima koje primjenjuju svi drugi subjekti Unije putem zajedničkog okvirnog ugovora; napominje da kvaliteta komunikacije Odbora nije uvijek zadovoljavala potrebe ciljane publike, ali je općenito gledajući učinkovita jer ključni dionici imaju pozitivan stav prema Odboru; poziva Odbor da poboljša digitalnu komunikaciju s javnosti i da poveća vidljivost svojih studija među dionicima i građanima Unije; potiče Odbor da se obrati Parlamentu radi jačanja suradnje, primjerice organiziranjem zajedničkih sastanaka i događanja;

20.

zahtijeva od Odbora da izvijesti o tome kako će provesti preporuke izvješća o evaluaciji; napominje da su najveći uspjesi komunikacije Odbora dijalozi građana s Komisijom i lokalni dijalozi Odbora te istaknuta događanja „EuroPCom” (Europska konferencija o javnoj komunikaciji) i „Europski tjedan regija i gradova”;

Digitalizacija, kibersigurnost

21.

pozdravlja činjenicu da je predsjedništvo Odbora usvojilo digitalnu strategiju početkom 2019., na temelju Izjave iz Tallinna o e-vladi uz njezino središnje načelo „digitalizacija kao standard” te da je provedba započela nakon usvajanja; primjećuje da su glavni rezultati strategije informacijski sustavi, usmjereni na članove, za podršku političkom radu Odbora, informacijski sustavi za podršku administrativnim postupcima bez papira i program za digitalno radno okruženje; poziva Odbor da digitalizaciju unaprijedi i međuinstitucijskom suradnjom;

22.

pozdravlja međuinstitucijsku suradnju u području kibersigurnosti u sklopu koje je Odbor dobio pomoć od tima za hitne računalne intervencije europskih institucija, tijela i agencije u obliku osposobljavanja na radnom mjestu za sigurnost u oblaku i obavještajnih podataka o kiberprijetnjama za napade usmjerene na tijela Unije; napominje da se mnogi projekti digitalizacije odnose na digitalizaciju u području ljudskih resursa i financijskih procesa, u kojima se Odbor koristi sustavima SYSPER i ABAC koje je osigurala Komisija; traži od Odbora da ispita mogućnost pregovora s Komisijom o boljim uvjetima kako bi se postupak dijeljenja aplikacija poboljšao i učinio financijski privlačnim;

23.

konstatira da se proračun za IT dijeli s EGSO-om; ističe činjenicu da je proračun za IT u 2019. povećan i to na temelju prijenosa proračunskih sredstava, sa 7 963 825 EUR u 2018. na 9 082 838,76 EUR u 2019.; pozdravlja činjenicu da je informatički odjel radio na osiguravanju informacijskih sustava koji podržavaju četiri operativna područja, odnosno politički rad, upravljanje dokumentima, komunikaciju i ljudske resurse / financije, te da je u pogledu digitalnog radnog okruženja postignut napredak u svim aspektima programa;

24.

pozdravlja aktivnu politiku Odbora u pogledu tehnologije otvorenoga koda; potiče Odbor da daje prednost tehnologiji otvorenoga koda kako bi se spriječila ovisnost o pružatelju usluga, zadržala kontrola nad vlastitim tehničkim sustavima, pružile snažnije zaštitne mjere za privatnost i zaštitu podataka korisnika te povećala sigurnost i transparentnost za javnost; napominje da je 2019. u inventar softverskih paketa bilo uvršteno 39 aplikacija softvera otvorenoga koda i da se trenutačno provode aktivni projekti za uvođenje novog portala za digitalni potpis i upravljačke konzole koji se temelje na tehnologiji otvorenoga koda;

25.

potiče Odbor da slijedi preporuke Europskog nadzornika za zaštitu podataka o ponovnom pregovaranju o međuinstitucijskom sporazumu o licenciranju i ugovoru o provedbi, potpisanom između institucija Unije i Microsofta 2018., s ciljem postizanja digitalnog suvereniteta, izbjegavanja ovisnosti o pružatelju usluga i nedostatka kontrole te jamčenja zaštite osobnih podataka;

Zgrade, sigurnost

26.

pozdravlja činjenicu da je proveden niz mjera kako bi se osigurali adekvatni sigurnosni standardi za zgrade kao što je ugradnja nove opreme za kontrolu pristupa i ugradnja novog sustava videonadzora (CCTV); napominje da su relevantni sigurnosni standardi dosegli istu razinu kao i standardi Parlamenta i Komisije te da je, osim toga, započet proces javne nabave novog sustava upravljanja za posjetitelje čija je ugradnja bila planirana za 2020.;

27.

konstatira glavna načela strategije za zgrade Odbora koja uključuju geografsku zastupljenost zgrada, davanje prednosti vlasništvu spram zakupu, održivo upravljanje zgradama i višegodišnje planiranje; napominje da je radna skupina uspostavljena zajedno s EGSO-om utvrdila smjernice za upotrebu i dodjelu uredskog prostora, uzimajući u obzir stanje u drugim tijelima Unije; cijeni činjenicu da su ti parametri predstavljeni predstavnicima osoblja i raspravljeni s njima; prepoznaje transparentan i suradnički pristup Odbora prema predstavnicima osoblja; konstatira da ukupno 241 radna stanica nije u upotrebi i traži od Odbora da objasni svoje planove za te radne stanice u okviru aktualne strategije za zgrade;

28.

prepoznaje da je Odbor zajedno s EGSO-om u jesen 2020. naložio uklanjanje azbesta, uz potpuno poštivanje potrebnih mjera zaštite tijekom radova kako je zatraženo u Rezoluciji o razrješnici za 2018.; pozdravlja činjenicu da je većina zgrada Odbora i EGSO-a bez azbesta; izražava zabrinutost za zdravlje radnika kao i zbog prisutnosti azbesta u zgradi VMA; no prima na znanje da je Odbor dobio certifikat o sigurnosti u pogledu azbesta;

Unutarnje upravljanje, unutarnja kontrola, financije

29.

naglašava činjenicu da Odbor utvrđuje jasne ključne pokazatelje uspješnosti za svoja različita administrativna područja određivanjem ciljeva, rezultata i s time povezanog broja ljudskih resursa; traži od Odbora da u sljedećem godišnjem izvješću o radu, povrh tih vrlo detaljnih informacija, dostavi i konsolidiranu verziju glavnih ciljeva i postignutih rezultata te da razmotri mogućnosti vizualizacije podataka kada je riječ o tablicama ključnih pokazatelja uspješnosti radi lakšeg snalaženja čitatelja;

30.

napominje da je 2019. pokrenuta analiza usklađenosti i učinkovitosti kako bi se procijenilo u kojoj se mjeri Odbor pridržava 16 standarada unutarnje kontrole; napominje da je analiza usklađenosti za 2019. pokazala da je cjelokupno stanje provedbe i učinkovitost zahtjeva bilo i dalje zadovoljavajuće i stabilno u usporedbi s 2018.; međutim, napominje da su utvrđena područja za daljnje poboljšanje, uključujući usklađivanje misije i organizacijske strukture Odbora s novim prioritetima, administrativnu suradnju Parlamenta i Odbora, daljnju digitalizaciju pohrane podataka i pojednostavljenje administrativnih postupaka, kao i temeljito osuvremenjivanje postojećeg plana kontinuiteta poslovanja na temelju iskustava stečenih u aktualnoj situaciji povezanoj s bolesti COVID-19; poziva Odbor da izvijesti o provedbi tih silno potrebnih poboljšanja u popratnom djelovanju na razrješnicu za 2019.;

31.

napominje da je za praćenje funkcije unutarnje revizije zadužen Odbor za reviziju sastavljen od jednog člana iz svakog političkog kluba Povjerenstva Odbora za financijske i administrativne poslove i jednog vanjskog savjetnika na visokoj razini; primjećuje da je Obor za reviziju 2019. održao dva sastanka na kojima su predstavljeni godišnje interno izvješće za 2018. i program rada za 2020. i članovi su obaviješteni o napretku postignutom u pogledu tekućih revizija i otvorenih preporuka te o povezanim rizicima; konstatira da je 57 % vrlo važnih preporuka zaključeno nakon šest mjeseci (ciljna vrijednost za 2019. do 2020.: 75 %), a 100 % vrlo važnih preporuka zaključeno je nakon 12 mjeseci (ciljna vrijednost za 2019. do 2020.: 100 %); predlaže da Odbor u svoje godišnje izvješće o radu uvrsti sažetak revizijskih preporuka;

32.

primjećuje da su unutarnja financijska pravila za izvršenje proračuna Odbora ažurirana 1. siječnja 2019. njegovom Odlukom br. 0014/2018 i provedena tijekom 2019.; sa zadovoljstvom konstatira uvrštenje operativnih službenika kao formalnih aktera u tijek financijskog odobrenja i imenovanje upravitelja odgovornih za operativno upravljanje kao dužnosnika za ovjeravanje na osnovi daljnjeg delegiranja;

33.

pozdravlja činjenicu da su za izvršenje za 2019. svi dužnosnici za ovjeravanje na osnovi daljnjeg delegiranja potpisali pojedinačne izjave o jamstvu, da su sva izvješća o iznimkama spomenuta u odgovarajućim izjavama o jamstvu te da se provode i nadziru korektivne mjere kako se te iznimke ne bi ponovile;

34.

poziva Odbor da pojača napore koje ulaže u analiziranja situacije kako bi se postiglo natječajno okruženje u potpunosti bez papira za sve postupke nabave; napominje da je u tu svrhu potrebno nabaviti alat za upravljanje javnom nabavom koji je razvio Zajednički istraživački centar Komisije, uz razvoj ili nabavu poboljšanog sustava upravljanja administrativnim dokumentima; napominje da je postojeća procedura „Sustav rada bez papira od računa do plaćanja” tijekom 2019. proširena na niz dodatnih odjela i uprava i da je cilj Odbora za naredne godine dodatno proširiti primjenu sustava rada bez papira na druge vrste transakcija, uzimajući u obzir dostupna sredstva za informatičku tehnologiju;

Višejezičnost

35.

cijeni činjenicu da je Odbor na temelju praktičnih preporuka Europskog ombudsmana za upravu EU-a o upotrebi službenih jezika EU-a u komunikaciji s javnošću (predmet SI/98/2018/DDJ) prenio te praktične preporuke cjelokupnom osoblju; konstatira da je Odbor 2019. poduzeo i inicijativu za izdavanje vodiča o pritužbama osoblja Europskom ombudsmanu kako bi se osiguralo ispravno praćenje;

36.

konstatira da su 2019. ukupni troškovi eksternalizacije prevođenja za Odbor i EGSO iznosili 6 043 592 EUR, pri čemu je udio Odbora iznosio 2 492 830 EUR, te da bi ukupni troškovi internog prevođenja iznosili 8 781 075 EUR, pri čemu bi udio Odbora iznosio 3 621 974 EUR;

37.

zahtijeva od Odbora da pruži informacije o aktualnom postupku racionalizacije u području prevođenja koji se prvenstveno sastoji od spajanja različitih odjela za prevođenje; traži od Odbora da izvještava o svim postignutim poboljšanjima učinkovitosti ostvarenima racionalizacijom i svim povezanim rizicima;

Međuinstitucijska suradnja

38.

naglašava važnost međuinstitucijske suradnje i napominje da je Odbor tijekom 2019. platio približno 6 milijuna EUR u okviru sporazuma o razini usluga sklopljenih s drugim tijelima Unije; napominje da se tom suradnjom osiguravaju sinergije te nadopunjuje dogovor zajedničkih službi Odbora i EGSO-a; napominje da Odbor održava svoje plenarne sjednice u prostorijama Parlamenta i Komisije, da kupuje usluge usmenog prevođenja od Parlamenta i Komisije te da surađuje s nekoliko subjekata Unije u pogledu ljudskih resursa, IT-a i drugih administrativnih područja;

39.

ima pozitivno stajalište prema sporazumu o suradnji od 5. veljače 2012. između Odbora i Parlamenta koji ostaje na snazi i koji obuhvaća političku suradnju Odbora i Parlamenta te administrativnu suradnju Parlamenta, Odbora i EGSO-a; traži od Odbora da bude obaviješten o ishodu revizije tog sporazuma;

40.

poziva Odbor da izvještava o svim postignućima povezanima s pregovorima o novom sporazumu o suradnji s Komisijom jer je trenutačni sporazum o suradnji s Komisijom (od 2005. s dopunom iz 2007.) završio 31. prosinca 2019., ali je produljen za godinu dana;

41.

traži od Odbora da izvijesti o eventualnom mehanizmu za kontrolu za osiguranje učinkovitog upravljanja zajedničkim službama s EGSO-om; cijeni važnost administrativne suradnje Odbora i EGSO-a putem zajedničkih službi, pri čemu Odbor i EGSO udružuju približno 470 članova osoblja (od čega je otprilike 170 članova iz Odbora) i više od 50 milijuna EUR godišnje (od čega se otprilike 22 milijuna EUR odnosi na Odbor), isključujući rashode za plaće; napominje da je, zajedno s predmetnim rashodima za plaće, godišnja novčana vrijednost dogovora zajedničkih službi veća od 100 milijuna EUR; napominje da su pregovori o novom sporazumu o administrativnoj suradnji s EGSO-om (postojeći sporazum sklopljen je za razdoblje od 2016. do 2020.) odgođeni zbog krize uzrokovane bolešću COVID-19, koja je pridonijela složenosti promjena mandata Odbora početkom 2020. i EGSO-a u jesen 2020.; napominje da su se Odbor i EGSO stoga dogovorili da se aktualni sporazum produlji do 30. lipnja 2021.;

42.

poziva Odbor da, s obzirom na postojeće sporazume o suradnji između Parlamenta, Odbora i EGSO-a, utvrdi daljnje potencijalne sinergije i uštede, uključujući druga područja u kojima bi se mogle dijeliti administrativne funkcije;

43.

podržava Odbor i EGSO u stajalištu da se u slučaju produljenja trenutačnog sporazuma ili novog sporazuma s Parlamentom sva neriješena pitanja kao što je neuravnotežena situacija za Odbor i EGSO, koji su prenijeli ukupno 60 prevoditelja u Parlament (uključujući 24 iz Odbora) i u zamjenu dobili na raspolaganje samo usluge europskih parlamentarnih istraživanja, moraju riješiti; sa zabrinutošću napominje da su zbog toga Odbor i EGSO morali zaposliti ugovorno osoblje i eksternalizirati svoje usluge prevođenja, što je dovelo do efektivnog smanjenja proračuna; svjestan je zahtjeva koje su iznijeli i Odbor i EGSO u okviru postupka davanja razrješnice za poštovanje aktualnog sporazuma o suradnji kako bi se Odboru i EGSO-u nadoknadila radna mjesta prenesena u Parlament; traži od triju uključenih strana da zajedno izvješćuju Odbor Parlamenta za proračunski nadzor o aktualnoj reviziji sporazuma;

44.

ističe da je Odbor u svojem pisanom odgovoru Parlamentu potvrdio da je suradnjom s Parlamentom 2019. nastavljena nadogradnja postignuća prethodnih godina te da je utvrđen zadovoljavajući napredak na nekoliko razina kao što su odnosi između povjerenstava Odbora i odbora Parlamenta, novi načini suradnje koji obuhvaćaju doprinose izvješćima o provedbi i misijama za utvrđivanje činjenica te uspješna i učinkovita suradnja preko Međuskupine Parlamenta za klimatske promjene, bioraznolikost i održivi razvoj; naglašava da je Odbor zatražio da se politička suradnja nastavi dodatno razvijati, uz istodobno poštovanje autonomije i posebnih pristupa svakog parlamentarnog odbora i svakog povjerenstva Odbora; napominje da su suradnjom s Parlamentom stvoreni temelji za održiv radni odnos Odbora i Parlamenta te da je Odbor ostvario pojačanu suradnju s parlamentarnim odborima i osigurao sudjelovanje u radu na europskom semestru, rezervirano mjesto tijekom sjednica parlamentarnih odbora, usluge europskih parlamentarnih istraživanja, zajedničke projekte i sinergije u pismenom prevođenju, otvaranje prolaza između zgrada Parlamenta i zgrada Odbora i EGSO-a, sporazum o razini usluga koji obuhvaća pružanje usluga usmenog prevođenja i tehničku potporu Parlamenta, redovnu upotrebu zgrada Parlamenta u Bruxellesu te ureda za vezu Parlamenta u državama članicama za događanja i aktivnosti, pojačanu suradnju u području informatike, uzajamni pristup kantinama, niz mehanizama suradnje kako bi se zajamčio dosljedan pristup i stvorile sinergije u području informiranja i komunikacije te, kada je to potrebno, pravno savjetovanje s Pravnom službom Parlamenta u tehničkim ili administrativnim pitanjima;

45.

konstatira da je suradnja s Parlamentom na administrativnoj razini uspješna; slaže se da je potrebno dodatno ojačati političku suradnju u pogledu godišnjeg i višegodišnjeg programiranja, zajedničke izjave Parlamenta, Vijeća i Komisije o zakonodavnim prioritetima i praćenja godišnjeg programa rada; podupire konkretne preporuke Odbora da se izradi sustavniji pristup političkoj suradnji s obzirom na važnost Odbora kao predstavnika regija i gradova u Uniji; cijeni sudjelovanje Odbora u Zajedničkom odboru za jednake mogućnosti;

46.

ističe važnost promicanja sudjelovanja regionalnih i lokalnih tijela vlasti u oblikovanju politika Unije s pomoću pojačane suradnje s Komisijom i suzakonodavcima;

47.

traži od Odbora da ga obavijesti o svim poboljšanjima u pogledu učinkovitosti administrativnih postupaka, što je neizbježna potreba zbog sve većeg radnog opterećenja i svijeta koji se brzo mijenja; ponovno ističe nužnost kontinuiranih reformi kako bi se osigurala dobra pripremljenost Odbora za odgovor na buduće izazove;

48.

uviđa i pozdravlja sudjelovanje Odbora u izbornoj kampanji Parlamenta 2019. godine i to mobilizacijom svih svojih unutarnjih i vanjskih mreža u promicanju kampanje na terenu „Ovaj put glasam” i internetskog videozapisa „Izaberite svoju budućnost”, kao i putem komunikacije Odbora preko društvenih medija; potiče daljnje aktivnosti suradnje radi stvaranja sinergija u području komunikacije;

Dimenzija okoliša

49.

uviđa napore Odbora u kontekstu sustava upravljanja okolišem u pogledu smanjenja ugljičnog otiska, plastičnog i papirnatog otpada te rasipanja hrane; slaže se da je smanjenje ugljičnog otiska jedan od najvažnijih ciljeva u narednim godinama; poziva Odbor da posveti dužnu pozornost energetskoj kombinaciji izvora električne energije i potiče nabavu električne energije proizvedene iz energije vjetra, solarne energije, biomase i hidroelektrana; potiče Odbor da sudjeluje u projektima u područjima koja su povezana s drugim subjektima Unije i da izradi sveobuhvatan plan kako bi Odbor proveo načela i preporuke predstavljene u europskom zelenom planu, s općim ciljem postizanja klimatske neutralnosti do 2030.;

Etika i politika integracije

50.

naglašava činjenicu da je 5. prosinca 2019. Odbor usvojio kodeks ponašanja za svoje članove kojim se utvrđuje detaljan postupak u slučaju navodnog uznemiravanja člana osoblja od strane člana Odbora i koji se u velikoj mjeri temelji na Odluci Predsjedništva Parlamenta od 2. srpnja 2018. o pritužbama na uznemiravanje; pozdravlja činjenicu da kodeks ponašanja uključuje brojne sankcije kako bi se osiguralo da se kodeks poštuje te da je Odbor osnovao savjetodavni odbor za uznemiravanje; traži od Odbora da predstavi izvješće o provedbi kodeksa ponašanja;

51.

primjećuje da se kodeks ponašanja spominje na stranici za članove na web-mjestu Odbora s poveznicom na posebnu stranicu; napominje da kodeks ponašanja uključuje odredbe čiji je cilj posebno izbjeći slučajeve sukoba interesa, uključujući obvezu podnošenja izjave o financijskim interesima;

52.

pozdravlja pokretanje dijaloga s različitim dionicima radi preispitivanja trenutačne Interne odluke br. 362/2010 od 29. studenoga 2010. o psihološkom i seksualnom uznemiravanju na radnom mjestu na temelju prijedloga za promjenu okvira za suzbijanje uznemiravanja s ciljem proširenja opsega tog pitanja uključivanjem preventivnih mjera i instrumenata za rješavanje sukoba, kao i jačanja načela nulte tolerancije prema uznemiravanju, uključujući tečajeve za sprečavanje uznemiravanja; poziva Odbor da što prije uspostavi novi okvir za suzbijanje uznemiravanja i da Parlament izvijesti o popratnim mjerama;

53.

napominje da tijekom 2019. nisu zaprimljene nove prijave o nepravilnostima (eng. whistleblowing); pozdravlja činjenicu da je Odbor krajem 2019. pokrenuo anketu o osviještenosti o etici osoblja, koja konkretno sadrži brojna pitanja o osviještenosti osoblja o prijavljivanju nepravilnosti, te da su tijekom 2020. poduzete popratne radnje kao odgovor na rezultate ankete; napominje da se u Odluci br. 508/2015 utvrđuju sigurni kanali koji su na raspolaganju članovima osoblja za interno prijavljivanje nepravilnosti bilo kojem članu rukovodstva Odbora po svojem izboru ili izravno Europskom uredu za borbu protiv prijevara (OLAF); primjećuje da se prije pokretanja takvog postupka mogu zatražiti smjernice od osoba nadležnih za etička i zakonska pitanja;

54.

traži od Odbora da slijedi dobar primjer drugih tijela u pogledu objavljivanja poglavlja o etici na svojem web-mjestu, koje bi sadržavalo pravila za sprečavanje, utvrđivanje i izbjegavanje potencijalnih sukoba interesa, koja su primjenjiva na sve članove i osoblje Odbora; izražava zanimanje za primanje novosti o etičkom okviru i povezanim tečajevima osposobljavanja u području javne etike, uključujući osoblje koje će biti zaposleno;

55.

traži od Odbora da započne proceduru pristupanja međuinstitucijskom sporazumu o obveznom Registru transparentnosti, koji su nedavno sklopili Parlament, Vijeće i Komisija; podsjeća na važnost visoke razine transparentnosti u pogledu sastanaka s lobistima koji bi mogli utjecati na članove i osoblje u njihovoj savjetodavnoj ulozi za institucije Unije;

56.

ponavlja da je Revizorski sud u svojem tematskom izvješću br. 13/2019 naslovljenom Etički okviri u institucijama EU-a nad kojima je provedena revizija: ima prostora za poboljšanja naveo da etičko postupanje u javnim poslovima doprinosi pouzdanijem financijskom upravljanju i većem povjerenju javnosti te da neetičko postupanje osoblja i članova institucija i tijela Unije izaziva veliko zanimanje javnosti i narušava povjerenje u institucije Unije;

57.

pozdravlja napredak u vezi sa slučajem g. McCoya kao odgovor na razrješnicu za 2018.; prima na znanje rad uzastopnih izvjestitelja i izvjestitelja u sjeni za druge institucije, koji su pokrenuli dugo zablokirani dijalog; podsjeća da je treći Odbor za utvrđivanje invalidnosti jednoglasno potvrdio da je bivši unutarnji revizor postao invalidan zbog profesionalnih čimbenika i da je slijedom toga Odbor 26. lipnja 2019. službeno odobrio taj zaključak; konstatira da je u srpnju 2019. u skladu s člankom 78. stavkom 5. Pravilnika o osoblju g. McCoyu nadoknađen iznos svih njegovih doprinosa uplaćenih u mirovinski sustav od dana kada je počeo primati naknadu za invalidnost (1. srpnja 2007.) do dana prije datuma na koji je počeo primati starosnu mirovinu (31. srpnja 2010.);

58.

podsjeća da je na temelju Rezolucije o razrješnici za 2017. zastupnica u Parlamentu imenovana posrednicom te da su sve strane de facto pristupile postupku posredovanja s ciljem okončavanja spora između Odbora i bivšeg unutarnjeg revizora g. McCoya i postizanja mirnog rješenja; prva faza posredovanja rezultirala je potpisivanjem Zajedničke izjave 4. prosinca 2020. o načelima kojima se uređuje rješavanje slučaja g. McCoya, bona fide zviždača; napominje da je time zaključen nefinancijski dio nagodbe; podsjeća da je druga faza posredovanja, ona koja se odnosi na financijsku nagodbu, također pokrenuta te je trenutačno u tijeku;

59.

cijeni razmjenu s posrednicom, g. McCoyem i predstavnikom Odbora, održanu 10. studenoga 2020. u kontekstu postupka davanja razrješnice za 2019.; podsjeća da su g. McCoy i Odbor pozvani na sjednicu Odbora za proračunski nadzor Parlamenta na temelju prijedloga izvjestitelja za druge institucije iz 2018. i uz odobrenje koordinatora klubova zastupnika; naglašava da je važno smiriti situaciju i približiti stajališta g. McCoya i Odbora; pozdravlja prijedlog posrednice o sastanku predsjednika Odbora i g. McCoya kao polaznoj točki za pomirenje prije pokretanja pregovora;

60.

pozdravlja pismo od 10. studenoga 2020. koje je predsjednik Povjerenstva za financijske i administrativne poslove Odbora poslao predsjedniku Odbora za proračunski nadzor Parlamenta, u kojem se potvrđuje spremnost predsjednika Odbora da se sastane s g. McCoyem; pozdravlja sastanke koji su uslijedili između posrednice, izvjestitelja o davanju razrješnice za 2019., bivšeg unutarnjeg revizora i predstavnika Odbora; toplo pozdravlja pismo od 4. prosinca 2020. u kojem se objavljuje da je prva faza procedure za postizanje sporazuma zaključena zajedničkom izjavom koju su potpisali predstavnici Odbora i g. McCoy; potiče strane da dođu do sporazuma radi rješavanja financijskog dijela i podsjeća na svoju spremnost da podupre pregovore; cijeni napore svih strana, prepoznaje da je poduzet važan prvi korak i vjeruje da bi se uskoro trebao postići sporazum.

61.

pozdravlja činjenicu da su se predsjednik i glavni tajnik Odbora čvrsto obvezali na postizanje prijateljskog rješenja, a time i na zaključenje slučaja; napominje da su 4. prosinca 2020. uz doprinos posrednice Parlamenta, Odbora Parlamenta za proračunski nadzor, g. McCoy i predsjednik i glavni tajnik Odbora sastavili zajedničku izjavu o načelima kojima se uređuje rješenje slučaja u skladu sa zahtjevima Parlamenta od 2004. i da je Odbor regija, uz suglasnost g. McCoya, objavio tu zajedničku izjavu na internetskim stranicama Odbora.

62.

uviđa da Odbor u zajedničkoj izjavi posebno bez zadrške prihvaća izvješće OLAF-a i njegove zaključke te potvrđuje svoje prošle pogreške i manjkavosti; uviđa, kao Parlament, da je g. McCoy bio u pravu kada se sa svojim problemom obratio izravno Parlamentu i da je trebalo učiniti više kako bi se udovoljilo zahtjevima Parlamenta iz 2004., uključujući onaj da g. McCoy ne smije trpjeti posljedice zbog toga što je prijavio nepravilnosti; priznaje g. McCoya kao bona fide zviždača, kako ga je Parlament politički prepoznao 2004., i žali što g. McCoy nije bio zaštićen iako mu je 2003. kao zviždaču ponuđena zaštita; iskreno žali zbog znatne štete koju je Odbor prouzročio g. McCoyu, načina na koji se prema njemu ponio i nedovoljnom ispunjavanju dužnosti brižnog postupanja; prihvaća činjenicu da se nije smjelo dopustiti da slučaj ostane neriješen više od sedamnaest godina;

63.

sa zadovoljstvom napominje da su predsjednik i glavni tajnik Odbora iznijeli svoju službenu ispriku g. McCoyu zbog navedenog te zbog krivog postupanja Odbora u tom slučaju, da su se Odbor i g. McCoy obvezali na rješavanje financijskih aspekata nagodbe uz potporu Pravne službe Parlamenta i uz političko vodstvo Odbora za proračunski nadzor Parlamenta, i da je Odbor ponovno istaknuo svoju punu predanost pravilima i načelima zaštite zviždača, te konkretnije neotuđivim načelima jednakosti i pravednosti, i da je donio potrebne zaključke iz slučaja g. McCoya i poduzeo sve potrebne korake u pogledu svojeg unutarnjeg upravljanja kako bi se zajamčilo da se takva situacija ne može ponovno dogoditi; potiče sve strane da što prije postignu financijski sporazum;

64.

uviđa napore pregovaračkih timova oko pomirenja dviju strana i pohvaljuje ih zbog dogovaranja moguće osnove za pravedno, pošteno i prikladno časno rješenje tog spora;

65.

apelira na sve strane da bez daljnje odgode sklope sporazum o poštenom financijskom rješenju kao sljedeći korak nakon zajedničke izjave; uviđa iskrene namjere Odbora u kontekstu zahtjeva koji je uputio Pravnoj službi Parlamenta za pomoć pri sklapanju tog financijskog dogovora;

66.

napominje da je Odbor izvorno osnovan radi rješavanja važnih pitanja, s obzirom na to da se tri četvrtine zakonodavstva Unije provodi na lokalnoj ili regionalnoj razini, zbog čega je bilo potrebno da lokalni i regionalni predstavnici iznesu svoje mišljenje u pogledu izrade novih zakona Unije; nadalje napominje da je njegova izvorna misija bila da prevlada sve veći jaz između javnosti i procesa europske integracije uključivanjem regionalnih predstavnika;

67.

potiče Odbor da razmotri pripremu plana za reorganizaciju i optimizaciju internih procesa kako bi se ostvarila tješnja suradnja s Parlamentom te kako bi se njegovo znanje primjenjivalo na učinkovitiji način;

68.

pozdravlja činjenicu da Odbor na svojoj internetskoj stranici još od 2010. objavljuje godišnja izvješća o ocjenama učinka svojih mišljenja; nadalje poziva Odbor da odredi jasne i mjerljive ključne pokazatelje uspješnosti za predstojeće godine kako bi se optimiziralo njegovo funkcioniranje.

24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/162


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1556 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VIII. – Europski ombudsman

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidiranu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0227/2020) (2),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Europskog ombudsmana tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019., s odgovorima institucija (3),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0065/2021),

1.   

daje razrješnicu Europskom ombudsmanu za izvršenje proračuna Europskog ombudsmana za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskom ombudsmanu, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji, Sudu Europske unije, Revizorskom sudu, Europskom nadzorniku za zaštitu podataka i Europskoj službi za vanjsko djelovanje te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/163


REZOLUCIJA (EU) 2021/1557 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VIII. – Europski ombudsman

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio VIII. – Europski ombudsman,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0065/2021),

A.

budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno dalje jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te uvođenjem koncepta izrade proračuna na temelju na uspješnosti i dobrog upravljanja ljudskim resursima;

1.   

sa zadovoljstvom primjećuje da Revizorski sud nije utvrdio nikakve značajne nedostatke u pogledu tema obuhvaćenih revizijom koje su povezane s ljudskim resursima i javnom nabavom za Europskog ombudsmana („Ombudsman”);

2.   

naglašava činjenicu da je Revizorski sud na temelju svoje revizije zaključio da u plaćanjima za administrativne rashode Ombudsmana u cjelini za godinu koja je završila 31. prosinca 2019. nije bilo značajnih pogrešaka;

3.   

općenito žali zbog toga što 9. poglavlje godišnjeg izvješća Revizorskog suda pod naslovom „Administracija” ima prilično ograničeno područje primjene i zaključke, premda se naslov 5. „Administracija” VFO-a smatra naslovom niskog rizika; traži da se revizijski rad za poglavlje „Administracija” više usmjeri na pitanja koja su od velike ili čak ključne važnosti za Ombudsmana;

4.   

prima na znanje da je 2019. bila prijelazna godina za to tijelo s obzirom na to da se podudara s krajem prvog mandata i reizborom Ombudsmana za parlamentarni saziv 2019. – 2024.; u potpunosti podržava ciljeve koje je Ombudsman utvrdio u svojoj strategiji „Ususret 2024.”, koja pokriva drugi mandat;

Upravljanje proračunom i financijama

5.

ističe da je proračun Ombudsmana uglavnom administrativne naravi i da se velik dio odnosi na rashode povezane s osobama, zgradama, namještajem, opremom i raznim tekućim troškovima; konstatira da je proračun 2019. iznosio 11 496 261 EUR (u usporedbi s 10 837 545 EUR 2018. i 10 905 441 EUR 2017.);

6.

primjećuje da stopa izvršenja u smislu preuzetih obveza (uključujući odobrena sredstva prenesena iz 2019. u 2020.) iznosi 92,3 % (u usporedbi s 95,3 % 2018. i 93,91 % 2017.) i da je od ukupnih odobrenih sredstava 89,5 % plaćeno 2019. (u usporedbi s 91,3 % 2018. i 86,2 % 2017.);

7.

pozdravlja poboljšanja u prijenosima, uključujući činjenicu da iznos prenesenih odobrenih sredstava iz 2019. u 2020. iznosi 323 410 EUR, što predstavlja 2,8 % proračuna za 2019. (u usporedbi s 433 866 EUR, prenesenih iz 2018. u 2019., što predstavlja 4 % proračuna za 2018.); nadalje ističe da je iskorišteno 90,36 % odobrenih sredstava prenesenih u 2019. iz 2018. (u usporedbi s 82,64 % 2017.);

8.

prepoznaje dobro financijsko upravljanje Ombudsmana, na primjer, kad god se čini da se sustavno premalo troše sredstva iz određenih proračunskih linija Ombudsman smanjuje s tim povezana izdvajanja u sljedećim godinama, poput proračunske stavke za publikacije, koja je proaktivno i postupno smanjena 219 000 EUR u 2017. na 123 000 EUR u nacrtu proračuna za 2021;

9.

podsjeća da je prema članku 228. stavku 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) Ombudsman ovlašten primati pritužbe (…) u vezi s nepravilnostima u djelovanju institucija, tijela, ureda ili agencija Unije, osim kada je riječ o Sudu Europske unije i njegovu izvršavanju pravosudnih ovlasti; priznaje da Ombudsman može provoditi istrage „na vlastitu inicijativu ili slijedom pritužbe” (članak 3. stavak 1. Statuta Europskog ombudsmana) ili „preko člana Europskog parlamenta” (članak 228. stavak 1. UFEU-a); pozdravlja činjenicu da Ombudsmanica izvršava svoje dužnosti u skladu s Ugovorima i svojim mandatom;

Međuinstitucijska suradnja

10.

svjestan je sve većeg radnog opterećenja i podržava strategiju usvajanja korporativnih rješenja tamo gdje je to moguće, na primjer u suradnji u području administrativnih pitanja s Komisijom i Uredom za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO), s ciljem preraspodjele osoblja na poslove obrade pritužbi; konstatira da je broj osoblja 31. prosinca 2019. manji nego 31. prosinca 2018. sa 74 radna mjesta u odnosu na 78 radnih mjesta; konstatira da je to zbog slobodnih radnih mjesta koja nisu popunjena tog datuma i smanjenja broja ugovornih djelatnika;

11.

ponavlja svoju potporu zahtjevu Ombudsmana da se poveća broj osoblja zbog sve većeg radnog opterećenja;

12.

pozdravlja ugovore o uslugama kao što je primjena korporativnog alata (modul osobnih dosjea SYSPER) za upravljanje osobnim dosjeima članova osoblja i delegiranje upravljanja pravima pojedinih članova osoblja PMO-u, što znači povećanje administrativne učinkovitosti, posebno za manje institucije; primjećuje da sektor informacijske tehnologije (IT) usko surađuje s Parlamentom i Komisijom radi integracije i održavanja svih korporativnih alata Unije i upotrebe međuinstitucijskih okvirnih ugovora o IT-u;

13.

potiče Ombudsmana da održava i proširuje kontakte s tijelima na razini Unije i na nacionalnoj razini u svrhu razmjene informacija i najboljih praksi te usvajanja zajedničkih pristupa (kao što je u vezi sa smjernicama koje je razvio međuinstitucijski odbor za internetsku komunikaciju), gdje je to moguće, o općim administrativnim, financijskim, kadrovskim i informatičkim pitanjima, kao i o etici, transparentnosti i javnom integritetu; pozdravlja intenzivnu razmjenu s nacionalnim uredima pravobranitelja i organizaciju sastanaka između nacionalnih ureda pravobranitelja kako bi se utvrdile teme za moguće paralelne istrage;

14.

ponavlja svoj poziv Ombudsmanu na bližu suradnju s Odborom Parlamenta za proračunski nadzor tako što će taj odbor na sažet i pravodoban način upoznati s relevantnim propustima u obliku nepravilnosti i/ili negativnih odgovora institucija na preporuke Ombudsmana; međutim uvažava činjenicu da je Ombudsman u svoje godišnje izvješće naslovljeno „Putting it Right” (Kako ispraviti problem) uključio detaljno izvješće o tome kako se institucije pridržavaju izdanih preporuka, te potvrdu Ombudsmana da će svoje preporuke u pojedinačnim slučajevima podijeliti izravno s nadležnim odborom;

Ljudski resursi

15.

ponavlja potrebu za rodnom ravnotežom na svim hijerarhijskim razinama; u tom pogledu priznaje da Ombudsman proaktivno pristupa održavanju ravnoteže između zapošljavanja muškaraca i žena te da Ombudsman ima visokokvalificirano osoblje s rodnom ravnotežom na rukovodećim pozicijama;

16.

svjestan je poteškoća s kojima se suočavaju male institucije u težnji za geografskom ravnotežom, no prima na znanje da se 2019. osoblje Ombudsmana sastojalo od državljana 20 od 27 država članica; ističe da je broj osoba na rukovodećim položajima bio sedam i to pet različitih nacionalnosti (njemačka, irska, talijanska, poljska i švedska) u usporedbi sa šest različitih nacionalnosti među rukovodećim osobljem u 2018.; prima k znanju planove za reorganizaciju iz 2020. kako bi se povećala učinkovitost Ombudsmana što bi rezultiralo smanjenjem broja rukovodećeg osoblja, uzimajući u obzir geografsku ravnotežu u najvećoj mogućoj mjeri;

17.

primjećuje da je Ombudsman ažurirao svoju politiku raznolikosti koja je usmjerena na invaliditet i rodnu ravnotežu; konstatira da su smjernice za provedbu politike protiv uznemiravanja dovršene 2019.; ističe da je nekoliko drugih politika i odluka o ljudskim resursima također dovršeno 2019., poput onih koje se odnose na „povratak u školu”, naknadu troškova selidbe, rad sa skraćenim radnim vremenom, povratak na posao nakon dugotrajnog bolovanja, dok je izrada ostalih politika, uključujući one o vanjskim aktivnostima, u tijeku;

18.

poziva Ombudsmana da riješi pitanja povezana s osobljem i razmotri načine za poboljšanje postupaka zapošljavanja tako da slobodna radna mjesta ne ostanu nepopunjena tijekom predugog razdoblja, što ima izravan negativan učinak na raspodjelu radnog opterećenja te bi moglo, u kombinaciji sa smanjenjem broja ugovornih djelatnika, naštetiti učinkovitosti institucije;

19.

prima na znanje fleksibilne radne uvjete koji se nude osoblju (fleksibilno radno vrijeme, rad na daljinu i rad na nepuno radno vrijeme), kao i osposobljavanje u području kohezije timova; potiče Ombudsmana da i dalje poboljšava dobrobit osoblja i da provede ankete o zadovoljstvu kako bi se utvrdili mogući prijedlozi za poboljšanje te da dovrši uspostavu fleksibilnih radnih uvjeta uz zaštitu prava zaposlenika da budu nedostupni;

20.

traži od Ombudsmana da izvješćuje o konkretnim postignućima ažurirane politike za raznolikost, rezultatima mjera poduzetih u pogledu jačanja raznolikosti i pretvaranja Ombudsmana u uključivije radno mjesto za osobe s invaliditetom;

Sukob interesa, uznemiravanje, zviždanje

21.

podsjeća na stratešku inicijativu Ombudsmana SI/2/2018/AMF o dostojanstvu na radnom mjestu u institucijama i agencijama Unije iz 2018., kao primjer najbolje prakse u sprečavanju uznemiravanja; primjećuje da je podizanje svijesti osoblja o pitanjima uznemiravanja postalo prioritet Ombudsmana na način da nudi obvezno osposobljavanje za sve zaposlenike o „dostojanstvu i poštovanju na radnom mjestu”; prima na znanje osposobljavanje organizirano za korespondente za etiku i članove odbora za mirenje kako bi ih se pripremilo za izvršavanje njihovih funkcija u kontekstu politike Ombudsmana protiv uznemiravanja; cijeni što su informativni sastanci o etici koji pokrivaju pitanja poput etičkog poslovanja i ponašanja, uznemiravanja, zviždanja, sukoba interesa i vanjskih aktivnosti postali sastavni dio uvodnog osposobljavanja Ombudsmana za nove članove osoblja kao i stažiste;

22.

čestita Ombudsmanu na internetskoj stranici koja je prilagođena korisnicima i koja sadrži poglavlje o etici, uz sve informacije o osnovnoj djelatnosti; cijeni detaljan popis službenih putovanja Ombudsmana 2019. kako je objavljen na internetskoj stranici u svrhu transparentnosti, uključujući informacije o odredištu, svrhu i povezane troškove, što su informacije koje su također dostupne u godišnjem izvješću Ombudsmana o radu;

23.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice europskih institucija bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, uključujući na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije povezane s invaliditetom;

24.

cijeni rad Ombudsmana na pitanjima sukoba interesa, posebno suradnju s Visokim tijelom za transparentnost u javnom životu (HATVP) u Francuskoj i sudjelovanje na događanjima u Parlamentu i Europskoj središnjoj banci o toj važnoj temi;

Unutarnje upravljanje, uspješnost, unutarnja kontrola

25.

prepoznaje jasno formulirani skup ključnih pokazatelja uspješnosti Ombudsmana; pozdravlja zabilježeni porast učinkovitosti, poput postupaka obrade predmeta, koji su svi nadmašili rezultate prethodne godine, poput „Odluke o prihvatljivosti” donesene u roku od jednog mjeseca u 91 % predmeta (u usporedbi s 90 % 2018.), „Istraga završena u roku od 6 mjeseci” u 63 % predmeta (u usporedbi s 57 % 2018.) i „Istraga završena u roku od 18 mjeseci” u 90 % predmeta (u usporedbi s 88 % 2018.);

26.

poziva Ombudsmana da ispita kako izmjeriti širi učinak istraga Ombudsmana i povezanih preporuka na institucije Unije; vrlo je svjestan da se usklađenost s prijedlozima bilježi u određenom trenutku i ne odražava promjene koje se događaju sporije i koje su često rezultat širih istraga; primjećuje ukupnu stopu usklađenosti od 77 % (u usporedbi s 81 % 2018.); konačno traži da se relevantni podaci prikažu kao određeni ključni pokazatelji uspješnosti;

27.

pozdravlja činjenicu da su institucije pozitivno reagirale na 90 od 117 prijedloga za poboljšanje koje je dao Ombudsman; ističe da su prijedlozi dani u 69 predmeta, od kojih su 52 predmeta dovela do toga da institucije poduzmu korake da poboljšaju svoj rad; pozdravlja činjenicu da je jedanaest institucija imalo stopostotnu usklađenost s prijedlozima za poboljšanje, dok je Komisija, koja čini većinu slučajeva, imala stopu usklađenosti od 70,9 %;

28.

primjećuje da je 2019. broj zabilježenih pritužbi iznosio 2 171 (u usporedbi s 2 160 2018.), da je broj novih obrađenih predmeta bio 2 201 (u odnosu na 2 180 2018.) i da je broj predmeta u mandatu Ombudsmana bio 871 (u usporedbi s 880 2018.); primjećuje da je Ombudsman otvorio 456 novih istraga na temelju pritužbi (u usporedbi s 482 2018.) i zaključio rekordni broj od 552 istrage na temelju pritužbi (u usporedbi s 534 2018.), a kao rezultat velikog broja predmeta, samo 117 istraga preneseno je u 2020. (u usporedbi s 222 prenesene u 2019.);

29.

ističe da su kategorije pritužbi u kojima je zabilježen najveći porast: poštovanje temeljnih prava, pravilno korištenje diskrecijskog prava (uključujući postupke zbog povrede prava), kultura usluge, transparentnost i poštovanje postupovnih prava; potiče Ombudsmana da nastavi izvješćivati Parlament o preporukama upućenima institucijama Unije u tom pogledu;

30.

navodi da su ovo rezultati istraga koje je Ombudsman zaključio u 2019.: nije pronađena nepravilnost u 56 % predmeta, riješila institucija, postignuta rješenja ili rješenja djelomično postignuta u 33 % predmeta, daljnja istraga nije opravdana u 5 % predmeta, utvrđena je nepravilnost, dogovorena je ili djelomično dogovorena preporuka u 5 % predmeta i „ostalo” u 0,9 % predmeta;

31.

primjećuje da je u godišnjem izvješću unutarnjeg revizora za 2018. zaključeno da su, pod uvjetom da se završe preostale aktivnosti na upravljanju kontinuitetom poslovanja, sustavi upravljanja rizicima, kontrole i upravljanja Ombudsmana učinkoviti i djelotvorni te pružaju razumno jamstvo da će postići svoje ciljeve kontrole na dosljednoj osnovi; primjećuje da je Ombudsman razvio sinergije s Komisijom kako bi se koristio korporativnim alatima i/ili uslugama za upravljanje osobljem, financijsko upravljanje i računovodstvo, javnu nabavu, upravljanje službenim putovanjima i zapošljavanje; traži od Ombudsmana da ga izvijesti o bilo kakvim daljnjim radnjama u pogledu poduzetih aktivnosti u vezi s upravljanjem kontinuitetom poslovanja;

32.

primjećuje da se odgovor Ombudsmana u izvješću o daljnjem postupanju u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2018. odnosio na postupak revizije statuta Europskog ombudsmana; primjećuje da će Ombudsman, nakon usvajanja nove uredbe koja uređuje izvršavanje dužnosti Ombudsmana, u skladu s tim pregledati svoje provedbene odredbe i uključiti svaki razvoj događaja u vezi s tim u buduća godišnja izvješća o radu;

Transparentnost

33.

ističe istragu utemeljenu na pritužbi u kojoj je Ombudsman zatražio od glavnog tajništva Vijeća da vodi cjelovitu evidenciju svih sastanaka lobista i predsjednika Europskog vijeća i/ili članova njegova kabineta; slaže se s izjavom Ombudmana da bi se članovi predsjednikova kabineta trebali samo sastajati ili prisustvovati događajima koje organiziraju predstavnici interesa koji su upisani u registar transparentnosti;

34.

koristi priliku čestitati Ombudsmanu na otvaranju istrage (OI/2/2017) o transparentnosti zakonodavnog rada Vijeća u 2017. kako bi se građanima omogućilo da lakše prate zakonodavni postupak Unije; pozdravlja što se Ombudsman nedavno pozitivno osvrnuo na nove korake za transparentnost koje je poduzelo Vijeće, na primjer proaktivnim objavljivanjem izvješća o napretku u pregovorima o nacrtima zakona, što je razvoj koji je u skladu s prijedlozima Ombudsmana nakon provedenih istraga; međutim, podsjeća na mišljenje Ombudsmana da bi Vijeće trebalo dodatno pojačati svoje napore u pogledu transparentnosti, među ostalim objavljivanjem stajališta država članica, zakonodavnih dokumenata Vijeća, uključujući zapisnike sa sastanaka radnih skupina, dokumente o trijalogu i druge ključne radne dokumente; cijeni prijedloge Ombudsmana o osiguravanju sustavnijeg i učinkovitijeg pristupa postupanju s bivšim članovima osoblja koji prelaze u privatni sektor ili osobama koje prelaze iz privatnog sektora u Komisiju;

35.

prima na znanje još jedan dobar primjer, poput izvješća o ubrzanom postupku za slučajeve u vezi s javnim pristupom i njegovoj provedbi pozdravlja evaluaciju koja je pokazala da je ubrzani postupak doveo do trostrukog smanjenja vremena potrebnog za rješavanje pristupa predmetnoj dokumentaciji;

36.

uvažava dovršenje priručnika za obradu predmeta koji je prilagođen korisnicima i koji objedinjuje sve postupke za obradu predmeta na dinamičan i sažet, ali sveobuhvatan način;

37.

pozdravlja činjenicu da Ombudsman automatski objavljuje istrage na svojoj internetskoj stranici osim ako je podnositelj pritužbe izričito zatražio povjerljivost ili ako slučaj sadrži osobne podatke;

Digitalizacija, kibersigurnost, zaštita podataka

38.

traži od Ombudsmana da, u kontekstu svoje politike digitalizacije, nastavi razvijati interakciju između internetske stranice i sustava upravljanja predmetima osiguravanjem automatskog uvoza podataka s internetske stranice u sustav za upravljanje pritužbama, te tako omogući podnositelju pritužbe da doda daljnju korespondenciju uz pritužbu podnesenu putem interneta i traži da se internetski račun koristi za interakciju s podnositeljem pritužbe tijekom cijelog postupka;

39.

pozdravlja činjenicu da Ombudsman podržava važnost zaštite podataka i obvezuje se na daljnje jačanje svijesti korisnika o važnosti mrežne zaštite podataka; čestita Ombudsmanu na akcijskom planu za Uredbu o zaštiti podataka u Europskoj uniji izrađenom 2018. čiji je cilj omogućiti institucijama da se prilagode novom zakonodavstvu, kao i na napretku postignutom u provedbi 24 mjere utvrđene u planu tijekom 2019.; cijeni stvaranje registra evidencija postupaka obrade koje provodi Europski ombudsman i suradnju s Europskim parlamentom;

40.

pozdravlja činjenicu da se Ombudsman koristi besplatnim softverom otvorenog koda za vanjsku i unutarnju komunikaciju; cijeni činjenicu da Ombudsman prepoznaje dodanu vrijednost softvera otvorenog koda za povećanje transparentnosti;

41.

potiče Ombudsmana da slijedi preporuku Europskog nadzornika za zaštitu podataka o ponovnom pregovaranju o međuinstitucijskom sporazumu o licenciranju i ugovoru o provedbi, potpisanom između institucija Unije i Microsofta 2018., s ciljem postizanja digitalnog suvereniteta, izbjegavanja ovisnosti o pružatelju usluga i nedostatka kontrole te jamčenja zaštite osobnih podataka;

Komunikacija

42.

pozdravlja činjenicu da je Ombudsman premašio ciljeve postavljene za društvene medije u 2019.; ističe da je Ombudsman dosegao 36 717 spominjanja na Twitteru (cilj 20 000) i da se broj sljedbenika na Twitteru povećao s 22 600 krajem 2018. na 26 300 u prosincu 2019., što predstavlja porast od 16 %; ističe da je najbrže rastući kanal bio Instagram, gdje je publika tijekom godine porasla za 47 %, dok se na LinkedInu broj sljedbenika povećao za 21 %;

43.

čestita Ombudsmanu na činjenici da je novi intranet (SISTEO) pušten u rad u prosincu 2019., za koji je 2018. pokrenut „pregledni projekt” s ciljem olakšavanja cirkulacije informacija i pristupa internim postupcima i alatima te međuinstitucionalnim aplikacijama i platformama; pozdravlja i činjenicu da je projekt extraneta Europske mreže pučkih pravobranitelja (ENO) dovršen u prosincu 2019.;

44.

naglašava važnost dobrog funkcioniranja suradnje u okrilju ENO-a jer su pravo i politike Unije sve važniji za svakodnevni život građana država članica;

45.

ističe drugo izdanje nagrade za dobru upravu, koju je pokrenuo Ombudsman i koja se odnosila na 54 inspirativna projekta koje su proizašla iz glavnih institucija Unije, kao i mnoge agencije i druga tijela, što pokazuje velik interes za tu nagradu; napominje da je ukupna nagrada za dobru upravu pripala timovima Komisije koji su radili na inicijativi Unije za smanjenje onečišćenja plastikom i podizanje svijesti o problemu;

Dimenzija okoliša

46.

pozdravlja predanost Ombudsmana smanjenju svog utjecaja na okoliš konkretnim radnjama, poput široke upotrebe opreme za videokonferencije za unutarnje i međuinstitucijske sastanke, što je omogućilo smanjenje službenih putovanja; ističe politiku rada na daljinu koju koriste mnogi zaposlenici (i cijelo osoblje tijekom krize uzrokovane bolešću COVID-19), koja smanjuje korištenje individualnog prijevoza; potiče Ombudsmana da nastavi poduzimati mjere usmjerene na smanjenje ugljičnog otiska te da obrati posebnu pozornost na kombinaciju izvora energije kojom se institucija koristi, s naglaskom na promicanju čistih i obnovljivih izvora;

47.

pozdravlja inicijative koje je poduzeo ured Ombudsmana za poticanje korištenja javnog prijevoza pružanjem financijske potpore za godišnje pretplate i ograničavanjem dostupnih parkirališta za automobile.

24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/168


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1558 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IX. – Europski nadzornik za zaštitu podataka

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidirane godišnje financijske izvještaje Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0228/2020) (2),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Europskog nadzornika za zaštitu podataka tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019. s odgovorima institucija (3),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118., 260., 261. i 262.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0067/2021),

1.   

daje razrješnicu Europskom nadzorniku za zaštitu podataka za izvršenje proračuna Europskog nadzornika za zaštitu podataka za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskom nadzorniku za zaštitu podataka, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji, Sudu Europske unije, Revizorskom sudu, Europskom ombudsmanu i Europskoj službi za vanjsko djelovanje te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  SL C 384, 13.11.2020., str. 180.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/170


REZOLUCIJA (EU) 2021/1559 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IX. – Europski nadzornik za zaštitu podataka

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio IX. Europski nadzornik za zaštitu podataka,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

Uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove;

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0067/2021),

A.

budući da u kontekstu postupka davanja razrješnice tijelo nadležno za davanje razrješnice želi istaknuti da je posebno važno dalje jačati demokratski legitimitet institucija Unije poboljšanjem transparentnosti i odgovornosti te provedbom koncepta izrade proračuna utemeljenog na uspješnosti kao i dobrim upravljanjem ljudskim resursima;

1.   

pozdravlja zaključak Revizorskog suda prema kojem plaćanja u cjelini za godinu koja je završila 31. prosinca 2019. za administrativne i ostale rashode Europskog nadzornika za zaštitu podataka („EDPS”) ne sadrže znatne pogreške te da su ispitani nadzorni i kontrolni sustavi za administrativne i ostale rashode bili djelotvorni;

2.   

sa zadovoljstvom prima na znanje da Revizorski sud u svojem godišnjem izvješću za 2019. nije utvrdio nikakve ozbiljne nedostatke u vezi s područjima za koje je provedena revizija i koja su povezana s aktivnostima EDPS-a u pogledu ljudskih resursa i javne nabave;

3.   

općenito žali što je 9. poglavlje godišnjeg izvješća Revizorskog suda „Administracija” prilično ograničeno kao što su i njegovi zaključci, iako se naslov 5. „Administracija” VFO-a smatra naslovom niskog rizika; traži da se revizijski rad za poglavlje „Administracija” više usmjeri na pitanja od velike ili čak ključne važnosti za EDPS;

4.   

navodi da je EDPS za 2019. imao ukupno dodijeljeni proračun od 16 638 572 EUR (u usporedbi s 14 449 068 EUR 2018. i 11 324 735 EUR 2017.), što je predstavljalo porast od 15,15 % u odnosu na proračun za 2018.; napominje da je stopa izvršenja proračuna u smislu preuzetih obveza iznosila 91,97 % (u usporedbi s 93,7 % 2018. i 89 % 2017.); prepoznaje pozitivan trend u pogledu stope izvršenja plaćanja koja je iznosila 80,69 % (u usporedbi sa 75,2 % u 2018. i 77 % u 2017.) sa stopom prijenosa odobrenih sredstava za plaćanja od 12,18 %; međutim, poziva EDPS da nastavi nastojanja u smislu razboritih proračunskih procjena;

5.   

prima na znanje da je ukupno povećanje proračuna uglavnom bilo posljedica novih zadataka proizašlih iz Uredbe (EU) 2018/1725 (1) koja utvrđuje obveze zaštite podataka za institucije i tijela Unije u vezi s obradom osobnih podataka i izradom novih politika, i nužnog rasta Europskog odbora za zaštitu podataka (EDPB) koji je uspostavljen 25. svibnja 2018. i za koji je EDPS-u povjereno pružanje neovisnog tajništva; prepoznaje da je 2019. bila prva puna godina rada tajništva EDPB-a i provedbe Uredbe (EU) 2018/1725, što opravdava povećanje; primjećuje da je povezano povećanje dodijeljenog proračuna iznosilo 51 % (s 3 594 746 EUR 2018. na 5 413 838 EUR 2019.);

6.   

pozdravlja EDPS-ovo praćenje rezolucije o davanju razrješnice za 2018., na primjer dodatne informacije pružene u vezi sa stopom odobrenih sredstava za plaćanja od 75 % za 2018., što je konačno rezultiralo stopom izvršenja od 90,79 % cjelokupnog proračuna za 2018. (uključujući plaćanja iz prenesenih sredstava);

7.   

cijeni savjesno i proaktivno djelovanje EDPS-a pri praćenju poštovanja zaštite podataka u institucijama Unije; posebno ističe istragu EDPS-a o angažmanu NationBuildera, američkog poduzeća za političke kampanje, za obradu osobnih podataka u okviru aktivnosti Parlamenta povezanih s europskim izborima 2019., kao i za izradu smjernica o mjerenju tjelesne temperature koje institucije EU-a provode u kontekstu krize uzrokovane bolešću COVID-19;

Ljudski resursi

8.

ističe da je na kraju 2014. EDPS imao 55 članova osoblja u usporedbi s 96 na kraju 2019., što znači da je broj osoblja gotovo udvostručen; zna da je proračun EDPS-a uglavnom administrativne naravi i da se velik dio koristi za rashode povezane s osobama, zgradama, namještajem, opremom i raznim tekućim troškovima; primjećuje da znatan dio osoblja čini ugovorno osoblje koje je zaposleno na određeno vrijeme, npr. kao zamjena za osoblje na roditeljskom dopustu ili za provedbu posebnih djelovanja;

9.

primjećuje znatno povećanje broja ugovornih djelatnika od 2013. do 2019. (s 12 na 31) u usporedbi s brojem dužnosnika u istom razdoblju (s 45 na 58); uviđa prednosti angažiranja ugovornog osoblja u smislu troškovne učinkovitosti i fleksibilnosti, ali traži od EDPS-a da razmisli o pružanju mogućnosti profesionalnog napretka svojem osoblju kako bi zadržao specijalizirano znanje u instituciji;

10.

prima na znanje da je EDPS svjestan većeg opterećenja višeg i srednjeg rukovodstva, a posljedično i službenika nadležnih za predmete, jer nije imao zaposlenog pomoćnika nadzornika kad je nova Uredba (EU) 2018/1725 stupila na snagu; poziva tu instituciju da preispita svoj organizacijski ustroj i da o tome izvijesti proračunsko tijelo;

11.

ističe sve napore koji se ulažu u dobrobit; primjećuje da se EDPS pridržava programa Komisije Fit@work; primjećuje da EDPS planira povećati prostorije 2021., nakon premještaja Europskog ombudsmana, i iskoristit će tu priliku da doda prostoriju za dobrobit i knjižnicu; napominje da EDPS osoblju pruža kontakte i informacije u vezi s psihosocijalnom i medicinskom podrškom, te da se to posebno snažno provodilo u razdoblju krize uzrokovane bolešću COVID-19; prima na znanje neformalne srednjoročne procjene zajedno s osobljem (uz službenu godišnju procjenu), koje osoblju daje priliku da izraze zabrinutost i daju povratne informacije na neformalan način; potiče nadzornika da dovrši uspostavu postojećih fleksibilnih radnih uvjeta te da zaštiti prava zaposlenika da budu nedostupni;

12.

primjećuje da se osoblje EDPS-a sastoji od 19 nacionalnosti Unije i da je rodna zastupljenost 39 % muškog i 61 % ženskog osoblja tijekom 2019.; ističe da su najvažnija djelovanja za potporu rodnoj ravnopravnosti imenovanja na srednjoj razini upravljanja (jedan načelnik i tri načelnice jedinica); nadalje primjećuje uvođenje veće fleksibilnosti što se tiče rada na daljinu; apostrofira činjenicu da se žene mnogo češće koriste fleksibilnim radnim uvjetima nego muškarci; cijeni uključivanje klauzule o jednakim mogućnostima, i u materijale za zapošljavanje i u obavijesti o slobodnom radnom mjestu, navodeći da je EDPS poslodavac s jednakim mogućnostima te da pozdravlja prijave osoba s invaliditetom; vjeruje da će se takva klauzula zadržati i automatski uvrstiti u sve buduće oglase za slobodna radna mjesta;

13.

ističe inicijative EDPS-a usmjerene na održivije korištenje uredskog prostora i njegovu optimizaciju te smanjenje potrošnje energije u zgradi, kao što su promicanje strukturnog i povremenog rada na daljinu te povrat 50 % troškova karata za javni prijevoz zaposlenicima koji se prestanu koristiti uredskim parkirnim mjestima i vrate svoju vinjetu za parkiranje;

14.

primjećuje da je EDPS mala organizacija kojoj treba visokospecijalizirano osoblje, no da među zaposlenicima postoji blaga geografska neravnoteža jer je zastupljeno samo 19 nacionalnosti iz Unije, a belgijski građani zauzimaju 28 % radnih mjesta; poziva EDPS da razmotri daljnje mjere kako bi se osigurala uravnoteženija zastupljenost svih nacionalnosti iz Unije;

Etika i politika integriteta

15.

uvažava da je etički okvir EDPS-a revidiran 12. studenoga 2019. zbog novog pravnog okvira, posebno Uredbe (EU) 2018/1725; ističe formalno uspostavljanje položaja službenika za etiku s jasnim mandatom, uključujući izvješćivanje upravnog odbora najmanje jednom godišnje o provedbi etičkog okvira;

16.

poziva EDPS da predvidi pripremu kodeksa ponašanja za više rukovodstvo EDPB-a (predsjednik, zamjenici predsjednika itd.); ističe da su dva revidirana kodeksa ponašanja (za osoblje i za EDPS) usvojena 6. prosinca 2019.; ističe da je u revidiranom kodeksu ponašanja za osoblje osobita pozornost posvećena zaštiti zviždača; pozdravlja činjenicu da se svim pridošlicama nudi sesija za podizanje svijesti o etičkom okviru EDPS-a i novom kodeksu ponašanja za osoblje;

17.

pozdravlja činjenicu da je EDPS u rujnu 2019. usvojio revidiranu odluku koja se odnosi na uvjete i odredbe za unutarnje istrage u vezi sa sprječavanjem prijevara, korupcije i bilo koje nezakonite radnje štetne za interese Unije; konstatira da je važnost te teme istaknuta na sastancima osoblja i da će biti naznačena na sljedećem sastanku za podizanje razine svijesti za sve zaposlenike;

18.

smatra da je klauzula EDPS-a o jednakim mogućnostima izvrstan signal za uključivanje osoba s invaliditetom i jamčenje jednakih mogućnosti, kao i za povećanje raznolikosti na radnome mjestu;

19.

pohvaljuje EDPS što je na intranetu odmah nakon usvajanja postavio sve smjernice i postupke koji se odnose na etički okvir; poziva EDPS da organizira aktivnosti podizanja razine osviještenosti za osoblje u vezi s mjerodavnim etičkim okvirom, uključujući članove osoblja a ne samo novopridošle zaposlenike, te da uvede proaktivan sustav za izbjegavanje sukoba na radnom mjestu; prima na znanje revidiranu odluku o vanjskim aktivnostima koja je donesena 13. rujna 2019. i činjenicu da su povezane prezentacije s primjerima iz stvarnog života morale biti odgođene zbog pandemije;

Zgrade

20.

napominje da je prema izvornim planovima EDPS trebao zauzeti cijelu zgradu MTS od rujna 2019.; međutim, primjećuje da je selidba Ombudsmana odgođena zbog vanjskih čimbenika, zbog čega do proširenja nije došlo, što je utjecalo na izvršenje naslova 2. proračuna EDPS-a;

21.

primjećuje da nova odluka o radu na daljinu osoblju omogućuje rad kod kuće, što EDPS-u omogućuje da se više koristi zajedničkim uredima i ostvari uštede u pogledu povezanih rashoda;

Međuinstitucijska suradnja

22.

prepoznaje da je zbog vrlo male veličine ureda EDPS-a sklapanje sporazuma o razini usluge, kao što su sporazumi s Komisijom za osposobljavanje, medicinsku službu, uporabu Syspera, sustav ocjenjivanja, za isplatu plaća, osiguranje osoblja i organizaciju službenih putovanja, za računovodstvene usluge i usluge prijevoza, važno za povećanje učinkovitosti; potiče međuinstitucijske aktivnosti EDPS-a, uključujući 60 okvirnih ugovora koje su sklopile različite institucije Unije; primjećuje da EDPS ima sporazume o razini usluge s Parlamentom za rashode povezane s IT-om i zgradama;

23.

poziva EDPS da istraži mogućnost pridruživanja registru transparentnosti na temelju sporazuma o razini usluge; konstatira međuinstitucijsku suradnju EDPS-a s ostalim institucijama i tijelima Unije putem sporazuma o razini usluge; poziva EDPS da provede sveobuhvatnu i realističnu analizu troškova i koristi prije sklapanja bilo kojeg sporazuma;

24.

pozdravlja pojačanu suradnju između EDPS-a i nacionalnih tijela za zaštitu podataka pod okriljem EDPB-a, kako je definirano u Općoj uredbi o zaštiti podataka u pogledu zajedničke inspekcije, na primjer Europola; slaže se da prema Općoj uredbi o zaštiti podataka suradnja više nije opcija ili sporedna zadaća, već je temeljni i sastavni dio zadaća svakog nadzornog tijela, a ovo je važan korak prema formalizaciji i jačanju razmjene i suradnje između nadzornih tijela unutar Unije;

25.

uvažava činjenicu da je EDPS nastavio surađivati sa svojim regionalnim i međunarodnim partnerima kako bi uključio zaštitu podataka u međunarodne sporazume i osigurao dosljednu zaštitu osobnih podataka širom svijeta tijekom posljednjih pet godina; pozdravlja činjenicu da je EDPS posvetio značajno vrijeme i uložio trud u razvoj veće konvergencije zaštite podataka na globalnoj razini, u svjetlu činjenice da se podaci prenose na međunarodnoj, prekograničnoj razini, dok se pravila o zaštiti podataka još uvijek donose uglavnom na nacionalnoj pa čak i regionalnoj osnovi;

Digitalizacija, kibersigurnost

26.

prima na znanje da je tajništvo EDPB-a razvilo informatička rješenja kako bi omogućilo učinkovitu i sigurnu komunikaciju između članova EDPB-a, uključujući informacijski sustav unutarnjeg tržišta (IMI), u kojem je registrirano 807 slučajeva od stupanja na snagu Opće uredbe o zaštiti podataka pa do kraja 2019.;

27.

podsjeća da se radno opterećenje EDPS-a kao tijela odgovornog za praćenje poštovanja odredbi o zaštiti podataka u svim agencijama za pravosuđe i unutarnje poslove posljednjih godina povećalo te se očekuje njegov daljnji rast zbog sve prisutnije digitalizacije u institucijama, tijelima i agencijama Unije;

28.

pozdravlja činjenicu da je EDPS 2019. razvio i učinio javno dostupnim softverski alat za inspekciju otvorenog koda pod nazivom „website evidence collector” koji je dobio međunarodno priznanje i osvojio nagradu za inovaciju za 2019.; pozdravlja činjenicu da EDPS kontinuirano ocjenjuje druge softvere otvorenog koda koji se mogu koristiti za povećanje transparentnosti i izbjegavanje učinaka ovisnosti o dobavljaču; primjećuje nedavno provedene uspješne webinare u partnerstvu s Tehničkim sveučilištem u Delftu, koji su pomogli u provedbi platforme za internetsko učenje otvorenog koda BigBlueButton na način koji je prilagođen privatnosti;

29.

pozdravlja napore EDPS-a usmjerene na poboljšanje digitalizacije i kibersigurnosti institucija Unije pregledom njihovih internetskih stranica s pomoću softverskog alata otvorenog koda, koji je pokazao da nekoliko internetskih stranica nije bilo u skladu s Uredbom EUDPR ili s Direktivom o e-privatnosti te da nisu slijedile smjernice EDPS-a o internetskim uslugama; poziva EDPS da izvješćuje Parlament o svim trajnim problemima u vezi s nepoštovanjem Uredbe EUDPR i Direktive o e-privatnosti u institucijama;

30.

sa zadovoljstvom primjećuje i usmjerenost EDPS-a na razvoj i razmjenu tehnološke stručnosti kako bi se osigurala učinkovita zaštita podataka, na primjer putem publikacije TechDispatch, pokrenute u srpnju 2019., koja u svakom broju opisuje drugu tehnologiju u nastajanju, s ciljem pružanja informacija o samoj tehnologiji, procjene mogućeg utjecaja na privatnost i zaštitu podataka te poveznica za daljnje proučavanje o temi;

31.

pozdravlja uspostavu interne radne skupine za COVID-19, koja je izradila niz smjernica i tehnoloških vodiča za poboljšanje usklađenosti aplikacija za praćenje kontakata sa zaštitom podataka, i koja je pružila povratne informacije Komisiji o rješenju za interoperabilnost i surađivala s EDPB-om u borbi protiv moguće zlouporabe digitalnih podataka u kontekstu pandemije; potiče EDPS da institucijama nastavi pružati detaljna mišljenja o pitanjima zaštite podataka koja mogu proizaći iz digitalnih inicijativa za borbu protiv pandemije, uključujući aplikacije za praćenje kontakata i potvrde o cijepljenju ili testiranju;

32.

pozdravlja aktivnosti usmjerene na provjeru i ocjenu poštovanja pravila o zaštiti podataka u tijelima Unije; prima na znanje da se EDPS u svojim nadzornim aktivnostima vodi načelom odgovornosti i primjenjuje pristup koji se temelji na riziku;

Komunikacija

33.

pozdravlja činjenicu da je tajništvo EDPB-a uspostavilo mrežu službenika za komunikaciju unutar nadzornih tijela radi pružanja zajedničke komunikacije o vijestima iz EDPB-a, vođenja zajedničke informativne kampanje i zajedničkog razvoja komunikacijskih alata; napominje da se ta mreža sastala dva puta 2019. i usvojila zajednički informacijski i komunikacijski plan EDPB-a za 2020.;

34.

potiče EDPS-a da i dalje potiče globalnu raspravu o digitalnoj etici; ističe pokretanje niza webinara koji su se usmjerili na određeno područje od značaja, a objavljeni su u obliku podcasta na internetskoj stranici EDPS-a; pozdravlja tekuću raspravu o digitalnoj etici koja je dodatno razvijena na međunarodnoj konferenciji 2019. i nastavljena je kroz radionicu o umjetnoj inteligenciji, etici i zaštiti podataka te organizacijom događaja usredotočenog na utjecaj digitalnih tehnologija na okoliš;

35.

primjećuje da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice institucija Unije bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, uključujući dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe osobe s invaliditetom;

Unutarnje upravljanje, unutarnja kontrola, financije, uspješnost

36.

poziva EDPS da izvijesti o točnoj ulozi i specifičnim zadacima Koordiniranog nadzornog odbora koji je uspostavljen 2019. u kontekstu obrade podataka velikih informacijskih sustava koji se koriste u tijelima, uredima i agencijama Unije; napominje da taj Odbor funkcionira autonomno u odnosu na aktivnosti EDPB-a, pridržava se vlastitog poslovnika i radnih metoda te da EDPB-ovo tajništvo osigurava tajništvo Odbora;

37.

svjestan je da EDPS koristi brojne ključne pokazatelje uspješnosti za pomoć u praćenju svoje uspješnosti; pozdravlja činjenicu da je EDPS ispunio ili, u nekim slučajevima značajno premašio ciljeve postavljene u šest od osam ključnih pokazatelja uspješnosti, npr. broj predmeta koji su se provodili na međunarodnoj razini iznosio je 62 2019. (premašivši cilj od 10) te broj mišljenja/komentara izdanih kao odgovor na zahtjeve za savjetovanja (26 savjetovanja 2019., čime je premašen cilj od 10 savjetovanja); poziva EDPS da pomno prati ostvarivanje potrebnih ciljeva i da ih po potrebi prilagodi u slučaju slabije uspješnosti;

38.

prima na znanje da je EDPS revidirao odluku o standardima unutarnje kontrole u studenom 2019. kako bi ažurirao pravni okvir primjenjiv na EDPS-a; prima na znanje da će se, na prijedlog Revizorskog suda, izvješće o praćenju standarda unutarnje kontrole izdavati svake godine (umjesto svake dvije godine) i sada će se prezentirati upravnom odboru; napominje da je za nadzor provedbe standarda unutarnje kontrole odgovoran koordinator unutarnje kontrole koji izravno podnosi izvješće direktoru;

39.

zna je da je unutarnji revizor Komisije također unutarnji revizor EDPS-a; žali što tijekom 2019. unutarnji revizor nije izvršio niti jednu reviziju, već je izdao svoje godišnje izvješće o unutarnjoj reviziji za 2019. sa samo dvije izjave, pritom nema otvorenih preporuka; traži od EDPS-a da omogući bližu suradnju s unutarnjim revizorom i da osigura odgovarajuću godišnju reviziju;

40.

pozdravlja objavu troškova aktivnosti unutarnje kontrole koji čine 3,77 % izdataka EDPS-a; napominje da se model izračuna sastoji od jedinstvenog globalnog pokazatelja koji se izračunava dijeljenjem približnih ukupnih troškova kontrole sa svim rashodima ostvarenim tijekom godine (izvršenje proračuna u smislu plaćanja);

41.

prima na znanje da su se zbog povećanog proračuna zahtjevi za plaćanje znatno povećali, s 1 777 transakcija u 2018. na 2 653 transakcije 2019.; slaže se da ovo povećano radno opterećenje zahtijeva rješenja kako bi se institucija učinila učinkovitijom u pogledu obrade financijskih operacija i pozdravlja uvođenje sustava rada bez papira od 1. siječnja 2020.;

42.

traži od EDPS-a da izvješćuje o svim poboljšanjima učinjenim u pogledu učinkovitosti upravnih postupaka, koja se čine ključnim zbog sve većeg radnog opterećenja i stalnog povećanja veličine tijela; nadalje podsjeća na nužnost tekućih reformi kako bi se osiguralo da EDPS bude dobro opremljen za odgovaranje na buduće izazove u pogledu zaštite podataka;

43.

pozdravlja napore EDPS-a da poboljša svoje metode rada i tako ostvari uštede; poziva EDPS da izvješćuje proračunsko tijelo o novim sustavima i aplikacijama razvijenima u tom području, odnosno o radnom sustavu za plaćanje računa Speedwell i sustavu Bluebell za poboljšanje doprinosa odjela prilikom izrade proračuna;

44.

primjećuje da je tajništvo EDPB-a organiziralo 11 plenarnih sastanaka i 90 sastanaka stručnih podskupina; primjećuje da je gotovo 70 % službenih dokumenata koje je EDPB usvojio od svibnja 2018. izradio pravni tim tajništva EDPB-a; napominje da je EDPB usvojio pet novih smjernica kojima je cilj pojasniti niz odredbi Opće odredbe o zaštiti podataka; naglašava da je tajništvo EDPB-a glavni sastavljač za mišljenja i odluke o usklađenosti te da organizira događaje za dionike radi prikupljanja podataka i mišljenja o pitanjima s ciljem razvijanja smjernica; ističe da je još jedan zadatak EDPB-a davanje savjeta zakonodavcu;

45.

pozdravlja činjenicu da se novi nadzorni okvir počeo primjenjivati pri obradi osobnih podataka u Agenciji Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust), kao i da je EDPS preuzeo odgovornost za praćenje poštovanja mjerodavnih pravila Unije o zaštiti podataka u Eurojustu;

46.

zaključuje da je EDPS 2019. primio 59 dopuštenih pritužbi kojima se traži detaljna istraga i da je EDPS donio 48 odluka o pritužbama; napominje da je EDPS također primio 151 nedopuštenih pritužbi, od kojih se većina odnosi na obradu podataka na nacionalnoj razini, za razliku od obrade podataka u instituciji ili tijelu Unije; ističe da je EDPS odgovorio na sve nedopuštene pritužbe upućujući podnositelje pritužbi na mjerodavno tijelo;

47.

pozdravlja dovršetak strategije EDPS-a za razdoblje 2015. – 2019., koja je bila usmjerena na digitalizaciju, globalna partnerstva i modernizaciju zaštite podataka i kojom su koncepti etike i odgovornosti stavljeni u prvi plan diskursa o zaštiti podataka i njezine primjene;

Dimenzija okoliša

48.

uvažava da EDPS pomno prati inicijative sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja (EMAS) te je počeo pretvarati postupke za potrebe ljudskih resursa (odabir, ocjenjivanje) i financijske i administrativne postupke (plaćanja, MiPS) u postupke bez papirnate dokumentacije; prima na znanje inicijative EDPS-a za smanjenje uporabe plastičnih boca od strane njegova osoblja; slaže se sa strategijom EDPS-a da svojem osoblju osigura fleksibilnije načine rada (povremeni i strukturni rad na daljinu); primjećuje da ti fleksibilni radni uvjeti doprinose smanjenju potrošnje energije EDPS-a, kao i boljem korištenju njegova uredskog prostora; poziva EDPS da razmotri mjere za daljnje smanjenje ugljičnog otiska, kao što je odabir čistih i obnovljivih izvora energije;

Opća uredba o zaštiti podataka

49.

slaže se s time da kontrolori i obrađivači podataka unutar Unije sada imaju koristi od jedinstvenog skupa pravila kojim se okuplja sugovornike s pomoću mehanizma „sve na jednom mjestu”; slaže se da Opća uredba o zaštiti podataka također pridonosi povećanoj globalnoj vidljivosti pravnog okvira Unije;

50.

cijeni činjenicu da je Nadzornik uvelike doprinio stvaranju kulture zaštite podataka u institucijama Unije te podizanju statusa zaštite podataka kao temeljnog prava u skladu s člankom 8. Povelje Europske unije o temeljnim pravima;

51.

ističe važnu ulogu EDPS-a u osiguranju zaštite osobnih podataka i privatnosti pojedinaca na način da prati obradu osobnih podataka koju provode institucije, tijela i agencije Unije, savjetuje ih o svim pitanjima povezanima s obradom osobnih podataka te surađuje s nacionalnim nadzornim tijelima radi jamčenja dosljedne zaštite temeljnih prava i sloboda pojedinaca, uključujući prava na zaštitu podataka i privatnost, neovisno o tome gdje u Uniji žive;

52.

međutim, smatra da bi primjena Opće uredbe o zaštiti podataka, unatoč usklađenim pravilima, mogla biti posebno izazovna za mala i srednja poduzeća; traži od EDPS-a da dodatno ublaži administrativno opterećenje za mala i srednja poduzeća; poziva EDPS da razmotri mogućnost provođenja procjene troškova provedbe Opće uredbe o zaštiti podataka u bliskoj budućnosti;

53.

poziva EDPS na daljnje jačanje nastojanja kako bi se osiguralo da su institucije Unije u stanju učinkovito provoditi pravila o zaštiti podataka; napominje da je 2019. EDPS pokrenuo četiri istrage s ciljem poboljšanja prakse zaštite podataka; pozdravlja istragu o Microsoftovim proizvodima i uslugama koje koriste institucije Unije, što će poslužiti kao platforma za raspravu o tome kako vratiti kontrolu nad informatičkim uslugama i proizvodima koje nude veliki pružatelji informatičkih usluga te o potrebi zajedničkog stvaranja standardnih ugovora umjesto prihvaćanja odredbi i uvjeta kako su ih sročili ti pružatelji usluga.

(1)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/176


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1560 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir opći proračun Europske unije za financijsku godinu 2019. (1),

uzimajući u obzir konsolidirane godišnje financijske izvještaje Europske unije za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0229/2020) (2),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Komisije tijelu koje daje razrješnicu o unutarnjim revizijama provedenima tijekom 2019. (COM(2020)0268),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o izvršenju proračuna za financijsku godinu 2019. s odgovorima institucija (3),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (4) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 314. stavak 10. te članke 317., 318. i 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (5), a posebno njezine članke 59., 118. i od 260. do 263.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za vanjske poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0063/2021),

1.   

daje razrješnicu Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku za izvršenje proračuna Europske službe za vanjsko djelovanje za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Europskoj službi za vanjsko djelovanje, Europskom vijeću, Vijeću, Komisiji, Sudu Europske unije, Revizorskom sudu, Europskom ombudsmanu i Europskom nadzorniku za zaštitu podataka te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL L 67, 7.3.2019.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL C 377, 9.11.2020., str. 13.

(4)  Godišnje izvješće Suda o izvršenju EU proračuna za financijsku godinu 2019., str. 11.

(5)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/178


REZOLUCIJA (EU) 2021/1561 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2019., dio X. - Europska služba za vanjsko djelovanje,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za vanjske poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0063/2021),

A.

budući da sve institucije Unije odgovaraju europskim građanima za upotrebu javnih sredstava te istodobno osiguravaju najveću transparentnost kako bi omogućile učinkovit demokratski nadzor;

B.

budući da strateška komunikacija Unije postaje visok prioritet na agendi EU-a te da se u okviru te komunikacije od Unije zahtijeva da pruži objektivne i čvrste protuargumente u borbi protiv dezinformiranja i osigura veću otpornost Unije;

C.

budući da se rodna osviještenost i ravnopravnost spolova moraju odražavati u sustavima unutarnje organizacije i upravljanja svih institucija Unije te u oblikovanju i provedbi politika u njihovoj nadležnosti;

Opažanja Europskog revizorskog suda

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da prema opažanjima iz godišnjeg izvješća Revizorskog suda („Sud”) u pogledu poglavlja 9. „Administracija – naslov 5. VFO-a” u uzorku transakcija koje se odnose na Europsku službu za vanjsko djelovanje (ESVD) već treću uzastopnu godinu nisu utvrđeni posebni problemi te u godišnjem izvješću o radu ESVD-a nije utvrđena značajna razina pogreške;

2.

primjećuje općenita opažanja Suda u pogledu povećanja broja ugovornog osoblja i povezanih proračunskih odobrenih sredstava od 2012. do 2018.; primjećuje da je, kad je riječ o ESVD-u, to povećanje uzrokovano zadaćama koje odražavaju porast operativnih i političkih odgovornosti ESVD-a, posebno u područjima zajedničke sigurnosne i obrambene politike, provedbe akcijskog plana za borbu protiv dezinformiranja, kao i prioritetnog jačanja fizičke i informatičke sigurnosti u delegacijama Unije; primjećuje, u pogledu ESVD-a, ukupno povećanje broja ugovornih djelatnika s 322 na 444 (tj. rast od 38 %); podupire napore koje ESVD ulaže u jačanje svoje administracije i traži od ESVD-a da izvijesti Odbor Parlamenta za proračunski nadzor o rezultatima i učinku povećanja broja ugovornih djelatnika; potiče ESVD da osmisli i podijeli smjernice o najboljim praksama u pogledu provedbe postupaka zapošljavanja kako bi se zajamčile otvorenost, pravednost i transparentnost;

3.

poziva Revizorski sud da istraži načine za pružanje više informacija o administrativnim rashodima institucija Unije u kontekstu razrješnice;

4.

ponavlja da cjelokupan revizijski pristup zaslužuje daljnji revizijski rad i usmjereniju procjenu; ponovno poziva na detaljnije preispitivanje administrativnih rashoda i pružanje potpore radu ESVD-a, a posebno u pogledu tema koje postaju sve važnije ili čak kritične za ESVD, kao što su sposobnost strateške komunikacije i informacijske tehnologije (npr. kibersigurnost), uspješno funkcioniranje globalnog sigurnosnog paketa za delegacije, infrastruktura ili financijsko upravljanje i administrativna potpora platformama kojima se podupiru civilne misije zajedničke sigurnosne i obrambene politike;

Ljudski potencijali

5.

prima na znanje sve veću nestabilnost i sve brojnije nezapamćene izazove u međunarodnom okruženju, zbog čega se od Unije sve više traži da djeluje kao globalni akter; ističe središnju ulogu ESVD-a u provođenju vanjske politike Unije; primjećuje da pojačana uloga ESVD-a nije popraćena odgovarajućim povećanjem broja zaposlenika; poziva na to da se na raspolaganje stave dostatni ljudski resursi kako se ne bi ugrozila djelotvornost Unije na međunarodnoj sceni;

6.

napominje da ESVD ima ključnu ulogu u osiguravanju usklađenosti vanjske politike Unije; također naglašava potrebu za osiguravanjem potrebnih sredstava za uspješnu provedbu učinkovite zajedničke sigurnosne i obrambene politike Unije;

7.

poziva ESVD da ojača delegacije Unije u zemljama Istočnog partnerstva i zapadnog Balkana te da stvori radna mjesta za lokalno osoblje, odgovorno za izvješćivanje o zakonodavnom radu, kako bi Unija bolje razumjela svoje susjedstvo i njegovo približavanje pravnoj stečevini Unije; ističe da je potrebno pomoći tim zemljama kako bi mogle dovršiti svoje reforme i na učinkovitiji način obavještavati njihove građane o politikama Unije; naglašava potrebu za razvojem više horizontalnih veza i poticanjem suradnje među delegacijama Unije u Istočnom partnerstvu i regijama zapadnog Balkana, posebno uspostavom redovite razmjene informacija i stručnog znanja te drugih uspješnih radnih pristupa, kako bi se na najbolji mogući način pomoglo susjednim zemljama koje sudjeluju u prodemokratskim i proeuropskim reformama; poziva ESVD da poduzme mjere za rješavanje problema koji vode do utvrđenih pogrešaka u nabavi i da spriječi buduće povrede relevantnih pravila;

8.

zabrinut je zbog činjenice da je geografska neravnoteža među osobljem ESVD-a pitanje koje se stalno ponavlja, posebno kada je riječ o položajima voditelja delegacija te srednjem i višem rukovodstvu; primjećuje znatne razlike u zastupljenosti zemalja s usporedivim brojem stanovnika te među zemljama zapadne i istočne Europe; ističe da ESVD, kao sve europske institucije, mora osigurati razmjernu zastupljenost svih država članica uz istodobno poštovanje sposobnosti i zasluga zemalja kandidatkinja; snažno potiče ESVD na poboljšanje geografske ravnoteže u cilju postizanja odgovarajuće zastupljenosti svih država članica koja će odražavati njihovu raznolikost, kako je navedeno u članku 27. Pravilnika o osoblju za dužnosnike; pozdravlja napore koje ESVD ulaže u pružanje informacija Mreži za ljudske resurse država članica EU-a u pogledu sastava osoblja, u objavljivanje natječaja za radna mjesta i u promicanje nacionalnih mjera za povećanje broja kandidata; poziva ESVD da izvijesti o nacionalnom sastavu povjerenstva za odabir u području zapošljavanja; poziva ESVD da pruži statističke podatke za 2019. u pogledu sastava osoblja po državljanstvu;

9.

primjećuje da je broj upućenih nacionalnih stručnjaka iz država članica nakon dvije godine stabilizacije počeo blago rasti, s 449 u 2017. – 2018. na 461 u 2019., primjećujući pomak prema više specijaliziranim profilima civilnih upućenih nacionalnih stručnjaka; sa zadovoljstvom prima na znanje novu internu politiku o upućenim nacionalnim stručnjacima donesenu 2019. i više donesenih mjera za uravnoteženje udjela upućenih nacionalnih stručnjaka među zaposlenima, uz to što se nova radna mjesta za upućene nacionalne stručnjake ograničavaju na specijaliste u pojedinim područjima;

10.

pozdravlja napore koje ESVD ulaže u pripremu Plana za osobe s invaliditetom i razvoj politike ESVD-a za osobe s invaliditetom te poziva ESVD da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o razvoju i provedbi tih politika i naglašava važnost promicanja uključivijeg radnog okruženja tim politikama;

11.

potiče ESVD da dovrši uspostavu postojećih fleksibilnih radnih uvjeta uz zaštitu prava zaposlenika na isključenje;

Rodna politika

12.

sa zadovoljstvom primjećuje uzlazni trend u pogledu udjela žena na rukovodećim položajima uz 30,3 % (ili 81 radno mjesto) u usporedbi s 27,1 % u 2018. i 24,5 % u 2017.; također prima na znanje da je udio žena na mjestu voditeljica delegacije porastao s 19,5 % u 2015. na 27,7 % u 2019. (ili 38 od 137 radnih mjesta); ponovno naglašava svoju potporu ESVD-u u njegovim daljnjim nastojanjima kojima je cilj da države članice predlože više kandidatkinja; prima na znanje da su žene ukupno činile 47,7 % osoblja ESVD-a; podsjeća na to da bi rodnu ravnotežu trebalo uzeti u obzir i u pogledu posebnih predstavnika EU-a, imajući na umu činjenicu da su samo dva od osam posebnih predstavnika EU-a žene;

13.

poziva ESVD da brzo napreduje prema cilju od 50 % žena u visokom i srednjem rukovodstvu, kako je utvrđeno u Akcijskom planu za rodnu ravnopravnost III., među ostalim, s pomoću jasnog vremenskog okvira i mjera kojima se utvrđuje kada i kako će se postići taj cilj; poziva potpredsjednika Komisije/Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku da u vlastitoj službi ispuni obveze u pogledu rodne ravnopravnosti i zastupljenosti žena;

Upravljanje proračunom i financijama

14.

priznaje operativne poteškoće s kojima se zbog različitih kriznih situacija ESVD suočava u financijskom upravljanju mrežom delegacija EU-a; priznaje da te situacije mogu znatno utjecati na proračun, odnosno na upravljanje određenim administrativnim rashodima i troškovima kao što su troškovi sigurnosti i evakuacije te dodatni logistički troškovi povezani s pandemijom bolesti COVID–19; poziva ESVD da promptno izvijesti Odbor Parlamenta za proračunski nadzor o učinku pandemije i povezanih troškova na proračun;

15.

prima na znanje da je ukupni proračun ESVD-a za 2019. iznosio 694,8 milijuna EUR (povećanje od 2,4 % u usporedbi s 2018.) i da je podijeljen na sljedeći način: 249,7 milijuna EUR za sjedište ESVD-a i 445,1 milijun EUR za delegacije;

16.

primjećuje da, kad je riječ o izvršavanju proračuna ESVD-a za 2019., glavni proračunski trendovi obuhvaćaju jačanje radi suočavanja s posljedicama povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, osnaživanje regionalnog službenika za sigurnost i mreža delegacija, zapošljavanje dodatnog osoblja za vojni stožer Europske unije (EUMS) i Upravu za upravljanje krizama i planiranje (UUKP), informiranje o kapacitetu informacijskih tehnologija i sigurne komunikacije;

17.

primjećuje da je proračun sjedišta iznosio otprilike 250 milijuna EUR, od čega je 161,8 milijuna EUR (64,8 %) bilo namijenjeno za plaće i druga prava statutarnog i vanjskog osoblja, 32 milijuna EUR (3 %) za zgrade i povezane troškove, a 35,3 milijuna EUR (14 %) za IT računalne sustave, uključujući sustave za povjerljive informacije, opremu i namještaj;

18.

prima na znanje da se u okviru proračuna delegacija od 445,1 milijuna EUR, 129,2 milijuna EUR (29 %) odnosi na plaće statutarnog osoblja, 161,7 milijuna EUR (36,3 %) na zgrade i povezane troškove, 71,6 milijuna EUR (16,1 %) na vanjsko osoblje i vanjske usluge, 37,8 milijuna EUR (8,5 %) na ostale troškove povezane s osobljem, a 44,7 milijuna EUR (10 %) na ostale administrativne troškove;

19.

poziva ESVD da zajamči da delegacija Unije u Ujedinjenoj Kraljevini dobije trajan i stabilan status u skladu s Ugovorima te da joj se pruže ljudski i materijalni resursi potrebni za izvršenje njezinih zadaća, posebno u pogledu praćenja usklađenosti;

20.

također konstatira da je Komisija dala doprinos od 215,8 milijuna EUR (u usporedbi s 196,4 milijuna u 2018.) za administrativne troškove njezinih zaposlenika koji rade u delegacijama Unije, pri čemu je taj iznos bio podijeljen između naslova V. Komisije u iznosu od 49,6 milijuna EUR (slično kao 2018.), administrativnih linija operativnih programa u iznosu od 103,1 milijun EUR (u usporedbi s 91,8 milijuna EUR u 2018.) i Europskog razvojnog fonda i skrbničkih fondova u iznosu od 63,1 milijun EUR (u usporedbi s 55 milijuna u 2018.);

21.

primjećuje da su 2019. zajednički opći troškovi svih ureda delegacija (najamnine, osiguranje i ostali opći troškovi), među kojima su i delegacije Europskog razvojnog fonda, u cijelosti financirani iz proračunskih linija ESVD-a već četvrtu uzastopnu godinu;

22.

s uvažavanjem primjećuje općenito poboljšanje u izvršenju proračuna ESVD-a za 2019., tj. stopu izvršenja od 99,94 % za obveze (u usporedbi s 99,9 % u 2018.) i 87,9 % za plaćanje (u usporedbi s 84,8 % u 2018.);

23.

napominje da je vrijednost svih prijenosa unutar administrativnog proračuna ESVD-a iznosila 20,8 milijuna EUR (30,8 u 2018.), čime je proračun ESVD-a za delegacije smanjen za 1,6 milijuna EUR, a proračun sjedišta uvećan za odgovarajući iznos;

24.

priznaje da se zbog broja proračunskih linija koje se koriste za financiranje operacija povezanih s osobljem Komisije u delegacijama (34 različite linije koje dolaze iz različitih naslova proračuna Komisije, plus sredstva Europskog razvojnog fonda) povećava složenost upravljanja proračunom; poziva ESVD da razmotri poboljšanje strukture svojeg proračunskog izvješćivanja kako bi se smanjila složenost;

25.

stoga potiče ESVD da nastavi raspravljati s Komisijom o načinima pojednostavnjenja, ako je moguće, proračunske nomenklature i linija kako bi se olakšalo cjelokupno upravljanje proračunom ESVD-a; mišljenja je da bi predstojeći višegodišnji financijski okvir („VFO”) i povezani razvoj oblikovanja i strukture proračunske nomenklature i linija trebao ubrzati taj proces pojednostavnjenja i racionalizacije proračuna; smatra da će takav razvoj vjerojatno poboljšati nadzor proračunskih troškova i smanjiti rizik od pogreške; potvrđuje da je ESVD početkom 2020. iznio prijedlog za sveobuhvatno pojednostavnjenje; potvrđuje da je zbog pandemije bolesti COVID-19 koja je u tijeku taj prijedlog odgođen za 2022., ali i da je ESVD u rujnu 2020. Komisiji podnio još jedan prijedlog pojednostavnjenja;

26.

sa zadovoljstvom primjećuje sve inicijative koje su poduzete kako bi se postupno poboljšalo upravljanje raznim administrativnim procesima ESVD-a, što se odražava i u prilagodbi njegova organigrama; ponovno naglašava svoju potporu inicijativi „Inovativna 2019.” i potiče ESVD i da nastavi dorađivati svoj raspored vrsta rizika i pripadajućih mjera ublažavanja te svih postojećih pravnih osnova kako bi se osiguralo djelotvornije donošenje odluka u poduzećima;

27.

poziva ESVD da bolje prikaže svoj okvir upravljanja na temelju rezultata u sljedećem godišnjem izvješću o radu, koji će se temeljiti na odgovarajućim ključnim pokazateljima uspješnosti za različita administrativna područja, uključujući pripadajući broj osoblja, kako bi se moglo bolje ocijeniti postizanje političkih ciljeva ESVD-a;

28.

primjećuje da je ESVD odlučio recentralizirati upravljanje određenim procesima radi ujednačene primjene među delegacijama i smanjiti učestale operativne nedostatke te optimizirati upravljanje financijskim transakcijama; pozdravlja navedene napore te pragmatične inicijative i reakcije ESVD-a koje su poduzete kao odgovor na ranije izraženu zabrinutost tijela nadležnog za proračunski nadzor;

29.

smatra da su, prije svega, uspostava središnjeg tijela koje će se baviti postupcima nabave visoke vrijednosti i primjena globalne nabave za delegacije odgovarajući upravljački obrasci i odgovori, uzimajući u obzir veliko radno opterećenje u određenim delegacijama s ograničenim raspoloživim osobljem i potrebu za usmjerenošću na politički rad;

30.

vjeruje da su digitalizacija nabave i upravljanja proračunom od ključne važnosti; podsjeća na to da „upravljanje dokumentima”, jedna od najslabijih sastavnica utvrđenih u prethodnoj istrazi unutarnje kontrole, zaslužuje redovitu pozornost svih dionika ESVD-a radi dobrobiti institucijskog pamćenja i sljedivosti operacija upravljanja; stoga poziva ESVD da poboljša svoje digitalne sustave i upravljanje dokumentima uvođenjem naprednih alata za upravljanje i arhiviranje te, kada je to moguće, postupcima upravljanja dokumentima bez upotrebe papira;

31.

pozdravlja činjenicu da se ESVD koristi besplatnim softverom otvorenog koda kad god je to moguće;

32.

potiče ESVD da slijedi preporuke Europskog nadzornika za zaštitu podataka o ponovnom pregovaranju o međuinstitucijskom sporazumu o licenciranju i ugovoru o provedbi, potpisanom između institucija Unije i Microsofta 2018., s ciljem postizanja digitalnog suvereniteta, izbjegavanja ovisnosti o pružatelju usluga i nedostatka kontrole te jamčenja zaštite osobnih podataka;

33.

podupire nastojanja ESVD-a da optimizira svoje financijsko upravljanje unutar okvira Financijske uredbe; razumije potrebu za određenom operativnom fleksibilnošću kako bi se izbjegao diskontinuitet u upravljanju delegacijama; međutim, podsjeća na to da svi privremeni operativni aranžmani, odnosno mogućnost da zamjenici voditelja delegacije izvršavaju funkciju dužnosnika za ovjeravanje na osnovi daljnjeg delegiranja ovlasti, radi osiguranja učinkovitog kontinuiteta poslovanja u delegacijama i provedbe operativnog proračuna Komisije, ostaju pod strogim nadzorom sjedišta;

34.

ističe važnost daljnjeg poboljšanja racionalizacije i modernizacije financijskog i administrativnog upravljanja; pozdravlja tekuće rasprave o pojednostavljenju proračuna ESVD-a; u tom pogledu ističe potrebu da ESVD nastavi ulagati napore kako bi se postiglo pojednostavnjenje proračunskih linija; poziva na modernizaciju i pojednostavnjenje administracije ESVD-a, među ostalim, potpunom provedbom projekta „Innovative 2019”;

Djelotvornost kontrole u pogledu zakonitosti i pravilnosti

35.

primjećuje stopu anomalija otkrivenih u ex ante provjerama obveza i plaćanja (308 pogrešaka u 1 193 slučaja, odnosno 394 pogreške u 2 119 slučajeva); izražava zabrinutost zbog toga što su pogreške u obje vrste provjere administrativne prirode, tj. iznosi za obveze su netočni ili nedostaje popratna dokumentacija za plaćanja podnesena za ex ante financijsku provjeru; potvrđuje da se od siječnja 2020. koristi izmijenjeni popis oznaka za anomalije s ciljem boljeg utvrđivanja tipologije pogrešaka; poziva ESVD da istraži i riješi slučajeve administrativnih pogrešaka i o svojim rezultatima u tom pogledu izvijesti Parlament; poziva na to da se uvedu mjere kojima bi se doprinijelo općenitom smanjenju razine pogrešaka;

36.

priznaje napredak i tekuće poboljšanje ex post metodologije ESVD-a koja je razvijena 2018. na temelju unutarnjeg nasumičnog uzorkovanja te pružanja stope pogrešaka koje osigurava glavna domena za tekuće troškove osoblja, tj. rashode za infrastrukturu i ostale operativne rashode, sigurnost, informacijske tehnologije te telekomunikacije;

37.

napominje da i dalje postoji razlika u interpretaciji ESVD-a i Revizorskog suda kad je riječ o kvantifikaciji pogrešaka nastalih u postupku nabave; smatra da je u sljedećoj financijskoj godini potrebno dodatno praćenje kako bi se poboljšala procjena financijske važnosti pogrešaka koje su nastale u upravljanju administrativnim proračunom ESVD-a;

38.

traži od ESVD-a da nastavi podnositi izvješća o daljnjem postupanju za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 266. Financijske uredbe;

Aktivnosti strateške komunikacije

39.

sa zadovoljstvom primjećuje jačanje kapaciteta i alata za strateške komunikacije ESVD-a kako bi se suzbile prijetnje od dezinformiranja i hibridne prijetnje, uz uspostavu radnih skupina za istok, zapadni Balkan i jug te sudjelovanje ESVD-a u sustavu brzog uzbunjivanja koji je uspostavljen među institucijama Unije i državama članicama; poziva ESVD da nastavi razvijati takvu politiku s novim posebnim odborom Parlamenta za vanjsko uplitanje kako bi poboljšao svoj kapacitet za odgovor; prima na znanje i pozdravlja činjenicu da je ESVD tijekom kampanje za europske izbore s brojnim uredima za vezu Europskog parlamenta surađivao u borbi protiv dezinformacija;

40.

ističe činjenicu da je masovno širenje namjernih i sustavnih dezinformacija akutni strateški izazov za javnu diplomaciju Unije za čije bi rješavanje u kratkoročnom razdoblju trebalo dodijeliti odgovarajuće financijske, informatičke i ljudske resurse; podržava jačanje povezanosti između izrade politika, javne diplomacije i strateške komunikacije;

41.

naglašava potrebu za strateškom komunikacijom radi borbe protiv zlonamjernog uplitanja, uključujući stranu propagandu i dezinformiranje; ističe važnost radne skupine ESVD-a za stratešku komunikaciju i poziva na osnivanje posebne radne skupine za stratešku komunikaciju koja će se baviti uplitanjem koje dolazi iz Kine i s Bliskog istoka, posebno Irana, te da joj se dodijele dodatni nužni financijski i ljudski resursi; naglašava da strateška komunikacija mora uključivati borbu protiv dezinformiranja o pandemiji bolesti COVID-19;

42.

naglašava da je svim subjektima važno osigurati kulturu sigurnosti i zaštite tako što će se zajamčiti da ESVD u slučaju neočekivanih ili kriznih situacija raspolaže odgovarajućim osobljem, postupcima, infrastrukturom, alatima (uključujući IT) i proračunom za obavljanje svojih kritičnih i ključnih funkcija; poziva na smanjenje sigurnosnih rizika, posebno onih povezanih s kibersigurnošću, povećanjem sigurnosnih mjera kojima se digitalna infrastruktura ESVD-a štiti od vanjskih prijetnji i napada;

Jamstvo upravljanja

43.

primjećuje da su samo dvije delegacije, tj. delegacija u Siriji (od 2017.) i delegacija u Džibutiju, podnijele potkrijepljene rezervacije u vezi s upravljanjem njihovim administrativnim rashodima, posebno u pogledu pitanja nabave; poziva ESVD da poduzme potrebne korake kako bi se istražila ta pitanja;

44.

poziva ESVD da pruži dodatne informacije o programu inspekcije u godišnjem izvješću o radu ESVD-a kako bi dobio pregled uspješnosti i rada delegacija Unije; smatra i da bi bilo korisno bolje prikazati povezanost inspekcija delegacija s jamstvenim okvirom ESVD-a i pokazati na koji je način upotreba rezultata i preporuka inspekcija doprinijela većoj usklađenosti, homogenosti i učinkovitosti radnih metoda u delegacijama; ističe važnost analize djelotvornosti i ispravnosti financijskog upravljanja u tim delegacijama;

Sprečavanje i otkrivanje prijevara

45.

pozdravlja činjenicu da ESVD kontinuirano prilagođava svoju strategiju za borbu protiv prijevara u suradnji sa svim glavnim upravama RELEX te s pomoću namjenskog formata s Europskim uredom za borbu protiv prijevara (OLAF); naglašava da se moraju poduzeti svi potrebni napori za dijeljenje i razmjenu informacija o njihovim operativnim izazovima kako bi se bolje utvrdila rizična područja u okviru njihovih aktivnosti i programa; poziva ESVD da utvrdi sva konkretna područja politika u kojima je možda potrebna tješnja suradnja s OLAF-om kako bi se zajamčilo djelotvorno sprečavanje prijevara;

46.

s uvažavanjem primjećuje utvrđivanje zajedničkih smjernica koje su formalizirane u posebnoj strategiji za borbu protiv prijevara u području vanjskih odnosa, što predstavlja važno poboljšanje; podsjeća na to da je te smjernice potrebno distribuirati svim voditeljima delegacija i redovito ocjenjivati u okviru ankete o postojećem stanju okvira unutarnje kontrole i dubinskog mapiranja rizika; primjećuje da 2019. nije bilo prijavljenih slučajeva zviždanja o navodnim nepravilnostima;

47.

primjećuje da je ESVD prijavio dva slučaja OLAF-u i izvijestio o rezultatima pet OLAF-ovih istraga provedenih 2019.; poziva ESVD na jasno utvrđivanje rizičnih područja politike i mogućnosti sukoba interesa te na bolju informiranost voditelja delegacija o tim pitanjima; primjećuje da je 12 % delegacija izvijestilo o otkrivanju promjena u pogledu rizika od prijevare i rastućem interesu za osposobljavanje u području otkrivanja prijevare (46 % delegacija i 35 % odjela sjedišta);

48.

poziva ESVD da počne graditi svoju buduću bilateralnu suradnju s Uredom europskog javnog tužitelja (EPPO) te da tu suradnju unese u svoju opću strategiju za borbu protiv prijevara; podsjeća na to da se u članku 123. Financijske uredbe predviđa uspostava odbora za praćenje tijeka unutarnje revizije kako bi se osigurala neovisnost unutarnjeg revizora ESVD-a, praćenje funkcije unutarnjeg revizora te djelotvorno daljnje postupanje u skladu s izdanim preporukama;

Etički okvir

49.

poziva ESVD na poboljšanje informiranosti osoblja i njegove percepcije etičkog okvira i kulture ESVD-a odgovarajućom komunikacijom o etičkim pitanjima; smatra da bi posebnu pozornost trebalo obratiti na to jesu li članovi osoblja upućeni u načine prijave slučajeva koji se odnose na neetičko postupanje te na povećanje njihova osjećaja sigurnosti; ističe važnost utvrđivanja, procjene i upravljanja rizicima povezanima s etikom u njegovoj godišnjoj provedbi upravljanja rizikom;

50.

potiče ESVD da hitno uloži napore kako bi se organiziralo sustavno osposobljavanje i informiranje njegova osoblja u području primjerenog ponašanja (u pogledu etike, borbe protiv prijevara, korupcije i uznemiravanja te razina povjerljivosti); smatra da bi ta vrsta osposobljavanja trebala biti obvezna za novozaposleno osoblje;

51.

smatra i da treba uzeti u obzir etičke standarde kako bi se izbjegli mogući sukobi interesa i curenje osjetljivih internih informacija o radu; podupire utvrđivanje etičkih smjernica ESVD-a, uzimajući u obzir posebnosti rada u delegaciji, kako bi se umanjio rizik za ugled Unije i ESVD-a, posebno za voditelje delegacija;

52.

snažno preporučuje da se ESVD pridruži registru transparentnosti EU-a na temelju sporazuma o razini usluga;

53.

naglašava da ESVD mora u potpunosti poštovati smjernice Komisije o zviždačima, posebno kako bi se zviždači u dobroj vjeri zaštitili od bilo kakvog oblika predrasuda;

Sukob interesa

54.

ističe da su situacije nakon zaposlenja u javnom sektoru i situacije sukoba interesa tipa „rotirajućih vrata” učestali problemi u institucijama Unije; poziva ESVD na učinkovitu i dosljednu primjenu Pravilnika o osoblju, a posebno njegova članka 16. i drugih mjerodavnih pravila, kako bi se spriječili sukobi interesa koji se posebno tiču viših dužnosnika i upućenih nacionalnih stručnjaka, ali ne samo njih; zabrinut je zbog nedavnih slučajeva rotirajućih vrata i poziva ESVD da sustavno preispituje potencijalno problematične prelaske u privatni sektor ili organizacije trećih zemalja i da sve do kraja razdoblja obveznog mirovanja prati gdje se zapošljavaju bivši visoki dužnosnici;

55.

duboko žali zbog toga što ESVD šest godina, uključujući 2019., nije objavio niti jednu svoju odluku o profesionalnoj djelatnosti nekadašnjih viših dužnosnika, što predstavlja povredu njegovih obveza u skladu s člankom 16. Pravilnika o osoblju; pozdravlja činjenicu da ih je počeo objavljivati 2020., što uključuje i retroaktivnu objavu odluka iz prethodnih godina; u tom smislu inzistira da ESVD od sada na godišnjoj bazi objavljuje svoje odluke o profesionalnoj djelatnosti nekadašnjih viših dužnosnika i da kontinuirano prati pridržavaju li se uvjeta koji su im određeni te, po potrebi, poduzima odlučne mjere kako bi se osiguralo ispunjenje tih uvjeta;

56.

primjećuje da, kad je riječ o višem rukovodstvu, nakon njihova prestanka obavljanja dužnosti ESVD primjenjuje zabranu za prvih dvanaest mjeseci dvogodišnjeg razdoblja mirovanja; podsjeća na to da je obveza povjerljivosti ključno načelo koje bivše osoblje mora poštovati;

57.

ističe da se člankom 16. institucijama Unije omogućuje da odbiju zahtjev bivšeg dužnosnika da prihvati određeni posao ako ograničenja nisu dovoljna za zaštitu legitimnih interesa institucija; boji se da često nije moguće provesti uvjete za poslovne aktivnosti nakon odlaska iz javne službe; stoga potiče institucije i agencije Unije da razmotre cijeli niz instrumenata dostupnih u skladu s člankom 16. Pravilnika o osoblju;

Politika upravljanja nekretninama

58.

pozdravlja pozitivan trend u području kolokacije, kojom je obuhvaćeno 7 % ukupne površine ureda delegacija; s uvažavanjem primjećuje činjenicu da je 2019. ESVD uspostavio 22 nova kolokacijska projekta koji se odnose na 68 delegacija (što je rezultiralo s ukupno 115 sporazuma o kolokaciji); primjećuje da se kolokacije trenutačno odnose uglavnom na države članice i partnerske zemlje (43), Glavnu upravu ECHO (20) te druge agencije Unije, npr. Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Agenciju Europske unije za sigurnost zračnog prometa (EASA), Agenciju za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) (17), Europsku investicijsku banku (EIB) (15), posebne predstavnike EU-a (10) i misije u okviru CSDP-a, EUBAM i EUCAP (10);

59.

potiče ESVD da s državama članicama nastavi provoditi aktivnosti prikupljanja sredstava u okviru upravljanja zgradama i razvijati lokalnu suradnju te da pritom posebnu pažnju posvećuje pribavljanju najbolje vrijednosti za novac, pitanjima sigurnosti te predodžbi i vidljivosti Unije, kao i optimizaciji proračuna;

60.

sa zadovoljstvom primjećuje da je ovo povećanje kolokacije povezano s konsolidacijom i standardizacijom sustava povrata troškova s pomoću daljnje centralizacije prihoda povezanih s kolokacijom i primjene administrativnih naknada u okviru sklopljenih sporazuma o razini usluge; primjećuje da je 2019. ostvareno približno 10 milijuna EUR prihoda; poziva ESVD da predstavi pregled raspodjele tih prihoda kako bi se zajamčila transparentnost;

61.

izražava žaljenje zbog zaključka Revizorskog suda prema kojemu je tek mali broj delegacija Unije u potpunosti pristupačan osobama s invaliditetom te poziva ESVD da, tamo gdje je to tehnički i financijski izvedivo te u skladu s lokalnim propisima, prilagodi svoje uredske prostore kako bi se poboljšala pristupačnost za osobe sa smanjenom mobilnošću;

62.

primjećuje da je udio ureda u vlasništvu ESVD-a i dalje stabilan i iznosi 19 % ureda njegovih delegacija, uključujući buduću mogućnost kupnje u Argentini i Demokratskoj Republici Kongo; primjećuje da je 72,8 milijuna EUR potrošeno na najam poslovnih zgrada i stambenih prostora u okviru mreže delegacija, a 19,1 milijun EUR na najam ureda u sjedištu;

63.

pozdravlja preispitivanje stambene politike i zahtijeva pravodobno obavješćivanje Parlamenta o njezinim glavnim rezultatima u smislu revidiranih referentnih vrijednosti u usporedbi s postojećim referentnim vrijednostima država članica i drugih međunarodnih organizacija;

64.

s uvažavanjem primjećuje da je akcijskim planom koji je ESVD uspostavio u cilju poduzimanja daljnjih koraka, u skladu s preporukama objavljenima u tematskom izvješću Revizorskog suda za 2016. o politici ESVD-a u području nekretnina, omogućen napredak te da je Revizorski sud potvrdio taj napredak;

65.

poziva ESVD na ostvarenje daljnjeg napretka u odnosu na preostale otvorene preporuke o potrebi za izradom pregleda portfelja s pomoću praćenja tržišnih cijena poslovnih i stambenih prostora te za izradom srednjoročnog i dugoročnog plana, pored njegova postojećega godišnjeg plana rada; ponovno ističe da bi 35 m2 uredskog prostora po članu osoblja trebalo zadržati i upotrijebiti kao referentnu vrijednost u predstojećim planovima izgradnje ili preseljenjima te da bi trebalo sustavno evaluirati pristupačnost za osobe s invaliditetom; poziva ESVD na informiranje Parlamenta o svim daljnjim poboljšanjima;

66.

žali zbog toga što je u potpunosti provedena samo jedna od osam preporuka iz izvješća Revizorskog suda iz 2016. o upravljanju zgradama ESVD-a u svijetu, dok su tri preporuke uglavnom provedene; poziva na brzu potpunu provedbu svih preostalih preporuka;

Radno okružje

67.

primjećuje činjenicu da se povećao broj slučajeva prijavljenih službi za mirenje u pogledu neriješenih neslaganja u pogledu prava i obveza ili različitih vrsta sukoba na radnom mjestu, tj. da je 2019. dosegnuo 183 slučaja (u usporedbi s 135 slučajeva 2018.); uviđa da povećanje broja predmeta prijavljenih službi za mirenje upućuje na pravilno funkcioniranje; prima na znanje donošenje nove Odluke o Službi za mirenje ESVD-a 2020. radi jačanja postojećih mehanizama;

68.

izražava žaljenje zbog činjenice da u delegacijama Unije i dalje rade neplaćeni stažisti; potiče ESVD da poduzme korake kojima će se osigurati sredstva za stažiste kako bi se mogli uzdržavati; snažno potiče ESVD da slijedi preporuku Europskog ombudsmana i svim stažistima plati odgovarajuću naknadu koja će pokriti barem troškove života; preporučuje da se za naknade stažistima dodijeli više novca;

Dimenzija okoliša

69.

sa zadovoljstvom primjećuje da je ESVD 2019. donio mandat za uspostavu sustava upravljanja okolišem za njegova sjedišta, s namjerom proširenja tog sustava na mrežu delegacija. snažno potiče ESVD da poduzme sve potrebne mjere kako bi se smanjio ugljični otisak u sjedištu ESVD-a i delegacijama Unije, uvođenjem postupaka bez papira i stavljanjem naglaska na kombinaciju izvora energije i promicanje obnovljivih izvora energije.

24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/187


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1562 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za razvoj strukovnog obrazovanja (Cedefop) (prije 20. veljače 2019.: Europski centar za razvoj strukovnog obrazovanja) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0047/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 337/75 od 10. veljače 1975. o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (4), a posebno njezin članak 12.a,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/128 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 337/75 (5), a posebno njezin članak 15.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0069/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za izvršenje proračuna Centra za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 39, 13.2.1975., str. 1.

(5)  SL L 30, 31.1.2019., str. 90.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/189


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1563 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za razvoj strukovnog obrazovanja (Cedefop) (prije 20. veljače 2019.: Europski centar za razvoj strukovnog obrazovanja) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0047/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 337/75 od 10. veljače 1975. o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (4), a posebno njezin članak 12.a,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/128 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) te stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 337/75 (5), a posebno njezin članak 15.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0069/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 39, 13.2.1975., str. 1.

(5)  SL L 30, 31.1.2019., str. 90.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/191


REZOLUCIJA (EU) 2021/1564 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za razvoj strukovnog obrazovanja (Cedefop) (prije 20. veljače 2019.: Europski centar za razvoj strukovnog obrazovanja) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0069/2021),

A.

budući da je u skladu s njegovim izvještajem o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop) („Centar”) za financijsku godinu 2019. iznosio 17 866 920 EUR, što predstavlja povećanje od 0,09 % u odnosu na proračun za 2018.; budući da se proračun Centra uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Centra za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Centra pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,99 %, što predstavlja neznatno smanjenje od 0,01 % u odnosu na 2018.; prima na znanje činjenicu da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 95,12 %, što je smanjenje od 1,38 % u odnosu na 2018.;

2.

sa zabrinutošću konstatira da prema izvješću Revizorskog suda Centar nije primijenio odgovarajuću metodu za izračun doprinosa za Island i Norvešku, što je dovelo do doprinosa koji je bio prenizak;

Uspješnost

3.

primjećuje da Centar primjenjuje uzoran sustav mjerenja uspješnosti, koji obuhvaća ključne pokazatelje uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti njegovih aktivnosti na razini projekta, aktivnosti i organizacije te druge mjere za poboljšanje upravljanja proračunom;

4.

pozdravlja uvođenje više kvalitativnih pokazatelja za razdoblje od 2018. do 2019. usmjerenih na pružanje uravnoteženijeg pregleda uspješnosti Centra; podsjeća Centar na to da redovito preispituje i ažurira svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurao svoj učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Centar da pažljivo analizira rezultate i da ih koristi za poboljšanje svoje strategije i planiranja aktivnosti;

5.

konstatira da je u vanjskoj evaluaciji, kojoj je Centar podvrgnut 2017. u skladu s financijskim pravilima, rad Centra ocijenjen pozitivno; pozdravlja mjere kojima se namjerava reagirati na izdane preporuke i poziva Centar da nastavi i dalje surađivati s drugim agencijama; potiče Centar da nastavi primjenjivati pokazatelje mjerenja uspješnosti te da uskladi metodologije povezane s njima s drugim agencijama kako bi se provedene politike detaljnije predstavile; pozdravlja uvođenje ekološkog pokazatelja;

6.

konstatira da je u međusektorskoj evaluaciji agencija Unije u nadležnosti Glavne uprave Komisije za zapošljavanje predložen niz preporuka za svaku agenciju, ali da se u tim preporukama ne predlažu daljnje zakonodavne izmjene kao ni spajanje ni premještanje agencija;

7.

cijeni stručnost i trajno kvalitetan rad Centra kada je riječ o provođenju istraživanja, analiza i pružanju tehničkih savjeta u području strukovnog obrazovanja i osposobljavanja, kvalifikacija te politika usmjerenih na razvoj vještina, čime nastoji promicati kvalitetno osposobljavanje prilagođeno potrebama pojedinaca i tržišta rada; ipak, sa zabrinutošću konstatira da se, iako o njemu prevladava pozitivna slika u Uniji, strukovno obrazovanje i osposobljavanje i dalje smatra drugim izborom u odnosu na opće obrazovanje;

8.

podsjeća na važnu ulogu Centra u osiguravanju integracije digitalnih vještina u strukovno obrazovanje i osposobljavanje diljem Unije te u praćenju provedbe i učinka Preporuke Vijeća od 24. studenoga 2020. o SOO-u za održivu konkurentnost, socijalnu pravednost i otpornost (2), Novog programa vještina za Europu i Akcijskog plana za digitalno obrazovanje;

9.

ističe posebnu važnost nedavnih napora Centra koji su pomogli u analizi utjecaja pandemije bolesti COVID-19 na potražnju za vještinama i na zapošljavanje na tržištu rada EU-a, pri čemu je upotrijebljen alat Skills-OVATE (Internetski alat za analizu slobodnih radnih mjesta za Europu); u tom kontekstu naglašava da je potrebno osigurati odgovarajuće ljudske i financijske resurse kako bi Centar mogao nastaviti s provedbom svog programa rada uz vrlo visoku stopu izvršenja aktivnosti;

10.

prima na znanje da Centar redovito usklađuje svoje aktivnosti i surađuje s Europskom zakladom za osposobljavanje, Europskom zakladom za poboljšanje životnih i radnih uvjeta i Europskom agencijom za sigurnost i zdravlje na radu; potiče Centar da nastavi s tom suradnjom, kojom se omogućuje stvaranje sinergija, razmjena znanja, stručnosti i najboljih praksi među agencijama, dok se stvaranjem zajedničkog prostora u kojem se agencije mogu međusobno savjetovati o izvršavanju svojih mandata osigurava da nema preklapanja u njihovu djelovanju; sa zadovoljstvom pozdravlja novi sporazum o razini usluga s Agencijom Europske unije za kibersigurnost, osobito u području digitalizacije, javne nabave, zaštite podataka i ljudskih resursa;

11.

pozdravlja aktivnosti Centra usmjerene na postizanje veće razine digitalizacije u unutarnjem djelovanju i upravljanju, ali i na ubrzanje digitalizacije postupaka; ističe da Centar i dalje treba biti proaktivan u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na to da i dalje treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

12.

pozdravlja inicijativu Centra o novom području djelovanja u vezi sa digitalizacijom, a posebno njegovim internetskim alatima, koji pružaju informacije za svaku zemlju posebno te nude bolje mogućnosti za vizualizaciju internetskih podataka kao što su referentni izvori o informacijama o tržištu rada ili predviđanje potreba za vještinama; u tom smislu prima na znanje ciljane marketinške kampanje Centra usmjerene na informiranje o sadržaju njegovih internetskih stranica;

13.

sa zadovoljstvom prima na znanje novi sporazum o razini usluga s Glavnom upravom za proračun za prijelaz na financijski i računovodstveni sustav Komisije;

Kadrovska politika

14.

napominje da je 31. prosinca 2019. razina popunjenosti plana radnih mjesta iznosila 94,51 % i da je imenovano 12 dužnosnika i 74 privremenih djelatnika od 78 privremenih djelatnika i 13 dužnosnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u usporedbi s 92 odobrena radna mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Centar radilo 25 ugovornih djelatnika i troje upućenih nacionalnih stručnjaka;

15.

primjećuje da među višim rukovodstvom Centra postoji rodna neravnoteža (4 muškaraca i 2 žene); sa zadovoljstvom konstatira da u upravnom odboru vlada gotovo potpuna rodna ravnoteža (53 % muškaraca i 47 % žena); izražava zadovoljstvo s geografskom zastupljenosti osoblja u Centru;

16.

sa zabrinutošću konstatira da problemi u pogledu eksternalizacije pravne službe Centra koje su u okviru razrješnice za 2018. istaknuli tijelo nadležno za davanje razrješnice i Revizorski sud još nisu riješeni te da je eksternalizacija povećala radno opterećenje i troškove Centra; poziva Centar da razmotri ponovno uvođenje unutarnje pravne službe kako bi se smanjili visoki troškovi te zajamčio odgovarajući revizijski trag za pravne izdatke kao i na to da nastavi izvješćivati tijelo nadležno za davanje razrješnice o razvoju događaja u tom pogledu;

17.

pozdravlja napore Centra uložene u izgradnju raznolikijeg i inkluzivnijeg radnog okruženja i kulture na temelju mjera poduzetih u korist osoba s invaliditetom; traži od Centra da procijeni mogućnosti za daljnje jačanje i integriranje načela jednakih mogućnosti u zapošljavanje, osposobljavanje, razvoj karijere i radne uvjete te da radi na podizanju razine osviještenosti osoblja o tim aspektima; poziva Centar da razmotri moguća razumna poboljšanja i preinake svojih zgrada (pristup, odgovarajuća uredska oprema) za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili drugim vrstama invaliditeta;

18.

potiče Centar da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

19.

sa žaljenjem konstatira da je u skladu s presudom Općeg suda u predmetu T-187/18 Centar obvezan platiti naknadu u iznosu od 40 000 EUR te skreće pozornost na važnost poštovanja postojećeg radnog prava kako bi se takvi slučajevi izbjegli u budućnosti;

20.

pozdravlja napore koje je Centar uložio u stvaranje ekološki prihvatljivog radnog okruženja i sve mjere koje je poduzeo kako bi smanjio svoj ugljični otisak i potrošnju energije te razvio sustav rada bez uporabe papira;

Javna nabava

21.

pozdravlja uvođenje e-natječaja i e-podnošenja ponuda za otvorene postupke i inicijativu za pridruživanje međuinstitucijskim okvirnim ugovorima Komisije ili drugih agencija te organiziranje zajedničkih postupaka javne nabave s drugim agencijama;

22.

sa zabrinutošću konstatira da je, prema izvješću Suda, došlo do pogrešaka u upravljanju javnom nabavom i ugovorima, da je Centar prihvatio promjenu u izvršenju ugovora, a da nije propisno dokumentirao je li alternativa koju je predložio ugovaratelj barem istovjetna rješenju predloženom u ponudi te da nije izmijenio okvirni ugovor sklopljen s tim ugovarateljem kako bi se uključila takva promjena; konstatira da je Centar formalizirao svoje smjernice o upravljanju ugovorima kako bi na taj način dopunio područja osposobljavanja upravitelja ugovora, tijeka rada i uspostavljenih kontrola;

23.

prima na znanje, s obzirom na praćenje provedbe preporuka iz razrješnice za prethodnu godinu koje se odnose na dokumentaciju o nabavi i metodologiju, da je provedba još u tijeku, te istodobno prepoznaje korake poduzete za provedbu preporuke;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

24.

prima na znanje postojeće mjere Centra i njegove stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; ističe, međutim, da još nisu objavljene 22 izjave o sukobu interesa ni životopisi 163 članova i njihovih zamjenika; ponavlja da svi članovi i njihovi zamjenici koji prisustvuju sastancima upravnog odbora ili ostvaruju pravo glasa moraju podnijeti izjavu o financijskim interesima; poziva Centar da objavi izjave o financijskim interesima i životopise svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

Unutarnje kontrole

25.

prima na znanje da su, nakon revizije koju je od 14. do 18. siječnja 2018. provela Služba za unutarnju reviziju o upravljanju ljudskim resursima i etici Centra, postupci zapošljavanja ažurirani kako bi odražavali preporuke te Službe te da je ona tu preporuku, koja je prvotno označena kao kritična, nakon naknadnog postupanja zaključila;

26.

prima na znanje da je sada provedeno pet od šest preporuka iz revizije upravljanja ljudskim resursima i etičnosti; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o provedbi posljednje preporuke;

27.

prima na znanje da je izvršni direktor Centra, kao dužnosnik za ovjeravanje, delegirao ovlasti za izvršenje proračuna zamjeniku direktora i voditeljima odjelâ; konstatira da zamjenik direktora u kontekstu prijenosa ovlasti nema ograničen iznos za transakcije, dok je prijenos ovlasti voditelju odjela za resurse i potporu ograničen na 1 500 000 EUR po transakciji u vezi s glavom 1. (rashodi za osoblje), a ostali prijenosi ovlasti ograničeni su na odobrena sredstva dostupna u okviru konkretnih proračunskih linija i do gornje granice od 1 000 000 EUR po transakciji; pozdravlja činjenicu da Centar utvrđuje financijske gornje granice u slučaju prijenosa ovlasti na način da potreba za fleksibilnošću bude usklađena s potrebom za kontrolom i hijerarhijskim nadzorom nad transakcijama;

Ostale primjedbe

28.

prima na znanje napore uložene u povećanje kibersigurnosti i zaštite podataka Centra, posebno u pogledu osposobljavanja i podizanja osviještenosti osoblja;

29.

pozdravlja komunikacijske kampanje Centra usmjerene na prisutnost tog tijela na društvenim medijima, interaktivne internetske alate i vizualizaciju; potiče Centar da nastavi promicati svoj rad, istraživanja i aktivnosti kako bi se povećala vidljivost Centra u javnosti;

30.

dovodi u pitanje potrebu za daljnjim postojanjem upravnog odbora koji broji 84 člana;

31.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 1.

(2)  SL C 417, 2.12.2020., str. 1.

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/195


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1565 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) (prije 20. veljače 2019.: Europska zaklada za poboljšanje životnih i radnih uvjeta) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zaklada treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0048/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1365/75 od 26. svibnja 1975. o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (4), a posebno njezin članak 16.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/127 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1365/75 (5), a posebno njezin članak 16.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0094/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za izvršenje proračuna Zaklade za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi vršitelju dužnosti izvršnog direktora Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 139, 30.5.1975., str. 1.

(5)  SL L 30, 31.1.2019., str. 74.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/197


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1566 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) (prije 20. veljače 2019.: Europska zaklada za poboljšanje životnih i radnih uvjeta) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zaklada treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0048/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 1365/75 od 26. svibnja 1975. o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (4), a posebno njezin članak 16.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/127 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1365/75 (5), a posebno njezin članak 16.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0094/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi vršitelju dužnosti izvršnog direktora Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 139, 30.5.1975., str. 1.

(5)  SL L 30, 31.1.2019., str. 74.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/199


REZOLUCIJA (EU) 2021/1567 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) (prije 20. veljače 2019.: Europska zaklada za poboljšanje životnih i radnih uvjeta) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0094/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 21 489 160 EUR, što je povećanje od 3,51 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se proračun Zaklade uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zaklade za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Zaklade pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom konstatira da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,99 %, što predstavlja neznatno povećanje od 0,41 %; prima na znanje činjenicu da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 80,92 %, što je smanjenje od 1,78 % u odnosu na 2018.;

Uspješnost

2.

primjećuje da se Zaklada koristi četirima ključnim pokazateljima uspješnosti, uključenima u njezin sustav za praćenje uspješnosti, koji uz ključne pokazatelje uspješnosti sadržava i „parametre” (ostale pokazatelje za operativne postupke) te kvalitativnu procjenu i evaluaciju, kako bi se procijenila dodana vrijednost njezinih aktivnosti, uključujući rezultate i učinak, te poboljšalo upravljanje proračunom;

3.

podsjeća Zakladu na to da redovito preispituje i ažurira svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurala svoj učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Zakladu da pažljivo analizira rezultate i da ih koristi za poboljšanje svoje strategije i planiranje aktivnosti;

4.

prima na znanje činjenicu da je ostvareno 91 % ciljeva programa rada predviđenih za 2019. (tj. 51 od 56 ciljeva) i da je Zaklada dala svoj doprinos u 212 događanja u području razvojne politike (46 % na razini Unije);

5.

cijeni visoku kvalitetu rada Zaklade na unaprjeđivanju i širenju znanja te pružanju potpore i stručnog znanja utemeljenih na dokazima radi razvoja politike u području životnih i radnih uvjeta, tržišta rada i industrijskih odnosa diljem Unije; smatra da je u tom pogledu ključno da Zaklada nastavi surađivati s raznim visoko kvalificiranim vanjskim stručnjacima; naglašava važnost, autonomiju i dodanu vrijednost Zaklade u njezinu području djelovanja; ističe da je potrebno osigurati odgovarajuće ljudske i financijske resurse kako bi Zaklada mogla nastaviti provoditi svoj program rada uz vrlo visoku stopu izvršenja aktivnosti;

6.

primjećuje da je nova Uredba o osnivanju Zaklade stupila na snagu 20. veljače 2019.;

7.

čestita Zakladi na zajedničkom pristupu koji primjenjuje s Europskim centrom za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Europskom agencijom za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) i Europskom zakladom za osposobljavanje (ETF) i kojim se osigurava redovita koordinacija i suradnja u njihovu radu; primjećuje da je Zaklada provela mjere dogovorene u godišnjim planovima s agencijom EU-OSHA, Agencijom Europske unije za temeljna prava i Europskim institutom za ravnopravnost spolova; potiče Zakladu da nastavi razvijati svoje sinergije, razmjenjivati informacije, znanje te dobre prakse s drugim europskim agencijama s ciljem poboljšanja učinkovitosti u pogleduljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnost);

8.

posebno pozdravlja nedavnu internetsku anketu Zaklade pod nazivom „Život, rad i COVID-19”, čija je svrha bila prikupiti podatke o dalekosežnim posljedicama pandemije bolesti COVID-19 na tržište rada, radne uvjete i kvalitetu života diljem EU-a; smatra da Zaklada može imati ključnu ulogu u daljnjoj analizi sve učestalije primjene rada na daljinu i s time povezanih posljedica po ravnotežu između poslovnog i privatnog života, kvalitetu radnih uvjeta, širenje najboljih praksi i procjenu mogućih političkih odgovora; smatra da bi Zaklada u svojim budućim programima rada i u suradnji s Europskim nadzornim tijelom za rad trebala analizirati političke opcije za poboljšanje radnih i životnih uvjeta sezonskih i drugih mobilnih radnika;

9.

ističe da Komisija planira pokrenuti svoj akcijski plan za provedbu europskog stupa socijalnih prava („stup”) kada ga Europsko vijeće podupre na sastanku na vrhu u Portu u svibnju 2021.; konstatira da istraživanje Eurofounda otkriva složenost socijalne dimenzije Unije i predlaže da se pregled socijalnih pokazatelja koji prati stup nadopuni dodatnim pokazateljima koji bi obuhvatili kvalitetu posla, socijalnu pravdu i jednake mogućnosti, otporne sustave socijalne skrbi i pravednu mobilnost; ističe da bi Zaklada trebala raspolagati odgovarajućim financijskim i ljudskim resursima za daljnji razvoj tih pokazatelja;

10.

podsjeća na to da je važno povećati digitalizaciju Zaklade kada je riječ o njezinu unutarnjem funkcioniranju i upravljanju, ali i ubrzavanju digitalizacije postupaka; ističe da Zaklada i dalje treba biti proaktivna u tom pogledu kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na to da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

11.

prima na znanje da je tijekom 2018. u ime Komisije provedena vanjska evaluacija agencija EU-a, točnije Eurofounda, Cedefopa, ETF-a i agencije EU-OSHA, za koje je nadležna njezina Glavna uprava za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje (DG EMPL), u pogledu njihove relevantnosti, djelotvornosti, učinkovitosti, usklađenosti i dodane vrijednosti na razini Unije; primjećuje da je Komisija objavila glavne rezultate evaluacije koju je naručila, zajedno s potpunim izvješćem o evaluaciji četiriju navedenih agencija Unije; konstatira i da Zaklada provodi mjere kao odgovor na preporuke Komisije i da će o tome izvijestiti u svojem godišnjem izvješću o radu za 2020.; podsjeća Komisiju na to da nadzire i ocjenjuje koriste li se tehnička stručnost i ostali potencijali agencija u nadležnosti DG EMPL-a dosljedno u svrhu potpore pripremi i provedbi politika;

12.

primjećuje činjenicu da je u međusektorskoj evaluaciji agencija Unije u nadležnosti DG EMPL-a za svaku od njih predložen niz preporuka, ali da se od nijedne ne zahtijevaju zakonodavne promjene niti se traži spajanja agencija odnosno dijeljenje iste lokacije;

13.

čestita Zakladi na ažuriranju njezine komunikacijske strategije; podsjeća na to da je vidljivost u medijima i na internetu važna kako bi se javnost upoznala s radom Zaklade;

14.

pozdravlja napore Zaklade uložene u stvaranje ekološki prihvatljivog radnog okvira;

15.

ističe da je važno da Zaklada ostane neovisna o ostalim agencijama Unije, ali i potrebu da usko surađuje s njima kako bi nastavila pružati dodanu vrijednost;

16.

potiče Zakladu da ispuni svoj cilj i da do 2022. bude certificirana u okviru sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja EU-a;

Kadrovska politika

17.

primjećuje da je 31. prosinca 2019. stopa provedbe plana radnih mjesta iznosila 97,80 %, tj. da je od 91 radnog mjesta odobrenog u okviru proračuna Unije (u odnosu na 91 radno mjesto odobreno 2018. godine) zaposleno 11 dužnosnika i 78 privremenih djelatnika; također napominje da je 2019. za Zakladu radilo 11 ugovornih djelatnika i jedan upućeni nacionalni stručnjak;

18.

sa zadovoljstvom primjećuje da je postignuta rodna ravnoteža u pogledu viših rukovodećih položaja (jedan muškarac i jedna žena); izražava zabrinutost, međutim, zbog nedostatka rodne ravnoteže na razini upravnog odbora (51 muškarac i 33 žene); traži od Komisije i država članica da vode računa o bitnom aspektu ostvarivanja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Zaklade;

19.

primjećuje da je Zaklada donijela mjere za zaštitu dostojanstva osoba i sprečavanje uznemiravanja; primjećuje da su 2019. pokrenuti sudski postupci u vezi sa slučajevima uznemiravanja koji su prijavljeni i istraženi 2018. te da su te parnice još u tijeku;

20.

potiče Zakladu da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

Javna nabava

21.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je u lipnju 2019. Zaklada sklopila okvirni ugovor u maksimalnom iznosu od 170 000 EUR za opskrbu električnom energijom na temelju pregovaračkog postupka javne nabave s jednim kandidatom, bez prethodne objave poziva na nadmetanje, s obzirom na to da je ugovaratelj maloprodajni opskrbljivač, dakle, usluga kojom opskrbljuje ne kotira i ne nabavlja se na tržištu robe, a iznimka od pregovaračkog postupka nabave nije primjenjiva, što dovodi do nepravilnosti povezanih ugovora i povezanih plaćanja u iznosu od 20 255 EUR; prima na znanje iz odgovora Zaklade da ona prihvaća opažanje i da je nova ponuda već planirana za početak 2021. te da će biti konkurentne prirode; primjećuje da su interne smjernice ažurirane i da se revidiranim tumačenjem predviđa izbjegavanje takvih situacija u budućnosti;

22.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je u listopadu 2019. Zaklada pokrenula pregovarački postupak javne nabave, s procijenjenim proračunom od 140 000 EUR, za okvirni ugovor za obnovu sanitarnih čvorova te da je jedini ponuditelj odabran s ugovorom od 176 800 EUR (23 % iznad praga iznad kojeg je obvezna provedba otvorenog postupka) (2) te da, iako je Zaklada odobrila iznimku od pregovaračkog postupka javne nabave, ona ne mijenja činjenicu da je trebala primijeniti otvoreni postupak; iz odgovora Zaklade prima na znanje da se dodjela ugovora temeljila na mišljenju da ponavljanje ponude u otvorenom postupku ne bi dovelo do ekonomski povoljnije ponude te na činjenici da su informacije o sklopljenim ugovorima objavljene u Službenom listu i na internetskim stranicama Zaklade;

23.

primjećuje da je u glavi 3. proračuna došlo do prijenosa u ukupnom iznosu za 574 000 EUR višem od prvotno planiranog, što je uglavnom posljedica neuspješnih ili zakašnjelih postupaka javne nabave kao i kašnjenja u plaćanjima zbog nedostatane uspješnosti nekoliko ugovaratelja i unaprijed isplaćenih sredstava za europsko istraživanje o radnim uvjetima za 2020.;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

24.

prima na znanje postojeće mjere Zaklade i njezine kontinuirane napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te pružanja zaštite zviždačima; primjećuje da na internetskim stranicama Zaklade nisu objavljeni svi životopisi i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora; poziva Zakladu da objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

Unutarnje kontrole

25.

potvrđuje da je na temelju procjene rizika provedene u veljači 2019. Služba Komisije za unutarnju reviziju izdala novi strateški plan unutarnje revizije za razdoblje od 2019. do 2021. i da je Zaklada prihvatila prijedlog za buduće predmete revizije u području ljudskih resursa, javne nabave i upravljanja ugovorima;

26.

potvrđuje da je Zaklada provela ex ante evaluaciju programskog dokumenta za razdoblje od 2021. do 2024. te da su prihvaćene preporuke uzete u obzir u akcijskom planu;

27.

primjećuje da je 2018. Služba Komisije za unutarnju reviziju dovršila reviziju uspješnosti u pogledu prioriteta aktivnosti Zaklade i raspodjele sredstava te da je Zaklada postupila u skladu sa svim preporukama i da očekuje pozitivnu ocjenu Službe Komisije za unutarnju reviziju za 2020.; poziva Zakladu da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o konačnom zaključenju preporuka;

28.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 193.

(2)  Članak 175. stavak 1. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 i članak 4. Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća o javnoj nabavi i stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.), kojom se utvrđuje prag od 144 000 EUR za ugovore o javnoj nabavi robe i usluga.

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/203


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1568 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0049/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 168/2007 od 15. veljače 2007. o osnivanju Agencije Europske unije za temeljna prava (4), a posebno njezin članak 21.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0086/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Agencije Europske unije za temeljna prava za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Agencije Europske unije za temeljna prava, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 53, 22.2.2007., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/205


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1569 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0049/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 168/2007 od 15. veljače 2007. o osnivanju Agencije Europske unije za temeljna prava (4), a posebno njezin članak 21.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0086/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktoru Agencije Europske unije za temeljna prava, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 53, 22.2.2007., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/207


REZOLUCIJA (EU) 2021/1570 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za temeljna prava za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0086/2021),

A.

budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za temeljna prava („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 22 871 576,30 EUR, što je neznatno smanjenje od 0,39 % u odnosu na 2018.; budući da proračun Agencije gotovo isključivo čine proračunska sredstva Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom konstatira da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja od 100 % dodijeljenog godišnjeg proračuna ne uključujući prenesena sredstva, što je isti postotak kao 2018.; primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 78,70 %, što je povećanje od 2,51 % u odnosu na 2018.;

2.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, razina prenesenih odobrenih sredstava bila visoka za operativne rashode, što odražava prirodu aktivnosti Agencije koje uključuju financiranje studija za koje je potrebno nekoliko mjeseci i koje često prelaze u sljedeću godinu; primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, Agencija nastojala poboljšati postupke planiranja kako bi se bolje pratila kašnjenja između potpisivanja ugovora, isporuka i plaćanja; konstatira da su, prema izvješću Revizorskog suda, u prosincu 2019. preuzete obveze za 28 % prijenosa iz glave III. u 2020., kao i prijenosa sredstava za plaćanje iz 2018.; napominje da se, prema odgovoru Agencije, drugi sastanak upravnog odbora održava u prosincu i da je za dovršetak njezinih temeljnih aktivnosti potrebno vrijeme te da bi se od institucija Unije u bilo koje vrijeme godine mogli zatražiti projekti; konstatira da je, prema odgovoru Agencije, Agencija započela razvoj nove programske aplikacije za praćenje, čime će se poboljšati praćenje planiranja proračuna; napominje da, prema izvješću Revizorskog suda, taj nalaz upućuje na strukturni problem i poziva Agenciju da poboljša svoje proračunsko planiranje i ciklus provedbe te da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o poduzetim mjerama;

Uspješnost

3.

napominje da Agencija koristi 31 ključni pokazatelj uspješnosti kao dio svojeg okvira za mjerenje uspješnosti kako bi procijenila rezultate i učinak svojih aktivnosti te pet dodatnih ključnih pokazatelja uspješnosti za poboljšanje upravljanja proračunom; napominje da je reforma okvira za mjerenje uspješnosti trebala biti dovršena 2020.;

4.

podsjeća Agenciju na to da treba redovito preispitivati i ažurirati svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurala učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Agenciju da pažljivo analizira rezultate i da ih koristi za poboljšanje svoje strategije i planiranja aktivnosti;

5.

pozdravlja suradnju Agencije s drugim agencijama, osobito s Europskom zakladom za poboljšanje životnih i radnih uvjeta, Agencijom za europsku graničnu i obalnu stražu, Europskim institutom za ravnopravnost spolova, Agencijom Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde, Agencijom Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu, Agencijom Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva i Europskim potpornim uredom za azil, kako bi se ostvarili ciljevi zajedničke politike; pozdravlja činjenicu da Agencija usto redovito pruža potporu drugim agencijama Unije da u svojem radu odražavaju obveze koje proizlaze iz Povelje Europske unije o temeljnim pravima; napominje da je 2019. Agencija predsjedala Mrežom agencija EU-a za znanstveno savjetovanje; potiče Agenciju da nastavi istraživati mogućnosti dijeljenja resursa i osoblja za zadaće koje se preklapaju sa zadaćama drugih agencija koje provode slične aktivnosti;

6.

poziva Agenciju da nastavi poboljšavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

7.

ponovno ističe važnu ulogu Agencije u osiguravanju promicanja i zaštite temeljnih prava osoba koje žive u Uniji; podsjeća na važnost Agencije u promicanju promišljanja o sigurnosti i temeljnim pravima; posebno ističe vrijednost studija i mišljenja Agencije za razvoj i provedbu zakonodavstva Unije;

8.

prepoznaje složenu prirodu studija koje provodi Agencija, kojima su obuhvaćeni pravo i praksa 27 država članica, te velik broj pripremljenih publikacija i osposobljavanja kako bi se osigurala usklađenost s temeljnim pravima, a kojima se također doprinosi radu različitih tijela i agencija Unije; posebno ističe predanost Agencije zaštiti ranjivih skupina i borbi protiv svih vrsta diskriminacije unutar Unije; pozdravlja proaktivan pristup Agencije Parlamentu i smatra da bi Agencija trebala moći na vlastitu inicijativu davati mišljenja o zakonodavnim prijedlozima i svim područjima prava zaštićenih Poveljom Europske unije o temeljnim pravima, uključujući pitanja pravosudne i policijske suradnje u kaznenim stvarima; stoga pozdravlja činjenicu da se u Prijedlogu uredbe Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 168/2007 o osnivanju Agencije Europske unije za temeljna prava (2) pojašnjava da opseg aktivnosti Agencije obuhvaća sve nadležnosti Unije;

Kadrovska politika

9.

konstatira da je 31. prosinca 2019. bilo provedeno 98,61 % plana radnih mjesta, odnosno da je imenovan 71 od 72 privremena djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 72 odobrena radna mjesta 2018.); također konstatira da je 2019. za Agenciju radilo 30 ugovornih djelatnika i osam upućenih nacionalna stručnjaka;

10.

sa zadovoljstvom primjećuje daje postignuta rodna ravnoteža među višim rukovoditeljima (tri muškarca i tri žene) i osobljem općenito (50 % muškaraca i 50 % žena); pozdravlja napore koje je Agencija uložila kako bi postigla uravnoteženu geografsku raspodjelu kroz različite senioritete i uloge;

11.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju sprečavanja uznemiravanja; primjećuje da je politika Agencije za zaštitu dostojanstva osoba i sprečavanje uznemiravanja ažurirana 2019. godine;

12.

konstatira da su 2020. dva predmeta (3) u vezi s navodnim kršenjima Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije („Pravilnik o osoblju”), utvrđenih u Uredbi Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68 (4), prava na dobru upravu odbijena kao neosnovana, te da je u drugim dvama predmetima (5) Opći sud donio odluku u korist Agencije i u prvostupanjskom (6) i žalbenom postupku;

13.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

Javna nabava

14.

primjećuje da su uvedeni alati za e-nabavu, uključujući e-podnošenje ponuda, koje Agencija trenutačno upotrebljava za svoj otvoreni poziv na podnošenje ponuda;

15.

pozdravlja činjenicu da se uzelo u obzir i provelo opažanje Revizorskog suda o poteškoćama s kojima se Agencija susrela pri nabavi studija zbog nerealne procjene tržišta;

16.

primjećuje da je Agencija uložila 14 374 EUR za provjeru devet postupaka javne nabave za ponude ukupne vrijednosti 5 437 000 EUR, čime trošak provjere svakog postupka iznosi 1 594 EUR (0,26 % ukupne procijenjene vrijednosti ugovora);

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa, etičnost i transparentnost

17.

pozdravlja postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore povezane s osiguravanjem transparentnosti, sprečavanjem i postupanjem u slučaju sukoba interesa te zaštitom zviždača; primjećuje da je 2019. postojao niz slučajeva mogućih i percipiranih sukoba interesa koji su procijenjeni i ublaženi, te da nijedan slučaj nije bio prijavljen; primjećuje da su životopisi i izjave o financijskim interesima gotovo svih članova upravnog odbora i višeg rukovodstva objavljeni na internetskim stranicama Agencije; poziva Agenciju da objavi preostale životopise i izjave o financijskim interesima te pozdravlja mjere koje su već poduzete za ublažavanje rizika;

18.

ističe činjenicu da aktualni etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i manjka koordinacije među postojećim odredbama; poziva da se ta pitanja riješe uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim bi se zajamčila primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

19.

ističe da neki dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i provode samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobno ispunjene izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

20.

pozdravlja činjenicu da Agencija osim Pravilnika o osoblju ima kodeks dobrog administrativnog ponašanja za svoje osoblje i praktični vodič za upravljanje sukobima interesa i njihovo sprečavanje, a u njima se nude sveobuhvatne informacije i savjeti o raznim pitanjima, od savjeta o ponašanju do poštovanja pravnih obveza; sa zadovoljstvom konstatira da Agencija pruža obvezno osposobljavanje osoblja u području borbe protiv uznemiravanja, etike i integriteta;

21.

sa zadovoljstvom primjećuje da Agencija ima službenika za etiku koji služi kao jedinstvena kontaktna točka i osigurava da se politike, postupci i akcijski planovi povezani s etičkim pitanjima pravodobno provode, prate i ažuriraju;

22.

prima na znanje provedbu strategije Agencije za borbu protiv prijevara tijekom 2019., s posebnim naglaskom na odredbama smjernica Agencije o zviždačima; potiče Agenciju da nastavi s radom u tom pogledu;

Unutarnje kontrole

23.

konstatira da je 2019. Služba za unutarnju reviziju provela reviziju izrade i provedbe istraživačkih projekata, uključujući s njima povezanu javnu nabavu; primjećuje da, prema navodima Agencije, nisu utvrđeni kritični rizici; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o rezultatima revizije i svojem daljnjem postupanju;

24.

primjećuje da je 2018. Služba za unutarnju reviziju izdala revizijsko izvješće o etici i upravljanju u kojem su ocijenjeni osmišljavanje i djelotvorna provedba okvira Agencije za upravljanje i kontrolu u području etike te je zaključila da su općenito odgovarajuće osmišljeni i da su sve preporuke zaključene, osim jedne za koju su Službi za unutarnju reviziju dostavljeni dokazi potrebni za njezino zaključenje;

25.

primjećuje da je Agencija usvojila okvir za unutarnju kontrolu na temelju međunarodne dobre prakse kako bi osigurala ostvarenje svojih ciljeva politike i upravljanja; primjećuje da je 2019. Agencija započela unutarnju procjenu razine provedbe novog okvira za unutarnju kontrolu i zaključila da su sve komponente okvira za unutarnju kontrole prisutne i da zajedno funkcioniraju na integriran način;

Druge primjedbe

26.

primjećuje da je Agencija upotrijebila sigurno rješenje za e-poštu koje je ponudila Komisija (SECEM) kako bi osigurala siguran prijenos osjetljivih neklasificiranih podataka; nadalje primjećuje da je Agencija slijedila sve sigurnosne preporuke DIGIT-a i CERT-EU-a koje se odnose na upotrebu tehnologije DRUPAL koja se upotrebljava na internetskim stranicama Agencije;

27.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; ističe da Agencija i dalje treba biti proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; međutim, naglašava da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

28.

primjećuje da je Agencija distribuirala 99 941 tiskanih publikacija i tako se svrstala među agencije koje su dale najviše naloga za objavljivanje u Uredu za publikacije Europske unije; pozdravlja činjenicu da Agencija ima dobru prisutnost na društvenim mrežama; potiče Agenciju da nastavi promicati svoj rad, istraživanja i aktivnosti kako bi povećala svoju vidljivost u javnosti;

29.

konstatira s uvažavanjem postignuća Agencije u osiguravanju troškovno učinkovitog i ekološki prihvatljivog radnog okružja i strategije te potiče Agenciju da nastavi primjenjivati najbolje prakse i da ih dodatno poboljša;

30.

pozdravlja činjenicu da je na poticaj Parlamenta Agencija pokrenula informacijski sustav Europske unije za temeljna prava (EFRIS) kao alat za procjenu i analizu međunarodnih obveza u području ljudskih prava;

31.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u izgradnju raznolikijeg i inkluzivnijeg radnog okružja i kulture provođenjem mjera u korist osoba s invaliditetom; traži od Agencije da procijeni mogućnost daljnjeg jačanja i integriranja načela jednakih mogućnosti u području zapošljavanja, osposobljavanja, razvoja karijere i radnih uvjeta te podizanja razine osviještenosti osoblja o tim pitanjima, kao i da procijeni moguća razumna poboljšanja svojih zgrada i promjene na njima (pristup, odgovarajuća uredska oprema) za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili nekim drugim invaliditetom;

32.

u vezi s ostalim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (7) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 210.

(2)  COM(2020)0225

(3)  C-682/19 P – BP/Agencija Europske unije za temeljna prava i T-31/19 AF/Agencija Europske unije za temeljna prava.

(4)  SL L 56, 4.3.1968., str. 1.

(5)  C-669/19 P – B/Agencija Europske unije za temeljna prava i C-601/19 P – BP/Agencija Europske unije za temeljna prava.

(6)  T-888/16 – BP/Agencija Europske unije za temeljna prava i T-838/16 BP/Agencija Europske unije za temeljna prava.

(7)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/211


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1571 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0050/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1920/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o Europskom centru za praćenje droga i ovisnosti o drogama (4), a posebno njezin članak 15.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o Okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0087/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za izvršenje proračuna Centra za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 376, 27.12.2006., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/213


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1572 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0050/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1920/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o Europskom centru za praćenje droga i ovisnosti o drogama (4), a posebno njezin članak 15.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o Okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0087/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktoru Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 376, 27.12.2006., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/215


REZOLUCIJA (EU) 2021/1573 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0087/2021),

A.

budući da je, prema njegovu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Europskog centra za praćenje droga i ovisnosti o drogama („Centar”) za financijsku godinu 2019. iznosio 18 178 352,57 EUR, što je povećanje od 12,39 % u odnosu na 2018; budući da se povećanje proračuna prvenstveno može objasniti početkom novog Instrumenta pretpristupne pomoći 7 (IPA 7); budući da se proračun Centra uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Centra za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Centra pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100 %, što je isti postotak kao 2018.; također sa zadovoljstvom primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 98,29 %, što je povećanje od 0,28 % u odnosu na prethodnu godinu;

Uspješnost

2.

pozdravlja činjenicu da je Centar 2019. uspostavio novi model za mjerenje uspješnosti s pomoću deset složenih ključnih pokazatelja uspješnosti za mjerenje djelotvornosti ostvarivanja rezultat i učinkovitosti upotrebe resursa; primjećuje da je deset složenih ključnih pokazatelja uspješnosti podijeljeno na 43 konkretnija pokazatelja uspješnosti za koje su utvrđeni godišnji ciljevi; pozdravlja činjenicu da je Centar ostvario 39 od 43 cilja te da su od preostalih ciljeva tri djelomično postignuta, a jedan nije bio primjenjiv;

3.

primjećuje sa zadovoljstvom visoku razinu provedbe programa rada za 2019., u vezi s kojom su ostvareni ključni pokazatelji uspješnosti za ostvarenja/rezultate 1. razine i premašeni za ostvarenja/rezultate 2. i 3. razine;

4.

podsjeća Centar na to da redovito preispituje i ažurira svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurao svoj učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Centar da pažljivo analizira rezultate i da ih koristi za poboljšanje svoje strategije i planiranja aktivnosti;

5.

ističe važnu ulogu Centra u pružanju analiza i informacija o drogama i ovisnosti o drogama tvorcima politika i stručnjacima, kao i o novim trendovima u cilju učinkovite borbe protiv nezakonite uporabe droga i trgovine drogom te u doprinosu zdravijoj Europi rješavanjem važnih pitanja javnog zdravlja povezanih s drogama; podsjeća da je utvrđeno da je trgovina drogom glavni izvor zarade i kanal za regrutiranje novih članova skupina organiziranog kriminala i terorističkih skupina te stoga ističe doprinos Centra sigurnijoj Europi;

6.

pozdravlja suradnju Centra i Europola; prima na znanje objavljivanje njihova trećeg zajedničkog izvješća o tržištima droga u EU-u i njegova popratnog digitalnog informativnog paketa; prima na znanje sklapanje 2019. dvaju novih radnih aranžmana na institucijskoj razini s Europskom agencijom za kemikalije (ECHA) i Europskom agencijom za sigurnost hrane (EFSA) radi provedbe zakonodavstva o novim psihoaktivnim tvarima; potiče Centar da poveća suradnju s drugim agencijama, tijelima, uredima i institucijama Unije stvaranjem novih sinergija u područjima kao što su zajednički programi javne nabave, kibersigurnost i ekološka tranzicija, kao i u specifičnim područjima njegova djelovanja;

7.

primjećuje da je Centar djelomično ostvario svoj cilj u pogledu broja dana osposobljavanja po članu osoblja (cilj od 3 dana, ostvareno je 2,4 dana) zbog smanjenja proračunskih sredstava za osposobljavanje;

8.

primjećuje da je Centar djelomično ostvario svoj cilj u pogledu troškova komunalnih usluga unatoč smanjenju potrošnje vode (- 20 %); primjećuje da su se troškovi komunalnih usluga za električnu energiju (+ 19,6 %) i plin (+ 44 %) povećali zbog dodatne upotrebe klimatizacije povodom atmosferskih uvjeta u Lisabonu, gdje se nalazi sjedište Centra; preporučuje da se Centar usredotoči na uštedu energije i da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o postignućima u tom pogledu;

9.

primjećuje da je Centar djelomično ostvario svoj cilj u pogledu doprinosa za 14 velikih znanstvenih i praktičnih događaja povezanih s drogama zbog potrebe da se osoblje preraspodijeli na druge prioritetne zadaće; potiče Centar da nastavi sudjelovati na takvim događajima koja su važno sredstvo za širenje znanja Centra među širom javnosti;

10.

primjećuje sa zadovoljstvom da je u izvješću Komisije od 14. svibnja 2019. o ocjeni Centra (2) zaključeno da Centar dobro radi; pozdravlja ostale zaključke iz izvješća u kojima stoji da je Centar prepoznat kao središte izvrsnosti u Europi i na međunarodnoj razini, da su informacije koje je prikupio Centar činjenične, objektivne, pouzdane i sigurne, da su aktivnosti Centra relevantne na razini Unije i u različitoj mjeri na razini pojedinačnih država, da je rad Centra u skladu s radom institucija Unije, drugih agencija Unije i međunarodnih organizacija te da je dodana vrijednost rada Centra za Uniju visoka; prima na znanje preporuke iz izvješća i akcijski plan koji je Centar uspostavio; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o provedbi preporuka;

11.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice europskih institucija bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102 (3), uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

12.

pozdravlja uspostavu projekta za tehničku suradnju „EU4Monitoring Drugs” zajedno s partnerskim zemljama u okviru europske politike susjedstva (EPS), koji se financira iz Europskog instrumenta za susjedstvo s ukupnim proračunom od 3 milijuna EUR i koji se planira provesti do kraja 2021. s ciljem podupiranja nacionalne i regionalne spremnosti u području EPS-a za utvrđivanje prijetnji zdravlju i sigurnosti povezanih s drogama i odgovor na njih;

13.

ističe da Centar putem svojih godišnjih izvješća doprinosi razvoju programa EU-a i Akcijskog plana za borbu protiv droga za razdoblje 2021. – 2025. (4) te ističe ulogu koju će Centar imati u njegovoj provedbi;

Kadrovska politika

14.

primjećuje da je na dan 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 94,74 % plana radnih mjesta, tj. imenovano je 9 od 10 dužnosnika i 63 od 66 privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 76 odobrenih radnih mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Centar radilo 34 ugovornih djelatnika i 1 upućeni nacionalni stručnjak;

15.

podsjeća da je Revizorski sud u više agencija utvrdio opetovane nedostatke u pogledu angažiranja vanjskog osoblja i vanjskih djelatnika; prima na znanje odgovor Centra u kojemu navodi da je preispitao svoju politiku zapošljavanja osoblja na određeno vrijeme kako bi se to zapošljavanje dodatno racionaliziralo u skladu s njegovim operativnim potrebama i mjerodavnim pravnim okvirom;

16.

napominje daje Centar izvijestio o visokoj razini rodne ravnoteže u upravnom odboru za 2019. (16 muškaraca i 14 žena); izražava zabrinutost zbog nedostatka rodne ravnoteže na razini višeg rukovodstva (sedam muškaraca i dvije žene); traži od Centra da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini višeg rukovodstva;

17.

pozdravlja objavljivanje slobodnih radnih mjesta na internetskim stranicama Centra, kao i na internetskim stranicama Europskog ureda za odabir osoblja;

18.

primjećuje sa zabrinutošću veliku razliku u geografskoj ravnoteži osoblja sa znatnim udjelom od oko 50 % dužnosnika, privremenih djelatnika i ugovornih djelatnika koji su državljani države članice domaćina; poziva Centar da hitno riješi to pitanje i poboljša geografsku ravnotežu osoblja;

19.

potiče Centar da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

20.

ponovno iskazuje svoju zabrinutost zbog toga što je Revizorski sud u više agencija utvrdio opetovane nedostatke u pogledu angažiranja vanjskog osoblja i vanjskih djelatnika; traži da se to pitanje ovisnosti o zapošljavanju vanjskog osoblja i djelatnika u ovom važnom području riješi te da se poštuje mjerodavno radno pravo; pozdravlja odgovor Centra u kojemu navodi da je preispitao svoju politiku zapošljavanja osoblja na određeno vrijeme kako bi se to zapošljavanje dodatno racionaliziralo u skladu s njegovim operativnim potrebama i mjerodavnim pravnim okvirom; prima na znanje predmet u tijeku pred Sudom (5) u kojemu se razmatra nekoliko pitanja u vezi s primjenom Direktive 2008/104/EZ (6) o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje na agencije EU-a; poziva Centar da se u najvećoj mogućoj mjeri oslanja na stalno zaposleno osoblje;

Javna nabava

21.

pozdravlja činjenicu da je Centar uspostavio plan nabave u skladu s planom upravljanja Centra, koji je uspješno proveden; primjećuje da Centar primjenjuje pregovarački postupak, posebno za ugovore male vrijednosti; ističe inherentne rizike povezane s primjenom pregovaračkog postupka; sa zabrinutošću napominje da je Centar u 85 od 92 postupka, koji čine 60 % ukupne vrijednosti ugovorâ, dodijelio izravne ugovore u postupcima sa samo jednim ponuđačem; potvrđuje da se većina tih situacija dogodila u slučajevima ugovora male vrijednosti; preporučuje Centru da se koristi postupcima koji uključuju više kandidata, čak i kod ugovora male vrijednosti, kako bi se povećao broj mogućnosti; poziva Centar da nastavi pomno pratiti sklopljene ugovore; pozdravlja činjenicu da Revizorski sud nije imao primjedbi o tome kako Centar primjenjuje pravila o javnoj nabavi; pozdravlja napredak koji je Centar postigao u provedbi e-nabave;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa, etičnost i transparentnost

22.

prima na znanje postojeće mjere Centra i njegove stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te pružanja zaštite zviždačima; sa zadovoljstvom primjećuje da su izjave o financijskim interesima članova i zamjenika upravnog odbora, direktora i članova znanstvenog odbora objavljene na internetskim stranicama Centra; primjećuje da je na internetskim stranicama Centra objavljen i kratak sažetak životopisa direktora i članova znanstvenog odbora;

23.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

24.

ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i pružaju samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

25.

pozdravlja činjenicu da je Centar, u skladu sa smjernicama i preporukama Komisije i Europskog ombudsmana, u srpnju 2019. donio kodeks ponašanja i praktične preporuke za moguću interakciju svojeg osoblja s predstavnicima interesnih skupina;

Digitalizacija

26.

ističe važnost povećanja digitalizacije Centra u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; ističe da Centar i dalje treba biti proaktivan u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

Unutarnje kontrole

27.

izražava žaljenje zbog činjenice da dvije preostale preporuke koje su proizašle iz revizije Službe za unutarnju reviziju (IAS) o upravljanju informatičkim projektima iz 2015. još nisu bile zaključene 2019., četiri godine nakon završetka revizije; primjećuje da je Centar proveo sve preporuke i službeno ih zaključio u siječnju 2020.;

28.

prima na znanje misiju IAS-a za utvrđivanje činjenica o mogućim nedostacima unutarnje kontrole u Centru u vezi s upravljanjem ljudskim resursima; pozdravlja činjenicu da ti mogući nedostaci nisu bili povezani s prijevarama; poziva Centar da brzo riješi probleme koje je utvrdila Služba za unutarnju reviziju i provede preporuke Službe za unutarnju reviziju te da do lipnja 2021. obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku u provedbi preporuka;

29.

pozdravlja činjenicu da se postupilo u skladu s napomenom Revizorskog suda u pogledu financijskog doprinosa Norveške Centru, koji nije bio u skladu s predviđenim mehanizmom doprinosa, te da je taj aspekt riješen;

30.

primjećuje da je nakon uvođenja novog okvira za unutarnju kontrolu (ICF) 2017. i uspostave repozitorija s podacima o trenutačnom stanju provedbe 2018. direktor Centra odobrio konačnu verziju repozitorija novog ICF-a u ožujku 2019.; preporučuje da Centar provede godišnju procjenu provedbe ICF-a te da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o njezinu ishodu u okviru postupka davanja razrješnice za 2020.;

31.

primjećuje da strategija Centra za borbu protiv prijevara potječe iz kolovoza 2016. i da se u konsolidiranom godišnjem izvješću o radu Centra navodi da je u potpunosti provedena; preporučuje da Centar ažurira svoju strategiju za borbu protiv prijevara, uzimajući u obzir svoju izloženost rizicima od prijevara, te da u skladu s time ažurira svoj akcijski plan; poziva Centar da do lipnja 2021. obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o trenutačnom stanju tog ažuriranja;

32.

potiče Centar da nastavi promicati svoj rad, istraživanja i aktivnosti kako bi se povećala vidljivost Centra u javnosti;

33.

primjećuje napore poduzete kako bi se povećala kibersigurnost i zaštita podataka Centra;

34.

pozdravlja napore Centra da pruži troškovno učinkovito i ekološki prihvatljivo radno okružje;

35.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (7) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 143, 30.4.2020., str. 17.

(2)  COM(2019)0228.

(3)  Direktiva (EU) 2016/2102 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pristupačnosti internetskih stranica i mobilnih aplikacija tijela javnog sektora (SL L 327, 2.12.2016., str. 1.).

(4)  COM(2020)0606.

(5)  C-948/19 Manpower Lit.

(6)  Direktiva 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje (SL L 327, 5.12.2008., str. 9.).

(7)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/219


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1574 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0051/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 401/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o Europskoj agenciji za okoliš i Europskoj informacijskoj i promatračkoj mreži za okoliš (4), a posebno njezin članak 13.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravstvo i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0080/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za okoliš za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za okoliš, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 126, 21.5.2009., str. 13.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/221


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1575 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 - C9-0051/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 401/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o Europskoj agenciji za okoliš i Europskoj informacijskoj i promatračkoj mreži za okoliš (4), a posebno njezin članak 13.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravstvo i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0080/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za okoliš, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 126, 21.5.2009., str. 13.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/223


REZOLUCIJA (EU) 2021/1576 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za okoliš za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravstvo i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0080/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Europske agencije za okoliš („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 75 663 812 EUR, što je povećanje od 14,99 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije (86,85 %) i doprinosa na temelju posebnih sporazuma, osobito programa Copernicus (13,15 %);

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,99 %, što je povećanje od 0,04 % u odnosu na 2018.; sa zabrinutošću primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 89,83 %, što je smanjenje od 1,23 % u odnosu na prethodnu godinu;

Uspješnost

2.

primjećuje da se Agencija koristi određenim mjerenjima kao ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugim mjerenjima za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što su realizirani kadrovski resursi u godišnjem planu radnih mjesta, stopa godišnjih odobrenih proračunskih sredstava i broj registriranih sesija na internetskim stranicama Agencije;

3.

primjećuje da je odjeljak „Podaci i karte” već treću godinu bio najposjećeniji na internetskim stranicama Agencije, s više od 2,75 milijuna pregleda stranica, a poslužitelji s internetskom kartom zaprimili su 375 milijuna zahtjeva za pregled karata koje je izradila Agencija (što predstavlja povećanje od 25 % u odnosu na 2018.); smatra da je širenje informacija o okolišu od ključne važnosti, posebno s obzirom na europski zeleni plan;

4.

ističe da Agencija pruža kvalitetne i neovisne informacije o okolišu; pohvaljuje kvalitetu njezinih dokumenata objavljenih 2019., kao što su izvješća o tranziciji prema održivosti u Europi, prilagodbi klimatskim promjenama u poljoprivrednom sektoru, sprečavanju nastanka plastičnog otpada i intenzitetu stakleničkih plinova nastalih korištenjem goriva namijenjenih za uporabu u prijevozu i Izvješće o stanju okoliša;

5.

primjećuje da je unutarnja revizija funkcioniranja Upravnog odbora i Predsjedništva dovela do veće uloge Predsjedništva, veće upotrebe videokonferencija i smanjenog broja putovanja članova Predsjedništva u Kopenhagen;

6.

prima na znanje od Agencije da stalno surađuje s Komisijom kako bi se utvrdila i dogovorila podjela zadaća s odgovarajućim službama Komisije, čime se izbjegava preklapanje zadaća; prima na znanje da Agencija nije utvrdila nikakve zadaće koje se preklapaju s drugim agencijama u mreži agencija EU-a;

7.

napominje da je Agencija ostvarila svoje ciljeve za 2019. utvrđene u godišnjem programu rada Agencije kako bi se europskim donositeljima odluka i građanima omogućio pristup pravodobnim i relevantnim informacijama i znanju radi stvaranja čvrste osnove za donošenje politika u području okoliša;

8.

prima na znanje da je Agencija u 2019. započela izradu strategije Agencije i Europske informacijske i promatračke mreže za okoliš (Eionet) za razdoblje 2021. – 2030. te da je ta strategija usvojena u prosincu 2020.;

9.

podsjeća da je Agencija 2019. uvela nove tokove podataka za praćenje CO2 iz novih teških vozila, podržala provedbu upravljanja energetskom unijom i nastavila racionalizaciju izvješćivanja o okolišu;

10.

prima na znanje da je Agencija obilježila svoju 25. obljetnicu održavanjem nekoliko događaja i izdanjima u kojima se prepoznaje ostvaren rad Agencije i iščekuje ostvarenje ciljeva Agencije u budućnosti;

11.

potiče Agenciju da surađuje s drugim relevantnim agencijama Unije kako bi se bolje procijenio utjecaj ljudskih aktivnosti na okoliš; prima na znanje primjere zajedničkih aktivnosti Agencije s drugim agencijama, kao što je objava Izvješća o zaštiti okoliša u europskom zračnom prometu 2019. zajedno s Europskom agencijom za sigurnost zračnog prometa te planiranje inovativnog virtualnog opservatorija EU-a za klimatske promjene i zdravlje s Europskim centrom za sprečavanje i kontrolu bolesti i Komisijom; poziva Agenciju da proširi suradnju s drugim agencijama;

12.

ističe da su ciljevi Agencije paneuropski i da je stoga nužno da blisko surađuje s trećim zemljama koje se nalaze u Europi; prima na znanje primjedbu Agencije prema kojoj se novom strategijom EEA-e i Eioneta za razdoblje 2021. – 2030. utvrđuju politički prioriteti Komisije u pogledu programa europskog zelenog plana za šire paneuropsko područje, kao i novi financijski instrumenti koji su oblikovani 2019. kako bi bili na snazi početkom 2021.;

13.

žali zbog toga što se neke aktivnosti 2019. nisu mogle u potpunosti provesti zbog niza okolnosti; sa zabrinutošću primjećuje da je upravni odbor naglasio da će sposobnost Agencije da nastavi adekvatno reagirati na razvoj politika ovisiti o povećanju dodijeljenih osnovnih sredstava ili o daljnjoj prioritizaciji i/ili napuštanju trenutačnih glavnih zadaća; primjećuje da Agencija procjenjuje gdje se dodijeljenim sredstvima ostvaruje najveća vrijednost te da je u okviru podnošenja nacrta proračuna za 2021. dodala sredstva kako bi se nove zadaće uskladile s razvojem politika;

14.

poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije te povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

15.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Agencija i dalje bude proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na to da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

16.

pozdravlja proaktivni angažman Agencije s medijima u cilju razvijanja veće vidljivosti u medijima, na internetu i u društvenim medijima kako bi promovirala svoj rad;

Kadrovska politika

17.

napominje da je 31. prosinca 2019. razina popunjenosti plana radnih mjesta iznosila 96,77 % i da je imenovano 3 dužnosnika i 117 privremenih djelatnika od 124 odobrena mjesta u okviru proračuna Unije (u odnosu na 124 odobrena radna mjesta u 2018.); nadalje konstatira da je 2019. za Agenciju također radio 61 ugovorni djelatnik i 19 upućenih nacionalnih stručnjaka;

18.

konstatira da je 2019. bila prisutna rodna neuravnoteženost kod višeg rukovodećeg osoblja (sedam muškarca i dvije žene) i među članovima upravnog odbora (18 muškaraca i 14 žena); traži od Agencije da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini rukovodstva; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

19.

primjećuje da je Agencija donijela politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja; prima na znanje da je jedan slučaj navodnog uznemiravanja prijavljen 2019. i da su slijedom toga pokrenuti administrativna istraga i disciplinski postupak;

20.

primjećuje da se očekuje da će EEA imati ključnu ulogu (praćenje, izvješćivanje, potvrđivanje) u podupiranju djelovanja europskog zelenog plana i Osmog općeg programa djelovanja Unije za okoliš (2); stoga ustraje na tome da bi se proračun za osoblje Agencije trebao povećati kako bi se ispunile te obveze; napominje da će svi budući rezovi negativno utjecati na funkcioniranje Agencije i provedbu europskog zelenog plana;

21.

sa zabrinutošću primjećuje, u vezi s daljnjim postupanjem u pogledu preporuka Revizorskog suda iz prethodnih godina, da Agencija nema ažuriranu politiku za osjetljiva radna mjesta; iz odgovora Agencije prima na znanje da da Agencija od 2009. izrađuje popis svojih osjetljivih radnih mjesta te da su njezine smjernice za utvrđivanje osjetljivih funkcija i upravljanje njima revidirane u svjetlu provedene reorganizacije i da su dovršene; poziva Agenciju da bez odgode donese i provede politiku za osjetljiva radna mjesta;

22.

napominje da se, prema tematskom izvješću Revizorskog suda o budućnosti agencija, Agencija suočava s rizicima od ograničenih resursa; poziva Komisiju da zajedno s Agencijom izradi održiv plan kako bi se Agenciji osigurala sredstva u skladu s njezinim potrebama i zadaćama; poziva Komisiju i Agenciju da o napretku u vezi s time obavijeste tijelo nadležno za davanje razrješnice;

23.

izražava zabrinutost zbog velikog broja članova upravnog odbora Agencije, što otežava postupak donošenja odluka i stvara znatne administrativne troškove;

24.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

25.

ističe da su situacije sukoba interesa nakon odlaska iz javne službe i „rotirajućih vrata” problem koji je zajednički mnogim tijelima i agencijama diljem Unije;

Javna nabava

26.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija, u pogledu preporuka za godinu 2019. i daljnjeg postupanja na temelju nalaza iz prethodnih godina, sklopila ugovor za pružanje usluga u vrijednosti iznad gornje granice za mjerodavni okvirni ugovor, no nije to formalizirala izmjenom ugovora niti je pravilno pratila ukupan iznos potrošen u okviru ugovora prije slanja novih narudžbi; iz odgovora Agencije prima na znanje da se Agencija pobrinula za to da se formalizira svaka buduća izmjena ugovora, uključujući njegovu gornju granicu, te da će se službenike zadužene za financije, sredstva i ovjeravanje podsjetiti da prije dodjele specifičnih ugovora uvijek provjere raspoloživi proračun ugovora unutar gornjih granica te da pravodobno ažuriraju alat za kontrolu sustava; poziva, ipak, Agenciju da izmjene ugovora formalizira u skladu s odredbama o javnoj nabavi;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

27.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te pružanja zaštite zviždačima;

28.

podsjeća da bi objavljivanje životopisa i izjava o financijskim interesima članova upravnog odbora trebalo biti obvezno jer trenutačno nisu svi životopisi i izjave o financijskim interesima objavljeni na internetskim stranicama Agencije; poziva Agenciju da objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

29.

ponovno izražava zabrinutost zbog toga što Agencija nema izjave o sukobu interesa za stručnjake zaposlene u Agenciji;

30.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije EU-a;

31.

ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i daju samoocjenu u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjene nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

32.

primjećuje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju 2019. izdala izvješće o reviziji javne nabave, u kojem je utvrđen jedan vrlo značajan nedostatak povezan s praćenjem postupaka javne nabave i upravljanja ugovorima; primjećuje da je izrađen akcijski plan koji je Služba za unutarnju reviziju prihvatila kao odgovor na te nalaze;

Održivost

33.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u stvaranje troškovno učinkovitog i ekološki prihvatljivog radnog okruženja i sve mjere koje je poduzela kako bi smanjio svoj ugljični otisak i potrošnju energije te razvio sustav rada bez uporabe papira; kao i da po mogućnosti smanji i kompenzira svoje emisije CO2 u područjima prostorija i putovanja; međutim, žali zbog niske energetske učinkovitosti sjedišta Agencije;

Ostali komentari

34.

prima na znanje da je Agencija sudjelovala u procesu pripreme za povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Unije, osobito u vezi s povezanom pripremom odgovarajućih IT sustava tijekom 2019.;

35.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u izgradnju raznolikijeg i inkluzivnijeg radnog okružja i kulture provođenjem mjera u korist osoba s invaliditetom; traži od Agencije da procijeni mogućnost daljnjeg jačanja i integriranja načela jednakih mogućnosti u području zapošljavanja, osposobljavanja, razvoja karijere i radnih uvjeta te podizanja razine osviještenosti osoblja o tim pitanjima, kao i da procijeni moguća razumna poboljšanja svojih zgrada i promjene na njima (pristup, odgovarajuća uredska oprema) za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili nekim drugim invaliditetom;

36.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice institucija Unije bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102 (3), uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

37.

potiče Agencije da poduzima nove inicijative za širenje rezultata svojih istraživanja u javnosti i na komuniciranje s javnošću preko društvenih mreža i drugih medija;

38.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 165, 13.5.2020., str. 1.

(2)  Prijedlog odluke Europskog parlamenta i Vijeća o Općem programu djelovanja Unije za okoliš do 2030. (COM(2020)0652).

(3)  Direktiva (EU) 2016/2102 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pristupačnosti internetskih stranica i mobilnih aplikacija tijela javnog sektora (SL L 327, 2.12.2016., str. 1.).

(4)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/227


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1577 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) (prije 20. veljače 2019.: Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu [2019.], kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0052/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2062/94 od 18. srpnja 1994. o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (4), a posebno njezin članak 14.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) 2019/126 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2062/94 (5), a posebno njezin članak 16.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0090/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnoj direktorici Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 216, 20.8.1994., str. 1.

(5)  SL L 30, 31.1.2019., str. 58.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/229


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1578 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) (prije 20. veljače 2019.: Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu [2019.], kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0052/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2062/94 od 18. srpnja 1994. o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (4), a posebno njezin članak 14.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) 2019/126 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o osnivanju Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 2062/94 (5), a posebno njezin članak 16.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0090/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 216, 20.8.1994., str. 1.

(5)  SL L 30, 31.1.2019., str. 58.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/231


REZOLUCIJA (EU) 2021/1579 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) (prije 20. veljače 2019.: Europska agencija za sigurnost i zdravlje na radu) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0090/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Europske agencije za sigurnost i zdravlje na radu („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 15 739 000 EUR, što predstavlja povećanje od 2,03 % u odnosu na 2018.; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 97,84 %, što je smanjenje od 1,74 % u odnosu na 2018.; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 76,33 %, što je povećanje od 8,52 % u odnosu na 2018.;

2.

u vezi s ovogodišnjim i prošlogodišnjim nalazima Revizorskog suda, ističe da su odobrena sredstva za koja su preuzete obveze i koja su prenesena iz 2019. u 2020. manja u usporedbi sa sredstvima prenesenima iz 2018. u 2019., ali su i dalje visoka i iznose 3 386 293 EUR odnosno 22 % proračuna Agencije, što ukazuje na to da se proračunske potrebe precjenjuju i kosi se s proračunskim načelom jedne godine; podsjeća da su visoki prijenosi prijavljeni i za financijske godine 2016., 2017. i 2018. te poziva Agenciju da analizira temeljne uzroke i u skladu s tim poboljša planiranje proračuna; prima na znanje odgovor Agencije da se ta prenesena sredstva u 2020. godinu uglavnom odnose na opsežne aktivnosti planirane za razdoblje od tri ili četiri godine i manjim dijelom na druge dugoročne aktivnosti;

Uspješnost

3.

primjećuje da se Agencija koristi određenim mjerama kao ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što su ostvarena provedba programa rada, ukidanje odobrenih sredstava za plaćanje i kapacitet posrednika za informiranje javnosti putem umrežavanja;

4.

podsjeća Agenciju na to da redovito preispituje i ažurira svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurala svoj učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Agenciju da pažljivo analizira rezultate i da ih koristi za poboljšanje planiranja svoje strategije i aktivnosti;

5.

pozdravlja činjenicu da je Agencija 2019. započela ex post evaluaciju triju dovršenih pregleda sigurnosti i zdravlja na radu u pogledu bolesti povezanih s radom, troškova i koristi za sigurnost i zdravlje na radu te mikropoduzeća i malih poduzeća; konstatira da bi se ta evaluacija trebala dovršiti do trećeg tromjesečja 2020.;

6.

primjećuje da je krajem 2016. Komisija pokrenula zajedničku evaluaciju Agencije i triju drugih agencija u području politike zapošljavanja i socijalnih politika, točnije Europskog centra za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Europske zaklade za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) i Europske zaklade za osposobljavanje (ETF); Komisija je u travnju 2019. objavila radni dokument službi Komisije o evaluaciji sa središnjim zaključkom da se zahvaljujući svojim uspješnim metodama Agencija usredotočuje na relevantne teme i da surađuje s relevantnim dionicima, ali da se mogu ostvariti dodatna poboljšanja; prima na znanje da je upravni odbor Agencije usvojio akcijski plan kako bi se pobrinuo da se nastavi pozitivan trend zabilježen u određenim aspektima i da se poboljšaju oni aspekti u kojima je to potrebno;

7.

pozdravlja dobru suradnju s Cedefopom, Eurofoundom i ETF-om; potiče Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije, učinkovito razmjenjivati informacije, znanje te dobre prakse s drugim agencijama Unije s ciljem poboljšanja učinkovitosti (u pogledu ljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnosti);

8.

primjećuje da Agencija blisko surađuje s drugim agencijama na temama od zajedničkog interesa u operativnom području i uslugama zajedničke nabave te je s drugim agencijama sudjelovala u međuinstitucijskim pozivima na podnošenje ponuda za javnu nabavu; ističe da je Agencija 2019. godine započela suradnju s Uredom Europske unije za intelektualno vlasništvo u cilju provedbe plana oporavka od katastrofa;

9.

pozdravlja aktivnosti Agencije u pogledu razvoja, prikupljanja i pružanja pouzdanih i relevantnih informacija, analiza i alata za sigurnost i zdravlje na radu, uključujući preventivne mjere koje doprinose politici Unije čiji je cilj promicanje zdravih i sigurnih radnih okruženja diljem Unije; ističe da je potrebno osigurati odgovarajuće ljudske i financijske resurse kako bi Agencija mogla nastaviti provoditi svoj program rada uz vrlo visoku stopu provedbe aktivnosti;

10.

posebno ističe ulogu koju Agencija može imati u pružanju potpore radu institucija Unije na novom strateškom okviru za sigurnost i zdravlje na radu, predstojećoj reviziji Direktive 2004/37/EC (2) te zakonodavnom izvješću o vlastitoj inicijativi Parlamenta o zaštiti radnika od azbesta; smatra da Agencija može pružiti korisne informacije i analize o posljedicama rada na daljinu i drugim digitalnim rješenjima u pogledu sigurnosti i zdravlja na radu za poslodavce i radnike u kontekstu radnih uvjeta u pandemiji;

11.

konstatira važnu ulogu Agencije u provedbi načela sadržanih u europskom stupu socijalnih prava; pozdravlja činjenicu da je Agencija izuzetno posvećena tome da svi radnici uživaju ista prava u pogledu zdravlja i sigurnosti na radu, neovisno o veličini poduzeća, vrsti ugovora ili radnom odnosu;

12.

primjećuje da je u međusektorskoj evaluaciji agencija Unije u nadležnosti Glavne uprave Komisije za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje za svaku od njih predložen niz preporuka, ali da se ni od jedne ne zahtijevaju zakonodavne promjene niti se traži spajanje agencija odnosno dijeljenje iste lokacije;

13.

konstatira da je u veljači 2019. stupila na snagu nova osnivačka uredba Agencije i da je upravni odbor donio niz odluka kako bi se osigurala djelotvorna i učinkovita provedba nove uredbe o osnivanju;

14.

napominje da je Agencija 2019. proslavila svoju 25. obljetnicu i da su se aktivnosti posvećene obilježavanju i promicanju te ključne etape provodile tijekom cijele godine;

15.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Agencija i dalje bude proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

Kadrovska politika

16.

konstatira da je 31. prosinca 2019. postignuto stopostotno izvršenje plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 40 privremenih djelatnika od 40 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 40 odobrenih radnih mjesta u 2018.); također primjećuje da su 2019. za Agenciju radila 23 ugovorna djelatnika;

17.

napominje da su potrebni dodatni napori kako bi se postigla rodna ravnoteža među višim rukovodstvom (tri muškarca i jedna žena) i u upravnom odboru (48 muškaraca i 40 žena); traži od Agencije da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini višeg rukovodstva; traži od Komisije i država članica da vode računa o važnosti ostvarivanja rodne ravnoteže pri imenovanju članova upravnog odbora Agencije;

18.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za javne politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

Javna nabava

19.

primjećuje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija kupila usluge povezane s pripremom i provedbom trećeg europskog istraživanja poduzeća o novim rizicima i rizicima u nastajanju (ESENER-3) u vrijednosti od 3 134 800 EUR, čime je premašena gornja granica ugovora za 74 100 EUR (2,4 %) bez izmjene ugovora; prima na znanje iz odgovora Agencije da je Komisija manji dio sredstava koji je služio da se istraživanjem obuhvate dodatne zemlje u okviru Instrumenta za pretpristupnu pomoć potvrdila tek nakon završetka postupka javne nabave i potpisivanja odluke o dodjeli ugovora, što je mnogo kasnije od predviđenoga;

20.

primjećuje iz izvješća Revizorskog suda da je na temelju ugovora o pružanju usluga osposobljavanja i obuke Agencija nadoknadila troškove smještaja na temelju paušalnog iznosa dnevnica, dok se u ugovoru navodi da se povrat troškova mora temeljiti na stvarnim brojkama prikazanima u popratnim dokumentima; prima na znanje iz odgovora Agencije da uvažava točku u vezi s nedostatkom popratnih dokumenata za troškove smještaja zbog nedosljednosti u tumačenju ugovornih uvjeta i naputaka vodećeg javnog naručitelja;

21.

primjećuje da je krajem 2018. Agencija neometano počela uvoditi e-nabavu u svoje poslovanje, što je nastavila činiti i naredne godine, te da tijekom te 2019. neuspješni ponuditelji nisu podnijeli pritužbe niti je pritužbe zaprimio Europski ombudsman; ističe da je slijedom uvođenja elektroničkog sustava e-nabave za upravljanje natječajima i ugovorima Agencija tijekom godine revidirala i ažurirala svoje smjernice za javnu nabavu;

22.

konstatira da je Agencija tijekom 2019. izradila strategiju konsolidacije za svoju funkciju u području financija i nabave te utvrdila najbolji operativni model financiranja i nabave za Agenciju koji će se provesti tijekom 2020.;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

23.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti te sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa; sa zabrinutošću primjećuje da životopisi članova upravnog odbora nisu objavljeni na internetskim stranicama Agencije; ističe, nadalje, da na internetskim stranicama Agencije nisu objavljene sve izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora, uključujući datum prihvaćanja; poziva Agenciju da objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

Unutarnje kontrole

24.

ističe da Agencija priprema akcijski plan u pogledu nekih potencijalnih područja za poboljšanje koja su navedena u revizijskom izvješću za 2019. Službe Komisije za unutarnju reviziju o planiranju, proračunskim procjenama i praćenju aktivnosti i izvještavanju o njima; u tom pogledu ističe da je Služba za unutarnju reviziju izdala četiri preporuke, od kojih nijedna nije kategorizirana kao kritična ili vrlo važna;

25.

konstatira da je upravni odbor donio okvir za unutarnju kontrolu koji je stupio na snagu 1. siječnja 2019. i da se temelji na Komisijinom okviru za unutarnju kontrolu; primjećuje da je u prvom tromjesečju 2020. provedena procjena okvira za unutarnju kontrolu za izvještajnu godinu 2019. koja je pokazala prisutnost i primjereno funkcioniranje svih sastavnica unutarnje kontrole za tu godinu;

Ostalo

26.

pozdravlja aktivnosti Agencije povezane s komunikacijom i društvenim mrežama, koje pomažu u podizanju razine osviještenosti o Agenciji; primjećuje da je Agencija razvila nove alate za vizualizaciju podataka i ažurirala mrežnu stranicu za njihovo objavljivanje kako bi informacije bile privlačnije i dostupnije; potiče Agenciju da nastavi promicati svoj rad, istraživanja i aktivnosti kako bi povećala svoju vidljivost u javnosti;

27.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 205.

(2)  Direktiva 2004/37/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o zaštiti radnika od rizika zbog izloženosti karcinogenim ili mutagenim tvarima na radu (šesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive Vijeća 89/391/EEZ) (kodificirana verzija) (SL L 158, 30.4.2004., str. 50.).

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/235


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1580 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0053/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2965/94 od 28. studenoga 1994. o osnivanju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (4), a posebno njezin članak 14.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za kulturu i obrazovanje,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0084/2021),

1.   

daje razrješnicu vršitelju dužnosti direktora Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za izvršenje proračuna Centra za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi vršitelju dužnosti direktora Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 314, 7.12.1994., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/237


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1581 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0053/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2965/94 od 28. studenoga 1994. o osnivanju Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (4), a posebno njezin članak 14.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za kulturu i obrazovanje,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0084/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi vršitelju dužnosti direktora Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 314, 7.12.1994., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/239


REZOLUCIJA (EU) 2021/1582 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za kulturu i obrazovanje,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0084/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije (dalje u tekstu „Centar”) za financijsku godinu 2019. njegov konačni proračun iznosio 45 750 404 EUR, što je smanjenje od 2,95 % u odnosu na 2018. godinu; budući da 86,72 % proračuna Centra čine izravni doprinosi institucija, drugih agencija i tijela;

B.

budući da Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Prevoditeljskog centra za tijela Europske unije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je stekao razumno uvjerenje da je godišnja računovodstvena dokumentacija Centra pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 93,03 %, što je smanjenje od 1,91 % u odnosu na prethodnu godinu; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 85,11 %, što je smanjenje od 2,82 % u odnosu na 2018.;

2.

potiče Centar da uvede održiv poslovni model u skladu sa svojim dvogodišnjim planom restrukturiranja koji je izrađen nakon provedbe vanjske studije naslovljene „Studija o Centru za prevođenje kao dijeljenom pružatelju jezičnih usluga za agencije i tijela EU-a;” konstatira da je, ta temelju izvješća Centra o mjerama poduzetima u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2018., tijekom 2019. proveden nadzor te da je prijavljena provedba plana restrukturiranja i povezanih projekata; potiče Centar da u potpunosti provede mjere koje će pomoći da se novi poslovni model prilagodi tehnološkom razvoju;

3.

sa zabrinutošću napominje da Centar nije dovršio plan za borbu protiv prijevara koji je trebao biti proveden do kraja 2018.; napominje da su mjere koje nisu dovršene u okviru plana za borbu protiv prijevara za 2018. pridružene skupu novih mjera u okviru plana za borbu protiv prijevara za razdoblje 2019.–2020. i da se njihovo dovršenje planira do kraja 2020.; preporučuje da Centar obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o odgođenim mjerama i posljedicama koje to odgađanje ima na eventualnu izloženost Centra prijevarama;

4.

žali zbog toga što neke od uredbi o osnivanju drugih agencija ne zahtijevaju od njih da se koriste uslugama Centra i podsjeća na činjenicu da Centar, na temelju uredbe o njegovu osnivanju, odgovara na potrebe tijela, ureda i agencija Unije u pogledu jezičnih usluga;

5.

dovodi u pitanje koristi od upravnog odbora koji se sastoji od 72 osobe, što otežava donošenje odluka;

6.

ističe važnost očuvanja i promicanja višejezičnosti u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije te potrebu da se jednako postupa sa svim službenim jezicima; prepoznaje neprocjenjiv doprinos prevoditeljskih usluga Centra neometanom funkcioniranju institucija, tijela, ureda i agencija Unije te osiguravanju transparentnosti njihova rada i njegove dostupnosti građanima Unije na njihovim materinjim jezicima;

Uspješnost

7.

napominje da Centar kao ključne pokazatelje uspješnosti još uvijek koristi pokazatelje uloženih resursa i ostvarenja kako bi ocijenio rezultate svojih aktivnosti te nekoliko pokazatelja kako bi poboljšao upravljanje proračunom; prima na znanje revidiranu ex ante evaluaciju i aktualnu ex post reviziju programâ i aktivnosti Centra; poziva Centar da i dalje razvija ključne pokazatelje uspješnosti kako bi ocijenio ishod i učinak svojih aktivnosti te kako bi na kvalitativan način stekao uvid u to kako osigurati veću dodanu vrijednost za ostvarenja Centra i poboljšati njegov poslovni model;

8.

primjećuje da se broj stranica prevedenih, izmijenjenih, uređivanih i redigiranih dokumenta, konkretno 309 047, smanjio za 16,2 % u usporedbi s 2018., što je bila rekordna godina, ali podsjeća da je taj broj 2,4 % veći nego što je predviđeno u početnom proračunu i 8,3 % veći nego što je predviđeno u izmijenjenom proračunu za 2019.;

9.

pozdravlja činjenicu da je Centar proveo akcijski plan za osiguranje kvalitete prijevoda za 2019. i 2020., čiji je naglasak na poboljšanju kvalitete jezičnih usluga koje se pružaju klijentima i operativne učinkovitosti Centra;

10.

prima na znanje da se Centar definira kao zajednički pružatelj jezičnih usluga za agencije Unije i da se njegova temeljna zadaća ne preklapa s onom drugih agencija; nadalje napominje da je Centar udružio napore s Agencijom za europsku graničnu i obalnu stražu i Europskom agencijom za okoliš u provedbi zajedničkog alata za e-zapošljavanje pod nazivom „Systal” te redovito razmjenjivao znanje i iskustvo s drugim agencijama Unije preko Ureda za potporu koordinaciji agencija i sudjelovao u sastancima i aktivnostima mreže agencija EU-a; preporučuje da Centar tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o inicijativi „Systal” i da aktivno nastavi s dijeljenjem tog alata s drugim agencijama Unije; potiče Centar da nastavi na tom putu suradnje i razmjene znanja i iskustava;

11.

pozdravlja činjenicu da je Centar u okviru svojeg dvogodišnjeg plana preobrazbe s Uredom Europske unije za intelektualno vlasništvo dogovorio program suradnje koji se sastoji od pet informatičkih projekata koji nisu samo strateški važni za obje organizacije, već će koristi od njih imati i druge agencije Unije;

12.

pozdravlja spremnost Centra da razvije sinergije s drugim agencijama, primjerice provedbom Systala; poziva Centar da nastavi razvijati sinergije te povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

13.

naglašava činjenicu da je Centar proširio svoj portfelj klijenata potpisivanjem sporazuma o suradnji sa Zajedničkim poduzećem za europsko računalstvo visokih performansi, Europskim nadzornim tijelom za rad i Glavnom upravom Komisije za unutarnje tržište, industriju, poduzetništvo te male i srednje poduzetnike;

14.

podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Centra u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Centar i dalje treba biti proaktivan u tom pogledu kako bi se po svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; no naglašava da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

Kadrovska politika

15.

napominje da je 31. prosinca 2019. razina popunjenosti plana radnih mjesta iznosila 93,26 % te da je od 141 privremenog djelatnika i 52 dužnosnika odobrenih u okviru proračuna Unije imenovano 132 privremenih djelatnika i 48 dužnosnika (u usporedbi sa 189 odobrenih radnih mjesta 2018.); također konstatira da su 2019. za Centar radila 23 ugovorna djelatnika;

16.

sa zadovoljstvom napominje da je 2019. postignuta dobra rodna ravnoteža na rukovodećim položajima (60 % muškaraca i 40 % žena) te u upravnom odboru (53 % muškaraca i 47 % žena); sa zabrinutošću primjećuje da su muškarci nedovoljno zastupljeni u ukupnom osoblju Centra (37 % muškaraca i 63 % žena); traži od Centra da se pobrine da u budućnosti na razini osoblja postoji rodna ravnoteža;

17.

napominje da je Centar donio politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja; sa zadovoljstvom napominje da je Centar 2019. donio nove smjernice za razvoj uprave, koje su uključivale osposobljavanje o sprečavanju uznemiravanja svih viših i srednjih rukovoditelja, voditelja odsjeka i potencijalnih rukovoditelja;

18.

potiče Centar da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

Javna nabava

19.

sa zabrinutošću napominje da je, prema izvješću Suda, Centar s informatičkim poduzećima sklopio ugovore o pružanju informatičkih usluga koji su sadržavali dvosmislenu formulaciju koja bi, umjesto pružanja jasno definiranih IT usluga, mogla podrazumijevati zapošljavanje („mise à disposition”) radnika zaposlenih preko poduzeća za privremeno zapošljavanje, što bi se kosilo sa socijalnim pravilima i pravilima zapošljavanja Unije; nadalje napominje da je 2019. ukupni iznos plaćanja Centra u tom pogledu iznosio 1 127 560 EUR; prima na znanje odgovor Centra da se ta praksa provodi na temelju međuinstitucijskog okvirnog ugovora; napominje da je predmet povezan s tom praksom trenutačno u postupku pred Sudom Europske unije; preporučuje da Centar prati taj neriješeni sudski predmet i da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o ishodu i mjerama koje su poduzete kako bi se postupilo u skladu s ishodom tog predmeta;

20.

prima na znanje, uzimajući u obzir mjere poduzete na temelju prošlogodišnjih nalaza Revizorskog suda, da je Centar do kraja 2018. uveo elektroničko izdavanje računa, ali još nije uveo alate za e-nadmetanje i elektroničko podnošenje ponuda koje je Komisija izradila s ciljem uvođenja jedinstvenog rješenja za elektroničku razmjenu informacija s trećim stranama koje sudjeluju u postupcima javne nabave (e-nabava); napominje da je Centar 2019. uveo e-natječaj, ali da je pokretanje e-podnošenja ponuda 2020. odgođeno zbog krize uzrokovane bolešću COVID-19; poziva Centar da uvede sve alate za poboljšanje upravljanja postupcima javne nabave i da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o njihovoj implementaciji;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

21.

sa zabrinutošću prima na znanje da je Centar odlučio objaviti samo izjave o financijskim interesima, ali ne i životopise članova svojeg upravnog odbora, i to zbog njegove veličine (upravni odbor broji oko 130 članova i zamjenika članova); naglašava činjenicu da druge agencije objavljuju životopise članova svojih upravnih odbora čak i kada ti upravni odbori imaju više članova od onih u Centru; stoga poziva Centar da objavi životopise svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu; prima na znanje da su životopis i izjava o financijskim interesima direktora objavljeni na internetskim stranicama Centra;

22.

sa zabrinutošću prima na znanje da, iako se ne financira iz naknada, Centar ovisi o prihodima koje ostvaruje od svojih klijenata (Centar je naveo da 99,2 % prihoda ostvaruje od naknada koje plaćaju njegovi klijenti), koji su zastupljeni u upravnom odboru Centra, te da stoga postoji inherentan rizik od sukoba interesa u pogledu određivanja cijena proizvoda Centra; prima na znanje da Centar za ublažavanje proračunskih posljedica takvih sukoba interesa ima proračunsku pričuvu („pričuva za stabilnost cijena”) kako bi proračun u slučaju nepredviđenih događaja ili smanjene potražnje ostao uravnotežen; napominje da je to prije svega reaktivna mjera i potiče Centar da razvije preventivne mjere kojima će se svim klijentima Centra zajamčiti poštene cijene;

Unutarnje kontrole

23.

prima na znanje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju (IAS) 2019. provela reviziju e-CdT-a, alata za upravljanje radnim postupcima koji se odnose na narudžbe prijevoda, te je zaključila da su sustavi upravljanja i unutarnje kontrole koje je Centar uspostavio za postupak prevođenja i za e-CdT općenito primjereno osmišljeni, učinkoviti i djelotvorni, ali da su utvrđena četiri važna područja u kojima su preporučena poboljšanja; prima na znanje da je Centar podnio akcijski plan za provedbu tih preporuka, koji je Služba za unutarnju reviziju ocijenila primjerenim za ublažavanje utvrđenih rizika;

24.

prima na znanje da je nakon samoprocjene standarda unutarnje kontrole 2019. zaključeno da se standardi unutarnje kontrole primjenjuju i da su djelotvorni, ali da je direktor zaključio da bi trebalo dati prednost postupku upravljanja rizicima kako bi se poboljšala njegova učinkovitost te je zadužio službenika nadležnog za upravljanje rizikom i koordinaciju unutarnje kontrole da revidira ili ažurira nekoliko dokumenata, kao što su strategija unutarnje kontrole, postupak za osjetljiva radna mjesta i politika upravljanja rizicima; napominje da Centar u svojem konsolidiranom godišnjem izvješću o radu upotrebljava i standarde unutarnje kontrole i načela unutarnje kontrole kako bi opisao svoje aktivnosti u tom području; preporučuje da Centar primi na znanje revidirani okvir unutarnje kontrole Komisije, koji je uveden 2017., te da tekst svojeg konsolidiranog godišnjeg izvješća o radu uskladi s okvirom unutarnje kontrole;

Ostale primjedbe

25.

sa zabrinutošću prima na znanje mišljenje Revizorskog suda, predstavljeno u dijelu „Razno”, da Centar u završnoj računovodstvenoj dokumentaciji nije na odgovarajući način objavio informacije o učinku mjera povezanih s bolešću COVID-19 na tekuće i predviđene aktivnosti Centra, u onoj mjeri u kojoj su te informacije bile razumno poznate na datum slanja završne računovodstvene dokumentacije; traži od Centra da ocijeni učinak i obznani rezultate proračunskom tijelu;

26.

prima na znanje da Centar nije zabilježio povrede podataka, kako je definirano u Uredbi (EU) 2016/679 (2), te da službeniku Centra za zaštitu podataka nije podnesena nijedna pritužba; međutim, prima na znanje da Centar 2019. godine nije mogao upravnom odboru predstaviti odluku u skladu s člankom 25. Uredbe (EU) 2016/679, čiji je cilj zajamčiti integriranu i zadanu zaštitu podataka, jer je kasno primio mišljenje Europskog nadzornika za zaštitu podataka; poziva Centar da što prije usvoji tu odluku kako bi djelovao potpuno u skladu s Uredbom (EU) 2016/679;

27.

pozdravlja napore koje je Centar uložio u stvaranje troškovno učinkovitog i ekološki prihvatljivog radnog okruženja i sve mjere koje je poduzeo kako bi smanjio svoje emisije CO2 i potrošnju energije te razvio sustav rada bez uporabe papira;

28.

pozdravlja napore Centra za poticanje uporabe besplatnog sustava javnog prijevoza u Luksemburgu te inicijative koje je poduzeo u cilju očuvanja biološke raznolikosti;

29.

u vezi s ostalim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 391, 18.11.2019., str. 57.

(2)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) ( SL L 119, 4.5.2016., str. 1 .).

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/243


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1583 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0054/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (4), a posebno njezin članak 68.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0073/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za lijekove za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za lijekove, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 136, 30.4.2004., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/245


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1584 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0054/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (4), a posebno njezin članak 68.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0073/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za lijekove, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 136, 30.4.2004., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/247


REZOLUCIJA (EU) 2021/1585 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za lijekove za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0073/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske agencije za lijekove („Agencija”) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 346 762 000 EUR, što je povećanje od 2,66 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se Agencija ubraja u agencije koje se financiraju iz naknada, pri čemu je 85,70 % njezina prihoda 2019. ostvareno iz naknada koje se ubiru od farmaceutske industrije za pružene usluge;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 98,56 %, što je povećanje od 9,42 % u odnosu na 2018.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 83,05 %, što je povećanje od 9,41 % u odnosu na 2018.;

2.

prima na znanje da se Agencija ubraja u agencije koje se financiraju iz naknada, pri čemu je 85,70 % njezina prihoda 2019. ostvareno iz naknada koje se ubiru od farmaceutske industrije, 14,29 % iz proračuna Unije, a 0,01 % iz vanjskih namjenskih prihoda;

Uspješnost

3.

primjećuje da Agencija koristi nekoliko ključnih pokazatelja uspješnosti, uključujući kombinaciju operativnih pokazatelja, pokazatelja u pogledu upravljanja i vođenja te komunikacija i dionika kako bi se mjerili opseg posla, provedba programa rada i zadovoljstvo dionika te procijenila dodana vrijednost njezinih aktivnosti; nadalje napominje da Agencija za poboljšanje upravljanja proračunom koristi metodologiju planiranja proračuna i praćenja; poziva Agenciju da ocijeni složenost i transparentnost tih ključnih pokazatelja uspješnosti te da po potrebi uvede ujednačavanje i pojednostavnjenje;

4.

primjećuje da Agencija surađuje s drugim agencijama na ostvarivanju zajedničkih znanstvenih rezultata i da razmjenjuje znanstvene podatke; nadalje uviđa da Agencija i dalje ima formalne radne dogovore s Europskim centrom za sprečavanje i kontrolu bolesti, Europskom agencijom za sigurnost hrane, Europskom agencijom za kemikalije i Europskim centrom za praćenje droga i ovisnosti o drogama radi međusobnog savjetovanja u područjima od zajedničkog interesa; prima na znanje da Agencija sudjeluje u zajedničkoj nabavi s drugim agencijama, a posebno s drugim agencijama sa sjedištem u Nizozemskoj; nadalje prima na znanje da je Agencija sudjelovala u javnim nabavama kojima je upravljala Komisija;

5.

prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju provela procjenu rizika kako bi pripremila svoj plan revizije za razdoblje 2020. – 2022.;

6.

zabrinut je što Uredba (EZ) br. 726/2004 još nije usklađena sa zajedničkim pristupom; zabrinut je što se Agencija ocjenjuje samo svakih deset godina;

7.

poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije te povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

8.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Agencija i dalje bude proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na to da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

9.

konstatira da, prema tematskom izvješću Revizorskog suda br. 22/2020 naslovljenom „Budućnost agencija EU-a – postoji prostor za veću fleksibilnost i bolju suradnju”, Agencija mora poboljšati suradnju s Komisijom; poziva Agenciju i Komisiju da o napretku u vezi s time obavijeste tijelo nadležno za davanje razrješnice;

10.

ističe da Agencija, koja ocjenjuje i nadzire lijekove za ljudsku i životinjsku primjenu, ima važnu ulogu u zaštiti i promicanju javnog zdravlja i zdravlja životinja;

11.

ističe činjenicu da je Agencija 2019. preporučila 81 novi lijek za odobrenje za stavljanje u promet (66 za ljudsku uporabu i 15 za veterinarsku primjenu) te da su ti novi lijekovi sadržavali 35 novih djelatnih tvari (30 za ljudsku uporabu i 5 za veterinarsku primjenu);

12.

napominje da je četvrta faza plana kontinuiteta poslovanja započela 1. siječnja 2019. kako bi se zaštitile temeljne aktivnosti Agencije;

Kadrovska politika

13.

konstatira da je 31. prosinca 2019. postignuto izvršenje plana radnih mjesta od 98,65 %, tj. zaposleno je 583 privremenih djelatnika od 591 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 591 odobrenih radnih mjesta u 2018.); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 199 ugovornih djelatnika i 31 upućenih nacionalnih stručnjaka;

14.

ponavlja svoju zabrinutost zbog nedostatka rodne ravnoteže na razini višeg rukovodstva Agencije (19 muškaraca i 11 žena) i u upravnom odboru (25 muškaraca i 13 žena); traži od Agencije da se pobrine da se u budućnosti rodna ravnoteža poboljša; traži od Komisije i država članica da vode računa o bitnom aspektu ostvarivanja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

15.

konstatira da prema izvješću o praćenju provedbe preporuka iz 2018. i izvješću Revizorskog suda za 2019. Agencija još uvijek nije u potpunosti provela prošlogodišnju preporuku o angažiranju vanjskih savjetnika; primjećuje, međutim, da se Agencija obvezala angažirati takve konzultante samo kako bi poboljšala svoje kapacitete isporuke, ako i kada to bude potrebno; poziva Agenciju da dovrši provedbu preporuke;

16.

izražava zabrinutost zbog toga što, prema tematskom izvješću Revizorskog suda br. 22/2020, Agencija ima poteškoća sa zapošljavanjem osoblja s potrebnim tehničkim stručnim znanjem pa kako bi nadoknadila manjak radnih mjesta ili nacionalnih stručnjaka, Agencija sve više povjerava temeljne zadatke vanjskim izvršiteljima, o kojima može postati ovisna; poziva Komisiju da pažljivo ispita situaciju i da Agenciji pruži potrebna sredstva za zapošljavanje potrebnog osoblja; poziva Agenciju da o tom pitanju izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

17.

zabrinut je jer je, prema izvješću Suda, u prostorijama Agencije djelovalo 119 savjetnika koji pružaju usluge na licu mjesta, koje je zaposlilo više pružatelja usluga, od kojih su neki bili iz drugih država članica, a neki iz Nizozemske, te da Agencija, kada je riječ o privremenom osoblju Agencije koje pruža usluge u njezinim prostorima, nije mogla potvrditi ispunjavaju li oni uvjete za status upućenih radnika u skladu s odredbama nizozemskog prava u pogledu prenošenja Direktive 96/71/EZ (2) i Direktive 2014/67/EU (3); poziva Agenciju da istraži to pitanje i riješi ga;

18.

prima na znanje da je, prema izvješću Revizorskog suda, kako bi se olakšalo preseljenje iz Londona u Amsterdam, Agencija odobrila dodatnu naknadu za putovanje svakom članu osoblja koji se preselio u Amsterdam i članovima njihova kućanstva, a ta je naknada iznosila 1 227 EUR za svaku osobu, izračunata kao paušalni iznos na temelju cijene karte poslovnog razreda, umjesto cijene karte ekonomskog razreda, kako stoji u Pravilniku o osoblju; napominje da je Agencija isplaćivala i propisanu i tu iznimnu naknadu za putne troškove za 481 člana osoblja Agencije i 524 članova njihovih kućanstava, što je ukupno iznosilo 1 263 305 EUR, umjesto 30 562 EUR da je isplaćena samo propisana naknada, a očekuje se da će za iznimnu naknadu za putovanja potrošiti ukupno 1 477 743 EUR;

19.

primjećuje napore uložene u poboljšanje dobrobiti osoblja, posebno kad je riječ o uslugama savjetovanja, sportskim aktivnostima i programu za zdravlje i dobrobit;

20.

izražava zabrinutost zbog velikog broja članova upravnog odbora Agencije, što otežava postupak donošenja odluka i stvara znatne administrativne troškove;

21.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

22.

primjećuje da je Agencija donijela politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja; napominje da je 2019. u okviru službenog postupka prijavljen i istražen jedan slučaj navodnog uznemiravanja;

23.

primjećuje utjecaj povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije na aktivnosti Agencije i na dodatne rashode koji iz toga proizlaze, u iznosu od 51,44 milijuna EUR, uključujući troškove povezane s preseljenjem osoblja, ureda i radnih prostora Agencije iz Londona u Amsterdam; pozdravlja sposobnost Agencije da osigura kontinuitet i kvalitetu poslovanja tijekom preseljenja;

Održivost

24.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u stvaranje ekološki prihvatljivog radnog okruženja i sve mjere koje je poduzela kako bi smanjila svoj ugljični otisak i potrošnju energije te razvila sustav rada bez korištenja papira;

25.

pozdravlja činjenicu da je nova zgrada Agencije u kojoj se nalazi od siječnja 2020. energetski vrlo učinkovita i da se opskrbljuje električnom energijom iz 100 % obnovljivih izvora (vjetroelektrane i solarni paneli);

26.

poziva Agenciju da u pogledu svojeg novoosnovanog sjedišta posveti dužnu pozornost energetskoj strukturi svojih izvora električne energije i potiče nabavu električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije te da donese sve moguće ekološki prihvatljive mjere i rješenja;

Javna nabava

27.

prima na znanje da je alat za elektroničko podnošenje ponuda sada uspješno uveden i da je u upotrebi od početka 2019. te da se primjenjuje alat za elektroničko izdavanje računa; poziva Agenciju da izvijesti o stanju njihove provedbe;

28.

prima na znanje da je Agencija 2019. provela postupke javne nabave za potrebne ugovore za stalnu zgradu u Amsterdamu, kao što je javna nabava za novog pružatelja zdravstvenih usluga u novim prostorijama Agencije;

29.

prima na znanje da je, prema izvješću Suda, Agencija 2019. pokrenula postupak javne nabave koji je obuhvaćao nabavu pisača i upravljanje utovarnom rampom u novom sjedištu Agencije u Amsterdamu, pri čemu su te stavke, iako nepovezane, ipak bile objedinjene u jedan poziv za podnošenje ponuda u procijenjenom ukupnom iznosu od 6 200 000 EUR tijekom razdoblja od najviše šest godina; napominje da su prema izvješću Revizorskog suda za tu ponudu podnesene samo dvije ponude; prima na znanje i podržava stajalište Revizorskog suda da javni naručitelji ugovore moraju podijeliti u skupine kako bi se olakšalo široko tržišno natjecanje i ponuditeljima omogućio jednak pristup postupcima javne nabave;

30.

prima na znanje da je prema izvješću Revizorskog suda Agencija 2019. sklopila okvirni ugovor s tri poduzeća o zapošljavanju radnika na određeno vrijeme, pri čemu je ukupna maksimalna vrijednost ugovora iznosila 15 450 000 EUR; nadalje konstatira da je, u skladu sa specifikacijama natječaja, cjenovni element imao faktor ponderiranja od 40 % i da je u specifikacijama navedeno da taj element, za određene kategorije osoblja, mora uključivati faktor konverzije za ukupnu tarifu satnice koja se primjenjuje na bruto naknadu za satnicu privremenih radnika; sa zabrinutošću napominje da Agencija nije zatražila procjenu bruto troškova osoblja za vanjske djelatnike u svakoj zatraženoj kategoriji osoblja, čime bi Agencija mogla bolje procijeniti je li marža pružatelja usluga ili bruto dobit pružatelja usluga bila razumna u odnosu na slične ugovore; traži da Agencija poboljša postupke javne nabave i planiranja, posebno u pogledu privremenih i vanjskih kadrovskih rješenja;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

31.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te pružanja zaštite zviždačima; napominje da 2019. nije prijavljen nijedan interni slučaj prijava zviždača, no zaprimljeno je 20 slučajeva prijava vanjskih zviždača; napominje da su zaključena 24 predmeta, pri čemu je 13 predmeta pokrenuto 2019., jedanaest ih je pokrenuto prethodnih godina, a sedam je još u tijeku; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o napretku tih predmeta;

32.

poziva Agenciju da osigura da odjeli odgovorni za ljudske resurse i etičke smjernice osiguraju provedbu politika za sprečavanje sukoba interesa i zaštitu zviždača;

33.

ističe da su situacije sukoba interesa nakon odlaska iz javne službe i „rotirajućih vrata” problem koji je zajednički mnogim tijelima i agencijama diljem Unije;

34.

poziva Agenciju da provede preporuke Europskog ombudsmana iz njegove odluke u predmetu 2168/2019/KR o odluci Europskog nadzornog tijela za bankarstvo da odobri zahtjev izvršnog direktora da postane glavni izvršni direktor skupine financijskih lobista, posebno korištenjem mogućnosti da se rukovodećem osoblju zabrani preuzimanje određene funkcije nakon prekida službe; utvrđivanjem kriterija za mogućnost prelaska osoblja u privatni sektor; obavješćivanjem osoba koje se prijavljuju na više položaje Agencije o tim kriterijima prilikom prijave; te uspostavom internih postupaka kojima se osigurava da se njegovu osoblju koje prijeđe na drugo radno mjesto odmah oduzme pristup povjerljivim informacijama;

35.

prima na znanje da Agencija 2019. nije prijavila nijedan slučaj sukoba interesa i da je objavila izjave o sukobu interesa članova svojeg upravnog odbora i višeg rukovodstva; sa zadovoljstvom konstatira da je Agencija objavila životopise članova svojeg upravnog odbora, višeg rukovodstva te vanjskih i internih stručnjaka;

36.

ističe činjenicu da aktualni etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije sadrži znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i manjka koordinacije među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

37.

ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i pružaju samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

38.

prima na znanje da se Služba za unutarnju reviziju sastala s Agencijom kako bi provela procjenu rizika, što je dovelo do trogodišnjeg strateškog plana unutarnje revizije za razdoblje 2020. – 2022., te da je Služba za unutarnju reviziju kao tri glavne teme revizije za naredne godine odabrala teme „Ljudski resursi i etika”, „Upravljanje IT-om i portfeljima” i „Upravljanje sastancima za odbore Agencije”;

39.

izražava žaljenje zbog činjenice da Služba za unutarnju reviziju nije provela reviziju 2019. godine;

40.

konstatira da je tijekom 2019. revizijska služba Agencije izvršila reviziju i poslove povezane s njom u skladu s godišnjim revizijskim planom Agencije koji je upravni odbor donio u prosincu 2018.; prima na znanje da je revizijska funkcija Agencije provela tri revizije, jednu zakonski propisanu reviziju farmakovigilancije i dvije konzultantske aktivnosti; nadalje napominje da su neke revizije planirane za 2019. odgođene zbog preseljenja Agencije u Nizozemsku;

Ostale primjedbe

41.

prima na znanje da je Sud objavio odlomak s posebnim napomenama u vezi s bilješkom 3.1.3. privremene računovodstvene dokumentacije Agencije, u kojem se opisuje ambivalentnost ugovora o najmu prethodnih poslovnih prostora Agencije u Londonu, koji traje do 2039., bez mogućnosti prijevremenog raskida; napominje da se Agencija 30. ožujka 2019. preselila u Amsterdam; nadalje napominje da je Agencija 2019. postigla sporazum sa svojim najmodavcem da će svoje bivše uredske prostore dati u podnajam pod uvjetima koji su u skladu s uvjetima glavnog ugovora o zakupu te da rok podnajma traje do isteka najma Agencije 2039.; prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da bi se Agencija, s obzirom na to da je i dalje ugovorna stranka ugovora o najmu, mogla smatrati odgovornom za cjelokupni preostali iznos plativ na temelju ugovora o najmu ako podnajmoprimac ne ispuni svoje obveze te nadalje konstatira da je na dan 31. prosinca 2019. ukupna procijenjena vrijednost nepodmirene najamnine, povezanih troškova usluga i osiguranja najmodavca koje Agencija treba platiti do kraja razdoblja najma iznosila 417 000 000 EUR;

42.

Notes the emphasis of matter paragraph in the Court’s report about the lease agreement which lasts until 2039, with no provision for early termination; pozdravlja činjenicu da je Agencija u srpnju 2019. postigla sporazum sa svojim najmodavcem da će svoje bivše uredske prostore dati u podnajam počevši od srpnja 2019. do isteka najma Agencije; sa zabrinutošću napominje da bi se Agencija, s obzirom na to da ostaje ugovorna stranka ugovora o najmu, mogla smatrati odgovornom za cjelokupni preostali iznos plativ u okviru tog ugovora ako podnajmoprimac ne ispuni svoje obveze, ali pozdravlja činjenicu da je pronađeno rješenje;

43.

prima na znanje da, u skladu s izvješćem Agencije o daljnjim mjerama, upravni odbor Agencije podupire opažanja tijela nadležnog za davanje razrješnice u pogledu obveza Agencije koje proizlaze iz povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije i u pogledu obavljanja komercijalnih aktivnosti u trećoj zemlji; nadalje, primjećuje iz odgovora Agencije na izvješće Revizorskog suda da su Agencija i njezin upravni odbor zabrinuti što Agencija, umjesto da usmjeri napore na zaštitu i promicanje javnog zdravlja, sada mora upravljati komercijalnom imovinom u trećoj zemlji i preusmjeravati ljudske i financijske resurse sa svojih zadataka povezanih s javnim zdravljem;

44.

pozdravlja nastojanja Agencije da poboljša politiku o transparentnosti u pogledu lijekova i cjepiva protiv bolesti COVID-19; napominje da će postupak odobravanja cjepiva protiv bolesti COVID-19 iziskivati brz i transparentan postupak unutar Agencije; napominje da bi posebnu pozornost trebalo posvetiti transparentnosti podataka iz kliničkih ispitivanja u vezi s takvim cjepivima; pozdravlja odluku Agencije da u roku od tri dana nakon odobrenja za stavljanje u promet objavi izvješća o kliničkim ispitivanjima lijekova i cjepiva protiv bolesti COVID-19; potiče Agenciju da pravovremeno objavi podatke o kliničkim ispitivanjima, prije izdavanja odobrenja za stavljanje u promet; poziva Agenciju da zatraži od naručitelja kliničkih ispitivanja da objave svoje protokole za klinička ispitivanja prije odobrenja za stavljanje u promet;

45.

ističe da je potreban složen pristup kako bi internetske stranice institucija Unije bile pristupačne osobama s različitim invaliditetima, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102 (4), uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje zastupaju osobe s invaliditetom;

46.

pozdravlja napore poduzete kako bi se povećala kibersigurnost i zaštita podataka Agencije; međutim, zabrinut je zbog nedavnih medijskih izvještaja da su hakeri ukrali osjetljive interne dokumente Agencije i objavili ih na dark webu, kao i zbog izvještaja da je Agencija bila meta kibernapada; apelira na Agenciju da poduzme sveobuhvatne mjere kibersigurnosti kako bi se takvi incidenti izbjegli u budućnosti;

47.

poziva Agenciju da nastavi povećavati razinu transparentnosti svojih aktivnosti; posebno poziva Agenciju da što prije nastavi s politikom objavljivanja kliničkih podataka za lijekove za humanu uporabu („politika 0070”), koja je obustavljena u prosincu 2018. i još nije ponovno uvedena;

48.

sa zabrinutošću primjećuje da Agencija i dalje ne odobrava zahtjeve za pristup dokumentima e-poštom i žali zbog toga što se odgovor na takve zahtjeve u pravilu čeka više od jedne godine; poziva Agenciju da ubuduće javno odredi jasne vremenske okvire za odgovor na takve zahtjeve i da ih se pridržava;

49.

podsjeća Agenciju da je potrebno odmah provesti Uredbu (EU) br. 536/2014 (5); podsjeća da će to biti moguće samo pokretanjem potpuno funkcionalnog informacijskog sustava za klinička ispitivanja, bez dodatnog odgađanja; poziva Agenciju da u informacijski sustav kliničkih ispitivanja u potpunosti uključi nadzornu ploču za praćenje koja javnosti omogućuje praćenje i usporedbu učinkovitosti nacionalnih nadležnih tijela i naručitelja kliničkih ispitivanja, uključujući pravodobno ispunjavanje njihovih različitih obveza;

50.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (6) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 391, 18.11.2019., str. 51.

(2)  Direktiva 96/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1996. o upućivanju radnika u okviru pružanja usluga (SL L 18, 21.1.1997., str. 1.).

(3)  Direktiva 2014/67/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o provedbi Direktive 96/71/EZ o upućivanju radnika u okviru pružanja usluga i izmjeni Uredbe (EU) br. 1024/2012 o administrativnoj suradnji putem Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta („Uredba IMI”) (SL L 159, 28.5.2014., str. 11.).

(4)  Direktiva (EU) 2016/2102 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pristupačnosti internetskih stranica i mobilnih aplikacija tijela javnog sektora (SL L 327, 2.12.2016., str. 1).

(5)  Uredba (EU) br. 536/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o kliničkim ispitivanjima lijekova za primjenu kod ljudi te o stavljanju izvan snage Direktive 2001/20/EZ (SL L 158, 27.5.2014., str. 1.).

(6)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/253


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1586 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) (prije 12. prosinca 2019.: Eurojust) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0055/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2002/187/PUP od 28. veljače 2002. kojom se osniva Eurojust s ciljem jačanja borbe protiv teških kaznenih djela (4), a posebno njezin članak 36.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1727 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) te zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2002/187/PUP (5), a posebno njezin članak 63.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2021),

1.   

daje razrješnicu upravnom direktoru Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi upravnom direktoru Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 63, 6.3.2002., str. 1.

(5)  SL L 295, 21.11.2018., str. 138.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/255


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1587 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) (prije 12. prosinca 2019.: Eurojust) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0055/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2002/187/PUP od 28. veljače 2002. kojom se osniva Eurojust s ciljem jačanja borbe protiv teških kaznenih djela (4), a posebno njezin članak 36.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1727 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) te zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2002/187/PUP (5), a posebno njezin članak 63.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi upravnom direktoru Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 63, 6.3.2002., str. 1.

(5)  SL L 295, 21.11.2018., str. 138.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/257


REZOLUCIJA (EU) 2021/1588 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) (prije 12. prosinca 2019.: Eurojust) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0101/2021),

A.

budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 38 954 265 EUR, što predstavlja povećanje od 0,90 % u odnosu na 2018.; budući da proračun Agencije gotovo isključivo čine proračunska sredstva Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,88 %, što predstavlja blago smanjenje od 0,05 % u odnosu na 2018.; primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 90,61 %, što je povećanje od 3,70 % u odnosu na 2018.;

2.

napominje da je proračun Agencije za 2019. iznosio 38 100 000 EUR, što je 3 000 000 EUR manje od zahtjeva Agencije za 2019.; primjećuje da je stoga Agencija Komisiji podnijela zahtjev za izmjenu proračuna kako bi se nadoknadio manjak u pogledu plaća privremenog i ugovornog osoblja; napominje da je Komisija u listopadu 2019. odobrila prijenos Agenciji u iznosu od 777 000 EUR; ističe da su, u očekivanju ishoda zahtjeva, uvedene mjere ublažavanja kojima se odgađa niz aktivnosti; poziva Komisiju da poboljša rasprave s Agencijom prije dodjele budućih godišnjih proračunskih sredstava;

Uspješnost

3.

prima na znanje da se Agencija koristi određenim alatima kao što su ključni pokazatelji uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti njezinih aktivnosti i drugim alatima za poboljšanje upravljanja proračunom, kao što su veći broj upućivanja na Agenciju u dokumentima Unije, postotak pisanih formalnih i neformalnih doprinosa nacrtima zakonodavstva Unije koje su prihvatile institucije Unije te izvršenje proračuna; primjećuje da je Agencija u Godišnjem programu rada za 2019. definirala 90 ključnih pokazatelja uspješnosti, što je smanjenje ključnih pokazatelja uspješnosti od 24 % u usporedbi s onima koji su utvrđeni u godišnjem programu rada za 2018.; prima na znanje da je stopa ostvarenja 65 ključnih pokazatelja uspješnosti koji su relevantni, mjerljivi i moguće ih je procijeniti iznosila 71 % i da ostalih 29 % nije ostvareno zbog razloga koji su izvan kontrole Agencije, te će se stoga upotreba tih ključnih pokazatelja uspješnosti ponovno ocijeniti u budućim godišnjim programima rada;

4.

podsjeća Agenciju na to da redovito preispituje i ažurira svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurala svoj učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Agenciju da pažljivo analizira rezultate tih preispitivanja i da ih koristi za poboljšanje planiranja svoje strategije i aktivnosti;

5.

napominje da je 12. prosinca 2019., primjenom Uredbe (EU) 2018/1727 kao njezine nove pravne osnove, Agencija službeno postala Agencija Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust); sa zadovoljstvom napominje da je Agencija tijekom 2019. zajamčila da su sve velike promjene uvedene novim pravnim okvirom provedene pravodobno;

6.

prima na znanje da je druga faza organizacijskog restrukturiranja Agencije dovršena u siječnju 2019. i da je tijekom 2019. Agencija konsolidirala novu strukturu osiguravanjem osposobljavanja za osoblje koje ima novu ulogu i olakšavanjem održavanja radionica za pomoć novim odjelima u definiranju njihovih opisa zadaća;

7.

ističe važnu ulogu Agencije u pružanju pomoći nadležnim tijelima država članica u kaznenom progonu počinitelja teških prekograničnih i organiziranih kaznenih djela;

8.

naglašava da je tijekom 2019. bila potrebna pomoć Agencije u 7 804 prekogranične kaznene istrage, što je povećanje od 17 % u odnosu na 2018., te da su od tih istraga njih 3 892 otvorene 2019., što je povećanje od 9 % u odnosu na 2018.; podsjeća da se rad Agencije na predmetima znatno povećao tijekom godina, ne samo u broju predmeta, već i u složenosti, te da se očekuje da će se taj trend nastaviti u nadolazećim godinama; ističe da Agencija ima ključnu ulogu u sigurnosnom lancu Unije te da njezin proračun treba odgovarati njezinim zadaćama i prioritetima kako bi mogla ispunjavati svoj mandat; primjećuje da je iznos sredstava u prvom prijedlogu Komisije o proračunu za 2020. znatno manji od predviđenih potreba Agencije; podupire zahtjeve Agencije da joj se osiguraju potrebni resursi kako bi obavljala svoj mandat u sigurnosnom lancu;

9.

ističe stalan porast ukupnog broja predmeta kojima je Agencija pružala potporu u posljednjih pet godina i naglašava da se u najnovije vrijeme Agenciji upućuju predmeti koji su sve složeniji i za koje je potrebna potpora tijekom dužeg razdoblja; naglašava da su nacionalna pravosudna i policijska tijela u okviru Agencije 2019. zaustavila nezakonitu trgovinu drogama u vrijednosti od 2,7 milijardi EUR te da je zaplijenjeno ili zamrznuto oko 2 milijarde EUR imovine stečene kaznenim djelom; ističe da se očekuje dodatno povećanje radnog opterećenja zbog novog, ojačanog mandata koji je stupio na snagu krajem 2019. (2); naglašava da se broj koordinacijskih centara 2019. povećao sa 17 na 20 (+19 %), što pokazuje popularnost i korisnost tog operativnog instrumenta; naglašava ključnu ulogu Agencije u podupiranju i koordinaciji rada nacionalnih pravosudnih tijela u istragama i kaznenom progonu transnacionalnih kaznenih djela;

10.

primjećuje da Agencija i dalje razvija snažnu operativnu suradnju s Agencijom Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te s drugim partnerima u području pravosuđa i unutarnjih poslova, kao i s trećim zemljama; prima na znanje da je Agencija surađivala i s Europskim uredom za borbu protiv prijevara i Uredom Europske unije za intelektualno vlasništvo u vezi s aktualnim predmetima; prima na znanje da je Agencija također sudjelovala u postupcima zajedničke javne nabave s Europolom i Europskom agencijom za lijekove; pozdravlja činjenicu da je Agencija započela s pripremnim radom za provedbu odnosa s novoosnovanim Uredom europskog javnog tužitelja (EPPO) u očekivanju operacionalizacije EPPO-a;

11.

poziva Agenciju da nastavi poboljšavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti u područjima ljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnosti);

Kadrovska politika

12.

prima na znanje da je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 98,08 % plana radnih mjesta, odnosno imenovana su 204 privremena djelatnika od 208 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 209 odobrenih radnih mjesta 2018.); također prima na znanje da je 2019. za Agenciju radilo 17 ugovornih djelatnika i 16,5 od 21 (u ekvivalentima punog radnog vremena) upućenih nacionalnih stručnjaka;

13.

za zabrinutošću napominje da se prema prijavljenim podacima za rodnu ravnotežu 2019. kolegij sastojao od 17 muških i 10 ženskih članova; traži od država članica da pri imenovanju svojih članova kolegija Agencije uzmu u obzir važnost jamčenja rodne ravnoteže;

14.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju sprečavanja uznemiravanja; prima na znanje da se 2019. 12 članova osoblja obratilo povjerljivom savjetniku tražeći savjet, što je dovelo do pokretanja dvaju službenih postupaka; prima na znanje da su 2019. prijavljena dva navodna slučaja uznemiravanja bez prethodne uključenosti povjerljivih savjetnika i da je istraga trebala biti zaključena 2020.; poziva Agenciju da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o zaključcima te istrage;

15.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u izgradnju raznolikijeg i inkluzivnijeg radnog okružja i kulture provođenjem mjera u korist osoba s invaliditetom; traži od Agencije da procijeni mogućnosti za daljnje jačanje i integriranje načela jednakih mogućnosti u zapošljavanje, osposobljavanje, razvoj karijere i radne uvjete te da radi na podizanju razine osviještenosti osoblja o tim aspektima; traži od Agencije da razmotri moguća razumna poboljšanja i preinake svojih zgrada (pristup, odgovarajuća uredska oprema) za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili drugim vrstama invaliditeta;

16.

pozdravlja dovršenje prethodnih opažanja Revizorskog suda o objavljivanju oglasa za slobodna radna mjesta ne samo na internetskim stranicama Agencije i društvenim medijima, već i na internetskim stranicama Europskog ureda za odabir osoblja;

17.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira politike ljudskih resursa koji se bavi ravnotežom između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnim usmjeravanjem i razvojem karijere, rodnom ravnotežom, radom na daljinu, geografskom ravnotežom te zapošljavanjem i integracijom osoba s invaliditetom;

Javna nabava

18.

u vezi s praćenjem prošlogodišnjih nalaza Revizorskog suda primjećuje da je Agencija potpisala okvirni ugovor za IT s poduzećem koje je tu istu uslugu pružalo na temelju prethodnog okvirnog ugovora, bez prethodne objave poziva na nadmetanje tijekom pregovaračkog postupka javne nabave; napominje da su sva plaćanja izvršena u okviru tog okvirnog ugovora i svih povezanih posebnih ugovora nepravilna te da je pojednostavnjeni postupak prihvatljiv samo u posebnim okolnostima koje Agencija nije potkrijepila dokazima; prima na znanje prethodni odgovor Agencije da je pregovarački postupak proveden na temelju članka 134. točke (f) pravila za primjenu Delegirane uredbe Komisije (EU) 2015/2462 (3), kojima se dopušta primjena tog postupka ako bi promjena dobavljača dovela do neusklađenosti ili nerazmjernih tehničkih poteškoća u radu i održavanju te da se stoga to rješenje smatralo troškovno najučinkovitijim; međutim, primjećuje da je Agencija priznala da popratna dokumentacija za ugovor nije pružila odgovarajuće dokaze za primjenu tog postupka i da se obvezala osigurati da će takvi mogući postupci u budućnosti biti bolje opravdani; poziva Agenciju da se pobrine za potpuno poštovanje pravila o javnoj nabavi i da riješi primjedbe Revizorskog suda koje još nisu provedene;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

19.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore oko osiguravanja transparentnosti te oko sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa; napominje da je izvršni odbor donio Odluku 2020-07 od 15. lipnja 2020. o ažuriranoj strategiji Agencije za borbu protiv prijevara kojom se naglašava potreba za podizanjem svijesti o internim etičkim pravilima Agencije i posebno pravilima o sukobu interesa; napominje da je kolegij Agencije u siječnju 2019. izmijenio smjernice Agencije o zviždačima i da je revizija tih smjernica u tijeku te se očekuje da će biti dovršena 2020.; prima na znanje da je etički kodeks za članove kolegija i izvršnog odbora usvojen odlukom kolegija 2020-09 od 15. prosinca 2020.;

20.

žali zbog činjenice da do kraja veljače 2021. životopisi i izjave o financijskim interesima članova izvršnog odbora, predsjedništva Agencije i upravnog direktora još nisu bili objavljeni na internetskim stranicama Agencije, unatoč najavi da će izjave o financijskim interesima biti dostupne na internetu od 15. veljače 2021.; poziva Agenciju da objavi životopise životopise i izjave o financijskim interesima te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

21.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

22.

ističe da neki dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i provode samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobno ispunjene izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

23.

prima na znanje da je odlukom kolegija Agencije 2019-16 od 10. prosinca 2019. usvojen revidirani okvir unutarnje kontrole Agencije; prima na znanje da je Agencija 2019. provela procjenu provedbe svojih standarda unutarnje kontrole i da rezultati sadrže niz internih preporuka u vezi s utvrđenim nedostacima, koje su uzete u obzir pri procjeni stanja unutarnjih kontrola 2019.;

24.

prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju izdala sedam preporuka, od kojih nijedna nije označena kao kritična, na temelju revizije „suradnje s Europolom”, i da je akcijski plan za provedbu tih preporuka podnesen Službi za unutarnju reviziju u srpnju 2019. te se prati na tromjesečnoj osnovi; prima na znanje da Agencija ima dvije otvorene preporuke Službe za unutarnju reviziju u pogledu revizije upravljanja na temelju aktivnosti; napominje da je Agencija Službi za unutarnju kontrolu dostavila ažurirane informacije o postignutom napretku, te je osam od devet preostalih preporuka označila kao provedene i spremne za procjenu Službe za unutarnju kontrolu i konačno zaključenje; poziva Agenciju da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnica o postignutom napretku;

Upravljanje okolišem

25.

napominje sa zadovoljstvom da je zgrada Agencije dobila oznaku održivosti „vrlo dobro” te da Agencija prati trendove potrošnje energije i vode u cilju prilagodbe praksi i smanjenja potrošnje; pozdravlja činjenicu da, osim toga, Agencija reciklira predmete koji se mogu ponovno upotrijebiti i uredski materijal te promiče upotrebu elektroničkih alternativa papiru;

Ostale primjedbe

26.

napominje da je, u pogledu povlačenja Ujedinjene Kraljevine nakon stupanja na snagu sporazuma o povlačenju, Agencija pratila pregovore i utvrdila zahvaćena područja i moguće scenarije; napominje da je Ujedinjena Kraljevina bila zemlja s petim najvećim brojem predmeta u kojima je Agencija pružala pomoć;

27.

potiče Agenciju da nastavi promicati svoje aktivnosti kako bi povećala svoju vidljivost u javnosti;

28.

pozdravlja novi Poslovnik Agencije, njezin novi pravilnik o zaštiti podataka, bližu suradnju s Komisijom, strategiju kojom se određuju treće zemlje i međunarodne organizacije, sporazum o suradnji s Danskom, osnivanje izvršnog odbora, pripremni rad za provedbu učinkovite suradnje između Eurojusta i Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) te usklađivanje vremenskog rasporeda i ostvarenja proračunskog planiranja;

29.

naglašava važnost povećanja digitalizacije Agencije u pogledu internih operacija i postupaka upravljanja te potrebu da Agencija i dalje bude proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

30.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 430, 20.12.2019., str. 1.

(2)  Uredba (EU) 2018/1727 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust) te zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2002/187/PUP (SL L 295, 21.11.2018., str. 138.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/2462 od 30. listopada 2015. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) br. 1268/2012 o pravilima za primjenu Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L 342, 29.12.2015., str. 7.).

(4)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/261


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1589 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zaklada treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0056/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1339/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o osnivanju Europske zaklade za osposobljavanje (4), a posebno njezin članak 17.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0089/2021),

1.   

daje razrješnicu direktorici Europske zaklade za osposobljavanje za izvršenje proračuna Zaklade za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktorici Europske zaklade za osposobljavanje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 354, 31.12.2008., str. 82.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/263


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1590 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zaklada treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0056/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1339/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o osnivanju Europske zaklade za osposobljavanje (4), a posebno njezin članak 17.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0089/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktorici Europske zaklade za osposobljavanje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 354, 31.12.2008., str. 82.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/265


REZOLUCIJA (EU) 2021/1591 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske zaklade za osposobljavanje za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0089/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske zaklade za osposobljavanje („Zaklada”) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 20 546 000 EUR, što je povećanje od 2,00 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se proračun Zaklade u potpunosti financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zaklade za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Zaklade pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo visokom stopom izvršenja proračuna od 99,96 %, što je neznatno povećanje od 0,03 % u odnosu na 2018.; prima na znanje činjenicu da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 95,91 %, što predstavlja smanjenje od 2,16 % u odnosu na 2018.;

Uspješnost

2.

konstatira da se Zaklada koristi određenim mjerama kao ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što su suradnja s dionicima, napredak u razvoju politika po zemljama i pravodobno izvršavanje plaćanja;

3.

podsjeća Zakladu na to da redovito preispituje i ažurira svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurala svoj učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Zakladu da pažljivo analizira rezultate i da ih koristi za poboljšanje planiranja svojih strategija i aktivnosti;

4.

pozdravlja rad Zaklade u kontekstu podupiranja reforme strukovnog osposobljavanja u zemljama iz susjedstva Unije, zemljama kandidatkinjama i zemljama središnje Azije pružanjem pomoći Komisiji u provedbi raznih programa strukovnog osposobljavanja; posebno pozdravlja inicijativu Zaklade pod nazivom „Vještine za razvoj poduzetništva” koja se bavi potrebom za prilagodbom i poboljšanjem vještina kojima se poduzećima omogućuje da odgovore na izazove i nose se s njima, uključujući one koji proizlaze iz pandemije bolesti COVID-19, te da doprinose zelenijim, uključivijim i inovativnijim društvima, kao i njezinu usmjerenost na postizanje socijalne uključenosti obrazovanjem i učenjem, posebno njezin radni dokument o osposobljavanju i potpori poduzetništvu žena u skladu s Akcijskim planom za rodnu ravnopravnost III. za razdoblje 2021. –2025. koji je utvrđen u Zajedničkoj komunikaciji Komisije od 25. studenoga 2020.;

5.

pozdravlja činjenicu da je Zaklada jedina agencija Unije koja ima mandat za rad izvan Unije u pružanju potpore vanjskom djelovanju Unije u području obrazovanja, strukovnog osposobljavanja, vještina i sustava tržišta rada te razvoja ljudskog kapitala u partnerskim zemljama Unije u cilju poboljšanja zapošljivosti i izgleda za zapošljavanje građana tih zemalja; u tom kontekstu ističe da je potrebno osigurati odgovarajuće ljudske i financijske resurse kako bi Zaklada mogla nastaviti provoditi svoj program rada uz vrlo visoku stopu izvršenja aktivnosti;

6.

konstatira da je Zaklada dosegnula stopu izvršenja aktivnosti od 91 %, da je pravodobno dovršila 85 % aktivnosti i da je uspjela postići ciljeve u okviru 14 od 15 ključnih pokazatelja uspješnosti;

7.

konstatira da je upravni odbor 2019. donio novu strategiju u kojoj je utvrđena vizija da se u kontekstu politika vanjskih odnosa Unije maksimalno iskoristi znanje i iskustvo Zaklade kako bi se poboljšao razvoj ljudskog kapitala s naglaskom na ostvarivanju Programa održivog razvoja Ujedinjenih naroda do 2030. i prioriteta Unije u području vanjskih odnosa;

8.

pozdravlja dobru suradnju s Europskim centrom za razvoj strukovnog osposobljavanja (Cedefop), Europskom zakladom za poboljšanje životnih i radnih uvjeta (Eurofound) i Europskom agencijom za sigurnost i zdravlje na radu (EU-OSHA); potiče Zakladu da i dalje aktivno nastoji produbiti i proširiti suradnju radi razvoja svojih sinergija, razmjene informacija, znanja i dobrih praksi s drugim agencijama Unije s ciljem poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

9.

ističe važnost povećanja digitalizacije Zaklade u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; ističe da Zaklada i dalje treba biti proaktivna u tom pogledu kako bi se izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; međutim, skreće pozornost na to da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

Kadrovska politika

10.

konstatira da je 31. prosinca 2019. postignuto stopostotno izvršenje plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 86 privremenih djelatnika od 86 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 86 odobrenih radnih mjesta u 2018.); također konstatira da je 2019. za Institut radio 41 ugovorni djelatnik, ali nijedan upućeni nacionalni stručnjak;

11.

sa zadovoljstvom primjećuje da je rodna ravnoteža u Zakladi skoro potpuna kad je riječ o višem rukovodećem osoblju (3 muškarca i 2 žene) i članovima upravnog odbora (13 muškaraca i 15 žena);

12.

pozdravlja činjenicu da je Zaklada 2019. uvela nekoliko mjera protiv uznemiravanja te da je donijela novu politiku o zaštiti dostojanstva zaposlenika;

13.

apelira na Zakladu da poboljša geografsku ravnotežu među svojim osobljem, također i na srednjim i višim rukovodećim položajima, kako bi se uspostavila odgovarajuća zastupljenost državljana iz svih država članica, koja će odražavati raznolikost Unije, kako se navodi u članku 27. Pravilnika o osoblju za dužnosnike;

14.

potiče Zakladu da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

15.

prima na znanje postojeće mjere Zaklade i njezine kontinuirane napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te pružanja zaštite zviždačima; sa zadovoljstvom prima na znanje činjenicu da su izjave o financijskim interesima i životopisi članova upravnog odbora i višeg rukovodstva objavljeni na internetskim stranicama Zaklade; prima na znanje da je Zaklada 2019. utvrdila potencijalni sukob interesa u okviru jednog postupka odabira i da je direktor su skladu s time donio odluku o izmjeni sastava povjerenstva za odabir; prima na znanje da da je u Zakladi u tijeku slučaj u vezi sa zviždačima i da se u tom slučaju poduzimaju koraci u okviru disciplinskog postupka; poziva Zakladu da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o postignutom napretku;

16.

prima na znanje daljnje korake poduzete kako bi se povećala transparentnost aktivnosti Zaklade tako što će izvješćivati o sastancima koje osoblje Zaklade održava s vanjskim dionicima, konkretno, o sastanku direktora s organizacijama i samozaposlenim osobama, te prima na znanje njihovu dostupnost na internetskim stranicama Zaklade;

Javna nabava

17.

zadovoljan je što je Zaklada postupila u skladu s većinom opažanja tijela nadležnog za davanje razrješnice u okviru postupka davanja razrješnice za 2018., ali skreće pozornost na činjenicu da još uvijek mora poduzeti mjere kako bi odgovorila na opažanja Suda o nekonkurentnim cjenovnim elementima u kriterijima za dodjelu ugovora; napominje da nema dokaza da je postupak javne nabave na temelju kojeg je pet vanjskih djelatnika radilo za Zakladu doveo do dodjele ugovora kojim se ostvaruje najveća vrijednost za uloženi novac; u tom pogledu podržava primjedbu Revizorskog suda da bi Zaklada trebala primjenjivati kriterije za dodjelu koji su usmjereni na konkurentne cjenovne elemente; na temelju odgovora Zaklade konstatira da je Zaklada u potpunosti prepoznala taj problem i da namjerava u svom sljedećem postupku javne nabave za zapošljavanje vanjskih djelatnika među kriterije za dodjelu ugovora uključiti konkurente cijene;

Unutarnje kontrole

18.

prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju 2019. na temelju svoje revizije „Upravljanja ljudskim resursima i etike u Europskoj zaklada za osposobljavanje” izdala jednu „vrlo važnu” preporuku i pet „važnih” preporuka; napominje da je Služba za unutarnju reviziju dvije preporuke službeno zaključila u veljači 2020. odnosno u rujnu 2020.; u tom pogledu konstatira da je Zaklada provela jednu preporuku koja je označena kao „vrlo važna” i mjere za rješavanje preostalih preporuka, za koje se čeka preispitivanje Službe za unutarnju reviziju i njihovo službeno zaključenje;

19.

napominje da je 2018. prvi put tijekom cijele godine primjenjivano 17 načela unutarnje kontrole Zaklade; napominje da su rezultati godišnje ocjene načela unutarnje kontrole za 2019. bili pozitivni te da je ocijenjeno da 16 od 17 načela dobro funkcionira ili da su potrebna samo manja poboljšanja; poziva Zakladu da i dalje izvještava tijelo nadležno za davanje razrješnice o mjerama poduzetima za poboljšanje situacije;

20.

prima na znanje da je, u okviru daljnjeg postupanja po primjedbama Parlamenta iznesenima u okviru postupka davanja razrješnice za 2018., u ime Komisije 2018. obavljena vanjska evaluacija agencija Unije za koje je nadležna Glavna uprava Komisije za zapošljavanje, socijalna pitanja i uključivanje (DG EMPL), kao što su Zaklada, Cedefop, Eurofound i EU-OSHA, u pogledu njihove relevantnosti, djelotvornosti, učinkovitosti, usklađenosti i dodane vrijednosti na razini EU-a, u kojoj je zaključeno da je pristup upravljanju rizikom u Zakladi usklađen s drugim agencijama i da se njime omogućuje sveobuhvatna i dosljedna kontrola potencijalnih rizika; napominje da se sve otvorene mjere planiraju dovršiti do ožujka 2021.; poziva Zakladu da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o postignutom napretku;

21.

primjećuje da je Zaklada povećala svoju prisutnost u društvenim medijima i pritom se usmjerila na širu javnost na različitim medijskim kanalima te da je uvela i novu platformu za razmjenu znanja koja pomaže u postizanju strateškog cilja da postane globalno središte znanja za vještine i politike zapošljavanja u zemljama u razvoju i tranzicijskim zemljama; podsjeća da je važno da Zaklada poveća vidljivost u medijima, na internetu i u društvenim medijima kako bi promovirala svoj rad;

22.

primjećuje da je u međusektorskoj evaluaciji agencija Unije u nadležnosti DG EMPL-a za svaku od njih predložen niz preporuka, ali da se od nijedne ne zahtijevaju zakonodavne promjene niti se traži spajanja agencija odnosno dijeljenje iste lokacije;

23.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 120, 29.3.2019., str. 20.

(2)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/268


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1592 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0057/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1406/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost (4), a posebno njezin članak 19.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0099/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za pomorsku sigurnost za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za pomorsku sigurnost, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 208, 5.8.2002., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/270


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1593 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0057/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1406/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. lipnja 2002. o osnivanju Europske agencije za pomorsku sigurnost (4), a posebno njezin članak 19.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0099/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Europske agencije za pomorsku sigurnost, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 208, 5.8.2002., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/272


REZOLUCIJA (EU) 2021/1594 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za pomorsku sigurnost za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0099/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske agencije za pomorsku sigurnost („Agencija”) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 96 792 026,82 EUR, što je povećanje od 9,35 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se proračun Agencije u potpunosti financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,22 %, što je blago povećanje od 0,20 % u odnosu na 2018., te da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 96,44 %, što je smanjenje od 3,60 %;

2.

prima na znanje donošenje financijskih propisa Agencije; pozdravlja nove odredbe o sukobu interesa kojima se zahtijeva godišnje objavljivanje izjava o preuzimanju obveza i povjerljivosti;

3.

prima na znanje opažanje iz izvješća Revizorskog suda o pravovremenim plaćanjima i činjenicu da je 2019. Agencija u 18 % slučajeva platila kamate na zakašnjela plaćanja; sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud ukazao na slična ili veća kašnjenja 2018., 2017. i 2016.; uviđa da se većina zakašnjelih plaćanja odnosila na nadoknadu putnih troškova sudionicima radionica, unatoč naporima da se smanji zaostatak tih nadoknada; prima na znanje odgovor Agencije u pogledu tog nalaza Revizorskog suda; ponovno ističe da je potrebno riješiti problem kašnjenja u plaćanju i ublažiti financijski rizik i rizik od narušavanja ugleda koji je naveo Revizorski sud; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice do lipnja 2021. obavijesti o rezultatima mjera poduzetih u pogledu zakašnjelih plaćanja; međutim, ističe napore koje Agencija ulaže kako bi pružila kontinuiranu tehničku pomoć nacionalnim pomorskim organizacijama i drugim dionicima u okviru takvih radionica; poziva Agenciju da razvije nove module učenja na daljinu i preko interneta kako bi se prilagodila zdravstvenoj situaciji i smanjila troškove;

Uspješnost

4.

prima na znanje da je Agencija na 56. sastanku upravnog odbora u studenom donijela petogodišnju strategiju EMSA-e za razdoblje 2020. – 2024.; pozdravlja činjenicu da su u strategiju uključeni izazovi s kojima je suočen pomorski sektor i prilike koje mu se pružaju, kao što su nulta stopa onečišćenja, održivost, digitalizacija, razmjena podataka, sigurnost i zaštita, usklađenost i učinkovita provedba te da će ta strategija doprinijeti glavnim ciljevima Komisije kojom predsjeda von der Leyen;

5.

primjećuje da se Agencija koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za mjerenje provedbe svojeg godišnjeg programa rada; uviđa da je periodičko ocjenjivanje Agencije glavni instrument za procjenu dodane vrijednosti njezinih aktivnosti;

6.

pozdravlja administrativni dogovor o uspostavi usluga bespilotnih zrakoplova ili zrakoplova na daljinsko upravljanje s Agencijom EU-a za sigurnost zračnog prometa;

7.

pozdravlja uspješno funkcioniranje, od 2017., trostranog radnog dogovora između Agencije, Europske agencije za kontrolu ribarstva (EFCA) i Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex); smatra da je taj dogovor dobar primjer sinergije između europskih agencija te da bi trebao poslužiti kao nadahnuće drugim agencijama u drugim područjima;

8.

ističe da Agencija blisko surađuje s drugim agencijama Unije, kao što su Europska agencija za kontrolu ribarstva, Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu i Europski centar za praćenje droga i ovisnosti o drogama; snažno potiče Agenciju da aktivno produbi i proširi suradnju sa svim agencijama Unije, posebno s Europskom agencijom za kontrolu ribarstva (EFCA) i Frontexom, u okviru zajedničkih pomorskih usluga nadzora te dijeljenjem informacija i kapaciteta;

9.

potiče Agenciju da provede digitalizaciju svojih usluga kao načina za smanjenje birokracije;

10.

poziva Agenciju da se usredotoči na širenje rezultata svojih istraživanja široj javnosti;

11.

pozdravlja činjenicu da je u drugoj punoj godini postojanja usluge daljinski upravljanih letjelica (RPAS), koju pruža Agencija, broj operativnih dana spomenute usluge povećan na 642 dana (1 488 sati leta), u kontekstu obalne straže i pružanja potpore državama članicama u operacijama pomorskog nadzora;

12.

pozdravlja razvoj novih alata za praćenje pomorskog prometa od strane Agencije i činjenicu da je od rujna 2019. alat Traffic Density Maps, koji prikazuje uzorke kretanja plovila te kojim se doprinosi boljem razumijevanju pomorskog prometa, uključujući procjene rizika i planiranje prometa, dostupan ovlaštenim korisnicima;

13.

ističe da znanje i operativne sposobnosti Agencije pružaju mogućnost za proširenje njezina djelovanja i pružanja usluga na globalnu razinu, čime bi se mogao povećati doseg regulatornih okvira Unije, kao i njezinih sigurnosnih standarda te standarda u pogledu okoliša;

Kadrovska politika

14.

primjećuje da je na dan 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 96,23 % plana radnih mjesta, tj. imenovana su 204 dužnosnika i privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 212 odobrenih radnih mjesta 2018.); konstatira da, povrh 30 ugovornih djelatnika koji su financirani iz proračuna EMSA-e, 3 su privremena djelatnika financirana iz programa Copernicus, a uz njih je 2019. za Agenciju radilo i 14 upućenih nacionalnih stručnjaka;

15.

sa zabrinutošću primjećuje da se upravni odbor Agencije 2019. sastojao od samo 21 % žena (43 muškarca i 14 žena), dok je ravnoteža spolova postignuta u višem rukovodstvu (8 muškaraca i 5 žena); poziva Agenciju da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini osoblja i višeg rukovodstva; nadalje traži od Komisije i država članica da pri imenovanju svojih članova upravnog odbora Agencije uzmu u obzir važnost jamčenja rodne ravnoteže;

16.

konstatira da su rezultati pete komparativne analize osoblja slični onima iz 2018. godine, s 19,5 % radnih mjesta (20,2 % godine 2018.) u području administrativne potpore i koordinacije, 71,6 % (71,65 % godine 2018.) u području operativnih zadaća i 8,9 % (8,15 % godine 2018.) u domeni financija i nadzora;

17.

prima na znanje zaključke iz izvješća Revizorskog suda u pogledu okvirnog ugovora s poduzećem za privremeno zapošljavanje radi privremenog zapošljavanja djelatnika, a naročito da su naknade za takve djelatnike u Agenciji niže od najniže moguće naknade koju bi primao član ugovornog osoblja kojeg je izravno zaposlila Agencije za obavljanje istih zadaća; prima na znanje predmet koji je u tijeku pred Sudom Europske unije; prima na znanje odgovor Agencije u kojem se navodi da je ugovor s agencijom za privremeno zapošljavanje okončan i da je novi okvirni ugovor potpisan u svibnju 2020.; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o ishodu predmeta koji je u tijeku pred Sudom te o eventualnim financijskim posljedicama;

Javna nabava

18.

prima na znanje da je 2019. dogovoreno 80 postupaka javne nabave, od kojih je njih 65 pokrenuto (36,93 % otvorenih postupaka, 10,77 % posebnih pregovaračkih postupaka i 52,3 % pregovaračkih postupaka);

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

19.

prima na znanje opažanje iz izvješća Revizorskog suda u pogledu upravljanja sukobima interesa u postupcima zapošljavanja u Agenciji i činjenicu da članovi povjerenstva za odabir nisu uvijek prijavili osobni interes koji bi potencijalno mogao ugroziti njihovu neovisnost u odnosu na ostale kandidate; poziva Agenciju da preispita svoje smjernice o sukobima interesa, da nadzire poštuju li se te smjernice i da tijelu nadležnom za izdavanje razrješnice do lipnja 2021. prijavi mjere koje su poduzete kako bi se spriječilo da dođe to takvih situacija;

20.

pozdravlja činjenicu da Agencija primjenjuje i objavljuje izjave o sukobu interesa i životopise za članove odbora i višeg rukovodstva i da je objavila smjernice o sukobu interesa i uvela mehanizme za zviždače koji predstavljaju važno sredstvo za otkrivanje prijevara, korupcije i ozbiljnih nepravilnosti;

21.

sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud utvrdio nedostatke u postupcima zapošljavanja u vezi s primjenom načela jednakog postupanja i/ili transparentnosti te s nepostojanjem revizijskog traga u Agenciji;

Unutarnje kontrole

22.

prima na znanje ocjenu Agencije u kojoj se zaključuje da su sva načela i komponente unutarnje kontrole provedeni na odgovarajući način te da su učinkoviti, uz neka manja poboljšanja koja su potrebna;

23.

naglašava da bi uz dodatna sredstva Agencija mogla imati još važniju ulogu u podupiranju država članica da ublaže rizike za okoliš povezane s pomorskim prometom i poboljšaju ukupnu održivost pomorskog sektora; podsjeća da je u tom kontekstu, zahvaljujući sustavu za praćenje, izvještavanje i verifikaciju (MRV) THETIS kojim upravlja Agencija, 2019. objavljen prvi pregled emisija CO2 koji prikazuje skoro 11 000 brodova;

24.

pozdravlja činjenicu da 2019. godine Služba Komisije za unutarnju reviziju i Revizorski sud nisu iznijeli kritične preporuke ili opažanja koji bi mogli dovesti do izražavanja zadrške u godišnjoj izjavi o jamstvu;

25.

pozdravlja zaključke revizije Službe za unutarnju reviziju da su upravni i kontrolni sustavi EMSA-e uspostavljeni za posjete i inspekcije odgovarajuće osmišljeni, učinkoviti i djelotvorno provedeni te da podupiru Agenciju pri postizanju njezinih strateških ciljeva;

Ostale primjedbe

26.

primjećuje da je Agencija 2019. započela s provedbom sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja Europske unije (EMAS), što bi trebalo rezultirati registracijom u sustav EMAS, čime se podržava predanost Agencije stvaranju i održavanju ekološki prihvatljivog radnog okruženja i općenito poboljšava njezina ekološka učinkovitost; poziva Agenciju da do lipnja 2021. izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku u toj provedbi;

27.

ističe da znanje i operativne sposobnosti Agencije pružaju mogućnost za proširenje njezina djelovanja i pružanja usluga na globalnu razinu, čime bi se mogao povećati doseg regulatornih okvira Unije, kao i njezinih sigurnosnih standarda te standarda u pogledu okoliša;

28.

pozdravlja obvezu Agencije da do 2021. započne s nabavom energije iz 100 % obnovljivih izvora;

29.

poziva Agenciju da poveća dostupnost svojih internetskih stranica na drugim jezicima osim na engleskom jeziku; smatra da će veća jezična raznolikost olakšati pristup informacijama za europske građane i tako poboljšati njihovo razumijevanje i znanje o djelovanju Unije u pogledu pomorske sigurnosti;

30.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice europskih institucija bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102, uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

31.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 229.

(2)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/275


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1595 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu u pogledu pouzdanosti (2) računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0058/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (4), a posebno njezin članak 121.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir drugo izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0070/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 212, 22.8.2018., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/277


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1596 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju treba dobiti Agencija za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0058/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2018. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa i izmjeni uredbi (EZ) br. 2111/2005, (EZ) br. 1008/2008, (EU) br. 996/2010, (EU) br. 376/2014 i direktiva 2014/30/EU i 2014/53/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredbi (EZ) br. 552/2004 i (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3922/91 (4), a posebno njezin članak 121.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir drugo izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0070/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 212, 22.8.2018., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/279


REZOLUCIJA (EU) 2021/1597 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir drugo izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0070/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa („Agencija”) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 196 411 375 EUR, što je smanjenje od 0,74 % u odnosu na 2018. godinu; budući da 37 643 000 EUR proračuna Agencije dolazi iz proračuna Unije, a 103 210 000 EUR prihod je od naknada i pristojbi (2);

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije Europske unije za sigurnost zračnog prometa za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 96,69 %, što je smanjenje od 1,62 % u odnosu na 2018.; nadalje, sa zabrinutošću napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 89,06 %, što je smanjenje od 1,20 % u odnosu na 2018.;

2.

konstatira da je stopa ukidanja prijenosa i dalje rasla i da je iznosila 3,7 % (1,8 % 2018.), ali je i dalje ispod granice od 5 % koju je odredila Komisija; pozdravlja činjenicu da uspješno izvršenje proračuna i ukidanje prijenosa znači da se neće primjenjivati sankcije na subvenciju EU-a za 2021.;

3.

konstatira da je Agencija završila godinu s ukupnim deficitom od 552 000 EUR, primjećuje da se deficit koji se odnosi na naknade i pristojbe odbija od akumuliranog viška, čime se on smanjuje s 52,2 milijuna EUR na 51,5 milijuna EUR; primjećuje da su se u pogledu aktivnosti povezanih s taksama i pristojbama prihodi povećali za 4,3 milijuna EUR u usporedbi s 2018., dok su se ukupni troškovi osoblja EASA-e povećali za 1,1 milijun EUR, administrativni troškovi za 0,65 milijuna EUR i operativni troškovi za 3,4 milijuna EUR;

4.

napominje da je Agencija u skladu s aktivnostima financiranima iz relevantnog sektora tijekom godina ostvarila akumulirani višak, što nije predviđeno Uredbom o osnivanju Agencije; naglašava da bi taj višak mogao biti bitan za proračunsku uravnoteženost Agencije s obzirom na ozbiljnu gospodarsku krizu za zrakoplovni sektor koja bi mogla utjecati na aktivnosti povezane s naknadama;

Uspješnost

5.

napominje da se Agencija koristi određenim mjerama kao ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja proračunom, kao što su pravovremena obrada izvješća o nezgodama, pravovremeno odobravanje nastavka organizacije i pravodoban napredak u pogledu bilateralnih sporazuma;

6.

prima na znanje da je Agencija okupila zrakoplovnu zajednicu na 1. Forumu o sigurnosti u zrakoplovstvu za Europu (SAFE) 360o od 13. do 15. svibnja 2019. u Bruxellesu, na kojem se oko 250 ljudi iz cijele europske zajednice za sigurnost zračnog prometa okupilo kako bi podijelilo svoja iskustva i raspravljalo o široj percepciji kombiniranog stanja sigurnosnog rizika;

7.

prima na znanje da je Agencijin program Data4Safety, koji će omogućiti platformu za velike količine podataka i poboljšanu sposobnost analize na europskoj razini, ostvario napredak 2019., uz dogovor o fazi provjere koncepta i početak provedbene faze;

8.

primjećuje da Agencija dijeli resurse za zadaće koje se preklapaju s drugim agencijama, uključujući u prvom redu Europsku agenciju za sigurnost hrane, Europsku zakladu za osposobljavanje, Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala, u području istraživanja, e-učenja, usluga u oblaku i usluga na LinkedInu te u području podizanja razine svijesti o zaštiti okoliša; snažno potiče Nadzorno tijelo da aktivno nastoji produbiti i proširiti suradnju sa svim agencijama Unije;

9.

poziva Agenciju da se usredotoči na širenje rezultata svojih istraživanja široj javnosti;

10.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

11.

potiče Agenciju da provede digitalizaciju svojih usluga kao načina za smanjenje birokracije;

12.

konstatira da je Agencija u devet mjeseci provela postupak sličan certificiranju novog zrakoplova, što obično traje između četiri i pet godina, kao dio istrage o certificiranju zrakoplova koja se nastavila 2020.;

13.

podsjeća da je problem nedostatka osoblja i dalje jedna od glavnih prepreka učinkovitosti i da bi se prioritet trebao dati pomoćnom osoblju omogućavanjem dodatnih sredstava;

14.

konstatira ulogu Agencije pri pomoći EU-u u jačanju međunarodne suradnje u području zračnog prijevoza potpisivanjem šest novih radnih dogovora i dvaju memoranduma o razumijevanju;

Kadrovska politika

15.

napominje da je do 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 94,56 % plana radnih mjesta, tj. zaposlena su 643 privremena djelatnika od 680 privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 680 odobrenih radnih mjesta 2018.); također napominje da je 2019. za Agenciju radilo 86 ugovornih djelatnika i 17 upućenih nacionalnih stručnjaka;

16.

napominje da je na mjestu predsjednika upravnog odbora Agencije u prosincu 2019. Piotr Samson (Poljska) zamijenio Pekku Henttua (Finska); napominje da je na mjestu potpredsjednika upravnog odbora Agencije u prosincu 2019. Johann Friedrich Colsman (Njemačka) zamijenio Roba Huysera (Nizozemska);

17.

sa zabrinutošću konstatira da je 2019. bila prisutna rodna neuravnoteženost kod višeg rukovodećeg osoblja (18 muškarca i 7 žena) i među članovima upravnog odbora (61 muškarac i 20 žena); poziva Agenciju da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini osoblja i rukovodstva; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

18.

pohvaljuje stalne napore Agencije da poveća svoju učinkovitost, što je rezultiralo neto konkretnim smanjenima napora koji se procjenjuju na osam ekvivalenata punog radnog vremena u usporedbi s 2018., što je dovelo do uštede troškova osoblja u iznosu od oko 960 000 EUR; napominje da je dodatnih 13 ekvivalenata punog radnog vremena, koji su također ostvareni u okviru inicijativa za učinkovitost, ponovno uloženo u osnovne aktivnosti;

19.

zabrinut je zbog odluke o zamrzavanju proračunske glave 1 (rashodi povezani s osobljem) tijekom sljedeće tri godine; traži od Agencije da objasni razloge takve odluke u trenutku kada je izvršenje proračuna bilo niže od traženog;

20.

pozdravlja korake koje je Agencija poduzela kako bi postigla rodnu ravnotežu, kao što je poticanje žena da se prijavljuju na natječaje, pružanje povoljnijih uvjeta rada i fleksibilnih aranžmana povezanih s majčinstvom; pozdravlja osnivanje skupine koja se zalaže za rodnu ravnotežu kako bi se razvila osviještenost o pitanjima rodne ravnoteže; ponavlja svoj poziv državama članicama i Komisiji da pri imenovanju članova upravnog odbora uzmu u obzir rodnu ravnotežu;

21.

s velikom zabrinutošću navodi odluku Suda Europske unije u predmetu C-310/19 P, u kojoj je donesena presuda u korist zaposlenika, čime je potvrđeno da je Agencija pogrešno postupila neispunjenjem „zahtjeva koji proizlaze iz načela dobre uprave i dužnosti brižnog postupanja koji se očekuju od tijela Unije, kao što je to EASA, što stoga predstavlja povredu dužnosti” (3); iznimno je zabrinut zbog toga što nakon te presude upravni odbor nije poduzeo konkretne mjere;

22.

žali zbog navoda o nedostatku socijalnog dijaloga u Agenciji, koja, čini se, ne vodi ozbiljan socijalni dijalog, nego samo priopćuje već donesene odluke;

23.

prima na znanje sve veću stopu članstva u sindikatu u Agenciji, no zabrinut je da bi to moglo biti povezano sa stalnim socijalnim napetostima;

24.

poziva upravni odbor da posveti veću pozornost socijalnim aspektima kadrovske politike, da poduzme ozbiljne korake za smanjenje socijalnog nezadovoljstva u Agenciji te da uspostavi ozbiljan i produktivan socijalni dijalog;

25.

zahtijeva da Agencija izvijesti o mjerama poduzetima za rješavanje te situacije;

Javna nabava

26.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda, da za tri od četiri revidirana postupka nabave Agencija nije objavila procijenjenu vrijednost ugovora kako je propisano Financijskom uredbom; prima na znanje iz odgovora Agencije da je Agencija objavila vrijednost za sva četiri postupka, međutim, za tri postupka samo u natječajnim specifikacijama, a Agencija će se pobrinuti da se u samoj obavijesti o nadmetanju navede opseg ili uputi na odjeljak natječajnih specifikacija u kojem je utvrđena količina, čime se povećava transparentnost;

27.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda, da je za postupak javne nabave informatičkih usluga u vrijednosti do 3,5 milijuna EUR Agencija od potencijalnih ponuditelja zatražila da dostave dokaze da je njihov minimalni godišnji promet bio na razini koja premašuje maksimalan iznos dopušten Financijskom uredbom; prima na znanje iz odgovora Agencije da će Agencija posebno pratiti i provjeravati je li primjena tog kriterija u budućnosti u skladu s Financijskom uredbom;

28.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda, s obzirom na daljnje mjere u vezi s opažanjima iz prijašnjih godina, da pojmovi upotrijebljeni u okvirnom ugovoru s jednim subjektom 2018., a koje je Revizorski sud otkrio i 2019., nisu bili dovoljno konkretni da bi omogućili pošteno tržišno natjecanje i nisu zajamčili vrijednost za uloženi novac; prima na znanje odgovor Agencije i poziva Agenciju da okvirne ugovore osmisli tako da se omogući pošteno tržišno natjecanje i zajamči vrijednost za uloženi novac;

29.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda, u vezi s praćenjem opažanja iz prijašnjih godina, da je Agencija preuzela obveze za ugovor s Komisijom o uslugama arhiviranja otprilike osam mjeseci nakon obnove sporazuma 2018.; napominje da bi se u skladu s Financijskom uredbom obveza trebala evidentirati prije preuzimanja pravne obveze; prima na znanje odgovor Agencije da će uvesti informatički sustav kojim se sprječava svaki rizik od preuzimanja pravnih obveza prije proračunskih obveza;

30.

u pogledu daljnjih mjera u vezi s opažanjima iz prijašnjih godina napominje da je Agencija od siječnja 2018. svim dobavljačima dala mogućnost podnošenja elektroničkih računa; međutim, napominje da se 2019. obrada računa zaprimljenih elektroničkim putem i kodiranje podataka na računima još uvijek izvršavala ručno;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

31.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju jamčenja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa te zaštite zviždača; napominje da je Agencija 2019. utvrdila nekoliko slučajeva mogućih sukoba interesa, no u većini slučajeva rizik od sukoba interesa rješava se primjenom posebnih mjera za ublažavanje, a preostali slučajevi ne zahtijevaju poduzimanje mjera ublažavanja; prima na znanje da su na njezinoj internetskoj stranici objavljeni životopisi i izjave o financijskim interesima većine članova odbora, no ističe da Agencija na svojim internetskim stranicama nije objavila životopise i izjave o financijskim interesima svih članova odbora; poziva Agenciju da objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

32.

napominje da je Agencija provela reviziju postojećeg okvira za sukob interesa za osoblje i članove odbora za žalbe, uzimajući u obzir preporuke iz revizijskog izvješća službe za unutarnju reviziju o etici, sprečavanju prijevara i sukobu interesa provedenom krajem 2018. te da je Agencija dodatno poboljšala svoj mehanizam za izradu smjernica za članove osoblja i rukovoditelje u cilju usklađivanja mjera za ublažavanje koje treba provesti; napominje da je Agencija 2019. počela raditi na preporukama revizora službe za unutarnju reviziju, koje će se provesti 2020.;

33.

napominje da 72 % prihoda Agencije čine naknade; prima na znanje stajalište Agencije da činjenica da podnositelji zahtjeva plaćaju naknade ne znači nužno sukob interesa; poziva Agenciju da razvije preventivne mjere i redovito ocjenjuje osoblje uključeno u oblikovanje mišljenja kako bi se zajamčila neovisnost;

Unutarnje kontrole

34.

napominje da je služba za unutarnju reviziju 2019. provela reviziju eksternalizacije, sporazuma o partnerstvu i usluga podnositelja zahtjeva u završnom izvješću o reviziji dostavljenom početkom 2020. te da Agencija trenutačno poduzima mjere na temelju izdanih preporuka;

35.

napominje da je odjel za unutarnju reviziju 2019. proveo pet postupaka revizijskog jamstva kako bi procijenio jesu li ispunjeni relevantni propisi, jesu li ispunjeni ciljevi postupka te jesu li ključni rizici na odgovarajući način ublaženi; napominje da je u svakoj reviziji pruženo jamstvo i da su dane preporuke kako bi se dodatno poboljšalo kontrolno okruženje ili opća učinkovitost postupaka; nadalje, prima na znanje da su u trima naknadnim revizijama provedenima 2018., u jednom slučaju preostali rizici smanjeni na prihvatljivu razinu, a u druga dva područja provedba preostalih mjera ocjenjivat će se 2020. godine;

36.

napominje da je integrirani sustav upravljanja Agencije 2019. ponovno potvrđen standardom ISO 9001:2015 te da revizori nisu utvrdili neusklađenost;

37.

napominje da su direktori Agencije preispitali djelotvornost sustava upravljanja tijekom sastanka o pregledu upravljanja 2019. te je zaključeno da je sustav unutarnje kontrole u potpunosti usklađen sa standardima upravljanja Agencije;

Ostale napomene

38.

prima na znanje mjere koje je Agencija poduzela kako bi ublažila sve rizike povezane s povlačenjem Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije, uključujući uspostavu rezervnog plana u koordinaciji s Komisijom; napominje da je Agencija blisko surađivala s Europskom komisijom tijekom pregovora s Ujedinjenom Kraljevinom i da je sklapanjem sporazuma o povlačenju, koji je stupio na snagu 1. veljače 2020., nestao rizik od prekida zrakoplovnih aktivnosti; napominje da je Agencija ocijenila učinak povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije na ljudske resurse i zaključila da bi to moglo utjecati samo na relativno mali broj članova osoblja (manje od 10); zabrinut je zbog toga što je unatoč toj najavi Agencija u postupku otpuštanja svih stalnih radnika s britanskim državljanstvom; traži od Agencije da Parlamentu podnese izvješće s točnim brojkama te podsjeća Agenciju da u pogledu povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije Komisija provodi politiku što veće zaštite britanskih radnika;

39.

ponavlja da je Agencija, kategorizirana kao agencija za „europska strateška ulaganja”, 2018. dobila značajne nove osnovne zadaće u pogledu kibersigurnosti u području zrakoplovstva, bespilotnih letjelica i mobilnosti u gradskom zračnom prostoru, zaštite okoliša, istraživanja i razvoja te međunarodne suradnje; sa zadovoljstvom napominje da je Agencija 2019. poduzela brojne mjere kako bi povećala svoju kibersigurnost i zaštitila digitalne zapise kojima raspolaže; stoga poziva na donošenje odgovarajućeg proračuna Agencije kako ona raspolagala resursima potrebnima za obavljanje svojih zadaća;

40.

pozdravlja i ističe ulogu Agencije u zelenom planu kroz njezin rad na poboljšanju učinka zrakoplovstva na okoliš, među ostalim razvojem novih standarda CO2, a posebno programom EcoLabel, održivim gorivima te zelenom obnovom flota zračnih prijevoznika;

41.

ističe znatno radno opterećenje koje je prouzročeno istragama o Boeingu 737 MAX; pohvaljuje napore Agencije da tu misiju vodi usporedno s izradom plana korektivnog djelovanja i svojim tradicionalnijim misijama; ističe da je potrebno povećati financijske i ljudske resurse Agencije kako bi joj se omogućilo da izvršava svoje važne zadaće u pogledu sigurnosti i zaštite; u tom kontekstu podsjeća na ulogu koju Agencija, uz zajednička poduzeća Clean Sky 2 i SESAR, ima u smanjenju emisija CO2 po putniku;

42.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice europskih institucija bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102, uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

43.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 60.

(2)  SL C 107, 31.3.2020., str. 60.

(3)  http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?text=&docid=226987&pageIndex=0&doclang=FR&mode=req&dir=&occ=first&part=1&cid=2775487

(4)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/284


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1598 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0059/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (4), a posebno njezin članak 44.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0097/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost hrane za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost hrane, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 31, 1.2.2002., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/286


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1599 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0059/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (4), a posebno njezin članak 44.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0097/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za sigurnost hrane, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 31, 1.2.2002., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/288


REZOLUCIJA (EU) 2021/1600 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za sigurnost hrane za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 16. siječnja 2019. o postupku Unije za odobravanje pesticida (1),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0097/2021),

A.

budući da je prema Izvještaju o prihodima i rashodima (2) konačni proračun Europske agencije za sigurnost hrane („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 80 736 785,59 EUR, što je povećanje od 1,96 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije (3);

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,99 %, što je neznatno smanjenje od 0,01 % u odnosu na 2018.; nadalje primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 91,45 %, što je neznatno smanjenje od 0,15 % u odnosu na 2018.;

2.

poziva Komisiju da Agenciji u propisno opravdanim slučajevima dodijeli niz sredstava za upotrebu njezina proračuna na najuspješniji način koji bi, među ostalim, uključivao mogućnost zapošljavanja ugovornog osoblja koje premašuje plan radnih mjesta, na ograničeno razdoblje i bez prekoračenja dogovorene godišnje proračunske omotnice Agencije; smatra da bi ta fleksibilnost omogućila ubrzano rješavanje nagomilanih zaostataka prouzročenih povećanim obujmom posla u različitim područjima, uglavnom zbog velikog nedostatka ljudskih resursa;

Uspješnost

3.

konstatira da se Agencija u okviru svojeg sveobuhvatnog pristupa upravljanju na temelju uspješnosti koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za mjerenje dodane vrijednosti svojih aktivnosti, posebno u pogledu dijeljenja znanstvenih informacija; nadalje napominje da se Agencija koristi drugim ključnim pokazateljima uspješnosti za poboljšanje upravljanja proračunom; konstatira da tijekom 2019. ni jedan pokazatelj nije brisan, odnosno dodan;

4.

sa zadovoljstvom primjećuje dobre rezultate Agencije u pogledu prisutnosti na društvenim mrežama i činjenicu da je 2019. obradila više od 500 pitanja o reguliranim proizvodima;

5.

primjećuje da je Agencija 2020. u kontekstu razvoja nove strategije za razdoblje do 2027. provela vanjsku evaluaciju kako bi se procijenila razina provedbe aktualne strategije i osigurala integracija dodatnih inicijativa;

6.

potiče Agenciju da provede digitalizaciju svojih usluga kao način za smanjenje birokracije;

7.

sa zadovoljstvom primjećuje da Agencija s Europskom agencijom za kemikalije, Europskom agencijom za okoliš, Europskom agencijom za lijekove i Europskim centrom za sprečavanje i kontrolu bolesti dijeli resurse i aktivnosti unutar istog klastera politika, pod vodstvom Glavne uprave za zdravlje i sigurnost hrane, Glavne uprave za okoliš i Glavne uprave za informatiku; konstatira da Agencija aktivno sudjeluje u inicijativi mreže agencija Europske unije o identificiranju, provedbi i praćenju dijeljenja usluga, što je dovelo i do niza zajedničkih aktivnosti i projekata, posebno u području zajedničke nabave; snažno potiče Agenciju da aktivno nastoji produbiti i proširiti suradnju s agencijama Unije;

8.

sa zabrinutošću primjećuje da Agencija, kao jedna od regulatornih agencija Unije odgovornih za procjenu rizika reguliranih proizvoda, ne dobiva dostatna sredstva za učinkovito izvršavanje svojih zadaća; ustraje u tome da se Agenciji dodijele dostatna sredstva za obavljanje njezinih zadaća;

9.

ističe da je Parlament 2019. usvojio 16 prigovora na uvoz genetički modificiranih usjeva za hranu i hranu za životinje; ističe da su jedan od razloga za te prigovore nedostaci u procjeni rizika koju je provelo Povjerenstvo Agencije za genetički modificirane organizme; potiče Agenciju da hitno riješi i ukloni te nedostatke; budući da ti nedostaci obuhvaćaju, među ostalim, nedostatak ispitivanja učinaka koktela koji proizlaze iz ostataka herbicida, toksina Bacillus thuringiensis („Bt”) i biljnih sastojaka, utjecaj povećane brzine prskanja komplementarnih herbicida na ukupnu sigurnost genetički modificirane biljke, kao i nedostatak odgovarajućeg ispitivanja toksičnosti proteina Bt;

10.

pozdravlja činjenicu da Agencija doprinosi sigurnosti lanca hrane i hrane za životinje Unije kao i njezine velike napore da upraviteljima rizikom pruži iscrpne, neovisne i najnovije znanstvene savjete o pitanjima u vezi s lancem hrane te da javnost jasno obavještava o svojim rezultatima i podacima na kojima se ti rezultati temelje, surađujući pritom sa zainteresiranim stranama i institucijskim partnerima u svrhu promicanja koherentnosti i povjerenja u sustav sigurnosti hrane;

11.

ističe da je Agencija tijekom 2019. odgovorila na 838 pitanja s pomoću znanstvenih mišljenja, tehničkih izvješća i popratnih publikacija;

12.

sa zabrinutošću napominje da je Revizorski sud u svojem tematskom izvješću br. 2/2019 (4) utvrdio da je porast broja zahtjeva za odobrenje novih tvari doveo do velikih zaostataka, posebno u području reguliranih sastojaka hrane; žali zbog toga što države članice Agenciji ne dostavljaju uvijek podatke potrebne za provođenje znanstvenih procjena;

13.

prima na znanje donošenje Uredbe (EU) 2019/1381 (5) (nova Uredba o transparentnosti) koja je izravan odgovor na uspješnu europsku građansku inicijativu „Zaustavimo glifosat” i kojom se nastoji poboljšati transparentnost procjene rizika u prehrambenom lancu, a posebno povećati pouzdanost, objektivnost i neovisnost studija kojima se koristi Agencija; napominje da je tijekom 2019. u provedbu svoje politike o neovisnosti i postupanju u slučaju sukoba interesa uložila ukupno 3,03 ekvivalenta punog radnog vremena i nešto više od 196 000 EUR;

Kadrovska politika

14.

napominje da je 31. prosinca 2019. stopa izvršenja plana radnih mjesta iznosila 97,81 %, tj. da je na 320 radnih mjesta odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na njih 319 2018. godine) bilo zaposleno petero dužnosnika i 308 privremenih djelatnika; također napominje da je 2019. za Agenciju radio 131 ugovorni djelatnik i 15 upućenih nacionalnih stručnjaka;

15.

potvrđuje da je rodna ravnoteža u višem rukovodstvu Agencije zadovoljavajuća s obzirom na to da su od pet članova tri žene; no primjećuje da su od 15 članova upravnog odbora Agencije četiri žene; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost jamčenja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije; sa zabrinutošću primjećuje zemljopisnu neravnotežu u Agenciji jer državljani jedne države članice čine 46,49 % ukupnog broja zaposlenih; potiče Agenciju da poduzme daljnje mjere kako bi se zajamčila bolja zemljopisna ravnoteža, iako uviđa uložene napore;

16.

konstatira da je 2019. odobreno zapošljavanje šestero dodatnih ugovornih djelatnika, od zatraženih 25, kako bi se odgovorilo na povećano radno opterećenje u području procjena nove hrane i procjena rizika za visokorizično bilje; primjećuje da je Agencija zatražila dodatno povećanje resursa;

17.

prima na znanje da je Agencija donijela politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemirivanja; potvrđuje da je Agencija organizirala obvezne tečajeve i za osoblje i za rukovoditelje, da je omogućila povjerljivo savjetovanje i na svom intranetu objavila prvo izvješće o slučajevima uznemirivanja; također napominje da samo osoblje i upućeni nacionalni stručnjaci mogu pokrenuti službeni postupak; sa žaljenjem primjećuje da je Agencija izvijestila o pet slučajeva uznemirivanja 2019., tri službena i dva neslužbena; konstatira da su pokrenuti potrebni postupci kako bi se istražili ti slučajevi te da ni za jedan slučaj nisu pokrenuti sudski postupci; poziva Agenciju da izvijesti o tome hoće li se provesti daljnje mjere kako bi se spriječili takvi slučajevi u budućnosti;

18.

poziva Agenciju da dodatno razvije svoj program „ethics@work” osmišljanjem mjera kojima se pruža zaštita za zviždače;

Javna nabava

19.

na temelju izvješća Revizorskog suda konstatira da je Agencija pokrenula postupak nabave za liječnika s potrebnim kvalifikacijama u kojem su poziv na dostavu ponuda i tehničke specifikacije bili objavljeni samo na talijanskom jeziku, iako je radni jezik Agencije engleski; također konstatira da tehničke specifikacije u pogledu jezika, koje je trebao pružiti ponuditelj, nisu bile sukladne; sa zabrinutošću primjećuje da je Agencija stoga zaprimila samo jednu ponudu; prima na znanje odgovor Agencije na zaključak Revizorskog suda i mjere koje je Agencija poduzela da se spriječi ponavljanje tog propusta;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

20.

sa zadovoljstvom primjećuje postojeće mjere Agencije i njezine kontinuirane napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; pozdravlja učinkovitost ex post i ex ante kontrola uspostavljenih radi sprečavanja sukoba interesa, kojima je spriječeno 37 slučajeva sukoba interesa i dobiveno osam nalaza, s time da nijedan od tih nalaza nije zahtijevao donošenje korektivnih mjera;

21.

konstatira da je opažanje Revizorskog suda iz izvješća za 2017. o tome da postoji potreba za jačanjem neovisnosti računovodstvenog službenika prema Agenciji zaključeno, ali da ga Revizorski sud još uvijek smatra otvorenim; prima na znanje odgovor Agencije prema kojemu je neovisnost računovodstvenog službenika neupitna i poziva Agenciju da u tom smislu što prije zatraži potvrdu Revizorskog suda;

22.

žali zbog toga što Agencija u odnosu na razdoblje mirovanja od dvije godine u svoju politiku neovisnosti i dalje uvrštava obvezu provjere interesa stručnjaka samo u vezi s mandatom znanstvene skupine u koju se stručnjak prijavljuje; ne slaže se s tvrdnjom Agencije da je aktualna politika „pouzdan i sofisticiran način izbjegavanja mogućih sukoba”; ponovno traži da se politika bez odgode ažurira kako bi se osiguralo da se interesi stručnjaka promatraju u kontekstu ukupne nadležnosti Agencije, kao što je Parlament tražio u više navrata; podsjeća Agenciju da ona, kako bi zadržala neovisnost svojih povjerenstava, može pristupiti bilo kojem stručnom znanju koje joj je potrebno tako da pozove stručnjake da sudjeluju na saslušanjima, a da im pritom ne daje pravo da sudjeluju u raspravama povjerenstva i sastavljanju zaključaka;

23.

izražava žaljenje zbog toga što se financiranje koje za istraživanja izdvajaju poduzeća u nadležnosti Agencije ne smatra relevantnim za razdoblje mirovanja sve dok iznosi ne prelaze 25 % ukupnog proračuna za istraživanje, kojim upravlja stručnjak i/ili njegov istraživački tim te zbog toga što se taj prag primjenjuje na pojedinačne izvore, a ne sve privatne izvore zajedno; ponovno traži ukidanje praga za financiranje iz politike Agencije o neovisnosti, u skladu s opetovanim zahtjevima Parlamenta u tom području; naglašava da nije prihvatljivo da Agencija bezrezervno odbaci zabrinutost Parlamenta kad je riječ o tom nedostatku politike neovisnosti Agencije;

24.

poziva Agenciju da uskladi svoju praksu s preporukama Europskog ombudsmana od 7. svibnja 2020. u predmetu 2168/2019/KR, posebno, prema potrebi, jamčenjem mogućnosti da svojem višem osoblju zabrani prihvaćanje određenih radnih mjesta nakon njihova mandata, utvrđivanjem kriterija za određivanje trenutka zabrane prelaska osoblja u privatni sektor, obavješćivanjem osoba koje se prijavljuju na više položaje u Agenciji o tim kriterijima prilikom prijave te uspostavom internih postupaka kako bi se osiguralo da se članu njezina osoblja koji prijeđe na drugo radno mjesto smjesta oduzme pristup povjerljivim informacijama;

Unutarnje kontrole

25.

konstatira je da je konačno izvješće o reviziji Službe za unutarnju reviziju o upravljanju ljudskim resursima i etici objavljeno 2019. i primjećuje da su u njemu iznesena dva vrlo važna opažanja, jedno u pogledu nedostataka u postupku zapošljavanja i odabira kandidata, a drugo u pogledu nedostataka u postupku upravljanja; konstatira da je 2019. služba za unutarnju reviziju započela reviziju u pogledu procjene i usvajanja znanstvenih rezultata u području sastojaka hrane i pakiranja hrane;

26.

konstatira da je Agencija, u skladu s preporukom Komisije, sudjelovala u stručnom pregledu upravljanja rizicima u agencijama Unije, čime je potaknuta razmjena najboljih praksi;

27.

pozdravlja punu provedbu akcijskog plana strategije Agencije za borbu protiv prijevara, koja je uslijedila nakon unutarnje procjene rizika provedene u skladu s metodologijom i smjernicama Europskog ureda za borbu protiv prijevara; preporučuje da Agencija ažurira svoju strategiju i akcijski plan za borbu protiv prijevara kako bi se riješilo pitanje rizika s kojima je Agencija u tom smislu suočena te da o ostvarenom napretku obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

28.

poziva Agenciju da se usmjeri na dijeljenje rezultata svojih istraživanja u javnosti;

Druge primjedbe

29.

uviđa napore Agencije da osigura troškovno učinkovito i okolišno prihvatljivo radno okruženje; poziva Agenciju da ojača te napore slijedeći smjernice sustava upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja Europske unije te da radi na postizanju veće održivosti;

30.

primjećuje da je Agencija donijela novu integriranu politiku kojom su obuhvaćeni informacijska sigurnost, kontinuitet poslovanja, sigurnost te zdravlje i zaštita; pozdravlja uvođenje višestruke autentifikacije, činjenicu da su dodatno ograničeni korisnički računi najviše razine te da je omogućeno obvezno osposobljavanje kako bi se povećala informatička sigurnost unutar Agencije;

31.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (6) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  Usvojeni tekstovi, P8_TA(2019)0023.

(2)  SL C 107, 31.3.2020., str. 245.

(3)  SL C 107, 31.3.2020., str. 245.

(4)  Tematsko izvješće br. 2/2019 – „Kemijske opasnosti u našoj hrani: politika EU-a o sigurnosti hrane štiti nas, no pred njome su izazovi” (SL C 21, 17.1.2019., str. 7.).

(5)  Uredba (EU) 2019/1381 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o transparentnosti i održivosti procjene rizika EU-a u prehrambenom lancu i o izmjeni uredbi (EZ) br. 178/2002, (EZ) br. 1829/2003, (EZ) br. 1831/2003, (EZ) br. 2065/2003, (EZ) br. 1935/2004, (EZ) br. 1331/2008, (EZ) br. 1107/2009 i (EU) 2015/2283 te Direktive 2001/18/EZ (SL L 231, 6.9.2019., str. 1.).

(6)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/292


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1601 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0060/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 851/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o osnivanju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (4), a posebno njezin članak 23.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0104/2021),

1.   

daje razrješnicu direktorici Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za izvršenje proračuna Centra za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktorici Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 142, 30.4.2004., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/294


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1602 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Centar treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0060/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 851/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o osnivanju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (4), a posebno njezin članak 23.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0104/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktorici Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 142, 30.4.2004., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/296


REZOLUCIJA (EU) 2021/1603 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravlje i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0104/2021),

A.

budući da je, prema njegovu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (dalje u tekstu: Centar) za financijsku godinu 2019. iznosio 59 206 000 EUR, što predstavlja povećanje od 2,03 % u odnosu na 2018., budući da se 97,68% proračuna Centra financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Centra za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izjavio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Centra pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,23 %, što je povećanje od 0,71 % u odnosu na 2018.; primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 81,41 %, što je neznatno povećanje od 0,19 % u odnosu na prethodnu godinu;

Uspješnost

2.

konstatira da Centar koristi nekoliko ključnih pokazatelja uspješnosti iz svojih jedinstvenih programskih dokumenata za razdoblja 2020. – 2022. i 2021. – 2023., kako bi se ocijenila dodana vrijednost njegovih aktivnosti, te, među ostalim pokazateljima, popis ključnih pokazatelja uspješnosti iz radnog dokumenta službi Komisije iz 2015., kako bi se poboljšalo njegovo upravljanje proračunom; konstatira da su ti ključni pokazatelji uspješnosti neznatno revidirani, dok je popis u potpunosti revidiran za jedinstveni programski dokument za razdoblje 2021. – 2023.; konstatira da je u okviru programa rada za 2019. provedeno 90,30 % aktivnosti;

3.

primjećuje da Centar za prošlogodišnju preporuku tijela nadležnog za davanje razrješnice o ulozi Centra u razvoju alata za digitalizaciju zdravstvene skrbi u Uniji, posebno u kontekstu borbe protiv pandemije, navodi da je „u tijeku”; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice pravovremeno obavijesti o statusu tog akcijskog plana, posebno u kontekstu aktualne pandemije i ublažavanja njezinih posljedica;

4.

pozdravlja činjenicu da Centar dijeli najbolje prakse i redovito surađuje s drugim agencijama i tijelima Unije, posebno s Europskom agencijom za sigurnost hrane, Europskom agencijom za lijekove i Europskim centrom za praćenje droga i ovisnosti o drogama, kao i s Komisijom, konkretno s Glavnom upravom za zdravlje i sigurnost hrane; nadalje konstatira da Centar sudjeluje u međuinstitucijskim postupcima nabave i koristi se zajedničkim uslugama, većinom u pogledu informatičkih usluga i anketa među osobljem; konstatira da Centar također koristi zajedničke usluge koje Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo nudi u svrhu kontinuiteta poslovanja u slučaju katastrofe; pozdravlja upotrebu ključnih pokazatelja uspješnosti za procjenu zajedničkog djelovanja i suradnje Centra;

5.

konstatira da je 2018./2019. zaključena vanjska evaluacija za razdoblje 2013. – 2017. te da su preporuke iz te evaluacije usvojene 2020.; pozdravlja činjenicu da je u evaluaciji zaključeno da je Centar uspješno pružao potporu u prioritetnim područjima politike Unije i država članica te da je pokazao sposobnost uspješne prilagodbe razvoju politika; sa zadovoljstvom primjećuje da je Centar pozitivno ocijenjen u pogledu dosljednosti svojih aktivnosti i koordinacije s drugim relevantnim tijelima; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o situaciji u pogledu razvoja akcijskog plana za provedbu preporuka koje proizlaze iz evaluacije; međutim, mišljenja je da bi evaluaciju rada Centra trebala provesti Komisija, a ne upravni odbor Centra;

6.

primjećuje da Centar, kao agencija Unije, ima proračun u eurima; međutim, s obzirom na to da se njegovo sjedište nalazi izvan europodručja (u Švedskoj), mnogi su njegovi rashodi u švedskim krunama; povrh toga, uviđa da je Centar izložen fluktuacijama deviznog tečaja jer, osim što ima bankovne račune u švedskim krunama, također izvršava određene transakcije u drugim stranim valutama;

7.

smatra da Centar već dugo ima problema s nedostatkom potrebnih kompetencija i pravom koordiniranja; smatra da bez adekvatnih kompetencija i prava na bolju koordinaciju s nacionalnim tijelima Centar neće moći ispuniti očekivanja na kojima su temeljilo njegovo osnivanje; pozdravlja prijedlog Komisije od 11. studenog 2020. (2) o izmjeni Uredbe (EZ) br. 851/2004 (3) i jačanju mandata Centra;

8.

pohvaljuje proaktivnu suradnju Centra s medijima radi povećanja vidljivosti u medijima, na internetu i društvenim medijima kako bi povećao osviještenost javnosti o njegovu djelovanju;

9.

podsjeća da je zadaća Centra utvrditi i procijeniti postojeće i nove prijetnje zaraznih bolesti za zdravlje ljudi te izvještavati o njima; naglašava da je 2019. Centar odgovorio na 34 službena znanstvena zahtjeva Komisije (od kojih je 10 proslijeđeno od članica) i objavio ukupno 219 izvješća, uključujući 24 brze procjene rizika o prijetnjama u vezi s bolestima;

10.

ističe da je Revizorski sud u svojem tematskom izvješću br. 21/2019 (4) utvrdio da je Centar svojim aktivnostima pružio vrijednu potporu Komisiji i državama članicama u borbi protiv antimikrobne rezistencije;

Kadrovska politika

11.

konstatira da je na dan 31. prosinca 2019. postignuto izvršenje plana radnih mjesta od 95,56 %, tj. bila su zaposlena 172 privremena djelatnika od 180 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 180 odobrenih radnih mjesta u 2018.); također konstatira da je 2019. za Centar radilo 96 ugovornih djelatnika i jedan upućeni nacionalni stručnjak;

12.

konstatira da je Centar izvijestio o relativno dobroj rodnoj ravnoteži za 2019. kad je riječ o višem rukovodstvu (4 muškarca i 2 žene) i njegovu upravnom odboru (12 muškaraca i 15 žena); pohvaljuje geografsku zastupljenost osoblja u Centru;

13.

izražava zabrinutost zbog velikog broja članova upravnog odbora Centra, što otežava postupak donošenja odluka i stvara znatne administrativne troškove;

14.

potiče Centar da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

15.

prima na znanje postojeće mjere Centra i njegove stalne napore u cilju sprečavanja uznemiravanja; pozdravlja činjenicu da 2019. nisu zabilježeni slučajevi uznemiravanja;

Održivost

16.

žali zbog toga što Centar nije postavio ciljeve za smanjenje emisija CO2; međutim, pozdravlja napore koje je Centar uložio u stvaranje ekološki adekvatnog radnog mjesta i sve mjere koje je poduzeo kako bi smanjio svoj ugljični otisak i potrošnju energije te razvio sustav rada bez papira;

Javna nabava

17.

prima na znanje korištenje elektroničkih radnih postupaka za javnu nabavu, na temelju aplikacije Glavne uprave Komisije za informatiku e-PRIOR, za pokretanje 11 postupaka javne nabave 2019. godine; konstatira da su novi interni elektronički radni postupci, koji obuhvaćaju javnu nabavu, pravne postupke i obavijesti o promjeni osoblja, osigurali veću učinkovitost postupaka i njihovu usklađenost; primjećuje da je Centar prešao na novi sustav za ex ante objave te da je počeo koristiti alat Unije za provođenje anketa;

18.

konstatira da su dva od tri opažanja Revizorskog suda provedena, jedno u pogledu ex ante kontrola koje se provode u vezi s okvirnim ugovorom u području IT-a i jedno u pogledu ugovora o javnoj nabavi usluga za konferencijsku i multimedijsku opremu; poziva Centar da izvijesti o mjerama koje su poduzete kao odgovor na treće opažanje, koje se odnosi na strukturu i dokumentiranje provjera narudžbenica, konačnih rezultata i računa te njihove međusobne usklađenosti;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

19.

sa zabrinutošću primjećuje da neke izjave o financijskim interesima i životopisi članova upravnog odbora i savjetodavnog foruma nedostaju; poziva Centar da objavi izjave o financijskim interesima i životopise svih članova upravnog odbora i savjetodavnog foruma te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu; konstatira da je Centar donio politiku o neovisnosti kojom se zahtijeva rutinsko prikupljanje i inspekcija izjava o financijskim interesima višeg rukovodstva, ključnih članova osoblja i vanjskih stručnjaka koji sudjeluju u znanstvenim aktivnostima Centra;

20.

konstatira da je Centar 2019. registrirao i zaključio jedan slučaj povezan sa zviždačima i da su poduzete odgovarajuće mjere te napominje da je slijedom toga članovima osoblja upućen pisani podsjetnik o njihovim dužnostima u skladu s Pravilnikom o osoblju; konstatira je 2019. utvrđeno i dodatno istraženo 29 relevantnih potencijalnih sukoba interesa te da su u 21 od tih slučajeva sukoba interesa poduzete korektivne mjere; konstatira da Centara evidentira sastanke s lobistima i da se oni dostupni javnosti na zahtjev; naglašava da Centar mora dodatno poboljšati svoj etički okvir donošenjem mjera za zaštitu zviždača;

21.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije ima znatne manjkavosti zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

22.

ističe da neki dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i provode samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobno ispunjene izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor

Unutarnje kontrole

23.

konstatira da je trenutačnim planom revizije Centra obuhvaćeno razdoblje od 2018. do 2020.; primjećuje da su uzeta u obzir sva prethodna opažanja i preporuke te da su u skladu s njima razvijeni odgovarajući akcijski planovi; konstatira da je nakon revizije Službe za unutarnju reviziju iz 2019. na temu „Pripravnost i odgovor u Europskom centru za sprečavanje i kontrolu bolesti” izdano pet preporuka, od kojih su dvije označene kao „vrlo važne”, a tri kao „važne”, te da su jedna „vrlo važna” i jedna „važna” preporuka već provedene; poziva Centar da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o provedbi preostalih preporuka;

24.

konstatira da je Centar 2019. u registru iznimaka registrirao 46 slučajeva i da su ti slučajevi na odgovarajući način analizirani te da je razvijen akcijski plan kako bi se smanjio broj iznimaka;

25.

napominje da je upravni odbor 2019. odobrio ažurirani okvir unutarnje kontrole Centra i njegov kodeks ponašanja te politiku neovisnosti osoblja i financijske propise Centra;

Ostale primjedbe

26.

pozdravlja činjenicu da je Centar razvio sveobuhvatnu strategiju u cilju postizanja troškovne učinkovitosti i zaštite okoliša; poziva Centar da posveti dužnu pozornost svojoj kombinaciji izvora električne energije te potiče Centar da nabavlja električnu energiju iz obnovljivih izvora;

27.

pozdravlja nove mjere Centra u pogledu prenošenja rezultata svojih istraživanja javnosti te komuniciranja s javnošću preko društvenih mreža i drugih medija; pozdravlja izmjene internetskih stranica za razne dionike; konstatira da Centar nema zasebnu politiku kibersigurnosti, ali da je doneseno više sigurnosnih politika koje se odnose i na kibersigurnost;

28.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (5) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 192, 8.6.2020., str. 6.

(2)  COM(2020)0726.

(3)  Uredba (EZ) br. 851/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. travnja 2004. o osnivanju Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti (SL L 142, 30.4.2004., str. 1.).

(4)  Tematsko izvješće br. 21/2019 „Pronalaženje rješenja za antimikrobnu rezistenciju: postignut je napredak u veterinarskom sektoru, no ta je prijetnja zdravlju i dalje izazov za EU” (SL C 392, 19.11.2019., str. 7.).

(5)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/300


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1604 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) (do 27. lipnja 2019.: Agencija Europske unije za sigurnost mreža i podataka (ENISA)) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0061/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 526/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Agenciji Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost (ENISA) i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 460/2004 (4), a posebno njezin članak 21.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) (5), a posebno njezin članak 31.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0085/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 165, 18.6.2013., str. 41.

(5)  SL L 151, 7.6.2019., str. 15.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/302


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1605 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) (do 27. lipnja 2019. Agencija Europske unije za sigurnost mreža i podataka (ENISA)) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0061/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 526/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Agenciji Europske unije za mrežnu i informacijsku sigurnost (ENISA) i o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 460/2004 (4), a posebno njezin članak 21.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/881Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) (5), a posebno njezin članak 31.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0085/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 165, 18.6.2013., str. 41.

(5)  SL L 151, 7.6.2019., str. 15.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/304


REZOLUCIJA (EU) 2021/1606 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) (do 27. lipnja 2019. Agencija Europske unije za sigurnost mreža i podataka (ENISA)) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0085/2021),

A.

budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun ENISA-e (Agencija Europske unije za kibersigurnost) („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 16 932 952 EUR, što predstavlja povećanje od 47,58 % u odnosu na 2018.; budući da je to povećanje uglavnom posljedica povećanja rashoda za osoblje, IKT i osnovne operativne aktivnosti, povezanih s donošenjem Uredbe (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (Akt o kibersigurnosti) (2); budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 96,80 %, što je smanjenje od 3,18 % u odnosu na 2018.; nadalje primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 70,12 %, što je smanjenje od 18,44 % u usporedbi s 2018.;

Uspješnost

2.

prima na znanje da se Agencija koristi određenim ključnim pokazateljima uspješnosti za mjerenje dodane vrijednosti svojih aktivnosti i za poboljšanje upravljanja proračunom, prima na znanje da je Agencija primijenila kvantitativne i kvalitativne ključne pokazatelje uspješnosti za najdjelotvornije mjerenje učinka aktivnosti te da je provela i poseban skup ključnih pokazatelja uspješnosti kako bi se pratila očekivanja dionika; pozdravlja dodavanje posebnih ključnih pokazatelja uspješnosti povezanih s novim mandatom dodijeljenim Aktom o kibersigurnosti;

3.

pozdravlja činjenicu da je Agencija potpisala sporazum o razini usluga s Europskim centrom za razvoj strukovnog osposobljavanja kako bi se postigla veća učinkovitost putem razmjene usluga, razmjene znanja i najboljih praksi, posebno u područjima informatičkih alata, upravljanja ljudskim resursima, nabave i kontinuiteta poslovanja;

Kadrovska politika

4.

sa zabrinutošću konstatira da je na dan 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 79,66 % plana radnih mjesta, tj. imenovano je 47 privremenih djelatnika od 59 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 48 odobrenih radnih mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 26 ugovornih djelatnika i dvoje upućenih nacionalnih stručnjaka; prima na znanje povećani plan radnih mjesta zbog novog mandata Agencije kojim su joj nakon donošenja Akta o kibersigurnosti dodijeljene veće nadležnosti i resursi;

5.

veoma je zabrinut zbog nedostatka rodne ravnoteže u izvješću za 2019. u pogledu višeg rukovodstva i upravnog odbora; poziva Agenciju da uloži više napora u postizanje bolje rodne ravnoteže na svim razinama; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

6.

primjećuje da Agencija ima određene poteškoće u zapošljavanju, privlačenju i zadržavanju osoblja s odgovarajućim kvalifikacijama, uglavnom zbog niskog korekcijskog koeficijenta koji se primjenjuje na plaće osoblja u Grčkoj i manjka stručnjaka na tržištu informatičke sigurnosti u Uniji; pozdravlja socijalne mjere Agencije koje su provedene kako bi se povećala njezina atraktivnost i primjećuje da se novim planom radnih mjesta Agencije omogućuje predlaganje ugovornih radnih mjesta u višim platnim razredima;

7.

prima na znanje da je u tijeku preispitivanje postupaka primopredaje dužnosti novim članovima osoblja; također prima na znanje da se razmatra uključivanje postupaka primopredaje u politiku o osjetljivim radnim mjestima; poziva Agenciju da izvijesti o budućem razvoju i o donošenju politike o osjetljivim radnim mjestima;

8.

na temelju izvješća Revizorskog suda konstatira da je Agencija angažirala privremene ili vanjske djelatnike za obavljanje zadaća unutar Agencije, ti zaposlenici čine 29 % ukupne radne snage, što je povećanje u odnosu na prethodnu godinu, a prema mišljenju Revizorskog suda taj broj upućuje na povećanu ovisnost o vanjskim djelatnicima; konstatira da je Agencija 2019. za te usluge platila oko 923 000 EUR, što predstavlja 5,60 % proračuna Agencije; nadalje, primjećuje da Revizorski sud nije iznio primjedbe o primjeni Direktive 2008/104/EZ (3) o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje za agencije Unije jer je u tijeku postupak pred Sudom;

Javna nabava

9.

na temelju izvješća Revizorskog suda sa zabrinutošću prima na znanje uočene nedostatke u postupcima javne nabave u kojima je u tri od četiri slučaja obuhvaćena revizijom uočeno preklapanje između kriterija za odabir i kriterija za dodjelu te pomanjkanje razdvajanja, što predstavlja proceduralni nedostatak, uslijed čega je Agencija izložena riziku od poništenja postupaka javne nabave; nadalje primjećuje da Agencija nije poštovala rokove iz Financijske uredbe za objavu obavijesti o sklopljenim ugovorima u Službenom listu;

10.

na temelju izvješća Revizorskog suda primjećuje da u dva od četiri revidirana okvirna ugovora o uslugama natječajne specifikacije nisu sadržavale precizne informacije o metodi usporedbe financijskih ponuda na temelju primjera, niti se njima jamči najekonomičnija provedba; prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda da je Agencija utvrdila netočan prag za tri ugovora s obzirom na opseg i vrijednost ugovora te da nije provela procjenu rizika povezanih sa stvarnom provedbom i financijskom ovisnošću u odnosu na Agenciju, a koji su povezani s fiksnim iznosom ponuđenim za provedbu ugovora; prima na znanje odgovor Agencije na zaključak Revizorskog suda i mjere koje je Agencija poduzela da se spriječi ponavljanje tih propusta;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

11.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i stalne napore za osiguranje transparentnosti, sprečavanje sukoba interesa i upravljanje njima te napominje da su životopisi članova upravnog odbora i njihova izjava o sukobima interesa u međuvremenu objavljeni na internetskoj stranici Agencije; napominje da Agencija na svojim internetskim stranicama ne objavljuje izjave o sukobu interesa višeg rukovodstva, osim njihovih životopisa; poziva Agenciju da objave izjave o sukobu interesa i životopise višeg rukovodstva te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

Unutarnje kontrole

12.

prima na znanje da je Agencija u 2020. planirala donijeti novu politiku za osjetljiva radna mjesta;

13.

konstatira da, u pogledu revizije koju je Služba Komisije za unutarnju reviziju provela nad uključenošću dionika u izradu dokumenata u ENISA-i, jedna važna preporuka još nije provedena jer je trebalo interno revidirati i odobriti relevantne postupke;

14.

Služba za unutarnju reviziju objavila je 2019. izvješće o upravljanju ljudskim resursima i etici pri čemu je izdala četiri važne i tri vrlo važne preporuke; prima na znanje da je sa Službom za unutarnju reviziju dogovoren akcijski plan za provedbu preporuka te poziva Agenciju da izvijesti o statusu njihove provedbe;

Ostale primjedbe

15.

sa zabrinutošću primjećuje da Agencija još nije razvila formalnu i sveobuhvatnu politiku upravljanja okolišem kako bi uspostavila ekološki prihvatljivo radno okruženje; poziva Agenciju da djeluje u tom pogledu;

16.

prima na znanje da je Agencija izradila 55 izvješća i aktivno radi na podizanju svijesti o pitanjima kibersigurnosti;

17.

poziva Agenciju da se usmjeri na dijeljenje rezultata svojih istraživanja u javnosti;

18.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 120, 29.3.2019., str. 67.

(2)  Uredba (EU) 2019/881 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o ENISA-i (Agencija Europske unije za kibersigurnost) te o kibersigurnosnoj certifikaciji u području informacijske i komunikacijske tehnologije i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 526/2013 (SL L 151, 7.6.2019., str. 15.).

(3)  Direktiva 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje (SL L 327, 5.12.2008., str. 9.).

(4)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/307


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1607 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0062/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 (4), a posebno njezin članak 65.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0077/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije Europske unije za željeznice za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za željeznice, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 138, 26.5.2016., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/309


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1608 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0062/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za željeznice i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 881/2004 (4), a posebno njezin članak 65.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0077/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za željeznice, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 138, 26.5.2016., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/311


REZOLUCIJA (EU) 2021/1609 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za željeznice za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0077/2021),

A.

budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za željeznice („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 27 139 347 EUR, što predstavlja smanjenje od 5,74 % u odnosu na 2018.; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom ističe da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,98 %, što je ista stopa izvršenja kao 2018.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 92,22 %, što je povećanje od 3,27 % u odnosu na 2018.;

2.

napominje da je dosegnuta okvirna gornja granica od 10 % kojom se Revizorski sud koristio pri ocjenjivanju izvršenja proračuna na razini prijenosa za glavu 1. (osoblje) i od 20 % za glavu 2. (administrativni troškovi); sa žaljenjem napominje da nije dosegnuta okvirna gornja granica za glavu 3. (rashodi poslovanja) od 30 %;

3.

prima na znanje da su smanjenjem subvencija dodijeljenih Agenciji uravnoteženi povećani prihodi povezani s pristojbama; žali zbog toga što Komisija ne smatra da je povećana aktivnost temelj za povećanje te subvencije;

4.

prima na znanje da je Agencija, slijedom proširenja ovlasti u skladu s novom Uredbom, 2019. počela s ubiranjem pristojbi i naknada za obavljanje zadaća u vezi s izdavanjem ovlaštenja, uzimajući u obzir posebne potrebe srednjih poduzeća (MSP-ovi); prima na znanje da su u skladu s Uredbom (EU) 2016/796 Europskog parlamenta i Vijeća pristojbe i naknade namjenski prihodi Agencije; primjećuje da su u pravila za provedbu Financijske uredbe Agencije uvedene određene izmjene;

5.

napominje da je 2019. registrirano 36 ex post nepravilnosti (slučajeva neusklađenosti) u registru nepravilnosti Agencija, dok je 2018. zabilježeno 29, a 2017. sedam nepravilnosti; primjećuje da se ti slučajevi neusklađenosti odnose uglavnom na pravila o službenim putovanjima, ex post obveze, upravljanje ugovorima i plaćanje te na interne postupke; napominje da je Agencija navela da su uvedene korektivne mjere i da je podignuta razina osviještenosti; poziva Agenciju da zaustavi trend sve većeg broja ex post nepravilnosti i da istakne preventivne mjere;

6.

podsjeća na važnost povećanja digitalizacije agencije u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na to da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

Uspješnost

7.

ističe da se Agencija uspješno koristi ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi procijenila svoju učinkovitost u provođenju svojih zadaća; uviđa da je Agencija postigla zadovoljavajuću razinu ostvarenja svojih ključnih pokazatelja uspješnosti i svojih ciljnih vrijednosti za ostvarenja; konstatira da je od 136 ključnih pokazatelja uspješnosti njih 118 ostvareno ili djelomično ostvareno, dok njih 18 nije ostvareno; primjećuje osjetnu nedovoljnu uspješnost ključnog pokazatelja uspješnosti br. 5 „Uređenost nacionalnih tehničkih pravila koja se odnose na vozila u 100 % država članica” uz krajnji rezultat od 67 % i primjećuje izostanak objašnjenja za taj rezultat, koji je slab u odnosu na cilj od 100 %; poziva Agenciju da uz rezultate ključnih pokazatelja uspješnosti pruži i popratni opisni dio;

8.

apelira na Agenciju da istraži mogućnosti zajedničkog korištenja resursa za zadaće koje se preklapaju sa zadaćama drugih agencija koje rade na sličnim aktivnostima; potiče Agenciju da aktivno nastoji produbiti i proširiti suradnju sa svim agencijama Unije; potiče Agenciju da istraži mogućnost razmjene osoblja u određenim nestručnim, tehničkim i administrativnim područjima;

9.

poziva Agenciju da se usmjeri na širenje rezultata svojih istraživanja široj javnosti;

10.

podsjeća da Agencija ima najmanji proračun među agencijama u sektoru prometa unatoč izvanrednoj ekološkoj učinkovitosti i drugim prednostima željezničkog prijevoza; posebno ističe da, u vrijeme kada su željeznice politički prioritet Europske unije, Agencija ne bi trebala biti stavljena u poziciju u kojoj se osjeća dužnom da zbog nedovoljnih financijskih sredstava mora tražiti dodatnu potporu Komisije; poziva na povećanje proračuna Agencije kako bi joj se osigurala potrebna proračunska sredstva da bi mogla djelovati kao učinkovito tijelo i da bi mogla ispuniti svoje zadaće, posebno u pogledu povećanja konkurentnosti, poboljšanja sigurnosti i prekogranične interoperabilnosti;

Kadrovska politika

11.

prima na znanje da je na dan 31. prosinca 2019. stopa izvršenja plana radnih mjesta iznosila 93,92 %, odnosno da su od 148 privremena djelatnika koliko ih je odobreno u okviru proračuna Unije imenovana 139 privremena djelatnika (u odnosu na 148 odobrenih radnih mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 35 ugovornih djelatnika; primjećuje da na dan 31. prosinca 2019. za Agenciju nije radio nijedan upućeni nacionalni stručnjak;

12.

veoma je zabrinut zbog nedostatka rodne ravnoteže u izvješću za 2019. u pogledu višeg rukovodstva (89 % muškaraca i 11 % žena) i upravnog odbora (70 % muškaraca i 30 % žena); traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije; poziva Agenciju da uloži više napora u postizanje bolje rodne ravnoteže na svim razinama;

13.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

14.

primjećuje da je Agencija donijela politiku za zaštitu dostojanstva osoba i sprečavanje uznemiravanja, da se promiču povjerljivi savjetnici i da se osoblje potiče da im se obrate sa svojim problemima; primjećuje da je prijavljen jedan slučaj navodnog uznemiravanja, ali nijedan slučaj nije istražen niti se rješavao pred sudom;

15.

napominje da su rezultati godišnje komparativne analize osoblja slični onima iz 2018., pri čemu je 19,39 % osoblja zaduženo za administrativne poslove (20,33 % 2018.), 69,95 % za operativne zadaće (68,88 %) i 11,04 % za nadzor i financijske zadaće (10,79 %);

16.

žali zbog toga što Upravni odbor 2019. nije uspio donijeti odluku o pravilima u pogledu jezika za Agenciju;

Javna nabava

17.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da Agencija nije službeno imenovala barem jednoga člana odbora za evaluaciju u postupku javne nabave, čime je dovedena u pitanje transparentnost postupka javne nabave; prima na znanje odgovor Agencije na zaključak Revizorskog suda i mjere koje je Agencija poduzela da se spriječi ponavljanje tog propusta;

18.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija sklopila tri zasebna okvirna ugovora „po kaskadnom modelu” s trima poduzećima; prima na znanje iz primjedbi Revizorskog suda da je u Financijskoj uredbi utvrđeno da je to moguće učiniti bez ponovnog otvaranja postupka javne nabave uz uvjet da su u okvirnom ugovoru precizno navedeni svi uvjeti koji se odnose na pružanje predmetnih radova, robe ili usluga; prima na znanje da je Revizorski sud zaključio da okvirni ugovor nije dovoljno detaljan, te nadalje iz primjedbi Revizorskog suda prima na znanje da su se financijske ponude ponuditelja temeljile samo na dnevnoj stopi za jedan dan rada bez razmatranja važnih elemenata kao što su profili radnika ili složenost posla; prima na znanje iz zaključka Revizorskog suda da primjena te vrste okvirnog ugovora nije bila prikladna s obzirom na dostupnu razinu detalja o radu koji treba izvršiti i na činjenicu da financijski podaci isto tako nisu bili dovoljno detaljni kako bi se zajamčilo što ekonomičnije izvršavanje rada; prima na znanje odgovor Agencije da se predmetni postupak javne nabave odnosio na pomoć za novi zadatak Agencije i da prema navodima Agencije ne bi bilo razmjerno organizirati ponovno otvaranje postupka (u trajanju od najmanje tri tjedna) za tehničku pomoć (u trajanju od najviše 15 dana) kad je pravni zahtjev za ocjenu potpunosti natječajne prijave jedan mjesec; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o rashodima nastalima u okviru tih okvirnih ugovora;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

19.

primjećuje da se, na temelju vlastite izjave Agencije, izloženost Agencije sukobima interesa povećala na dan 16. lipnja 2019. kad je Agencija postala tijelo sa znatnim ovlastima za donošenje odluka; napominje da je upravni odbor Agencije u svibnju 2019. donio okvir za dobro administrativno ponašanje koji sadržava stroge mjere o postupanju u sukobima interesa za pojedince uključene u provedbu četvrtog željezničkog paketa i da je upravni odbor dodatno razjasnio pravila o darovima i ugošćivanju te upotrebi društvenih medija; poziva Agenciju da pomno prati djelotvornost poduzetih mjera i da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o tom iskustvu i mogućoj potrebi za prilagodbama;

20.

napominje da je Agencija na svojim internetskim stranicama objavila izjave o sukobu interesa članova upravnog odbora i višeg rukovodstva te životopise članova upravnog odbora i izvršnog direktora; poziva Agenciju da objavi životopise višeg rukovodstva te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

21.

prima na znanje daljnje korake poduzete kako bi se povećala transparentnost aktivnosti Agencije tako što će izvješćivati o sastancima koje osoblje Agencije održava s vanjskim dionicima, konkretno, o sastanku direktora s organizacijama i samozaposlenim osobama, te prima na znanje njihovu dostupnost na internetskim stranicama Agencije;

22.

prima na znanje da je Europski ured za borbu protiv prijevara u rujnu 2019. zatvorio slučaj sumnje na prijevaru, prijavljen 2017., bez preporuke za poduzimanje ikakvih mjera; napominje da istragom nisu pronađeni dokazi o prijevari ili nepravilnostima koje utječu na financijske ili druge interese Unije;

Unutarnje kontrole

23.

prima na znanje primjedbu iz izvješća Revizorskog suda da je Komisija, na temelju sporazuma o razini pružanja usluga, Agenciji fakturirala pružanje raznih informatičkih usluga, no da se ta faktura djelomično zasnivala na netočnom broju korisnika; primjećuje ograničen financijski učinak prekomjerne naplate Agenciji u iznosu od 4 675 EUR; no ističe nedostatke u unutarnjim kontrolama Agencije koje je utvrdio Revizorski sud, što pokazuje da nije provedena provjera kako bi se zajamčilo da je fakturirani iznos u skladu s uvjetima sporazuma o razini pružanja usluga; poziva Agenciju da ocijeni utvrđene nedostatke, da uvede preventivne mjere, da pristupi rješavanju utvrđenih rizika i da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o mjerama poduzetima do lipnja 2021.;

24.

primjećuje da su 2019. zaključene sve preporuke Službe za unutarnju reviziju osim jedne; napominje da jedina otvorena preporuka proistječe iz revizije o upravljanju projektima i uslugama iz 2018. i odnosi se na djelotvornu upotrebu projekta države članice; napominje da je Agencija u rujnu 2020. u svojem popratnom izvješću za razrješnicu za 2018. izvijestila da će ta preporuka biti zaključena u lipnju 2020.; podsjeća Agenciju da bi tu preporuku trebalo provesti u skladu s njezinim dogovorenim akcijskim planom; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o provedbi te preporuke i da pruži objašnjenje za eventualno kašnjenje do lipnja 2021.;

25.

ističe ulogu Agencije u jamčenju sigurnosti i interoperabilnosti europskog željezničkog sustava i poboljšanju konkurentnosti željeznica u odnosu na druge načine prijevoza, smanjenju administrativnih i tehničkih prepreka, promicanju pristupa tržištu i jamčenju nediskriminacije, učinkovitijem korištenju javnih sredstava za usluge javnog željezničkog prijevoza i poboljšanju upravljanja infrastrukturom; podupire Komisijinu viziju europskog željezničkog sustava koji će biti svjetski predvodnik u pogledu sigurnosti; poziva na povećanje proračuna Agencije kako bi joj se osigurala potrebna proračunska sredstva da bi mogla djelovati kao učinkovito tijelo i da bi mogla ispuniti svoje zadaće, posebno u pogledu povećanja konkurentnosti, poboljšanja sigurnosti i prekogranične interoperabilnosti;

26.

pozdravlja činjenicu da je Agencija do 16. lipnja 2019. uspješno počela obavljati svoju ulogu tijela EU-a odgovornog za izdavanje odobrenja za stavljanje željezničkih vozila na tržište, jedinstvenih potvrda o sigurnosti za željezničke prijevoznike i dozvola za ERTMS opremu na prugama, kako je navedeno u pravnom okviru četvrtog željezničkog paketa; konstatira da su te dvije zadaće provedene u odnosu na osam država članica koje su 2019. prenijele tehnički stup četvrtog željezničkog paketa u nacionalna zakonodavstva; pozdravlja kontinuirani razvoj jedinstvene kontaktne točke; ustraje na potrebi da se Agenciji dodijele potrebni financijski, materijalni i ljudski resursi kao i veće odgovornosti kako bi se te nove i dodatne funkcije izvršavale na učinkovit i djelotvoran način;

27.

pozdravlja činjenicu da je Agencija bila podvrgnuta drugoj nadzornoj reviziji prema standardu ISO 9001 kako bi se potvrdilo da je sustav upravljanja u skladu sa zahtjevima ISO-a i da certifikacijsko tijelo nije utvrdilo nesukladnosti;

Ostale primjedbe

28.

primjećuje da je Agencija započela rasprave s francuskim tijelima vlasti o izgradnji nove zgrade; potiče Agenciju da obuhvati najmodernije zahtjeve u pogledu dobrobiti osoblja i okolišnih standarda;

29.

pozdravlja napore Agencije uložene u stvaranje ekološki prihvatljivog radnog okvira;

30.

podsjeća da je važno da Agencija razvije veću vidljivost u medijima i na internetu kako bi promovirala svoj rad;

31.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 70.

(2)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/315


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1610 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0063/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/2219 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o Agenciji Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) i o zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2005/681/PUP (4), a osobito njezin članak 20.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0071/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 319, 4.12.2015., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/317


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1611 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0063/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2015/2219 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o Agenciji Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) i o zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2005/681/PUP (4), a osobito njezin članak 20.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0071/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 319, 4.12.2015., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/319


REZOLUCIJA (EU) 2021/1612 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0071/2021),

A.

budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) (dalje u tekstu: Agencija) za financijsku godinu 2019. iznosio 18 267 682 EUR, što je povećanje od 75,37 % u odnosu na 2018., uglavnom prouzročeno promjenom u izvještavanju o financijskim točkama povezanima sa sporazumima o delegiranju i doprinosima višegodišnje naravi; budući da se otprilike polovica proračuna Agencije financira iz doprinosa Unije, a druga polovica iz namjenskih prihoda od projekata;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. (dalje u tekstu „izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,90 %, što je povećanje od 1,93 % u odnosu na 2018.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 89,32 %, što je povećanje od 12,81 % u odnosu na prethodnu godinu;

Uspješnost

2.

pozdravlja činjenicu da se Agencija koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za poboljšanje svog upravljanja proračunom i za mjerenje svojih aktivnosti osposobljavanja i njihova utjecaja, osobito razinom zadovoljstva sudionika, kako bi ocijenila dodanu vrijednost koju pružaju te aktivnosti;

3.

podsjeća Agenciju na to da redovito preispituje i ažurira svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurala svoj učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Agenciju da pažljivo analizira rezultate i da ih koristi za poboljšanje svoje strategije i planiranja aktivnosti;

4.

sa zadovoljstvom prima na znanje da je Agencija uspješno izvršila svoj mandat i da je u nekim slučajevima premašila godišnje ciljeve utvrđene u programu rada Agencije za 2019.;

5.

ističe ulogu Agencije u pružanju informacija nacionalnim stručnjacima za izvršavanje zakonodavstva o najnovijim događajima u području sigurnosti, izvršavanja zakonodavstva i razmjene informacija te olakšavanju razmjene najboljih primjera iz prakse;

6.

izražava zadovoljstvo jer su aktivnosti osposobljavanja Agencije vrlo usklađene sa zahtjevima koje su utvrdile skupine Europske multidisciplinarne platforme za borbu protiv kaznenih djela (EMPACT) kao dio ciklusa politike EU-a, dok su se stručno znanje pobrinule države članice, Agencija Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol), Agencija Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu (Eurojust), Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu, Europska mreža za pravosudno osposobljavanje, Agencija Europske unije za temeljna prava, Europski potporni ureda za azil i drugi dionici;

7.

pozdravlja činjenicu da je Agencija 2019. provela 327 aktivnosti osposobljavanja u kojima je sudjelovalo 34 723 policijskih službenika; nadalje izražava zadovoljstvo zbog toga što je još 28 studenata diplomiralo na Europskom združenom diplomskom studiju (EJMP);

8.

primjećuje da je Agencija angažirala vanjskog pružatelja usluga da ocijeni postupak i učinak probne procjene strateških potreba EU-a za osposobljavanjem (EU-STNA) radi pripreme za sljedeću fazu strateškog plana tijekom 2019. kako bi se 2021. pokrenula nova EU-STNA;

9.

napominje da je Agencija utvrdila kiberkriminal kao svoj ključni prioritet u sljedećim godinama te da je CEPOL-ova akademija za kiberkriminal, čije je sjedište u prostorijama mađarskog Međunarodnog centra za osposobljavanje, osnovana 2019. i da služi kao platforma koja je potpuno konfigurirana za istodobno osposobljavanje do 100 sudionika;

10.

pozdravlja činjenicu da Agencija nastavlja blisko surađivati s mrežom agencija za pravosuđe i unutarnje poslove i agencijama od kojih je sastavljena, osobito uključujući Europol i Europsku agenciju za europsku graničnu i obalnu stražu; napominje da one dijele programe osposobljavanja i zajedno organiziraju tečajeve; napominje da Agencija aktivno surađuje s Europskim institutom za inovacije i tehnologiju (EIT) s kojim dijeli objekte i potporu za postupke zapošljavanja i javne nabave; prima na znanje činjenicu da je Agencija od 2014. eksternalizirala računovodstvene usluge Komisiji; potiče Agenciju da aktivno nastoji produbiti i proširiti suradnju sa svim tijelima, uredima i agencijama Unije;

11.

poziva Agenciju da nastavi poboljšavati suradnju i razmjenu dobrih primjera iz prakse s drugim tijelima, uredima i agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti u pogledu ljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnosti;

12.

primjećuje da je nakon petogodišnjeg periodičnog vanjskog pregleda okončanog u siječnju 2016., za koji je Agencija morala provesti korektivne mjere, do kraja 2018. trebalo dovršiti 32 mjere za rješavanje 17 preporuka; napominje da je od donošenja akcijskog plana do 2020. dovršena 31 mjera i da je jedna nedovršena mjera povezana s daljnjim razvojem platforme Agencije za e-učenje (LEEd);

Kadrovska politika

13.

primjećuje da je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 93,75 % plana radnih mjesta, odnosno bilo je zaposleno 30 privremenih djelatnika od 32 radna mjesta za privremene djelatnike odobrena u okviru proračuna Unije (u odnosu na 32 radna mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 17 ugovornih djelatnika i 5 upućenih nacionalnih stručnjaka;

14.

ističe da je 2019. Agencija primila velik broj prijava za programe iz svoje ponude; naglašava da je pritom mogla zadovoljiti samo 47 % potražnje za programima razmjene te da je morala odbiti 55 % prijava za pohađanje tečaja o aktivnostima povezanima s kiberkriminalitetom zbog nedostatka ljudskih resursa; poziva Komisiju i suzakonodavce da nastave surađivati s Agencijom u postupku dodjele proračunskih sredstava kako bi se riješio manjak osoblja i Agenciji omogućilo da u potpunosti provede svoj mandat;

15.

napominje da je 2019. gotovo postignuta rodna ravnoteža među višim rukovoditeljima (2 muškarca i 1 žena); izražava zabrinutost, međutim, zbog nedostatka rodne ravnoteže među članovima upravnog odbora (20 muškaraca i 8 žena); traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

16.

napominje da je nakon preseljenja Agencije iz Ujedinjene Kraljevine u Mađarsku i posljedično znatno nižeg korekcijskog koeficijenta koji se primjenjuje na plaće osoblja povećana fluktuacija zaposlenih i da zemljopisna ravnoteža nije uvijek održana jer je smanjen broj prijava iz ostalih država članica osim zemlje domaćina; napominje da je Agencija tijekom 2019. nastavila primati znatan broj zahtjeva mađarskih državljana te su državljani država članica domaćina i dalje bili prekomjerno zastupljeni u ukupnom broju osoblja; sa zadovoljstvom napominje da je Agencija 2019., kako bi se smanjila velika fluktuacija osoblja, nastavila provoditi mjere zadržavanja osoblja i kontinuiteta poslovanja, primjerice tako što je zaposlila određeni broj privremenih zaposlenika i upućenih nacionalnih stručnjaka u očekivanju zapošljavanja statutarnog osoblja, nastavila reklasifikaciju osoblja i funkcija te zadržala socijalne dogovore (npr. školovanje za djecu osoblja), rad na daljinu i fleksibilno radno vrijeme;

17.

ističe poteškoće na koje je Agencija naišla prilikom zapošljavanja i zadržavanja kvalificiranog osoblja; ističe da se korekcijski koeficijenti znatno razlikuju od jedne države članice do druge, što ozbiljno utječe na sposobnost agencija koje se nalaze u državama članicama s nižim korekcijskim koeficijentima da zaposle i zadrže stručno osoblje i znanje; poziva Komisiju da razmotri mogućnost uspostave drugačijih korekcijskih koeficijenata ma temelju regionalne, a ne nacionalne procjene; ističe da su sjedišta agencija koje se nalaze u državama članicama s nižim korekcijskim koeficijentom često u glavnim gradovima u kojima su troškovi života i boravka daleko veći nego u drugim dijelovima zemlje;

18.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

19.

podsjeća na prijedlog Revizorskog suda iz 2018. da se oglasi o slobodnim radnim mjestima objavljuju i na internetskim stranicama Europskog ureda za odabir osoblja kako bi se povećala vidljivost u javnosti i izbjegli visoki troškovi prevođenja; prima na znanje da Agencija sva slobodna radna mjesta objavljuje na svojoj internetskoj stranici, na društvenim mrežama i na međuagencijskoj oglasnoj ploči s natječajima za posao koju je razvila mreža agencija EU-a; traži od Agencije da poduzme odgovarajuće mjere i izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o novim koracima poduzetima u pogledu objave oglasa o slobodnim radnim mjestima na internetskim stranicama Europskog ureda za odabir osoblja;

20.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u izgradnju raznolikijeg i inkluzivnijeg radnog okružja i kulture provođenjem mjera u korist osoba s invaliditetom; traži od Agencije da procijeni mogućnosti za daljnje jačanje i integriranje načela jednakih mogućnosti u zapošljavanje, osposobljavanje, razvoj karijere i radne uvjete te da radi na podizanju razine osviještenosti osoblja o tim aspektima; poziva Agenciju da razmotri moguća razumna poboljšanja i preinake svojih zgrada, uključujući u pogledu pristupa, odgovarajuće uredske opreme, za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili drugim vrstama invaliditeta;

Javna nabava

21.

podsjeća na navode u izvješću Revizorskog suda iz 2018. da Agencija još nije bila uvela sve alate koje je uspostavila Komisija u cilju uvođenja jedinstvenog rješenja za elektroničku razmjenu informacija s trećim stranama koje sudjeluju u postupcima javne nabave (e-nabava); sa zadovoljstvom napominje da je Agencija 2018. uvela elektroničko izdavanje računa i e-natječaj te da je 2019. uvela e-podnošenje ponuda, čime se u potpunosti provodi e-nabava;

22.

napominje da je Agencija 2018. dodijelila okvirni ugovor o putnim aranžmanima za svoje osoblje i za sudionike osposobljavanja, a da pritom od odabranog ponuditelja nije zatražila objašnjenje njegove potencijalno neuobičajeno niske ponude; uviđa da je Agencija promijenila svoju politiku kako bi osigurala odgovarajuću dokumentaciju o (potencijalno) neuobičajeno niskim cijenama za pobjedničku ponudu, uključujući posebnu točku u kojoj se traže i analiziraju razlozi za potencijalno neuobičajeno niske ponude;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa, etičnost i transparentnost

23.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore oko osiguravanja transparentnosti i sprečavanja sukoba interesa i upravljanja njima te jamčenja zaštite zviždača; izražava zadovoljstvo zbog činjenice da je Agencija 2019. uspostavila i provela Kodeks administrativnog ponašanja i smjernice o zviždačima te zbog toga što su izjave o financijskim interesima i životopisi članova upravnog odbora i višeg rukovodstva objavljeni na internetskim stranicama Agencije; sa zadovoljstvom primjećuje da je upravni odbor 2019. odobrio provedbene odluke o zviždačima i o osnivanju odbora zaposlenih;

24.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije, tijela, urede i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije, tijela, urede i agencije Unije;

25.

ističe da određeni dužnosnici daju izjave o nepostojanju sukoba interesa i samoocjenu u vezi s poštovanjem etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobno ispunjene izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

26.

primjećuje da je Agencija 2019. provela internu procjenu svojih sustava unutarnje kontrole uz zaključak da su uspješno provedeni i da su potrebna samo neznatna poboljšanja;

27.

napominje da je prema izvješću Revizorskog suda jednom prilikom u računovodstvenom sustavu koji se temelji na načelu nastanka poslovnih događaja (ABAC) odobrena proračunska obveza u iznosu od 180 000 EUR od strane neprimjereno ovlaštenog člana osoblja i da bi Agencija stoga trebala osigurati usklađenost između pravâ na odobrenje u sklopu sustava ABAC i pisane odluke koju je potpisao izvršni direktor; prima na znanje iz odgovora Agencije da je utvrđena neusklađenost zabilježena u registru iznimaka i neusklađenosti, zajedno s mjerama za poboljšanje, kako bi se pojačale kontrole nad pravima ABAC-a; poziva Agenciju da tijelo zaduženo za davanje razrješnice obavještava o mjerama za poboljšanje koje je provela i da izbjegava svaku buduću situaciju u kojoj proračunske obveze odobravaju neovlašteni članovi osoblja te da zajamči potpuno poštovanje svih načela dobrog izvršenja proračuna;

28.

napominje da je prema izvješću Revizorskog suda jednom prilikom dužnosnik za ovjeravanje, čije je ograničenje odobrenja za pravne obveze bilo 60 000 EUR, potpisao okvirni ugovor u vrijednosti od 100 000 EUR, a da izvršni direktor nije predvidio posebna daljnja delegiranja tijekom svoje odsutnosti kako bi se osigurao kontinuitet poslovanja Agencije; na temelju odgovora Agencije prima na znanje da je slijedom nalaza revizije donesena izmijenjena odluka o daljnjem delegiranju kojom su povećane gornje granice dodijeljene ovlaštenim službenicima kako bi se omogućio bolji kontinuitet poslovanja; poziva izvršnog direktora da u svakom trenutku osigura kontinuitet poslovanja i rada, uključujući tijekom privremene odsutnosti;

29.

napominje da je Agencija 2019. provela anketu o sudjelovanju osoblja radi mjerenja „mekih” kontrola (integritet, vodstvo, kompetencije, otvorenost i motivacija); uviđa da je Agencija izradila akcijski plan za podizanje razine osviještenosti o postojećim „mekim” kontrolama;

30.

napominje da prema nalazima unutarnje revizije Agencija nema dovoljno uredskog prostora i prostora za operativne aktivnosti te da djeluje na trima različitim fizičkim lokacijama, što donosi dodatne izazove, posebno iz perspektive IT-a i radnog tijeka dokumenata; prima na znanje aktualne rasprave Agencije s mađarskom vladom kako bi se pronašao odgovarajući uredski prostor;

31.

napominje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju 2019. objavila revizijsko izvješće na temu „Provedba osposobljavanja, razmjena znanja i praćenje rezultata”, nakon čega je uslijedio plan korektivnih mjera čija je provedba u tijeku; napominje da je Služba za unutarnju reviziju iznijela jedan kritični nalaz u pogledu osmišljavanja i uspostave EJMP-a; prima na znanje da je upravni odbor odobrio odgodu nastavka EJMP-a za jednu godinu kako bi se omogućio otvoren postupak javne nabave za sljedeći ciklus te je stoga neusklađena praksa zaustavljena;

Ostale primjedbe

32.

napominje da je Agencija u veljači 2017. uspješno stekla certifikat ISO 9001:2015 za svoj sustav upravljanja kako bi poboljšala i još više pokazala svoju predanost kvaliteti; primjećuje da je na temelju pozitivnih rezultata nadzornih revizija koje su provedene 2019. i početkom 2020. Agencija zadržala certifikat;

33.

sa zadovoljstvom napominje da je certifikat ISO 29993 uspješno dobiven za četiri ključne aktivnosti na radnom mjestu i da je 2019. uvedena kontrola kvalitete prije početka tečaja za odobrene aktivnosti na radnome mjestu;

34.

napominje da Agencija od početka studenog 2019. ima ugovor o najmu koji se može produžiti i traje jednu godinu na adresi Avenue de la Joyeuse Entrée, 17-21 Bruxelles za pilot-projekt Ureda za vezu u Bruxellesu kako bi se olakšao dijalog i razmjena informacija s institucijama Unije i agencijama za pravosuđe i unutarnje poslove koje se nalaze u Bruxellesu;

35.

žali zbog činjenice da Agencija nema politiku u pogledu kibersigurnosti i zaštite digitalne evidencije koju posjeduje, što je u današnje vrijeme vrlo važno; prima na znanje da je Agencija 2020. započela postupak provedbe naprednog sustava vođenja evidencije (ARES) kao sustava za upravljanje dokumentima zajedno s agencijom EIT; poziva Agenciju da surađuje s drugim tijelima, uredima i agencijama Unije u razvoju i provedbi snažne i pouzdane politike kibersigurnosti; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o napretku te provedbe;

36.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

37.

pozdravlja činjenicu da je Agencija usvojila sveobuhvatnu strategiju za provedbu digitalizacije u okviru koje je svoje potrebe za digitalizacijom htjela riješiti s pomoću sveobuhvatne dugoročne vizije razvoja tehnološki naprednog poslovnog modela; potiče Agenciju da nastavi razvijati svoju strategiju digitalizacije;

38.

ističe da je potreban složen pristup kako bi internetske stranice institucija, tijela, ureda i agencija Unije bile pristupačne osobama s različitim invaliditetima, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102 (2), uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

39.

primjećuje da Agencija nije provela sveobuhvatnu analizu učinka povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije na njezin ustroj, poslovanje i račune; prima na znanje činjenicu da Ujedinjena Kraljevina nije sudjelovala u donošenju Uredbe (EU) 2015/2219 (3), čime se operativne aktivnosti Agencije s Ujedinjenom Kraljevinom smatraju aktivnostima s trećom zemljom; napominje da su prema Uredbi (EU) 2015/2219 operativne aktivnosti Agencije s trećim zemljama regulirane radnim dogovorima i da takav dogovor s Ujedinjenom Kraljevinom još ne postoji;

40.

napominje da se Agencija 2019. uspjela povezati sa širom demografskom skupinom ljudi zahvaljujući svojoj većoj aktivnosti na društvenim mrežama;

41.

potiče Agenciju da nastavi promicati svoj rad, istraživanja i aktivnosti kako bi povećala svoju vidljivost u javnosti;

42.

uviđa napore Agencije da osigura troškovno učinkovito i okolišno prihvatljivo radno okruženje; žali zbog toga što Agencija ne posjeduje mehanizam za smanjenje emisija ugljika, ali na temelju odgovora Agencije na standardni upitnik potvrđuje da se troškovi sudjelovanja u takvom programu ne mogu pokriti njezinim ograničenim financijskim sredstvima te uviđa da Agencija potiče osoblje na korištenje javnog prijevoza radi smanjenja emisija i razmatra nadoknadu troškova javnog prijevoza za zaposlenike;

43.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 96.

(2)  Direktiva (EU) 2016/2102 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pristupačnosti internetskih stranica i mobilnih aplikacija tijela javnog sektora (SL L 327, 2.12.2016., str. 1.).

(3)  Uredba (EU) 2015/2219 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. studenoga 2015. o Agenciji Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva (CEPOL) i o zamjeni i stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2005/681/PUP (SL L 319, 4.12.2015., str. 1.).

(4)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/324


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1613 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0064/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1624 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o izmjeni Uredbe (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 863/2007 Europskog parlamenta i Vijeća, Uredbe Vijeća (EZ) br. 2007/2004 i Odluke Vijeća 2005/267/EZ (4), a posebno njezin članak 76.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2019. o europskoj graničnoj i obalnoj straži i stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 1052/2013 i (EU) 2016/1624 (5), a posebno njezin članak 116.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o Okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0081/2021),

1.   

odgađa svoju Odluku o razrješnici izvršnom direktoru Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_hr.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 251, 16.9.2016., str. 1.

(5)  SL L 295, 14.11.2019., str. 1.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/326


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1614 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0064/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1624 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o izmjeni Uredbe (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 863/2007 Europskog parlamenta i Vijeća, Uredbe Vijeća (EZ) br. 2007/2004 i Odluke Vijeća 2005/267/EZ (4), a posebno njezin članak 76.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2019. o europskoj graničnoj i obalnoj straži i stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 1052/2013 i (EU) 2016/1624 (5), a posebno njezin članak 116.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0081/2021),

1.   

odgađa zaključenje poslovnih knjiga Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_hr.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_hr.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 251, 16.9.2016., str. 1.

(5)  SL L 295, 14.11.2019., str. 1.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/328


REZOLUCIJA (EU) 2021/1615 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0081/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Agencije za europsku graničnu i obalnu stražu („Agencija”) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 330 107 000 EUR, što je povećanje od 14,36 % u odnosu na 2018.; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da u skladu s člankom 80. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/1896 (2) Europska granična i obalna straža jamči zaštitu temeljnih prava pri obavljanju svojih zadaća u skladu s mjerodavnim pravom Unije, posebno Poveljom o temeljnim pravima Europske unije („Povelja”) i mjerodavnim međunarodnim pravom, uključujući Konvenciju o statusu izbjeglica iz 1951. i njezin Protokol iz 1967., Konvenciju o pravima djeteta i obveze povezane s pristupom međunarodnoj zaštiti, posebno načelo zabrane prisilnog udaljenja ili vraćanja. budući da su Uredbom (EU) 2019/1896 predviđena kako nova sredstva za Agenciju u području temeljnih prava tako i novi sveobuhvatni interni neovisni mehanizam osmišljen za praćenje usklađenosti operativnih aktivnosti Agencije s temeljnim pravima; budući da se taj mehanizam temelji na pojačanoj ulozi i neovisnosti službenika Agencije za temeljna prava koji podnosi izvješća upravnom odboru, ali i na tome da taj službenik postane delegirano tijelo za imenovanje vlastitog osoblja;

C.

budući da u skladu s Uredbom (EU) 2019/1896 službeniku za temeljna prava pomaže zamjenik službenika za temeljna prava i najmanje 40 promatrača za temeljna prava koji djeluju pod hijerarhijskim nadzorom službenika za temeljna prava kao njegove „oči i uši” na terenu;

D.

budući da se u Planu za primjenu europske granične i obalne straže 2.0 koji su Agencija i Komisija pripremile u srpnju 2019. naglašava potreba za usklađivanjem relevantnog okvira za praćenje temeljnih prava s tekstom i duhom Uredbe (EU) 2019/1896, posebno u pogledu zapošljavanja 40 promatrača za temeljna prava do 5. prosinca 2020.;

E.

budući da Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) navodi da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne; budući da je Revizorski sud nedavno pokrenuo reviziju kako bi ispitao je li Agencija dosad pružala djelotvornu potporu državama članicama u provedbi europskog integriranog upravljanja granicama, koja će biti dovršena 2021.;

F.

budući da je Europski ombudsman otvorio predmet (CASEOI/5/2020/MHZ) kako bi procijenio kako Agencija postupa s navodnim slučajevima kršenja temeljnih prava, posebno kako bi se procijenila učinkovitost i transparentnost Agencijinog mehanizma za podnošenje pritužbi za osobe koje smatraju da su prekršena njihova prava u kontekstu operacija Agencije na granicama, kao i uloga i neovisnost službenika Agencije za temeljna prava;

G.

budući da je Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) pokrenuo istragu o navodima o uznemiravanju, povredi dužnosti i vraćanju migranata koji se odnose na Agenciju;

H.

budući da od prosinca 2019. Agencija ima novi mandat s važnim i bitnim povećanjem u pogledu misija i osoblja, za što je potreban odgovarajući proračun;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,84 %, što je povećanje od 1,46 % u odnosu na 2018.; sa zabrinutošću primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 69,13 %, što je smanjenje od 0,56 % u usporedbi s 2018.;

2.

primjećuje u izvješću Revizorskog suda da je Agencija 2019. sa zemljama suradnicama sklopila sporazume o financiranju operativnih aktivnosti, što je predstavljalo 55 % proračuna Agencije; primjećuje da je Agencija poduzela korake za poboljšanje provjera ex ante te da je 2019. ponovno uvela provjere nadoknada troškova ex post; izražava zabrinutost jer je Revizorski sud naglasio da se nadoknada troškova za opremu i dalje temelji na stvarnim troškovima i duboko žali zbog činjenice da projekt prelaska na nadoknade na temelju jediničnih troškova i dalje nije dovršen; ističe da postupak nije dovršen unatoč tome što je riječ o istom problemu koji je izdvojen u prethodnom postupku davanja razrješnice; s velikom zabrinutošću primjećuje da prema izvješću Revizorskog suda zemlje suradnice nisu uvijek podnosile zahtjeve za povrat troškova potkrijepljene računima ili drugim dokazima kojima se propisno prikazuju stvarni operativni troškovi te da je došlo do kašnjenja u dostavljanju popratnih dokumenata; istodobno se u izvješću Revizorskog suda naglašava da su zemlje suradnice obvezne dostaviti točne i pravovremene popratne dokaze zajedno sa zahtjevima za povrat troškova; prima na znanje iz odgovora Agencije da je tijekom kontrole ex post Agencija utvrdila relevantne rashode koristeći bankovne izvatke te je korisnik obavijestila da se predračuni više neće prihvaćati kao popratni dokumenti, čak i ako su u skladu s primjenjivim nacionalnim regulatornim okvirom; nadalje, kašnjenja u dostavi popratnih dokumenata povezana su s primjenom pojednostavnjenog programa dodjele bespovratnih sredstava za raspoređivanje službenika te je stoga postupak završnog plaćanja 2019. znatno proširen kako bi se osiguralo dobro financijsko upravljanje; duboko je nezadovoljan manjkom predanosti koje je vodstvo Agencije pokazalo za rješavanje tog problema; poziva Agenciju da obustavi povrat troškova za sve zahtjeve za povrat troškova koji nisu potkrijepljeni računima; apelira na Agenciju da odmah dovrši prelazak na povrat troškova na temelju jediničnih troškova i da u potpunosti primijeni sva načela dobrog financijskog upravljanja;

3.

žali zbog činjenice da je prema izvješću Suda Agencija u kasnoj fazi projekta izmijenila ugovorne aranžmane za rekonstrukciju obavljenu u prostorima Agencije i uvela mogućnost predfinanciranja za radove koje tek treba dovršiti iako su se prvobitna plaćanja trebala izvršiti tek kada radovi budu prihvaćeni, zbog čega je izgubljen ključni element kontrole, a potrošnja sredstava nije odražavala stvarni napredak radova; prima na znanje iz odgovora Agencije da je predfinanciranje bilo rješenje koje je omogućilo nastavak rekonstrukcije zgrade i da je Agencija i dalje imala ključnu kontrolu jer je predfinanciranje isplaćeno najmodavcu, koji nije mogao izvršiti plaćanje ugovaratelju prije nego što Agencija prihvati dio dovršenih radova i prije nego što najmodavac vrati sva neiskorištena sredstva Agenciji, što je bilo zajamčeno ugovornim zaštitnim mjerama; poziva Agenciju da preispita svoje mehanizme za takva plaćanja i zajamči poštovanje načela dobrog financijskog upravljanja;

4.

smatra da je Agencija pružila iznimno slabo objašnjenje uzimajući u obzir informacije o mogućem slučaju prijevare u vezi s poljskim informatičkim softverom u kojem je korišten sličan modus operandi;

5.

ukazuje na nedavna medijska izvješća o skupim godišnjim svečanostima, čiji su troškovi 2019. iznosili gotovo pola milijuna eura; podsjeća da se Agencija financira novcem poreznih obveznika Unije; u tom pogledu pozdravlja odluku Agencije da obustavi održavanje tih svečanosti; poziva Agenciju da bude opreznija u izvršenju proračuna kada je riječ o organizaciji događanja;

Uspješnost

6.

primjećuje da se Agencija koristi određenim mjerama kao ključnim pokazateljima uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti svojih aktivnosti te da se koristi i drugim mjerama za poboljšanje upravljanja proračunom, kao što su razina zadovoljstva utvrđena internetskom anketom, evaluacija kašnjenja u plaćanju i stopa slobodnih radnih mjesta; poziva Agenciju da pojasni zašto je „odbijanje ulaska” dio ključnih pokazatelja uspješnosti;

7.

naglašava ključnu ulogu Agencije koja utjelovljuje srž napora Unije u zaštiti područja slobode, sigurnosti i pravde te jamčenju slobode kretanja bez unutarnjih graničnih kontrola; naglašava da je Agencija objedinjavanjem resursa i sredstava na razini Unije u području migracijske politike glavni instrument solidarnosti Unije u tom području;

8.

primjećuje da je Uredba (EU) 2019/1896 donesena 13. studenoga 2019. te je stupila na snagu 4. prosinca 2019., te uključuje prošireni mandat i resurse, uključujući osnivanje stalnih snaga s izvršnim ovlastima; ističe da je Agencija morala provesti znatno unutarnje restrukturiranje te se suočila s izazovom osmišljavanja novih zadaća kako bi ispunila odredbe novog mandata; napominje da se Agencija suočila s nepredviđenim smanjenjem broja administratora koji će biti zaposleni tijekom 2020., što je dovelo do prilagodbi u planu radnih mjesta Agencije; zabrinut je zbog dužine trajanja trenutačnih rasprava između Agencije i Komisije o tim prilagodbama; poziva Komisiju i Agenciju da brzo pronađu odgovarajuće rješenje kako bi se osigurala pravilna i pravodobna provedba novog mandata Agencije;

9.

ističe izazove s kojima se Agencija suočava zbog dugog ciklusa planiranja koji je doveo do donošenja jedinstvenog programskog dokumenta s obzirom na nestabilno okruženje u kojem Agencija djeluje;

10.

primjećuje da je prva tehnička i operativna europska strategija za integrirano upravljanje granicama donesena u ožujku 2019.;

11.

primjećuje da je Agencija preuzela vodeću ulogu u inicijativi za uspostavu zajedničkog uredskog prostora za agencije za pravosuđe i unutarnje poslove u Bruxellesu kako bi se iskoristila učinkovita upotreba resursa, dijelili objekti i usluge te potaknuo učinak umrežavanja; nadalje primjećuje da je pri kraju administrativni dogovor oko zahtjeva koji se odnose na zajednički uredski prostor i uvjete suradnje među partnerima te da će sljedeći koraci, predviđeni za razdoblje od 2020. do 2021., biti javna nabava, opremanje i naposljetku preseljenje u nove prostorije;

12.

iznimno je zabrinut u pogledu nalaza Suda iz prethodne godine da Agencija, iako se preselila u svoje sadašnje prostore 2014., još uvijek nema sveobuhvatni plan kontinuiteta poslovanja koji je odobrio upravni odbor; prima na znanje iz odgovora Agencije da se razvija privremena politika kontinuiteta poslovanja i privremeni plan kontinuiteta poslovanja te da je donošenje plana kontinuiteta poslovanja bilo predviđeno za 2020.; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o fazama usvajanja i provedbe plana kontinuiteta poslovanja;

13.

napominje da u skladu s člankom 80. stavkom 1. Uredbe (EU) 2019/1896 Agencija, uz doprinos službenika za temeljna prava i uz njegovo odobrenje, treba izraditi, provesti i dalje razvijati strategiju i akcijski plan o temeljnim pravima, uključujući djelotvoran mehanizam za praćenje poštovanja temeljnih prava u svim aktivnostima Agencije; napominje da bi se u okviru akcijskog plana strategija trebala primijeniti jamčenjem praktičnih zaštitnih mjera u pogledu temeljnih prava kojima se usmjerava provedba operativnih aktivnosti Agencije; žali zbog činjenice da taj akcijski plan još nije usvojen;

14.

žali zbog činjenica dao, unatoč opetovanim pozivima Parlamenta i znatnom povećanju broja osoblja Agencije, službenik za temeljna prava ni dalje ne raspolaže odgovarajućim ljudskim resursima te mu je stoga vidljivo otežano propisno obavljanje zadaća koje su mu povjerene; potiče Agenciju da svojem službeniku za temeljna prava zajamči primjerene resurse i osoblje, osobito za daljnji razvoj i provedbu strategije Agencije za praćenje i zaštitu temeljnih prava; podsjeća Agenciju na važnost poštovanja Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europske unije i Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije, koji su utvrđeni u Uredbi (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 259/68 (3); poziva Agenciju da uspostavi redoviti mehanizam u okviru kojeg bi Agencija obavještavala zastupnike u Parlamentu o tekućim operacijama, među ostalim i o ozbiljnim incidentima i drugim prijavama nasilja i nepoštovanja temeljnih prava na vanjskim granicama;

15.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava da Agencija u tom pogledu i dalje treba biti proaktivna kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

16.

prima na znanje iz odgovora Agencije da je uspostavljen interni tim za sigurnosti informacijsko-komunikacijske tehnologije i kibersigurnost; potiče Agenciju da dovrši svoj akcijski plan za kibersigurnost od 2020. do 2025. bez daljnjeg nepotrebnog odgađanja; poziva Komisiju da podrži Agenciju u pronalasku rješenja za unapređenje digitalizacije Agencije;

17.

pozdravlja kreiranje registra dokumenata, ali smatra da postojeći registar ne ispunjava pravne zahtjeve Uredbe (EZ) br. 1049/2001 (4) jer bi svi dokumenti koje Agencija sastavlja ili posjeduje trebali biti uneseni u registar; potvrđuje da u skladu s člankom 4. te Uredbe Agencija odbija pristup dokumentima ako je to u javnom interesu u pogledu javne sigurnosti, obrane i vojnih pitanja, međunarodnih odnosa ili financijske, monetarne ili ekonomske politike Unije ili države članice; ponavlja svoj poziv Agenciji da zajamči potpunu transparentnost u pogledu svojih aktivnosti; tim više, s obzirom na očekivano daljnje znatno ukupno povećanje proračuna Agencije u nadolazećim godinama i njezine povećane odgovornosti, poziva Agenciju da dostavi podrobnije informacije o izvršenju proračuna za operativne aktivnosti po poglavlju i da točno navede aktivnosti koje se financiraju u skladu s člancima i stavkama; izražava žaljenje zbog toga što se u izvješću Suda ocjenjuju samo zakonitost i pravilnost rashoda Agencije; s obzirom na veličinu i opseg proračuna Agencije, poziva Revizorski sud da provede kvalitativnu procjenu uspješnosti Agencije u budućnosti, čime bi se tijelu nadležnom za davanje razrješnice omogućilo da bolje procijeni kako se troši proračun Agencije;

Kadrovska politika

18.

izražava žaljenje zbog toga što je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno samo 75,83 % plana radnih mjesta, odnosno imenovano je 367 privremenih djelatnika od 484 radna mjesta za privremene djelatnike odobrena u okviru proračuna Unije (u odnosu na 418 radnih mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 214 ugovornih djelatnika i 168 upućenih nacionalnih stručnjaka;

19.

prima na znanje postupak zapošljavanja službenika za temeljna prava, zamjenika službenika za temeljna prava i promatrača za temeljna prava koji je u tijeku; ističe blisku suradnju Agencije i Agencije Europske unije za temeljna prava 2019. u pogledu uspostave posebnih kriterija odabira za zapošljavanje službenika za temeljna prava i 40 promatrača za temeljna prava; međutim, žali zbog kašnjenja u postupcima zapošljavanja; podsjeća da je u skladu s Uredbom (EU) 2019/1896 Agencija morala zaposliti najmanje 40 promatrača za temeljna prava do 5. prosinca 2020.; napominje da se očekivalo da će prva skupina promatrača za temeljna prava biti zaposlena u ožujku 2021.; napominje da je opseg dužnosti službenika za temeljna prava povećan Uredbom (EU) 2019/1896 te je stoga radno mjesto trebalo definirati kao funkciju srednjeg rukovodstva za koju je bio potreban poseban postupak odabira; napominje da su te organizacijske promjene i promjene u pogledu osoblja izazvale nejasnoće u pogledu pravnih posljedica i provedbe; poziva Agenciju da rješavanje problema temeljnih prava učini prioritetom; stoga ustraje na tome da Agencija bez nepotrebnog odgađanja zaposli 40 promatrača za temeljna prava na odgovarajućoj razini AD u skladu s člankom 110. stavkom 6. Uredbe (EU) 2019/1896 te da se pobrine za to da budući promatrači za temeljna prava imaju potreban položaj za neovisno obavljanje svojih dužnosti;

20.

zabrinut je zbog izvještaja o nedostatku rodne ravnoteže za 2019., osobito na razini upravnog odbora (48 muškaraca i 8 žena); poziva Agenciju da ukloni znatnu rodnu neravnotežu na razini upravnog odbora; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

21.

primjećuje da je Agencija usvojila politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja 1. kolovoza 2019.; izražava zabrinutost zbog pet slučajeva uznemiravanja o kojima je Agencija izvijestila 2019. i napominje da su zviždači nedavno iznijeli dodatne optužbe o uznemiravanju; poziva upravni odbor da procijeni provodi li se propisno politika Agencije za zaštitu dostojanstva osoba i sprečavanje uznemiravanja i je li učinkovita;

22.

izražava zabrinutost zbog izvješća o odnosu visokih dužnosnika prema osoblju na nižim pozicijama koja su objavljena u sklopu novinarskih istraga; posebno ističe zabrinutost zbog izvješća o vrijeđanju i nepoštovanju prema osoblju, kao i zbognapomena da navodno mehanizmi kontrole u Agenciji postaju manje djelotvorni; naglašava da Agencija nije izvijestila o nikakvim službenim pritužbama na takve radnje; napominje da će, u skladu sa svojim mandatom, radna skupina za nadzor Frontexa pratiti unutarnje upravljanje Agencije, uključujući postupke za izvješćivanje i rješavanje pritužbi; potiče Agenciju na suradnju s radnom skupinom za nadzor Frontexa kako bi se razjasnila sva pitanja u tom pogledu i poduzele daljnje mjere u vezi s budućim preporukama o tom aspektu funkcioniranja Agencije;

23.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija 2019. nastavila zapošljavati novo osoblje u skladu s proširenim mandatom s 218 novih zaposlenika; ističe da bi Agencija, iako se postupak zapošljavanja smatra uspješnim, trebala poboljšati smjernice za članove selekcijskih odbora i bolje provjeravati financijske povlastice kandidata u pogledu isplate plaća; prima na znanje iz odgovora Agencije da Agencija organizira osposobljavanje za članove odbora za odabir kako bi se osiguralo da imaju odgovarajuće znanje kako bi ispunili svoju ulogu, poštujući pritom diskrecijsko pravo i neovisnost svakog odbora za odabir; nadalje, prava i povlastice utvrđene za članove osoblja priopćene su 6. veljače 2020., nakon što je platna lista objavljena i izvršena; primjećuje da se provjerava jesu li plaće novih članova u skladu s odlukama i da, ako se otkriju odstupanja, novi članovi osoblja moraju biti obaviješteni do dvanaestog dana u mjesecu; sa zabrinutošću prima na znanje nedavna medijska izvješća prema kojima Agencija nije na odgovarajući način izvijestila kandidate o statusu postupaka zapošljavanja; potiče Agenciju da u poboljša komunikacija u tom pogledu;

24.

napominje da je 2019. bila četvrta godina petogodišnjeg plana rasta nakon donošenja Uredbe (EU) 2016/1624 (5) kojom su znatno povećani proračun i osoblje Agencije; primjećuje da je Agencija počela s prijelazom na sustav elektroničkog zapošljavanja koji počiva na tehnologiji podatkovnog oblaka bez korištenja papira, za koji se očekivalo da će biti u funkciji u ljeto 2020.; nadalje primjećuje da se Agencija suočava s izazovima u privlačenju prikladnih vanjskih kandidata i postizanju dobre zemljopisne ravnoteže, uglavnom zbog niskog korekcijskog koeficijenta; ističe da se korekcijski koeficijenti znatno razlikuju od jedne države članice do druge, što ozbiljno utječe na sposobnost agencija koje se nalaze u državama članicama s nižim korekcijskim koeficijentima da zaposle i zadrže stručno osoblje i znanje; naglašava da bi agencije koje se nalaze u zemljama u kojima se primjenjuje nizak korekcijski koeficijent trebale primati dodatnu potporu Komisije u provedbi dodatnih mjera kojima bi ih se učinilo atraktivnijima za sadašnje i buduće osoblje; poziva Komisiju da procijeni učinak i izvedivost primjene korekcijskih koeficijenata za plaće koji se zasnivaju na regionalnim umjesto nacionalnim procjenama; ističe da su sjedišta agencija koje se nalaze u državama članicama s nižim korekcijskim koeficijentom često u glavnim gradovima u kojima su troškovi života i boravka daleko veći nego u drugim dijelovima zemlje;

25.

izražava veliku zabrinutost zbog toga što izvršno vodstvo Agencije, unatoč tome što je već u ožujku 2019. bilo svjesno promjena u pogledu uloge i nadležnosti službenika za temeljna prava i promatrača za temeljna prava koje su stupile na snagu u prosincu 2019., nije poduzelo potrebne mjere za prilagodbu tim promjenama, što je dovelo do opetovanih kašnjenja u provedbi odredaba o poštovanju temeljnih prava u Agenciji; duboko žali zbog načina na koji je izvršni direktor krajem 2019. odlučio zaobići upravni odbor u postupku zamjene službenika za temeljna prava; sa zabrinutošću naglašava da je postupak započeo baš kad se službenik za temeljna prava vratio s oporavka od duže bolesti te je aktualni dužnosnik obaviješten o tome obaviješten s vrlo malo vremena za reakciju; ističe da je Agencija morala obustaviti objavu oglasa o slobodnom radnom mjestu službenika za temeljna prava zbog neusklađenosti s relevantnim zakonodavstvom; ističe da je Komisija tu situaciju komentirala kao „naprosto nezakonitu”; prima na znanje da je na radnom mjestu službenika za temeljna prava trenutačno na privremenoj dužnosti bivši član kabineta izvršnog direktora; ozbiljno je zabrinut zbog medijskih izvješća da je izvršni direktor u više navrata zanemario izvješća i savjete službenika za temeljna prava u vezi s njegovim operacijama u nekoliko država članica; ističe da do veljače 2021. Agencija nije zaposlila ni jednu osobu za praćenje temeljnih prava; izražava ozbiljnu zabrinutost zbog primjedbi Komisije u pogledu nevoljkosti Agencije da provede smjernice Komisije u pogledu zapošljavanja, uključujući zapošljavanje službenika za temeljna prava i promatrača, daljnje ometanje i odgađanje tog procesa; apelira na Agenciju da u potpunosti poštuje sve obveze koje proizlaze iz Uredbe (EU) 2019/1896 i da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o postignutom napretku;

26.

potvrđuje da je službenik za temeljna prava odabran na sastanku upravnog odbora u ožujku te da će preuzeti dužnosti 1. lipnja 2021.; napominje da je od travnja 2021. petnaest podnositelja zahtjeva za radna mjesta promatrača za temeljna prava prihvatilo ponudu za posao Agencije, od čega će 10 biti zaposleno kao razred AST 4, a pet će biti zaposleno kao razred AD 7, pri čemu su očekivani datumi početka rada sredinom lipnja i početkom srpnja 2021.;

27.

napominje da je provedbom Uredbe (EU) 2019/1896 došlo do promjena u organizacijskoj strukturi Agencije; napominje da se portfelj triju zamjenika izvršnog direktora morao definirati i ocijeniti; napominje da je upravni odbor u prosincu 2020. usvojio izmijenjenu organizacijsku strukturu Agencije; naglašava da tri zamjenika izvršnog direktora trebaju jasno definirane nadležnosti i područja odgovornosti kako bi se povećala transparentnost i sposobnost djelovanja;

28.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

Javna nabava

29.

primjećuje da Agencija putem svojeg ureda za inspekciju i kontrolu sudjeluje u mreži za razvoj performansi Mreže agencija Europske unije; primjećuje da Agencija također sudjeluje u Mreži službenika za nabavu agencija Europske unije ocjenjujući međuinstitucijske natječaje u smislu potreba i financijskih sredstava;

30.

prima na znanje da je Agencija nabavila zrakoplovne sustave na daljinsko upravljanje za dugoročni zračni nadzor pomorskih područja na srednjim visinama u sklopu okvirnog ugovora u ukupnom iznosu od najviše 50 milijuna EUR i maksimalnom ukupnom trajanju ugovora od četiri godine za svakog od dotičnih ugovarača 2020. godine; podsjeća da su spašavanje migranata u nevolji na vanjskim granicama i nabava tehničke opreme kako bi se osiguralo upravljanje granicama ključni dijelovi misije Agencije te potiče Agenciju da pri nabavi tehničke opreme nastavi slijediti mjerodavna pravila javne nabave;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa, etičnost i transparentnost

31.

primjećuje nedostatak postojećih mjera Agencije u pogledu transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; primjećuje da je politika o zviždačima usvojena 18. srpnja 2019. i da je stupila na snagu 1. kolovoza 2019.; žali zbog toga što nisu svi životopisi i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora objavljeni na internetskim stranicama Agencije; apelira na Agenciju da u cilju povećanja transparentnosti objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova svojeg Upravnog odbora, izvršnog direktora i zamjenika izvršnog direktora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o poduzetim mjerama u tom pogledu;

32.

naglašava povećanu uključenost Agencije u nove vrste javne nabave i javnih natječaja za usluge, opremu, eksternalizirane projekte i studije kako bi se ispunile odredbe Uredbe (EU) 2019/1896; podsjeća da se Sporazum između Europskog parlamenta i Europske komisije o registru transparentnosti za organizacije i samozaposlene osobe koje sudjeluju u oblikovanju i provedbi politika EU-a (6) („Međuinstitucionalni sporazum iz 2014.”) temelji na članku 295. Ugovora o funkcioniranju Europske unije; podsjeća da Međuinstitucijski sporazum iz 2014. obvezuje Parlament i Komisiju; podsjeća da se stavkom 5. Međuinstitucijskog sporazuma iz 2014. poziva Europsko vijeće i Vijeće da se pridruže registru te potiče druge institucije, tijela, urede i agencije Unije da se koriste okvirom uspostavljenim tim sporazumom; napominje da Agencija nikada nije službeno obavijestila Zajedničko tajništvo o odluci o upotrebi registra transparentnosti; poziva Agenciju da uspostavi dosljedan i službeni registar kako bi se osigurala transparentnost u pogledu njezine interakcije s dionicima trećih strana, kako je predviđeno člankom 118. Uredbe (EU) 2019/1896; pozdravlja činjenicu da Agencija trenutačno razvija vlastiti registar transparentnosti kako bi se izbjegle nejasnoće u pogledu njezine interakcije s dionicima trećih strana u vezi s javnom nabavom i natječajima za usluge, opremu ili eksternalizirane projekte i studije; poziva Komisiju da pomogne Agenciji u definiranju odgovarajućeg okvira za registar kojim se pruža pravna jasnoća u pogledu pravila o transparentnosti, uzimajući pritom u obzir posebne zahtjeve u pogledu osjetljivosti i sigurnosti koje priroda aktivnosti Agencije zahtijeva;

33.

napominje da je, prema novinarskim istragama koje se temelje na dokumentima koje je Agencija stavila na raspolaganje u skladu s relevantnim zakonodavstvom o slobodi informiranja, Agencija od 2018. do 2019. održala nekoliko sastanaka s predstavnicima industrija relevantnih za njezino područje rada, od čega su 70 % sastanci s predstavnicima trgovačkih društava koja nisu uvrštena u registar transparentnosti Unije; napominje da je Agencija tijekom takozvanih dana industrije 2019. održala sastanke s više poduzeća u području vojne tehnologije, nadzora i biometrijske industrije, među ostalim s poduzećima koja se nisu registrirala u registar transparentnosti Unije; žali zbog činjenice da Agencija 2019. nije Parlamentu dostavila točne informacije o sastancima s lobistima; poziva Agenciju da ažurira svoju politiku transparentnosti kako bi se osiguralo sustavno objavljivanje informacija o sastancima s predstavnicima relevantnih industrija, navodeći opseg, trajanje i priliku sastanaka te da se suzdrži od sastanaka s poduzećima koja nisu upisana u registar transparentnosti Unije; poziva Agenciju da o napretku u vezi s time najkasnije do lipnja 2021. obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

34.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije, tijela, urede i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije, tijela, urede i agencije Unije;

35.

ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i provode samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

36.

primjećuje da je, u skladu s planom za kontrole ex post dovršenih bespovratnih sredstava za razdoblje od 2019. do 2020., Ured Agencije za inspekcije i kontrolu proveo inspekcije u 8 država članica i 10 institucija;

37.

primjećuje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju (IAS) 2019. provela reviziju upravljanja IT-om i upravljanja projektima, što je rezultiralo dvjema „vrlo važnim” i dvjema „važnim” preporukama koje je Agencija prihvatila, te da je akcijski plan za provedbu tih preporuka donesen i predstavljen IAS-u;

38.

primjećuje da je 5. veljače 2020. pet preporuka imalo status „spremno za preispitivanje” i da je čekalo konačnu odluku IAS-a te da je 11 preporuka imalo status „u tijeku” i da su se još morale provesti;

39.

žali zbog toga što prema izvješću Revizorskog suda Agencija nema politiku za osjetljiva radna mjesta na temelju koje bi se utvrdile i ažurirale osjetljive funkcije te definirale odgovarajuće mjere za smanjenje rizika u vezi s osobnim interesima; prima na znanje iz odgovora Agencije da je nacrt politike dovršen 2019., ali je s obzirom na moguću ponovnu procjenu obustavljen i da je njegovo usvajanje trebalo biti razmotreno u trećem tromjesečju 2020.; apelira na Agenciju da što prije donese i provede tu politiku kako bi se uskladila sa standardima unutarnje kontrole Agencije; poziva Agenciju da o napretku u vezi s time najkasnije do lipnja 2021. obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

40.

poziva Agenciju da hitno poduzme korektivne mjere u pogledu svih neriješenih opažanja Revizorskog suda, uključujući donošenje i provedbu politike za osjetljiva radna mjesta u skladu s vlastitim standardima unutarnje kontrole, uklanjanje rizika od dvostrukog financiranja sredstvima Fonda za unutarnju sigurnost kojim upravlja Komisija te sredstvima Agencije, te rješavanje i dalje visoke razine prijenosa sredstava;

41.

ponovno poziva Agenciju da u svim svojim aktivnostima osigura potpunu transparentnost i potpuno poštovanje temeljnih prava; naglašava da bi pojačani mandat Agencije trebao ići ruku pod ruku s jačanjem mehanizama kojima se osigurava potpuno poštovanje temeljnih prava; napominje da se tijela kaznenog progona oslanjaju na povjerenje javnosti i da zahtijevaju transparentnost; nadalje naglašava da je izvršavanje ovlasti razmjerno visokoj razini odgovornosti i dužne pažnje; podsjeća sve uključene strane da uzajamno poštuju svoje nadležnosti i konstruktivno surađuju kako bi prevladale izazove povezane s brzim širenjem Agencije i dodatno ispunile misiju i strateške ciljeve Agencije;

Druge primjedbe

42.

primjećuje, s obzirom na primjedbe i zapažanja tijela nadležnog za davanje razrješnice u vezi s izgradnjom nove zgrade sjedišta i osnivanjem europske škole u Varšavi, da su poljske vlasti 2019. Agenciji dodijelile odgovarajuću zemljišnu česticu i da je u tijeku planiranje izgradnje namjenskih prostora za sjedište Agencije do kraja 2024. te da je 2020. bio u tijeku postupak stjecanja akreditacije za Europsku školu, pri čemu je škola izrazila spremnost da započne s djelomičnim radom akademske godine 2020./2021.;

43.

poziva Agenciju da nastavi poboljšavati suradnju i razmjenu dobrih primjera iz prakse s drugim tijelima, uredima i agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti u pogledu ljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnosti;

44.

primjećuje da su sva četiri otvorena pravna predmeta riješena do kraja 2019. i to u korist Agencije; duboko je zabrinut zbog toga što je Agencija naložila povrat pravnih troškova u iznosu od 23 700 EUR od dvaju pojedinaca u predmetu Općeg suda T-31/18 u vezi sa zahtjevima za pristup dokumentima; napominje da je Revizorski sud smanjio taj iznos na 10 520 EUR; ističe da naplaćivanje previsokih pravnih troškova civilnom društvu ima negativan učinak na pristup civilnog društva pravosuđu u području pristupa dokumentima, što je temeljno pravo utvrđeno u članku 42. Povelje i ugrožava njihovo pravo na djelotvoran pravni lijek u skladu s člankom 47. Povelje; poziva Agenciju da povuče svoj zahtjev za povrat troškova u tom slučaju i da se suzdrži od traženja povrata troškova vanjskih odvjetnika od podnositelja zahtjeva u sudskim postupcima na temelju zahtjeva za pristup informacijama u budućnosti;

45.

ističe opetovane navode o sudjelovanju Agencije u kršenju temeljnih prava grčkih vlasti u pogledu njezine uključenosti u prisilno vraćanje migranata; podsjeća da je Frontex ovlašten za nadzor granica osiguravajući pritom da se granične kontrole provode u skladu s temeljnim pravima Unije, uključujući Konvenciju o izbjeglicama, kako je predviđeno Uredbom (EU) 2016/399 (7) i Uredbom (EU) 2019/1896, kojom se u članku 46. izvršnom direktoru daje obveza da obustavi, prekine ili ne pokrene aktivnosti u slučaju kršenja temeljnih prava; prima na znanje osnivanje Radne skupine za temeljna prava i pravne operativne aspekte u Egejskom moru; ističe da je radna skupina za temeljna prava i pravne operativne aspekte u Egejskom moru utvrdila 13 relevantnih incidenata koji su kasnije ispitani – 8 je pojašnjeno u skladu sa završnim izvješćem (8) radne skupine pri Upravnom odboru Frontexa, a 5 njih se još razmatra; naglašava da je potrebno uključiti radnu skupinu za nadzor Frontexa, koju je osnovao Odbor Parlamenta za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove, kako bi se incidenti u potpunosti razjasnili; poziva Agenciju da redovito obavještava Parlament o radu Agencije na vanjskim granicama; pozdravlja činjenicu da je Agencija usvojila plan provedbe preporuka koje je dala Radna skupina za temeljna prava i pravne operativne aspekte u Egejskom moru i odgovorila na navode s jasnim rasporedom i vrlo specifičnim ciljevima (9)

46.

pozdravlja odluku Agencije da obustavi svoje operacije na mađarskoj granici nakon presude Suda od 17. prosinca 2020. u predmetu C-808/18 (10); napominje, međutim, da je nevladine organizacije Mađarski Helsinški odbor već dobro dokumentirale navode koji su se odnosili na rašireno nezakonito vraćanje migranata koje provode mađarske vlasti; stoga žali zbog sporog djelovanja Agencije;

47.

prima na znanje činjenicu da je OLAF pokrenuo istragu; prima na znanje činjenicu da će radna skupina za nadzor Frontexa pratiti sve aspekte funkcioniranja Agencije; poziva Agenciju da odmah na odgovarajući i zakonit način obavijesti zastupnike u Europskom parlamentu o ishodu istrage OLAF-a, poštujući povjerljivu prirodu informacija i pravila o zaštiti podataka;

48.

smatra zabrinjavajućim odgovor Komisije na navodne povrede temeljnih prava koje je počinila Agencija; izražava nelagodu zbog očitog nedostatka konstruktivne i učinkovite komunikacije, kao i suradnje između Komisije i Agencije; potiče Komisiju i Agenciju da poboljšaju svoju komunikaciju i suradnju bez nepotrebnog odgađanja; poziva Komisiju da pruži pravne smjernice kako bi se zajamčili odgovarajući, zakoniti i pravovremeni postupci za kritične situacije na vanjskim (morskim) granicama s obzirom na složene geopolitičke izazove tih operacija;

49.

primjećuje da je, osim znatnog povećanja veličine Agencije, kako u pogledu njezina proračuna tako i u pogledu osoblja, došlo i do korjenite promjene prirode koju najbolje karakterizira sposobnost osoblja prve kategorije stalnih snaga da nosi oružje i odore nosi uniforme; napominje da se zbog tih jedinstvenih obilježja Agencija razlikuje među svim drugim tijelima, uredima i agencijama Unije; stoga poziva Komisiju i države članice da u suradnji sa zemljama pridruženima Schengenu definiraju temeljit pravni okvir kojim se pružaju jasne smjernice u pogledu svih aspekata tih specifičnih i jedinstvenih aktivnosti Agencije;

50.

naglašava daj e Europski ombudsman na vlastitu inicijativu pokrenuo istragu o Agencijinom mehanizmu za podnošenje pritužbi onih koji smatraju da su njihova temeljna prava prekršena u okviru operacije Agencije; poziva Agenciju da u potpunosti surađuje s tom istragom i da izvijesti o tome kako će provoditi preporuke Europskog ombudsmana;

51.

ističe da je potreban složen pristup kako bi internetske stranice institucija, tijela, ureda i agencija Unije bile pristupačne osobama s različitim invaliditetima, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102 (11), uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

52.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (12) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

53.

ističe da zabrinutost u pogledu upravljanja Agencijom tijekom 2019. ne dovodi u pitanje postojanje, legitimitet ili mandat Agencije; i dalje smatra Agenciju ključnim alatom u upravljanju vanjskim granicama EU-a čija je dužnost zajamčiti pravilno funkcioniranje schengenskog prostora i slobodu kretanja unutar EU-a; očekuje od Agencije da u potpunosti provede preporuke Radne skupine za temeljna prava i pravne operativne aspekte u Egejskom moru i da tijelu nadležnom za davanje razrješnice izloži konkretne mjere s jasnim rasporedom za rješavanje utvrđenih problema; smatra da su ti koraci obvezni uvjet za davanje razrješnice Agenciji;

(1)  SL C 143, 30.4.2020., str. 6.

(2)  Uredba (EU) 2019/1896 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. studenoga 2019. o europskoj graničnoj i obalnoj straži i stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 1052/2013 i (EU) 2016/1624 (SL L 295, 14.11.2019., str. 1.).

(3)  SL L 56, 4.3.1968., str. 1.

(4)  Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.).

(5)  Uredba (EU) 2016/1624 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o europskoj graničnoj i obalnoj straži i o izmjeni Uredbe (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 863/2007 Europskog parlamenta i Vijeća, Uredbe Vijeća (EZ) br. 2007/2004 i Odluke Vijeća 2005/267/EZ (SL L 251, 16.9.2016., str. 1.).

(6)  SL L 277, 19.9.2014., str. 11.

(7)  Uredba (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (SL L 77, 23.3.2016., str. 1.).

(8)  Temeljna prava i pravni operativni aspekti operacija u Egejskom moru, završno izvješće radne skupine Upravnog odbora Frontexa, 1. ožujka 2021. (https://frontex.europa.eu/assets/Key_Documents/MB_Documents/Agenda_Point_WG_FRaLO_final_report.pdf).

(9)  Frontexovo priopćenje za medije od 5. ožujka 2021. Plan za razmatranje preporuka iz preliminarnog izvješća Radne skupine za temeljna prava te pravne i operativne aspekte operacija pri Upravnom odboru. https://frontex.europa.eu/media-centre/news/news-release/roadmap-addressing-recommendations-of-management-board-working-group-lBZxAh

(10)  Presuda Suda od 20. prosinca 2020., Komisija protiv Mađarske, C-808/18, ECLI:EU:C:2020:1029.

(11)  Direktiva (EU) 2016/2102 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pristupačnosti internetskih stranica i mobilnih aplikacija tijela javnog sektora (SL L 327, 2.12.2016., str. 1).

(12)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/337


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1616 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0065/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 912/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2010. o osnivanju Agencije za europski GNSS, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1321/2004 o uspostavi struktura za upravljanje europskim programima satelitske radionavigacije i izmjeni Uredbe (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (4), a posebno njezin članak 14.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0074/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije za europski GNSS za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije za europski GNSS, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 276, 20.10.2010., str. 11.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/339


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1617 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0065/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 912/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2010. o osnivanju Agencije za europski GNSS, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1321/2004 o uspostavi struktura za upravljanje europskim programima satelitske radionavigacije i izmjeni Uredbe (EZ) br. 683/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (4), a posebno njezin članak 14.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0074/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije za europski GNSS, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 276, 20.10.2010., str. 11.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/341


REZOLUCIJA (EU) 2021/1618 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za europski GNSS za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0074/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Agencije za europski GNSS („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 33 589 862,79 EUR, što je povećanje od 4,22 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije (2);

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom ističe da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100 %, što je isti postotak kao 2018.; dodaje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 85,95 %, što je povećanje od 2,22 % u odnosu na 2018.;

2.

konstatira da je Agencija, pored svog osnovnog proračuna, tijekom 2018. nastavila upravljati velikim iznosom delegiranog proračuna kako bi pružila podršku Europskom geostacionarnom navigacijskom sustavu (EGNOS) te na temelju sporazumâ o delegiranju navigacijskom sustavu Galileo, pružanju reguliranih javnih usluga i Obzoru 2020.; primjećuje da su 2019. u okviru delegiranog proračuna sredstva za preuzete obveze iznosila ukupno 290 696 766,98 EUR, te je isplaćeno 523 494 171,23 EUR;

Uspješnost

3.

primjećuje da se Agencija koristi određenim mjerama kao ključnim pokazateljima uspješnosti kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što su postotak uspješno provedenih neovisnih procjena slabih točaka te stopa preuzetih obveza i plaćanja u zadanim rokovima;

4.

pozdravlja činjenicu da je Agencija 2015. godine eksternalizirala svoje računovodstvene usluge Komisiji te da dijeli kapacitete za unutarnju reviziju s Europskom agencijom za kemikalije; potiče Agenciju da nastoji produbiti i proširiti suradnju sa svim agencijama Unije;

5.

poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije, povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost;

6.

ističe da je Agencija u srpnju 2019. doživjela incident koji je prouzročio šestodnevni prekid usluga sustava Galileo, što je dovelo do aktiviranja hitnih postupaka oporavka u pogođenoj infrastrukturi Galilea; prima na znanje da je odbor Agencije zadužen za sigurnosnu akreditaciju analizirao dokumentaciju o prekidima u pružanju usluga u razdoblju 2018. –2019., s posebnim naglaskom na prekid u srpnju 2019., te je istaknuo niz točaka i mjera koje treba poduzeti kako bi se povećala stabilnost sustava; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvješćuje o razvoju događaja u tom pogledu;

7.

primjećuje da su u veljači 2019. četiri nova satelita puštena u rad;

8.

konstatira da je 2019. u okviru natječaja MyGalileoApp, u kojem je sudjelovalo oko 150 timova, dodijeljena novčana nagrada trima novim inovativnim uporabama Galilea, čime se startupovima u Uniji i mladim inovatorima pruža potpora za rast njihova poslovnog potencijala;

9.

konstatira da je, prema tematskom izvješću Revizorskog suda o budućnosti agencija (tematsko izvješće Revizorskog suda), autonomija Agencije u praksi vrlo ograničena u pogledu njezine glavne zadaće iskorištavanja globalnog navigacijskog satelitskog sustava Galileo u okviru sporazuma o delegiranju s Komisijom; poziva Komisiju da preispita autonomiju Agencije, posebno u pogledu njezinih nadležnosti za provedbu sporazuma o delegiranju, s pomoću niza složenih ugovora s industrijskim partnerima i subjektima iz javnog sektora; poziva Agenciju da o napretku u vezi s time obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

10.

konstatira da, prema tematskom izvješću Revizorskog suda nakon revizije provedene između ožujka i rujna 2019., Agencija mora znatno poboljšati suradnju s državama članicama, međunarodnim tijelima i drugim agencijama Unije jer je uočeno da Agencija ima samo ograničene informacije o strategijama i mjerama država članica za potporu uvođenju usluga sustava Galileo; snažno potiče Agenciju da poveća suradnju i razmjenu znanja s državama članicama, međunarodnim tijelima i drugim agencijama Unije kako bi se povećalo korištenje usluga sustava Galileo i kako bi se ostvarila zajednička svrha ostvarivanja politika Unije u interesu građana Unije; poziva Agenciju da o napretku u vezi s time obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

11.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Agencija i dalje bude proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na to da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu; također podsjeća da je važno da Agencija razvije veću vidljivost u medijima, na internetu i u društvenim medijima kako bi promovirala svoj rad;

Incident u vezi sa sustavom Galileo

12.

žali zbog činjenice da se 10. srpnja 2019. tijekom nadogradnje sustava pojavio incident u okviru zemaljske infrastrukture Galilea, što je dovelo do šestodnevnog prekida djelovanja inicijalnih navigacijskih usluga i usluga određivanja vremena sustava Galileo; pozdravlja, međutim, činjenicu da je Komisija osnovala neovisni istražni odbor kako bi istražila incident i dala preporuke za izbjegavanje sličnih incidenata u budućnosti;

13.

podsjeća da je istražni odbor utvrdio nepravilno postupanje, tehničku nepravilnost opreme i nestandardnu konfiguraciju opreme koja je bila izložena nepravilnosti te nadalje podsjeća da je istražni odbor utvrdio različite temeljne uzroke koji se odnose na organizaciju sustava Galileo i upravljanje njime, ljudske čimbenike, složenu i nestandardnu konfiguraciju sustava; poziva Komisiju i Agenciju da dosljedno prate preporuke istražnog odbora, posebno u pogledu kontinuiteta usluge i optimizacije upravljanja sustavom Galileo, kao i osiguravanja bolje komunikacije institucija s korisnicima i državama članicama u kriznim situacijama; poziva Komisiju i Agenciju da o daljnjim mjerama redovito obavješćuju tijelo nadležno za davanje razrješnice;

Kadrovska politika

14.

ističe da je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 92,81 % plana radnih mjesta, tj. imenovano je 129 privremenih djelatnika od ukupno 139 privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 128 odobrenih radnih mjesta 2018. godine); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 55 ugovornih djelatnika i 3 upućena nacionalna stručnjaka; dodaje da je Agenciji dodijeljeno deset dodatnih radnih mjesta u sklopu plana radnih mjesta za 2019., povrh ranije predviđenog jednog radnog mjesta;

15.

izražava zabrinutost zbog toga što, prema tematskom izvješću Revizorskog suda, Agencija ima poteškoća sa zapošljavanjem osoblja s potrebnim tehničkim stručnim znanjem pa kako bi nadoknadila manjak radnih mjesta ili nacionalnih stručnjaka, Agencija sve više povjerava temeljne zadatke vanjskim izvršiteljima, o kojima može postati ovisna; poziva Komisiju da pažljivo ispita situaciju i da Agenciji pruži potrebna sredstva za zapošljavanje potrebnog osoblja; poziva Komisiju da o tom pitanju izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

16.

pozdravlja napore Agencije i nove mjere uvedene kako bi se privuklo, zaposlilo i zadržalo visoko kompetentno osoblje;

17.

žali zbog postojanih geografskih neravnoteža u sastavu osoblja Agencije, posebno na srednjim i višim rukovodećim položajima; poziva Agenciju da uspostavi odgovarajuću zastupljenost državljana iz svih država članica, istodobno poštujući kompetencije i zasluge kandidata, kako se navodi u članku 27. Pravilnika o osoblju za dužnosnike;

18.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

19.

konstatira da je 2019. izostala rodna ravnoteža kod višeg rukovodećeg osoblja (7 muškaraca i 4 žene) i među članovima upravnog odbora (24 muškarca i 5 žena); traži od Agencije da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini višeg rukovodstva; traži od Komisije i država članica da vode računa o bitnom aspektu ostvarivanja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

20.

izražava zabrinutost zbog velikog broja članova upravnog odbora Agencije, što otežava postupak donošenja odluka i stvara znatne administrativne troškove;

Održivost

21.

žali zbog toga što Agencija još nije usvojila ciljeve za smanjenje emisija CO2; poziva Agenciju da stvori ekološki prihvatljivo radno okruženje i smanji svoj ugljični otisak i potrošnju energije te razvije sustav rada bez uporabe papira;

22.

žali zbog toga što opskrbu energijom osigurava operator koji ne pruža detaljne informacije o izvoru energije te stoga Agencija ne može utvrditi korištenje energije iz obnovljivih izvora; poziva Agenciju da prijeđe na operatora koji može pružiti pojedinosti o izvorima energije;

Javna nabava

23.

u vezi s praćenjem nalaza Revizorskog suda iz 2018. primjećuje da su protiv Agencije pokrenuti sudski postupci pred Sudom Europske unije, u kojima se osporava ishod postupka javne nabave za okvirni ugovor o provedbi satelitskog sustava Galileo za razdoblje od 2017. do 2027., u iznosu od 1,5 milijardi EUR; ističe da je Eutelsat odustao od predmeta i da ga je Sud Europske unije poništio;

24.

ističe u pogledu praćenja prošlogodišnjih nalaza Revizorskog suda da modul e-podnošenja ponuda u okviru postupaka e-javne nabave nije odgovarao složenim potrebama Agencije u pogledu javne nabave te je odlučeno da se ponude neće provoditi elektronički, zbog čega Agencija ne upotrebljava ni jedan IT alat za e-nabavu koji je razvila Komisija; prima na znanje iz njezina odgovora da Agencija nastavlja kontakte s Komisijom kako bi ocijenila mogućnost korištenja elektroničkih natječaja za one postupke javne nabave za koje bi to moglo biti najprikladnije; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvješćuje o razvoju događaja u tom pogledu;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

25.

primjećuje da nisu svi životopisi članova upravnog odbora objavljeni na internetskim stranicama Agencije; ponovo poziva Agenciju da objavi životopise svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu; primjećuje da tajništvo upravnog odbora i koordinator unutarnje kontrole podsjećaju i potiču članove upravnog odbora na to da dostave dokumente koji nedostaju te da su izjave o financijskim interesima upravnog odbora pohranjene u sustavu Agencije za upravljanje dokumentima;

26.

primjećuje da su svi životopisi i izjave o financijskim interesima višeg rukovodećeg osoblja objavljeni na internetskim stranicama Agencije; no primjećuje da nisu svi životopisi i izjave o financijskim interesima rukovodećeg osoba objavljeni na internetskim stranicama Agencije; ističe da Agencija čeka da Komisija službeno odobri provedbu pravila o sukobu interesa kako bi na svojim internetskim stranicama objavila životopise rukovodećeg osoblja;

27.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije, tijela, urede i agencije Unije;

28.

ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i pružaju samoocjenjivanje u vezi s poštovanjem etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

29.

primjećuje iz izvješća Revizorskog suda da je Agencija potpisala radne dogovore s Europskom svemirskom agencijom (ESA) o provedbi programa EGNOS i GALILEO te da je Agencija 2019. platila 55,5 milijuna EUR u okviru radnog dogovora u vezi s EGNOS-om i 223,7 milijuna EUR u okviru radnog dogovora u vezi s GALILEOM; prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da postoji rizik da se plaćanja Agencije ESA-i možda računaju na temelju netočnih troškova zbog nepostojanja sveobuhvatne ex ante ili ex post strategije; prima na znanje iz odgovora Agencije da se provodi ex ante kontrola kako bi se potvrdilo da su iznosi zahtjeva za plaćanje u skladu s odgovarajućim planovima plaćanja i pretfinanciranjem navedenima u radnim dogovorima te da ex post kontrola nije primjenjiva jer Agencija ima ugovornu obvezu plaćanja; prima na znanje iz odgovora Agencije da između 2020. i 2023. treba provoditi ex post kontrolu, posebno potpuno usklađivanje troškova i aktivnosti sa zahtjevima za povrat troškova;

30.

konstatira iz izvješća Revizorskog suda da Agencija kasni u provedbi svojeg novog okvira za unutarnju kontrolu, koji je trebao biti odobren 2019., te u odobravanju plana kontinuiteta poslovanja, koji je od 2015. bio predmet dodatnih istraga Revizorskog suda te je odobren tek 15. svibnja 2020., što su znatni unutarnji nedostaci u postupcima Agencije; iz odgovora Agencije prima na znanje da namjerava dovršiti svoj okvir za unutarnju kontrolu tijekom 2020.;

31.

ističe da je Služba za unutarnju reviziju (IAS) u studenome 2019. dostavila revizijsko izvješće o iskorištavanju EGNOS-a s pet važnih preporuka i jednim pitanjem koje je utvrđeno za razmatranje; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o napretku postignutom u tom području;

32.

konstatira da je Služba za unutarnju reviziju 2019. provela reviziju „Izgradnje kapaciteta osoblja Agencije za europski GNSS” i iako izvješće nije dovršeno 2019., planirano je bilo uključiti jednu vrlo važnu i četiri važne preporuke; poziva Agenciju da izvješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o napretku u provedbi tih preporuka;

33.

ističe da je Agencija 2019. odabrala revizorsko društvo BDO za provedbu triju uobičajenih vanjskih revizija aktivnosti iz 2018. u okviru triju sporazuma o delegiranju s Glavnom upravom GROW (sada DEFIS) u vezi s bespovratnim sredstvima za EGNOS, Galileo i Obzor 2020., sa zaključkom da su sredstva koja je delegirala Glavna uprava DEFIS pravilno potrošena; iako su otkrivene određene administrativne pogreške, nije bilo onih značajne naravi;

34.

ističe u pogledu daljnjih mjera u vezi s primjedbama tijela nadležnog za davanje razrješnice iz prethodnih godina, da je Služba Komisije za unutarnju reviziju 2018. provela reviziju „Upravljanje informacijskom tehnologijom u Agenciji za europski GNSS” i da je Agencija izradila akcijski plan sa šest mjera koje se odnose na područja u kojima su potencijalno potrebna poboljšanja; konstatira da je u ožujku 2020. Služba za unutarnju reviziju zaključila dvije mjere i da je Agencija pripremila svu drugu dokumentaciju koja je relevantna za preostale mjere te da Agencija smatra da će nakon podnošenja pripremljenog paketa Službi za unutarnju reviziju moći zaključiti većinu preostalih mjera, ako ne i sve; poziva Agenciju da o napretku u vezi s time obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

Ostale primjedbe

35.

primjećuje, s obzirom na primjedbe i opažanja tijela nadležnog za davanje razrješnice u vezi s obvezom Agencije da svede na najmanju moguću mjeru negativan učinak odluke Ujedinjene Kraljevine da napusti Uniju, da su neki obuhvaćeni ugovori preraspoređeni s ugovaratelja iz Ujedinjene Kraljevine poduzećima s poslovnim nastanom na državnom području jedne od država članica i da su drugi ugovori prirodno istekli prije datuma povlačenja te da je sigurnosna lokacija Centra za praćenje sigurnosti Galilea premještena iz Ujedinjene Kraljevine u Španjolsku, čime se osigurava kontinuitet usluga;

36.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 430, 20.12.2019., str. 12.

(2)  SL C 430, 20.12.2019., str. 12.

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/345


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1619 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0066/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 768/2005 od 26. travnja 2005. o osnivanju Agencije za kontrolu ribarstva Zajednice i o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (4), a posebno njezin članak 36.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/473 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o Europskoj agenciji za kontrolu ribarstva (5), a posebno njezin članak 45.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ribarstvo,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0092/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za kontrolu ribarstva za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za kontrolu ribarstva, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 128, 21.5.2005., str. 1.

(5)  SL L 83, 25.3.2019., str. 18.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/347


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1620 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0066/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 768/2005 od 26. travnja 2005. o osnivanju Agencije za kontrolu ribarstva Zajednice i o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 o uspostavi sustava kontrole koji se primjenjuje na zajedničku ribarstvenu politiku (4), a posebno njezin članak 36.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/473 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o Europskoj agenciji za kontrolu ribarstva (5), a posebno njezin članak 45.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ribarstvo,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0092/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za kontrolu ribarstva, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 128, 21.5.2005., str. 1.

(5)  SL L 83, 25.3.2019., str. 18.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/349


REZOLUCIJA (EU) 2021/1621 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kontrolu ribarstva za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ribarstvo,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0092/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske agencije za kontrolu ribarstva (dalje u tekstu: „Agencija”) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 17 247 000 EUR, što predstavlja smanjenje od 0,93 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije za financijsku godinu 2019. pouzdana te da su povezane transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,88 %, što je neznatno povećanje od 0,15 % u odnosu na 2018.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 85,69 %, što je smanjenje od 1,93 % u odnosu na 2018.;

Uspješnost

2.

sa zadovoljstvom primjećuje da se Agencija koristi određenim mjerama kao što su ključni pokazatelji uspješnosti kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što su inspekcije i trendovi koji se odnose na prekršaje, sudjelovanje u tečajevima izobrazbe i izvršenje proračuna po kvartalu;

3.

napominje da je Agencija na vrijeme provela 99 % svojih aktivnosti i 2019. u potpunosti provela svoj godišnji plan komunikacijske strategije; ističe da je Agencija 2019. koordinirala 32 381 inspekcijski pregled ribarskih plovila, zahvaljujući čemu je ustanovljeno 1 487 prekršaja, pri čemu te brojke čine povećanje od 20,2 % za inspekcijske preglede i 107,8 % za otkrivene prekršaje u odnosu na 2018.; smatra te brojke dokazom da su inspekcijski pregledi i njihovo praćenje ključni alati za jamčenje poštovanja propisa zajedničke ribarstvene politike (ZRP);

4.

sa zadovoljstvom napominje da je Agencija 2019. znatno proširila opseg svojih aktivnosti bez dodatnih sredstava; posebno ističe da je Agencija koordinirala mjere praćenja, kontrole i nadzora koje se primjenjuju na otprilike 45 dodatnih ribljih vrsta u europskim vodama, uključujući sve vrste koje podliježu obvezi iskrcavanja, te da je proširila te aktivnosti na rekreacijski ribolov (bakalar u zapadnom Baltičkom moru);

5.

podsjeća na važnost nadzora ribolovnih aktivnosti u cilju ostvarenja ciljeva ZRP-a; uviđa da je za provedbu tih ciljeva ključan doprinos Agencije; ističe da će aktualna revizija Uredbe o kontroli ribarstva dovesti do većeg radnog opterećenja Agencije; ističe nedosljednost pokušaja da se Agencija nosi sa sve većim obvezama bez odgovarajućih sredstava; ističe da bi zbog toga sljedećih godina trebalo povećati financijske i ljudske resurse Agencije;

6.

napominje da su Agencija, Agencija za europsku graničnu i obalnu stražu (Frontex) i Europska agencija za pomorsku sigurnost (EMSA) usvojile trostrani radni sporazum kojim se definira suradnja među tim agencijama i suradnja s nacionalnim tijelima koja obavljaju funkcije obalne straže pružanjem usluga, informacija, opreme i osposobljavanja te koordiniranjem višenamjenskih operacija; napominje da je Agencija tijekom 2019. proširila operativnu suradnju s Europolom i Eurojustom u okviru Europske multidisciplinarne platforme za borbu protiv kaznenih djela, koja obuhvaća nezakonite ribolovne aktivnosti; smatra te sporazume uspješnim primjerom sinergije među agencijama Unije koji bi trebao poslužiti kao nadahnuće drugim agencijama u drugim područjima;

7.

potiče Agenciju da provede digitalizaciju svojih usluga, što je način za smanjenje birokracije;

8.

prima na znanje da su 2017. predstavljeni rezultati druge petogodišnje neovisne vanjske evaluacije Agencije za razdoblje od 2012. do 2016.; sa zadovoljstvom primjećuje da je od 11 preporuka provedeno njih 10, a da posljednja neprovedena preporuka napreduje u skladu s planom predstavljenim upravnom odboru 22. listopada 2019.;

9.

napominje da je Agencija, u suradnji s forumima obalne straže, podržala treću radionicu Foruma europskih obalnih straža (ECGFF) o „višenamjenskim pomorskim operacijama” (MMO), koja je održana u Cataniji na Siciliji (Italija) od 3. do 5. lipnja 2019. i na kojoj je prisustvovalo 90 izaslanika iz 16 država članica, EMSA-e i Frontexa;

10.

ističe pomoć Agencije Komisiji u suradnji s trećim zemljama i njezinu ključnu ulogu u jamčenju ravnopravnih uvjeta za sve obalne države; u tom smislu naglašava da je potrebno povećati resurse radi suočavanja s povećanim radnim opterećenjem zbog povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije i potencijalnih posljedica novog odnosa za okvir za kontrolu ribarstva;

Kadrovska politika

11.

napominje da je 31. prosinca 2019. plan radnih mjesta bio 96,72 % ispunjen i da je imenovano 59 privremenih djelatnika na 61 radno mjesto za privremene djelatnike, koliko je bilo odobreno u okviru proračuna Unije (u odnosu na 61 odobreno radno mjesto 2018. godine); također napominje da je 2019. za Agenciju radilo 10 ugovornih djelatnika i šest upućenih nacionalnih stručnjaka;

12.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u izgradnju raznolikijeg i inkluzivnijeg radnog okružja i kulture provođenjem mjera u korist osoba s invaliditetom; traži od Agencije da procijeni mogućnosti za daljnje jačanje i integriranje načela jednakih mogućnosti u zapošljavanje, osposobljavanje, razvoj karijere i radne uvjete te da radi na podizanju razine osviještenosti osoblja o tim aspektima; traži od Agencije da ispita moguća razumna poboljšanja i preinake svojih zgrada (pristup, odgovarajuća uredska oprema) za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili drugim vrstama invaliditeta;

13.

iznimno je zabrinut zbog potpunog nedostatka rodne ravnoteže na razini višeg rukovodstva i u upravnom odboru (43 muškarca i 13 žena); žali zbog činjenice da žene čine samo 26 % osoblja zaposlenog u platnim razredima AD 8 ili više, a pritom čine gotovo polovicu ukupnog osoblja; međutim sa zadovoljstvom konstatira poboljšanje te brojke za devet postotnih bodova u odnosu na 2018. i za dva postotna boda u odnosu na 2017. godinu; poziva Agenciju da uloži više napora u postizanje bolje rodne ravnoteže na svim razinama; traži od Komisije i država članica da pojačaju svoje napore za osiguravanje rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

14.

prima na znanje politiku Agencije kojom se promiče jednako postupanje prema osoblju i cilj postizanja rodne ravnoteže u pogledu broja zaposlenika, njihova platnog razreda i razine odgovornosti;

15.

potiče Agenciju da izradi dugoročni politički okvir za ljudske resurse u čijem će središtu biti ravnoteža između poslovnog i privatnog života njezina osoblja, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodna ravnoteža, rad na daljinu, nediskriminacija, geografska ravnoteža te zapošljavanje i integracija osoba s invaliditetom; primjećuje da Agencija priprema sveobuhvatnu strategiju ljudskih resursa koja bi trebala biti dovršena do kraja 2020.;

Javna nabava

16.

naglašava da je glavna aktivnost u području javne nabave 2019. bila usmjerena na objavljivanje dvaju otvorenih poziva na podnošenje ponuda za razvoj softvera i informatičke usluge te komunikacijske usluge i materijale;

17.

pozdravlja činjenicu da je, u skladu s ciljem agencija Unije za dijeljenje nabave, Agencija 2019. objavila međuinstitucijski javni poziv na podnošenje ponuda te da su se još dvije agencije pridružile tom postupku; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o razvoju događaja u vezi sa zajedničkim postupcima javne nabave; smatra tu praksu primjerom koji valja slijediti; potiče Agenciju da dodatno istraži mogućnosti pojednostavnjenja postupaka s drugim institucijama;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

18.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja sukoba interesa i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; žali zbog toga što na internetskim stranicama Agencije nisu objavljeni životopisi nekih članova upravnog vijeća Agencije; poziva Agenciju da objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

19.

ističe da je Agencija preuzela obvezu da poveća transparentnost svojih aktivnosti izvješćivanjem o sastancima koje osoblje Agencije i izvršni direktor održavaju sa zastupnicima interesa te objavljivanjem tih izvješća na svojoj internetskoj stranici; žali zbog toga što se te informacije pojavljuju u odjeljku koji postoji samo na engleskoj verziji internetske stranice; poziva Agenciju da ispuni svoju obvezu i da redovito ažurira internetsku stranicu posvećenu tim informacijama na svim jezičnim verzijama;

20.

pozdravlja napore Agencije da poveća vidljivost svojeg djelovanja i u tradicionalnim medijima i na društvenim mrežama; smatra da komunikacijska strategija koju provodi Agencija doprinosi tome da šira javnost bolje razumije ulogu, institucionalnu organizaciju i djelovanje Unije u području kontrole ribarstva; poziva Agenciju da nastavi ulagati napore u tom smjeru i da ojača veze s civilnim društvom, posebno znanstvenom i akademskom zajednicom;

Unutarnje kontrole

21.

napominje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju 2019. sastavila revizijsko izvješće o provedbi i ocjenjivanju planova zajedničkog korištenja sredstava (JDP) te da je dogovoren akcijski plan za poduzimanje mjera u područjima u kojima su moguća poboljšanja; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica izvijesti o poduzetim mjerama;

22.

napominje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju 2018. sastavila revizijsko izvješće na temu planiranja, izrade proračuna i praćenja u Agenciji te da je dogovoren akcijski plan za moguće poboljšanje određenih područja; napominje da je Agencija provela četiri od pet preporuka; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica izvijesti o poduzetim mjerama;

23.

napominje da je upravni odbor Agencije u travnju 2019. donio revidirani okvir unutarnje kontrole usklađen s okvirom unutarnje kontrole koji je donijela Komisija i koji je propisan u skladu s člankom 30. nove Financijske uredbe EFCA-e (2); napominje da je u godišnjoj ocjeni okvira unutarnje kontrole zaključeno da su potrebne mjere za daljnje poboljšanje dijela koji se odnosi na aktivnosti kontrole, posebno u području upravljanja ugovorima; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o postignutom napretku;

24.

sa zabrinutošću napominje da su 2019. zabilježene tri iznimke i jedan slučaj neusklađenosti, ukupne nominalne vrijednosti od 46 000 EUR, uglavnom u vezi sa zakašnjelim potpisivanjem izmjena ugovora; napominje da, iako je tome pripisana nominalna vrijednost, Agencija nije osjetila nikakve financijske učinke/gubitke te se poduzimaju odgovarajuće mjere kako bi se takve pogreške izbjegle; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o postignutom napretku;

Ostale primjedbe

25.

primjećuje da je Agencija započela postupak stjecanja certifikacije u sustavu upravljanja okolišem i neovisnog ocjenjivanja EU-a (EMAS) i da je poduzela niz mjera kojima je cilj smanjenje njezina ukupnog utjecaja na okoliš; ističe, međutim, da Agencija nije uvela nikakve dodatne mjere za smanjenje ili neutraliziranje emisija CO2;

26.

primjećuje da je Agencija provela analizu vjerojatnog učinka odluke Ujedinjene Kraljevine o povlačenju iz Europske unije i utvrdila potrebne mjere za njegovo ublažavanje;

27.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 192, 8.6.2020., str. 1.

(2)  Odluka br. 19-W-5 Upravnog odbora Europske agencije za kontrolu ribarstva od 29. kolovoza 2019. o Financijskoj uredbi Europske agencije za kontrolu ribarstva (https://www.efca.europa.eu/sites/default/files/AB%20Decision%2019-W-5_Financial%20Regulation.pdf).

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/353


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1622 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0067/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (4), a posebno njezin članak 97.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravstvo i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0075/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europske agencije za kemikalije za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za kemikalije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 396, 30.12.2006., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/355


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1623 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0067/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH) i osnivanju Europske agencije za kemikalije te o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94 kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ i direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (4), a posebno njezin članak 97.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravstvo i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0075/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europske agencije za kemikalije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 396, 30.12.2006., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/357


REZOLUCIJA (EU) 2021/1624 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europske agencije za kemikalije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za okoliš, javno zdravstvo i sigurnost hrane,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0075/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europske agencije za kemikalije („Agencija”) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 112 834 290 EUR, što je smanjenje od 4,99 % u odnosu na 2018. godinu; budući da otprilike 39,51 % proračuna Agencije dolazi od naknada i pristojbi, a 57,61 % od Unije i trećih zemalja (2) (2018. omjer je bio 72,47 % od naknada i pristojbi i 26,18 % od Unije i trećih zemalja); konstatira da su znatne promjene u sastavu proračuna u usporedbi s prethodnom godinom povezane s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 (3) u kojoj je kao konačni rok za registraciju utvrđena 2018. godina, pa se, s obzirom na to da u Uredbi (EZ) br. 1907/2006 nisu predviđeni daljnji rokovi za registraciju, ne očekuju dodatni povišeni prihodi od naknada za registraciju;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 98,79 %, što je smanjenje od 1,13 % u odnosu na 2018.; sa zabrinutošću napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 86,09 %, što je smanjenje od 0,95 % u odnosu na 2018.;

2.

ističe da se Agencija djelomično financira naknadama koje ubire od trgovačkih društava koja zatraže registraciju kemikalija, kako je propisano Uredbom (EZ) br. 1907/2006; napominje da naknade koje se primjenjuju ovise o veličini trgovačkog društva i broju registriranih kemikalija (različiti pragovi); napominje da je prema izvješću Revizorskog suda, otkako su 2009. počele prve registracije otprilike 26 % društava u svojim zahtjevima navelo da pripadaju kategorijama mikropoduzeća ili malih tj. srednjih poduzeća; međutim, sa zabrinutošću napominje da je Agencija zahvaljujući svom učinkovitom sustavu ex post provjera utvrdila da je otprilike 50 % društava netočnu navelo svoju kategoriju, zbog čega su im bile obračunate manje naknade; ističe da to pokazuje da sustav koji se prekomjerno oslanja na prijave samih podnositelja zahtjeva ima određena ograničenja; napominje je Agencija tijekom godina, kako bi se to stanje poboljšalo, ispostavila i naplatila račune s ispravcima naknada i administrativnim pristojbama u vrijednosti od otprilike 32,2 milijuna EUR i da je ostvarila znatan napredak u naplati razlike zbog neopravdanog smanjenja naknade i u prikupljanju dospjelih administrativnih pristojbi; napominje, međutim, da je i dalje potrebno provesti znatan broj provjera te da na kraju 2019. godine nije bio poznat preostali iznos potrebnih ispravaka naknada; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o svojim naporima i postignutim rezultatima, da nastavi smanjivati znatno radno opterećenje na kontrolama i da provede ispravke naknada; traži od Komisije da predloži mjere za rješavanje te situacije, čime bi se izbjegle prijevare u prijavljivanju kategorije podnositelja zahtjeva, a Agenciji omogućilo stabilnije proračunsko planiranje;

3.

prima na znanje, u pogledu daljnjeg postupanja na temelju nalaza Revizorskog suda za financijsku godinu 2018., da Agencija ostvaruje prihode od naknada koje naplaćuje subjektima iz relevantnog sektora te usto prima subvencije iz proračuna EU-a za pokrivanje manjka; napominje da je, s obzirom na to da je treći rok za registraciju kemikalija u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 istekao u svibnju 2018., 2019. započelo znatno smanjenje prihoda od naknada i pristojbi te se očekuje da će se taj trend nastaviti; ističe da postoji rizik da će razmjerno postojani rashodi i mnogo nepredvidljiviji prihodi nepovoljno utjecati na poslovanje i izvršenje proračuna Agencije; prima na znanje iz odgovora Agencije, međutim, da Agencija djeluje proaktivno te da su tijeku razgovori s Komisijom kako bi se osiguralo održivo financiranje i prevladali izazovi povezani s modelom financiranja Agencije; poziva Agenciju i Komisiju da tijelo nadležno za davanje razrješnice redovito obavještavaju o novostima po tom pitanju; ističe da primanje predvidive subvencije iz proračuna Unije za pokrivanje manjka, uz prijenos prihoda od pristojbi i naknada na Komisiju, Agenciji može zajamčiti stabilnije prihode i omogućiti ispunjavanje njezina mandata;

Održivost

4.

ističe činjenicu da se, kada je riječ o Uredbi (EU) br. 649/2012 (4) („Uredba o prethodnom informiranom pristanku (PIC)”) i Uredbi (EU) 2019/1021 (5) (Uredba o postojanim organskim onečišćujućim tvarima) Agencija u potpunosti financira kroz subvenciju Unije, koja je 2019. iznosila 1,56 milijuna EUR (1,10 milijuna EUR za PIC-ove 2018.);

5.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u stvaranje troškovno učinkovitog i ekološki prihvatljivog radnog okruženja i sve mjere koje je poduzela kako bi smanjila svoje emisije CO2 i potrošnju energije te razvila sustav rada bez uporabe papira; sa zadovoljstvom primjećuje da se izvršni direktor Agencije obvezao da će Agencija do 2030. biti ugljično neutralna;

Uspješnost

6.

potvrđuje da je Agencija reformirala svoj model upravljanja uspješnošću za program rada za 2019., u svrhu boljeg utvrđivanja učinka i rezultata svojeg rada; potvrđuje da je Agencija 2019. ostvarila 34 od 53 ciljeva u pogledu ključnih pokazatelja uspješnosti; prima na znanje komentar Agencije da je 19 ciljeva neostvareno ponajprije zbog uporabe pokazatelja uloženih resursa i ostvarenja koje je teško predvidjeti zbog više različitih faktora; potiče Agenciju da nastoji ostvariti 100 % svojih ciljeva u pogledu ključnih pokazatelja uspješnosti;

7.

podsjeća da je Agencija pokretačka snaga među regulatornim tijelima u provedbi zakonodavstva Unije o kemikalijama u korist zdravlja ljudi i okoliša te za inovacije i konkurentnost; konstatira da ona pruža informacije o kemikalijama, pomaže poduzećima da budu u skladu sa zakonodavstvom i ostvaruje napredak u pogledu sigurne uporabe kemikalija;

8.

potvrđuje da je Agencija 2019. provela stratešku reorganizaciju i da ima novi strateški plan za razdoblje 2019. –2023. sa sljedeća tri strateška prioriteta: identifikacija zabrinjavajućih tvari i upravljanje rizikom, sigurna i održiva uporaba kemikalija u industrijskom sektoru, održivo upravljanje kemikalijama provedbom zakonodavstva EU-a;

9.

izražava žaljenje zbog toga što u strateškom planu za razdoblje 2019. –2023. nisu predviđene proaktivne mjere i resursi za ubrzavanje, poboljšanje i kvantificiranje smanjenja broja ispitivanja na životinjama i za zamjenu tih ispitivanja novim metodologijama; ponovno ističe važnost načela zamjene, smanjenja i poboljšanja (3R) u pogledu ispitivanja na životinjama; ističe preporuku koju je Parlament iznio u svojoj Rezoluciji od 10. srpnja 2020. o strategiji održivosti za kemikalije (6) prema kojoj bi unutar Agencije trebalo osnovati skupinu zaduženu isključivo za zaštitu životinja i promicanje metoda ispitivanja koje ne uključuju ispitivanja na životinjama; za zabrinutošću prima na znanje odgovor direktora Agencije na raspravi pred Odborom za proračunski nadzor 7. siječnja 2021. prema kojemu Agencija nije poduzela daljnje korake u vezi s pozivom Parlamenta da se smanje ispitivanja na životinjama; potiče Agenciju da znatno smanji svoje oslanjanje na ispitivanja na životinjama; poziva Agenciju da pridonese međunarodnim aktivnostima koje za cilj imaju promicanje alternativnih metoda ispitivanja te da u okviru REACH-a redovito objavljuje informacije o korištenju tih alternativnih metoda;

10.

uviđa da je nova organizacijska struktura, koja je uvedena početkom 2019., osmišljena kako bi se povećala unutarnja povezanost Agencije i olakšala primjena načina rada koje karakterizira veći stupanj suradnje; pozdravlja povećanje od 50 % kada je riječ o punim provjerama usklađenosti tvari u odnosu na 2018., koje je postignuto zahvaljujući stavljanju većeg naglaska na provjere usklađenosti putem unutarnjeg premještanja zaposlenika i bez upotrebe dodatnih resursa dodijeljenih Agenciji;

11.

primjećuje da Agencija svoju službu za unutarnju reviziju dijeli s Europskom agencijom za globalne navigacijske satelitske sustave te da da je Agencija 2019. pružala potporu Izvršnoj agenciji za potrošače, zdravlje, poljoprivredu i hranu u pogledu usluga zaštita osobnih podataka, kao i da blisko surađuje s drugim agencijama, uključujući dijeljenjem službi i resursa, u okviru međuagencijske mreže, odnosno preko memoranduma o razumijevanju; pohvaljuje tu suradnju kao primjer koji bi i druge agencije trebale slijediti; potiče Agenciju da nastoji produbiti i proširiti suradnju s ostalim agencijama Unije; potiče Agenciju da pokrene rasprave o temi dijeljenja resursa za zadaće koje se preklapaju sa zadaćama drugih agencija koje rade na sličnim aktivnostima;

12.

poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije te povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

13.

traži od Agencije da razvije smjernice o minimalnim zahtjevima obavješćivanja potrebnima kako bi se opravdalo odobravanje odstupanja od ograničenja i osiguralo da se nikakvo odstupanje ne prihvati kada registracijski dosjei nisu usklađeni ili ažurirani;

14.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Agencija u tom pogledu i dalje bude proaktivna kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih nužnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

15.

također podsjeća da je važno da Agencija razvije veću vidljivost u medijima, na internetu i u društvenim medijima kako bi promovirala svoj rad;

Kadrovska politika

16.

napominje da je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 96,75 % plana radnih mjesta, tj. imenovano je 446 privremenih djelatnika od 461 privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u usporedbi s 452 odobrena radna mjesta 2018. godine); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 122 ugovorna djelatnika i 14 upućenih nacionalnih stručnjaka;

17.

konstatira da je 2019. postojala rodna neravnoteža na višim rukovodećim položajima (71 % muškaraca i 29 % žena) te u upravnom odboru (69 % muškaraca i 31 % žena); traži od Agencije da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini višeg rukovodstva; traži od Komisije i država članica da vode računa o bitnom aspektu ostvarivanja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

18.

napominje da Agencija provodi politiku protiv uznemiravanja i raspolaže odgovarajućim smjernicama; potvrđuje da je Agencija organizirala tečajeve i omogućila povjerljivo savjetovanje, kao i da je 2019. pokrenut pilot-projekt medijacije u timovima u kojima je dolazilo do sukoba; konstatira da Agencija 2019. vodila jedan neslužbeni postupak zbog uznemiravanja;

19.

primjećuje da Agencija objavljuje oglase za slobodna radna mjesta na svojim internetskim stranicama, na društvenim medijima i na posebnoj stranici mreže agencija EU-a u cilju dopiranja do većeg broja ljudi; primjećuje iz odgovora Agencija da je započela preispitivanje svojih radnih postupaka kako bi oglase o slobodnim radnim mjestima mogla objavljivati i na internetskim stranicama Europskog ureda za odabir osoblja; poziva Agenciju da oglase o slobodnim radnim mjestima objavljuje i na internetskoj stranici Europskog ureda za odabir osoblja (EPSO); poziva Agenciju da istraži dodatne mogućnosti privlačenja visokokvalificiranog osoblja širenjem dosega oglasa za slobodna radna mjesta; poziva Agenciju da se usmjeri na diseminaciju rezultata svojih istraživanja u javnosti;

20.

pozdravlja napore koje je Agencija uložila u izgradnju raznolikijeg i uključivijeg radnog okruženja i kulture provedbom mjera u korist osoba s invaliditetom i traži od Agencije da procijeni je li moguće daljnje jačanje i integriranje načela jednakih mogućnosti u zapošljavanje, osposobljavanje, razvoj karijere i radne uvjete te da radi na podizanju razine osviještenosti osoblja o tim aspektima; traži od Agencije da razmotri moguća razumna poboljšanja i preinake svojih zgrada (pristup, odgovarajuća uredska oprema) za osobe sa smanjenom pokretljivošću ili drugim vrstama invaliditeta;

21.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za javne politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

22.

nadalje, naglašava nužnost osiguravanja odgovarajućeg plana zapošljavanja koji odražava potrebe europskog zelenog plana i Unijine Strategije održivosti u području kemikalija, posebno akcijskog plana za kružno gospodarstvo i cilja nulte razine onečišćenja, te dodatnih resursa za sve potrebne dodatne zadaće, kao što je provođenja evaluacija tvari od strane Agencije;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

23.

pozdravlja činjenicu da Agencija na svojim internetskim stranicama objavljuje životopise svih članova Upravnog odbora i njegovih odbora, uključujući i životopise njihovih predsjednika koji su članovi osoblja Agencije, izvršnog direktora i svih članova Žalbenog vijeća; pozdravlja činjenicu da Agencija na svojim internetskim stranicama objavljuje izjave o financijskim interesima svih članova Upravnog odbora, višeg rukovodstva i predsjednika odbora;

24.

poziva Agenciju da svoju praksu uskladi s preporukama Europskog ombudsmana od 7. svibnja 2020. u predmetu 2168/2019/KR, posebno na način da zajamči, prema potrebi, mogućnost da se rukovodećim kadrovima zabrani prihvaćanje određenih radnih mjesta nakon njihova mandata, tako da se utvrde kriteriji za određivanje u kojim će se situacijama zabraniti prelazak osoblja u privatni sektor, a osobe koje se prijavljuju na više položaje u Agenciji obavještava o tim kriterijima prilikom prijave te da se uspostave interni postupci kojima bi se osiguralo da se članu njezina osoblja koji prijeđe na drugo radno mjesto smjesta uskrati pristup povjerljivim informacijama;

25.

pozdravlja činjenicu da su poduzeti daljnji koraci kako bi se poboljšala transparentnost i zaštita zviždača, primjerice uvođenjem obveznih internetskih tečajeva o zviždačima za cjelokupno osoblje, kao i kontinuirani naglasak na osvješćivanju osoblja u pogledu etičkih pitanja, upravljanja nabavom i ugovorima te informacijske sigurnosti; prima na znanje da, prema navodima Agencije, svi sastanci njezina višeg rukovodstva s dionicima bilježe se i objavljuju na njezinim internetskim stranicama u cilju jamčenja potpune transparentnosti;

26.

prema navodima Agencije njezini proračunski prihodi od naknada za 2019. godinu predstavljaju oko 39,5 % ukupnog prihoda; potvrđuje da Agencija ima uzoran sustav za praćenje i sprečavanje svih sukoba interesa te njezino stajalište da postoji tek ograničena opasnost od pojave takvih sukoba jer je svrha naknada pokriti troškove, a neovisnost se osigurava redovitim procjenama osoblja Agencije koji sudjeluju u oblikovanju mišljenja; napominje da bi Agencija prihvatila rješenje prema kojem bi Komisija naplaćivala naknade u ime Agencije, čime bi se olakšalo financijsko upravljanje Agencije i smanjili rizici od manjka sredstava; konstatira da se iznos naknada koje plaća relevantni sektor znatno razlikuje od godine do godine te da zbog toga Agencija ne može procijeniti potrebu za subvencijom Unije za uravnoteženje proračuna, što otežava proračunsko planiranje; poziva na dijalog o tome kako provesti reformu mehanizma za financiranje Agencije kako bi on postao održiv;

27.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

28.

ističe da neki dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i provode samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobno ispunjene izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

29.

na temelju izvješća Revizorskog suda konstatira da u jednom postupku javne nabave koji je bio predmet revizije specifikacija ponuditeljima nije omogućila jasno razumijevanje načina na koji odrediti cijenu za određene stavke u svojim financijskim ponudama, pa je, s obzirom na to da ponude nisu bile usporedive, Agencija odlučila otkazati i ponovno pokrenuti taj postupak, što je produljilo cijeli postupak i predstavljalo potencijalni rizik za reputaciju Agencije; prima na znanje komentar Agencije da se smatralo da je dokumentacija o nabavi jasna i iscrpna te da su napori koje je trebalo dodatno uložiti bili minimalni, bez posljedica za reputaciju Agencije;

30.

na temelju izvješća Revizorskog suda konstatira da proces donošenja odluka u postupcima zapošljavanja nije bio u dovoljnoj mjeri strukturiran i iscrpan kako bi se pružio jasan pisani trag i kronologija u pogledu osoba koje su odobravale dokumente; na temelju odgovora Agencije konstatira da je Agencija promijenila svoje postupke kako bi se zajamčilo da se nakon svakog sastanka članovima povjerenstva za odabir šalju standardizirane e-poruke sa zapisnikom i odlukama sa sastanka povjerenstva te da je osigurano da se, nakon svakog sastanka, postupak elektroničkog odobravanja dovrši prije početka sljedeće faze; poziva Agenciju da poboljša svoje postupke odabira kako bi zajamčila da se ti postupci vode savjesno i transparentno;

31.

konstatira da je Služba Komisije za unutarnju reviziju provela reviziju s ciljem dobivanje jamstva o upravljanju učinkovitosti Agencije i zaključila reviziju izdavanjem jedne „vrlo važne” preporuke povezane s upotrebom četiriju kategorija uspješnosti, kako bi se osiguralo da se uspješnost svakog zaposlenika ocjenjuje bez usporedbe s uspješnošću drugih članova osoblja, te jedne „važne” preporuke u pogledu ažuriranja postupka planiranja, praćenja i izvješćivanja; konstatira da je Agencija već poduzela potrebne korake kako bi provela obje preporuke;

32.

sa zabrinutošću napominje da je u svibnju 2019. Agencija bila suočena s kriznom situacijom zbog pada svih informatičkih sustava Agencije prilikom migracije servera na novu infrastrukturu; ta je kriza razriješena unutar 48 sati; preporučuje da Agencija implementira najbolje informatičke prakse pri izvršavanju informatičkih operacija s visokim rizikom prekida primarnih procesa Agencije;

33.

traži od Agencije da poboljša transparentnost i jednostavnost upotrebe svoje baze podataka te sučelje između evaluacije i daljnjeg upravljanja rizicima, uključujući, primjerice, kratku napomenu o tvarima koje je Agencija registrirala u bazi podataka u pogledu statusa usklađenosti i evaluacije dosjea, dodajući ishod evaluacije tvari (bez obzira na to je li potrebno daljnje upravljanje rizicima), izričito navodeći je li utvrđena neusklađenost dosjea i na kojoj osnovi te dodajući ishod odluka žalbene komisije, kao i praćenje koje Agencija namjerava provesti ili je provela;

34.

napominje da je Agencija 2019. razvila novu strategiju i okvir za sustav integriranog upravljanja, koji je Upravni odbor odobrio 15. prosinca 2019. i kojim su zamijenjeni standardi integriranog upravljanja;

35.

potiče Agenciju da ustraje u naporima za provođenje provjera evaluacije dosjea u skladu s Uredbom (EZ) br. 1907/2006 i da taj postupak učini djelotvornijim; podsjeća da se, na temelju provjera evaluacije dosjea za preko 2 000 dosjea koji obuhvaćaju 700 tvari, otkrilo da 70 % dosjea nije bilo u skladu s pravnim zahtjevima obavješćivanja iz Uredbe (EZ) br. 1907/2006 ili nije sadržavalo dovoljno podataka kako bi se osigurala sigurna upotreba za građane Unije i okoliš;

Ostale primjedbe

36.

napominje da je postupak preseljenja u nove prostorije Agencije u Helsinkiju započeo 21. prosinca 2019. te da je nova zgrada otvorena za osoblje Agencije i postala operativna početkom siječnja 2020., čime su dovršene četverogodišnje pripreme za preseljenje osoblja; poziva Agenciju da osigura dobrobit svojih zaposlenika omogućavanjem održivih i ekološki prihvatljivih radnih uvjeta;

37.

napominje da je Agencija izradila opsežan komunikacijski paket za potporu poduzećima i smanjenje poremećaja na unutarnjem tržištu tijekom priprema za povlačenje Ujedinjene Kraljevine iz Unije i prijelaznog razdoblja; napominje da je učinak povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije na Agenciju ograničen;

38.

sa zabrinutošću primjećuje da Agencija sudjeluje u više parničnih i žalbenih predmeta pred Žalbenim vijećem Agencije, Sudom Europske unije i Europskim ombudsmanom te da je većina tih predmeta odbačena (20 od 37 predmeta);

39.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (7) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 255.

(2)  SL C 107, 31.3.2020., str. 255.

(3)  Uredba (EZ) br. 1907/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2006. o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i ograničavanju kemikalija (REACH), o osnivanju Europske agencije za kemikalije i o izmjeni Direktive 1999/45/EZ i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 793/93 i Uredbe Komisije (EZ) br. 1488/94, kao i Direktive Vijeća 76/769/EEZ te Direktiva Komisije 91/155/EEZ, 93/67/EEZ, 93/105/EZ i 2000/21/EZ (SL L 396, 30.12.2006., str. 1.).

(4)  Uredba (EU) br. 649/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o izvozu i uvozu opasnih kemikalija (SL L 201, 27.7.2012., str. 60.).

(5)  Uredba (EU) 2019/1021 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o postojanim organskim onečišćujućim tvarima (SL L 169, 25.6.2019., str. 45.).

(6)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2020)0201.

(7)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/362


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1625 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0068/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 68.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/114/EZ, Euratom od 12. veljače 2008. kojom se utvrđuju statuti Agencije za opskrbu Euratoma (4), a posebno članak 8. njezinog priloga,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0088/2021),

1.   

daje razrješnicu glavnoj direktorici Agencije za opskrbu Euratoma za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi glavnoj direktorici Agencije za opskrbu Euratoma, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 41, 15.2.2008., str. 15.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/363


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1626 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0068/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 68.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/114/EZ, Euratom od 12. veljače 2008. kojom se utvrđuju statuti Agencije za opskrbu Euratoma (4), a posebno članak 8. njezinog priloga,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0088/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi glavnoj direktorici Agencije za opskrbu Euratoma, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 41, 15.2.2008., str. 15.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/364


REZOLUCIJA (EU) 2021/1627 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za opskrbu Euratoma za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0088/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima Agencije za opskrbu Euratoma („Agencija”) za financijsku godinu 2019. njezin konačni proračun iznosio 223 000 EUR, što je povećanje od 81,30 % u usporedbi s 2018., zbog provedbe ugovora o uslugama u području IT-a za koje je Agencija krajem 2019. primila dodatni doprinos od Komisije; budući da cijeli proračun Agencije dolazi iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja odobrenih sredstava za preuzimanje obveza od 99,86 %, što je povećanje od 2,02 % u odnosu na 2018.; međutim, žali zbog toga što je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 41,05 %, što je smanjenje od 31,85 % u usporedbi s 2018.; ističe da je to smanjenje posljedica prenošenja nepodmirenih obveza koje su iznosile 131 137,56 EUR ili 59 % rezerviranih iznosa povezanih s potpisanim ugovorima o uslugama u području IT-a koji nisu bili dovršeni do kraja godine;

Ukidanje prijenosa

2.

u pogledu daljnjeg postupanja u vezi sa zaključcima Revizorskog suda iz 2018., primjećuje da je stopa storniranja odobrenih proračunskih sredstava prenesenih iz 2018. u 2019. iznosila 17 %, što upućuje na neopravdano preuzete obveze u 2018.; poziva Agenciju da prenosi odobrena proračunska sredstva samo u opravdanim slučajevima;

Uspješnost

3.

prima na znanje da je Agencija 2019. u skladu s člankom 52. aktivnosti Agencije iz Ugovora, dodijelila 178 novih registracijskih referentnih podataka koji odgovaraju novim ugovorima i izmjenama ili dopunama postojećih ugovora te da je, u skladu s člancima 75. i 74. aktivnosti iz Ugovora, Agencija dodijelila 139 novih registracijskih referentnih podataka kojima su obuhvaćene transakcije povezane s pružanjem usluga za opskrbu malim količinama nuklearnih materijala; prima na znanje trajne napore Agencije u pogledu raznolikosti izvora opskrbe;

4.

potiče Agenciju da provede digitalizaciju svojih usluga, što je način za smanjenje birokracije;

Kadrovska politika

5.

prima na znanje da je 31. prosinca 2019. postignuto stopostotno izvršenje plana radnih mjesta, tj. imenovano je 17 dužnosnika Komisije na 17 odobrenih radnih mjesta prema planu radnih mjesta (u odnosu na 25 odobrenih radnih mjesta 2018.);

Unutarnje kontrole

6.

prima na znanje da je Agencija 2019. primijenila Komisijine unutarnje standarde kontrole za djelotvorno upravljanje u skladu s Komunikacijom Komisije iz listopada 2007. u vezi s revizijom unutarnjih standarda kontrole; konstatira da je Agencija 2019. provela ocjenu rizika s posebnim naglaskom na financijama i informacijskoj tehnologiji;

7.

primjećuje da je Agencija 2019. počela razvijati novi okvir unutarnje kontrole koji će biti na snazi od 2020.; potiče Agenciju da nastavi raditi u tom smjeru i da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o postignutom napretku;

Ostale primjedbe

8.

konstatira, u pogledu povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, da se u Zajedničkoj političkoj izjavi navodi da bi budući odnos trebao uključivati opsežan sporazum o nuklearnoj suradnji između Agencije i Ujedinjene Kraljevine u pogledu miroljubive upotrebe nuklearne energije, a stranke su suglasne da razmjenom informacija treba surađivati u opskrbi medicinskim radioizotopima; poziva Agenciju da se pobrine da bude redovito informirana o posljedicama povlačenja Ujedinjene Kraljevine te da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvještava o razvoju događaja u tom pogledu;

9.

prima na znanje da je Agencija između siječnja i ožujka 2019. imala vršitelja dužnosti glavnog direktora, a od travnja 2019. na njezinu je čelu nova glavna direktorica koju je imenovala Komisija;

10.

poziva Agenciju da se usredotoči na to da javnosti prenese rezultate svojih istraživanja i aktivnosti preko društvenih mreža i drugih medija;

11.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (1) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/366


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1628 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0069/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te zamjeni i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2009/371/PUP, 2009/934/PUP, 2009/935/PUP, 2009/936/PUP i 2009/968/PUP (4), a posebno njezin članak 60.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0096/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 135, 24.5.2016., str. 53.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/368


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1629 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0069/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/794 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o Agenciji Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) te zamjeni i stavljanju izvan snage odluka Vijeća 2009/371/PUP, 2009/934/PUP, 2009/935/PUP, 2009/936/PUP i 2009/968/PUP (4), a posebno njezin članak 60.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0096/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 135, 24.5.2016., str. 53.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/370


REZOLUCIJA (EU) 2021/1630 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0096/2021),

A.

budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) (dalje u tekstu „Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 141 620 456 EUR, što predstavlja povećanje od 4,33 % u odnosu na 2018.; budući da se proračun Agencije uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije Europske unije za suradnju tijela za izvršavanje zakonodavstva (Europol) za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izražava razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,42 %, što je povećanje od 3,31 % u odnosu na 2018.; primjećuje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 86,61 %, što je smanjenje od 0,31 % u odnosu na 2018.;

2.

prima na znanje da je Agencija 2019. kasnila s plaćanjima u 20 % slučajeva; prima na znanje da je razina zakašnjelih plaćanja prethodnih godina bila još viša, no poziva Agenciju da uloži više napora da plaćanja izvršava u skladu s propisanim uvjetima kako ne bi narušila svoj ugled; pozdravlja mjere ublažavanja koje je u tom pogledu poduzela Agencija, zahvaljujući kojima su 2019. plaćene nematerijalne kamate u ukupnom iznosu od 1 624,53 EUR;

3.

konstatira da, prema izvješću Revizorskog suda, Agencija u 2019. često nije izvršavala plaćanja u skladu s propisanim uvjetima, što je moglo ugroziti njezin ugled; na temelju odgovora Agencije prima na znanje da se Agencija 2019. suočila s manjkom osoblja, što je utjecalo na njezino upravljanje financijama, ali da je svjesna rizika u pogledu kašnjenja u plaćanjima i mjesečno pažljivo prati iznose plaćanja te je poduzela mjere ublažavanja kako bi zadovoljila načela dobrog financijskog upravljanja; prima na znanje da je, prema odgovoru Agencije, ukupna vrijednost računa plaćenih sa zakašnjenjem u 2019. iznosila otprilike 6,6 milijuna EUR, što predstavlja 4,6 % izvršenih plaćanja;

4.

prima na znanje da je Agencija 2019. dobila konačni proračun od 138,3 milijuna EUR i 15 dodatnih privremenih djelatnika; međutim, ističe da se u nacrtu projekcije proračuna koji je usvojio upravni odbor Agencije poziva na dodjelu sredstava u ukupnom iznosu od 143,3 milijuna EUR i na neto povećanje broja radnih mjesta za 43 privremena djelatnika; naglašava da je zbog nedostatka proračunskih sredstava i osoblja Agencija morala oduzeti prioritet mnogim ciljevima i mjerama; poziva Komisiju i suzakonodavce da poboljšaju dijalog s Agencijom u pogledu rješavanja nedostatka proračunskih sredstava i osoblja;

Uspješnost

5.

sa zadovoljstvom primjećuje da se Agencija koristi određenim mjerama, kao što su ključni pokazatelji uspješnosti, kako bi procijenila dodanu vrijednost svojih aktivnosti, i drugim mjerama, kao što su stopa proračunskog rezultata, stopa izvršenja ciljeva programa rada i stupanj zadovoljstva koji se odnosi na ugled Agencije, kako bi poboljšala upravljanje svojim proračunom;

6.

podsjeća Agenciju na to da treba redovito preispitivati i ažurirati svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurala svoj učinkovit doprinos i stručnost na razini Unije; potiče Agenciju da pažljivo analizira rezultate tih preispitivanja i da ih koristi za poboljšanje planiranja svoje strategije i aktivnosti;

7.

prima na znanje da je Agencija provela 79 % ciljeva programa rada i 75 % mjera iz programa rada za 2019.;

8.

sa zadovoljstvom napominje da je Agencija 2019. nastavila provoditi zajedničke aktivnosti i dijeliti usluge s drugim agencijama Unije, uključujući Agenciju Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu, te da je sudjelovala u 21 zajedničkom međuinstitucijskom postupku javne nabave;

9.

poziva Agenciju da nastavi poboljšavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

10.

prima na znanje da je, prema ocjeni upravnog odbora, određeni broj važnih projekata i aktivnosti izgubio prioritet i nije ostvaren zbog činjenice da su proračun i plan radnih mjesta dodijeljeni Agenciji za 2019. bili znatno niži od početnih procjena te da je potrebna temeljita revizija godišnjeg programa rada;

11.

pozdravlja činjenicu da je Agencija u suradnji s eu-LISA-om uspjela integrirati pretraživanja u SIS-u II u korisničko sučelje USE-a te da je postignut daljnji napredak prema uspostavi pristupa VIS-u; međutim, žali zbog činjenice da se osnivanje ureda SIRENE u okviru Agencije nije ostvarilo tijekom 2019.; potiče Agenciju da pojača napore u smjeru usklađivanja i koordinacije svojih unutarnjih resursa s razvojem inicijativa Unije za interoperabilnost;

12.

ističe važnu ulogu Agencije u pružanju potpore državama članicama u kaznenim istragama i u pružanju operativne analize; također ističe proširenje njezinih zadaća i sve veću ulogu u sprečavanju i borbi protiv terorizma, kiberkriminaliteta te drugih oblika teških i organiziranih kaznenih djela diljem Unije;

13.

ističe da se broj operacija koje je Agencija podupirala povećao sa 1 748 u 2018. na 1 921 u 2019. (povećanje od 9,89 %) te da se broj operativnih sastanaka koje je Agencija financirala povećao s 427 u 2018. na 500 u 2019. (povećanje od 17 %), što upućuje na veće radno opterećenje Agencije; ističe visokospecijalizirane istrage koje je Agencija posljednjih godina podupirala kako bi se suprotstavila izrazito sofisticiranim mrežama organiziranog kriminala, trgovini drogom, nezakonitom zbrinjavanju otpada i nezakonitoj trgovini na dark webu;

Kadrovska politika

14.

prima na znanje da je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 92,89 % plana radnih mjesta, odnosno imenovana su 549 privremena djelatnika od 591 radnih mjesta za privremene djelatnike odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 576 radnih mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 196 ugovornih djelatnika i 66 upućenih nacionalnih stručnjaka;

15.

konstatira da je Agencija završila 2019. sa stopom slobodnih radnih mjesta od 3,6 %, što je više od cilja od 2 %; potvrđuje da su uvedene mjere ublažavanja kao što su brže objavljivanje obavijesti o slobodnim radnim mjestima ili korištenje popisom uspješnih kandidata; međutim, sa zabrinutošću primjećuje da je Agencija također zabilježila višu stopu fluktuacije osoblja od očekivane, 11,7 % u usporedbi s 8,7 % prethodne godine; na temelju odgovora Agencije prima na znanje da je stopa fluktuacije osoblja posljedica velikog broja ostavki i niza ugovora koji su istekli 2019. te da je Agencija pomno pratila tu situaciju; poziva Agenciju da riješi to pitanje u svjetlu potencijalnih slučajeva „rotirajućih vrata”;

16.

vrlo je zabrinut zbog činjenice da je 2019. izostala rodna ravnoteža kod višeg rukovodećeg osoblja (139 muškaraca i 28 žena), među članovima upravnog odbora (43 muškarca i 10 žena) i među osobljem; poziva Agenciju da uloži više napora u postizanje bolje rodne ravnoteže na svim razinama; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

17.

primjećuje da je Agencija donijela politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja; prima na znanje da su 2019. prijavljena dva slučaja navodnog psihičkog uznemiravanja i povezanog neprimjerenog ponašanja te da su slijedom toga pokrenute službene administrativne istrage, a odluka o ishodu trebala je biti donesena 2020.; poziva Agenciju da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o zaključcima te istrage;

18.

pozdravlja činjenicu da je područje primjene postojećeg alata za e-zapošljavanje uspješno prošireno kako bi se obuhvatila i ograničena radna mjesta; sa zadovoljstvom primjećuje da je Agencija provela opažanje Revizorskog suda iz 2017. o objavljivanju oglasa za slobodna radna mjesta na internetskim stranicama EPSO-a;

19.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

Javna nabava

20.

sa zabrinutošću prima na znanje nalaz Revizorskog suda, koji obuhvaća i praćenje prošlogodišnjih nalaza, da je Agencija nepropisno produljila trajanje okvirnog ugovora za pružanje usluga poslovnih putovanja tako što je izmjene ugovora potpisala 2018. i 2019., nakon što je ugovor istekao, čime su te izmjene i povezana plaćanja postali neregularni; prima na znanje odgovor Agencije da je produljenje u 2019. rezultat svjesne poslovne odluke da se očuva kontinuitet poslovanja i da nije predstavljalo nedostatak u okviru ex ante kontrole, kao i da će, nadalje, u četvrtom kvartalu 2020. biti pokrenuta unutarnja revizija kako bi se dobila dodatna jamstva o pristupu Agencije u pogledu upravljanja ugovorima; poziva Agenciju da poboljša regularnost transakcija i u skladu s time ojača upravljanje ugovorima i ex ante kontrole;

21.

prima na znanje da, prema izvješću Revizorskog suda, uvjeti u dokumentima za poziv na podnošenje ponuda za nabavu namještaja, pribora i povezanih usluga nisu bili dovoljno precizni, čime je ugrožena konkurentnost postupka javne nabave; nadalje napominje da, prije nego što je izvođaču dostavila narudžbenicu, Agencija nije u dovoljnoj mjeri provjerila točnost osnovnih cijena i izračuna popusta koji se primjenjuju na nestandardne stavke; poziva Agenciju da zajamči potpuno poštovanje načela prava tržišnog natjecanja u svim natječajnim postupcima; na temelju odgovora Agencije, prima na znanje da je raspisana dokumentacija uključivala predmet javne nabave i primjenjive kriterije za isključenje, odabir i dodjelu, čime je omogućena konkurentnost, a u pogledu popusta koji je ponudio izvođač, prima na znanje da je ugovaratelj ponudio viši popust od standardne stope u ugovoru te da je Agencija stoga djelovala u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja i postupila u skladu s odredbama ugovora; poziva Agenciju da se pobrine za to da specifikacije natječaja budu sveobuhvatne kako bi se omogućilo pošteno i učinkovito tržišno natjecanje;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa, etičnost i transparentnost

22.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja sukoba interesa i postupanja u slučaju sukoba interesa te zaštite zviždača i borbe protiv uznemiravanja; prima na znanje da su 2019. prijavljena dva slučaja navodnog psihičkog uznemiravanja i povezanog neprimjerenog ponašanja te da su slijedom toga pokrenute službene administrativne istrage, a odluka o ishodu trebala je biti donesena 2020.; žali zbog činjenice da životopisi i izjave o financijskim interesima nekih članova upravnog odbora Agencije nisu objavljeni na internetskim stranicama Agencije; ponovno poziva Agenciju da brzo objavi životopise i izjave o financijskim interesima svih članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

23.

ističe činjenicu da aktualni etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije ima znatne nedostatke zbog rascjepkanosti i manjka koordinacije među postojećim odredbama; poziva na to da se ta pitanja riješe uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim bi se zajamčila primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

24.

ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i pružaju samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

25.

uzimajući u obzir primjedbe i zapažanja tijela nadležnog za davanje razrješnice u vezi s revizijom Službe Komisije za unutarnju reviziju o upravljanju ljudskim resursima i etici u Agenciji, prima na znanje da su izdane tri važne preporuke, od kojih su dvije provedene 2019., a jedna otvorena preporuka koja se odnosi na ažuriranje opisa administrativne istrage i procesa stegovnog postupka trebala se provesti do kraja 2020.;

26.

konstatira da je Odjel za unutarnju reviziju dovršio sljedeće revizijske aktivnosti: operativnu analizu, postupak upravljanja bespovratnim sredstvima, potvrđivanje korisničkih prava pristupa dodijeljenih u sustavu ABAC i reviziju forenzičkog laboratorija Agencije u skladu s normom ISO 17020:2012; prima na znanje da je tijekom 2019. iznesena 41 nova preporuka, iako je Odjel za unutarnju reviziju zaključio da su unutarnje kontrole uspostavljene i da su djelotvorne, pri čemu je stopa provedbe ključnih i vrlo važnih preporuka koje su trebale biti dovršene 2019. iznosila 95 %;

27.

prima na znanje da je upravni odbor u prosincu 2018. donio okvir za unutarnju kontrolu Agencije te da je tijekom 2019. Agencija zaključila da su komponente okvira za unutarnju kontrolu uvedene i da djeluju, pri čemu su potrebna manja poboljšanja;

Ostale primjedbe

28.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; ističe da Agencija i dalje treba biti proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; međutim, naglašava da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

29.

napominje da je Agencija, imajući u vidu stalnu nesigurnost oko povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, tijekom prvog tromjesečja 2019. istražila sve mogućnosti za održavanje učinkovitih operativnih odnosa s Ujedinjenom Kraljevinom kao trećom zemljom;

30.

potiče Agenciju da nastavi promicati svoj rad, istraživanja i aktivnosti kako bi povećala svoju vidljivost u javnosti;

31.

ističe činjenicu da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice institucija Unije bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102 (2), uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

32.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 184, 28.5.2019., str. 1.

(2)  Direktiva (EU) 2016/2102 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. listopada 2016. o pristupačnosti internetskih stranica i mobilnih aplikacija tijela javnog sektora (SL L 327, 2.12.2016., str. 1.).

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/374


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1631 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Institut treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0070/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1922/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog instituta za jednakost spolova (4), a posebno njezin članak 15.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0072/2021),

1.   

daje razrješnicu direktorici Europskog instituta za jednakost spolova za izvršenje proračuna Instituta za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktorici Europskog instituta za jednakost spolova, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 403, 30.12.2006., str. 9.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/376


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1632 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Institut treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0070/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1922/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o osnivanju Europskog instituta za jednakost spolova (4), a posebno njezin članak 15.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0072/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktorici Europskog instituta za jednakost spolova, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 403, 30.12.2006., str. 9.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/378


REZOLUCIJA (EU) 2021/1633 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za jednakost spolova za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za prava žena i rodnu ravnopravnost,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0072/2021),

A.

budući da je, prema njegovom izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Europskog instituta za ravnopravnost spolova („Institut”) za financijsku godinu 2019. iznosio 7 847 000 EUR, što predstavlja smanjenje od 1,68 % u odnosu na 2018. godinu; budući da cijeli proračun Instituta dolazi iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog instituta za ravnopravnost spolova za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 98,96 %, što je smanjenje od 0,42 % u odnosu na 2018.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 82,50 %, što je povećanje od 1,35 % u odnosu na prethodnu godinu;

2.

prima na znanje smanjenje prenesenih operativnih rashoda Instituta na 28,01 % u 2019. (u usporedbi s 51,29 % u 2016.); ističe da je prvi put prijenos sredstava ispod ciljanog praga Revizorskog suda od 30 %;

3.

sa zabrinutošću konstatira da u godišnji proračun Instituta, koji je objavljen 2019. i kasnije izmijenjen, nije uključen dio namjenskih prihoda dodijeljen u okviru Instrumenta pretpristupne pomoći; konstatira da je, prema izvješću Revizorskog suda, a u skladu s Financijskom uredbom, Institut u svoj prvobitni objavljeni proračun trebao uključiti podatke o potrebnim informacijama;

Uspješnost

4.

konstatira da Institut primjenjuje određene ključne pokazatelje uspješnosti koji se odnose na operativne ciljeve i upravljanje financijskim i ljudskim resursima za procjenu dodane vrijednosti svojih aktivnosti i za poboljšanje upravljanja proračunom; nadalje napominje da je 2019. Institut dovršio 95,80 % aktivnosti predviđenih u jedinstvenom programskom dokumentu; pozdravlja plan za uvođenje posebnih pokazatelja uspješnosti za mjerenje uspješnosti horizontalnih usluga;

5.

prima na znanje da Institut surađuje s Agencijom za temeljna prava i Eurofoundom u istraživačke svrhe i radi širenja aktivnosti; pozdravlja činjenicu da je Institut uključen u mrežu agencija za pravosuđe i unutarnje poslove te da istražuje daljnje mogućnosti za dijeljenje resursa s drugim agencijama; pohvaljuje tu suradnju kao primjer koji bi i druge agencije Unije trebale slijediti;

6.

poziva Institut da nastavi razvijati sinergije te povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

7.

pozdravlja objavljivanje indeksa rodne ravnopravnosti za 2019., koji je posebno tematski usmjeren na ravnotežu između poslovnog i privatnog života i koji pruža novi uvid u praćenje provedbe europskog stupa socijalnih prava i njegove inicijative „Novi početak” o ravnoteži između poslovnog i privatnog života;

8.

podsjeća na važnost povećanja digitalizacije Instituta u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; ističe da Institut i dalje treba biti proaktivan u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; međutim, naglašava da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

9.

prima na znanje planirani pripremni rad za sljedeću vanjsku evaluaciju; prima na znanje da je zbog činjenice da se preporuke prve evaluacije još uvijek provode i zbog relativno male veličine Instituta, odbor Instituta odgodio drugu vanjsku evaluaciju s 2020. na 2022. i odlučio provoditi evaluaciju svakih sedam godina; poziva Institut da izvijesti o razvoju događaja u vezi s odgođenom vanjskom evaluacijom i o odluci da se odmakne od propisa Komisije u zajedničkom pristupu o provođenju evaluacije svakih pet godina; prima na znanje da Komisija smatra da je odgođena evaluacija propisno opravdana;

10.

podsjeća na to da je Institut osnovan u cilju promicanja i jačanja rodne ravnopravnosti u Uniji, što se odnosi na poticanje rodne osviještenosti u svim politikama Unije i nacionalnim politikama koje iz njih proizlaze, borbu protiv diskriminacije na temelju roda te podizanje razine osviještenosti građana EU-a o rodnoj ravnopravnosti;

11.

pozdravlja tekuću suradnju između Instituta i Odbora Parlamenta za prava žena i rodnu ravnopravnost (odbor FEMM), a posebno doprinos Instituta kontinuiranim naporima odbora FEMM u pogledu utjecaja pandemije bolesti COVID-19 na žene, rodno uvjetovano nasilje, ravnotežu između poslovnog i privatnog života, jednake plaće i razlike u mirovinama, izradu proračuna s obzirom na rodnu perspektivu i razvoj rodno osjetljivog parlamentarnog alata; snažno podupire rad Instituta koji studijama, istraživanjima i visokokvalitetnim podacima omogućuje odboru FEMM da propisno obavlja svoj posao; ističe vrijedan doprinos koji Institut može dati svim odborima Parlamenta kako bi se rodna dimenzija bolje integrirala u sve politike Unije i potiče Parlament da uspostavi još bližu suradnju;

12.

pozdravlja rad Instituta tijekom 2019., a posebno njegovu analizu rodne ravnopravnosti u parlamentima diljem Unije i u Parlamentu;

13.

podržava rad Instituta s obzirom na to da pruža važan doprinos potpori rodnoj ravnopravnosti u radu Komisije, država članica i Parlamenta putem relevantnih studija i istraživanja;

14.

pozdravlja jedinstveni programski dokument Instituta za razdoblje od 2021. do 2023. i njegove ključne ciljeve i prioritete;

15.

ističe središnju ulogu Instituta u prikupljanju, analiziranju, obrađivanju i objavljivanju podataka i informacija u vezi s ravnopravnošću spolova te osmišljavanju, analiziranju, vrednovanju i dijeljenju metodoloških instrumenata kako bi se potaknulo uključivanje rodne ravnopravnosti u sve politike Unije, kao i u nacionalne politike koje iz njih proizlaze; potiče suradnju između Instituta i drugih agencija Unije kao što je Agencija Europske unije za temeljna prava te pritom poziva Komisiju da poštuje posebnu misiju Instituta i da odustane od mogućeg spajanja Instituta s drugim agencijama Unije;

Kadrovska politika

16.

konstatira da je 31. prosinca 2019. bilo provedeno 96,30 % kadrovskog plana, odnosno da je imenovano 26 od 27 privremena djelatnika na radna mjesta koja su odobrena u okviru proračuna Unije (u odnosu na 27 odobrenih radnih mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Institut radilo 12 ugovornih djelatnika i četvero upućenih nacionalnih stručnjaka;

17.

prima na znanje da je, zbog iščekivane sudske presude o angažiranju vanjskih djelatnika, Revizorski sud odlučio suzdržati se od očitovanja o stavku „ostala pitanja” dok Sud Europske unije ne donese konačnu presudu; prima na znanje da je 31. prosinca 2019. litavski Vrhovni sud uputio Sudu EU-a šest pitanja u vezi s tumačenjem Direktive 2008/104/EZ (2) i da bi to moglo utjecati na angažiranje privremenih djelatnika u Institutu u više aspekata, uključujući plaću; poziva Institut da ozbiljno uzme u obzir presudu Suda Europske unije, ako je ona dostupna, te da izvijesti Parlament o daljnjem razvoju događaja;

18.

prima na znanje da je Institut prijavio jedan slučaj uznemiravanja koji se istražuje od 2018.; konstatira da je predmet, koji se odnosi na pet bivših zaposlenika Instituta koji su optužili Institut za iskorištavanje statusa „privremenog zaposlenika”, u tijeku i da je litavski Vrhovni sud uputio pitanja Sudu Europske unije; napominje da je predmet prvotno rješavao Litavski odbor za radne sporove koji je donio presudu u korist privremenog osoblja;

19.

izražava zabrinutost zbog potraživanja bivših radnika zaposlenih preko poduzeća za privremeno zapošljavanje u pogledu njihovih prava; primjećuje da je litavski Vrhovni sud zatražio od Suda Europske unije da ocijeni primjenjuje li se Direktiva 2008/104/EZ na agencije Unije u njihovu svojstvu javnih tijela koja se bave gospodarskim djelatnostima te moraju li se one u potpunosti pridržavati članka 5. stavka 1. te Direktive, koji se odnosi na prava radnika zaposlenih preko poduzeća za privremeno zapošljavanje na osnovne uvjete rada i zapošljavanja, posebno u pogledu plaće;

20.

sa zabrinutošću primjećuje nedostatak rodne ravnoteže u upravnom odboru (7 muškaraca i 23 žena); sa zabrinutošću prima na znanje nedovoljnu zastupljenost muškaraca u višem rukovodstvu; traži od Instituta da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini višeg rukovodstva; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Instituta;

21.

zabrinut je zbog prekomjerne zastupljenosti jednog spola na svim razinama u Institutu i podsjeća da rodna pitanja nisu relevantna samo za žene; poziva Institut da uloži više napora u postizanje bolje rodne ravnoteže;

22.

potiče Institut da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

23.

traži da se Institutu dodijele dodatni i adekvatni resursi kako bi se povećao broj i kvaliteta njegova statutarnog osoblja i kako bi se povećali kapaciteti Instituta u pogledu istraživanja te prikupljanja i analize podataka;

24.

izražava zabrinutost zbog nepravilnosti koje je utvrdio Europski revizorski sud u vezi s odabirom vanjskih stručnjaka Instituta, točnije zbog toga što postupci korišteni za odabir i zapošljavanje vanjskih stručnjaka sustavno nisu sadržavali čvrst revizijski trag; podsjeća na to da Institut mora poštovati načela nediskriminacije i jednakog postupanja utvrđena u članku 237. Financijske uredbe; prima na znanje predanost Instituta primjeni poboljšanih postupaka u novim pozivima na iskaz interesa;

Javna nabava

25.

prima na znanje da je 2019. dovršeno 47 operativnih i 62 upravna postupka javne nabave; prima na znanje da je Institut uveo smjernice za javnu nabavu kako bi poboljšao kvalitetu dokumenata i uspostavio internu obuku za nove kolege i voditelje projekata; prima na znanje da je Institut 2019. uveo e-podnošenje ponuda;

26.

konstatira da Revizorski sud nije mogao utvrditi solidan revizijski trag u vezi s postupkom odabira i sklapanja ugovora s vanjskim stručnjacima ili dokaze da su stručnjacima dodijeljene zadaće na temelju unaprijed definiranih kriterija odabira kojima su se procijenile njihove zasluge u odnosu na druge potencijalne kandidate; konstatira da Revizorski sud povezana plaćanja smatra nepravilnima; konstatira da plaćanja ne prelaze prag značajnosti; konstatira, međutim, da se ta pogreška sustavno ponavlja;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

27.

prima na znanje postojeće mjere Instituta i njegove stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; pozdravlja objavljivanje izjava o financijskim interesima i životopisa članova upravnog odbora i višeg rukovodstva Instituta na internetskim stranicama;

Unutarnje kontrole

28.

prima na znanje da su zaključene zadnje tri preporuke iz revizije Službe za unutarnju reviziju iz 2017. koje se odnose na upravljanje odnosima s dionicima i vanjsku komunikaciju; prima na znanje da su 2019. zaključene sve preporuke i potpreporuke iz revizije Službe za unutarnju reviziju o javnoj nabavi kojom se podupiru operativni postupci te da je zadnja potpreporuka zaključena početkom 2020.;

29.

sa zabrinutošću prima na znanje da je Revizorski sud izvijestio da Institut od 2016. ne provodi ex post kontrole operacija povezanih s izvršenjem proračuna; prima na znanje da Revizorski sud preporučuje poseban ex post program kontrole koji se temelji na konkretnim rizicima;

Ostale primjedbe

30.

prepoznaje napore Instituta da osigura troškovno učinkovito i okolišno prihvatljivo mjesto rada; prima na znanje da je Institut imenovao službenika zaduženog za okoliš kako bi se smanjio učinak aktivnosti Instituta na okoliš;

31.

konstatira napredak Instituta u pogledu prenošenja rezultata svojih istraživanja javnosti te komuniciranja s javnošću preko društvenih mreža i drugih medija;

32.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice institucija Unije bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102, uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

33.

podsjeća da je važno da Institut razvije veću vidljivost u medijima i na internetu kako bi promovirao svoj rad;

34.

pozdravlja napore Instituta u pogledu imenovanja službenika zaduženog za okoliš radi stvaranja ekološki prihvatljivog radnog okruženja;

35.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 112.

(2)  Direktiva 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje (SL L 327, 5.12.2008., str. 9.).

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/382


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1634 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju treba dobiti Nadzorno tijelo za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 - C9-0071/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (4), a posebno njezin članak 64.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0091/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za izvršenje proračuna Nadzornog tijela za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za bankarstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 331, 15.12.2010., str. 12.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/384


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1635 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju treba dobiti Nadzorno tijelo za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 - C9-0071/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za bankarstvo), kojom se izmjenjuje Odluka br. 716/2009/EZ i stavlja izvan snage Odluka Komisije 2009/78/EZ (4), a posebno njezin članak 64.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0091/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za bankarstvo, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 331, 15.12.2010., str. 12.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/386


REZOLUCIJA (EU) 2021/1636 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0091/2021),

A.   

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Europskog nadzornog tijela za bankarstvo („Nadzorno tijelo”) za financijsku godinu 2019. iznosio 45 326 900 EUR, što je povećanje od 6,44 % u odnosu na 2018.; budući da se Nadzorno tijelo financira iz doprinosa Unije (17 394 600 EUR, što odgovara udjelu od 38,38 %) i doprinosa nacionalnih nadzornih tijela država članica i promatrača (27 160 689,50 EUR, što odgovara udjelu od 59,92 %);

B.   

budući da Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za bankarstvo za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izražava razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Nadzornog tijela pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zabrinutošću primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 97,29 %, što je smanjenje od 2,56 % u odnosu na 2018.; sa zabrinutošću napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 85,88 %, što je smanjenje od 2,35 % u odnosu na prethodnu godinu;

2.

prima na znanje odlomak s posebnom napomenom u izvješću Revizorskog suda o rezervacijama u iznosu od 10,1 milijuna EUR za najam poslovnih prostora Nadzornog tijela u Londonu; ističe da se dio te rezervacije posebno odnosi na troškove vraćanja londonskog ureda u prvobitno stanje koji iznose 3,4 milijuna EUR;

3.

sa zabrinutošću prima na znanje primjedbu Revizorskog suda da izmijenjeni proračun za 2019. i proračun Nadzornog tijela za 2020. ne sadržavaju odgovarajuće informacije o doprinosima nove države članice domaćina tekućim troškovima Nadzornog tijela; poziva Nadzorno tijelo da ispravi taj propust ili da savjesno obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o razlozima tog propusta;

4.

zabrinut je da, u suprotnosti s utvrđenim proračunom, doprinosi nacionalnih nadležnih tijela članica EFTA-e nisu izračunani u skladu s formulom utvrđenom u tom istom proračunu, čime su smanjena plaćanja nacionalnih nadležnih tijela iz EU-a i EFTA-e za 0,7 milijuna EUR; konstatira da je potrebno dodatno pojasniti izračun doprinosa za mirovinsko osiguranje; svjestan je da izračun predstavlja procjenu i da ovisi o sastavu osoblja tijekom godine i o mogućnosti godišnjeg usklađivanja; poziva Komisiju da osigura naplatu neplaćenih iznosa;

Uspješnost

5.

primjećuje da se Nadzorno tijelo koristi određenim mjerama kao što su ključni pokazatelji uspješnosti kako bi procijenilo dodanu vrijednost svojih aktivnosti kao i drugim mjerama za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što su postotak završenih godišnjih ocjena kolegija nadzornih tijela, povratne informacije o obuci sudionika seminara i realizacija proračuna; pozdravlja činjenicu da se ključnim pokazateljima uspješnosti Nadzornog tijela mjeri cjelokupni opseg njegovih aktivnosti i da su prilagođeni za praćenje uspješnosti godišnjih i višegodišnjih ciljeva;

6.

ističe da administrativno osoblje Nadzornog tijela, Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala i Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje održava redovite sastanke radi rasprave o pitanjima od zajedničkog interesa koja su rezultirala razmjenom praksi i predložaka te stoga i povećanjem učinkovitosti; snažno potiče Nadzorno tijelo da nastavi ulagati napore u povećanje suradnje i razmjene dobrih praksi među decentraliziranim agencijama kako bi se poboljšala učinkovitost, osobito na području ljudskih resursa, upravljanja zgradama, informatičkih usluga i sigurnosti;

7.

primjećuje da je Nadzorno tijelo 2019. godine premjestilo svoje sjedište iz Londona u Pariz i da su se povezane aktivnosti, kao što su migracija u nove podatkovne centre, uspostava novih odnosa s pružateljima usluga i druge zadaće, provodile tijekom godine, uz obveze koje proizlaze iz mandata Nadzornog tijela; prima na znanje izazove s kojima se Nadzorno tijelo suočavalo u tom procesu, kao što su gubitak osoblja i znanja te ograničena sredstva dodijeljena projektu preseljenja;

8.

ističe da je 2019. godinu za Nadzorno tijelo obilježilo i temeljito preispitivanje zadaća, ovlasti i upravljanja europskih nadzornih tijela, što je dovelo do izmjene uredbe o osnivanju Nadzornog tijela i jačanja uloge Nadzornog tijela u područjima sprečavanja pranja novca, borbe protiv financiranja terorizma, zaštite potrošača i odnosa s trećim zemljama;

9.

potvrđuje da je sastav njegova Odbora nadzornih tijela primjeren za djelovanje Nadzornog tijela u području donošenja pravila, ali manje za njegove nadzorne uloge; podsjeća, u tom kontekstu, na novi mandat Nadzornog tijela u borbi protiv pranja novca i financiranja terorizma;

10.

poziva Nadzorno tijelo da poboljša i intenzivira komunikaciju s državama članicama; potiče Nadzorno tijelo da poboljša i pojača suradnju s državama članicama i nacionalnim bankama i tijelima poslovnog bankarstva država članica;

11.

primjećuje da je Nadzorno tijelo provelo samo 19 od 30 aktivnosti iz svojeg programa rada za 2019.; ističe da pregled postignuća politike Nadzornog tijela u pogledu njegova programa rada za 2019., kako je predstavljen u godišnjem izvješću o radu, ne daje potpuni pregled aktivnosti koje je Nadzorno tijelo provelo jer rezultati tekućih aktivnosti nisu opisani; ističe da je od aktivnosti opisanih u godišnjem izvješću o radu (djelomično) provedeno 17 od 21 aktivnosti te da je Nadzorno tijelo provelo dodatne podaktivnosti za devet aktivnosti, da je sedam podaktivnosti odgođeno, da pet podaktivnosti kasni, da su četiri podaktivnosti otkazane i da je jedna još u tijeku; poziva Nadzorno tijelo da ocijeni nedostatke i uzroke slabe uspješnosti i donese mjere za poboljšanje učinkovitog ostvarivanja ciljeva programa rada;

12.

naglašava važnost povećanja stupnja digitalizacije Nadzornog tijela u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; ističe da Nadzorno tijelo i dalje treba biti proaktivno u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na to da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

13.

pozdravlja napore Nadzornog tijela za postizanje bolje koordinacije nadzornog sustava u cijelom europskom financijskom sustavu; ističe ulogu Nadzornog tijela u jamčenju stabilnog, dobro integriranog, učinkovitog i sigurnog financijskog tržišta; naglašava važnost zaštite potrošača u Uniji promicanjem pravednosti i transparentnosti na tržištu proizvoda i financijskih usluga te sa zanimanjem iščekuje najnovije informacije o budućim mjerama u tom smjeru, uključujući odgovore na izazove digitalizacije gospodarstva i mjere održivosti;

14.

naglašava da nadzor javnog financijskog sektora pozitivno pridonosi borbi protiv poreznih prijevara i pranja novca;

15.

podsjeća na važnost Nadzornog tijela za sprečavanje pranja novca i financiranja terorizma kao i na novi mandat Nadzornog tijela u tom pogledu; sa zanimanjem iščekuje akcijski plan Nadzornog tijela u 10 točaka za 2020./2021. s ciljem poboljšanja budućeg okvira bonitetnih zahtjeva i zahtjeva za sprečavanje pranja novca koji se odnose na trgovinske prakse dividendne arbitraže; nadalje ističe da bi Nadzorno tijelo trebalo u potpunosti iskoristiti ovlasti koje su mu dodijeljene u skladu s poglavljem II. Uredbe (EU) br. 1093/2010 kako bi osiguralo pravilno i pravodobno izvršavanje svih zadaća i zadataka te ostvarivanje zadaća i ciljeva utvrđenih u istom poglavlju, osobito u pogledu zaštite potrošača u brzorastućem području digitalnog financiranja, uključujući neobanke;

16.

ističe dužnost financijskog sustava da na odgovarajući način odgovori na izazove financijske održivosti, europski zeleni plan i Pariški sporazum; stoga pozdravlja napore Nadzornog tijela da u svoj rad u potpunosti uključi okolišne, socijalne i upravljačke čimbenike; posebno je zainteresiran za namjeru Nadzornog tijela da tijekom određenog razdoblja prikuplja dokaze o izloženostima koje se odnose na imovinu ili aktivnosti znatno povezane s okolišnim i/ili socijalnim ciljevima te sa zanimanjem iščekuje ažurirane informacije o tome;

17.

primjećuje da je Nadzorno tijelo provelo istragu o trgovinskim praksama dividendne arbitraže kao što su „cum-ex” ili „cum-cum” koju je Parlament zatražio u svojoj Rezoluciji od 29. studenoga 2018. o skandalu Cum-ex: financijski kriminal i manjkavosti u postojećem pravnom okviru (2); primjećuje, međutim, nedostatke u izvješću u pogledu razotkrivanja tih nezakonitih praksi i žali zbog toga što nije određen datum za službenu istragu;

18.

ističe da Nadzorno tijelo pri obavljanju svojih aktivnosti treba posvetiti posebnu pozornost osiguravanju usklađenosti s pravom Unije, poštovanju načela proporcionalnosti kao vodećeg načela, kada je to primjereno, i poštovanju temeljnih načela kojima se uređuje unutarnje tržište; pozdravlja osnivanje Savjetodavnog odbora za proporcionalnost koji će nadgledati poštivanje načela proporcionalnosti i sa zanimanjem iščekuje prijedlog načina na koji će taj odbor dati doprinos godišnjem programu rada Nadzornog tijela;

19.

napominje da se, s obzirom na to da se djelovanje Nadzornog tijela sve više preusmjerava s regulatornih zadaća na provođenje i primjenu prava Unije, proračunski i ljudski resursi trebaju interno preraspodijeliti; ističe da će stroga usredotočenost na mandat koji je dodijelio zakonodavac Unije osigurati učinkovitiju i djelotvorniju upotrebu resursa; naglašava da Nadzornom tijelu treba hitno dodijeliti dovoljno sredstava kako bi mu se omogućilo da na odgovarajući i učinkovit način obavlja zadaće koje su mu dodijeljene; smatra da buduće nadležnosti koje proizlaze, među ostalim, iz Strategije za digitalne financije kao i nadležnosti svojstvene borbi protiv pranja novca, iziskuju prilagodbu financiranja Nadzornog tijela; napominje da bi povećanje proračuna trebalo biti postupno i kontinuirano u skladu s povećanjem ovlasti;

20.

poziva Nadzorno tijelo da se usmjeri na distribuiranje rezultata svojih istraživanja u široj javnosti;

Kadrovska politika

21.

konstatira da je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 99,31 % plana radnih mjesta, tj. imenovana su 144 privremena djelatnika od 145 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u usporedbi sa 145 odobrenih radnih mjesta 2018. godine); također napominje da su 2019. za Nadzorno tijelo radila 42 ugovorna djelatnika (49 odobrenih radnih mjesta) i 16 upućenih nacionalnih stručnjaka (17 odobrenih radnih mjesta); ističe da se fluktuacija osoblja među privremenim osobljem, ugovornim djelatnicima i upućenim nacionalnim stručnjacima smanjila s 12,1 % na 9,0 %;

22.

ističe da je Nadzorno tijelo promijenilo svoje najviše rukovodstvo nakon imenovanja novog predsjednika u ožujku 2019. i ostavke svojeg izvršnog direktora u kolovozu 2019.;

23.

sa zadovoljstvom primjećuje da je Nadzorno tijelo pretrpjelo manje ostavki zbog preseljenja nego što je pretpostavilo i da se osnovna djelatnost mogla nastaviti gotovo jednako normalno tijekom cijelog razdoblja preseljenja; prima na znanje tu izvanrednu predanost osoblja Nadzornog tijela;

24.

sa zadovoljstvom primjećuje da je Nadzorno tijelo izvijestilo da zapošljava 28 nacionalnosti, od kojih je prema izvješćima Nadzornog tijela 50 % žena, a 50 % muškaraca; sa zabrinutošću primjećuje da je među višim rukovodstvom 83 % muškaraca i 17 % žena; traži od Nadzornog tijela da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini višeg rukovodstva;

25.

potiče Nadzorno tijelo da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih resursa koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu među članovima osoblja te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

Javna nabava

26.

primjećuje da je Nadzorno tijelo provelo četiri postupka javne nabave iznad praga iz Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća (3) te da je Nadzorno tijelo sklopilo 14 ugovora koji proizlaze iz pregovaračkih postupaka iznad 15 000 EUR;

27.

primjećuje iz opažanja Revizorskog suda da je Nadzorno tijelo koristilo okvirni ugovor s IT poduzećem za pružanje usluga IT konzultanata te da je Nadzorno tijelo izravno izdalo radne upute nekima od tih IT konzultanata, čime se potencijalno brišu granice između osoblja Nadzornog tijela i konzultanata; ističe rizike povezane s angažiranjem vanjskih konzultanata za IT; apelira na Agenciju da posebnu pozornost posveti jamčenju sigurnosti operacija i zaštite podataka; prima na znanje odgovor Nadzornog tijela da je to proizašlo iz provedbe novog modela IT usluga i povezanog okvirnog ugovora te da Nadzorno tijelo radi na usavršavanju upravljanja integracijom usluga trećih strana; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o tom procesu usavršavanja i konsolidacije potrošnje informatičkih usluga temeljene na uslugama;

28.

primjećuje s velikom zabrinutošću opažanje Revizorskog suda da Nadzorno tijelo snosi pravne i reputacijske rizike jer se koristi informatičkim društvom koje nema poslovni nastan u zemlji domaćinu Nadzornog tijela, pri čemu IT konzultanti tog poduzeća rade u prostorima Nadzornog tijela i stoga ispunjavaju uvjete za status upućenog radnika, u skladu s odredbama francuskog zakonodavstva kojim je prenesena Direktiva o upućivanju radnika (4) i Direktiva o izvršenju (5) te jer nije provjerilo ugovarateljeve izjave o sukladnosti sa zakonodavstvom Unije i nacionalnim pravom;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

29.

pozdravlja daljnje korake poduzete kako bi se transparentnost aktivnosti Nadzornog tijela povećala izvješćivanjem o sastancima koje osoblje Nadzornog tijela održava s vanjskim dionicima te pozdravlja njihovu dostupnost na njegovoj internetskoj stranici;

30.

primjećuje sa zadovoljstvom činjenicu da su izjave o financijskim interesima i životopisi članova višeg rukovodstva i svih članova upravnog odbora objavljeni na internetskim stranicama Nadzornog tijela; primjećuje sa zabrinutošću da se godišnje izjave o financijskim interesima objavljene na internetskoj stranici temelje na samoprocjeni članova upravnog odbora; poziva Nadzorno tijelo da neovisno ocijeni moguće postojanje sukoba interesa; pozdravlja proširenje područja primjene pravila o sukobu interesa na osoblje izvan odbora nadzornih tijela i upravnog odbora kako bi se obuhvatili stalni odbor za sprečavanje pranja novca, sanacijski odbor i neovisna povjerenstva, uključujući povjerenstva koja istražuju povrede prava Unije;

31.

primjećuje da je Nadzorno tijelo uspostavilo politike sprečavanja uznemiravanja i povezane okvire za osposobljavanje;

32.

primjećuje da je Nadzorno tijelo u siječnju 2020. usvojilo strategiju za borbu protiv prijevara iz 2019., uzimajući u obzir ažuriranu strategiju Komisije za borbu protiv prijevara kako bi se osigurala potpuna usklađenost; konstatira da posljednja procjena rizika od prijevara, koja je središnji instrument za prilagodbu mjera za borbu protiv prijevara u skladu sa strategijom Komisije za borbu protiv prijevara, nije provedena 2019. zbog selidbe Nadzornog tijela i kasnog dovršenja prethodne procjene; poziva Nadzorno tijelo da nastavi s godišnjim provođenjem procjene rizika od prijevara i, prema potrebi, prilagodi svoju strategiju za borbu protiv prijevara;

33.

podsjeća na svoju rezoluciju od 16. siječnja 2020. o institucijama i tijelima ekonomske i monetarne unije: sprečavanje sukoba interesa nakon odlaska iz javne službe (6) i odluku od 18. studenoga 2020. i preporuku Europskog ombudsmana od 7. svibnja 2020. u predmetu 2168/2019/KR; sa zabrinutošću prima na znanje istragu Ombudsmana koja je provedena nakon odluke Nadzornog tijela da svojem bivšem izvršnom direktoru ne zabrani da preuzme ulogu u Udruženju financijskih tržišta u Europi (AFME) i zaključak istrage da je Nadzorno tijelo nepravilno postupilo jer nije odmah ukinulo pristup izvršnog direktora povjerljivim informacijama; naglašava da se u tom slučaju mogla razmotriti zabrana izravnog prelaska u AFME; prima na znanje preporuke Ombudsmana i odgovor Nadzornog tijela da se u okviru nove kadrovske politike uzimaju u obzir preporuke; pozdravlja činjenicu da je Odbor nadzornih tijela usvojio strategiju „Neovisnost i postupci donošenja odluka radi izbjegavanja sukoba interesa” kao prvi korak prema prevenciji i pravilnom upravljanju u kontekstu sukoba interesa i mjera transparentnosti; poziva Nadzorno tijelo da se pobrine za to da njegovi interni postupci za rješavanje sukoba interesa budu u skladu s preporukama Ombudsmana, ako još nisu u potpunosti usklađeni; sa zanimanjem iščekuje potpune informacije o trenutačnom stanju poduzetih i/ili predviđenih preventivnih mjera i mjera upravljanja kako bi se izbjeglo ponavljanje takve situacije; ističe da su situacije sukoba interesa nakon odlaska iz javne službe i „rotirajućih vrata” problem koji je zajednički mnogim tijelima i agencijama diljem Unije; poziva Nadzorno tijelo da spriječi buduće slučajeve „rotirajućih vrata”; poziva Nadzorno tijelo da radi povećanja transparentnosti o potencijalnim sukobima interesa i plaćenog zaposlenja nakon isteka mandata slijedi primjer Odbora za etiku Europske središnje banke koji objavljuje mišljenja o slučajevima sukoba interesa i plaćenog zaposlenja nakon isteka mandata; nadalje poziva Nadzorno tijelo da provodi svoj etički vodič kako bi se zaštitio integritet Nadzornog tijela i uspostavile poštene i odgovorne prakse;

34.

poziva Revizorski sud da u svojim budućim revizijama Nadzornog tijela posebno ispita: i. jesu li članovi rukovodećeg osoblja po isteku svojih mandata zauzeli određene položaje u financijskom sektoru, i ii. je li članovima osoblja pravovremeno uskraćen pristup povjerljivim informacijama čim se utvrdi da odlaze na drugo radno mjesto;

Unutarnje kontrole

35.

prima na znanje činjenicu da je Nadzorno tijelo u siječnju 2020. donijelo i provelo revidirani okvir za unutarnju kontrolu; žali zbog toga što 2019. nije provedena godišnja procjena okvira za unutarnju kontrolu; poziva Nadzorno tijelo da bez odgode provede godišnju procjenu i da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o njezinim rezultatima u okviru godišnjeg postupka davanja razrješnice;

36.

konstatira da su nakon dovršenog preseljenja iz Londona u Pariz nakon povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Europske unije predviđene rezervacije u iznosu od 10,1 milijuna EUR za najam poslovnih prostora Nadzornog tijela u Londonu; predlaže da se provede revizija nakon što svi troškovi i posljedice preseljenja budu jasni kako bi se utvrdile najbolje prakse i područja za poboljšanje;

Druge primjedbe

37.

pozdravlja odluku Nadzornog tijela da svoj uredski prostor registrira u okviru sustava Unije za upravljanje okolišem i neovisno ocjenjivanje; poziva Nadzorno tijelo da ojača svoju predanost stvaranju održivog radnog okruženja; potiče Nadzorno tijelo da pomno prati smjernice EMAS-a;

38.

pozdravlja napore uložene u povećanje kibersigurnosti i zaštite podataka Nadzornog tijela, posebno u pogledu kampanje za osposobljavanje cijelog statutornog osoblja;

39.

smatra da bi Nadzorno tijelo trebalo uzeti u obzir nove digitalne izazove i izazove povezane s održivošću; smatra da ostvarenje tih utvrđenih ciljeva i njihovo uključivanje u regulatorni i nadzorni okvir uvijek mora biti u skladu s jačanjem tržišta, bez ugrožavanja njegove konkurentnosti i bez pretjeranog opterećivanja sudionika na tržištu, osobito malih i srednjih; smatra da se za praćenje provedbe tih ciljeva moraju predvidjeti odgovarajuća sredstva;

40.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (7) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 221.

(2)  SL C 363, 28.10.2020., str. 102.

(3)  Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL L 94, 28.3.2014., str. 65.).

(4)  Direktiva 96/71/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 1996. o upućivanju radnika u okviru pružanja usluga (SL L 18, 21.1.1997., str. 1.).

(5)  Direktiva 2014/67/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. o provedbi Direktive 96/71/EZ o upućivanju radnika u okviru pružanja usluga i izmjeni Uredbe (EU) br. 1024/2012 o administrativnoj suradnji putem Informacijskog sustava unutarnjeg tržišta („Uredba IMI”) (SL L 159, 28.5.2014., str. 11.).

(6)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2020)0017.

(7)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/392


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1637 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Nadzorno tijelo treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0072/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (4), a posebno njezin članak 64.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0079/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za izvršenje proračuna Nadzornog tijela za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 331, 15.12.2010., str. 48.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/394


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1638 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Nadzorno tijelo treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0072/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1094/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju Europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje), o izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i o stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/79/EZ (4), a posebno njezin članak 64.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0079/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 331, 15.12.2010., str. 48.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/396


REZOLUCIJA (EU) 2021/1639 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0079/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje („Nadzorno tijelo”) njegov konačni proračun za financijsku godinu 2019. iznosio 27 138 027,61 EUR, što je povećanje od 7,66 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se Nadzorno tijelo financira iz doprinosa Unije (10 083 336 EUR, što odgovara udjelu od 37,16 %) i doprinosa nacionalnih nadzornih tijela država članica (17 054 691,61 EUR, što odgovara udjelu od 62,84 %);

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Nadzornog tijela pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 100 %, slično kao 2018.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 85,63 %, što je povećanje od 0,15 % u odnosu na 2018.;

2.

primjećuje da prema izvješću Revizorskog suda u proračunskim dokumentima za 2019. nije u potpunosti opisano kako su izračunani doprinosi nacionalnih nadležnih tijela iz država članica Unije i EFTA-e te da procijenjena vrijednost doprinosa nacionalnih nadležnih tijela za doprinose poslodavca za mirovine koje plaća poslodavac nije prilagođena stvarnom iznosu 2019., zbog čega je doprinos bio veći od potrebnog; prima na znanje iz odgovora Nadzornog tijela da je u Uredbi o osnivanju Nadzornog tijela (posebice u članku 62.) utvrđen sustav financiranja za doprinose Unije i nacionalnih nadležnih tijela, koji se izračunava u skladu s utvrđenim faktorom ponderiranja, te da su stvarni iznosi mirovina poznati tek u prosincu, stoga preostalo vrijeme do kraja godine nije dovoljno za pripremu izmjene proračuna koja bi odražavala stvarni iznos;

3.

primjećuje da prema izvješću Revizorskog suda postoji nedosljednost u postotku doprinosa nacionalnih nadležnih tijela i Unije te doprinosa danih 2017. (Unija 37,16 % i nacionalna nadležna tijela 62,84 %) te da je višak iz 2017. raspodijeljen 2019. (Unija 40 % i nacionalna nadležna tijela 60 %); prima na znanje iz odgovora Nadzornog tijela da je u Uredbi o osnivanju Nadzornog tijela utvrđen sustav financiranja za Uniju (40 %) i nacionalna nadležna tijela (60 %), no zbog pogreške u tumačenju ukupni postotak za povrat od nacionalnih nadležnih tijela 2017. i 2019. bio je veći od postotka iz Unije; napominje da je Nadzorno tijelo Uniji isplatilo puni proračunski višak iz 2017. te da ga je Unija vratila Nadzornom tijelu 2019., pri čemu je primijenjen izvorni sustav financiranja 40/60; poziva Nadzorno tijelo da poboljša svoje politike izvješćivanja kako bi se u budućnosti izbjegle velike nedosljednosti;

Uspješnost

4.

sa zadovoljstvom primjećuje da se Nadzorno tijelo koristi određenim mjerama kao što su ključni pokazatelji uspješnosti kako bi procijenilo dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što je prosječni broj ispitanika u relevantnim javnim savjetovanjima o temama iz područja zaštite potrošača te stopa izvršenja proračuna od 99 %; sa zadovoljstvom napominje da je Nadzorno tijelo postiglo cilj za sve ključne pokazatelje uspješnosti;

5.

primjećuje da je 91 % programa rada Nadzornog tijela, uključujući 303 različita proizvoda i usluga, uspješno provedeno, a u preostalih 9 % slučajeva zabilježena su manja kašnjenja zbog davanja prioriteta drugim hitnijim zahtjevima, zbog ovisnosti o vanjskim stranama i promjene zahtjeva;

6.

napominje da Nadzorno tijelo zamjenjuje aktualni elektronički sustav upravljanja ljudskim resursima sustavom Sysper, koji pruža Komisija; prima na znanje da će to Nadzornom tijelu donijeti koristi u vidu nižih troškova, učinkovitosti i sinergija; napominje da su kašnjenja u projektu povezana s njegovom veličinom riješena te da se njegova provedba očekivala 2020.; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o konkretnim rezultatima u pogledu toga;

7.

sa zadovoljstvom primjećuje da je Nadzorno tijelo proaktivno u utvrđivanju prilika za učinkovitost i sinergije s drugim agencijama, osobito s Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo i Europskim nadzornim tijelom za vrijednosne papire i tržišta kapitala, preko Zajedničkog odbora europskih nadzornih tijela i preko zajedničkih postupaka javne nabave; pozdravlja vijest da Nadzorno tijelo surađuje s drugim agencijama u područjima povezanima s financijskom tehnologijom, inovacijama i kiberotpornošću; snažno potiče Nadzorno tijelo da aktivno nastoji produbiti i proširiti suradnju sa svim agencijama Unije;

8.

potiče Nadzorno tijelo da provede digitalizaciju svojih usluga kao načina za smanjenje birokracije;

9.

pozdravlja napore Nadzornog tijela za postizanje bolje koordinacije nadzornog sustava u cijelom europskom financijskom sustavu; ističe ulogu Nadzornog tijela u jamčenju stabilnog, dobro integriranog, učinkovitog i sigurnog financijskog tržišta; naglašava važnost zaštite potrošača u Uniji promicanjem pravednosti i transparentnosti na tržištu financijskih proizvoda i usluga te sa zanimanjem iščekuje najnovije informacije o budućim mjerama koje će se poduzeti u tom smislu, što obuhvaća i pružanje odgovora na izazove digitalizacije gospodarstva i mjere održivosti;

10.

pozdravlja nove mjere Nadzornog tijela poduzete s ciljem zaštite potrošača, uključujući bilateralne posjete zemljama s naglaskom na postupovnim pitanjima, potporu nacionalnim nadležnim tijelima i razvoj platformi za suradnju usmjerenih na prekogranična pitanja kako bi se riješilo pitanje potrebe za strožim nadzorom u određenim državama članicama, a čime bi se otklonile ranjivosti na tržištima osiguranja i zaštitili potrošači od nepoštenih praksi multinacionalnih društava za osiguranje;

11.

ističe dužnost financijskog sustava da na odgovarajući način odgovori na izazove financijske održivosti, europski zeleni plan i Pariški sporazum;

12.

smatra da su se nadležnosti Nadzornog tijela postupno povećavale od njegova osnivanja; napominje da bi povećanje proračuna trebalo biti postupno i kontinuirano u skladu s povećanjem ovlasti; smatra da buduće nadležnosti koje proizlaze, među ostalim, iz Strategije za digitalne financije kao i nadležnosti svojstvene borbi protiv pranja novca, iziskuju prilagodbu financiranja Nadzornog tijela;

13.

ističe da se određenim slučajevima u mandatima donesenima na 1. razini zakonodavstva ne uzimaju u obzir minimalni rokovi koji su Nadzornom tijelu potrebni za provedbu potrebnih radnji za razvoj i donošenje mjera 2. razine, što zahtijeva preraspodjelu resursa i uzrokuje kašnjenja u provedbi određenih mjera;

14.

napominje da se, s obzirom na to da se djelovanje Nadzornog tijela sve više preusmjerava s regulatornih zadaća na provedbu i primjenu prava Unije, proračunski i ljudski resursi trebaju interno preraspodijeliti; ističe da će stroga usredotočenost na mandat koji je dodijelio zakonodavac Unije osigurati učinkovitiju i djelotvorniju upotrebu resursa; smatra da su potrebni dodatni napori u pogledu proračuna i zapošljavanja te upravljanja i postupaka kako bi se potaknula konvergencija nadzora i tako doprinijelo funkcioniranju unutarnjeg tržišta; naglašava da Nadzornom tijelu treba hitno dodijeliti dovoljno sredstava kako bi mu se omogućilo da na odgovarajući i učinkovit način obavlja zadaće koje su mu dodijeljene;

15.

smatra da bi Nadzorno tijelo trebalo povesti računa o novim digitalnim izazovima i izazovima povezanima s održivošću; smatra da ostvarenje tih utvrđenih ciljeva i njihovo uključivanje u regulatorni i nadzorni okvir uvijek mora biti u skladu s jačanjem tržišta, bez ugrožavanja njegove konkurentnosti i bez pretjeranog opterećivanja sudionika na tržištu, osobito onih male i srednje veličine; smatra da se za praćenje provedbe tih ciljeva moraju predvidjeti odgovarajuća sredstva;

16.

ističe da Nadzorno tijelo pri obavljanju svojih aktivnosti posebnu pozornost treba posvetiti osiguravanju usklađenosti s pravom Unije, poštovanju načela proporcionalnosti kao vodećeg načela i poštovanju temeljnih načela kojima se uređuje unutarnje tržište;

17.

poziva Nadzorno tijelo da zajamči odgovarajuće popratne mjere i provedbu preporuka Revizorskog suda;

18.

poziva Nadzorno tijelo da se pozabavi dugoročnim sistemskim izazovima koji proizlaze iz niskih realnih kamatnih stopa, a koji se posebno odnose na financirane mirovinske programe i na neke investicijske proizvode u području životnog osiguranja i osiguranja, te da istraži mogućnost iznalaženja rješenja na razini Unije koja bi pogodovala potrošačima/ulagačima i osigurala financijsku stabilnost pružatelja usluga;

19.

poziva Nadzorno tijelo da proaktivno radi na rješavanju pitanja održivosti i heterogenosti privatno financiranih mirovinskih programa u Uniji na način da se zaštite i potrošači/ulagači i integritet tržišta;

Kadrovska politika

20.

konstatira da je 31. prosinca 2019. bilo provedeno 98,26 % plana radnih mjesta, odnosno da je imenovano 113 od 115 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 112 odobrenih radnih mjesta 2018.); također napominje da je 2019. za Nadzorno tijelo radilo 36 ugovorna djelatnika i 17 upućenih nacionalnih stručnjaka;

21.

konstatira da je 2019. bila prisutna rodna neuravnoteženost kod višeg rukovodećeg osoblja (šest muškarca i tri žene) i među članovima upravnog odbora (pet muškaraca i tri žene); traži od Nadzornog tijela da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini višeg rukovodstva; pozdravlja namjeru Nadzornog tijela da objavi uži popis kandidata za predsjednika na kojemu će biti barem jedna žena i jedan muškarac; poziva Nadzorno tijelo da na temelju inicijativa Europske središnje banke predloži interne programe za napredovanje žena i za veću raznolikost među osobljem; izražava zadovoljstvo s geografskom zastupljenosti osoblja u Nadzornom tijelu;

22.

u vezi s poduzimanjem mjera na temelju prošlogodišnjeg izvješća Revizorskog suda primjećuje da Nadzorno tijelo još nije ostvarilo prelazak s regulatornih na nadzorne zadaće te da bi Nadzorno tijelo trebalo ojačati ljudske resurse dodijeljene njegovim nadzornim zadaćama; prima na znanje da Nadzorno tijelo 2021. osnovnim nadzornim zadaćama planira dodijeliti 59,75 raspoloživih ekvivalenata punog radnog vremena; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o postignutom napretku;

23.

smatra da bi Nadzorno tijelo trebalo imati određenu razinu fleksibilnosti u zapošljavanju osoblja i upravljanju svojim resursima s obzirom na to da mora odgovarati na hitne, precizne i tehničke potrebe sektora koje nadzire;

24.

potvrđuje da je sastav njegova Kolegija nadzornih tijela primjeren za djelovanje Nadzornog tijela u području donošenja pravila, ali manje za njegove nadzorne uloge; ponovno izražava zabrinutost u vezi s time što nacionalna nadzorna tijela imaju odlučujuću riječ u glavnom upravljačkom tijelu Nadzornog tijela, što znači da su u mogućnosti odlučivati o opsegu djelovanja Nadzornog tijela u okviru preispitivanja vlastite djelotvornosti (istorazinske ocjene); ističe da zbog nedostatka resursa Nadzorno tijelo ne može izvršavati svoje dužnosti neovisno od država članica (2);

25.

smatra da je kombinacija iskustva iz javnog i privatnog sektora koje ima njegovo osoblje korisna za Nadzorno tijelo; smatra da bi trebalo istražiti sustave za privlačenje talenta iz privatnog u javni sektor i obrnuto, uz minimalne zaštitne mjere za promicanje neovisnosti obaju sektora; smatra da bi provedbu pravila u tom području trebala pratiti zajednička tijela Unije i da bi se pritom trebale uzeti u obzir posebne okolnosti svakog slučaja;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

26.

prima na znanje mjere koje je Nadzorno tijelo već poduzelo i njegove stalne napore radi osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; prima na znanje da Nadzorno tijelo na svojim internetskim stranicama objavljuje registar sastanaka s vanjskim dionicima; primjećuje da je 2019. istražen za jedan slučaj sukoba interesa; primjećuje da na internetskim stranicama Nadzornog tijela nisu objavljeni životopisi i izjave o financijskim interesima nekih članova njegova Odbora nadzornih tijela, kao ni članova upravnog odbora; poziva Nadzorno tijelo da objavi životopise i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

27.

prima na znanje primjedbe iz prethodnih godina o problemu sukoba interesa koji proizlazi iz situacija „rotirajućih vrata” i naglašava potrebu za jedinstvenim pristupom među agencijama; napominje da su etička pravila Nadzornog tijela revidirana i da je Komisija u postupku njihova odobravanja; poziva Nadzorno tijelo da uloži najveće moguće napore u sprečavanje situacija „rotirajućih vrata”; poziva Nadzorno tijelo da vodi računa o tome da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o stanju zahtjeva za odobrenje za revidirana etička pravila;

28.

poziva Nadzorno tijelo da provede preporuke Europskog ombudsmana u predmetu 2168/2019/KR, posebno, prema potrebi, aktiviranjem mogućnosti da svojem višem osoblju zabrani prihvaćanje određenih radnih mjesta nakon isteka njihova mandata, utvrđivanjem kriterija za mogućnost prelaska osoblja u privatni sektor, obavješćivanjem osoba koje se prijavljuju na više položaje Nadzornog tijela o tim kriterijima prilikom prijave te uspostavom internih postupaka kojima se osigurava da se njegovu osoblju koje prijeđe na drugo radno mjesto odmah oduzme pristup povjerljivim informacijama; nadalje poziva Nadzorno tijelo da razmotri produljenje obveznog 12-mjesečnog razdoblja mirovanja za članove osoblja na višim položajima koji razmišljaju o prelasku na radno mjesto koje bi moglo dovesti do sukoba interesa nakon njihova odlaska iz javne službe;

29.

poziva Nadzorno tijelo da radi povećanja transparentnosti o potencijalnim sukobima interesa i plaćenog zaposlenja nakon isteka mandata slijedi primjer Odbora za etiku Europske središnje banke koji objavljuje mišljenja o slučajevima sukoba interesa i plaćenog zaposlenja nakon isteka mandata;

Unutarnje kontrole

30.

primjećuje da je Komisijina Služba za unutarnju reviziju objavila izvješće o reviziji „Upravljanje ljudskim resursima i etika”, koje je dovelo do šest preporuka za poboljšanje i provedbu akcijskog plana; napominje da su na kraju 2019. četiri važne preporuke još uvijek bile neprovedene; apelira na Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o stanju provedbe tih preporuka;

31.

napominje da je Služba za unutarnju reviziju započela sveobuhvatnu reviziju nadzornih alata u području zaštite potrošača; napominje da su rezultati te revizije i akcijski plan koji iz nje proizlazi trebali biti dostupni do kraja 2020.; poziva Nadzorno tijelo da o ishodu te revizije izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

32.

navodi da je upravni odbor u studenome 2018. donio novi okvir Nadzornog tijela za unutarnju kontrolu, koji se primjenjuje od siječnja 2019.; primjećuje da je funkcija unutarnje kontrole Nadzornog tijela provela prvu godišnju ocjenu cijelog sustava u skladu s novim okvirom za unutarnju kontrolu i zaključila da se sve komponente i načela provode i funkcioniraju kako je predviđeno; poziva Nadzorno tijelo da izvijesti o tome kako su pri toj ocjeni uzete u obzir pogreške u izračunu pri utvrđivanju doprinosa nacionalnih nadležnih tijela članica Unije i EFTA-e i zašto nakon toga nije utvrđeno postojanje nedostatka u načelima unutarnje kontrole br. 12 ili 13;

Ostale primjedbe

33.

ističe da je Nadzorno tijelo u veljači 2019., u kontekstu povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, izdalo preporuke o postupanju u slučaju prekograničnog poslovanja iz preostalih ugovora nakon datuma povlačenja te da Nadzorno tijelo i dalje pomno prati kretanja i usklađenost s mišljenjima i preporukama za sektor osiguranja;

34.

pozdravlja napore poduzete kako bi se povećala kibersigurnost i zaštita podataka Nadzornog tijela;

35.

pozdravlja napore Nadzornog tijela da osigura troškovno učinkovito i okolišno prihvatljivo mjesto rada te da smanji i kompenzira svoje emisije CO2 u području radnog prostora i putovanja;

36.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 391, 18.11.2019., str. 29.

(2)  Vidi Tematsko izvješća Revizorskog suda: „Tijekom provedbe svih svojih aktivnosti EIOPA se u velikoj mjeri oslanja na suradnju s nacionalnim nadležnim tijelima, no oni joj ponekad ne pružaju potpunu potporu. (...) S obzirom na to da samo 20 članova osoblja radi na rješavanju pitanja koja se odnose na nadzor te samo njih sedam na povezanim temama, EIOPA je suočena s velikim izazovom u smislu izvršavanja širokog raspona složenih zadataka koji su u njezinoj nadležnosti.”. https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/SR18_29/SR_EIOPA_HR.pdf

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/401


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1640 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Nadzorno tijelo treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0073/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (4), a posebno njezin članak 64.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0093/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnoj direktorici Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za izvršenje proračuna Nadzornog tijela za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 331, 15.12.2010., str. 84.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/403


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1641 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Nadzorno tijelo treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0073/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (4), a posebno njezin članak 64.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0093/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 331, 15.12.2010., str. 84.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/405


REZOLUCIJA (EU) 2021/1642 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za ekonomsku i monetarnu politiku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0093/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala („Nadzorno tijelo”) za financijsku godinu 2019. njegov konačni proračun iznosio 47 379 354 EUR, što je povećanje od 7,21 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se Nadzorno tijelo financira iz doprinosa Unije (28,73 %), doprinosa nacionalnih nadzornih tijela država članica (45,76 %) i naknada primljenih od nadziranih subjekata (24,33 %);

B.

budući da Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izražava razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Nadzornog tijela pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom napominje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,95 %, što je neznatno smanjenje od 0,03 % u odnosu na 2018.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 88,77 %, što je smanjenje od 0,11 % u odnosu na prethodnu godinu;

2.

napominje da, prema izvješću Revizorskog suda, Nadzorno tijelo, u skladu s povezanom uredbom o naknadama, naplaćuje naknade agencijama za kreditni rejting i trgovinskim repozitorijima te da bi te naknade trebale pokrivati samo rashode Nadzornog tijela povezane s naplaćenim naknadama; no napominje da je Revizorski sud utvrdio da su naplaćene naknade premašivale povezane rashode, zbog čega su nastajali viškovi; primjećuje da, iako se Nadzorno tijelo pridržavalo smjernica koje je Komisija pružila u tom pogledu, viškovi i manjkovi mogu dovesti do unakrsnog financiranja aktivnosti na godišnjoj razini; prima na znanje da, prema odgovoru Nadzornog tijela, to nije dovelo do osjetnog opetovanog unakrsnog financiranja u proračunu Nadzornog tijela i da je 2019. odstupanje između nadzornih troškova bilo 2,8 % za agencije za kreditni rejting i 1,8 % za trgovinske repozitorije; poziva Nadzorno tijelo da i dalje ograničava to unakrsno financiranje;

3.

primjećuje da, prema izvješću Revizorskog suda, proračun Nadzornog tijela obuhvaća doprinose nacionalnih nadležnih tijela u iznosu od 1 363 258 EUR tijekom 2019., koji se temeljio na procijenjenim brojkama i nikad nije prilagođen da odgovara stvarnim brojkama; primjećuje iz odgovora Nadzornog tijela da su izračunati i procijenjeni i stvarni iznosi, no u uputama Komisije (Ares(2016)2772696) o mirovinskim doprinosima navodi se da agencije ne bi trebale prilagođivati udio nacionalnih nadležnih tijela u mirovinskim doprinosima stvarnim razinama i da je razlika između stvarnih i procijenjenih iznosa mirovinskih doprinosa nacionalnih nadležnih tijela za 2019. bila beznačajna, tj. da je iznosila 27 888 EUR;

4.

prima na znanje da se, prema izvješću Revizorskog suda, naknade koje se naplaćuju agencijama za kreditni rejting, u skladu s povezanom uredbom o naknadama, temelje na njihovim prihodima kao pravnih subjekata, a ne kao grupe ili grupe povezanih subjekata, čime se stvara prilika za smanjenje ili izbjegavanje naknada prenošenjem prihoda iz agencija za kreditni rejting njihovim povezanim subjektima izvan Unije, a vjerojatni financijski učinak te pravne praznine u uredbama nije poznat; primjećuje da je Nadzorno tijelo, u skladu s izvješćem Revizorskog suda, pravilno primijenilo povezanu uredbu o naknadama, utvrdilo rizik i obavijestilo Komisiju o njemu; prima na znanje iz odgovora Nadzornog tijela da će aktivno sudjelovati u svim inicijativama čija je svrha izbjegavanje pravnih praznina u povezanoj uredbi o naknadama;

5.

primjećuje iz izvješća Revizorskog suda da je za izračun naknada trgovinskih repozitorija Nadzorno tijelo pružilo mišljenja neovisnih revizora da su tek u ograničenom opsegu obavili pregled informacija koje su repozitoriji dostavili o broju trgovanja prijavljenih trgovinskim repozitorijima tijekom 2018. i o broju evidentiranih otvorenih trgovanja na dan 31. prosinca 2018.; prima na znanje iz odgovora Nadzornog tijela da ono nema pravnu osnovu da od trgovinskih repozitorija zatraži preglede neovisnih revizija o njihovu broju te je predložilo Komisiji da izmijeni delegiranu uredbu o naknadama za trgovinske repozitorije kako bi se sustav izračuna uskladio prema preporukama Službe za unutarnju kontrolu Komisije; prima na znanje iz odgovora Nadzornog tijela da je 2019. najveći trgovinski repozitorij dobrovoljno dostavio potvrdu neovisnog revizora o svim kriterijima upotrijebljenima u izračunu;

Uspješnost

6.

sa zadovoljstvom primjećuje da se Nadzorno tijelo koristi određenim mjerama kao što su ključni pokazatelji uspješnosti kako bi procijenilo dodanu vrijednost svojih aktivnosti i drugih mjera za poboljšanje upravljanja svojim proračunom, kao što je broj provedenih stručnih pregleda, broj analiziranih rizičnih tema i stopa proračunskog rezultata;

7.

napominje da je Nadzorno tijelo dovršilo 95 % aktivnosti obuhvaćenih njegovim godišnjim programom rada tijekom 2019., što je povećanje od 5 % u odnosu na 2018.;

8.

napominje da Nadzorno tijelo, zajedno s Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo i Europskim nadzornim tijelom za osiguranje i strukovno mirovinsko osiguranje, čini dio zajedničkog odbora čija je zadaća osigurati međusektorsku dosljednost i zajednička stajališta u području nadzora nad financijskim konglomeratima i raditi na drugim međusektorskim pitanjima; također napominje da Nadzorno tijelo dijeli računovodstvenog službenika s Agencijom Europske unije za željeznice i da je sudjelovalo u mnogim zajedničkim nabavama s drugim agencijama, uvijek tražeći učinkovitost putem suradnje; snažno potiče Nadzorno tijelo da aktivno nastoji produbiti i proširiti suradnju sa svim agencijama Unije;

9.

pozdravlja napore Nadzornog tijela prema ostvarenju usklađenijeg nadzornog režima u cijelom europskom financijskom sustavu; naglašava njegovu ulogu u jamčenju stabilnog, dobro integriranog, učinkovitog i sigurnog financijskog tržišta; naglašava važnost zaštite potrošača u Uniji promicanjem pravednosti i transparentnosti na tržištu financijskih proizvoda i usluga te sa zanimanjem iščekuje najnovije informacije o budućim mjerama koje će se poduzeti u tom smislu, što obuhvaća i pružanje odgovora na izazove digitalizacije gospodarstva i mjere održivosti;

10.

ističe dužnost financijskog sustava da na odgovarajući način odgovori na izazove financijske održivosti, europski zeleni plan i Pariški sporazum; stoga pozdravlja napore Nadzornog tijela da u svoj proračun za 2020. uključi dodatni broj ekvivalenata punog radnog vremena kako bi se pokrio njegov novi mandat u pogledu održivosti; sa zanimanjem iščekuje ažuriranje napretka u tom području u drugoj polovici 2021.;

11.

ističe da je Nadzornom tijelu dano više ovlasti u području izravnog nadzora i jačanja konvergencije; pozdravlja tu dodjelu odgovornosti, ali upozorava da taj proces, kako bi bio učinkovit, mora biti postupan i kontinuiran;

12.

ističe da se u određenim slučajevima u mandatima donesenima na 1. razini zakonodavstva ne uzimaju u obzir minimalni rokovi koji su Nadzornom tijelu potrebni za provedbu potrebnih radnji za razvoj i donošenje mjera 2. razine, što zahtijeva preraspodjelu resursa i uzrokuje kašnjenja u provedbi određenih mjera;

13.

uviđa da se sastav Odbora nadzornih tijela čini primjerenim za rješavanje regulatornih ovlasti Nadzornog tijela, ali manje u pogledu njegovih nadzornih funkcija; smatra da sposobnost Nadzornog tijela da od financijskih institucija dobije točne informacije nije dovoljna da bi moglo izvršavati svoje različite zadaće;

14.

naglašava da Nadzorno tijelo pri obavljanju svojih aktivnosti treba posvetiti pozornost osiguravanju usklađenosti s pravom Unije, gdje je relevantno poštovanju načela proporcionalnosti i poštovanju temeljnih načela koja upravljaju unutarnjim tržištem; pozdravlja uspostavu savjetodavnog Odbora za proporcionalnost koji će nadgledati poštovanje načela proporcionalnosti i sa zanimanjem iščekuje predloženu metodologiju o načinu na koji će Odbor dati doprinos godišnjem programu rada Nadzornog tijela; ističe da bi načelo proporcionalnosti prema potrebi trebalo biti vodeće načelo rada Nadzornog tijela;

15.

napominje da su se, s obzirom na to da se djelovanje Nadzornog tijela sve više preusmjerava s regulatornih zadaća na provedbu i primjenu prava Unije, proračunski i ljudski resursi interno preraspodijelili; ističe da će stroga usredotočenost na mandat koji je dodijelio zakonodavac Unije osigurati djelotvorniju i učinkovitiju upotrebu resursa; upozorava da je za postizanje učinkovitog nadzora ključno da Nadzorno tijelo može donositi mjere za prilagodbu rizicima ili problemima koji se mogu pojaviti na tržištu; napominje da bi povećanje proračuna trebalo biti postupno i kontinuirano u skladu s povećanjem nadležnosti; smatra da buduće odgovornosti koje proizlaze, među ostalim, iz strategije za digitalne financije, kao i odgovornosti svojstvene borbi protiv pranja novca, iziskuju prilagodbu financiranja Nadzornog tijela; naglašava da je hitno potrebno dodijeliti dostatna sredstva Nadzornom tijelu kako bi mu se omogućilo da na odgovarajući i učinkovit način obavlja zadaće koje su mu dodijeljene;

16.

pozdravlja izvješće o ubrzanom stručnom pregledu Nadzornog tijela od 3. studenoga 2020. o provedbi odredaba koje se odnose na financijske informacije (ESMA/2014/1293) od strane BaFina i FREP-a u kontekstu Wirecarda, u kojem se navode velike slabosti u tržišnom i institucijskom nadzoru, posebno u pogledu zaštite ulagača i cjelovitosti tržišta; predlaže da Nadzorno tijelo u svojim smjernicama i stručnim pregledima provedbe tih smjernica uzme u obzir pouke izvučene iz tog skandala; poziva Komisiju da predloži mjere za daljnje usklađivanje pravila Unije u pogledu financijskog nadzora;

17.

prima na znanje istragu o trgovinskim sustavima dividendne arbitraže kao što su cum-ex ili cum-cum, kako je Parlament zatražio u svojoj Rezoluciji od 29. studenoga 2018. o skandalu Cum-Ex: financijski kriminal i nedostaci u postojećem pravnom okviru (2); izražava zadovoljstvo temeljitošću te istrage integriteta određenog područja aktivnosti financijskih tržišta;

18.

smatra da bi Nadzorno tijelo trebalo uzeti u obzir nove digitalne izazove i izazove povezane s održivošću; smatra da ostvarenje tih utvrđenih ciljeva i njihovo uključivanje u regulatorni i nadzorni okvir mora uvijek biti u skladu s jačanjem tržišta, bez ugrožavanja njegove konkurentnosti i bez pretjeranog opterećivanja sudionika na tržištu, posebno malih i srednjih; smatra da se praćenje provedbe tih ciljeva mora postići odgovarajućim sredstvima.

Kadrovska politika

19.

konstatira da je 31. prosinca 2019. bilo provedeno 73,81 % plana radnih mjesta, odnosno da je imenovano 155 od 210 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 156 odobrenih radnih mjesta 2018.); napominje da se relativno nisko izvršenje plana radnih mjesta može objasniti kasnijim usvajanjem Pregleda o europskim nadzornim tijelima i Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (3) (Uredba o infrastrukturi europskog tržišta) nego što se očekivalo, a što bi Nadzorno tijelo ovlastilo da zaposli dodatno osoblje; također napominje da je 2019. za Nadzorno tijelo radilo 68 ugovornih djelatnika i 10 upućenih nacionalnih stručnjaka;

20.

pozdravlja vijesti o tome da je Nadzorno tijelo blizu ostvarenja cilja o postizanju rodne ravnoteže u svom upravnom odboru (6 muškaraca i 5 žena) te na razini osoblja (52 % muškaraca i 48 % žena); sa zadovoljstvom prima na znanje rodnu ravnotežu postignutu među višim rukovodećim položajima (jedan muškarac i jedna žena); pozdravlja namjeru Nadzornog tijela da objavi uži popis za mjesto predsjednika koji se sastoji od najmanje jedne žene i jednog muškarca te poziva Nadzorno tijelo da učini isto u pogledu imenovanja izvršnog direktora; poziva Nadzorno tijelo da se povede za inicijativama Europske središnje banke kojima se predlažu unutarnji programi za promicanje žena i veću raznolikost među osobljem;

21.

prima na znanje da je stopa fluktuacije osoblja Nadzornog tijela 2019. iznosila 5 %, čime je postignut cilj Nadzornog tijela od manje od 10 %;

22.

primjećuje da je Nadzorno tijelo donijelo mjere za zaštitu dostojanstva osoba i sprečavanje uznemiravanja; prima na znanje da odjel Nadzornog tijela za ljudske resurse svake godine priprema izvješće o aktivnostima koje Nadzorno tijelo provodi u cilju sprečavanja uznemiravanja na radnom mjestu; nadalje uviđa da odjel Nadzornog tijela za ljudske resurse i povjerljivi savjetnici organiziraju redovite sastanke za podizanje razine osviještenosti;

23.

smatra da je kombinacija javno-privatnog iskustva koje donosi njegovo osoblje korisna za Nadzorno tijelo; smatra da bi trebalo istražiti sustave za privlačenje talenta iz privatnog sektora u javni sektor i obrnuto, uz minimalne zaštitne mjere za promicanje neovisnosti obaju sektora; smatra da bi provedbu pravila u tom području trebala pratiti zajednička tijela Unije i da bi se pritom trebale uzeti u obzir posebne okolnosti svakog slučaja;

24.

sa zabrinutošću dijeli opažanje Revizorskog suda da se Nadzorno tijelo sve više oslanja na konzultante i privremeno osoblje kako bi nadoknadilo manjak radnih mjesta, što može predstavljati rizik neodgovarajućeg nadzora složenog rada koji obavljaju vanjski suradnici i problema u smislu ugovornih sporova zbog nejasnih odgovornosti; utvrđuje da, kao popratnu mjeru u odnosu na zaključke Revizorskog suda iz prethodnih godina, Nadzorno tijelo upotrebljava ugovore s informatičkim poduzećima koji su sastavljeni tako da mogu podrazumijevati zapošljavanje privremenih radnika umjesto pružanja jasno definiranih informatičkih usluga ili proizvoda; napominje da upotreba ugovora o pružanju informatičkih usluga za osiguravanje radne snage ne bi bila u skladu s pravilima Unije u vezi sa socijalnim pitanjima i zapošljavanjem te bi se njome Nadzorno tijelo izložilo pravnim rizicima i rizicima za svoj ugled; prima na znanje iz odgovora Nadzornog tijela da su svi potencijalni rizici u tom kontekstu ograničeni i da je usvojilo sve potrebne procedure da se izbjegne moguća pomutnja između nabave informatičkih usluga i zapošljavanja privremenih radnika u ugovorima; apelira na Nadzorno tijelo da zajamči da se ugovori sroče tako da se spriječe sve nejasnoće u pogledu toga je li njihov predmet javna nabava usluga ili angažiranje vanjskih djelatnika;

Javna nabava

25.

primjećuje napore Nadzornog tijela da ostvari veću učinkovitost objedinjenjem postupaka javne nabave s drugim agencijama; konstatira da je Nadzorno tijelo 2019., zajedno s Europskim nadzornim tijelom za bankarstvo, potpisalo okvirni ugovor o konzultantskim uslugama u području upravljanja objektima i da sada vodi postupak javne nabave za usluge privremenih radnika zajedno s još trima agencijama sa sjedištem u Francuskoj;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

26.

napominje da 25,41 % proračuna Nadzornog tijela potječe od naknada koje se zaračunavaju subjektima koje ono nadzire; primjećuje da su uvedene mjere za ublažavanje sukoba interesa te da su tijela Unije i vanjski revizori proveli reviziju tih struktura i postupaka; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice nastavi obavještavati o mjerama koje poduzima za sprečavanje sukoba interesa; nadalje prima na znanje da Nadzorno tijelo smatra da bi u slučaju da Komisija ubire naknade došlo do neučinkovitosti i porasta rizika od netočnosti i nepravilnog izračuna, zbog čega bi došlo do narušavanja ugleda;

27.

pozdravlja daljnje korake poduzete kako bi se transparentnost aktivnosti Nadzornog tijela povećala izvješćivanjem o sastancima koje osoblje Nadzornog tijela održava s vanjskim dionicima te pozdravlja njihovu dostupnost na njegovoj internetskoj stranici;

28.

pozdravlja činjenicu da Nadzorno tijelo objavljuje životopise i izjave o interesima svojeg višeg rukovodstva;

29.

podsjeća na zapažanja i primjedbe tijela nadležnog za davanje razrješnice iz rezolucije priložene odluci o davanju razrješnice Nadzornom tijelu za financijsku godinu 2018., a koji proizlaze iz situacija „rotirajućih vrata” i naglašava potrebu za jedinstvenim pristupom među agencijama; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o postignutom napretku;

30.

naglašava važnost otvorene, učinkovite i neovisne uprave za sve agencije Unije i Uniju u cjelini; podsjeća na svoju rezoluciju od 16. siječnja 2020. o institucijama i tijelima ekonomske i monetarne unije: sprečavanje sukoba interesa nakon odlaska iz javne službe (4) i odluku od 18. studenoga 2020. te preporuku od 7. svibnja 2020. Europskog ombudsmana u predmetu 2168/2019/KR; naglašava potrebu za jedinstvenim pravnim okvirom za rješavanje tih pitanja; poziva Nadzorno tijelo da provede preporuke Europskog ombudsmana u predmetu 2168/2019/KR, posebno, prema potrebi, aktiviranjem mogućnosti da svojem višem osoblju zabrani prihvaćanje određenih radnih mjesta nakon isteka njihova mandata, utvrđivanjem kriterija za mogućnost prelaska osoblja u privatni sektor, obavješćivanjem osoba koje se prijavljuju na više položaje Nadzornog tijela o tim kriterijima prilikom prijave te uspostavom internih postupaka kojima se osigurava da se njegovu osoblju koje prijeđe na drugo radno mjesto odmah oduzme pristup povjerljivim informacijama; nadalje poziva Nadzorno tijelo da razmotri produljenje obveznog 12-mjesečnog razdoblja mirovanja za članove osoblja na višim položajima koji razmišljaju o prelasku na radno mjesto koje bi moglo dovesti do sukoba interesa nakon njihova odlaska iz javne službe; poziva Nadzorno tijelo da radi povećanja transparentnosti o potencijalnim sukobima interesa i plaćenog zaposlenja nakon isteka mandata slijedi primjer Odbora za etiku Europske središnje banke koji objavljuje mišljenja o slučajevima sukoba interesa i plaćenog zaposlenja nakon isteka mandata;

Unutarnje kontrole

31.

napominje da su, u svjetlu zapažanja i primjedbi tijela za davanje razrješnice u vezi s izvješćem Službe za unutarnju reviziju pri Komisiji o upravljanju temeljenom na prihodima i aktivnostima u Nadzornom tijelu, dogovorene povezane aktivnosti poduzete;

32.

napominje da je Služba za unutarnju reviziju 2019. objavila revizijsko izvješće na temu „Informatička sigurnost i povezani procesi upravljanja” i da je Nadzorno tijelo pripremilo akcijski plan za rješavanje područja u kojima je potrebno poboljšanje; poziva Nadzorno tijelo da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o mjerama poduzetima u pogledu toga;

33.

navodi da je upravni odbor Nadzornog tijela u studenome 2018. donio novi okvir za unutarnju kontrolu; napominje da je Nadzorno tijelo provelo prvo godišnje ocjenjivanje djelotvornosti provedbe načela za unutarnju kontrolu u prvom tromjesečju 2020. i zaključilo da sustav unutarnje kontrole dobro funkcionira; primjećuje da su utvrđene 24 nepravilnosti od kojih je većina bila manje važnosti, a nijedna nije dovela u pitanje postojanje i pravilno funkcioniranje načela te su se uglavnom odnosile na okolnosti provođenja kontrole i kontrolne aktivnosti te na informacijske i komunikacijske sastavnice;

Ostale primjedbe

34.

napominje da je Nadzorno tijelo, s obzirom na nastavak nesigurnosti oko povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije, nastavilo poduzimati praktične pripremne mjere za slučaj nepostizanja dogovora objavljivanjem ažuriranih izjava i mjera za informatičke aplikacije i baze podataka;

35.

pozdravlja napore poduzete kako bi se povećala kibersigurnost i zaštita podataka Nadzornog tijela;

36.

napominje da je u studenome 2019. Nadzorno tijelo preselilo u novi prostor u Parizu u zgradi poznatoj kao „iBox”, koja posjeduje okolišni certifikat o visokoj kvaliteti i postiže manju cijenu po četvornome metru u odnosu na stari prostor;

37.

poziva Nadzorno tijelo da se usmjeri na dijeljenje rezultata svojih istraživanja u javnosti;

38.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (5) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 233.

(2)  SL C 363, 28.10.2020., str. 102.

(3)  Uredba (EU) br. 648/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju (SL L 201, 27.7.2012., str. 1.).

(4)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2020)0017.

(5)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/410


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1643 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (prije 4. srpnja 2019.: Agencija za suradnju energetskih regulatora) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0074/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 713/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o osnivanju Agencije za suradnju energetskih regulatora (4), a posebno njezin članak 24.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/942 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o osnivanju Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (5), a posebno njezin članak 35.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0078/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 211, 14.8.2009., str. 1.

(5)  SL L 158, 14.6.2019., str. 22.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/412


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1644 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (prije 4. srpnja 2019.: Agencija za suradnju energetskih regulatora) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0074/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 713/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o osnivanju Agencije za suradnju energetskih regulatora (4), a posebno njezin članak 24.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/942 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. lipnja 2019. o osnivanju Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (5), a posebno njezin članak 35.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (7),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0078/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktoru Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 211, 14.8.2009., str. 1.

(5)  SL L 158, 14.6.2019., str. 22.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(7)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/414


REZOLUCIJA (EU) 2021/1645 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora (prije 4. srpnja 2019.: Agencija za suradnju energetskih regulatora) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za suradnju energetskih regulatora za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0078/2021),

A.

budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije za suradnju energetskih regulatora (dalje u tekstu: Agencija) za financijsku godinu 2019. iznosio 16 147 153 EUR, što predstavlja povećanje od 19,06 % u odnosu na 2018., budući da se proračun Agencije u potpunosti financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da su napori u praćenju proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultirali stopom izvršenja proračuna od 99,50 %, čime je Agencija premašila zacrtani cilj od 95 % i ostvarila povećanje od 0,25 % u odnosu na 2018.; napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 81,35 %, što je povećanje od 1,62 % u odnosu na 2018.;

Uspješnost

2.

prima na znanje da Agencija i dalje upotrebljava određene mjere kao ključne pokazatelje uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti svojih aktivnosti, osobito za procjenu učinka mrežnih kodeksa, kako bi mogla pratiti sve izrečene novčane kazne i poboljšati upravljanje proračunom;

3.

prima na znanje da je Agencija na temelju Uredbe (EU) br. 1227/2011 (2) (REMIT) uspješno usvojila važne odluke, mišljenja i preporuke o tržištima električne energije i plina u Uniji; za zabrinutošću napominje da su neke zadaće izgubile prioritet ili nisu provedene zbog nedostatka sredstava;

4.

pozdravlja činjenicu da je Agencija nastavila eksternalizirati računovodstvene usluge Komisiji i dijeliti resurse s drugim agencijama u području upravljanja ljudskim resursima, upravljanja informacijskim i komunikacijskim tehnologijama, proračuna i financija, nabave i upravljanja objektima; smatra da je ta inicijativa dobar primjer drugim institucijama Unije;

5.

poziva Agenciju da nastavi razvijati svoje sinergije te povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

6.

ističe važnost povećanja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Agencija i dalje bude proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

Kadrovska politika

7.

konstatira da je 31. prosinca 2019. postignuto stopostotno izvršenje plana radnih mjesta, tj. zaposleno je 67 privremenih djelatnika od 67 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 67 odobrenih radnih mjesta u 2018.); također prima na znanje da je 2019. za Agenciju radilo 26 ugovornih djelatnika i četiri upućena nacionalna stručnjaka;

8.

ponavlja svoju zabrinutost zbog nedostatka rodne ravnoteže na razini višeg rukovodstva Agencije (pet muškaraca i jedna žena) i u upravnom odboru (jedanaest muškaraca i sedam žena); traži od institucija Unije da pri imenovanju svojih članova upravnog odbora Agencije uzmu u obzir važnost jamčenja rodne ravnoteže;

9.

za zabrinutošću prima na znanje da je Agencija angažirala vanjske djelatnike za obavljanje dugoročnih zadaća kako bi nadoknadila manjak izravno zaposlenih članova osoblja;

10.

sa zabrinutošću napominje da se, prema tematskom izvješću Revizorskog suda br. 22/2020 naslovljenom „Budućnost agencija EU-a – postoji prostor za veću fleksibilnost i bolju suradnju”, Agencija suočava s rizikom od ograničenih resursa koji dovode do gubitka prioriteta za veliki broj zadaća;

11.

pozdravlja činjenicu da je Agencija primila dodatna sredstva u kontekstu paketa „Čista energija za sve Europljane”;

12.

prima na znanje daje Agencija donijela odluku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja, da je organizirano nekoliko tečajeva osposobljavanja u svrhu podizanja svijesti i pružanja informacija osoblju te da je osposobljavanje obvezno za sve novozaposlene; primjećuje da je prijavljen jedan slučaj navodnog uznemiravanja, ali nijedan slučaj nije istražen niti se rješavao pred sudom;

13.

izražava zabrinutost zbog velikog broja članova upravnog odbora Agencije, što komplicira postupak donošenja odluka i stvara znatne administrativne troškove;

14.

potiče Agenciju da nastavi s razvojem dugoročnog okvira politike ljudskih resursa koji se bavi ravnotežom između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnim usmjeravanjem i razvojem karijere, rodnom ravnotežom, radom na daljinu, geografskom ravnotežom te zapošljavanjem i integracijom osoba s invaliditetom;

Održivost

15.

žali zbog toga što Agencija nije postavila ciljeve za smanjenje emisija CO2; pozdravlja, međutim, napore koje je Agencija uložila u stvaranje ekološki prihvatljivog okvira i sve mjere koje je poduzela kako bi smanjila svoj ugljični otisak i potrošnju energije te razvila sustav rada bez papira;

Javna nabava

16.

prima na znanje da je od 47 planiranih postupaka nabave za 2019. dovršeno 67 postupaka javne nabave; prima na znanje da je, nakon komentara Revizorskog suda o upotrebi elektroničke javne nabave, Agencija 2019. uvela e-natječaj te da je 2020. u tijeku provedba elektroničkog podnošenja ponuda;

17.

prima na znanje da je Revizorski sud dao uvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom, pri čemu je nepravilno isplaćen iznos od 988 138,00 EUR, što predstavlja 6,3 % svih plaćanja Agencije u 2019.; napominje da su se uočena nepravilna plaćanja odnosila na dva nepravilna postupka javne nabave koji nisu provedeni kako je propisano u natječajnom postupku;

18.

prima na znanje odgovor Agencije na zaključak Revizorskog suda i mjere koje je Agencija poduzela da se spriječi ponavljanje nepravilnih postupaka javne nabave;

19.

izražava žaljenje što je Revizorski sud izdao uvjetno mišljenje na temelju dvaju nepravilnih postupaka javne nabave za koje Agencija nije provela odgovarajuće konkurentne postupke javne nabave, što znači da su sva povezana plaćanja nepravilna; izrazito je zabrinut zbog činjenice da nepravilna plaćanja koja su izvršena u okviru ugovora sklopljenih na temelju nepravilno provedenih postupaka javne nabave čine 6,3 % svih plaćanja Agencije tijekom 2019. godine.

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

20.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore oko osiguravanja transparentnosti, sprečavanja sukoba interesa i upravljanja njima te jamčenja zaštite zviždača; napominje da je 2019. utvrđen slučaj sukoba interesa, nakon čega su uslijedile procjene odbora regulatora i odjela za ljudske resurse koji su odlučili da neće poduzeti dodatne mjere;

21.

sa zadovoljstvom prima na znanje činjenicu da su životopisi i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora i višeg rukovodstva objavljeni na internetskim stranicama Agencije;

22.

prima na znanje daljnje korake poduzete kako bi se povećala transparentnost aktivnosti Agencije tako što će izvješćivati o sastancima koje osoblje Agencije održava s vanjskim dionicima, konkretno, o sastanku direktora s organizacijama i samozaposlenim osobama, te prima na znanje njihovu dostupnost na internetskim stranicama Agencije;

23.

sa zabrinutošću prima na znanje zaključak Revizorskog suda da se postupci zapošljavanja nisu propisno primjenjivali na postupak odabira, što je dovelo do toga da se Agencija nije pridržavala načela jednakog postupanja i da nije primjenjivala učinkovite unutarnje kontrole;

24.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za institucije i agencije Unije;

25.

ističe da određeni dužnosnici daju izjave o nepostojanju sukoba interesa i samoocjenu u vezi s poštovanjem etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjene nisu dovoljne te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

26.

prima na znanje da je Agencija izvijestila da je njezin okvir unutarnje kontrole učinkovit i da u godišnjoj procjeni njegove provedbe nisu pronađeni nedostaci, osim jednog manjeg nedostatka koji se odnosi na nedostatak unosa u njezinu registru iznimaka; sa zabrinutošću konstatira da je Revizorski sud utvrdio da registar iznimaka nije bio pravilno popunjen; preporučuje da Agencija u registar bilježi sve iznimke i primjere nesukladnosti te da ih se na odgovarajući način uzme u obzir u godišnjoj procjeni okvira unutarnje kontrole;

27.

prima na znanje da strateški plan revizije Agencije za razdoblje od 2017. do 2019. u potpunosti je proveden, a služba za unutarnju reviziju utvrdila je teme revizije za sljedeće razdoblje planiranja;

28.

prima na znanje činjenicu da su nakon procjene rizika službe unutarnje revizije u potpunosti provedene tri od pet mjera, i to u područjima kontinuiteta poslovanja, upravljanja dokumentima i praćenja provedbe mrežnih pravila; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o razvoju aktualnih mjera u pogledu upravljanja IT-om i nadzorom tržišta u skladu s uredbom REMIT;

Ostale primjedbe

29.

prima na znanje da je Agencija tražila mogućnosti poboljšanja u pogledu razmjene informacija i kibersigurnosti, i to tako što je uspostavila mehanizam za godišnje preispitivanje standarda i smjernica; prima na znanje da je treća strana uspostavila funkciju revizije kako bi ocijenila postupke Agencije iz perspektive kibersigurnosti;

30.

pozdravlja napore Agencije da pruži troškovno učinkovito i ekološki prihvatljivo radno okružje;

31.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (3) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 120, 29.03.2019., str. 139.

(2)  Uredba (EU) br. 1227/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o cjelovitosti i transparentnosti veleprodajnog tržišta energije (SL L 326, 8.12.2011., str. 1.).

(3)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/418


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1646 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0075/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), izmjeni Uredbe (EU) 2015/2120 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1211/2009 (4), a posebno njezin članak 28.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0082/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 321, 17.12.2018., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/420


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1647 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0075/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), izmjeni Uredbe (EU) 2015/2120 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1211/2009 (4), a posebno njezin članak 28.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0082/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktoru Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 321, 17.12.2018., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/422


REZOLUCIJA (EU) 2021/1648 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0082/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) konačni proračun Agencije za potporu BEREC-u („Ured BEREC-a”) za financijsku godinu 2019. iznosio 5 653 185 EUR, što je povećanje od 30,53 % u odnosu na 2018. godinu te uglavnom odražava povećanje broja zaposlenih; budući da se proračun Ureda BEREC-a u potpunosti financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Ureda BEREC-a za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Ureda BEREC-a pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

sa zadovoljstvom primjećuje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,93 %, što je povećanje od 0,07 % u odnosu na 2018.; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 82,68 %, što je smanjenje od 0,69 % u odnosu na 2018.;

2.

sa zabrinutošću primjećuje da na Ured BEREC-a i dalje utječe velika fluktuacija osoblja, što predstavlja ozbiljan rizik za provedbu programa rada Ureda BEREC-a; osim toga, konstatira da je nakon uspostave novih radnih mjesta za potrebe novog mandata Ureda BEREC-a utvrđenog Uredbom (EU) 2018/1971 Ured BEREC-a uspio osigurati ubrzano zapošljavanje 13 novih članova osoblja (tri člana privremenog osoblja, sedam ugovornih djelatnika i tri upućena nacionalna stručnjaka);

Uspješnost

3.

prima na znanje da Ured BEREC-a upotrebljava nekoliko vrsta mjernih parametara kao ključne pokazatelje uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti svojih aktivnosti i za poboljšanje upravljanja proračunom, kao što su indikator kadrovske potpunosti (planirano u odnosu na stvarno osoblje), kvaliteta potpore Uredu BEREC-a i njegovim radnim skupinama te stopa dostupnosti pomoćnih alata;

4.

sa zabrinutošću primjećuje da Ured BEREC-a ne dijeli resurse s drugim agencijama Unije zbog ograničenih vlastitih sredstava, kao što navodi Ured BEREC-a; sa zabrinutošću konstatira da Ured BEREC-a nije uspio pronaći partnera za pružanje funkcija koordinatora za unutarnju kontrolu i službenika za sigurnost; primjećuje da je Ured BEREC-a započeo zajednički projekt, potpisan 2019., o dijeljenju IT infrastrukture s nekoliko zajedničkih poduzeća; pozdravlja taj zajednički projekt i potiče Ured BEREC-a da dodatno istraži moguće načine eksternalizacije svojih zadaća i suradnje s drugim agencijama, uredima i tijelima Unije u onim zadaćama koje se preklapaju;

5.

poziva Ured BEREC-a da nastavi razvijati svoje sinergije te povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

6.

ističe važnost povećanja digitalizacije Ureda BEREC-a u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Ured BEREC-a i dalje bude proaktivan u tom pogledu kako bi se po svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; međutim, skreće pozornost na to da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli svi rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

Kadrovska politika

7.

napominje da je 31. prosinca 2019. bilo 87,50 % plana radnih mjesta, tj. imenovano je 14 od 16 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 14 odobrenih radnih mjesta 2018.); primjećuje da je, osim toga, 2019. za Ured BEREC-a radilo 18 ugovornih djelatnika i 6 upućenih nacionalnih stručnjaka;

8.

napominje sa zabrinutošću da se do 31. prosinca 2019. rodna ravnoteža na razini osoblja smanjila za 8 % u odnosu na 2018. (44 % žena i 56 % muškaraca 2019. u usporedbi s 52 % žena i 48 % muškaraca 2018.) i na srednjim rukovodećim položajima (33 % žena i 67 % muškaraca 2019. u usporedbi s 50 % žena i 50 % muškaraca 2018.); poziva Ured BEREC-a da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini osoblja i na srednjim rukovodećim položajima; zabrinut je zbog toga što nije postignuta rodna ravnoteža među članovima upravnog odbora, s obzirom na to da je samo sedam žena među 28 članova; u tom smislu traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Ureda BEREC-a; konstatira da je postignuta geografska ravnoteža jer je Ured BEREC-a zapošljavao 32 člana osoblja iz 13 država članica;

9.

sa zabrinutošću primjećuje da je 2019. prosječno razdoblje zaposlenosti u Uredu BEREC-a iznosilo samo 2,68 godina, u usporedbi s 2,7 godina 2018.; razumije da Ured BEREC-a ima problema s privlačenjem stručnjaka, između ostalog i zbog relativno niskog koeficijenta plaće u zemlji domaćinu (78,6 % 2019., u usporedbi sa 74,9 % 2018.); potvrđuje da Ured BEREC-a neprestano radi na poboljšanju uvjeta zapošljavanja svojeg osoblja i primjenjuje druge mjere ublažavanja te poziva Ured BEREC-a da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o napretku postignutom u tom pogledu;

10.

primjećuje da u izvješću Revizorskog suda stoji da u pogledu mjera poduzetih na temelju opažanja iz prijašnjih godina Ured BEREC-a i dalje ovisi o vanjskim resursima i osobito o jednom poduzeću za različite vrste usluga (kao što su administrativna i tajnička potpora, organizacija događanja te dobrobit i integracija osoblja), što predstavlja rizik za kontinuitet poslovanja;

11.

izražava zabrinutost zbog velikog broja članova upravnog odbora Ureda BEREC-a, što komplicira postupak donošenja odluka i stvara znatne administrativne troškove;

12.

potiče Ured BEREC-a da nastavi s razvojem dugoročnog okvira politike ljudskih resursa koji se bavi ravnotežom između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnim usmjeravanjem i razvojem karijere, rodnom ravnotežom, radom na daljinu, geografskom ravnotežom te zapošljavanjem i integracijom osoba s invaliditetom;

Javna nabava

13.

primjećuje sa zabrinutošću nalaze iz izvješća Suda o okvirnom ugovoru o pružanju usluga potpisanom u svibnju 2019., čija je procijenjena vrijednost 200 000 EUR, koji je povezan s poboljšanjima koja su potrebna u postupku zaprimanja i evidentiranja pojedinosti ponuda, posjedovanjem dostatne dokumentacije pri ocjenjivanju ponuda i poštovanjem transparentnosti u postupku javne nabave kako bi se isključili sukobi interesa; prima na znanje iz odgovora Ureda BEREC-a da su svi ponuditelji imali priliku iznijeti primjedbe ili podnijeti žalbu, ali da nije podnesena nijedna žalba; konstatira da je dužnosnik za ovjeravanje ponovno razmotrio činjenice i zaključio da ne postoji rizik od sukoba interesa;

14.

sa zabrinutošću primjećuje da je prema izvješću Revizorskog suda Ured BEREC-a u prosincu 2018. i siječnju 2019. potpisao dva okvirna ugovora o jezičnom osposobljavanju maksimalne ukupne vrijednosti od 200 000 EUR, no prima na znanje da je postupak manjkav zbog nepostojanja analize potreba i analize tržišta te nepostojanja izjava o sukobu interesa članova odbora za odabir; prima na znanje iz odgovora Ureda BEREC-a da je predmetni postupak javne nabave proveden kada je Ured BEREC-a primjenjivao decentralizirani model nabave, dok je od 1. srpnja 2019. uspostavljen centralizirani postupak javne nabave;

15.

primjećuje iz izvješća Revizorskog suda da je, s obzirom na daljnje mjere u vezi s opažanjima iz prijašnjih godina, Ured BEREC-a do kraja 2017. uveo e-natječaj za određene postupke, ali da još nije uveo e-račun i e-podnošenje ponuda; prima na znanje iz odgovora Ureda BEREC-a da je e-podnošenje ponuda uvedeno 2019. te da je uvođenje e-računa u tijeku i ovisi o dostupnosti službi Komisije;

16.

sa zabrinutošću primjećuje da Ured BEREC-a nije bio u mogućnosti pokrenuti pet postupaka javne nabave planiranih za 2019. zbog nedostatka osoblja koje bi ih vodilo ili zbog promjena u planiranju i potrebama, što je dovelo do potpisivanja samo 44 % ugovora iz plana nabave te je znatno ispod ciljne stope od 90 %; napominje da je Ured BEREC-a 2019. organizirao interno osposobljavanje o jasnom sastavljanju tehničkih specifikacija postupka javne nabave;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

17.

prima na znanje postojeće mjere Ureda BEREC-a i njegove stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti te sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa; sa zadovoljstvom primjećuje da je upravni odbor Ureda BEREC-a donio pravila o sprečavanju sukoba interesa i upravljanju njima koji se odnose na članove upravnog odbora (Odluka br. MB/2019/16) te da na temelju tih novih pravila članovi odbora moraju dostaviti svoje životopise zajedno s izjavama o interesima koje se objavljuju na internetskim stranicama Ureda BEREC-a; prima na znanje da su životopisi većine članova odbora objavljeni na njegovim internetskim stranicama; međutim, sa zabrinutošću ističe da Ured BEREC-a još uvijek ne objavljuje životopise i izjave o interesima svih članova odbora na svojim internetskim stranicama te da svi članovi odbora ne poštuju nova pravila; poziva Ured BEREC-a da poduzme odgovarajuće mjere kako bi osigurao da se interna pravila poštuju na svim razinama Ureda BEREC-a; poziva Ured BEREC-a da objavi životopise i izjave o interesima svih članova upravnog odbora te da Europski parlament obavijesti o mjerama poduzetima u tom pogledu;

18.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za institucije i agencije Unije;

19.

ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i pružaju samoocjenjivanje u vezi s poštovanjem etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

Unutarnje kontrole

20.

primjećuje da je Ured BEREC-a 2019. proveo internu procjenu svojih sustava unutarnje kontrole, uz zaključak da su uspješno provedeni; međutim, sa zabrinutošću primjećuje nedostatke unutarnje kontrole koje je Revizorski sud utvrdio u pogledu postupaka javne nabave, koje Ured BEREC-a također treba uzeti u obzir u procjeni svog sustava unutarnje kontrole;

21.

primjećuje da je Služba Komisije za unutarnju reviziju 2019. izdala revizijsko izvješće o nabavi, službenim putovanjima i nadoknadi troškova stručnjacima, nakon čega je uslijedio plan korektivnih mjera čiji je cilj provedba svih preporuka 2020. i 2021.;

Druge primjedbe

22.

napominje da je Ured BEREC-a proveo analizu mogućeg učinka odluke Ujedinjene Kraljevine o povlačenju iz Unije i utvrdio potrebne mjere ublažavanja; napominje da u Uredu BEREC-a nema članova osoblja koji su državljani isključivo Ujedinjene Kraljevine i da ne postoje rizici povezani s ljudskim resursima;

23.

ističe da je potreban složen pristup kako bi internetske stranice agencija, ureda i tijela Unije bile pristupačne osobama s invaliditetom, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102, uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

24.

poziva Ured BEREC-a da se usmjeri na širenje rezultata svojih istraživanja javnosti;

25.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 140.

(2)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/425


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1649 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Institut treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0076/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 294/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (4), a posebno njezin članak 21.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0076/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za izvršenje proračuna Instituta za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Europskog instituta za inovacije i tehnologiju, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 97, 9.4.2008., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/427


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1650 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Institut treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0076/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 294/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2008. o osnivanju Europskog instituta za inovacije i tehnologiju (4), a posebno njezin članak 21.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0076/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktoru Europskog instituta za inovacije i tehnologiju, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 97, 9.4.2008., str. 1.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/429


REZOLUCIJA (EU) 2021/1651 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za inovacije i tehnologiju za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0076/2021),

A.

budući da je, prema njegovom izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Europskog instituta za inovacije i tehnologiju („Institut”) za financijsku godinu 2019. iznosio 557 896 982,73 EUR, što predstavlja povećanje od 21,80 % u odnosu na 2018. godinu; budući da je ukupni doprinos Unije proračunu Instituta za 2019. iznosio 378 562 704,82 EUR, što je porast od 20,99 % u odnosu na 2018.;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Instituta za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izrazio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Instituta pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

prima na znanje da je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 97,04 %, što je povećanje od 4,99 % u odnosu na 2018.; prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 97,57 %, što je smanjenje od 0,23 % u odnosu na 2018.;

2.

prima na znanje iz izvješća Suda da su postupci kontrole Instituta općenito funkcionirali kako je predviđeno, osim plaćanja naknade putnih troškova i dnevnica u iznosu od 1 200 EUR, što nije bilo predviđeno ugovorom o pružanju usluga; prima na znanje iz odgovora Instituta Revizorskom sudu da se to plaćanje odnosi na putne troškove i dnevnice člana privremenog osoblja koji je u interesu službe obavio službeno putovanje, no Institut je priznao svoju pogrešku te će izvršiti potrebne pravne prilagodbe;

Uspješnost

3.

prima na znanje da se Institut koristi ključnim pokazateljima uspješnosti na razini Instituta te zajednice znanja i inovacija (ZZI); primjećuje da je u pogledu ključnih pokazatelja uspješnosti zajednice znanja i inovacija Institut mjerio svoju uspješnost tradicionalnim ključnim pokazateljima uspješnosti programa Obzor 2020., kao što su vrijeme potrebno za dodjelu bespovratnih sredstava i vrijeme potrebno za plaćanje; primjećuje da, u okviru daljnjeg postupanja nakon evaluacije Instituta na sredini provedbenog razdoblja koju je provela Komisija i studije učinka Instituta, Institut trenutno radi na uspostavi okvira učinka za mjerenje socioekonomskog učinka aktivnosti ZZI-ja;

4.

primjećuje da je Institut proveo 95 % svog programa rada za 2019.;

5.

primjećuje da je Institut eksternalizirao računovodstvene usluge Komisiji i uveo informatičke alate Komisije, kao što su ARES za upravljanje dokumentima i SYSPER za upravljanje ljudskim resursima;

6.

prima na znanje da je Institut utvrdio i ocijenio mogućnost suradnje i dijeljenja resursa s Agencijom Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva te da istražuje daljnje mogućnosti; poziva Institut da poduzme daljnje korake u pogledu utvrđenih mogućnosti za dijeljenje resursa; poziva Institut da nastavi razvijati svoje sinergije te povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

7.

ističe važnost povećanja digitalizacije Instituta u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Institut i dalje bude proaktivan u tom pogledu kako bi se po svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

Kadrovska politika

8.

ističe da je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 97,73 % plana radnih mjesta, tj. imenovana su 43 privremena djelatnika od ukupno 44 privremenih djelatnika odobrenih u okviru proračuna Unije (u odnosu na 44 odobrena radna mjesta 2018. godine); također primjećuje da su 2019. za Institut radila 22 ugovorna djelatnika, ali nijedan upućeni nacionalni stručnjak;

9.

napominje da su, u pogledu rodne ravnoteže u upravnom odboru, 2019. u njemu sjedila četiri muškarca i osam žena; traži od Komisije da pri imenovanju članova upravnog odbora Instituta u obzir uzme važnost osiguranja rodne ravnoteže; napominje da su 2019. u Institutu među članovima osoblja bili prilično jednako zastupljeni muškarci i žene (46 % muškaraca i 54 % žena);

10.

pozdravlja činjenicu da je Institut uspostavio socijalne politike, koje uključuju poboljšane pakete za škole i vrtiće te financiranje socijalnih aktivnosti čiji je cilj privući i zadržati veći broj osoblja na radu u inozemstvu;

11.

iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje da veliko povećanje proračuna Instituta i porast broja zajednica znanja i inovacija nisu bili popraćeni povećanjem broja radnih mjesta; iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje da će se proračun Instituta povećati za dodatnih 600 000 000 EUR ili 25 % u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2021. – 2027., u usporedbi s trenutačnim VFO-om, dok je broj članova osoblja i dalje ograničen na 70; nadalje, primjećuje u izvješću Revizorskog suda da postoji rizik da Institut neće imati dovoljno kapaciteta za suočavanje s povećanim radnim opterećenjem u budućnosti te da je, umjesto ublažavanja tog rizika, došlo do njegova dodatnog povećanja;

12.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je provedba opažanja iz 2017. u vezi s objavljivanjem oglasa za slobodna radna mjesta i dalje u tijeku jer Institut svoja slobodna radna mjesta ne objavljuje dosljedno na internetskim stranicama Europskog ureda za odabir osoblja (EPSO);

13.

potiče Institut da nastavi s razvojem dugoročnog okvira politike ljudskih resursa koji se bavi ravnotežom između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnim usmjeravanjem i razvojem karijere, rodnom ravnotežom, radom na daljinu, geografskom ravnotežom te zapošljavanjem i integracijom osoba s invaliditetom;

Održivost

14.

žali zbog toga što Institut dosad nije postavio ciljeve za smanjenje emisija CO2; međutim, pozdravlja napore koje je Institut uložio u stvaranje ekološki prihvatljivog okvira i sve mjere koje je poduzeo kako bi smanjio svoj ugljični otisak i potrošnju energije te razvio sustav rada bez papira;

Javna nabava

15.

primjećuje da je Institut sudjelovao u nizu međuinstitucijskih postupaka javne nabave Komisije i drugih agencija Unije; primjećuje da je Institut 2018. uveo e-natječaj i e-podnošenje ponuda te da je 2019. upotrebom alata za e-javnu nabavu obradio nekoliko poziva na podnošenje ponuda;

16.

primjećuje da je Institut 2019. pokrenuo novu aktivnost praćenja politika i postupaka javne nabave pravnih subjekata zajednica znanja i inovacija te njihovih kolokacijskih centara kao nastavak na stručnu zadaću za razdoblje 2016. – 2017.;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

17.

uviđa postojeće mjere Instituta i njegove stalne napore oko osiguravanja transparentnosti, sprečavanja sukoba interesa i upravljanja njima te zaštite zviždača; pozdravlja činjenicu da je Institut na svojim internetskim stranicama objavio izjave o sukobu interesa i životopise članova upravnog odbora i višeg rukovodstva;

18.

prima na znanje da je Institut 2019. prijavio jedan slučaj zviždača i da su primijenjena interna pravila; poziva Institut da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o razvoju situacije u pogledu tog slučaja;

19.

primjećuje da bi se ocjena zajednica znanja i inovacija u primjeni načela dobrog upravljanja iz 2019. mogla dodatno poboljšati jer bi neke zajednice znanja i inovacija trebale unaprijediti svoj kodeks dobrog ponašanja i politike o sprečavanju i postupanju u slučaju sukoba interesa te mehanizme praćenja; konstatira da će Institut 2020. pratiti taj aspekt u okviru aktivnosti horizontalnog praćenja; poziva Institut da izvijesti o rezultatima u tom području;

20.

ističe činjenicu da postojeći etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i nedostatka dosljednosti među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za institucije i agencije Unije;

21.

ističe da određeni dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i pružaju samoocjenjivanje u vezi s poštovanjem etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor; ističe da bi taj zadatak trebao biti u nadležnosti neovisne specijalizirane treće strane, u obliku neovisnog etičkog tijela;

Unutarnje kontrole

22.

prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju dovršila reviziju ex ante provjere plaćanja zajednicama znanja i inovacija 31. siječnja 2019. te poslala obavijest o daljnjim mjerama na temelju preostalih preporuka iz revizije o praćenju sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava; konstatira da je jedna preporuka provedena na odgovarajući način i da su dvije preporuke i dalje otvorene;

23.

primjećuje broj otvorenih pitanja i korektivnih mjera u tijeku u odgovoru na komentare Revizorskog suda iz 2014., 2017. i 2018. koji su osobito povezani s uvjetima financiranja; prima na znanje odgovor Instituta da je od 19 komentara samo njih sedam ostalo otvoreno; osim toga, primjećuje da su tri komentara izvan kontrole Instituta, a za potpuno dovršenje njih još tri potreban je dulji vremenski okvir;

Ostale primjedbe

24.

pohvaljuje proaktivnu suradnju Instituta s medijima radi povećanja vidljivosti u medijima, na internetu i u društvenim medijima kako bi promovirao svoj rad;

25.

pozdravlja činjenicu da je Institut poboljšao svoju prisutnost u društvenim medijima te povećao svoj ukupni angažman na raznim platformama društvenih medija; nadalje, prepoznaje napore Instituta za osiguranje troškovno učinkovitog i okolišno prihvatljivog mjesta rada; poziva Institut da nastavi poboljšavati svoju prisutnost u društvenim medijima i svoju strategiju za održivi razvoj;

26.

pozdravlja napore Instituta za povećanje kibersigurnosti i zaštite podataka; prima na znanje postupak provedbe opće politike informacijske sigurnosti Instituta, uključujući aspekte kibersigurnosti informacijske i komunikacijske tehnologije; poziva Institut da izvijesti o ishodu tog procesa;

27.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (2) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 143, 30.4.2020., str. 22.

(2)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/432


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1652 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Ured treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0077/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 439/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o osnivanju Europskog potpornog ureda za azil (4), a posebno njezin članak 36.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0068/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnoj direktorici Europskog potpornog ureda za azil za izvršenje proračuna Ureda za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnoj direktorici Europskog potpornog ureda za azil, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 132, 29.5.2010., str. 11.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/434


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1653 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Ured treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0077/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 439/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o osnivanju Europskog potpornog ureda za azil (4), a posebno njezin članak 36.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0068/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnoj direktorici Europskog potpornog ureda za azil, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_EN.pdf

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 132, 29.5.2010., str. 11.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/436


REZOLUCIJA (EU) 2021/1654 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog potpornog ureda za azil za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0068/2021),

A.

budući da je prema izvještaju o prihodima i rashodima (1) Europskog potpornog ureda za azil („Ured”) za financijsku godinu 2019. njegov konačni proračun iznosio 102 936 916,68 EUR, što je povećanje od 5,40 % u odnosu na 2018. godinu; budući da se proračun Ureda uglavnom financira iz proračuna Unije;

B.

budući da Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Ureda za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) izražava razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Ureda pouzdana te ističe da je prikupio dovoljno revizijskih dokaza o zakonitosti i pravilnosti prihoda na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija; budući, međutim, da je Revizorski sud izdao uvjetno mišljenje o svojim nalazima za financijske godine 2016., 2017. i 2018. o zakonitosti i pravilnosti plaćanja; budući da je revizijom Revizorskog suda za financijsku godinu 2019. pronađena još jedna pogreška i s njome povezana plaćanja; budući da, uz iznimku učinaka financijskih godina 2016., 2017., 2018. i plaćanja povezanih s nalazom iz 2019., Revizorski sud smatra da su plaćanja povezana s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom za godinu koja je završila 31. prosinca 2019. u svim značajnim aspektima zakonita i pravilna;

Daljnje postupanje na temelju preporuka iz razrješnice za 2018.

1.

pozdravlja imenovanje nove izvršne direktorice 16. lipnja 2019.; pozdravlja detaljno izvješće Ureda o praćenju primjedbi Parlamenta za financijsku godinu 2019., a osobito korake poduzete u području javne nabave, to jest, uspješno sklapanje okvirnog ugovora za radnike zaposlene preko agencija za privremeno zapošljavanje u Italiji, koji je dodijeljen 2019., i njegovu potpunu usklađenost s pravilima Unije o javnoj nabavi; prima na znanje korektivne mjere uvedene radi poboljšanja upravljačke strukture i ponovne uspostave transparentnosti i ugleda Ureda;

2.

sa zadovoljstvom prima na znanje da je Ured 2019. nastavio poboljšanje prema ostvarenju potpuno djelotvornog i uspješnog sustava unutarnje kontrole koji se odnosi na kontrolna okružja, upravljanje rizicima, kontrolne aktivnosti, informiranje i komunikaciju te aktivnosti praćenja; pozdravlja zaključak samoprocjene unutarnje kontrole kojim je ustvrđeno da je u odnosu na 2018. sveukupni status sustava unutarnje kontrole 2019. znatno poboljšan;

Ishod istrage koju provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF)

3.

prima na znanje da je nakon primitka izvješća Europskog ureda za borbu protiv prijevara krajem 2018., koje je opširno obrađeno u izvješću o razrješnici za 2018., Ured pokrenuo tri disciplinska postupka koji su u tijeku; poziva Ured da o ishodu tih disciplinskih postupaka nakon njihova dovršetka obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice;

Upravljanje proračunom i financijama

4.

prima na znanje da su napori uloženi u praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultirali stopom izvršenja proračuna od 95,22 %, približno na istoj razini kao i 2018. (95,02 %); prima na znanje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 89,86 %, što je povećanje od 1,78 % u odnosu na prethodnu godinu (88,08 %);

5.

podsjeća na to da su, prema izvješćima Revizorskog suda za financijske godine 2016. i 2017., postupci javne nabave u okviru kojih je Ured angažirao vanjske djelatnike u Grčkoj i unajmio uredski prostor na Lezbosu bili nepravilni; podsjeća na to da je, prema izvješću Revizorskog suda za financijsku godinu 2018., Revizorski sud zaključio da su postupci javne nabave u okviru kojih je Ured angažirao vanjske djelatnike u Italiji bili nepravilni iako još nije bilo nikakvih isplata na temelju tih ugovora; iz izvješća Revizorskog suda za financijsku godinu 2019. sa zabrinutošću prima na znanje da u postupcima Ureda za odabir i angažiranje vanjskih stručnjaka sustavno ne postoji pouzdan revizijski trag, zbog čega nema dokaza da je Ured jednako postupao prema stručnjacima u svojim postupcima odabira; prima na znanje da su, prema mišljenju Revizorskog suda, uz iznimku učinaka uvjetnog mišljenja o zakonitosti i pravilnosti plaćanja za financijske godine 2016., 2017. i 2018. u iznosu od 13 868 576 EUR, i pogreške utvrđene 2019. u iznosu od 111 304 EUR, plaćanja povezana s računovodstvenom dokumentacijom za godinu koja je završila 31. prosinca 2019. u svim značajnim aspektima zakonita i pravilna; žali zbog činjenice da su, prema zaključku Revizorskog suda, plaćanja Ureda vanjskim djelatnicima u Italiji i Grčkoj bila nepravilna; pozdravlja činjenicu da je Ured 2019. proveo korektivne mjere kako bi riješio te nepravilnosti;

6.

podsjeća na važnost Ureda za razvoj zajedničkog europskog sustava azila i ističe pozitivan doprinos Ureda boljoj usklađenosti postupaka obrade predmeta koji se bave azilom, jačanju praktične suradnje država članica oko azila u Europi, pomoći državama članicama u ispunjavanju njihovih obveza kad je riječ o pružanju zaštite ljudima kojima je potrebna te djelovanja u svojstvu centra za stručno znanje o azilu; podsjeća da su 2019. maloljetnici bez pratnje podnijeli oko 17 700 zahtjeva za međunarodnu zaštitu u državama EU+; naglašava važnost pružanja posebnog sustava prihvata za maloljetnike radi njihove zaštite;

7.

pozdravlja činjenicu da je Ured od 2018. poduzeo daljnje korake u vezi sa svim zapažanjima Revizorskog suda i pozdravlja potvrdu Revizorskog suda da je od 61 mjere iz akcijskog plana njih 30 provedeno, a 31 je u tijeku; ističe da je prioritet Unije pravedan i ljudski pristup obradi zahtjeva za azil; prima na znanje zaključak Revizorskog suda iz 2019. da u proračunu Ureda nije bilo sredstava za nepredviđene izdatke za pokrivanje nepredviđenih i hitnih operativnih potreba; u tom pogledu pozdravlja činjenicu da je nedavno uvedena proračunska stavka za dodjelu sredstava za nepredviđene izdatke potrebnih za pokrivanje rashoda koji proizlaze iz nepredviđenih i hitnih operativnih aktivnosti za potporu državama članicama;

Uspješnost

8.

sa žaljenjem prima na znanje da je Ured 2019. izvršio ukupno 9 871 plaćanje, od kojih je 1 312 kasnilo (13,29 %); primjećuje da su za 46 faktura plaćene kamate u iznosu od 25 652,34 EUR; primjećuje poboljšanja u pogledu pravodobnih plaćanja faktura u studenome i prosincu 2019.; potiče Ured da održava i poboljša svoju uspješnost u tom pogledu i da nastavi izvješćivati o tom pitanju u svojem godišnjem izvješću o radu;

9.

primjećuje i cijeni napredak koji je Ured postigao 2019. u provedbi svojeg godišnjeg programa rada; napominje da je Ured uspješno ostvario 82 % od 347 prethodno utvrđenih godišnjih ciljeva, da je premašio očekivanja u pogledu 43 % ključnih pokazatelja uspješnosti, da je ostvario 31 % tih pokazatelja, gotovo ostvario 8 % tih pokazatelja i da nije ostvario 8 % ključnih pokazatelja uspješnosti;

10.

napominje da je upravni odbor 7. lipnja 2019. donio dodatne pokazatelje, koji su naknadno izmijenjeni 18. veljače 2020., a prema kojima se traži tromjesečno izvješćivanje upravnog odbora u sljedećim područjima: provedba programa rada Ureda, proračun i financije, ljudski potencijali, zapošljavanje osoblja, unutarnje kontrole i javna nabava;

Kadrovska politika

11.

prima na znanje da je 31. prosinca 2019. bilo izvršeno 75,35 % plana radnih mjesta, odnosno da je imenovano 214 privremenih djelatnika od 284 privremena djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 214 odobrenih radnih mjesta 2018.); prima na znanje da su, osim toga, za Ured 2019. radila 72 ugovorna djelatnika i 9 upućenih nacionalnih stručnjaka; sa zadovoljstvom prima na znanje da je planom zapošljavanja Ureda do 2020. predviđeno 500 zaposlenika; ističe činjenicu da Ured ne bi bio u mogućnosti pružati ključnu potporu sustavima azila država članica bez pribjegavanja angažiranju privremenog osoblja i upućenih nacionalnih stručnjaka iz država članica; uviđa prijedlog Ureda da se uspostavi pričuva od 500 stručnjaka iz država članica u području azila; poziva države članice i Komisiju da hitno procijene i riješe to pitanje kako bi se Uredu omogućilo da u potpunosti ispuni svoj mandat; pozdravlja činjenicu da se situacija u pogledu zapošljavanja znatno poboljšala; naglašava da Ured mora nastaviti bilježiti napredak u zapošljavanju; poziva Ured da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o stanju provedbe;

12.

izražava žaljenje zbog kontinuirane ovisnosti Ureda o vanjskim djelatnicima kojima se kompenzira manjak raspoređenih nacionalnih stručnjaka; poziva države članice da ispune svoje obveze u pogledu nacionalnih stručnjaka jer će se u suprotnom Ured morati oslanjati na vanjske izvođače;

13.

potiče Ured da nastavi s razvojem dugoročnog okvira za politike u području ljudskih potencijala koji će obuhvaćati ravnotežu između poslovnog i privatnog života, cjeloživotno usmjeravanje i razvoj karijere, rodnu ravnotežu, rad na daljinu, geografsku ravnotežu te zapošljavanje i integraciju osoba s invaliditetom;

14.

sa zabrinutošću primjećuje da je 2019. više rukovodstvo bilo sastavljeno od osam muškaraca i triju žena; sa zadovoljstvom primjećuje da je postignuta dobra rodna ravnoteža u pogledu upravnog odbora (16 muškaraca i 16 žena); traži od Ureda da u budućnosti zajamči rodnu ravnotežu na razini osoblja i višeg rukovodstva;

15.

napominje da je Ured 2019. donio politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja;

16.

primjećuje odgovor Ureda da je 2019. bilo popunjeno 81 % radnih mjesta (što je povećanje od 7 % u odnosu na 2018.) i da se fluktuacija smanjila s 10 % zabilježenih 2018. na 7 % 2019.;

17.

prima na znanje predmet koji je u tijeku pred Sudom Europske unije (C-948/19, Manpower Lit.) u pogledu angažiranja vanjskih djelatnika, u kojemu se razmatra nekoliko pitanja o tome kako se Direktiva 2008/104/EZ (2) primjenjuje na agencije EU-a;

Javna nabava

18.

pozdravlja donošenje standardnih operativnih postupaka Ureda za pravila o javnoj nabavi i upravljanje ugovorima 15. veljače 2019. i korake poduzete u pogledu osposobljavanja i komunikacije s područnim uredima o pitanjima nabave;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa, etičnost i transparentnost

19.

prima na znanje zaključak Revizorskog suda da je činjenica da se Ured pridržavao cilja smanjenja broja osoblja za 5 % dovela do manjka informatičkih usluga u Grčkoj i Italiji za predviđanje vremenskog okvira i trajanja relevantnih ugovora te pozdravlja činjenicu da je Ured preoblikovao svoje obrasce za ugovore kako bi obuhvaćali popis očekivanih rezultata koje treba postići na temelju ugovora; poziva Ured da bude oprezan kako bi se zajamčilo da nema dvosmislenosti ili pogrešne predodžbe o odnosu s privremenim djelatnicima ili radnom odnosu između Ureda i savjetnika u području IKT-a;

20.

prima na znanje odgovor Ureda tijelu nadležnom za davanje razrješnice o izjavi o financijskim interesima, u kojem je navedeno da svi zaposlenici potpisuju izjavu o financijskim interesima nakon stupanja u službu; primjećuje da su izjave o financijskim interesima i životopisi upravnog odbora i izvršne direktorice objavljene na internetskim stranicama Centra; poziva Ured da hitno i bez odgode na svojim internetskim stranicama objavi izjave o financijskim interesima i životopise ostalih članova višeg rukovodstva i da izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o mjerama poduzetima u vezi s time; naglašava da bi se takve izjave trebale sastavljati neovisno i da se ne bi trebale oslanjati samo na osobne izjave;

21.

pozdravlja preispitivanje politika Ureda za sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa na temelju najnovijih smjernica Komisije; preporučuje da se te politike uvrste u sve aktivnosti Ureda, kao što su osposobljavanje, javna nabava i zapošljavanje osoblja;

22.

ističe činjenicu da aktualni etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i manjka koordinacije među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

23.

ističe da neki dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i provode samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobno ispunjene izjave i samoocjenjivanje nisu dovoljni te je stoga potreban dodatan nadzor;

24.

primjećuje i cijeni činjenicu da su procesi etičnosti i integriteta ojačani, uključujući mjere za podizanje razine osviještenosti; pozdravlja činjenicu da je upravni odbor donio politiku o zaštiti dostojanstva osobe i sprečavanju psihološkog i seksualnog uznemirivanja te da se provodi postupak imenovanja povjerljivih savjetnika, zajedno s imenovanjem savjetnika za etiku u timu za ljudske resurse; poziva Ured da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o provedbi i učinkovitosti tih mjera;

25.

pozdravlja donošenje smjernica o zviždačima odlukom upravnog odbora od 20. rujna 2019. i prima na znanje da je tim Ureda za ljudske resurse e-poštom obavijestio osoblje o tim zbivanjima; poziva Ured da obavješćuje tijelo nadležno za davanje razrješnice o provedbi i učinkovitosti te mjere;

Unutarnje kontrole

26.

pozdravlja činjenicu da je, kao što je primijetio Revizorski sud, ponovno uspostavljena interna pravna služba, da je zaposlen viši pravni službenik, uz planove da se ta uloga dodatno ojača, da je zaposlen dužnosnik za ex post kontrole i da je uspostavljena nova služba za unutarnju i ex post kontrolu; prima na znanje da se još uvijek razmatra uspostava službe za unutarnju reviziju u očekivanju provedbe analize isplativosti;

27.

pozdravlja odluku izvršne direktorice od 30. rujna 2019. o utvrđivanju i upravljanju osjetljivim radnim mjestima u Uredu; poziva Ured da dokumentira kontrole ublažavanja u slučajevima u kojima su potrebne iznimke od popisa;

28.

s obzirom na izazove povezane s većim brojem lokacija Ureda, uviđa napore Ureda da poštuje mjerodavna pravila prilikom potpisivanja ugovora o zakupu ureda; prima na znanje da se očekuje da će Ured do prvog tromjesečja 2021. imati politiku upravljanja prostorima i povezanim uslugama; poziva Ured da nastavi održavati ravnotežu između operativnih potreba i potrebe za poštovanjem mjerodavnih pravila;

Druge primjedbe

29.

prima na znanje novi organigram koji je upravni odbor Ureda donio 26. studenoga 2019.; uviđa jačanje upravljačkih struktura Ureda, uključujući odgovornosti izvršnog ureda; naglašava važnost daljnjeg jačanja funkcije javne nabave s obzirom na nedavne nalaze Revizorskog suda o nepravilnim postupcima i povezanim plaćanjima; prima na znanje odgovor Ureda na zaključak Revizorskog suda i mjere koje je Ured poduzeo da se spriječi ponavljanje tih propusta;

30.

ističe medijske navode da je Ured nezakonito prikupljao osobne podatke o migrantima, a da pritom nije obavijestio osobe na koje se ti podaci odnose (3); prima na znanje pismo Europskog nadzornika za zaštitu podataka upućeno Uredu u vezi s praćenjem društvenih medija u kojem je zaključio da se aktivnostima Ureda u tom pogledu krši Opća uredba o zaštiti podataka (4); pozdravlja odluku Ureda da, slijedom pisma koje je poslao Europski nadzornik za zaštitu podataka, na neodređeno vrijeme obustavi svoje aktivnosti praćenja društvenih medija;

31.

ističe važnost povećanja digitalizacije Ureda u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; naglašava potrebu da Ured i dalje bude proaktivan u tom pogledu kako bi se po svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; no naglašava da treba poduzimati sve sigurnosne mjere potrebne kako bi se izbjegli rizici povezani sa sigurnošću obrađenih informacija na internetu;

32.

potiče Ured da nastavi promicati njihov rad i aktivnosti kako bi se povećala vidljivost Ureda u javnosti;

33.

poziva Ured da nastavi poboljšavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije radi poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

34.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (5) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 391, 18.11.2019., str. 41.

(2)  Direktiva 2008/104/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o radu preko poduzeća za privremeno zapošljavanje (SL L 327, 5.12.2008., str. 9.).

(3)  https://euobserver.com/investigations/146856

(4)  https://edps.europa.eu/sites/default/files/publication/19-11-12_reply_easo_ssm_final_reply_en.pdf

(5)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/440


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1655 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0078/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) te izmjeni Uredbe (EZ) br. 1987/2006 i Odluke Vijeća 2007/533/PUP i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1077/2011 (4), a posebno njezin članak 47.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0098/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za izvršenje proračuna Agencije za financijsku godinu 2019;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 295, 21.11.2018., str. 99.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/442


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1656 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti povezanih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Agencija treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05793/2021 – C9-0078/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) te izmjeni Uredbe (EZ) br. 1987/2006 i Odluke Vijeća 2007/533/PUP i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1077/2011 (4), a posebno njezin članak 47.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju Ugovora o funkcioniranju Europske unije i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (5), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0098/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA), Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(2)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 295, 21.11.2018., str. 99.

(5)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(6)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/444


REZOLUCIJA (EU) 2021/1657 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0098/2021),

A.

budući da je, prema njezinu izvještaju o prihodima i rashodima (1), konačni proračun Agencije Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) („Agencija”) za financijsku godinu 2019. iznosio 288 403 000 EUR, što je znatno povećanje od 40,23 % u odnosu na 2018. godinu; budući da je povećanje bilo povezano s iznosom prenesenim iz 2018. i povećanjem radnog opterećenja i osoblja, budući da se proračun Agencije gotovo isključivo financira iz proračuna Unije;

B.

budući da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) naveo da je dobio razumno jamstvo da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su temeljne transakcije zakonite i pravilne;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

žali zbog toga što je praćenje proračuna tijekom financijske godine 2019. rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 44,51 %, što je pad od 30,67 % u odnosu na 2018.; primjećuje da je do niske stope izvršenja došlo zbog neusklađenosti proračunskog planiranja za nove zadaće, kako je prikazano u odgovarajućim zakonodavnim financijskim izvještajima koje je pripremila Komisija, sa stvarnim datumom stupanja na snagu relevantnih pravnih akata ili dovršetkom naknadnih akata, kao i zbog kasnog donošenja i stupanja na snagu određenih pravnih akata; prima na znanje da je zbog niske razine stope izvršenja proračuna Agencija Komisiji vratila 66 milijuna EUR odobrenih sredstva za plaćanja, uključujući 23 milijuna EUR koji nisu zatraženi u trenutku donošenja proračuna, te je prenijela 159 milijuna EUR odobrenih sredstava za preuzimanje obveza, što je odobrio upravni odbor; napominje da to dovodi u pitanje pretpostavke planiranja u zakonodavnim financijskim izvještajima koje je pripremila Komisija; napominje da je uključivanje znatnog iznosa sredstava u proračun za provedbu zakonodavstva koje još nije doneseno ozbiljan rizik za učinkovito korištenje odobrenim sredstvima, posebno za ona odobrena sredstva koja Agencija nije zatražila; napominje da je Revizorski sud izvijestio o problemu izvršenja proračuna i za financijsku godinu 2018.; prima na znanje da se, prema odgovoru Agencije, rizici povezani s unosom sredstava u proračun Agencije za zakonodavstvo koje još nije doneseno sustavno prijavljuju upravnom odboru; poziva Agenciju da zajedno s Komisijom poradi na tome da se proračunsko planiranje uskladi s vremenom donošenja relevantnih zakonskih akata; poziva Komisiju da u što ranijoj fazi uključi Agenciju u pripremu odgovarajućih zakonodavnih financijskih izvještaja; nadalje napominje da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanje iznosila 92,28 %, što je smanjenje od 1,80 % u usporedbi s 2018.;

2.

prima na znanje da je, kada je riječ o daljnjem postupanju u vezi s primjedbom tijela nadležnog za davanje razrješnice iz prethodne godine koja se odnosi na ugovor o izgradnji novih ureda Agencije u Strasbourgu, Agencija 15. svibnja 2018. i 15. veljače 2019. podnijela odgovore pri Prvostupanjskom sudu u Strasbourgu te da su pregovori u cilju postizanja izvansudske nagodbe ponovno započeli u travnju 2019.; prima na znanje da je između prosinca 2019. i travnja 2020. održana druga razmjena podnesaka u oba predmeta pred Upravnim sudom u Strasbourgu (financijski zahtjev i zahtjev za sudsko preuzimanje) te da je Upravni sud 20. svibnja 2020. potvrdio da je za oba predmeta završila faza koja prethodi sudskom postupku; napominje da su saslušanja za oba predmeta održana 23. srpnja 2020. i da je upravni sud u potpunosti odbio oba zahtjeva; napominje da je 22. rujna 2020. podnositelj zahtjeva podnio dvije žalbe upravnom žalbenom sudu u Nancyju; napominje da je rok u kojem Agencija mora podnijeti prigovore upravnom žalbenom sudu u Nancyju bio 10. veljače 2021.; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti čim upravni žalbeni sudu u Nancyju donese presudu;

Uspješnost

3.

pozdravlja činjenicu da se Agencija koristi određenim alatima kao što su ključni pokazatelji uspješnosti za procjenu dodane vrijednosti njezinih aktivnosti i poboljšanje upravljanja proračunom, kao što su broj utvrđenih kritičnih nedostataka tijekom sigurnosnih ispitivanja, postotak utvrđenih sigurnosnih rizika obrađenih osiguranim sigurnosnim kontrolama i omjer aktivnosti utvrđenih u provedenom godišnjem programu rada ili prema rasporedu;

4.

podsjeća Agenciju na potrebu da redovito preispituje i ažurira svoj sustav mjerenja uspješnosti i ključne pokazatelje uspješnosti kako bi osigurala svoj učinkovit doprinos politikama Unije i stručnost na razini Unije; potiče Agenciju da pažljivo analizira rezultate mjerenja uspješnosti i da tu analizu koristi za poboljšanje svoje strategije i planiranje aktivnosti;

5.

ističe da Agencija znatno doprinosi sigurnijoj Europi jamčenjem najvišeg stupnja sigurnosti informacija i zaštite podataka koji su joj povjereni, pružanjem visokokvalitetnih usluga i pomaganjem u usklađivanju tehnoloških sposobnosti država članica s njihovim potrebama; skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih potrebnih mjera kako bi se izbjegao svaki rizik za obrađene informacije; podsjeća da je novim mandatom Agencije koji je stupio na snagu u prosincu 2018. povećan kapacitet Agencije za poboljšanje postojećih i razvijanje novih informacijskih sustava; podsjeća da je 2019. bila prva puna godina nakon stupanja na snagu Uredbe (EU) 2018/1726 (2) i pozdravlja napore koje je Agencija uložila kako bi se prilagodila tim novim pravilima;

6.

sa zadovoljstvom prima na znanje da Agencija nastoji osigurati troškovnu učinkovitost i ekonomiju razmjera udruživanjem resursa s drugim agencijama i preko njih i to sudjelovanjem u međuinstitucijskim pozivima na podnošenje ponuda i ugovorima s drugim pružateljima usluga kako bi se smanjili administrativni troškovi i izbjeglo udvostručavanje horizontalnih usluga; potiče Agenciju da svoje sudjelovanje u međuinstitucijskoj suradnji poveća i na područje kibersigurnosti ili ekološke tranzicije; prima na znanje da Agencija blisko surađuje s agencijama u području pravosuđa i unutarnjih poslova te da su uspostavljeni radni dogovori i planovi suradnje s Europskim potpornim uredom za azil, Agencijom Europske unije za suradnju u kaznenom pravosuđu, Agencijom Europske unije za provedbu zakona i suradnji, Agencijom Europske unije za osposobljavanje u području izvršavanja zakonodavstva, Agencijom Europske unije za temeljna prava, Agencijom Europske unije za kibersigurnost i Europskom agencijom za graničnu i obalnu stražu; podupire i poziva Agenciju da nastavi povećavati suradnju i razmjenu dobrih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti, posebno u područjima kao što su ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost;

7.

napominje, u svjetlu opažanja i napomena koje je u okviru razrješnice za 2018. dalo tijelo nadležno za davanje razrješnice, da Agencija upravlja trima zasebnim, neintegriranim opsežnim informatičkim sustavima te da su različiti vremenski okviri razvoja i ograničenja koja proizlaze iz različitih pravnih okvira za upravljanje tim sustavima razlozi zbog kojih su ti informatički sustavi izgrađeni odvojeno i nisu integrirani; prima na znanje da je Agencija pokrenula natječaj za transverzalni tehnički okvir kojim bi se znatno povećala učinkovitost i ekonomija razmjera te bolje odražavala nova organizacijska struktura operativnog odjela i poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica obavijesti o postignutom napretku;

8.

prima na znanje da je Agencija 2019. pokrenula korporativni program transformacije pod nazivom eu-LISA 2.0 kako bi se organizacija Agencije uskladila s njezinim novim mandatom i odgovornostima, jamčeći pritom da projekt reorganizacije bude otvoren, transparentan i da uključuje zaposlenike Agencije; prima na znanje da je Agencija 1. rujna 2019. dovršila izmjenu svoje organizacijske strukture i da su osmišljene i provedene potpuno nove strukture organizacijske matrice za odjel za operacije i odjel za korporativno upravljanje;

9.

pozdravlja novu organizacijsku strukturu koju je Agencija uspostavila kako bi ojačala kapacitete potrebne za operativno planiranje i povezanu javnu nabavu, uključujući pružanje pravne i tehničke pomoći; međutim, poziva na ulaganje dodatnih napora kako bi se zajamčila usklađenost s pravilima javne nabave i na točniji unutarnji nadzor i izvješćivanje;

10.

pozdravlja napredak postignut u pogledu preporuka Revizorskog suda iz prethodnih godina i činjenicu da od početka 2019. Agencija objavljuje oglase za slobodna radna mjesta na internetskim stranicama Europskog ureda za odabir osoblja;

Kadrovska politika

11.

sa zabrinutošću napominje da je na dan 31. prosinca 2019. bilo izvršeno samo 89,53 % plana radnih mjesta, tj. imenovano je 154 privremenih djelatnika od 172 privremenih djelatnika koji su odobreni u okviru proračuna Unije (u odnosu na 136 odobrenih radnih mjesta 2018.); također primjećuje da je 2019. za Agenciju radilo 61 ugovornih djelatnika i 8 upućena nacionalna stručnjaka;

12.

sa zabrinutošću prima na znanje prijavljenu rodnu neravnotežu među višim rukovodećim osobljem, među članovima upravnog odbora (50 muškaraca i 8 žena) i osobljem u 2019.; poziva Agenciju da uloži više napora u postizanje rodne ravnoteže na svim razinama; traži od Komisije i država članica da uzmu u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor Agencije;

13.

potiče Institut da nastavi s razvojem dugoročnog okvira politike ljudskih resursa koji se bavi ravnotežom između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnim usmjeravanjem i razvojem karijere, rodnom ravnotežom, radom na daljinu, geografskom ravnotežom te zapošljavanjem i integracijom osoba s invaliditetom;

14.

konstatira da je, prema izvješću Suda, revizija postupaka zapošljavanja pokazala da procjena prijava u odnosu na kriterije prihvatljivosti nije uvijek bila dovoljno stroga, što je u jednom slučaju dovelo do nejednakog postupanja prema kandidatima; konstatira iz odgovora Agencije da ona prima na znanje to opažanje i obvezuje se na jednako postupanje prema svim podnositeljima zahtjeva;

15.

napominje da se radno opterećenje Agencije znatno povećalo tijekom godina i da je ograničen broj zaposlenika i dalje jedan od glavnih izazova za Agenciju iz kratkoročne i dugoročne perspektive; prima na znanje da je Agencija očekivala da će se broj zaposlenih povećati na više od 300 do kraja 2020.; potvrđuje da povećanje broja zaposlenih podliježe odobrenju Parlamenta i Vijeća te da Agencija pokušava ublažiti učinak ograničenog broja osoblja ponovnim određivanjem prioriteta u pogledu zadaća i ubrzanim zapošljavanjem; ističe da se trenutačna praksa zapošljavanja osoblja potrebnog za provedbu nekog pravnog akta tek nakon što takav pravni akt stupi na snagu oslanjanja na to da će pripremne mjere za provedbu tog pravnog akta provoditi postojeći zaposlenici, čime se kapaciteti glavnog tima Agencije iskorištavaju do granica što predstavlja rizik od utjecaja na izvršavanje svakodnevnih zadaća Agencije; poziva Komisiju da dopusti ranije zapošljavanje dijela osoblja predviđenog u prijedlogu nekog zakonodavnog akta kako bi se Agencija mogla učinkovito pripremiti za provedbu tog pravnog akta;

16.

prima na znanje poteškoće s kojima se Agencija susreće pri zapošljavanju kvalificiranog osoblja i zadržavanju tog osoblja tijekom duljeg razdoblja; naglašava važnu ulogu koju u tom pitanju ima godišnja odluka o korekcijskom koeficijentu koji se primjenjuje na plaće i mirovine dužnosnika i ostalih službenika Unije; ističe da se korekcijski koeficijenti znatno razlikuju od jedne države članice do druge, što ozbiljno utječe na sposobnost agencija koje se nalaze u državama članicama s nižim korekcijskim koeficijentima da zaposle i zadrže stručno osoblje i znanje; poziva Komisiju da razmotri mogućnost uspostave drugačijih korekcijskih koeficijenata ma temelju regionalne, a ne nacionalne procjene; ističe da su sjedišta agencija koje se nalaze u državama članicama s nižim korekcijskim koeficijentom često u glavnim gradovima u kojima su troškovi života i boravka daleko veći nego u drugim dijelovima tih država članica;

17.

prima na znanje da, s obzirom na opseg i složenost njezina poslovanja, Agencija ne može izbjeći angažiranje privatnih izvođača i da Agencija koristi usluge 96 vanjskih pružatelja usluga, ne uključujući zaposlenike trgovačkih društava ugovorenih za potporu Agenciji u operativnom upravljanju postojećim sustavima ili za razvoj novih; prima na znanje da je Agencija 2019. zatražila odobrenje za dodatne članove osoblja (17 ugovornih djelatnika), ali da Komisija to nije odobrila; napominje da se ovisnost o privatnim izvođačima može smanjiti samo dodatnim znatnim povećanjem broja zaposlenika u Agenciji u odnosu na brojku u sadašnjem planu radnih mjesta;

18.

prima na znanje da je Agencija donijela politiku o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju uznemiravanja; prima na znanje da je, na zahtjev zaposlenika u listopadu 2018., Agencija 2019. pokrenula administrativnu istragu koja je završena u rujnu 2019. uz primjenu stegovne mjere; prima na znanje da je protiv te stegovne mjere podnesena pritužba i da je Agencija dala odgovor 3. kolovoza 2020.; napominje da je dotični član osoblja pokrenuo sudski postupak pred Općim sudom; poziva Agenciju da do lipnja 2021. izvijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o ostvarenom napretku i, ako je primjenjivo, korektivnim mjerama poduzetima nakon konačne odluke Općeg suda; prima na znanje da je na temelju podataka povjerljivih savjetnika tijekom 2019. prijavljeno devet slučajeva uznemiravanja, ali da za nijedan od tih slučajeva članovi osoblja nisu zatražili podršku u okviru službenih ili neslužbenih postupaka;

Javna nabava

19.

prima na znanje da se, prema izvješću Revizorskog Suda, plaćanje od 284 000 EUR u vezi s „korektivnim održavanjem Schengenskog informacijskog sustava u radnom stanju” na temelju okvirnog ugovora („ugovor o korektivnom održavanju u radnom stanju Schengenskog informacijskog sustava”) odnosilo na vremensko razdoblje koje nije obuhvaćeno trajanjem tog ugovora te stoga nije bilo u skladu s ugovornim odredbama; prima na znanje iz odgovora Agencije da se nalaz odnosi na produljenje korektivnog održavanja Schengenskog informacijskog sustava iz neizbježnih operativnih razloga što je već bilo uključeno u izvješće o računovodstvenoj dokumentaciji Agencije za 2018. godinu te da nije bilo moguće poduzeti nikakve korektivne mjere;

20.

napominje, u pogledu praćenja nalaza Suda za prethodnu godinu da se formula za evaluaciju utvrđena u natječajnim specifikacijama za ugovor o „korektivnom održavanju Schengenskog informacijskog sustava u radnom stanju” razlikuje od formule navedene u dokumentu s pitanjima i odgovorima za ponuditelje te da bi Agencija trebala ojačati unutarnje kontrole povezane s nabavom; prima na znanje da, prema naknadnoj ocjeni Agencije, ex post procjena nije primijenjena u okviru postupka javne nabave zbog nedostatka dodijeljenih ljudskih resursa, ali da je Agencija poduzela korake u cilju ublažavanja rizika koji je istaknut u promatranju povećanjem sposobnosti upravljanja ugovorima i dobavljačima te premještajem zaposlenika odgovornih za pripremu i evaluaciju natječaja na druge operativne zadatke;

21.

konstatira, u pogledu praćenja nalaza Suda za prethodnu godinu, da je Agencija povećala cijene okvirnog ugovora bez njegove izmjene i produljila jedan posebni ugovor nakon isteka okvirnog ugovora; prima na znanje da je Agencija poduzela korake u cilju poboljšanja upravljanja ugovorima i dobavljačima;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa, etičnost i transparentnost

22.

prima na znanje postojeće mjere Agencije i njezine stalne napore u cilju osiguravanja transparentnosti, sprečavanja i postupanja u slučaju sukoba interesa i zaštite zviždača; prima na znanje da je Agencija uspostavila pravila o sprečavanju i postupanju u slučaju sukoba interesa za zaposlenike; napominje da je Agencija 2019. organizirala jednu radionicu o etici i integritetu s naglaskom na zviždačima i prijevarama koje je održao predstavnik Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF), dvije radionice o etici i kodeks ponašanja o sprečavanju uznemiravanja i zviždača uz sudjelovanje povjerljivih savjetnika Agencije te tri radionice o upravljanju sukobima interesa; prima na znanje da je 2019. godine podneseno 106 izjava o financijskim interesima od strane zaposlenika koji su imenovani agentima ili verifikatorima u operativnim i financijskim kanalima te novih zaposlenika, od kojih je 21 osoba iskazala interes, te da je za jednog člana osoblja preporučeno da ne sudjeluje u nekoliko aktivnosti kako bi se poštovala pravila za sprečavanje sukoba interesa; napominje da se očekivalo da će upravni odbor u lipnju 2020. donijeti nova pravila o sukobima interesa koja bi se primjenjivala na sve zaposlenike Agencije, uključujući njezino više rukovodstvo; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica do lipnja 2021. obavijesti o postignutom napretku;

23.

ističe činjenicu da aktualni etički okvir koji se primjenjuje na institucije i agencije Unije trpi znatne nedostatke zbog njegove rascjepkanosti i manjka koordinacije među postojećim odredbama; ističe da bi se ta pitanja trebala riješiti uspostavom zajedničkog etičkog okvira kojim se jamči primjena visokih etičkih standarda za sve institucije i agencije Unije;

24.

ističe da neki dužnosnici ispunjavaju izjave o nepostojanju sukoba interesa i pružaju samoocjenjivanje u pogledu poštovanja etičkih standarda; naglašava, međutim, da takve osobne izjave i samoocjene nisu dovoljne te je stoga potreban dodatan nadzor;

25.

napominje da prema odgovoru Agencije ne postoji pravna obveza objavljivanja životopisa članova Upravnog odbora; u tom pogledu naglašava da bi agencije Unije trebale poslužiti kao primjer u pogledu transparentnosti i poziva članove Upravnog odbora da objave svoje životopise na internetskim stranicama Agencije; prima na znanje da će Agencija nastaviti poticati predstavnike upravnog odbora da dostave svoje životopise u cilju povećanja transparentnosti; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnica do lipnja 2021. obavijesti o postignutom napretku;

Unutarnje kontrole

26.

prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju, kao rezultat revizije zapošljavanja osoblja, postupka zapošljavanja strukturnih pružatelja usluga i upravljanja njima te etičnosti u poslovanju Agencije iz 2019. zaključila dva „vrlo važna” pitanja; prima na znanje da će Agencija uspostaviti akcijski plan u vezi s preporukama; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o provedbi preporuka revizije;

27.

prima na znanje, s obzirom na primjedbe i zapažanja tijela nadležnog za davanje razrješnice u vezi s otvorenim revizijskim preporukama da je na kraju 2019. stopa izvršenja revizijskih preporuka iznosila 62 % (21 od 34 preporuke); prima na znanje da su na kraju 2019. ukupno bile otvorene 32 preporuke, od kojih nijedna nije bila „kritična”; prima na znanje da je Agencija 2020. poduzela odlučne i hitne mjere usmjerene na rješavanje odgođenih preporuka, uključujući revidirane ciljane datume provedbe; poziva Agenciju da tijelo nadležno za davanje razrješnice do lipnja 2021. izvijesti o provedbi preporuka revizije;

28.

prima na znanje da je Agencija početkom 2019. donijela i primijenila revidirani okvir unutarnje kontrole;

29.

ističe važnost povećanja stupnja digitalizacije Agencije u pogledu postupaka unutarnjeg djelovanja i upravljanja; ističe da Agencija i dalje treba biti proaktivna u tom pogledu kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama Unije; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih nužnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik u pogledu sigurnosti na internetu koja se odnosi na informacije koje obrađuje Agencija;

30.

pozdravlja napore poduzete kako bi se povećala kibersigurnost i zaštita podataka Agencije;

Ostale primjedbe

31.

prima na znanje da je uoči povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije Agencija obavila sve potrebne pripreme za odvajanje Ujedinjene Kraljevine i moguće brisanje podataka Ujedinjene Kraljevine iz Schengenskog informacijskog sustava i europske baze podataka o azilu u skladu s pravnim okvirom i kada je to njime propisano; prima na znanje da je Agencija provela potrebne pripreme za primjenu odredbi Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (3) i odgovarajućih smjernica Komisije u pogledu sudjelovanja Ujedinjene Kraljevine u upravljačkim tijelima Agencije, upravljanju ljudskim resursima, statističkim izvješćima i drugim relevantnim pitanjima;

32.

pozdravlja aktivnu prisutnost Agencije na internetu u 2019.; potiče Agenciju da nastavi promicati svoj rad, istraživanja i aktivnosti kako bi povećala svoju vidljivost u javnosti;

33.

u vezi s drugim primjedbama koje su priložene Odluci o razrješnici i horizontalne su naravi upućuje na svoju Rezoluciju od 29. travnja 2021. (4) o uspješnosti, financijskom upravljanju i nadzoru agencija.

(1)  SL C 107, 31.3.2020., str. 172.

(2)  Uredba (EU) 2018/1726 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. studenoga 2018. o Agenciji Europske unije za operativno upravljanje opsežnim informacijskim sustavima u području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) te izmjeni Uredbe (EZ) br. 1987/2006 i Odluke Vijeća 2007/533/PUP i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1077/2011. (SL L 295, 21.11.2018., str. 99.).

(3)  SL L 29, 31.1.2020., str. 7.

(4)  Usvojeni tekstovi, P9_TA(2021)0215.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/449


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1658 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0029/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću (4), a posebno njezin članak 5.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 оd 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0110/2021),

1.   

daje razrješnicu direktoru Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi direktoru Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 90, 30.3.2007., str. 58.

(5)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/451


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1659 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0029/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 106.a Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2007/198/Euratom od 27. ožujka 2007. o osnivanju Europskog zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije i davanju povlastica tom poduzeću (4), a posebno njezin članak 5.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 оd 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0110/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi direktoru Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 90, 30.3.2007., str. 58.

(5)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/453


REZOLUCIJA (EU) 2021/1660 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0110/2021),

A.

budući da je Europsko zajedničko poduzeće za ITER i razvoj energije fuzije („Zajedničko poduzeće”) osnovano u ožujku 2007. godine na razdoblje od 35 godina Odlukom 2007/198/Euratom (1);

B.

budući da su članovi Zajedničkog poduzeća Euratom, koji predstavlja Komisija, države članice Euratoma i treće zemlje koje su sklopile sporazum o suradnji s Euratomom u području kontrolirane nuklearne fuzije;

C.

budući da su ciljevi Zajedničkog poduzeća pružanje doprinosa Unije međunarodnom projektu za energiju fuzije ITER, provedba sporazuma o širem pristupu između Euratoma i Japana te priprema za izgradnju demonstracijskog fuzijskog reaktora;

D.

budući da je Zajedničko poduzeće u ožujku 2008. započelo sa samostalnim radom;

Općenito

1.

prima na znanje da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) utvrdio da godišnja računovodstvena dokumentacija u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2019. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom, u skladu s njegovim financijskim propisima i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; nadalje, prima na znanje da su temeljne transakcije u pogledu godišnje računovodstvene dokumentacije za financijsku godinu 2019. zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima;

2.

primjećuje da se u izvješću Revizorskog suda skreće pozornost na novi temeljni plan provedbe projekta ITER koji je Vijeće ITER-a odobrilo u studenome 2016.; primjećuje da je kao rok za realizaciju projekta „Prve plazme” i početak provedbe operativne faze procijenjena 2025. godina, a kao rok za dovršetak faze izgradnje 2035., dok je u temeljnom planu iz 2010. procijenjeno da bi faza izgradnje trebala biti dovršena 2020. godine, a rok iz novog temeljnog plana smatra se najranijim tehnički izvedivim datumom; prima na znanje iz izvješća o napretku Zajedničkog poduzeća Vijeću i Parlamentu da je napredak projekta ITER prema fazi „Prve plazme” na 67,3 %, a prema fazi izgradnje ITER-a na 53,3 %;

3.

sa zabrinutošću primjećuje da je Zajedničko poduzeće ponovno izračunalo svoj doprinos u fazi izgradnje projekta u iznosu od 12 000 000 000 EUR, što je povećanje u odnosu na 6 600 000 000 EUR koje je Vijeće odobrilo 2010. (u vrijednostima iz 2008.); konstatira da taj iznos ne obuhvaća nepredviđene situacije, iako je Komisija predložila da bi za nepredviđene situacije bilo primjereno predvidjeti razdoblje u trajanju do 24 mjeseca u pogledu rokova te iznos od 10 % do 20 % u pogledu proračuna; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

4.

prima na znanje da je u travnju 2018. Komisija dobila ovlaštenje Vijeća da u ime Euratoma odobri novi temeljni plan projekta ITER i da je ponovno potvrdila obvezu stavljanja na raspolaganje sredstava u okviru granica sljedećeg višegodišnjeg financijskog okvira; napominje da je aktualni temeljni plan koji traje do 2035. još uvijek na snazi i da će se ažurirati u studenom 2021.;

5.

prima na znanje da se financijski doprinosi nekih članova Organizacije za ITER tek trebaju primiti; napominje da su doprinosi koje je Organizacija za ITER trebala primiti 2018. iznosili 119 363 000 EUR, dok su 2019. iznosili 166 240 000 EUR; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja i konkretnom akcijskom planu u tom pogledu;

6.

napominje da su 29. prosinca 2020. Ujedinjena Kraljevina i Euratom potpisali sporazum o nuklearnoj suradnji u skladu s kojim Ujedinjena Kraljevina treba sudjelovati kao članica Zajedničkog poduzeća za ITER i razvoj energije fuzije (F4E) u skladu s Odlukom Vijeća F4E-a i njegovim statutima; napominje da će Ujedinjena Kraljevina ponovno pristupiti Euratomu kao pridruženi član te će i dalje pridonositi F4E-u i ITER-u;

7.

svjestan je činjenice da će Zajedničko poduzeće, osim u fazi izgradnje, morati dati svoj doprinos i u operativnoj fazi projekta ITER nakon 2035. te u naknadnim fazama deaktivacije i stavljanja ITER-a izvan pogona, kao dio sporazuma o ITER-u (2); prima na znanje da su doprinosi fazama deaktivacije i stavljanja izvan pogona procijenjeni na 95 540 000 EUR i 180 200 000 EUR (u vrijednostima iz 2001.);

8.

sa zabrinutošću primjećuje da i dalje postoji rizik od daljnjeg povećanja troškova i kašnjenja u provedbi projekta ITER; primjećuje da je Zajedničko poduzeće do ožujka/travnja 2020. unatoč nekim kašnjenjima moglo zadržati datume isporuke različitih komponenata u skladu s rasporedom za realizaciju „Prve plazme” krajem 2025., no da su se zbog pandemije bolesti COVID-19 pojavili dodatni rizici koji se trenutačno analiziraju i zbog kojih nije jasno može li se zadržati raspored za realizaciju „Prve plazme”; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o rezultatu ažuriranja temeljnog plana koje će se provesti u studenom 2021.; predlaže da Organizacija ITER u sve revidirane vremenske planove uključi rezervu za nepredviđene izdatke kako bi se izbjegla uzastopna povećanja gornjih granica predviđenih troškova projekta i kašnjenja u pogledu očekivanih datuma operativnih ključnih etapa te kako bi se zajamčio najveći mogući stupanj pouzdanosti vremenskih planova, uzimajući u obzir posljedice svjetske zdravstvene situacije; predlaže da rezerva za nepredviđene izdatke traje najviše 24 mjeseca i iznosi od 10 do 20 % proračuna, koji je u tom pogledu predložila Komisija;

Upravljanje proračunom i financijama

9.

prima na znanje da je konačni proračun za financijsku godinu 2019. uključivao odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 729 708 445 EUR i odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od 761 187 699 EUR; prima na znanje da su stope iskorištenosti za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i za plaćanje iznosile 99,8 %, odnosno 97,1 % (u usporedbi s 98,4 % i 96,1 % 2018.);

10.

iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje da se tijekom 2019. proračun za poglavlje 3.4. „Ostali operativni rashodi” povećao za 85 % u odnosu na 2018., odnosno na 7 372 404 EUR, te da se taj naslov proračuna upotrebljava za različite kategorije rashoda; iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje da bi, kako bi se zajamčilo poštovanje proračunskih načela transparentnosti i specifikacije, za svaku kategoriju rashoda trebalo uspostaviti posebno proračunsko poglavlje; poziva Zajedničko poduzeće da preispita svoje proračunske linije i svoj način izvještavanja o proračunu te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

11.

prima na znanje da je od 729 708 445 EUR raspoloživih sredstava za preuzimanje obveza 100 % izvršeno u obliku izravnih pojedinačnih obveza (u usporedbi s 98,4 % 2018.), što pokazuje povećanje od 1,6 %;

12.

konstatira da je za financijsku godinu 2019. bilanca proračunskog rezultata iznosila 824 174 EUR (u usporedbi s 1 316 734 EUR 2018.);

13.

s velikom zabrinutošću prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da u jednom postupku javne nabave velike vrijednosti u 2019. prvotno objavljeni rasporedi i rokovi Zajedničkog poduzeća nisu bili realistični jer se njima nije u potpunosti uzela u obzir složenost samog procesa (točnije, terenskih posjeta) ili ugovora; prima na znanje iz odgovora Zajedničkog poduzeća da je planirani vremenski raspored nabave doista bio zahtjevan, ali i u skladu s regulatornim zahtjevima, te da su poduzete sve moguće mjere kako bi se zaštitilo pošteno i transparentno tržišno natjecanje; nadalje, prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je, kad je riječ o procesu evaluacije, u jednom slučaju administrativno opterećenje koje je bilo potrebno za dokazivanje jednakovrijednosti određenih certifikata, što je bio jedan od kriterija odabira, možda odvratilo potencijalne izvršitelje koji su posjedovali jednakovrijedne certifikate od podnošenja ponude; prima na znanje odgovor Zajedničkog poduzeća da je zahtjev u pogledu certifikata potaknut nuklearnim regulatornim okvirom za instalaciju ITER-a u skladu s francuskim zakonodavstvom, da je ublažilo učinak na tržišno natjecanje dopuštajući uporabu jednakovrijednih certifikata te da nije moglo prethodno ocijeniti potencijalno jednakovrijedne certifikate; poziva Zajedničko poduzeće da pažljivo i realistično predvidi i pokrene postupak javne nabave kako bi se izbjegla moguća prekoračenja ili kašnjenja, kao i gubitak sredstava; poziva Zajedničko poduzeće da poboljša postupak planiranja nabave tako što će od samog početka objavljivati realistične rokove te da poboljša postupke ocjenjivanja i pregovora tako što će jasno utvrditi opseg pregovora u natječajnoj dokumentaciji;

14.

primjećuje da je Zajedničko poduzeće provelo korektivne mjere za poboljšanje financijskog i kontrolnog sustava s ciljem poboljšanja transparentnosti te da je Revizorski sud ocijenio novi sustav u svojem revizijskom postupku 2019., koji je potvrdio da novi informatički alat sada pruža jamstvo za upravljanje misijom i da je dodijelio troškove misija različitim proračunskim poglavljima; nadalje, prima na znanje odgovor Zajedničkog poduzeća da će stvoriti posebnu proračunsku liniju za pokrivanje troškova vanjskih resursa pribavljenih unutarnjim podugovaranjem, ali ne i za druge rashode poslovanja administrativne prirode u okviru poglavlja 3.4. „Ostali operativni rashodi” s obzirom na to da čine vrlo nizak iznos u usporedbi s opsegom rashoda poslovanja;

Uspješnost

15.

prima na znanje iz godišnje ocjene da je povjerenstvo ocjenjivača zaključilo da razina kulture nuklearne sigurnosti u Zajedničkom poduzeću nije zadovoljavajuća; prima na znanje i pozdravlja činjenicu da je Zajedničko poduzeće 2019. izdalo novi akcijski plan kao odgovor na izvješće o reviziji novog odjela za unutarnju reviziju o upravljanju nuklearnom sigurnošću i da se revizija ugovora u vezi s nuklearnom fuzijom sada smatra u potpunosti provedenom;

16.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je upravni odbor Zajedničkog poduzeća 2019. imenovao ad hoc skupinu da preispita njegov sustav izvješćivanja te da je ta skupina predložila uvođenje novog sustava za upravljanje ostvarenom vrijednošću (EVM), što je upravni odbor Zajedničkog poduzeća podržao u travnju 2019.; međutim, sa zabrinutošću primjećuje da se predloženim sustavom EVM ne uzimaju u obzir sve preporuke neovisnih stručnjaka i ne pružaju jasne informacije o tome koliki je tehnički napredak postignut u odnosu na dosadašnje nastale troškove u pogledu ukupnih obveza Zajedničkog poduzeća u vezi s projektom ITER; prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je, s obzirom na važnost novog sustava EVM za praćenje uspješnosti, ključno da Zajedničko poduzeće prati svoju djelotvornost tijekom faze uvođenja sustava te da se upravni odbor obavijesti ako se pojave veći problemi; naglašava da je sustav EVM u skladu sa zahtjevima upravnog odbora Zajedničkog poduzeća, koji se sastoji od država članica i koji je imenovao posebnu radnu skupinu za oblikovanje sustava EVM-a u skladu s posebnim značajkama Zajedničkog poduzeća; prima na znanje iz odgovora Zajedničkog poduzeća da je EVM sada stabilan i da je rezultat opsežne suradnje sa stručnom ad hoc skupinom za višegodišnje planiranje („Skupina”); prima na znanje preporuku Skupine da se EVM mjere iz priručnika ne preporučuju zbog posebnih obilježja Zajedničkog poduzeća i količine rada koja bi bila potrebna za njihovu primjenu, kao i da se EVM mjere umjesto toga trebaju koristiti za praćenje uspješnosti Zajedničkog poduzeća; nadalje, prima na znanje da Zajedničko poduzeće smatra da u tom pogledu nisu potrebne nikakve daljnje mjere jer je u potpunosti uzelo u obzir odluke Skupine; pozdravlja činjenicu da je Zajedničko poduzeće uvelo dosljednije izvješćivanje o uspješnosti projekata preko brošure o projektima; poziva Zajedničko poduzeće da proširi sustav EVM-a kriterijima koji se koriste za analizu preporuka neovisnih stručnjaka i da zajamči javni pristup brošuri o projektima;

17.

prima na znanje da se Zajedničko poduzeće koristi ključnim pokazateljima uspješnosti u različitim projektima i programskim područjima, kao i tehničkim i netehničkim pokazateljima, te da se zajedno s Organizacijom za ITER brine za održavanje temeljnog plana postupcima kontrole promjena; primjećuje da je mjerljivo povećanje učinkovitosti postignuto projektima poboljšanja usmjerenima na vrijeme potrebno za zapošljavanje, vrijeme potrebno za nabavu te potpisivanje i plaćanje ugovora; prima na znanje da je Zajedničko poduzeće dovršilo četiri projekta za poboljšanje ocjena dovršenja postupaka, alata za odstupanja u ugovorima, upravljanja dokumentima i smanjenja kašnjenja u rasporedu; poziva Zajedničko poduzeće da poduzme daljnje korake za podešavanje svojih ključnih pokazatelja uspješnosti kako bi na najbolji način izmjerilo ukupnu realizaciju i postizanje ciljeva pojedinačnih projekata;

18.

traži od Zajedničkog poduzeća da preispita svoju komunikacijsku strategiju kako bi se osiguralo da svi relevantni dionici budu svjesni svojih zadaća, aktivnosti i postignuća;

19.

primjećuje da su upravljačka tijela pomno pratila napredak i uspješnost projekata u vezi sa zgradama i vakuumskim posudama te da su zadržala projekt zgrada u okviru utvrđenog proračuna i usvojila plan pospješenja izvedbe u vezi s projektom vakuumskih posuda; nadalje, prima na znanje novu ugovornu strategiju za svitke za poloidno polje u cilju poboljšanja uspješnosti projekta i ublažavanja rizika;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

20.

primjećuje da je upravni odbor krajem 2019. usvojio ažuriranu strategiju Zajedničkog poduzeća protiv prijevara te akcijski plan; nadalje, prima na znanje da je uveden novi okvir politike upravljanja poslovnim procesima, uz potpuni pregled procesa i sastavljanje cjelovitog portfelja radnih postupaka; potiče Zajedničko poduzeće da dodatno ojača svoj etički okvir tako što će preispitati i poboljšati mjere za sprečavanje uznemiravanja, prijevara i sukoba interesa te za zaštitu zviždača;

21.

prima na znanje da su Europski ured za borbu protiv prijevara i službenik za etiku koordinirali i izradili strategiju Zajedničkog poduzeća za borbu protiv prijevara, uključujući njegov akcijski plan od 2020. do 2023. kojim se traži postupanje u slučaju sukoba interesa, naročito kad je riječ o odabiru osoblja i fazi provedbe ugovora te plaćanjima, koji je upravni odbor usvojio krajem 2019.; konstatira da su u pogledu izjava o financijskim interesima nove mjere za razdoblje od 2020. do 2023. izrađene na temelju sveobuhvatne procjene rizika koju je proveo službenik za rizike zajedno sa službenikom za etiku;

22.

prima na znanje da je, u skladu s usvojenim politikama za borbu protiv prijevara, Zajedničko poduzeće objavilo životopise i izjave o financijskim interesima članova svojeg upravnog odbora; pozdravlja objavljivanje izjava o financijskim interesima članova upravnog odbora Zajedničkog poduzeća; neke izjave mogu se mijenjati izravno na internetu, uključujući ime; poziva na ažuriranje izjava kako bi se taj problem ispravio;

Osoblje i zapošljavanje

23.

iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje da su glavna područja procjene vanjskog stručnog povjerenstva iz 2019. uključivala upravljanje ljudskim resursima te da je stručno povjerenstvo utvrdilo nekoliko problema i rizika na razini višeg rukovodstva i korporativne kulture; iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje da bi ta situacija, ako se ne riješi, mogla negativno utjecati na uspješnost osoblja Zajedničkog poduzeća; iz odgovora Zajedničkog poduzeća prima na znanje da njegova uprava poduzima mjere uvođenjem sveobuhvatnog programa razvoja vodstva, uključujući usmjeravanje i povratne informacije iz više izvora (engl. „360o feedback”), pored ostalih mjera koje su preporučili procjenitelji; potiče Zajedničko poduzeće da s dužnom pažnjom usvoji i postupa u skladu s preporukom te da na ugrožava svoju uspješnost i dobrobit svojih zaposlenika;

24.

iz izvješća Revizorskog suda prima na znanje da se, zbog ograničenja plana radnih mjesta u pogledu statutarnog osoblja, Zajedničko poduzeće sve više služi ugovornim ili interno angažiranim djelatnicima, čak i za radna mjesta koja spadaju u ključne kompetencije i odgovornosti Zajedničkog poduzeća (npr. u Odjelu za nuklearnu sigurnost), te da je broj takvih djelatnika tijekom 2019. već dosegnuo oko 62 % njegova statutarnog osoblja; na temelju izvješća Revizorskog suda prima na znanje da Služba Zajedničkog poduzeća za kadrovska pitanja nema ažurirane informacije o broju tih djelatnika jer je upravljanje tom službom decentralizirano na razini odjela ili uprava, kao i da ta situacija donosi sa sobom znatan rizik u pogledu zadržavanja stručnjaka s ključnim kompetencijama, nejasne odgovornosti, mogućih sudskih sporova i niske učinkovitosti osoblja; povrh toga, primjećuje da se troškovi za interno angažirane djelatnike zaračunavaju na teret poglavlja 3.4. „Ostali operativni rashodi”, zajedno s raznim drugim operativnim troškovima, što je u suprotnosti s proračunskim načelom specifikacije i transparentnosti; prima na znanje odgovor Zajedničkog poduzeća da će se poglavlje 3.4 raščlaniti stvaranjem posebne proračunske linije za pokrivanje troškova vanjskih resursa pribavljenih unutarnjim podugovaranjem od proračuna za 2021. nadalje; poziva Zajedničko poduzeće da preispita i na odgovarajući način prilagodi svoje politike ljudskih resursa, postupke zapošljavanja te procjene osoblja i proračuna; poziva Zajedničko poduzeće da odmah izvijesti Komisiju i Europski ured za odabir osoblja o svim utvrđenim potencijalnim poteškoćama kako bi se ispravila situacija i izbjegao manjak osoblja i zaostaci; naglašava da Zajedničko poduzeće mora razmotriti potencijalne sigurnosne i reputacijske rizike koje može prouzročiti pretjerana eksternalizacija i angažiranje vanjskih pružatelja usluga;

25.

napominje da je plan radnih mjesta Zajedničkog poduzeća krajem 2019. uključivao 159 žena i 279 muškaraca, pri čemu su muškarci zauzimali većinu radnih mjesta u dvije od tri kategorije zaposlenika, dok su više od 50 % ugovornih djelatnika Unije činile žene; također napominje da su 22 države članice zastupljene među osobljem Zajedničkog poduzeća, da većina zaposlenika dolazi iz triju država članica te da po jedan član osoblja dolazi iz jedne od ostale četiri države članice; potiče Zajedničko poduzeće da teži uravnoteženoj rodnoj i geografskoj zastupljenosti, no priznaje da to ovisi o kandidatima koji se javljaju na slobodna radna mjesta ili na natječaje za iskazivanje interesa;

26.

prima na znanje iz odgovora Zajedničkog poduzeća da su gornje granice proračuna za statutarno osoblje iz plana radnih mjesta znatno niže od potreba projekta ITER te da se raznim mjerama u okviru ovog programa upravljanja rizikom pokrenutim u travnju 2020. rješavaju problemi koje navodi Revizorski sud i omogućava zaštita; osim toga, primjećuje da će analiza troškova i koristi te ocjenjivanje prema referentnim vrijednostima koje je Odbor za administraciju i upravljanje tražio za studeni 2020. omogućiti raspravu o oslanjanju Zajedničkog poduzeća na vanjske resurse i statutornim zahtjevima; nadalje, primjećuje da je Zajedničko poduzeće poduzelo mjere za poboljšanje postupaka odabira osoblja povećanjem usklađenosti i kvalitete zapošljavanja te smanjenjem administrativnog opterećenja i vremena provedbe, kao i da su te mjere konsolidirane u revidiranim internim i vanjskim standardnim postupcima odabira koji su usvojeni u siječnju 2020.;

27.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2019. uspostavilo i usvojilo vlastiti sustav upravljanja zdravljem i sigurnošću kako bi zaštitilo zdravlje na radu na temelju Direktive Vijeća 89/391/EEZ (3);

Unutarnja kontrola

28.

pozdravlja činjenicu da je upravni odbor Zajedničkog poduzeća 2019. donio ažuriranu strategiju unutarnje kontrole, kojom se želi pružiti razumno jamstvo direktoru Zajedničkog poduzeća i vanjskim dionicima o stanju unutarnje kontrole Zajedničkog poduzeća, a strukturirana je na temelju tri glavne linije obrane Instituta unutarnjih revizora i kombinira sustav kvalitete na razini cijelog ITER-a i Komisijin okvir unutarnje kontrole; prima na znanje da Zajedničko poduzeće ima sustav za upravljanje rizicima na korporativnoj i projektnoj razini koji se temelji na njegovu integriranom sustavu upravljanja te standardima upravljanja i unutarnje kontrole; prima na znanje da je u ukupnoj ocjeni integriranog sustava upravljanja zaključeno da je sustav općenito učinkovit i da su potrebna određena poboljšanja; napominje da poboljšanje okvira unutarnje kontrole ovisi o jasnoći ključnih pokazatelja uspješnosti koji se upotrebljavaju za praćenje djelotvornosti uspostavljenih kontrolnih aktivnosti; prima na znanje činjenicu da je većina zajedničkih poduzeća usvojila novi Komisijin okvir unutarnje kontrole;

29.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće tijekom 2019. zaključilo dvije ex post revizije bespovratnih sredstava, dok su druge dvije još u tijeku; konstatira da bespovratna sredstva čine tek minimalni dio operativnog proračuna te da su u 2019. odobrena sredstva Zajedničkog poduzeća za bespovratna sredstva činila samo 0,13 % ukupnih operativnih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza; poziva Zajedničko poduzeće da organizira ex post revizije upotrebe znatnijih proračunskih sredstava;

30.

prima na znanje odgovor Zajedničkog poduzeća da se slaže da je djelotvorna komunikacija važna i da ima jasno definiranu vanjsku komunikacijsku politiku kojom se utvrđuju ključni prioriteti, ciljevi i očekivani ishodi;

Operativna nabava i bespovratna sredstva

31.

prima na znanje da su tijekom 2019. pokrenuta 43 postupka operativne nabave, da su dodijeljena 74 ugovora operativne nabave te da ih je 75 potpisano.

(1)  SL L 90, 30.3.2007., str. 58.

(2)  SL L 358, 16.12.2006., str. 62.

(3)  Direktiva Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu ( SL L 183, 29.6.1989., str. 1.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/458


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1661 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0030/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 219/2007 od 27. veljače 2007. o uspostavljanju zajedničkog poduzeća za razvoj nove generacije Europskog sustava upravljanja zračnim prometom (SESAR) (4), a posebno njezin članak 4.b,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 оd 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0106/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća SESAR za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća SESAR, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 64, 2.3.2007., str. 1.

(5)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/460


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1662 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019.., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0030/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 70.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 219/2007 od 27. veljače 2007. o uspostavljanju zajedničkog poduzeća za razvoj nove generacije Europskog sustava upravljanja zračnim prometom (SESAR) (4), a posebno njezin članak 4.b,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 оd 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0106/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća SESAR, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 64, 2.3.2007., str. 1.

(5)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.

(6)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/462


REZOLUCIJA (EU) 2021/1663 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća SESAR za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0106/2021),

A.

budući da je Zajedničko poduzeće SESAR („Zajedničko poduzeće”) osnovano u veljači 2007. Uredbom Vijeća (EZ) br. 219/2007 (1) kako bi vodilo Istraživački program o upravljanju zračnim prometom jedinstvenog europskog neba (SESAR), kojemu je cilj integrirati i koordinirati istraživačke i razvojne aktivnosti radi modernizacije upravljanja zračnim prometom u Uniji; budući da najveći mogući doprinos Unije za SESAR 1 iznosi 700 000 000 EUR;

B.

budući da je, nakon donošenja Uredbe Vijeća (EU) br. 721/2014 (2), programom SESAR 2020 razdoblje djelovanja Zajedničkog poduzeća produženo do 31. prosinca 2024.;

C.

budući da je Zajedničko poduzeće osnovano kao javno-privatno partnerstvo čiji su osnivači Unija i Eurocontrol;

D.

budući da doprinos Unije (uključujući doprinos EFTA-e) za program SESAR 2020 (od 2014. do 2024.), financiran iz programa Obzor 2020., iznosi 585 000 000 EUR;

Općenito

1.

napominje da se u izvješću Revizorskog suda o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za 2019. godinu („izvješće Revizorskog suda”) navodi da ona u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2019. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom, u skladu s Financijskom uredbom Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; ustvrđuje da su transakcije na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima;

2.

napominje da je Komisija Zajedničkom poduzeću osigurala sredstva iz Sedmog okvirnog programa i programa Obzor 2020. te iz programa transeuropske prometne mreže (TEN-T) u sklopu višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2007.– 2013. i Instrumenta za povezivanje Europe (CEF) u sklopu višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2014.– 2020.;

3.

napominje da je na temelju poziva na iskaz interesa iz 2015. godine 19 javnih i privatnih subjekata iz sektora zrakoplovstva postalo članovima tog Zajedničkog poduzeća;

4.

napominje da je Zajedničko poduzeće objavilo dva poziva na podnošenje prijedloga u okviru programa Obzor 2020. iz kojih je proizišlo 15 odabranih prijedloga i 13 projekata pokrenutih u okviru poziva „Wave 2” te 29 odabranih prijedloga u okviru četvrtog poziva za izviđajno istraživanje; napominje da je dovršenje poziva „Wave 1” u okviru programa SESAR 2020 tijekom 2019. dovelo do ostvarenja 21 rješenja SESAR-a spremnog za industrijalizaciju; napominje da je Zajedničko poduzeće 2019. vodilo 70 projekata u okviru programa SESAR 2020, što je obuhvaćalo 17 projekata izviđajnog istraživanja, 32 projekta industrijskog istraživanje i vrednovanja te 21 projekt vrlo opsežnih demonstracija (od čega je sedam dovršeno tijekom godine); napominje da je Zajedničko poduzeće donijelo ažurirani glavni plan upravljanja europskim zračnim prometom za 2020. i pružilo potporu Komisiji u pogledu tehnoloških aspekata jedinstvenog europskog neba;

5.

konstatira sve veću važnost rada Zajedničkog poduzeća u svjetlu novih tehnologija koje omogućuju rad autonomnih zrakoplova i zrakoplova bez posade;

6.

poziva na uspostavu sveobuhvatnog programa koji bi uključivao sve korake prema dovršetku faze razvoja sljedeće generacije sustava upravljanja zračnim prometom;

7.

ističe da je jedno od glavnih postignuća Zajedničkog poduzeća besplatno usmjeravanje u cilju smanjenja emisija tijekom leta i emisija goriva; smatra da bi njegov nasljednik trebao dalje doprinijeti održivosti zrakoplovnog sektora u skladu s ciljevima europskog zelenog plana; štoviše, smatra da bi nasljednik trebao doprinijeti na način da zrakoplovno tržište učini fleksibilnijim i otpornijim na fluktuacije u prometu te uspostavi jedinstveno europsko nebo kao najučinkovitiji i ekološki najprihvatljiviji zračni prostor na svijetu;

Upravljanje proračunom i financijama

8.

prima na znanje da se 2019. ukupni raspoloživi proračun, uključujući ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu, sastojao od odobrenih sredstava za preuzimanje obveza koja su iznosila 161 041 161 EUR (od čega 112 618 000 EUR iz proračuna Unije) i odobrenih sredstava za plaćanje koja su iznosila 183 279 183 EUR (od čega 113 733 525 EUR iz proračuna Unije);

9.

napominje da je program SESAR 1, proveden u sklopu sedmog okvirnog programa, službeno zaključen 2016., a posljednja korektivna plaćanja i da su povrati preplaćenih iznosa isplaćenih korisnicima dovršeni 2019; napominje da je nakon zatvaranja programa SESAR 1 Zajedničko poduzeće utvrdilo višak financijskih doprinosa koje je primilo od svojih članova u iznosu od 30 767 098 EUR: u tom pogledu konstatira da u skladu s člankom 13. osnivačkog akta članovi Zajedničkog poduzeća mogu očekivati povrat viška doprinosa tek pri raspuštanju Zajedničkog poduzeća 31. prosinca 2024.; na temelju izvješća Revizorskog suda prima na znanje da na temelju računovodstvenih informacija Zajedničko poduzeće treba odgovarajućim članovima nadoknaditi troškove kako slijedi: otprilike 23 800 000 EUR Komisiji, 4 800 000 EUR Eurocontrolu i 2 100 000 EUR članovima industrije; nadalje, na temelju izvješća Revizorskog suda prima na znanje da je Zajedničko poduzeće u svibnju 2018. i travnju 2019. obavijestilo Komisiju o stanju te da, u nedostatku pragmatičnog rješenja za prijevremeni povrat, ta sredstva ostaju u posjedu Zajedničkog poduzeća, no da ih ono neće upotrijebiti za istraživačke projekte, što je u suprotnosti s načelom dobrog financijskog upravljanja; prima na znanje odgovor Zajedničkog poduzeća da je upravnom odboru poslan nacrt odluke o pružanju pravne osnove Zajedničkom poduzeću za povrat sredstava te da se o toj odluci trenutačno vodi pisani postupak, i da će Zajedničko poduzeće, čim se ta odluka donese, izvršiti povrat sredstava u skladu s preporukama Glavne uprave za proračun, čime će se omogućiti brzo zaključenje poslovnih knjiga poduzeća SESAR 1; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

10.

napominje da je na kraju 2019. ukupni doprinos Unije za SESAR 1 iznosio 634 136 000 EUR, ukupni doprinos Eurocontrola bio je 560 732 000 EUR, što obuhvaća 422 943 000 EUR potvrđenih doprinosa u naravi te da je ukupni doprinos članova industrije iznosio 539 780 000 EUR, što obuhvaća 514 302 000 EUR potvrđenih doprinosa u naravi; napominje da stvarna ukupna stopa izvršenja poduzeća SESAR 1 iznosi 90 %;

11.

napominje da su od 585 000 000 EUR subvencije Unije predviđene Uredbom Vijeća (EU) br. 721/2014 do kraja 2019. ukupni novčani doprinosi Unije (Glavna uprava za mobilnost i promet) iz programa Obzor 2020. operativnim aktivnostima Zajedničkog poduzeća iznosili 330 987 000 EUR; nadalje, napominje da je za program Obzor 2020. na kraju 2019. Eurocontrol doprinio ukupnim iznosom od 13 719 000 EUR u gotovini i iznosom od 59 603 000 EUR potvrđenih doprinosa u naravi te da su ostali članovi doprinijeli ukupno 5 276 000 EUR u gotovini i 107 924 000 EUR potvrđenih doprinosa u naravi;

12.

napominje da je od 124,8 milijuna EUR izvršenih prihoda programa SESAR 2020., koliko je ostvareno 2019., doprinos Unije iznosio 114,1 milijuna EUR, a doprinos Eurocontrola 1,8 milijuna EUR;

13.

primjećuje da postoje različiti postupci među zajedničkim poduzećima za primanje financijskih doprinosa od njihovih privatnih članova; poziva na usklađivanje izračuna doprinosa u naravi u svim zajedničkim poduzećima, što bi rezultiralo zajedničkim postupkom; zajedničkim postupkom trebale bi se postići transparentne i učinkovite metode ocjenjivanja kojima bi se dobila stvarna vrijednost doprinosa; poziva Revizorski sud da provede nadzor nad revizijama koje provode neovisni vanjski revizori; također poziva na uspostavu odgovarajućeg pravnog okvira kojim će se zajamčiti da će se potreban iznos financijskog doprinosa ostvariti do kraja programa; konstatira da bi taj pravni okvir mogao uključivati zahtjeve za privatni doprinos koji treba platiti najkasnije onda kada Unija plaća svoj doprinos;

14.

napominje da su 2019. konačna odobrena sredstva za preuzimanje obveza u okviru programa SESAR 2020 iznosila 159 845 788 EUR, a konačna odobrena sredstva za plaćanje 181 529 090 EUR; prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je, kada je riječ o proračunu Zajedničkog poduzeća za 2019. raspoloživom za projekte u okviru programa Obzor 2020., stopa izvršenja za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iznosila 95 %, a za odobrena sredstva za plaćanje 83,6 %; napominje da su projekti u okviru programa Obzor 2020. na najvišoj razini rasta i da je program SESAR 2020 u početnoj fazi;

15.

napominje da je Zajedničko poduzeće 2019. objavilo svoja nova financijska pravila nakon što je Komisija objavila novu Okvirnu financijsku uredbu (3);

Uspješnost

16.

prima na znanje ključne pokazatelje uspješnosti Zajedničkog poduzeća za 2019., a posebno zajedničke ključne pokazatelje uspješnosti programa Obzor 2020. za praćenje uspješnosti i međusektorskih pitanja, posebne ključne pokazatelje uspješnosti Zajedničkog poduzeća i one povezane s ambicijama uspješnosti jedinstvenog europskog neba kako su definirani u glavnom planu upravljanja europskim zračnim prometom;

17.

traži od Zajedničkog poduzeća da preispita svoju komunikacijsku strategiju kako bi se osiguralo da su relevantni dionici svjesni svoje zadaće, aktivnosti i postignuća;

18.

napominje da je Zajedničko poduzeće ostvarilo sve svoje ciljeve navedene u jedinstvenom programskom dokumentu za razdoblje 2019.– 2021., koji je 2019. bio strukturiran oko šest područja djelovanja; napominje da je Zajedničko poduzeće u ožujku 2019. objavilo studiju arhitekture zračnog prostora, nakon koje je u rujnu uslijedio prijelazni plan u kojem su utvrđene tri ključne operativne i tehničke mjere koje je potrebno provesti u kratkom roku (od 2020. do 2025.) kako bi se pokrenule promjene navedene u studiji; nadalje, napominje da je Zajedničko poduzeće na dobrom putu da ostvari ciljeve i vremenski raspored istraživanja i inovacija kako je navedeno u glavnom planu upravljanja europskim zračnim prometom iz 2015.;

19.

primjećuje prijavljeni učinak poluge od 0,79 tijekom 2019. i predviđeni učinak poluge na kraju programa od 1,40 izmjeren metodom Komisije upotrijebljenom u privremenoj evaluaciji te da stvarni učinak poluge Zajedničkog poduzeća redovito napreduje prema ostvarenju ciljeva;

20.

napominje da su se u godišnjem izvješću o radu Zajedničkog poduzeća za 2019. ključni pokazatelji uspješnosti u pogledu rodne ravnoteže povećali u usporedbi s prethodnim godinama, ali su ipak i dalje niski, pri čemu je postotak žena koje su sudjelovale u projektima Obzora 2020. iznosio samo 19 %, a postotak žena koje su koordinirale projekte samo 20 %; izražava žaljenje zbog toga što za 2019. nije dostupan postotak žena u savjetodavnim i stručnim skupinama Komisije, ocjenjivačkim povjerenstvima i drugim tijelima;

21.

pozdravlja tematsko izvješće Revizorskog suda o radu SESAR-a i poziva na izradu redovitih tematskih izvješća; poziva Komisiju i Revizorski sud na primjenu dubinske metode praćenja uspješnosti kako bi se ocijenila dodana vrijednost Zajedničkog poduzeća, uključujući učinak na društvo i zapošljavanje kao i utjecaj na tržište; rezultati evaluacije trebali bi se koristiti u budućim aktivnostima te za preraspodjelu financiranja Unije;

22.

pitanje prava intelektualnog vlasništva treba rješavati u svim ugovorima koji mogu proizvesti željeni ishod ili rezultat izvršenja; cilj je zaštita prava pojedinačnih stvaratelja, ali i detaljno pojašnjenje o tome kako će se to pravo koristiti u budućnosti; s obzirom na to da se aktivnosti financiraju, među ostalim, javnim sredstvima, rezultati bi trebali biti transparentni, dostupni javnosti i, u određenim slučajevima, podložni posebnim zahtjevima, primjerice u pogledu interoperabilnosti; poziva Komisiju da izradi pravni okvir u pogledu prava intelektualnog vlasništva i njihove provedbe na tržištu koje obuhvaća, među ostalim, posebne zahtjeve i raspodjelu dobiti;

Postupci javne nabave i zapošljavanja

23.

prima na znanje da je na dan 31. prosinca 2019. Zajedničko poduzeće zapošljavalo 40 članova osoblja (38 privremenih djelatnika i dva upućena nacionalna stručnjaka), u odnosu na 42 u planu radnih mjesta (koji sadržava radna mjesta za 39 privremenih djelatnika i tri upućena nacionalna stručnjaka); prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2019. uvelo informacijski sustav za ljudske resurse „Sysper za agencije” koji je izradila Komisija; nadalje, napominje da je Zajedničko poduzeće imenovalo glavnog financijskog službenika (kao vanjskog zaposlenika) u novoj organizacijskoj shemi, čime se jača njegova financijska funkcija; pozdravlja činjenicu da 54 % zaposlenih čine žene, no izražava žaljenje zbog nedostatka podataka o rodnom paritetu prema vrsti ugovora i radnom stažu osoblja;

24.

prima na znanje rezultate komparativne analize radnih mjesta provedene 2019.: 59,29 % operativnih radnih mjesta, 30 % administrativnih te 10,71 % financijskih i kontrolnih radnih mjesta;

25.

primjećuje da je Zajedničko poduzeće 2019. potpisalo 30 ugovora o javnoj nabavi, uključujući 24 posebna ugovora o provedbi okvirnih ugovora i međuinstitucijskih sporazuma Zajedničkog poduzeća te da je provelo osam postupaka nabave;

Unutarnja kontrola

26.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće uspostavilo pouzdane postupke ex ante kontrole koji se temelje na pregledima financijske i operativne dokumentacije te da je obvezno provesti novi okvir unutarnje kontrole Komisije na temelju 17 načela unutarnje kontrole te da je Zajedničko poduzeće usto krajem 2019. već bilo dovršilo analizu nedostataka na temelju postojećeg sustava unutarnje kontrole i definiranih pokazatelja (tj. „sredstava”) za većinu novih načela unutarnje kontrole i povezanih obilježja; nadalje, prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da se većina tih pokazatelja odnosila na postojanje kontrolne aktivnosti, a ne na njezinu djelotvornost te da Zajedničko poduzeće još treba razviti daljnje relevantne ključne kontrolne pokazatelje kako bi procijenilo djelotvornost svojih kontrolnih aktivnosti i otkrilo nedostatke u kontrolama; prima na znanje odgovor Zajedničkog poduzeća da je započelo unutarnji projekt za razvoj dodatnih relevantnih ključnih kontrolnih pokazatelja kako bi procijenilo djelotvornost svojih kontrolnih aktivnosti i otkrilo nedostatke u kontrolama, da će se te mjere nadovezati na rad koji je već obavljen od 2017. i da ih namjerava provesti do kraja 2020.;

27.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je za plaćanja u okviru programa Obzor 2020. Zajednička služba Komisije za reviziju odgovorna za ex post revizije te da je na temelju rezultata ex post revizija dostupnih krajem 2019. Zajedničko poduzeće zabilježilo reprezentativnu stopu pogreške od 2,61 % i stopu preostale pogreške od 1,61 % za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanje i završna plaćanja); iz prijedloga Komisije za uredbu o programu Obzor 2020. prima na znanje da je rizik od pogreške na godišnjoj razini u rasponu od 2 do 5 % realističan cilj, uzimajući u obzir troškove kontrola, mjere pojednostavnjenja predložene su radi smanjenja složenosti pravila i povezanog inherentnog rizika povezanog s nadoknadom troškova istraživačkog projekta te da je krajnji cilj za preostalu razinu pogreške pri zaključenju programa, nakon što se uzme u obzir financijski učinak svih revizija, korektivnih mjera i mjera povrata, da bude što je moguće bliža razini od 2 %;

28.

na temelju izvješća Revizorskog suda prima na znanje da je u okviru kontrola operativnih plaćanja revidirao nasumično uzorkovana plaćanja obavljena 2019. u okviru programa Obzor 2020. na razini krajnjih korisnika kako bi potkrijepio stope pogreške ex post revizije te da te detaljne revizije nisu pokazale značajne pogreške ili nedostatke u kontroli kod korisnika iz uzorka Zajedničkog poduzeća;

29.

napominje da je Zajedničko poduzeće u listopadu 2019. održalo samo jednu radionicu o upravljanju rizicima, umjesto dvije koje su obično predviđene njegovom politikom upravljanja rizicima; poziva Zajedničko poduzeće da održava radionice upravljanja rizicima kako je zadano javnom politikom;

30.

konstatira da se životopisi i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora ne objavljuju; poziva Zajedničko poduzeće da, s obzirom na okvir transparentnosti, objavi životopise i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora i omogući jednostavan pristup tim dokumentima;

Unutarnje revizije

31.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće u svibnju 2019. objavilo svoj strateški plan unutarnje revizije za razdoblje 2019.– 2021. i da slijedom toga Služba za unutarnju reviziju namjerava provesti reviziju provedbe bespovratnih sredstava i upravljanja programima, procesa potvrđivanja doprinosa u naravi i upravljanja ljudskim resursima, a možda i dvaju dodatnih područja rizika; napominje da je Odjel za unutarnju reviziju 2019. proveo procjenu rizika od prijevara, ažurirao strategiju Zajedničkog poduzeća za borbu protiv prijevara, proveo savjetovanje o rizicima i kontrolama te pratio provedbu nekoliko akcijskih planova povezanih s prijašnjim revizijama i daljnjim mjerama; napominje da Zajedničko poduzeće 2019. nije imalo novih ili otvorenih preporuka, a posebno napominje da je Zajedničko poduzeće provelo tri prethodne otvorene preporuke za reviziju koordinacije sa Zajedničkim centrom za provedbu i radi primjene alata i usluga Zajedničkog centra za provedbu.

(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 219/2007 od 27. veljače 2007. o uspostavljanju zajedničkog poduzeća za razvoj nove generacije Europskog sustava upravljanja zračnim prometom (SESAR) (SL L 64, 2.3.2007., str. 1.).

(2)  Uredba Vijeća (EU) br. 721/2014 od 16. lipnja 2014. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 219/2007 o uspostavljanju zajedničkog poduzeća za razvoj nove generacije Europskog sustava upravljanja zračnim prometom (SESAR) vezano za produženje trajanja zajedničkog poduzeća do 2024. (SL L 192, 1.7.2014., str. 1.).

(3)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 122, 10.5.2019., str. 1.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/466


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1664 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021-C9-0031/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 558/2014 od 6. svibnja 2014. o uspostavljanju zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0109/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2”, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 77.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/468


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1665 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zatvaranju računa Zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – 2021-C9-0031/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 558/2014 od 6. svibnja 2014. o uspostavljanju zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0109/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2”, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 77.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/470


REZOLUCIJA (EU) 2021/1666 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio odluke o razrješnici za izvršenje proračuna zajedničkog poduzeća Clean Sky 2 za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna zajedničkog poduzeća „Clean Sky 2” za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0109/2021),

A.

budući da je zajedničko poduzeće „Clean Sky” osnovano u prosincu 2007. Uredbom Vijeća (EZ) br. 71/2008 (koja je stupila na snagu 7. veljače 2008.) za razdoblje do 31. prosinca 2017. i budući da je Zajedničko poduzeće započelo sa samostalnim radom u studenome 2009.;

B.

budući da je zajedničko poduzeće „Clean Sky 2” („Zajedničko poduzeće”), osnovano Uredbom (EU) br. 558/2014, s učinkom od 27. lipnja 2014. zamijenilo zajedničko poduzeće „Clean Sky” u okviru programa Obzor 2020., čime se njegovo trajanje produžilo do 31. prosinca 2024.;

C.

budući da su glavni ciljevi Zajedničkog poduzeća doprinos znatnom poboljšanju učinka zrakoplovnih tehnologija na okoliš te razvoj snažnog i globalno konkurentnog europskog zrakoplovstva i lanca opskrbe u Europi;

D.

budući da su članovi osnivači Zajedničkog poduzeća Unija, koju predstavlja Komisija, i članovi iz privatnog sektora, odnosno voditelji i pridruženi članovi navedeni u Prilogu II. Uredbi Vijeća (EU) br. 558/2014, te glavni partneri odabrani putem otvorenog, nediskriminirajućeg i konkurentnog natječaja koji podliježe neovisnoj evaluaciji u skladu s člankom 4. stavkom 2.;

E.

budući da maksimalni doprinos Unije za drugu fazu aktivnosti Zajedničkog poduzeća iznosi 1 755 000 000 EUR (uključujući odobrena sredstva EFTA-e) koji se isplaćuje iz proračuna programa Obzor 2020., a minimalni doprinos u naravi za dodatne aktivnosti od strane članova iz privatnog sektora iznosi 965 250 000 EUR za razdoblje utvrđeno u Uredbi;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

napominje da je prema izvješću Revizorskog suda o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019. („Izvješće Revizorskog suda”) računovodstvena dokumentacija vjerno prikazana u svim bitnim aspektima te da su njegovo financijsko stanje na dan 31. prosinca 2019. i rezultati poslovanja, novčani tokovi i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom u skladu s odredbama financijskih pravila Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je donio računovodstveni službenik Komisije; konstatira da su transakcije na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima;

2.

prima na znanje da je konačni raspoloživi proračun Zajedničkog poduzeća za 2019. (uključujući ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu) obuhvaćao odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 305 802 617 EUR i odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od 341 424 430 EUR; primjećuje da je stopa iskorištenosti za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iznosila 97,68 %, a za odobrena sredstva za plaćanje 94,69 %; nadalje prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da, kada je riječ o proračunu Zajedničkog poduzeća za 2019. raspoloživom za projekte u okviru programa Obzor 2020., stopa izvršenja za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iznosila je 99,8 %, a za odobrena sredstva za plaćanje 97,3 %;

3.

prima na znanje da je najveći doprinos Unije za Clean Sky iznosio 800 000 000 EUR iz 7. teme Sedmog okvirnog programa (Promet) te da je Unija ukupno doprinijela u iznosu od 799 957 841 EUR; prima na znanje da su sektorski partneri (voditelji integriranih tehnoloških demonstratora i njihovi pridruženi članovi) doprinijeli s ukupno 608 983 634 EUR za projekte u okviru Sedmog okvirnog programa, od čega su 5 941 008 443 EUR potvrđeni doprinosi u naravi, a 14 882 791 EUR novčani doprinosi tekućim troškovima;

4.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Program FP7 Zajedničkog poduzeća službeno zaključen 2017. uz stopu provedbe od gotovo 100 %. prima na znanje da je 2019. Zajedničko poduzeće još ostvarilo povrat u iznosu od 1 135 068 EUR koji je rezultat nepodmirenog pretfinanciranja i ex post revizija;

5.

konstatira da je do kraja 2019., od maksimalnog iznosa doprinosa Unije od 1 755 000 000 EUR iz programa Obzor 2020. utvrđenog Uredbom (EU) br. 558/2014, Unija doprinijela operativnim aktivnostima programa Obzor 2020. s ukupnim iznosom od 1 139 704 889 EUR, a članovi iz privatnog sektora doprinijeli su operativnim aktivnostima s iznosom od 18 815 677 EUR u gotovini i potvrdili operativne troškove u iznosu od 273 851 600 EUR u naravi te pružili dodatan doprinos u naravi za dodatne aktivnosti u iznosu od 899 843 302 EUR;

6.

napominje da postoje različiti postupci među zajedničkim poduzećima za primanja financijskih doprinosa od njihovih privatnih članova; poziva na usklađivanje izračuna doprinosa u naravi u svim zajedničkim poduzećima; zajedničkim postupkom trebale bi se predvidjeti transparentne i učinkovite metode ocjenjivanja kojima bi se dobila stvarna vrijednost doprinosa; poziva Revizorski sud da provede nadzor nad revizijama koje provode neovisni vanjski revizori; također poziva na uspostavu odgovarajućeg pravnog okvira kojim će se zajamčiti da će se traženi iznos financijskog doprinosa ostvariti do kraja programa; konstatira da bi taj pravni okvir mogao uključivati zahtjeve za privatni doprinos koji treba platiti prije ili u isto vrijeme kad i odgovarajući doprinos Unije;

Pozivi na podnošenje prijedloga

7.

konstatira da je Zajedničko poduzeće 2019. pokrenulo jedan poziv na podnošenje prijedloga sa 62 teme (poziv na podnošenje prijedloga br. 10), da je primilo 448 prihvatljivih prijedloga za pozive na podnošenje prijedloga 09 i 10 (od 450) te je prihvatilo 114 prijedloga; prima na znanje globalni portfelj Zajedničkog poduzeća koji se sastoji od 574 projekta koji su dodijeljeni na temelju konkurentnih poziva za natječaj;

8.

prima na znanje da je ukupan broj glavnih partnera 256, od kojih su 70 povezana društva ili povezane treće osobe, a više od 58 mala i srednja poduzeća;

9.

prima na znanje da su 2019. uspješno provedena dva poziva na podnošenje prijedloga: osmi poziv na podnošenje prijedloga u ožujku s 58 od ukupno 68 uspješnih tema i deveti poziv na podnošenje prijedloga u listopadu s 53 uspješne teme od njih 55; nadalje konstatira da je deseti poziv na podnošenje prijedloga pokrenut u svibnju 2019. i ocijenjen u studenome 2019.; konstatira da je u ukupno deset poziva na podnošenje prijedloga sudjelovalo više od 730 partnera iz 28 različitih zemalja, uz veliku zastupljenost malih i srednjih poduzeća u pogledu sudjelovanja i dodijeljenih bespovratnih sredstava te približno 505 000 000 EUR financijskih sredstava;

Uspješnost

10.

prima na znanje da se Zajedničko poduzeće koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za praćenje uspješnosti i međusektorskih pitanja u okviru programa Obzor 2020. te posebnim ključnim pokazateljima uspješnosti za Zajedničko poduzeće, kao što su stopa uspješnosti poziva na podnošenje projekata, provedba plana rada i obuhvaćenost ex post revizijama;

11.

traži od Zajedničkog poduzeća da preispita svoju komunikacijsku strategiju kako bi se osiguralo da su relevantni dionici svjesni svoje zadaće, aktivnosti i postignuća;

12.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće primijenilo razne alate za praćenje provedbe svojeg programa, i to tromjesečna izvješća o integriranim tehnološkim demonstratorima/inovativnim platformama za demonstracije zrakoplova (ITD/IADP), upravljačke odbore na razini ITD-a/IADP-a, godišnje preglede rezultata ITD-a/IADP-ova te da je redovito izvještavalo Upravni odbor; nadalje napominje da su od 11 ciljeva navedenih u planu rada za razdoblje 2018. – 2019. tri ostvarena, a osam u tijeku, te da su svi administrativni ciljevi postignuti;

13.

prima na znanje napredak koji su 2019. postigli demonstracijski projekti za velike putničke zrakoplove i s njima povezane tehnologije zahvaljujući kojima je ostvaren prelazak s nespecifičnog na specifičan dizajn i s time povezan razvoj hardvera, rezultate ostvarene u aktivnostima regionalnih zrakoplovnih IADP-a u vezi sa zelenim i konceptualnim zrakoplovima, napredak dvaju demonstratora za brzo zrakoplovstvo IADP-a te napredak u pogledu razvoja aktivnosti ITD-a za konstrukcije zrakoplovstva i ITD-a za sustave i za transverzalne aktivnosti ekološkog dizajna i malog zračnog prometa, kao i to da se Zajedničko poduzeće pripremilo za prvu globalnu procjenu svojih razvijenih tehnologija; pozdravlja ta postignuća koja su doprinijela osiguranju održive infrastrukture; pozdravlja prelazak s proizvodnje energije iz ugljena na obnovljive izvore energije, čime će se ne samo smanjiti emisije stakleničkih plinova, već i onečišćenje zraka te će se u konačnici doprinijeti poboljšanju zdravlja;

14.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, na kraju 2019. stopa provedbe programa Obzor 2020. iznosila 89 % u pogledu postupaka poziva na podnošenje prijedloga za aktivnosti dodijeljene Zajedničkom poduzeću;

15.

podsjeća na ključnu ulogu koju Zajedničko poduzeće ima kako bi zajamčilo neto ubrzanje u području zelenih tehnologija s ciljem smanjenja emisija CO2 i razina buke koju proizvode zrakoplovi; smatra da će njegov nasljednik, Čisto zrakoplovstvo („Clean Aviation”), imati važnu ulogu u osiguravanju uključenosti zrakoplovnog sektora u europski zeleni plan;

16.

poziva Komisiju da osigura da program aktivnosti Zajedničkog poduzeća u budućnosti bude u skladu sa zahtjevima i ciljevima predviđenima pravom Unije u pogledu ublažavanja klimatskih promjena i digitalizacije te da slijedi strategije na tom području koje su razradile i Komisija i industrija;

17.

poziva Komisiju i Sud da primijene dubinsku metodu praćenja uspješnosti kako bi se ocijenila dodana vrijednost Zajedničkog poduzeća, uključujući socijalni učinak i učinak na zapošljavanje te učinak na tržište; rezultati evaluacije trebali bi se koristiti u budućim aktivnostima te za preraspodjelu financiranja Unije;

18.

pitanje prava intelektualnog vlasništva treba rješavati u svim ugovorima koji mogu proizvesti željeni ishod ili rezultat izvršenja; podsjeća da je cilj prava intelektualnog vlasništva zaštita prava pojedinačnih stvaratelja, ali i detaljno pojašnjenje o tome kako će se to pravo koristiti u budućnosti; napominje da bi, s obzirom na to da se aktivnost financira i javnim sredstvima, rezultati trebali biti transparentni, dostupni javnosti i podložni posebnim zahtjevima, kao što je primjerice prema potrebi interoperabilnost; poziva Komisiju da predloži pravni okvir u pogledu prava intelektualnog vlasništva i njihove provedbe na tržištu, uključujući posebne zahtjeve i raspodjelu dobiti;

19.

napominje da ključni pokazatelji uspješnosti u pogledu rodne ravnoteže u godišnjem izvješću o radu zajedničkog poduzeća „Clean Sky” za 2019. pokazuju da je tijekom 2018. i 2019. razina sudjelovanja žena, unatoč tome što se malo povećala, ipak bila prilično niska: žene čine 30 % osoba uključenih u program, 16 % koordinatora programa i 9 % – 25 % savjetnika i stručnjaka koji provode evaluacije i analize i rade u Znanstvenom odboru; preporučuje da se stalno ulažu napori kako bi se povećala razina sudjelovanja žena u programu;

Osoblje i javna nabava

20.

konstatira da je 31. prosinca 2019. od 36 odobrenih radnih mjesta za privremene djelatnike bilo popunjeno njih 34 te da je 2019. za Zajedničko poduzeće radilo šest ugovornih djelatnika i dva upućena nacionalna stručnjaka u skladu s planom radnih mjesta;

21.

prima na znanje da je 2019. Zajedničko poduzeće pokrenulo postupak zapošljavanja u svrhu popunjavanja šest radnih mjesta. nadalje konstatira da se Zajedničko poduzeće, uz statutarna radna mjesta, oslanja na vanjske pružatelje usluga, pet vanjskih djelatnika i jednog pripravnika kako bi se operacijama pružila dodatna potpora;

22.

prima na znanje da je Upravni odbor 2019. usvojio novu organizacijsku strukturu s pravnom i komunikacijskom strukturom koje izravno odgovaraju izvršnom direktoru; nadalje potvrđuje da je novi izvršni direktor počeo s radom 1. veljače 2019.; nadalje napominje da je Zajedničko poduzeće početkom 2019. počelo upotrebljavati sustav Komisije za upravljanje ljudskim resursima Sysper2;

23.

konstatira da je Zajedničko poduzeće 2019. u potpunosti provelo veliki okvirni ugovor za komunikacije za četiri različite komunikacijske kampanje koji traje od 2018. do 2021. te je potpisalo ugovore za važne IKT projekte, kao i okvirne ugovore za razne IKT usluge;

Unutarnja kontrola

24.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće uspostavilo pouzdane postupke ex ante kontrole koji se temelje na pregledima financijske i operativne dokumentacije te da je obvezno provesti novi okvir unutarnje kontrole Komisije na temelju 17 načela unutarnje kontrole; prima na znanje da je do kraja 2019. Zajedničko poduzeće već bilo razvilo ključne pokazatelje za sve kontrole u svrhu procjene djelotvornosti svojih kontrolnih aktivnosti i otkrivanja nedostataka u kontroli;

25.

prima na znanje da je u studenome 2019. Zajedničko poduzeće pokrenulo pisani postupak za odobrenje svojih revidiranih financijskih pravila, u skladu s preporukama Europske komisije, te da ih je donijelo u siječnju 2020.;

26.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je za plaćanja u okviru programa Obzor 2020. Zajednička služba Komisije za reviziju odgovorna za ex post revizije te da je na temelju rezultata ex post revizija dostupnih krajem 2019. Zajedničko poduzeće zabilježilo reprezentativnu stopu pogreške od 1,30 % i stopu preostale pogreške od 0,92 % za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanje i završna plaćanja); nadalje, prima na znanje prijedlog Komisije za uredbu o programu Obzor 2020. u kojoj je krajnji cilj u pogledu rashoda za istraživanja u okviru programa Obzor 2020. da preostala razina pogreške pri zaključenju programa, nakon što se uzme u obzir financijski učinak svih revizija, korektivnih mjera i mjera povrata, bude što je moguće bliža razini od 2 %;

27.

konstatira da je Revizorski sud 2019. u okviru kontrola operativnih plaćanja revidirao nasumično uzorkovana plaćanja u okviru programa Obzor 2020. na razini krajnjih korisnika kako bi potkrijepio stope pogreške iz ex post revizije te da su detaljnim revizijama otkrivene manje mjerljive pogreške povezane s prijavljenim troškovima za osoblje, pri čemu su glavni izvori pogrešaka bili individualni sati rada i uporaba jediničnih stopa, uključujući procijenjene elemente koji su znatno odstupali od stvarnih jediničnih stopa; primjećuje nadalje da ti rezultati pokazuju da za Zajedničko poduzeće postoji povećan rizik od pogreške zbog velikog broja članova iz privatnog sektora i povezanih subjekata koji sudjeluju u provedbi projekata Zajedničkog poduzeća u okviru programa Obzor 2020.; poziva Zajedničko poduzeće da tijelu nadležnom za davanje razrješnice podnese izvješće u vezi s time;

28.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće obuhvaćeno Zajedničkom strategijom za borbu protiv prijevara u okviru Obzora 2020. koju koordinira Komisija; nadalje prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2019. pratilo dva navodna slučaja prijevare, o kojima je 2018. obaviješten Europski ured za borbu protiv prijevara i u vezi s kojima je Europski ured za borbu protiv prijevara pokrenuo istrage koje su još uvijek bile u tijeku; nadalje konstatira da je slučaj mogućeg nepoštenog postupanja korisnika s učinkom na bespovratna sredstva Zajedničkog poduzeća iz Sedmog okvirnog programa zaključen bez financijskih posljedica i bez prijavljenih gubitaka; potvrđuje da 2019. nije prijavljen nijedan novi slučaj Europskom uredu za borbu protiv prijevara te da je Zajedničko poduzeće započelo s uspostavom strategije za borbu protiv prijevara u pogledu unutarnjih postupaka i posebnog proračuna koji nije obuhvaćen Zajedničkom strategijom za borbu protiv prijevara; poziva Zajedničko poduzeće da tijelu nadležnom za davanje razrješnice podnese izvješće u vezi s time;

Unutarnja revizija

29.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće u svibnju 2019. primilo novi strateški plan revizije Službe za unutarnju reviziju za razdoblje od 2019. do 2021. u kojem su odabrane tri potencijalne teme značajnog rizika koje su obuhvaćale operativne postupke (upravljanje bespovratnim sredstvima), provedbu novih načela unutarnje kontrole i nova pravila o zaštiti podataka: osim toga napominje da je prva revizija novog planiranja provedbe sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava započela u studenom 2019.; nadalje prima na znanje da je nekoliko preporuka Zajedničkom poduzeću iz prethodne revizije, od kojih su dvije bile vrlo važne, i dalje bilo otvoreno; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

30.

prima na znanje da je unutarnja revizorica potvrdila Upravnom odboru svoju organizacijsku neovisnost prema standardima Instituta unutarnjih revizora iako je istaknula mogući nedostatak objektivnosti za revizije sa svrhom davanja jamstvene izjave.

24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/474


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1667 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0032/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 560/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za bioindustriju (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0105/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za bioindustriju, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 130.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/476


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1668 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0032/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 560/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za bioindustriju (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0105/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za bioindustriju, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 130.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/478


REZOLUCIJA (EU) 2021/1669 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za bioindustriju za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0105/2021),

A.

budući da je Zajedničko poduzeće za bioindustriju („Zajedničko poduzeće”) osnovano kao javno-privatno partnerstvo Uredbom Vijeća (EU) br. 560/2014 (1) na razdoblje od 10 godina radi okupljanja svih relevantnih dionika i utvrđivanja položaja Unije kao ključnog aktera u istraživanju, upotrebi i uvođenju naprednih bioproizvoda i biogoriva;

B.

budući da je prema člancima 38. i 43. financijskih pravila Zajedničkog poduzeća, koja su usvojena 14. listopada 2014. odlukom njegova upravnog odbora, računovodstveni službenik pripremio godišnji financijski izvještaj Zajedničkog poduzeća za 2019.;

C.

budući da članove osnivače Zajedničkog poduzeća čine Europska unija (EU), koju predstavlja Europska komisija, i sektorski partneri, koje predstavlja Konzorcij za bioindustriju (BIC);

Općenito

1.

konstatira da najveći mogući doprinos Unije, uključujući odobrena sredstva AFTA-e, aktivnostima Zajedničkog poduzeća iznosi 975 000 000 EUR, a isplaćuje se iz programa Obzor 2020.; konstatira da sektorski partneri uključeni u Zajedničko poduzeće doprinose sredstvima u iznosu od najmanje 2 730 000 000 EUR tijekom razdoblja djelovanja Zajedničkog poduzeća, od čega su najmanje 182 500 000 EUR doprinosi u naravi i novčani doprinosi za operativne aktivnosti Zajedničkog poduzeća, a najmanje 1 755 000 000 EUR doprinosi u naravi za provedbu dodatnih aktivnosti izvan plana rada Zajedničkog poduzeća i za ostvarenje njegovih ciljeva;

2.

konstatira da je 23 od 178 odabrana prijedloga iz poziva za podnošenje prijedloga za 2019. krajem 2019. bilo odobreno za financiranje i u fazi pripreme sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava; također konstatira da Zajedničko poduzeće ima portfelj od 124 projekta u tijeku s ukupno 1 466 sudionika iz 37 zemalja i ukupnom vrijednošću bespovratnih sredstava u iznosu od 717 000 000 EUR;

3.

konstatira da je Zajedničko poduzeće ostvarilo učinak strukturiranja u svim strateškim prioritetima bioindustrije i u različitim geografskim područjima, istodobno osiguravajući uravnoteženo sudjelovanje industrije, akademske zajednice te malih i srednjih poduzeća; osim toga, konstatira da je misija Zajedničkog poduzeća, u okviru Obzora 2020., provedba strateškog programa za inovacije i istraživanja koji je izradio Konzorcij za bioindustriju i podržala Komisija; primjećuje da je, kad je riječ o raspodjeli operativnog proračuna, dodjela sredstava za znanstvene i inovacijske aktivnosti i vodeće inicijative u skladu s ciljevima, dok su potrebne prilagodbe za demonstracijske aktivnosti te za aktivnosti koordinacije i potpore;

4.

s velikom zabrinutošću primjećuje da postoje problemi u pogledu upravljanja i transparentnosti Zajedničkog poduzeća u slučajevima u kojima sudjelujuća privatna poduzeća imaju isključivu kontrolu nad prioritetima partnerstva (gdje industrija sama sastavlja strateške programe i godišnje planove rada bioindustrije i privatizira rezultate i podatke projekata financiranih javnim novcem; u tom je pogledu zabrinut zbog toga što industrija odbija otkriti ključne dokumente, kao što su dokumenti o prijedlozima projekata, bespovratnim sredstvima ili sporazumima o projektima; u tom pogledu podsjeća da je riječ o dokumentima koji se odnose na projekte financirane javnim novcem; zabrinut je zbog toga što su navedeni problemi dijelom logična posljedica strukture i mehanizama tog javno-privatnog partnerstva;

5.

poziva Komisiju da osigura da programi aktivnosti Zajedničkog poduzeća u budućnosti budu u skladu s obvezama i ciljevima predviđenima pravom Unije u pogledu ublažavanja klimatskih promjena te da slijede strategije na tom području koje su razradile Komisija i industrija;

Upravljanje proračunom i financijama

6.

napominje da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) utvrdio da godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća za 2019. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2019. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom, u skladu s financijskim propisima Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; konstatira nadalje na temelju izvješća Revizorskog suda da su transakcije povezane s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima;

7.

prima na znanje iz godišnje računovodstvene dokumentacije Zajedničkog poduzeća da je konačni raspoloživi proračun za 2019. uključivao odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 141 629 433 EUR (od čega 133 608 895 EUR iz proračuna Unije) i odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od 182 118 821 EUR (od čega 145 833 500 EUR iz proračuna Unije); nadalje prima na znanje da je administrativni proračun uključivao relativno velik višak neiskorištenih proračunskih sredstava iz prethodnih godina i da su djelomično ponovno aktivirana odobrena sredstva potrošena kao prioritet te da je u proračunu za 2020. odlukom upravnog odbora donesenom krajem 2019. predviđeno ponovno aktiviranje odobrenih sredstava te će se ono provesti izmjenom proračuna; konstatira da je na kraju 2019. administrativni proračun ostvario stopu provedbe od 92 % i stopu izvršenja od 78 %; poziva Zajedničko poduzeće da tijelu nadležnom za davanje razrješnice podnese izvješće u vezi s time;

8.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda da je ukupan iznos od 916 064 000 EUR za doprinose u naravi za dodatne aktivnosti na kraju 2020. uključuje približno 216 000 000 EUR prijavljenih doprinosa, ali da za njih postupak certifikacije nije dovršen zbog pandemije bolesti COVID-19; naglašava da su poduzeća koja su sudjelovala dosad osigurala samo 3,7 % svojih doprinosa u naravi i da su ta poduzeća odbila objaviti podatke koji omogućuju pravilnu procjenu tih doprinosa u naravi;

9.

napominje da postoje različiti postupci među zajedničkim poduzećima koja primaju financijski doprinos od svojih privatnih članova; poziva na usklađivanje izračuna doprinosa u naravi u svim zajedničkim poduzećima; zajedničkim postupkom trebale bi se predvidjeti transparentne i učinkovite metode ocjenjivanja kojima bi se dobila stvarna vrijednost doprinosa; poziva Revizorski sud da provede nadzor nad revizijama koje provode neovisni vanjski revizori; također poziva na uspostavu odgovarajućeg pravnog okvira kojim će se zajamčiti da će se traženi iznos financijskog doprinosa ostvariti do kraja programa; napominje da bi taj pravni okvir mogao uključivati zahtjeve za privatni doprinos koji treba platiti prije ili u isto vrijeme kao i odgovarajući doprinos Unije;

10.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda da se, unatoč storniranju iznosa od 18 000 000 EUR u okviru prve izmjene proračuna u svrhu prebijanja reaktivacije odobrenih sredstava za plaćanje iz prijašnjih godina (25 486 657 EUR), iznos neiskorištenih odobrenih sredstava za plaćanje povećao do kraja 2019. na 43 950 700 EUR; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

11.

prima na znanje da je ukupna stopa korištenja za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iznosila 87,40 %, a za plaćanje 75,87 %; prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda da je razlog niske stope izvršavanja raspoloživih odobrenih sredstava za preuzimanje obveza taj što se evaluacijom poziva za 2019. dobilo manje prijedloga koji su bili prihvatljivi za financiranje u okviru određene teme nego što se očekivalo; nadalje konstatira da je operativni proračun odobrenih sredstava za preuzimanje obveza ostvario stopu izvršenja od 87 %; poziva Zajedničko poduzeće da preispita svoje postupke i zahtjeve u pogledu poziva na podnošenje prijedloga te da utvrdi potencijalne nedostatke, uključujući u pogledu relativno niske stope izvršenja;

12.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda da je krajem 2019. Zajedničko poduzeće izvršilo 76 % raspoloživih odobrenih sredstava za plaćanje za projekte u okviru programa Obzor 2020. te da su plaćanja za pretfinanciranje za projekte odabrane u okviru poziva na podnošenje prijedloga iz 2018. činila 62 % vrijednosti operativnih plaćanja izvršenih tijekom godine; konstatira da je izvršenje odobrenih sredstava za plaćanja za 2019. u usporedbi s 2018. napredovalo unatoč kašnjenjima s nekim periodičnim izvješćima i iznosima određenih zahtjeva za povrat troškova koji su bili ispod očekivane razine; konstatira da potreba za višegodišnjim predviđanjem operativnih odobrenih sredstava za plaćanja, svake godine, s konačnim godišnjim pozivom za 2020., donosi više izazova i veći obujam transakcija s obzirom na to da se paralelno provodi više projekata; poziva Zajedničko poduzeće da pomno prati situaciju kako bi se izbjegli zaostaci, kašnjenja u plaćanjima i nedovoljan broj zaposlenih, koji bi mogli ozbiljno utjecati na radno opterećenje; poziva Zajedničko poduzeće da osigura strategiju za povećanje stope izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja;

13.

prima na znanje da je od maksimalno 975 000 000 EUR novčanog doprinosa Unije koji će se dodijeliti Zajedničkom poduzeću tijekom njegova životnog vijeka, Unija do kraja 2019. doprinijela ukupnim iznosom od 414 638 000 EUR i da je doprinos za 2019. iznosio 150 032 737 EUR;

14.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda da je od minimalnog iznosa od 182 500 000 EUR novčanih doprinosa koje sektorski partneri trebaju uplatiti za operativne troškove Zajedničkog poduzeća do kraja 2019. uplaćeno samo 3 250 000 EUR; nadalje konstatira da je Uredba (EU) br. 560/2014 (2) izmijenjena kako bi se sektorskim partnerima omogućilo da daju svoje novčane doprinose na razini projekta te da unatoč toj izmjeni i dalje postoji velik rizik da sektorski partneri neće ostvariti minimalni iznos operativnih novčanih doprinosa na kraju programa Zajedničkog poduzeća; u tom pogledu podsjeća da su svi javno-privatni projekti bioindustrije trebali biti financirani i javnim sredstvima i potporom industrije u naravi i njezinom financijskom potporom; žali zbog činjenice da najnoviji dostupni podaci pokazuju da su poduzeća koja sudjeluju u programu platila tek vrlo mali iznos svojih očekivanih doprinosa; napominje da je zbog toga Komisijina Glavna uprava za istraživanje i inovacije krajem 2018. odlučila smanjiti proračun Zajedničkog poduzeća za 2020. u iznosu od 205 000 000 EUR za 140 000 000 EUR; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

Uspješnost

15.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće upotrebljavalo ključne pokazatelje uspješnosti u skladu s programom Obzor 2020. kao i osam specifičnih ključnih pokazatelja uspješnosti Zajedničkog poduzeća utvrđenih u SIRA-i 2017.; konstatira da prosječna uspješnost Zajedničkog poduzeća u odnosu na tri glavna ključna pokazatelja uspješnosti programa Obzor 2020. (vrijeme za informiranje, vrijeme potrebno za dodjelu bespovratnih sredstava i vrijeme za plaćanje) premašuje ciljeve postavljene 2019. godine; prima na znanje da su novi vrijednosni lanci bioindustrije koji su stvoreni projektima Zajedničkog poduzeća znatno premašili ciljeve SIRA-e;

16.

traži od Zajedničkog poduzeća da preispita svoju komunikacijsku strategiju kako bi se osiguralo da relevantni dionici budu svjesni njegove zadaće, aktivnosti i postignuća.

17.

prima na znanje vrijednost očekivanog učinka financijske poluge od 2,11 na kraju 2019., koja je ispod ukupne ciljane vrijednosti od 2,86 na kraju programa; prima na znanje da se očekuje vrijednost učinka poluge jer se ona izračunava uključujući doprinose u naravi za dodatne aktivnosti za koje postupak certifikacije nije bio moguć zbog pandemije bolesti COVID-19; primjećuje da operativna poluga o kojoj se izvješćuje raste; poziva Zajedničko poduzeće da poduzme poboljšane mjere kako bi ostvarilo ciljani učinak poluge;

18.

prima na znanje da su pozivi Zajedničkog poduzeća u potpunosti otvoreni za sudjelovanje svih dionika te da su svi prijedlozi rezultirali podnošenjem; prima na znanje da su odabrani prijedlozi ukupno obuhvaćali 81 % svih tema, pri čemu četiri teme nisu bile obuhvaćene; sa zadovoljstvom primjećuje da su na poziv za 2019. reagirali kandidati iz svih država članica; prima na znanje velike napore koje Zajedničko poduzeće ulaže u informiranje o svojim ciljevima i rezultatima, kao i njegove pozive dionicima; prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2019. poduzelo mjere čiji je cilj bio potaknuti ponovni angažman država koje su nedovoljno zastupljene u pozivima na podnošenje prijedloga; potiče Zajedničko poduzeće da pojača svoje napore kako bi u svoje pozive na podnošenje prijedloga i financirane projekte uključilo države članice koje su stalno nedovoljno zastupljene; poziva Zajedničko poduzeće da poduzme mjere za povećanje obuhvaćenih tema;

19.

potvrđuje da su aktivnosti Zajedničkog poduzeća 2019. uključivale sklapanje sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava kao pripremu za poziv za 2018., koji je rezultirao potpisivanjem 19 sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava;

20.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, na kraju 2019. stopa provedbe programa Obzor 2020. iznosila 63 % u pogledu postupaka poziva na podnošenje prijedloga za aktivnosti dodijeljene Zajedničkom poduzeću;

21.

pozdravlja godišnje izvješće o radu zajedničkih poduzeća koje uključuje društveno-gospodarski i ekološki učinak projekata za bioindustriju; poziva Zajedničko poduzeće da dostavi više podataka o rezultatima očekivanog utjecaja tih projekata na okoliš, uključujući procjenu životnog ciklusa;

22.

poziva Komisiju i Revizorski sud na detaljnu metodu praćenja uspješnosti kako bi se ocijenila dodana vrijednost Zajedničkog poduzeća, uključujući socijalni učinak i učinak na zapošljavanje te učinak na tržište; smatra da bi se rezultati evaluacije trebali koristiti u budućim aktivnostima te za preraspodjelu financiranja Unije;

23.

napominje da prava intelektualnog vlasništva treba rješavati u svim ugovorima koji mogu proizvesti željeni ishod ili rezultat izvršenja; podsjeća da je cilj prava intelektualnog vlasništva zaštita prava pojedinačnih stvaratelja, ali i pružanje pojedinosti o tome kako će se ta prava koristiti u budućnosti; napominje da bi, s obzirom na to da se aktivnost financira i javnim sredstvima, rezultati trebali biti transparentni, dostupni javnosti i podložni posebnim zahtjevima; poziva Komisiju da predloži pravni okvir u pogledu prava intelektualnog vlasništva i njihove provedbe na tržištu, uključujući posebne zahtjeve i raspodjelu dobiti;

Postupci javne nabave i zapošljavanja

24.

prima na znanje da je do kraja 2019. Zajedničko poduzeće imalo 22 zaposlenika u odnosu na 23 predviđena proračunom; prima na znanje da su 2019. pokrenuta dva postupka zapošljavanja, jedan za ugovornog djelatnika i jedan za privremenog djelatnika te da su do kraja 2019. dodatno imenovana ukupno tri kandidata: dva na privremena radna mjesta i jedan ugovorni djelatnik koji su trebali preuzeti dužnost u prvom tromjesečju 2020.;

25.

sa zadovoljstvom napominje da je Zajedničko poduzeće 2019. postiglo pravednu rodnu ravnotežu u svojim različitim tijelima (znanstveni odbor: 60 % žena i 40 % muškaraca; skupina predstavnika država: 48 % žena i 52 % muškaraca; programski ured: 70 % žena i 30 % muškaraca; stručnjaci za evaluaciju (poziv na podnošenje prijedloga 2019.): 46 % žena i 54 % muškaraca; koordinatori projekata: 44 % žena i 56 % muškaraca), uz iznimku upravnog odbora (20 % žena i 80 % muškaraca); prima na znanje opažanje Zajedničkog poduzeća da ono nema utjecaja na sastav upravnog odbora; sa zadovoljstvom primjećuje rodnu ravnotežu među osobljem koje sudjeluje u projektima Zajedničkog poduzeća (46 % žena i 54 % muškaraca);

26.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2019. nastavilo upotrebljavati postojeće okvirne ugovore Komisije i sporazume o razini usluga, da je pokrenulo posebne postupke javne nabave te da je za privremeno osoblje i zajedničke usluge u području IT-a potpisalo i posebne ugovore u sklopu okvirnih ugovora kojima se zajednički upravlja s drugim zajedničkim poduzećima u Bijelom atriju; nadalje, prima na znanje da je početkom 2018. programski ured uveo pojednostavnjenu verziju internog postupka javne nabave i potpisivanja ugovora o javnoj nabavi te da je 2019. proveo daljnja poboljšanja i pojednostavnjenja; prima na znanje da je uspostavljen sustav ex ante kontrole kako bi se zajamčila ispravnost svih plaćanja i spriječilo dvostruko financiranje, u skladu sa strategijama za ex ante kontrolu i borbu protiv prijevara u okviru programa Obzor 2020.; poziva Zajedničko poduzeće da uzme u obzir potencijalne rizike koji proizlaze iz eksternalizacije njegovih informatičkih usluga vanjskim pružateljima usluga; poziva Zajedničko poduzeće da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi dodatne pojedinosti o zapošljavanju privremenog osoblja, a posebno o tome je li to zapošljavanje privremeno rješenje potrebno za suočavanje s povećanim radnim opterećenjem;

Unutarnja revizija

27.

prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju (IAS) 2019. provela reviziju postupaka dodjele bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020. koje je provelo Zajedničko poduzeće te da je općenito zaključila da je Zajedničko poduzeće uspostavilo djelotvoran i učinkovit sustav unutarnje kontrole i da je istodobno dala preporuke; prima na znanje da je Zajedničko poduzeće prihvatilo preporuke i da je dogovorilo akcijski plan; poziva Zajedničko poduzeće da tijelu nadležnom za davanje razrješnice bez nepotrebne odgode predstavi razinu provedbe tih preporuka; prima na znanje da je Služba za unutarnju reviziju u studenome 2019. pokrenula svoju drugu procjenu rizika kako bi utvrdila i odredila prioritetne teme revizije koje će činiti strateški plan unutarnje revizije za razdoblje od 2021. do 2023.;

28.

primjećuje da je programski ured planirao mjere kako bi smanjio vjerojatnost pojave utvrđenih rizika i učinak materijaliziranih rizika nakon godišnje procjene rizika započete u rujnu 2019. te da su provedeni odgovori na rizike planirani za 2019.; prima na znanje da je između lipnja i rujna 2019. programski ured proveo samoprocjenu svojih standarda unutarnje kontrole kako bi ocijenio trenutačnu razinu provedbe standarda unutarnje kontrole i ispitao uvjete potrebne za prelazak okvira unutarnje kontrole organizacije na višu razinu zrelosti; konstatira da je tijekom te procjene utvrđeno nekoliko novih slučajeva, a najvažniji se odnose na nalaze Službe za unutarnju reviziju za koje su u akcijskom planu dodane korektivne mjere; konstatira da u kontekstu usklađenosti, djelotvornosti i učinkovitosti nisu zabilježeni ključni rizici; nadalje prima na znanje da je programski ured 2019. utvrdio uvjete za učinkovit prijelaz na novi okvir unutarnje kontrole u skladu s najnovijom praksom tijela Unije;

29.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće uspostavilo pouzdane postupke ex ante kontrole koji se temelje na pregledima financijske i operativne dokumentacije; napominje da Zajedničko poduzeće mora provesti novi okvir unutarnje kontrole koji se temelji na načelima Komisije te da je do kraja 2019. Zajedničko poduzeće dovršilo analizu nedostataka u usporedbi s postojećim sustavom unutarnje kontrole i izradilo pokazatelje uspješnosti za sva nova načela unutarnje kontrole i povezana obilježja te da je njegov upravni odbor u veljači 2020. usvojio novi okvir unutarnje kontrole;

30.

prima na znanje na temelju izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće na kraju 2019. zabilježilo reprezentativnu stopu pogreške od 0,6 % i stopu preostale pogreške od 0,47 % za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanje i završna plaćanja) na temelju rezultata revizije Zajedničke služba Komisije za reviziju u usporedbi s ciljnom vrijednošću preostale stope pogreške pri zaključenju programa koja je što je moguće bliža 2 %;

31.

sa zabrinutošću primjećuje na temelju izvješća Revizorskog suda da su detaljnim revizijama nasumično uzorkovanih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2019. na razini krajnjih korisnika, koje su provedene kako bi se potkrijepile stope pogrešaka ex post revizija, utvrđene manje mjerljive pogreške povezane s prijavljenim troškovima za osoblje i da su glavni izvori takvih pogrešaka upotreba godišnjih naknada po satu i precijenjene mjesečne naknade po satu; poziva Zajedničko poduzeće da pažljivo prati uvjete i izjave na temelju kojih se izvršavaju plaćanja kako bi se u budućnosti spriječili neprihvatljivi zahtjevi za plaćanje;

32.

prima na znanje da je, nakon privremenog izvješća Komisije o evaluaciji Zajedničkog poduzeća iz 2017., akcijski plan donesen u ožujku 2018.; prima na znanje da Zajedničko poduzeće prati provedbu akcijskog plana i da su 2019. poduzete dodatne mjere za većinu mjera u skladu s dogovorenim rokovima, dok su druge mjere još bile u tijeku; apelira na Zajedničko poduzeće da uloži napore kako bi se dovršila provedba akcijskog plana i da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavijesti o situaciji do lipnja 2021.;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

33.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće krajem 2017. donijelo pravila o sukobu interesa za cjelokupno osoblje i tijela te da je programski ured razvio sveobuhvatan skup pravila i postupaka koji se učinkovito provode u cijeloj njegovoj upravljačkoj strukturi; nadalje prima na znanje da je tijekom 2019. godine Služba za unutarnju reviziju provela reviziju dijela tog okvira; apelira na Zajedničko poduzeće da preispita i ažurira pravila donesena 2017.; žali što Zajedničko poduzeće nije objavilo niti na zahtjev stavilo na raspolaganje životopise i izjave o financijskim interesima svojeg izvršnog direktora i članova upravnog odbora;

34.

poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice izvijesti o svojoj politici financiranja lobiranja u industriji i radu na odnosima s javnošću koji su usmjereni na regulatorna tijela EU-a;

35.

poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice detaljno obavijesti o mjerama koje je donijelo za borbu protiv uznemiravanja i prijevara, za sprečavanje sukoba interesa i zaštitu zviždača;

Druge primjedbe

36.

primjećuje da su u tijeku pregovori i pripremni rad za uspostavu projekta CircularBio-based Europe (CBE) kao mogućeg sljednika Zajedničkog poduzeća; napominje da bi glavni ciljevi projekta CircularBio-based Europe trebali biti donošenje potpuno uravnoteženih i transparentnih postupaka donošenja odluka, kontinuirano praćenje ekološkog i društveno-gospodarskog učinka njegova programa te uvođenje novog sustava kako bi se spriječila situacija da privatni partneri ne mogu ispuniti svoje financijske obveze; žali zbog toga što takva poboljšanja nisu učinjena već 2019. kako bi se poboljšala uspješnost i transparentnost Zajedničkog poduzeća.

(1)  SL L 169, 7.6.2014., str. 130.

(2)  Uredba Vijeća (EU) br. 560/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za bioindustriju (SL L 169, 7.6.2014., str. 130.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/483


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1670 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0033/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 557/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0113/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 54.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/485


ODLUKA (EU, Euratom) 2021/1671 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0033/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 557/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0113/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 54.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/487


REZOLUCIJA (EU) 2021/1672 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0113/2021),

A.

budući da je Zajedničko poduzeće za provedbu zajedničke tehnološke inicijative za inovativne lijekove („Zajedničko poduzeće IMI”) osnovano u prosincu 2007. na razdoblje od 10 godina kako bi se znatno poboljšala učinkovitost i djelotvornost postupka razvoja lijekova s dugoročnim ciljem da farmaceutski sektor proizvodi učinkovitije i sigurnije inovativne lijekove;

B.

budući da je nakon donošenja Uredbe (EU) br. 557/2014 u svibnju 2014. Zajedničko poduzeće za provedbu zajedničke tehnološke inicijative za inovativne lijekove („Zajedničko poduzeće IMI 2”) osnovano na razdoblje do 31. prosinca 2024.; budući da je u lipnju 2014. zamijenilo i naslijedilo Zajedničko poduzeće IMI, a cilj mu je dovršenje istraživačkih aktivnosti u okviru Sedmog okvirnog programa te pokretanje novog projekta u okviru programa Obzor 2020.;

C.

budući da su Unija, koju predstavlja Komisija, i Europska federacija farmaceutske industrije i udruženja („industrija”) osnivači Zajedničkog poduzeća IMI i Zajedničkog poduzeća IMI 2;

D.

budući da maksimalan doprinos Unije Zajedničkom poduzeću IMI za razdoblje od deset godina iznosi 1 000 000 000 EUR i isplaćuje se iz proračuna Sedmoga okvirnog programa te da članovi osnivači trebaju jednako pridonositi pokrivanju tekućih troškova, svaki u iznosu koji ne premašuje 4 % ukupnog doprinosa Unije;

E.

budući da maksimalan doprinos Unije Zajedničkom poduzeću IMI 2 za razdoblje od deset godina, uključujući odobrena sredstva Europskog udruženja slobodne trgovine, iznosi 1 638 000 000 EUR i isplaćuje se iz proračuna programa Obzor 2020. i doprinosa članova koji, osim Komisije, moraju sudjelovati u pokrivanju 50 % tekućih troškova te u pokrivanju operativnih troškova doprinosima u gotovini, naravi ili na oba načina u iznosu jednakom financijskom doprinosu Unije;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća IMI 2 za godinu koja je završila 31. prosinca 2019. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća IMI 2 na dan 31. prosinca 2019. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim datumom, u skladu s Financijskom uredbom tog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; primjećuje da su, prema izvješću Revizorskog suda, transakcije na kojima se temelji godišnja računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima;

2.

primjećuje da je konačni raspoloživi proračun za 2019., uključujući ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjele u sljedeću godinu, iznosio 261 371 750 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza (od čega 255 561 977 EUR iz proračuna Unije) i 231 316 906 EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje (od čega 221 519 271 EUR iz proračuna Unije); primjećuje da je izvršenje odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje doseglo 99,17 %, odnosno 96,33 %;

3.

primjećuje da je od 1 000 000 000 EUR doprinosa koje privatni članovi trebaju uplatiti za operativne aktivnosti Zajedničkog poduzeća IMI do kraja 2019. Zajedničko poduzeće IMI prijavilo i potvrdilo doprinose u naravi te novčane doprinose u iznosu od 710 478 000 EUR, točnije, 688 580 000 EUR u naravi i 21 898 000 EUR doprinosa u gotovini; primjećuje da su 2019. iznos potvrđenih zahtjeva za povrat troškova, kao i doprinosi u naravi, bili znatno niži u usporedbi s 2018. zbog činjenice da se broj projekata Zajedničkog poduzeća IMI smanjuje kako projekti završavaju; primjećuje da je do kraja godine 11 projekata još bilo u tijeku od ukupno 59 projekata u okviru Sedmog okvirnog programa;

4.

primjećuje da je stopa korištenja odobrenih sredstava za plaćanje Zajedničkog poduzeća IMI za projekte Sedmog okvirnog programa iznosila 97 %;

5.

primjećuje da su od 1 425 000 000 EUR doprinosa u naravi i novčanih doprinosa koje članovi industrije trebaju uplatiti za operativne aktivnosti Zajedničkog poduzeća IMI 2 prijavljeni i potvrđeni doprinosi u naravi u iznosu od 202 598 000 EUR i novčani doprinosi u iznosu od 15 554 000 EUR te da su prijavljeni i potvrđeni novčani doprinosi u iznosu od 5 662 000 EUR i doprinosi u naravi u iznosu od 8 203 000 EUR pridruženih partnera;

6.

primjećuje da su na kraju 2019. ukupni doprinosi industrije i pridruženih partnera aktivnostima Zajedničkog poduzeća IMI 2 u okviru programa Obzor 2020. iznosili 232 017 000 EUR, dok su novčani doprinosi Unije iznosili 423 743 000 EUR; podsjeća da je u privremenoj evaluaciji Zajedničkog poduzeća IMI2 koju je provela Komisija istaknut nedostatak transparentnosti u pogledu izračuna doprinosa u naravi industrije; stoga ponavlja svoje prethodne zahtjeve za detaljnim informacijama o doprinosima u naravi industrije, posebno o vrsti doprinosa u naravi i njihovoj vrijednosti;

7.

primjećuje da postoje različiti postupci među zajedničkim poduzećima koja primaju financijske doprinose od privatnih članova zajedničkih poduzeća; poziva na usklađivanje izračuna doprinosa u naravi u svim zajedničkim poduzećima; smatra da bi se zajedničkim postupkom trebale predvidjeti transparentne i učinkovite metode evaluacije, čime bi se dobila stvarna vrijednost doprinosa; poziva Revizorski sud da nadzire revizije koje provode neovisni vanjski revizori; također poziva na uspostavu odgovarajućeg pravnog okvira kojim bi se zajamčilo da će se traženi financijski doprinos ostvariti do kraja djelovanja zajedničkih poduzeća te također napominje da bi pravni okvir mogao uključivati zahtjeve za privatni doprinos koji treba platiti prije ili u isto vrijeme kao i odgovarajući doprinos Unije;

8.

primjećuje da je, kad je riječ o proračunu za 2019. raspoloživom za projekte u okviru programa Obzor 2020., stopa izvršenja za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iznosila 100 %, a za odobrena sredstva za plaćanje 98 %; primjećuje da je na kraju 2019. u okviru programa Obzor 2020. financirano 79 od ukupno 83 aktualna projekta Zajedničkog poduzeća IMI 2;

9.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, nakon provedbe nekoliko korektivnih mjera Zajedničko poduzeće IMI 2 2019. znatno poboljšalo planiranje i praćenje potrebe za novim odobrenim sredstvima za plaćanje; napominje, međutim, da je trebalo vratiti 139 100 891 EUR odobrenih sredstava za preuzimanje obveza za 2019. u proračun Unije zbog manjeg broja tema za pozive na podnošenje prijedloga u godišnjem planu rada za 2019.; nadalje, primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, zbog smanjene potrebe za stručnjacima za evaluaciju Zajedničko poduzeće IMI 2 iskoristilo samo 2 821 000 EUR (ili 49 %) od 5 799 000 EUR proračuna za 2019. raspoloživog za infrastrukturne rashode (proračunska glava 2.); poziva Zajedničko poduzeće IMI 2 da dodatno poboljša planiranje i praćenje svojih odobrenih sredstava za plaćanje i preuzimanje obveza;

10.

izražava zabrinutost zbog toga što industrija ima isključivu kontrolu nad prioritetima Zajedničkog poduzeća IMI 2, da sama industrija izrađuje strateške programe i godišnje planove rada te privatizira rezultate i podatke projekata financiranih javnim novcem;

11.

zgrožen je činjenicom da je industrija, koja donosi odluke zajedno s Komisijom u okviru Zajedničkog poduzeća IMI 2, blokirala prijedlog Komisije iz 2018. da se u opseg rada Zajedničkog poduzeća IMI 2 uključi epidemiološka priprema (tj. predviđanje epidemija poput one uzrokovane bolešću COVID-19 i priprema na njih); zabrinut je zbog toga što industrija odbija objaviti ključne dokumente, poput prijedloga projekata, bespovratnih sredstava ili sporazuma o projektima; u tom pogledu podsjeća da se ti dokumenti odnose na projekte koji se financiraju javnim novcem; sa žaljenjem napominje da su navedeni problemi dijelom logična posljedica strukture i mehanizama tog javno-privatnog partnerstva;

Uspješnost

12.

primjećuje da Zajedničko poduzeće IMI 2 ima 10 ključnih pokazatelja uspješnosti koje je po prvi put pratilo i o kojima je izvijestilo u svojem godišnjem izvješću o radu za 2018., što je prema potrebi uključivalo i prikupljanje podataka od Zajedničkog poduzeća IMI; primjećuje da analiza ključnih pokazatelja uspješnosti pokazuje da su projekti Zajedničkog poduzeća IMI 2, prije svega u sredini ciklusa programa Zajedničkog poduzeća IMI 2, sada na dobrom putu u usporedbi s utvrđenim ciljevima i da mogu stvarati inovacije i uočljive učinke s obzirom na složenu i dugoročnu prirodu projekata; primjećuje da je, u pogledu dugoročnijih rezultata i učinaka svojih programa, Zajedničko poduzeće IMI 2 2019. provelo važnu procjenu društveno-gospodarskog učinka 44 dovršena projekta Zajedničkog poduzeća IMI; poziva Zajedničko poduzeće IMI 2 da procijeni i utjecaj svojih projekata na okoliš; nadalje, primjećuje da Zajedničko poduzeće IMI 2 prikuplja podatke za izvješćivanje na temelju relevantnih standardnih ključnih pokazatelja uspješnosti programa Obzor 2020.;

13.

prima na znanje završnu evaluaciju Zajedničkog poduzeća IMI koju je provela Komisija i u kojoj je zaključeno da se „ne mogu utvrditi društveno-gospodarske koristi od aktivnosti Zajedničkog poduzeća IMI” te da nisu pronađeni primjeri za to da se „pacijentima pružaju nove, sigurnije i učinkovitije terapije ili proizvodi” ili skraćuje vrijeme razvoja; nadalje, zaključeno je i da se teme istraživanja koje su „bliže javnom interesu od onih koje je utvrdila industrija” mogu bolje utvrditi u okviru šireg istraživačkog programa i „uz manji trošak za javni proračun”;

14.

izražava zabrinutost zbog evaluacije na sredini programskog razdoblja Zajedničkog poduzeća IMI2 koju je 2017. provela Komisija provela u kojoj je zaključeno da se „ne može tvrditi da IMI pacijentima pruža nove, sigurnije i učinkovitije terapije ili proizvode” te da je u tom pogledu „teško pokazati dodanu vrijednost IMI-ja za pacijente i društvo općenito”;

15.

primjećuje da bi Zajedničko poduzeće IMI 2 trebalo biti snažno usredotočeno na područja u kojima postoji velika potreba za javnim zdravljem i na prioritete svojeg strateškog istraživačkog programa; primjećuje da je Zajedničko poduzeće 2019. IMI 2 pokrenulo tri poziva na podnošenje prijedloga s ukupno deset tema i potpisalo 29 sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava za nove projekte koji se protežu na nova područja u farmaceutskoj industriji, uz istodobno povećanje povezanosti s drugim sektorima uključenima u istraživanje i inovacije u području zdravstva;

16.

izrazito je zabrinut zbog činjenice da je Zajedničko poduzeće IMI 2 financiralo nekoliko projekata kojima je farmaceutskoj industriji omogućeno lobiranje kod regulatora u Uniji kako bi se oslabili standardi za procjenu sigurnosti novih lijekova i ubrzalo izdavanje odobrenja za stavljanje u promet; poziva Zajedničko poduzeće IMI 2 da obavijesti tijelo nadležno za davanje razrješnice o pojedinostima troškova nastalih za dotične projekte;

17.

poziva Komisiju da osigura da se u budućem programu aktivnosti Zajedničkog poduzeća IMI 2 poštuje i program „EU za zdravlje” kako je utvrđen u Uredbi (EU) 2021/522 (1) i sve ostale strategije Unije u tom području;

18.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, na kraju 2019. stopa provedbe programa Obzor 2020. iznosila 75 % u pogledu postupaka poziva na podnošenje prijedloga za aktivnosti dodijeljene Zajedničkom poduzeću IMI 2;

19.

traži od Zajedničkog poduzeća IMI 2 da preispita svoju komunikacijsku strategiju kako bi se osiguralo da su relevantni dionici svjesni svoje zadaće, aktivnosti i postignuća;

20.

primjećuje da je 2019. vrijednost učinka poluge Zajedničkog poduzeća IMI 2 iznosila 1,03; sa zabrinutošću ističe da je ta vrijednost ispod očekivanja; poziva Zajedničko poduzeće IMI 2 da poduzme korake za postizanje ciljnog učinka;

21.

pozdravlja činjenicu da, prema godišnjem izvješću o radu Zajedničkog poduzeća IMI 2 za 2019., ključni pokazatelji uspješnosti u pogledu rodne ravnoteže za 2019. pokazuju da su 51 % ukupnog osoblja zaposlenog u projektima Zajedničkog poduzeća IMI 2 činile žene, da su 27 od 89 koordinatora projekata za projekte Zajedničkog poduzeća IMI 2 2019. bile žene te da žene čine 45 % do 60 % savjetnika i stručnjaka koji provode evaluacije i analize te rade u znanstvenom odboru;

22.

poziva Komisiju i Revizorski sud da osiguraju dubinsku metodu praćenja uspješnosti kako bi se ocijenila dodana vrijednost Zajedničkog poduzeća IMI 2 i njegov učinak na društvo i zapošljavanje te na tržište; rezultati evaluacije trebali bi se koristiti u budućnosti ili za preraspodjelu financiranja Unije;

23.

napominje da pitanje prava intelektualnog vlasništva treba rješavati u svim ugovorima koji mogu dovesti do željenog ishoda ili rezultata izvršenja; podsjeća da je cilj prava intelektualnog vlasništva zaštita prava pojedinačnih stvaratelja, ali i pružanje pojedinosti o tome kako će se ta prava koristiti u budućnosti; napominje da bi, s obzirom na to da se aktivnost djelomično financira javnim novcem, rezultati trebali biti transparentni i dostupni javnosti; poziva Komisiju da predloži pravni okvir u pogledu prava intelektualnog vlasništva i njihove provedbe na tržištu, uključujući posebne zahtjeve i raspodjelu dobiti;

Osoblje i zapošljavanje

24.

primjećuje da je u prosincu 2019. ukupan broj popunjenih radnih mjesta u Zajedničkom poduzeću IMI 2 iznosio 53 (48 radnih mjesta 2018.) od 56 radnih mjesta u planu radnih mjesta;

25.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, Zajedničko poduzeće 2019. znatno stabiliziralo svoju situaciju s osobljem, a posebno se stopa fluktuacije osoblja smanjila s 21 % na 5,6 %, broj članova osoblja na dugotrajnom bolovanju smanjio se s četiri na jednog člana, a broj privremenog osoblja smanjio se s 5,1 na 3,8 ekvivalenata punog radnog vremena;

26.

napominje da su na kraju 2019. u Zajedničkog poduzeću IMI 2 bili zaposleni djelatnici iz 13 država članica, a četiri države članice bile su zastupljene s jednim članom osoblja; napominje da su 72% od 53 članova osoblja bile žene, a samo 28% muškarci;

27.

poziva Zajedničko poduzeće IMI 2 da uvede obvezni program osposobljavanja za nove i već aktivne članove osoblja;

Unutarnja revizija

28.

primjećuje da je Služba za unutarnju reviziju (IAS) u lipnju 2019. izdala strateški plan unutarnje revizije za Zajedničko poduzeće IMI 2 za razdoblje 2019. – 2021. na temelju rezultata IAS-ove procjene rizika provedene u prosincu 2018.; nadalje, primjećuje da je Zajedničko poduzeće IMI 2 nastavilo s provedbom akcijskog plana koji proizlazi iz revizijskog izvješća iz 2018. naslovljenog „Koordinacija sa Zajedničkim centrom za podršku i implementacija njegovih instrumenata i usluga u Zajedničkom poduzeću IMI 2” te da je u siječnju 2020. preporuka o zajedničkom informacijskom sustavu programa Obzor 2020. zatvorena;

Unutarnja kontrola

29.

primjećuje da je Zajedničko poduzeće IMI 2 uspostavilo pouzdane postupke ex ante kontrole koji se temelje na pregledima financijske i operativne dokumentacije te da je krajem 2019. uvelo novi okvir unutarnje kontrole i izradilo pokazatelje za procjenu djelotvornosti aktivnosti kontrole za sva načela unutarnje kontrole i povezane značajke; nadalje, primjećuje da je 2019. bila druga godina u kojoj je Zajedničko poduzeće IMI 2 obavljalo samoprocjenu aktivnosti unutarnje kontrole unutar novog okvira; poziva Zajedničko poduzeće IMI 2 da tijelu nadležnom za davanje razrješnice predstavi izvješća o samoprocjeni;

30.

primjećuje da, prema izvješću Revizorskog suda, za međuplaćanja i završna plaćanja u okviru Sedmog okvirnog programa Zajedničko poduzeće IMI 2 provodi ex post revizije u prostorima korisnika, dok je za zahtjeve za povrat projektnih troškova u okviru programa Obzor 2020. za ex post revizije odgovorna Komisijina Zajednička služba za reviziju, te da je, na temelju rezultata ex post revizija dostupnih krajem 2019., prijavilo reprezentativnu stopu pogreške od 2,05 % i stopu preostale pogreške od 0,66 % za svoje projekte u okviru Sedmog okvirnog programa i reprezentativnu stopu pogreške od 0,85 % te stopu preostale pogreške od 0,52 % za svoje projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanja i završna plaćanja); nadalje, primjećuje da je, u skladu s Komisijinim prijedlogom Uredbe (EU) br. 1291/2013 (2), krajnji cilj preostale razine pogreške pri zaključenju programa, nakon što se uzme u obzir financijski učinak svih revizija, mjera ispravljanja i povrata, dosegnuti razinu koja je što je moguće bliža razini od 2 %;

31.

primjećuje sa zadovoljstvom da je, prema izvješću Suda, u okviru kontrola operativnih plaćanja Sud proveo reviziju nasumično uzorkovanih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2019. na razini krajnjih korisnika kako bi potkrijepio stope pogreške ex post revizije te da te detaljne revizije nisu pokazale značajne pogreške ili nedostatke u kontroli korisnika Zajedničkog poduzeća IMI 2 iz uzorka;

32.

primjećuje da je daje Revizorski sud 2018. i 2019. na temelju uzorka pregledao ex post revizije koje su proveli Zajednička služba Komisije za reviziju i vanjski revizori koje je ta služba angažirala; napominje da stopa preostale pogreške koju je prijavilo sedam zajedničkih poduzeća u okviru programa Obzor 2020. (istraživanje o upravljanju zračnim prometom jedinstvenog europskog neba, Clean Sky, IMI 2, gorive ćelije i vodik, elektroničke komponente i sustavi za vodeći položaj Europe, bioindustrija i Shift2Rail) u svojem godišnjem izvješću o radu nije izravno usporediva sa stopom pogreške objavljenom u godišnjem izvješću Revizorskog suda za 2019. godinu za rashode Komisije u području istraživanja;

33.

primjećuje sa zadovoljstvom da, kad je riječ o slučajevima sumnje na prijevaru, Zajedničko poduzeće IMI 2 2019. nije otkrilo nove slučajeve nepravilnosti ili sumnje na prijevaru pri upravljanju svojim portfeljem projekata te nije zaprimilo nijedan zahtjev za istragu ili pružanje informacija od Europskog ureda za borbu protiv prijevara.

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa i transparentnost

34.

napominje da je Zajedničko poduzeće IMI 2 donijelo pravila o sukobu interesa te da je objavilo životopise i izjave o financijskim interesima svojih članova upravnog odbora;

35.

napominje da je Zajedničko poduzeće IMI 2 2019. uspostavilo čvrst etički okvir nakon što je upravni odbor usvojio „politiku Zajedničkog poduzeća za inicijativu za inovativne lijekove 2 o zaštiti dostojanstva osoba i sprečavanju psihološkog i seksualnog uznemiravanja”; prima na znanje i rad na pripremi za donošenje smjernica Zajedničkog poduzeća IMI 2 o zviždačima od strane upravnog odbora početkom 2020.;

36.

napominje da su u tijeku pregovori i pripremni rad za uspostavu Inovativne inicijative za zdravlje (IHI) kao mogućeg sljednika Zajedničkog poduzeća IMI 2; napominje da bi ključni ciljevi IHI-ja trebali biti usvajanje potpuno uravnoteženih i transparentnih postupaka donošenja odluka, kontinuirano praćenje utjecaja na okoliš i društveno-gospodarskih učinaka te uspostava novog sustava kako bi se spriječilo da privatni partneri ne mogu ispuniti svoje financijske obveze; izražava žaljenje zbog toga što ta poboljšanja nisu učinjena već 2019. kako bi se poboljšala uspješnost i transparentnost Zajedničkog poduzeća IMI 2.

(1)  Uredba (EU) 2021/522 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. ožujka 2021. o uspostavi Programa djelovanja Unije u području zdravlja (program „EU za zdravlje”) za razdoblje 2021. – 2027. i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 282/2014 ( SL L 107, 26.3.2021., str. 1.).

(2)  Uredba (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o osnivanju Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ ( SL L 347, 20.12.2013., str. 104.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/492


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1673 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0034/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 559/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 оd 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6)

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0107/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 108.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/494


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1674 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., s odgovorom Zajedničkog poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računovodstvene dokumentacije te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0034/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 559/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 оd 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6)

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0107/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 108.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/496


REZOLUCIJA (EU) 2021/1675 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0107/2021),

A.

budući da je Zajedničko poduzeće za gorivne članke i vodik („Zajedničko poduzeće FCH”) osnovano u svibnju 2008. kao javno-privatno partnerstvo Uredbom Vijeća (EZ) br. 521/2008 (1) za razdoblje do 31. prosinca 2017. kako bi se povećali napori u istraživanju i ubrzalo uvođenje tehnologija gorivnih članaka i vodika; budući da je Uredba (EZ) br. 521/2008 stavljena izvan snage Uredbom Vijeća (EU) br. 559/2014 (2);

B.

budući da je Uredbom (EU) br. 559/2014 u svibnju 2014. osnovano Zajedničko poduzeće koje je zamijenilo i naslijedilo Zajedničko poduzeće FCH za razdoblje do 31. prosinca 2024.;

C.

budući da su članovi Zajedničkog poduzeća FCH bili Europska unija, koju predstavlja Komisija, Fuel Cell and Hydrogen Joint Technology Initiative Industry Grouping i Research Grouping N.ERGHY;

D.

budući da su članovi Zajedničkog poduzeća Unija, koju predstavlja Komisija, New Energy World Industry Grouping AISBL („industrijska grupacija”), preimenovana 2016. u Hydrogen Europe, i New European Research Grouping on Fuel Cells and Hydrogen AISBL („istraživačka grupacija”), preimenovana 2018. u Hydrogen Europe Research;

E.

budući da maksimalan doprinos Unije za prvu fazu aktivnosti Zajedničkog poduzeća iznosi 470 000 000 EUR iz Sedmog okvirnog programa; budući da doprinosi ostalih članova moraju biti najmanje jednaki doprinosu Unije;

F.

budući da u okviru Zajedničkog poduzeća maksimalan doprinos Unije iz Obzora 2020. iznosi 665 000 000 EUR (uključujući odobrena sredstva AFTA-e) te da članovi iz industrijskih i istraživačkih grupacija trebaju u razdoblju definiranom u Uredbi (EU) br. 559/2014 doprinijeti sredstvima u visini od najmanje 380 000 000 EUR, što uključuje doprinose u naravi za projekte koje u okviru programa Obzor 2020. financira Zajedničko poduzeće, doprinose u naravi za dodatne aktivnosti u visini od najmanje 285 000 000 EUR i novčane doprinose za administrativne troškove;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

napominje da se u izvješću Revizorskog suda („Revizorski Sud”) o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za 2019. godinu („izvješće Revizorskog suda”) navodi da ona u svim relevantnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2019. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom, u skladu s financijskom uredbom Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; konstatira nadalje na temelju izvješća Revizorskog suda da su transakcije povezane s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima;

2.

konstatira da je konačni raspoloživi proračun Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019. (što uključuje ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu) obuhvaćao odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 91 730 585 EUR i odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od 113 855 981 EUR; konstatira da je ukupno izvršenje proračuna za odobrena sredstva za preuzimanje obveza i za plaćanje 2019. godine doseglo 85,9 %, odnosno 98,4 %;

3.

prima na znanje da je Unija na kraju 2019. od najvećeg doprinosa od 470 000 000 EUR prema Uredbi (EZ) br. 521/2008 pridonijela s ukupno 421 606 000 EUR iz Sedmog okvirnog programa, uključujući 19 107 000 EUR doprinosa u naravi, a članovi iz industrijskih i istraživačkih grupacija doprinose ukupnim potvrđenim sredstvima u iznosu od 447 506 000 EUR, koji obuhvaćaju potvrđene doprinose u naravi za projekte u okviru Sedmog okvirnog programa u visini od 429 600 000 EUR; konstatira da je Zajedničko poduzeće izvršilo plaćanja u iznosu od 5 805 092 EUR za Sedmi okvirni program 2019. u ukupnom iznosu od 415 313 265 EUR za cijelo razdoblje 2009. – 2019. te da je stopa izvršenja odobrenih sredstava za plaćanja iznosila 95,1 % za proračun koji je 2019. bio raspoloživ za projekte u okviru Sedmog okvirnog programa;

4.

konstatira da je Unija do kraja 2019. izdvojila ukupno 420 067 000 EUR iz programa Obzor 2020., a članovi iz industrijskih i istraživačkih grupacija doprinose ukupnim potvrđenim sredstvima u iznosu od 11 707 000 EUR, što uključuje potvrđene doprinose u naravi za projekte u okviru programa Obzor 2020. Zajedničkog poduzeća u iznosu od 5 376 000 EUR, te dodatne doprinose u naravi za dodatne aktivnosti u ukupnom iznosu od 667 001 000 EUR;

5.

prima na znanje iz izvješća Suda da niska razina doprinosa u naravi članova industrije za operativne aktivnosti proizlazi iz činjenice da Zajedničko poduzeće takve doprinose potvrđuje zajedno s konačnim zahtjevima za povrat troškova te će se stoga potvrda većine ugovorenih doprinosa u naravi provesti kasnije u programu Obzor 2020. u trenutku konačne isplate za projekte i dospijeća potvrda o financijskom izvještaju;

6.

napominje da postoje različiti postupci među zajedničkim poduzećima koja primaju financijski doprinos od svojih privatnih članova; poziva na usklađivanje izračuna doprinosa u naravi u svim zajedničkim poduzećima; smatra da bi se zajedničkim postupkom trebale predvidjeti transparentne i učinkovite metode ocjenjivanja kojima bi se dobila stvarna vrijednost doprinosa; poziva Revizorski sud da provede nadzor nad revizijama koje provode neovisni vanjski revizori; također poziva na uspostavu odgovarajućeg pravnog okvira kojim se jamči da će se traženi iznos financijskog doprinosa ostvariti do kraja programa; konstatira da bi taj pravni okvir mogao uključivati zahtjeve za privatni doprinos koji treba platiti prije ili u isto vrijeme kad i odgovarajući doprinos Unije;

7.

prima na znanje da je stopa izvršenja proračuna dostupnog za projekte u okviru programa Obzor 2020. iznosila 86,3 % za obveze i 100 % za odobrena sredstva za plaćanje; nadalje, prima na znanje da odobrena sredstva za preuzimanje obveza nisu u potpunosti iskorištena jer za dvije teme iz poziva za 2019. nije sklopljen ugovor;

Uspješnost

8.

konstatira da se u okviru Zajedničkog poduzeća upotrebljavaju posebni ključni pokazatelji uspješnosti za program Obzor 2020., kao i dva posebna ključna pokazatelja uspješnosti Zajedničkog poduzeća kojima se mjeri udio sredstava dodijeljenih istraživačkim aktivnostima i koji imaju demonstracijske projekte u državama članicama i regijama koje primaju sredstva iz strukturnih i investicijskih fondova Unije; nadalje, prima na znanje da su ključni pokazatelji uspješnosti (utvrđeni 2014.) revidirani i uvršteni u dopunu višegodišnjem planu rada koji je upravni odbor podržao u lipnju 2018., s obzirom na to da tehnologija posljednjih godina bilježi znatan napredak i da se pojavljuju nove aplikacije;

9.

traži od Zajedničkog poduzeća da preispita svoju komunikacijsku strategiju kako bi se osiguralo da su relevantni dionici svjesni svoje zadaće, aktivnosti i postignuća;

10.

prima na znanje da je vrijednost učinka poluge na dan 31. prosinca 2019. iznosila 2,24 ako uzmemo u obzir sve doprinose privatnih partnera, te 1,51 ako uzmemo u obzir samo članove grupacija Hydrogen Europe Industry i Hydrogen Europe Research;

11.

prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2019. dovršilo projekt CertifHy 2 koji služi kao katalizator za provedbu sustava jamstva o podrijetlu za zeleni vodik i vodik s niskim emisijama ugljika na razini Unije te predstavlja prekretnicu prema mogućem mehanizmu certificiranja vodika u kontekstu Direktive (EU) 2018/2001 (3); prima na znanje pregled i procjenu događaja sadržanih u europskoj referentnoj bazi podataka o sigurnosti vodika (HIAD.2.0) iz 2019. koja sadrži preporuke za buduća istraživanja u tom području; prima na znanje razvoj događaja nakon zaključaka izvješća „Fuel Cells and Hydrogen for Green Energy in European Cities and Regions” (Gorivne članke i vodik za zelenu energiju i europskim gradovima i regijama), kao što su pokretanje europskog partnerstva za europske doline vodika (EH-S3P) u okviru platforme za pametnu specijalizaciju, potpisivanje ugovora za upravljanje instrumentom u okviru pilot-projekta za pomoć pri razvoju i uključivanje teme dolina vodika u radni plan za 2019. za veliki demonstracijski (vodeći) projekt;

12.

prima na znanje da su 2019. potpisani sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava za dva velika demonstracijska projekta (H2Haul i Djewels) iz natječaja 2018.; nadalje prima na znanje da je Zajedničko poduzeće u okviru natječaja 2019. primilo ukupno 43 prihvatljiva prijedloga za svojih 17 tema te da su korisnici bili iz 23 države članice ili pridruženih zemalja te da subjekti iz četiriju trećih zemalja sudjeluju u sedam projekata; nadalje napominje da je 2019. potpisano svih 17 sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava;

13.

prima na znanje da se krajem 2019. portfelj globalnih projekata Zajedničkog poduzeća sastojao od 155 projekata u okviru Sedmog okvirnog programa (od kojih je 150 dovršeno, dok ih je pet ostalo nedovršeno) i 109 potpisanih projekata u okviru programa Obzor 2020. (od kojih je 11 dovršeno, a 98 nedovršeno); nadalje prima na znanje da je Zajedničko poduzeće 2019. objavilo pozive na podnošenje ponuda za dvije studije, od kojih je jedan ugovor potpisan u srpnju 2019., te još dva poziva na podnošenje ponuda za potporu Misiji za inovacije i pomoć u razvoju projekata za regije, od kojih su oba potpisana te iste godine;

14.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, na kraju 2019. stopa provedbe programa Obzor 2020. iznosila 83 % u pogledu postupaka poziva na podnošenje prijedloga za aktivnosti dodijeljene Zajedničkom poduzeću;

15.

napominje da je krajem 2019. Zajedničko poduzeće imalo 27 članova osoblja iz 10 država članica i sa zadovoljstvom primjećuje da je rodna ravnoteža među osobljem skoro potpuna (51 % muškaraca i 49 % žena); također napominje da je 2019. udio žena koje su sudjelovale u projektima u okviru programa Obzor 2020. iznosio 27 %, da su 23,8 % koordinatora projekta bile žene i da su 33 % članova znanstvenog odbora bile žene;

16.

poziva Komisiju i Sud da primijene detaljnu metodu praćenja uspješnosti kako bi se ocijenila dodana vrijednost zajedničkog poduzeća, uključujući socijalni učinak i učinak na zapošljavanje te učinak na tržište; smatra da bi se rezultati evaluacije trebali koristiti u budućim aktivnostima te za preraspodjelu financiranja Unije;

17.

poziva Komisiju da osigura da program aktivnosti Zajedničkog poduzeća u budućnosti bude u skladu sa zahtjevima i ciljevima predviđenima pravom Unije u pogledu ublažavanja klimatskih promjena te da slijedi strategije na tom području koje su razradile i Komisija i industrija;

18.

pitanje prava intelektualnog vlasništva treba rješavati u svim ugovorima koji mogu proizvesti željeni ishod ili rezultat izvršenja; podsjeća da je cilj prava intelektualnog vlasništva zaštita prava pojedinačnih stvaratelja, ali i detaljno pojašnjenje o tome kako će se to pravo koristiti u budućnosti; konstatira da bi, s obzirom na to da se ta aktivnost financira i javnim sredstvima, rezultati trebali biti transparentni, dostupni javnosti i podložni posebnim zahtjevima; poziva Komisiju da predloži pravni okvir u pogledu prava intelektualnog vlasništva i njihove provedbe na tržištu, uključujući posebne zahtjeve i raspodjelu dobiti;

Unutarnja revizija

19.

konstatira da je Zajedničko poduzeće 2019. odgovorilo na nacrt i završno izvješće o novom strateškom planu unutarnje revizije za razdoblje 2019. – 2021. koje je pripremio tim Službe za unutarnju reviziju (IAS) te da će se, u dogovoru s IAS-om, 2020. pokrenuti nova revizija IAS-a u skladu s novim strateškim planom unutarnje revizije za razdoblje od 2019.do 2021.; nadalje konstatira da je tijekom 2019. provedeno savjetovanje sa Zajedničkim poduzećem te da je ono dalo svoj doprinos IAS-u u kontekstu savjetovanja o postojećem postupku povratnih informacija o politici istraživanja i inovacija koje je na zahtjev zajedničkog centra za provedbu Služba za unutarnju reviziju provela;

20.

prima na znanje da su na dan 31. prosinca 2019. sve preporuke i akcijski planovi koji proizlaze iz prethodnih revizija IAS-a uspješno provedeni i zaključeni;

Unutarnje kontrole

21.

bilježi iz izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće uspostavilo postupke ex ante kontrole koji se temelje na pregledima financijske i operativne dokumentacije te da je obvezno provesti novi okvir unutarnje kontrole Komisije na temelju 17 načela unutarnje kontrole; nadalje bilježi iz izvješća Revizorskog suda da je do kraja 2019. Zajedničko poduzeće već bilo dovršilo analizu nedostataka na temelju postojećeg sustava unutarnje kontrole i razradilo pokazatelje za procjenu djelotvornosti novih načela unutarnje kontrole i s tim povezanih značajki; prima na znanje da je, nakon što je samoprocjena okvira unutarnje kontrole iz 2018. rezultirala akcijskim planom, 2019. provedena je unutarnja procjena kako bi se osiguralo poštovanje akcijskog plana;

22.

bilježi iz izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće odgovorno za ex post revizije međuplaćanja i završnih plaćanja u okviru Sedmog okvirnog programa na razini korisnika, dok je za ex post revizije zahtjeva za povrat projektnih troškova u okviru programa Obzor 2020. odgovorna zajednička revizijska služba Komisije te da je na temelju rezultata ex post revizija dostupnih na kraju 2019. Zajedničko poduzeće prijavilo reprezentativnu stopu pogreške od 2,08 % i stopu preostale pogreške od 1,08 % za svoje projekte u okviru Sedmog okvirnog programa te reprezentativnu stopu pogreške od 0,94 % i stopu preostale pogreške od 0,7 % za projekte programa Obzor 2020. (poravnanje i završna plaćanja); prima na znanje prijedlog Komisije za uredbu o programu Obzor 2020. u kojem se sugerira da je u pogledu rashoda za istraživanja u okviru programa Obzor 2020. rizik od pogreške na godišnjoj razini u rasponu od 2 do 5 % realističan cilj, uzimajući u obzir troškove kontrola i mjere pojednostavnjenja predložene radi smanjenja složenosti pravila i povezanog inherentnog rizika povezanog s nadoknadom troškova istraživačkog projekta te da je krajnji cilj za preostalu razinu pogreške pri zaključenju programa, nakon što se uzme u obzir financijski učinak svih revizija, korektivnih mjera i mjera povrata, da bude što je moguće bliža razini od 2 %;

23.

konstatira da je Revizorski sud u okviru kontrola operativnih plaćanja revidirao nasumično odabrane uzorke plaćanja u okviru programa Obzor 2020. iz 2019. na razini krajnjih korisnika kako bi potkrijepio stope pogreške ex post revizije i da te detaljne revizije nisu pokazale značajne greške ili nedostatke u kontroli kod korisnika iz uzorka Zajedničkog poduzeća;

24.

konstatira da je izvršni direktor Zajedničkog poduzeća u rujnu 2019. donio kodeks dobrog administrativnog ponašanja; konstatira da je Zajedničko poduzeće odlukom upravnog odbora iz prosinca 2019. donijelo nova financijska pravila u skladu s oglednom financijskom uredbom za javno-privatna partnerstva; nadalje konstatira da je Zajedničko poduzeće krajem 2019. pokrenulo postupak usvajanja politike upravljanja dokumentima te da je konačno usvajanje bilo predviđeno za početak 2020.;

25.

prima na znanje da je uprava Zajedničkog poduzeća kao dio stalnog postupka procjene rizika redovito ocjenjivala cjelokupnu matricu rizika za 2020.i raspravljala o njoj (uključujući rizike nižeg prioriteta) kako bi se uzele u obzir sve promjene u unutarnjem i vanjskom okruženju organizacije, te je razmatrala stanje znatnih rizika i akcijskih planova utvrđenih 2018.; konstatira da Zajedničko poduzeće provodi zajedničku strategiju za borbu protiv prijevara u području istraživanja.

(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 521/2008 od 30. svibnja 2008. o osnivanju zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik (SL L 153, 12.6.2008., str. 1.).

(2)  Uredba Vijeća (EU) br. 559/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju Zajedničkog poduzeća za gorivne članke i vodik 2 (SL L 169, 7.6.2014., str. 108.).

(3)  Direktiva (EU) 2018/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o promicanju uporabe energije iz obnovljivih izvora (SL L 328, 21.12.2018., str. 82.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/500


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1676 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021-C9-0035/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 642/2014 od 16. lipnja 2014. o uspostavi zajedničkog poduzeća Shift2Rail (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0111/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća Shift2Rail, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 177, 17.6.2014., str. 9.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/502


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1677 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021-C9-0035/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 642/2014 od 16. lipnja 2014. o uspostavi zajedničkog poduzeća Shift2Rail (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0111/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća Shift2Rail, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6..

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 177, 17.6.2014., str. 9.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/503


REZOLUCIJA (EU) 2021/1678 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za promet i turizam,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0111/2021),

A.

budući da je Zajedničko poduzeće Shift2Rail („Zajedničko poduzeće”) osnovano u lipnju 2014. na razdoblje od 10 godina Uredbom (EU) br. 642/2014;

B.

budući da su članovi osnivači Europska unija, koju predstavlja Komisija, i partneri iz željezničkog sektora (ključni dionici, uključujući proizvođače željezničke opreme, željezničke prijevoznike, upravitelje infrastrukture i istraživačke centre) te da drugi subjekti mogu sudjelovati u Zajedničkom poduzeću u svojstvu pridruženih članova; budući da doprinosi članova koji nisu Unija ne bi trebali biti ograničeni samo na pokrivanje administrativnih troškova i sufinanciranja potrebnog za provedbu aktivnosti istraživanja i inovacija, nego bi se također trebali odnositi na dodatne aktivnosti;

C.

budući da su glavni ciljevi Zajedničkog poduzeća doprinijeti ostvarenju jedinstvenog europskog željezničkog prostora i poboljšati atraktivnost, konkurentnost, održivost i integraciju europskog željezničkog sustava i tako, među ostalim, olakšati modalni prelazak s cestovnog i zračnog na željeznički promet;

D.

budući da je Zajedničko poduzeće u svibnju 2016. započelo sa samostalnim radom;

Općenito

1.

napominje da je prema izvješću Revizorskog suda („Izvješće Revizorskog suda”) o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019. računovodstvena dokumentacija vjerno prikazana u svim bitnim aspektima te da su njegovo financijsko stanje na dan 31. prosinca 2019. i rezultati poslovanja, novčani tokovi i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom u skladu s odredbama financijskih pravila Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je donio računovodstveni službenik Komisije; konstatira da su prema izvješću Revizorskog suda transakcije povezane s godišnjom računovodstvenom dokumentacijom zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima;

2.

napominje da, za razdoblje propisano Uredbom, najveći mogući doprinos Unije aktivnostima Zajedničkog poduzeća iznosi 450 000 000 EUR (uključujući doprinose EFTA-e), a isplaćuje se iz programa Obzor 2020.; napominje da ostali članovi Zajedničkog poduzeća koji nisu Unija (industrijska grupacija) doprinose sredstvima u iznosu od najmanje 470 000 000 EUR, od čega najmanje 350 000 000 EUR čine doprinosi u naravi i novčani doprinosi za operativne i administrativne troškove Zajedničkog poduzeća, a najmanje 120 000 000 EUR doprinosi u naravi za dodatne aktivnosti Zajedničkog poduzeća;

3.

primjećuje da postoje različiti postupci među zajedničkim poduzećima za primanja financijskih doprinosa od njihovih privatnih članova; poziva na usklađivanje izračuna doprinosa u naravi u svim zajedničkim poduzećima; zajedničkim postupkom trebale bi se postići transparentne i učinkovite metode ocjenjivanja kojima bi se dobila stvarna vrijednost doprinosa; poziva Revizorski sud da provede nadzor nad revizijama koje provode neovisni vanjski revizori; također poziva na uspostavu odgovarajućeg pravnog okvira kojim će se zajamčiti da će se potreban iznos financijskog doprinosa ostvariti do kraja programa; konstatira da bi taj pravni okvir mogao uključivati zahtjeve za privatni doprinos koji treba platiti prije ili u isto vrijeme kad i odgovarajući doprinos Unije;

4.

napominje da u istraživačkim i inovacijskim aktivnostima Zajedničkog poduzeća Shift2Rail ukupno sudjeluje više od 400 javnih i privatnih subjekata koji predstavljaju željeznički sektor;

5.

ističe ulogu Zajedničkog poduzeća u doprinosu ostvarenja ciljeva europskog zelenog plana; u tom pogledu pozdravlja napore koje Zajedničko poduzeće Shift2Rail ulaže u istraživanja i inovacije kako bi se postigao održiviji, digitalniji, kompetitivniji, pouzdaniji i privlačniji željeznički sektor u Europi;

6.

podupire predloženo uspostavljanje Europskog partnerstva za željeznicu za istraživanja i inovacije koje će se nadovezati na uspjeh Zajedničkog poduzeća; ističe da je potrebno istražiti mogućnosti za financiranje programa i projekata u okviru programa Unije kao što su Instrument za povezivanje Europe, Program Digitalna Europa, Europski fond za regionalni razvoj i Kohezijski fond, te da je potrebno razviti sinergije između novog partnerstva i postojećih mehanizama financiranja;

7.

smatra da bi nasljednik Zajedničkog poduzeća Shift2Rail u istraživačkom programu trebao obuhvatiti zajednički rad s drugim vrstama prijevoza kako bi se stvorili uvjeti za učinkovit i integriran prijevoz; ističe da bi automatizacija i digitalizacija željezničkog sektora trebali biti jedan od prioriteta nasljednika Zajedničkog poduzeća Shift2Rail;

8.

poziva Komisiju da osigura da program aktivnosti Zajedničkog poduzeća u budućnosti bude u skladu sa zahtjevima i ciljevima predviđenima pravom Unije u pogledu ublažavanja klimatskih promjena i digitalizacije te da će slijediti strategije na tom području koje su razradile i Komisija i industrija;

Upravljanje proračunom i financijama

9.

prima na znanje da je konačni raspoloživi proračun za 2019. (uključujući ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu) obuhvaćao odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 83 071 000 EUR i odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od 81 563 000 EUR; prima na znanje da je 2019. stopa korištenja za raspoloživa odobrena sredstva za preuzimanje obveza iznosila 97 %, a za plaćanje 86 %;

10.

konstatira da je raspoloživi aktivni proračun Zajedničkog poduzeća za Obzor 2020. u 2019. iznosio 80 197 000 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i 78 569 000 milijuna EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje; nadalje prima na znanje, na temelju izvješća Revizorskog suda, da je krajem 2019. Zajedničko poduzeće izvršilo 100 % odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i 88 % odobrenih sredstava za plaćanje za projekte u okviru programa Obzor 2020. te da su plaćanja pretfinanciranja za projekte u okviru programa Obzor 2020. odabrane u okviru poziva na podnošenje prijedloga iz 2019. činila 65 % vrijednosti operativnih plaćanja izvršenih tijekom godine;

11.

konstatira da su članovi iz sektora do kraja 2019. za program Obzor 2020. dali potvrđene doprinose u visini od 76 827 000 EUR, od čega ukupno 68 645 000 EUR potvrđenih doprinosa u naravi, te dodatni doprinos u naravi za dodatne aktivnosti u iznosu od 182 506 000 EUR, dok je ukupni novčani doprinos Unije iznosio 221 743 000 EUR;

12.

konstatira da je Zajedničko poduzeće 2019. zadržalo i potpisalo 17 sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava (od 48 primljenih prijedloga na temelju poziva za podnošenje prijedlogâ iz 2019.) te da jedna tema nije bila obuhvaćena; konstatira nadalje da će se dodijeljenim i potpisanim bespovratnim potporama financirati istraživačke i inovacijske aktivnosti u iznosu do 74 760 000 EUR, od ukupnog iznosa od 148 551 000 EUR, te da su se u tom pogledu drugi članovi (članovi osnivači koji nisu Unija i pridruženi članovi) dogovorili da će ograničiti svoje zahtjeve za financiranje na 44,44 % ukupnog troška projekata (tj. neto 41,44 % za nekog drugog člana nakon što se uzmu u obzir njegove obveze); konstatira da je u pozivu iz 2019. sudjelovalo 90 malih i srednjih poduzeća (MSP) (20 %), da je njih 40 odabrano za financiranje (44,4 %) i, nadalje, da MSP-ovi čine 30 % sudionika odabranih za financiranje u projektima na temelju otvorenih poziva; napominje da su prvom tromjesečju 2019. potpisana dva sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava na temelju poziva iz 2018.;

13.

konstatira da su krajem 2019. u tijeku bila 72 projekta (32 poziva za članove i 40 otvorenih poziva): 56 projekata raspodijeljeno je na šest inovacijskih programa, 10 projekata odnosi se na međusektorske aktivnosti, a šest projekata je u okviru Inovacijskog programa X;

Uspješnost

14.

konstatira da se Zajedničko poduzeće koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za praćenje uspješnosti i međusektorskih pitanja u okviru programa Obzor 2020., kao i vlastitim posebnim ključnim pokazateljima uspješnosti, primjerice o učinkovitosti sustava željezničkog prometa; konstatira da je Zajedničko poduzeće tijekom 2019. nastavilo s radom na novoj verziji modela ključnih pokazatelja uspješnosti (verzija 1 predstavljena je 2018.) te da je verzija 2.0 modela ključnih pokazatelja uspješnosti, u obliku internetskog alata, predstavljena na sastanku upravnog odbora u studenome 2019.;

15.

traži od Zajedničkog poduzeća da preispita svoju komunikacijsku strategiju kako bi se osiguralo da relevantni dionici budu svjesni njegove zadaće, aktivnosti i postignuća;

16.

poziva Komisiju i Revizorski sud da razviju dubinsku metodu praćenja uspješnosti kako bi se ocijenila dodana vrijednost Zajedničkog poduzeća, uključujući socijalni učinak i učinak na zapošljavanje te učinak na tržište; rezultati evaluacije trebali bi se koristiti u budućim aktivnostima te za preraspodjelu financiranja Unije;

17.

konstatira da je do kraja 2019. ostvareno više od 50 % programa Zajedničkog poduzeća koji se odnose na istraživačke i inovacijske aktivnosti u cilju dosezanja razine tehnološke spremnosti 6./7. u pogledu operativnog prikaza (planirano zaključenje 2022.) i da su općenito svi projekti proveli planirane aktivnosti, pri čemu je samo osam tehnoloških demonstratora/radnih područja izvršilo manje od 80 % planiranih aktivnosti u toj godini (od čega je jedan tehnološki demonstrator ispod 50 %) te da je Zajedničko poduzeće pokrenulo istraživačke i inovacijske aktivnosti predviđene natječajem za 2019.;

18.

konstatira da bi trenutačne aktivnosti Zajedničkog poduzeća mogle biti prikazane 2022., da su one temelj sustavnije transformacije željeznice koja je strateški usmjerena Komisijinim programom digitalizacije i zelenim planom te da je u rujnu 2019. organizirana prva radionica na kojoj se raspravljalo o sljedećem partnerstvu i ambicijama željezničkog sektora, uz sudjelovanje Komisije u svojstvu promatrača; nadalje konstatira da je Zajedničko poduzeće doprinijelo procjeni učinka poduzeća Shift2Rail, koju je koordinirala Glavna uprava za istraživanje i inovacije, „Popratnoj analizi za utvrđivanje budućih partnerstva za istraživanje i inovacije u području željeznica u okviru sljedećeg višegodišnjeg financijskog okvira”, koju je koordinirala Glavna uprava za mobilnost i promet, te da je pružilo potporu razvoju studije o nasljedniku Zajedničkog poduzeća Shift2Rail; konstatira da je u listopadu 2019. Zajedničko poduzeće predstavilo Katalog rješenja u kojem se ističu koristi koje rješenja poduzeća Shift2Rail donose krajnjim korisnicima, operaterima, upraviteljima infrastrukture i/ili dobavljačima te utvrđuju datumi isporuke;

19.

primjećuje da je 2019. Zajedničko poduzeće ostvarilo napredak u postizanju svojih ciljeva, tj. u provedbi programa Shift2Rail uz djelotvorno i učinkovito upravljanje financijama; prima na znanje da se procjenjuje da ukupni trošak projekta za aktivnosti provedene tijekom 2019. iznosi 117,5 milijuna EUR (od čega su 98,9 milijuna EUR osigurali ostali članovi);

20.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, na kraju 2019. stopa provedbe programa Obzor 2020. iznosila 78 % u pogledu postupaka poziva na podnošenje prijedloga za aktivnosti dodijeljene Zajedničkom poduzeću;

21.

pitanje prava intelektualnog vlasništva treba rješavati u svim ugovorima koji mogu proizvesti željeni ishod ili rezultat izvršenja; cilj je zaštita prava pojedinačnih stvaratelja, ali i detaljno pojašnjenje o tome kako će se to pravo koristiti u budućnosti; s obzirom na to da se aktivnosti financiraju i javnim sredstvima, rezultati bi trebali biti transparentni, dostupni javnosti i, u određenim slučajevima, podložni posebnim zahtjevima, primjerice u pogledu interoperabilnosti; poziva Komisiju da predloži pravni okvir u pogledu prava intelektualnog vlasništva i njihove provedbe na tržištu, uključujući posebne zahtjeve i raspodjelu dobiti;

Osoblje i javna nabava

22.

konstatira da su na dan 31. prosinca 2019. popunjena bila 24 radna mjesta, među kojima tri upućena nacionalna stručnjaka, pet privremenih djelatnika i 16 ugovornih djelatnika, što je u skladu s planom radnih mjesta, te da je, kako bi se osigurao kontinuitet poslovanja, Zajedničko poduzeće u izvanrednom postupku na jednogodišnji ugovor zaposlilo ugovornog djelatnika koji mijenja trajno odsutnog člana privremenog osoblja, kako je predviđeno Pravilnikom o osoblju; konstatira veliku fluktuaciju osoblja Zajedničkog poduzeća te primjećuje da je razlog tomu činjenica da je planom radnih mjesta Zajedničkog poduzeća, za razliku od gotovo svih ostalih institucija, agencija i zajedničkih poduzeća Unije, predviđeno 25 % radnih mjesta za privremeno osoblje i 75 % radnih mjesta za ugovorno osoblje;

23.

konstatira da, prema godišnjem izvješću o radu Zajedničkog poduzeća za 2019. godinu, ključni pokazatelji uspješnosti u pogledu rodne ravnoteže za tu godinu ukazuju na vrlo mali postotak žena u Upravnom odboru (samo 16 %) te na činjenicu da su žene činile 33 % predstavnika Zajedničkog poduzeća i 33 % znanstvenog odbora;

24.

konstatira da je Zajedničko poduzeće 2019. objavilo pozive na podnošenje ponuda za željezničke prijevoznike i usluge podrške, u skladu s načelima Financijske uredbe i smjernicama Komisije, te da krajem 2019. dva poziva još nisu bila dovršena;

Unutarnja revizija

25.

konstatira da je Služba za unutarnju reviziju 2019. provela reviziju postupka dodjele bespovratnih sredstava, od definiranja tema poziva do potpisivanja sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava, te da je, nakon završnog izvješća o reviziji u listopadu 2019., Služba za unutarnju reviziju prepoznala stalne napore koje Zajedničko poduzeće ulaže u strogo praćenje trajanja faze pripreme za dodjelu bespovratnih sredstava kako bi se osiguralo da se poštuje cilj „vremena potrebnog za dodjelu bespovratnih sredstava” u okviru programa Obzor 2020.; konstatira da je Zajedničko poduzeće započelo s provedbom korektivnih mjera utvrđenih u akcijskom planu za četiri važne preporuke u pogledu upravljanja;

26.

konstatira da je na kraju 2019. Zajedničko poduzeće izvijestilo da su provedene sve preporuke povezane s ograničenim preispitivanjem provedbe standarda unutarnje kontrole iz 2018.;

Unutarnja kontrola

27.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće uspostavilo pouzdane postupke ex ante kontrole koji se temelje na pregledima financijske i operativne dokumentacije te da je obvezno provesti novi okvir unutarnje kontrole Komisije na temelju 17 načela unutarnje kontrole; nadalje konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da je krajem 2019. Zajedničko poduzeće već bilo dovršilo analizu nedostataka na temelju postojećeg sustava unutarnje kontrole i utvrdilo pokazatelje za procjenu djelotvornosti novih načela unutarnje kontrole i povezanih značajki;

28.

konstatira da je u travnju 2019. Zajedničko poduzeće izvršilo preispitivanje svojih aktivnosti u području istraživanja i inovacija u okviru trećeg postupka kontrole u kojem su uzeti u obzir rezultati i izvješća dostavljeni u okviru godišnjih preispitivanja projekata za 2015./2016. i 2017. koja koordiniraju ostali članovi te se istodobno pobrinulo za pravilnu primjenu preporuka iznesenih tijekom prethodnog postupka kontrole; nadalje primjećuje da kvaliteta nekih dostavljenih rezultata nije bila zadovoljavajuća, da je Zajedničko poduzeće zatražilo da se neki rezultati ponovno podnesu i suspendiralo tehnička i financijska izvješća te da je njegov postupak i dalje posebno zahtjevan jer nije moguće planirati unaprijed; konstatira da je Zajedničko poduzeće 2019. za određene projekte uvelo novi postupak kontinuiranog preispitivanja rezultata u kombinaciji s postupkom kontrole u trenutku godišnjeg preispitivanja, što se smatralo uspješnim; poziva Zajedničko poduzeće da izvijesti o razvoju događaja u tom pogledu;

29.

konstatira da je Zajedničko poduzeće nastavilo s provedbom strategije Zajedničkog poduzeća Shift2Rail za borbu protiv prijevara 2017. – 2020., koja je komplementarna strategiji programa Obzor 2020.; nadalje napominje da se za izvješćivanje o rezultatima aktivnosti sprečavanja i otkrivanja prijevara koristi pet pokazatelja te da je 2019. preispitan akcijski plan za provedbu kojim su obuhvaćene različite faze ciklusa borbe protiv prijevara (sprečavanje, otkrivanje, istraga i korektivne mjere);

30.

prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da je Zajednička služba Komisije za reviziju odgovorna za ex post revizije plaćanja koja je Zajedničko poduzeće izvršilo u okviru programa Obzor 2020. te da je na temelju rezultata ex post revizija dostupnih krajem 2019. Zajedničko poduzeće izvijestilo o reprezentativnoj stopi pogreške od 1,54 % i stopi preostale pogreške od 0,91 % za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanje i završna plaćanja); iz prijedloga Komisije za uredbu o programu Obzor 2020. prima na znanje da je rizik od pogreške na godišnjoj razini u rasponu od 2 do 5 % realističan cilj, uzimajući u obzir trošak kontrola, mjere pojednostavnjenja predložene radi smanjenja složenosti pravila i povezani inherentni rizik nadoknade troškova istraživačkog projekta te da je krajnji cilj za preostalu razinu pogreške pri zaključenju programa, nakon što se uzme u obzir financijski učinak svih revizija, korektivnih mjera i mjera povrata, da bude što je moguće bliža razini od 2 %;

31.

konstatira da je Revizorski sud 2019. u okviru kontrola operativnih plaćanja revidirao nasumično uzorkovana plaćanja u okviru programa Obzor 2020. na razini krajnjih korisnika kako bi potkrijepio stope pogreške iz ex post revizije te da su detaljnim revizijama otkrivene manje mjerljive pogreške povezane s prijavljenim troškovima za osoblje, pri čemu su glavni izvori pogrešaka bili individualni sati rada tijekom praznika i uporaba jediničnih stopa, uključujući procijenjene elemente koji su znatno odstupali od stvarnih jediničnih stopa;

32.

konstatira da se životopisi i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora ne objavljuju; poziva Zajedničko poduzeće da, s obzirom na okvir transparentnosti, objavi životopise i izjave o financijskim interesima članova upravnog odbora i omogući jednostavan pristup tim dokumentima.

24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/507


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1679 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0036/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 561/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća ECSEL (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0108/2021),

1.   

daje razrješnicu izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća ECSEL za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća ECSEL, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 152.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/508


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1680 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir završnu godišnju računovodstvenu dokumentaciju Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o zajedničkim poduzećima EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori zajedničkih poduzeća (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je podnio Revizorski sud za financijsku godinu 2019., u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir preporuku Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Zajedničko poduzeće treba dobiti za izvršenje proračuna za financijsku godinu 2019. (05795/2021 – C9-0036/2021),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (3), a posebno njezin članak 71.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 561/2014 od 6. svibnja 2014. o osnivanju zajedničkog poduzeća ECSEL (4), a posebno njezin članak 12.,

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) br. 110/2014 od 30. rujna 2013. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 209. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (5),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/887 od 13. ožujka 2019. o oglednoj financijskoj uredbi za tijela javno-privatnog partnerstva iz članka 71. Uredbe (EU, Euratom) br. 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (6),

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0108/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća ECSEL, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(2)  SL C 380, 11.11.2020., str. 6.

(3)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(4)  SL L 169, 7.6.2014., str. 152.

(5)  SL L 38, 7.2.2014., str. 2.

(6)  SL L 142, 29.5.2019., str. 16.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/509


REZOLUCIJA (EU) 2021/1681 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ECSEL za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0108/2021),

A.

budući da je Zajedničko poduzeće za elektroničke komponente i sustave za vodeći položaj Europe (ECSEL) („Zajedničko poduzeće”) osnovano 6. svibnja 2014. kao zajedničko poduzeće u smislu članka 187. Ugovora o funkcioniranju Europske unije u svrhu provedbe zajedničke tehnološke inicijative „Elektroničke komponente i sustavi za vodeći položaj Europe” („ECSEL”) za razdoblje do 31. prosinca 2024.;

B.

budući da je Zajedničko poduzeće osnovano Uredbom Vijeća (EU) br. 561/2014 (1) u svibnju 2014., koja je stupila na snagu 27. lipnja 2014., kako bi zamijenilo i naslijedilo zajednička poduzeća ARTEMIS i ENIAC;

C.

budući da su članovi Zajedničkog poduzeća Unija, države članice te, na dobrovoljnoj osnovi, pridružene zemlje („države sudionice”) te udruženja koja u svojstvu privatnih članova („privatni članovi”) predstavljaju poduzeća i druge organizacije aktivne u području elektroničkih komponenti i sustava u Uniji;

D.

budući da doprinosi Zajedničkom poduzeću za čitavo razdoblje trajanja programa Obzor 2020. iznose 1 184 874 000 EUR od Unije (uključujući odobrena sredstva EFTA-e), za administrativne i operativne troškove, 1 170 000 000 EUR od država sudionica, za operativne troškove i razmjerno financijskom doprinosu Unije, te najmanje 1 657 500 000 EUR od privatnih članova;

Upravljanje proračunom i financijama

1.

primjećuje da je Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) utvrdio da godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje Zajedničkog poduzeća na dan 31. prosinca 2019. te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za godinu završenu tim danom, u skladu s financijskim propisima Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije; ustvrđuje da su transakcije na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija zakonite i pravilne u svim značajnim aspektima;

2.

prima na znanje da je ukupni raspoloživi proračun Zajedničkog poduzeća za financijsku godinu 2019. (što uključuje ponovno unesena neiskorištena odobrena sredstva iz prethodnih godina, namjenske prihode i preraspodjelu sredstava u sljedeću godinu) obuhvaćao odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 203 966 000 EUR i odobrena sredstva za plaćanje u iznosu od 232 545 000 EUR; prima na znanje da je stopa korištenja za odobrena sredstva za preuzimanje obveza iznosila 100 %, a za plaćanje 80 %;

3.

konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da je Unija na kraju 2019. doprinijela iznosom od 637 600 000 EUR iz fonda Sedmog okvirnog programa za sufinanciranje aktivnosti u okviru Sedmog okvirnog programa te dodatnim iznosom od 17 931 000 EUR za sufinanciranje povezanih administrativnih troškova te da su kumulativne obveze za aktivnosti koje je Zajedničko poduzeće Zajedničko poduzeće preuzelo u lipnju 2014. iznosile 447 342 072 EUR (ARTEMIS 101 425 148 EUR i ENIAC 345 916 924 EUR); konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće na kraju 2019. opozvalo oko 21 800 000 EUR (otprilike: ARTEMIS 10 700 000 EUR i ENIAC 11 100 000 EUR ) i platilo 372 480 443 EUR (ARTEMIS 78 362 170 EUR i ENIAC 294 118 273 EUR);

4.

konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da je stopa izvršenja Zajedničkom poduzeću 2019. dostupnih odobrenih sredstava za plaćanje u iznosu od 44 805 000 EUR za sufinanciranje projekata u okviru Sedmog okvirnog programa bila 45,3 % te da je ta niska stopa uglavnom bila posljedica kašnjenja nacionalnih tijela za financiranje u izdavanju potvrda na završetku projekta za tekuće aktivnosti u okviru Sedmog okvirnog programa; nadalje napominje da se, s obzirom na to da je program zaključen krajem 2017., zbog tih kašnjenja povećava rizik od toga da se sredstva iz Sedmog okvirnog programa koja su već dodijeljena Zajedničkom poduzeću možda neće u potpunosti iskoristiti; poziva Zajedničko poduzeće da tijelu nadležnom za davanje razrješnice podnese izvješće u vezi s time;

5.

konstatira da je 30 država sudionica tijekom razdoblju predviđenog u Uredbi (EU) br. 561/2014 dužno doprinijeti najmanje 1 170 000 000 EUR operativnim aktivnostima Zajedničkog poduzeća u okviru Obzora 2020. te da su do kraja 2019. države sudionice koje sudjeluju u pozivima na dostavu prijedloga za razdoblje 2014. –2018. preuzele obveze u iznosu od otprilike 763 530 000 EUR i izvršile plaćanja u iznosu od otprilike 341 600 000 EUR (29,2 % ukupnih potrebnih doprinosa); konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da niska razina doprinosa država sudionica proizlazi iz toga što neke od država sudionica priznaju i prijavljuju svoje troškove Zajedničkom poduzeću tek nakon zaključenja projekata u okviru programa Obzor 2020. kojima pružaju potporu;

6.

konstatira da je od 1 657 500 000 EUR doprinosa koje su privatni članovi (iz sektora) trebali dati za aktivnosti Zajedničkog poduzeća tijekom razdoblja predviđenog za program u Uredbi, na kraju 2019. Zajedničko poduzeće procijenilo (izvijestilo, ali ne i potvrdilo) da su članovi dali doprinose u naravi u visini od 705 410 000 EUR, dok je novčani doprinos Unije na kraju 2019. iznosio 681 483 000 EUR (prema Uredbi (EU) br. 561/2014, do 1 184 874 000 EUR), a potvrđeni doprinos u naravi iz sektora 102 559 000 EUR; nadalje konstatira da je novčani doprinos članova iz sektora iznosio 14 922 000 EUR; prima na znanje iz izvješća Revizorskog suda da Zajedničko poduzeće može izračunati stvarni iznos doprinosa u naravi koje izdvajaju sektorski članovi tek nakon što po završetku programa potvrdi doprinose država sudionica, što objašnjava zašto je prijavljen, ali još nije i potvrđen velik iznos sektorskih doprinosa u naravi. poziva države sudionice da poštuju svoje obveze iz članka 4. Uredbe (EU) br. 561/2014 u pogledu doprinosa i izvješćivanja o njima;

7.

primjećuje da se u zajedničkim poduzećima koja primaju financijske doprinose od privatnih članova primjenjuju različiti postupci; poziva na harmonizaciju izračuna doprinosa u naravi u svim zajedničkim poduzećima; smatra da bi zajednički postupak trebao sadržavati transparentne i učinkovite metode evaluacije pomoću kojih bi se mogla utvrditi stvarna vrijednost doprinosa; poziva Revizorski sud da provede nadzor nad revizijama koje provode neovisni vanjski revizori; također poziva na uspostavu odgovarajućeg pravnog okvira kojim će se zajamčiti da će se traženi iznos financijskog doprinosa ostvariti do kraja programa; napominje da bi taj pravni okvir mogao uključivati zahtjeve da se privatni doprinosi plaćaju prije ili istodobno kad i odgovarajući doprinos Unije;

8.

konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da su 2019. stope izvršenja raspoloživog proračuna za projekte Obzora 2020. bile 100 % za odobrena sredstva za preuzimanje obveza, odnosno 89 % za odobrena sredstva za plaćanje te da su plaćanja pretfinanciranja za projekte odabrane u okviru poziva na podnošenje prijedloga iz 2018. i 2019. činila 67 % vrijednosti operativnih plaćanja izvršenih tijekom godine; nadalje konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće preraspodijelilo 19 000 000 EUR neiskorištenih odobrenih sredstava za plaćanje iz proračuna za prethodne godine u operativni proračun za 2019., čime je početni proračun za isplate bespovratnih sredstava u okviru programa Obzor 2020. povećan sa 163 080 000 EUR na 182 147 000 te da je Zajedničko poduzeće obrazložilo tu preraspodjelu očekivanim povećanjem zahtjeva tijekom 2019. za povrat troškova u vezi s pozivima iz 2014. i 2015. u okviru programa Obzor 2020. te da je do kraja 2019. izvršeno 59 % preraspodijeljenog proračuna;

Uspješnost

9.

konstatira da se Zajedničko poduzeće koristi ključnim pokazateljima uspješnosti za praćenje operativne uspješnosti i uspješnosti programa te posebnim zajedničkim ključnim pokazateljima uspješnosti za Obzor 2020., kao i da se pokazatelji koriste i za praćenje međusektorskih pitanja;

10.

traži od Zajedničkog poduzeća da preispita svoju komunikacijsku strategiju kako bi se osiguralo da su relevantni dionici svjesni svoje zadaće, aktivnosti i postignuća;

11.

poziva Komisiju i Revizorski sud da dubinskom metodom praćenja uspješnosti ocijene dodanu vrijednost Zajedničkog poduzeća i da pritom uzmu u obzir učinak na društvo i zapošljavanje kao i utjecaj na tržište; smatra da smatra da bi se pri budućem financiranju, odnosno preraspodjeli financiranja Unije, trebalo voditi rezultatima te evaluacije;

12.

napominje da ukupni učinak financijske poluge za programe Zajedničkog poduzeća u 2019. (odnosno trošak programa Obzor 2020. umanjen za financijska sredstva Unije i podijeljen s financijskim sredstvima Unije) iznosi tri; nadalje konstatira da se za 1 EUR sredstava iz programa Obzor 2020 povlači 0,93 EUR iz nacionalnih fondova ili europskih strukturnih i investicijskih fondova;

13.

konstatira da je Zajedničko poduzeće 2019. objavilo tri poziva na podnošenje prijedloga (za istraživačko i inovacijsko djelovanje, inovacijsko djelovanje te za djelovanje za koordinaciju i potporu), na temelju kojih je odabrano 15 od 40 projekata suradnje: osam istraživačkih i inovacijskih djelovanja i šest inovacijskih djelovanja, kao i jedno djelovanje za koordinaciju i potporu; nadalje prima na znanje da su potpisani sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava za 13 prijedloga odabranih na temelju poziva na podnošenje prijedloga iz 2018. te da svi ti projekti započeli s aktivnosti 2019.; osim toga, prima na znanje tri vodeće inicijative – Mobility.E, Industry4.E i Health.E – kojima se sudionicima u okviru Zajedničkog poduzeća omogućuje da nastave dopirati do drugih zajednica (na primjer, pružanjem pomoći u unapređenju zajedničke aktivnosti sa Zajedničkim poduzećem IMI u vezi s projektom Trials@Home; u tu svrhu odobren je poseban poziv na podnošenje prijedloga u planu rada za 2020.); prima na znanje da su ostvareni svi operativni ciljevi Zajedničkog poduzeća za 2019.;

14.

primjećuje da je, prema izvješću Revizorskog suda, na kraju 2019. stopa provedbe programa Obzor 2020. iznosila 71 % u pogledu postupaka poziva na podnošenje prijedloga za aktivnosti dodijeljene Zajedničkom poduzeću;

15.

prima na znanje neovisnu studiju učinka „Studija o učinku aktivnosti koje se financiraju sredstvima ECSEL-a” objavljenu u srpnju 2020. u kojoj je zaključeno da je Zajedničko poduzeće već ostvarilo znatna postignuća na gospodarskoj i društvenoj razini pružanjem pozitivnog okvira za izgradnju povjerenja i preuzimanje rizika te jasnim doprinosom uspostavi odgovarajućih uvjeta ili okruženja kako bi se inovacije mogle razvijati i na razini projekata i na razini programa; nadalje napominje da je u studiji zaključeno da Zajedničko poduzeće može poticati istraživanja i razvoj, kao i rješenja koja izravno koriste građanima Unije i kojima se rješavaju društveni izazovi;

16.

napominje da pitanje prava intelektualnog vlasništva treba rješavati u svim ugovorima koji mogu proizvesti željeni ishod ili rezultat izvršenja; podsjeća da je cilj prava intelektualnog vlasništva zaštita prava pojedinačnih stvaratelja, ali i pružanje pojedinosti o tome kako će se ta prava koristiti u budućnosti; napominje da bi, s obzirom na to da se aktivnost financira i javnim sredstvima, rezultati trebali biti transparentni, dostupni javnosti i da bi u određenim slučajevima trebali ispunjavati posebne zahtjeve, primjerice u pogledu interoperabilnosti; poziva Komisiju da predloži pravni okvir u pogledu prava intelektualnog vlasništva i njihove provedbe na tržištu, uključujući posebne zahtjeve i raspodjelu dobiti;

17.

prima na znanje informacije iz godišnjeg izvješća o radu Zajedničkog poduzeća za 2019. u pogledu rodne ravnoteže u okviru projekata inicijative „Elektroničke komponente i sustavi za vodeći položaj Europe”, prema kojima je ukupan broj žena koje su sudjelovale u tim projektima koji su bili u tijeku 2019. i projektima koji su prijavljeni te godine (koji traju od 2014., 2015. i 2016., 2017. i 2018.) iznosio 20 %, od čega se 13 % odnosilo na istraživačka djelovanja i 7 % na neistraživačka djelovanja;

18.

poziva Komisiju da osigura da programi aktivnosti Zajedničkog poduzeća u budućnosti budu u skladu sa zahtjevima i ciljevima predviđenima pravom Unije u pogledu digitalizacije te da slijede strategije u tom području koje su utvrdile Komisija i industrija;

Unutarnje kontrole

19.

primjećuje iz izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće uspostavilo pouzdane postupke ex ante kontrole koji se temelje na pregledima financijske i operativne dokumentacije te da krajem 2019. Zajedničko poduzeće još nije započelo postupak provedbe novog okvira unutarnje kontrole (OUK) Komisije koji se temelji na 17 načela unutarnje kontrole, koji je obvezno provoditi; na temelju odgovora Zajedničkog poduzeća konstatira da je ono tijekom 2020. akcijskim planom pokrenulo prijelaz na novi okvir za unutarnju kontrolu (OUK) te da u ovom trenutku definira kriterije praćenja unutarnje kontrole prije nego ih potvrdi rukovodstvo, kao i da, prije dovršetka prijelaza na novi OUK, Zajedničko poduzeće nastavlja primjenjivati i pratiti svoj sveobuhvatan skup postojećih standarda unutarnje kontrole; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

20.

na temelju izvješća Revizorskog suda konstatira da je Zajedničko poduzeće poduzelo korake kako bi procijenilo provedbu ex post revizija koje su obavila nacionalna tijela za financiranje te je od tih tijela zaprimilo pisane izjave u kojima potvrđuju da se provedbom njihovih nacionalnih postupaka pruža razumno jamstvo u pogledu zakonitosti i pravilnosti transakcija, ali i da zbog znatnih razlika u metodologijama i postupcima koje primjenjuju različita nacionalna tijela za financiranje Zajedničko poduzeće nije u mogućnosti izračunati jedinstvenu pouzdanu ponderiranu stopu pogreške ili stopu preostale pogreške za plaćanja u okviru Sedmog okvirnog programa; na temelju izvješća Revizorskog suda nadalje konstatira da su 2019. plaćanja koja je Zajedničko poduzeće izvršilo za projekte u okviru Sedmog okvirnog programa iznosila 20 305 796 EUR (u usporedbi s 41 247 048 EUR 2018.), što predstavlja 11,2 % (u usporedbi s 22 % 2018.) ukupnih operativnih plaćanja koja je Zajedničko poduzeće izvršilo 2019., te da je za ta plaćanja Revizorski sud primijenio stopu preostale pogreške koju je Glavna uprava za istraživanje i inovacije Europske komisije utvrdila za sve programe u okviru Sedmog okvirnog programa, a koja je krajem 2019. bila 3,52 %;

21.

primjećuje iz izvješća Revizorskog suda da je za plaćanja u okviru programa Obzor 2020. Zajednička služba Komisije za reviziju odgovorna za ex post revizije te da je na temelju rezultata ex post revizija dostupnih krajem 2019. Zajedničko poduzeće zabilježilo reprezentativnu stopu pogreške od 3 % i stopu preostale pogreške od 1,48 % za projekte u okviru programa Obzor 2020. (poravnanje i završna plaćanja); nadalje, iz prijedloga Komisije za uredbu o programu Obzor 2020. prima na znanje da je rizik od pogreške na godišnjoj razini u rasponu od 2 do 5 % realističan cilj (uzimajući u obzir troškove kontrola, mjere pojednostavnjenja predložene radi smanjenja složenosti pravila i povezani inherentni rizik povezan s nadoknadom troškova istraživačkog projekta) te da je krajnji cilj za preostalu razinu pogreške pri zaključenju programa (nakon što se uzme u obzir financijski učinak svih revizija, korektivnih mjera i mjera povrata) da ona bude što je moguće bliža razini od 2 %;

22.

konstatira da je Revizorski sud u okviru kontrola operativnih plaćanja proveo reviziju nasumično odabranih plaćanja u okviru programa Obzor 2020. izvršenih 2019. na razini krajnjih korisnika kako bi mogao potvrditi stope pogreške utvrđene ex post revizijama; konstatira da je Revizorski sud tim detaljnim revizijama otkrio sustavne pogreške povezane s prijavljenim troškovima za osoblje, pri čemu su glavni izvori pogrešaka bili su pogrešan izračun naknade po satu za vlasnika društva i primjena godišnjih naknada po satu koje se nisu temeljile na završenoj financijskoj godini; poziva Zajedničko poduzeće da poboljša svoj sustav prijavljivanja troškova za osoblje te da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

23.

konstatira da je Zajedničko poduzeće u travnju 2018. donijelo akcijski plan i da su neke aktivnosti već dovršene, a većina aktivnosti trebala se provesti 2019., dok se za neke smatralo da su izvan područja djelovanja Zajedničkog poduzeća;

24.

konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da je Zajedničko poduzeće dogovorilo raspored plaćanja za reguliranje stanja u pogledu novčanih doprinosa za administrativne troškove u iznosu većem od 1 000 000 EUR koji nisu bili fakturirani sektorskom članu AENEAS-u, pitanje koje je Revizorski sud naveo u reviziji za razrješnicu 2018. godine, te da je AENEAS-u izdalo prvi nalog za povrat u iznosu od 549 500 EUR, a da se, u skladu s rasporedom plaćanja, preostali iznos od 550 023 EUR trebao naplatiti tijekom 2020.;

Unutarnja revizija

25.

konstatira da je Služba za unutarnju reviziju (IAS) u posljednjem tromjesečju 2019. izvršila praćenje revizijskih preporuka s ciljem procjene napretka u provedbi otvorenih preporuka proizašlih iz prethodnih revizija te službe te da je zaključila da su sve preporuke iznesene tijekom revizije sada zajedničkog centra za provedbu učinkovito provedene; prima na znanje da je u pogledu revizije upravljanja uspješnošću aktivnosti Zajedničkog poduzeća jedna preporuka (o pokazateljima uspješnosti i alatima za praćenje) učinkovito provedena, dok je druga preporuka (u pogledu okvira uspješnosti) i dalje otvorena, s obzirom na to da je djelomično provedena; napominje da je Služba za unutarnju reviziju u srpnju 2019. objavila strateški plan unutarnje revizije za razdoblje 2019. –2021. koji se temelji na rezultatima dubinske procjene rizika koju je Služba za unutarnju reviziju izvršila u studenome 2018.; nadalje konstatira da je, nastavno na plan unutarnje revizije 2019. pokrenuta i još uvijek je u tijeku revizija provedbe i zaključenja sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava Zajedničkog poduzeća u okviru programa Obzor 2020., kojom se procjenjuje primjerenost oblika uspostavljenih unutarnjih kontrola te njihova učinkovitost i djelotvornost;

26.

konstatira na temelju izvješća Revizorskog suda da Zajedničko poduzeće treba poboljšati proces interne komunikacije radi otkrivanja korisnika kojima prijeti stečaj i pravodobnog prijavljivanja pretfinanciranja za koje postoji rizik da se neće moći izvršiti povrat te da bi stoga vrijednost pretfinanciranja u godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji mogla biti prikazana većom od stvarne; poziva Zajedničko poduzeće da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o razvoju događaja u tom pogledu;

Upravljanje ljudskim resursima

27.

konstatira da je 31. prosinca 2019. Zajedničko poduzeće zapošljavalo 30 od 31 odobrenog člana osoblja, s obzirom na to da je jedno radno mjesto za upućenog nacionalnog stručnjaka bilo odobreno, ali ne i popunjeno; prima na znanje da je Zajedničko poduzeće uložilo znatne napore u pripremu ažuriranja provedbenih pravila Pravilnika o osoblju.

(1)  SL L 169, 7.6.2014., str. 152.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/513


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1682 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir financijske izvještaje i račune prihoda i rashoda osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0270/2020),

uzimajući u obzir financijske podatke o Europskom razvojnom fondu (COM(2020)0290),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o aktivnostima financiranima iz osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019. s odgovorima Komisije (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija, koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije za financijsku godinu 2019. podnio Revizorski sud,

uzimajući u obzir preporuke Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Komisija treba dobiti za izvršenje operacija Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019. (05282/2021 – C9-0079/2021, 05284/2021 – C9-0080/2021, 05286/2021 – C9-0081/2021, 05289/2021 – C9-0082/2021),

uzimajući u obzir izvješća Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311),

uzimajući u obzir sporazum o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država te Europske zajednice i njezinih država članica, koji je potpisan u Cotonouu (Benin) 23. lipnja 2000. (3) i izmijenjen u Ouagadougouu (Burkina Faso) 22. lipnja 2010. (4),

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/755/EU od 25. studenoga 2013. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj zajednici („Odluka o prekomorskom pridruživanju”) (5),

uzimajući u obzir članak 33. internog sporazuma od 20. prosinca 1995. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru drugog financijskog protokola četvrte konvencije AKP-a i EZ-a (6),

uzimajući u obzir članak 32. internog sporazuma od 18. rujna 2000. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru financijskog protokola sporazuma o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država te Europske zajednice i njezinih država članica, potpisanog u Cotonouu (Benin) 23. lipnja 2000. i dodjeli financijske potpore prekomorskim zemljama i područjima na koje se primjenjuje četvrti dio Sporazuma o EZ-u (7),

uzimajući u obzir članak 11. internog sporazuma od 17. srpnja 2006. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju potpore Zajednice u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2008. do 2013. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu između država AKP-a i država EZ-a i o dodjeljivanju financijske pomoći prekomorskim zemljama i područjima na koja se primjenjuje četvrti dio Ugovora o EZ-u (8),

uzimajući u obzir članak 11. internog sporazuma od 24. lipnja 2013. i 26. lipnja 2013. između predstavnika vlada država članica Europske unije, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju potpore Europske unije u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2014. do 2020. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu između država AKP-a i EU-a i o dodjeljivanju financijske pomoći prekomorskim zemljama i područjima na koja se primjenjuje četvrti dio Ugovora o Europskoj uniji (9),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 74. Financijske uredbe od 16. lipnja 1998. koji se primjenjuje na suradnju za financiranje razvoja u skladu s četvrtom konvencijom AKP-a i EZ-a (10),

uzimajući u obzir članak 119. Financijske uredbe od 27. ožujka 2003. koji se primjenjuje na deveti Europski razvojni fond (11),

uzimajući u obzir članak 50. Uredbe Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na deseti Europski razvojni fond (12),

uzimajući u obzir članak 42. Uredbe Vijeća (EU) 2018/1877 od 26. studenoga 2018. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2015/323. (13),

uzimajući u obzir članak 99., članak 100. treću alineju i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za razvoj,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0095/2021),

1.   

daje razrješnicu Komisiji za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019.;

2.   

iznosi svoje primjedbe u Rezoluciji u nastavku;

3.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku i Rezoluciju, koja je njezin sastavni dio, proslijedi Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu i Europskoj investicijskoj banci te da ih da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL L 317, 15.12.2000., str. 3.

(4)  SL L 287, 4.11.2010., str. 3.

(5)  SL L 344, 19.12.2013., str. 1.

(6)  SL L 156, 29.5.1998., str. 108.

(7)  SL L 317, 15.12.2000., str. 355.

(8)  SL L 247, 9.9.2006., str. 32.

(9)  SL L 210, 6.8.2013., str. 1.

(10)  SL L 191, 7.7.1998., str. 53.

(11)  SL L 83, 1.4.2003., str. 1.

(12)  SL L 78, 19.3.2008., str. 1.

(13)  SL L 307, 3.12.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/515


ODLUKA (EU, EURATOM) 2021/1683 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 28. travnja 2021.

o zaključenju poslovnih knjiga osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir financijske izvještaje i račune prihoda i rashoda osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0288 – C9-0270/2020),

uzimajući u obzir financijske podatke o Europskom razvojnom fondu (COM(2020)0290),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o aktivnostima financiranim iz osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019. s odgovorima Komisije (1),

uzimajući u obzir izjavu o jamstvu (2) u pogledu pouzdanosti računa te zakonitosti i pravilnosti temeljnih transakcija koju je u skladu s člankom 287. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Revizorski sud podnio za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir preporuke Vijeća od 1. ožujka 2021. o razrješnici koju Komisija treba dobiti za izvršenje operacija Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019. (05282/2021 – C9-0079/2021, 05284/2021 – C9-0080/2021, 05286/2021 – C9-0081/2021, 05289/2021 – C9-0082/2021),

uzimajući u obzir izvješća Komisije o mjerama poduzetima na temelju razrješnice za financijsku godinu 2018. (COM(2020)0311),

uzimajući u obzir sporazum o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država te Europske zajednice i njezinih država članica, koji je potpisan u Cotonouu (Benin) 23. lipnja 2000. (3) i izmijenjen u Ouagadougouu (Burkina Faso) 22. lipnja 2010. (4),

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2013/755/EU od 25. studenoga 2013. o pridruživanju prekomorskih zemalja i područja Europskoj zajednici („Odluka o prekomorskom pridruživanju”) (5),

uzimajući u obzir članak 33. internog sporazuma od 20. prosinca 1995. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru drugog financijskog protokola četvrte konvencije AKP-a i EZ-a (6),

uzimajući u obzir članak 32. internog sporazuma od 18. rujna 2000. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju i upravljanju pomoći Zajednice u okviru financijskog protokola sporazuma o partnerstvu između afričkih, karipskih i pacifičkih država te Europske zajednice i njezinih država članica, potpisanog u Cotonouu (Benin) 23. lipnja 2000. i dodjeli financijske potpore prekomorskim zemljama i područjima na koje se primjenjuje četvrti dio Sporazuma o EZ-u (7),

uzimajući u obzir članak 11. internog sporazuma od 17. srpnja 2006. između predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju potpore Zajednice u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2008. do 2013. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu između država AKP-a i država EZ-a i o dodjeljivanju financijske pomoći prekomorskim zemljama i područjima na koja se primjenjuje četvrti dio Ugovora o EZ-u (8),

uzimajući u obzir članak 11. internog sporazuma od 24. lipnja 2013. i 26. lipnja 2013. između predstavnika vlada država članica Europske unije, koji su se sastali u Vijeću, o financiranju potpore Europske unije u okviru višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2014. do 2020. u skladu sa Sporazumom o partnerstvu između država AKP-a i EU-a i o dodjeljivanju financijske pomoći prekomorskim zemljama i područjima na koja se primjenjuje četvrti dio Ugovora o Europskoj uniji (9),

uzimajući u obzir članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir članak 74. Financijske uredbe od 16. lipnja 1998. koji se primjenjuje na suradnju za financiranje razvoja u skladu s četvrtom konvencijom AKP-a i EZ-a (10),

uzimajući u obzir članak 119. Financijske uredbe od 27. ožujka 2003. koji se primjenjuje na deveti Europski razvojni fond (11),

uzimajući u obzir članak 50. Uredbe Vijeća (EZ) br. 215/2008 od 18. veljače 2008. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na deseti Europski razvojni fond (12),

uzimajući u obzir članak 42. Uredbe Vijeća (EU) 2018/1877 od 26. studenoga 2018. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2015/323. (13).

uzimajući u obzir članak 99., članak 100. treću alineju i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za razvoj,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0095/2021),

1.   

odobrava zaključenje poslovnih knjiga osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019;

2.   

nalaže svojem predsjedniku da ovu Odluku proslijedi Vijeću, Komisiji, Revizorskom sudu i Europskoj investicijskoj banci te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

Predsjednik

David Maria SASSOLI

Glavni tajnik

Klaus WELLE


(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7.

(2)  SL C 384, 13.11.2020., str. 1.

(3)  SL L 317, 15.12.2000., str. 3.

(4)  SL L 287, 4.11.2010., str. 3.

(5)  SL L 344, 19.12.2013., str. 1.

(6)  SL L 156, 29.5.1998., str. 108.

(7)  SL L 317, 15.12.2000., str. 355.

(8)  SL L 247, 9.9.2006., str. 32.

(9)  SL L 210, 6.8.2013., str. 1.

(10)  SL L 191, 7.7.1998., str. 53.

(11)  SL L 83, 1.4.2003., str. 1.

(12)  SL L 78, 19.3.2008., str. 1.

(13)  SL L 307, 3.12.2018., str. 1.


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/517


REZOLUCIJA (EU) 2021/1684 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

s primjedbama koje su sastavni dio Odluke o razrješnici za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019.

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoju Odluku o razrješnici za izvršenje proračuna osmog, devetog, desetog i jedanaestog Europskog razvojnog fonda za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir odgovore Komisije na pisana pitanja povjerenici Urpilainen uoči saslušanja pred Odborom za proračunski nadzor 1. prosinca 2020.,

uzimajući u obzir članak 99., članak 100. treću alineju i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenje Odbora za razvoj,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0095/2021),

A.

budući da Komisija u cijelosti podržava upravljanje europskim razvojnim fondovima (ERF-ovi), pri čemu snosi krajnju odgovornost za zakonitost i pravilnost operacija ERF-ova i nadzor nad postupkom financijskog izvještavanja u pogledu ERF-ova;

B.

budući da će Parlament moći pravilno izvršavati svoju ulogu tijela nadležnog za davanje razrješnice samo bude li ga Komisija redovito i iscrpno obavještavala, tj. prosljeđivala mu detaljne informacije o projektima financiranima iz ERF-a i njihovim primateljima;

C.

budući da Parlament nije uključen u utvrđivanje iznosa i dodjelu sredstava ERF-a, u usporedbi s drugim razvojnim instrumentima gdje to jest;

D.

budući da su učinkoviti prethodni uvjeti i redovite provjere ključne sastavnice za jamčenje učinkovitosti i dobrog financijskog upravljanja ERF-ova;

E.

budući da je ključno osigurati da se razvojna pomoć koristi u skladu sa svojom prvotnom svrhom, u prvom redu iskorjenjivanjem siromaštva, kao što je navedeno u članku 208. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, uz pridavanje potrebne pozornosti načelima pomoći i djelotvornosti razvoja;

F.

budući da bi se europskom razvojnom pomoći i javnim ulaganjima trebali promicati zajednički prioriteti i ciljevi politika, uključujući iskorjenjivanje siromaštva, djelovanje u području klime i okoliša, gospodarske i trgovinske politike i upravljanje migracijama, te da bi oni trebali biti u potpunosti usklađeni s načelima temeljnih ljudskih prava, demokracije i dobrog upravljanja;

G.

budući da su 17 ciljeva održivog razvoja ključni ciljevi koje treba ostvarivati koristeći se instrumentima suradnje i u javnom i u privatnom sektoru;

H.

budući da je postojanje transparentnog, uključivog i učinkovitog participativnog postupka oblikovanja politika preduvjet za održivi razvoj;

I.

budući da je održivost ključna za postizanje utvrđenih ciljeva i rezultata, a posebno dugoročnog učinka razvojne pomoći;

J.

budući da bi usklađivanje razvojne suradnje EU-a s razvojnim prioritetima partnerskih zemalja uvijek trebalo u potpunosti poštovati te da je to ključan element Programa održivog razvoja do 2030. (Program do 2030.); budući da kulturni i jezični afiniteti između država članica i partnerskih zemalja mogu poduprijeti poštovanje ciljeva održivog razvoja utvrđenih u Programu održivog razvoja do 2030.;

K.

budući da bi trebalo pomno razmotriti političku usklađenost i komplementarnost raznih vanjskih politika, naročito kada se nekoliko politika provodi u jednoj partnerskoj zemlji, kako bi se promicala suradnja između javnog i privatnog sektora kao i sinergije i kompromisi između postojećih politika, a nepotrebna administrativna opterećenja svela na najmanju moguću mjeru;

L.

budući da Komisija snosi krajnju odgovornost za zakonitost i pravilnost transakcija povezanih s računovodstvenom dokumentacijom ERF-ova te za nadzor nad postupkom praćenja i financijskog izvještavanja u pogledu ERF-ova;

M.

budući da bi standardizacija komunikacijskih kanala između partnerskih zemalja, subjekata financiranih sredstvima ERF-a i Unije olakšala nadzorne aktivnosti Komisije;

N.

budući da se vanjske intervencije Unije provode posredstvom međunarodnih organizacija koje ili izvršavaju sredstva Unije ili sufinanciraju projekte zajedno s Unijom, što uključuje i izazove koji se odnose na nadzor i upravljanje;

O.

budući da proračunska potpora za održivi razvoj, usprkos svojoj ključnoj ulozi u pokretanju promjena i svladavanju glavnih razvojnih izazova, nosi priličan upravljački rizik te da bi trebala biti odobrena samo ako je država korisnica sposobna dokazati dostatnu razinu transparentnosti, odgovornosti, poštovanja vladavine prava i ljudskih prava prije primanja pomoći u vidu proračunske potpore, a nakon provedbe temeljitih ex-post provjera;

P.

budući da su poticanje transparentnosti i borba protiv korupcije i prijevara ključni za uspjeh operacija proračunske potpore Unije;

Q.

budući da je potpora Unije za upravljanje ključna sastavnica razvojne pomoći čiji je cilj ostvariti učinkovite reforme upravljanja;

Izjava o jamstvu

Financijska provedba i provedba projekata ERF-ova (od osmog do jedanaestog ERF-a) 2019. godine

1.

primjećuje da jedanaesti ERF čini 45,5 % portfelja Glavne uprave Komisije za međunarodna partnerstva (Glavna uprava INTPA) u pogledu plaćanja tijekom 2019. godine; ističe da su obveze ERF-ova dosegnule 3 986 milijuna EUR 2019., što je neznatno manje od godišnjeg cilja od 4 057 milijuna EUR (98,25 % godišnjeg cilja u usporedbi s 109,3 % 2018.); primjećuje da su plaćanja iznosila 3 910 milijuna EUR, što predstavlja stopu izvršenja od 88,9 % cilja od 4 057 milijuna EUR (u usporedbi s 98,2 % 2018.); osim toga, primjećuje da su obveze Europske investicijske banke (EIB) iznosile 156 milijuna EUR i da sve su bile povezane s investicijskim instrumentom, dok su plaćanja EIB-a 2019. iznosila 40 milijuna EUR te su se također sva odnosila na investicijski instrument;

2.

pozdravlja kontinuirane napore Glavne uprave INTPA da smanji opseg starih sredstava za pretfinanciranje i starih neiskorištena sredstva za preuzimanje obveza na ciljnu vrijednost od 25 %; ističe da je Glavna uprava INTPA premašila svoj cilj smanjenjem starog pretfinanciranja ERF-ova za 37 % (40 % za druga područja potpore) te smanjenjem starih neiskorištenih sredstva ERF-ova za 36 % (35 % za ostala područja potpore);

3.

ističe da je Glavna uprava INTPA ostvarila cilj da za ERF-ove ima najviše 15 % starih isteklih ugovora, što je skromno poboljšanje u odnosu na 2018. kad je ta brojka iznosila 17 %; ističe da je Uprava u cijelom području svoje nadležnosti ostvarila rezultat od 13 %; primjećuje da su poboljšanja rezultat uvođenja novih postupaka u rujnu 2017.;

4.

ističe zaključenje osmog ERF-a i namjeru Komisije da zatvori deveti ERF do kraja 2020.; poziva Komisiju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o ostvarenju te namjere;

Pouzdanost računovodstvene dokumentacije

5.

pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud u svom godišnjem izvješću o aktivnostima koje se financiraju iz 8., 9., 10. i 11. ERF-a za financijsku godinu 2019. zaključio da godišnja dokumentacija za financijsku godinu koja je završila 31. prosinca 2019. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuje financijsko stanje ERF-ova te rezultate poslovanja, novčane tokove i promjene u neto imovini za završenu godinu, u skladu s odredbama Uredbe Vijeća (EU) 2018/1877 (1) (Financijska uredba ERF-a) i računovodstvenim pravilima koje je usvojio računovodstveni službenik;

Zakonitost i pravilnost transakcija na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija

6.

pozdravlja mišljenje Revizorskog suda prema kojem su rashodi na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija za 2019. godinu zakoniti i pravilni u svim značajnim aspektima;

7.

izražava svoju zabrinutost zbog nepovoljnog mišljenja Revizorskog suda o zakonitosti i pravilnosti rashoda zbog činjenice da u rashodima koji su prihvaćeni u računovodstvenoj dokumentaciji za godinu koja je završila 31. prosinca 2019. postoje značajne pogreške;

8.

izražava svoju zabrinutost zbog toga što je procijenjena stopa pogreške prekoračila prag značajnosti, i iznosi 3,5 % za rashode osmog, devetog, desetog i jedanaestog ERF-a (u usporedbi s 5,2 % 2018., 4,5 % 2017., 3,3 % 2016., 3,8 % 2014. i 2015., 3,4 % 2013. i 3 % 2012.); primjećuje da je trend rasta procijenjene stope pogreške zasada stao; očekuje ipak da Komisija prouči temeljne uzroke uzastopnih nepovoljnih mišljenja i poduzme sve potrebne korake kako bi dodatno smanjila procijenjenu stopu pogreške;

9.

ističe da se prema odgovoru Komisije na zaključak Revizorskog suda najveći dio pogrešaka odnosi na rashode koji nisu nastali i da bi, kao što se to već pokazalo u prošlosti, većina tih rashoda mogla nastati u kasnijoj fazi; poziva Komisiju da provede temeljite kontrole kako bi se pogreške ispravile u najvećoj mogućoj mjeri;

10.

ističe da je od 126 transakcija koje je ispitao Revizorski sud pogreške sadržavalo njih 37 (ili 29 %); primjećuje da je Revizorski sud kvantificirao 28 pogrešaka te da ih je prilagodio rezultatima studije o stopi preostale pogreške za 2019., koju je provela Komisija, što je rezultiralo procijenjenom stopom pogreške od 3,5 %;

11.

primjećuje da je tipologija utvrđenih pogrešaka slična onoj iz prethodnih godina, odnosno rashodi koji nisu nastali (43,6 %, rast s 22,7 % koliko su iznosili 2018.), ozbiljno nepridržavanje pravila javne nabave (22,1 % manje u odnosu na 27,1 % iz 2018.), neprihvatljivi rashodi (12,7 %, povećanje u odnosu na 4,3 % 2018.), stopa preostale pogreške prilagođena s obzirom na studiju Glavne uprave INTPA (9,6 %, povećanje u odnosu na 5,4 % 2018.), rashodi nastali izvan provedbenog razdoblja (6,1 %) i nepostojanje ključne popratne dokumentacije (5,9 %);

12.

iznimno je zabrinut zbog opetovane prirode tih pogrešaka; ističe da je Komisija zaključke Revizorskog suda uvrstila u svoju analizu kojom se podupire strategija kontrole i praćenja za razdoblje od 2020. do 2024., donesena u lipnju 2020., što je dovelo do uvođenja strateškog cilja koji je usmjeren baš na te pogreške; potiče Komisiju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o svojoj uspješnosti u pogledu tog strateškog cilja kada je riječ o pokazateljima rezultata ili ishoda;

13.

slaže se s Revizorskim sudom da su kontrole koje se provode u inozemstvu i dalje nedostatne;

14.

izražava žaljenje zbog toga što je, kao i prethodnih godina, Komisija učinila više pogrešaka u transakcijama povezanima s procjenama, dodjelom bespovratnih sredstava, sporazumima o doprinosu s međunarodnim organizacijama i sporazumima o delegiranju ovlasti s agencijama za suradnju država članica EU-a;

15.

izražava duboko žaljenje zbog toga što se ne poduzimaju dodatne mjere za povećanje ex ante kontrola;

Transparentnost i učinkovitost sustavâ praćenja i jamstava

16.

sa zabrinutošću primjećuje da je od 28 plaćanja s mjerljivim pogreškama u devet slučajeva (32 %) Komisija raspolagala s dovoljno informacija da spriječi ili otkrije i ispravi pogreške prije prihvaćanja rashoda; poziva Komisiju da bitno poboljša svoje postupke za provjeru zakonitosti i pravilnosti transakcija te da se pobrine za odgovarajuće dalje postupanje nakon provjera; sa žaljenjem primjećuje da je taj nedostatak provjera sličan onome koji je zabilježen prethodnih godina;

17.

smatra da će aktivnosti praćenja biti učinkovitije ako se podaci Komisije budu redovito objavljivali i unaprijed dijelili s tijelom nadležnim za davanje razrješnice;

18.

konstatira da je Revizorski sud zaključio da su Komisija i njezini provedbeni partneri napravili više pogrešaka u transakcijama povezanima s procjenama programa, dodjelom bespovratnih sredstava, sporazumima o doprinosu s međunarodnim organizacijama i sporazumima o doprinosu s agencijama za suradnju država članica nego u drugim oblicima potpore, kao što su ugovori o izvođenju radova, dobavljanju robe i pružanju usluga; primjećuje da je od 65 transakcija te vrste njih 25 (38 %) sadržavalo mjerljive pogreške, koje su činile 71,7 % procijenjene stope pogreške; poziva Komisiju da objavi sveobuhvatne, ažurirane i detaljne informacije o financiranim projektima i primateljima, unaprijedi svoj pristup koji se temelji na riziku te uloži kapacitete za kontrolu u područja sklonija pogreškama;

19.

poziva Komisiju da nastavi s unaprijed utvrđenim oblikom komunikacije između partnerskih zemalja, korisnika ERF-a i Unije kako bi se smanjile pogreške koje je utvrdio Revizorski sud;

20.

izražava zabrinutost zbog opažanja Revizorskog suda o tome da kao i prijašnjih godina učestalost pronađenih pogrešaka, uključujući i one u konačnim zahtjevima za naknadu nad kojima su provedene ex ante vanjske revizije i provjere rashoda, ukazuje na nedostatke u tim provjerama; sa zabrinutošću ističe da to nije samo problematično u smislu učinkovitosti provjera već i u pogledu djelotvornosti sustava upravljanja i kontrole jer provedene provjere nisu spriječile ili ispravile pogreške; ponovno izražava da očekuje da će nadzorni sustav biti rigorozniji i poziva Glavnu upravu INTPA da nastavi ulagati napore u poboljšanje procjene učinkovitosti i djelotvornosti svog sustava kontrole, što će postići utvrđivanjem ključnih pokazatelja uspješnosti za oba ta aspekta, da postavi realistične i ambiciozne ciljeve te da prati i poboljšava svoj sustav kontrole; nadalje, poziva Komisiju da uspostavi platformu koja će obuhvaćati projekte financirane iz ERF-a raščlanjenje po zemljama, s naglaskom na krajnjim primateljima, općim i specifičnim projektnim ciljevima i, prije svega, njihovim rezultatima koji su u pogledu željenog povećanja razvojnih indeksa postignuti u praksi;

21.

prima na znanje osmu studiju o stopi preostale pogreške Glavne uprave INTPA, u kojoj je procijenjeno da je stopa preostale pogreške iznosila 1,13 %, što je više nego 2018. (0,85 %) i ispod praga značajnosti od 2 % koji je odredila Komisija; prima na znanje opažanje Revizorskog suda da četiri glavna čimbenika iskrivljuju stopu preostale pogreške i pridonose njezinu ocjenjivanju kao manje; konkretnije, to su nedovoljna obuhvaćenost određenih aspekata postupaka javne nabave, vrlo mali broj terenskih provjera u zemljama u kojima se projekti provode koje se smatraju nedovoljnima za otkrivanje pogrešaka koje nisu očite u dokumentima, metoda procjene stope preostale pogreške koja rezultira stopom koja nužno ne odražava stvarne preostale pogreške i moguće prekomjerno oslanjanje na prethodne kontrole, što je u suprotnosti sa svrhom studije o stopi preostale pogreške, točnije, identifikacijom pogrešaka koje nisu uočene u spomenutim kontrolama; poziva Glavnu upravu INTPA da se, kao i prethodnih godina, poveže sa Revizorskim sudom i da se pozabavi tim pitanjima ažuriranjem metodologije i temeljitijom provedbom studije o stopi preostale pogreške za sljedeću godinu;

22.

sa zabrinutošću primjećuje izjavu Revizorskog suda da je nepostojanje zadrški u godišnjem izvješću o radu za 2019. neopravdano; dodaje da Revizorski sud smatra da je to djelomično posljedica ograničenja studije o stopi preostale pogreške, a djelomično uvođenja pravila „de minimis”, prema kojemu izražavanje zadrške nije potrebno ako relevantno rashodovno područje na koje bi se odnosila čini manje od 5 % ukupnih plaćanja i ima financijski učinak manji od 5 milijuna EUR; primjećuje da se slijedom toga zadrške u nekim slučajevima u kojima su se prijašnjih godina izražavale više ne izražavaju, čak i ako je pripadajući rizik i dalje prisutan, a učinjene pogreške iste; podsjeća na to da su zadrške ključne za stvaranje odgovornosti i da u sklopu izgradnje jamstva Glavne uprave INTPA predstavljaju preventivan instrument i instrument za transparentnost koji odražava aktualne izazove ili preostale i opetovane manjkavosti koje se ponavljaju u sjedištu ili u delegacijama Unije;

23.

ističe da 2019. nisu izražene zadrške, primjenom, među ostalim, praga „de minimis” za zadrške; nadalje, ističe da je Glavna uprava INTPA uključila neprovedene mjere nakon zadrški iz prethodnih godišnjih izvješća o radu u jedan akcijski plan za jačanje sustava kontrole, pri čemu je osobitu pozornost obratila na visokorizična područja, kao što su bespovratna sredstva u okviru izravnog i neizravnog upravljanja, procjene programa u neizravnom upravljanju sa zemljama korisnicama, neizravno upravljanje s trećim organizacijama i međusektorske mjere;

24.

ističe da je 2019. godine u tijeku bilo 19 istraga, jednako koliko i 2018.;

25.

pozdravlja činjenicu da je Glavna uprava INTPA 2019. ažurirala strategiju za borbu protiv prijevara da bi naglasila ulogu sustava ranog otkrivanja i isključenja (EDES) kao alata za sankcioniranje prijevara te potiče tu glavnu upravu da nastavi podizati razinu osviještenosti među svojim osobljem o spomenutom sustavu kao i da pri izvještavanju o slučajevima za registraciju u EDES-u blisko surađuje s Glavnom upravom za proračun Komisije i povjerenstvom EDES-a, posebno nakon zaključivanja 19 tekućih istraga o prijevarama;

26.

prima na znanje da se Ujedinjena Kraljevina obvezala da će ispuniti sve financijske obveze u okviru tekućeg i prethodnog višegodišnjeg financijskog okvira kao da je i dalje država članica Unije, kako što je navedeno u Sporazumu o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju („Sporazum o povlačenju”); nadalje, ističe da je u Sporazumu o povlačenju navedeno da će Ujedinjena Kraljevina ostati stranka ERF-a do zaključenja 11. ERF-a kao i svih prethodnih nezaključenih ERF-ova te da će u tom pogledu preuzeti jednake obveze kao i države članice u skladu s Unutarnjim sporazumom kojim je predmetni ERF uspostavljen kao i obveze na temelju prethodnih ERF-ova do njihova zaključenja; ističe i da Ujedinjena Kraljevina u odboru ERF-a može sudjelovati kao promatrač bez prava glasa;

27.

naglašava da treba poštovati sve financijske obveze Unije za razvoj; poziva Komisiju da se vrati svojoj ranijoj praksi pripreme godišnjih izvješća o odgovornosti kako bi se zajamčila transparentnost i učinkovitost potrošnje Unije te da se ta izvješća usredotoče na napredak prema temeljnim ciljevima na koje se Unija obvezala, a ne na tehničke pojedinosti;

Suradnja s međunarodnim organizacijama, razvojnim agencijama Unije i nevladinim organizacijama

28.

konstatira da je nakon što je 2018. na snagu stupila Financijska uredba 17. travnja 2019. donesena revidirana metodologija ocjene na temelju stupova; pozdravlja nove obvezne stupove koji su dodani ocjeni, a to su 7. stup: isključenje iz pristupa financiranju, 8. stup: objavljivanje informacija o primateljima te 9. stup: zaštita osobnih podataka; pozdravlja činjenicu da su svi ocijenjeni subjekti na temelju stupova obaviješteni o zahtjevu za provođenje dopunske ocjene na temelju novih stupova i o cilju da se te ocjene dovrše do kraja 2020. godine; poziva Komisiju da tijelo nadležno za davanje razrješnice obavještava o napretku i rezultatima;

29.

primjećuje da je Komisija izdala nova izvješća o ocjeni na temelju stupova za osam subjekata, četiri međunarodne organizacije i četiri nacionalne agencije te pozdravlja činjenicu da je u većini slučajeva ishod bio pozitivan te da su planovi za poboljšanja provedeni prema potrebi; naglašava važnost pravilno provedenih ex ante ocjena na temelju stupova, i u smislu kvalitativnog ostvarivanja očekivanih razvojnih rezultata i u pogledu zaštite financijskih interesa Unije;

30.

pozdravlja zamjenu Europskog razvojnog fonda (ERF), Instrumenta za razvojnu suradnju (DCI) i drugih instrumenata Instrumentom za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju (NDICI) jer se tim instrumentom Parlamentu omogućuje proračunski nadzor i podupire veći iskorak u smjeru zajedničkog oblikovanja politika prema trećim zemljama; ističe da važan cilj zajedničkog pristupa mora biti daleko učinkovitija usklađenost politika radi razvoja (PCD); naglašava da su za postizanje ciljeva učinkovitosti pomoći i dalje potrebni dodatni napori za usklađivanje s načelima PCD-a, posebno u pogledu trgovinske, poljoprivredne, ribarstvene, okolišne, klimatske, migracijske, vanjske i sigurnosne politike Unije; poziva na sustavno rješavanje utvrđenih problema povezanih s PCD-om u procjenama učinka, savjetovanjima među službama te mehanizmima provedbe i praćenja kako bi se doprinijelo učinkovitijem ostvarivanju ciljeva razvojne politike Unije, u skladu s člankom 208. UFEU-a; u tom pogledu ponovno poziva na detaljnu analizu učinka sporazumâ o gospodarskom partnerstvu na lokalna gospodarstva i unutarregionalnu trgovinu kako bi se odgovorilo na nedoumice oko njihove provedbe u kontekstu regionalne integracije i industrijalizacije;

31.

ponovno ističe da u skladu s postojećim zakonodavstvom Unije treba zajamčiti potpunu transparentnost i pristup podacima o projektima koje provode međunarodne organizacije i organizacije civilnog društva kao i osiguravati jasna pravila o kontroli i praćenju upravljanja;

32.

ističe da subjekti kojima je povjereno izvršenje sredstava Unije u pravilu moraju poštovati načela dobrog financijskog upravljanja i transparentnosti; ističe da svi subjekti moraju u potpunosti doprinositi zaštiti financijskih interesa Unije te, kao uvjet za primanje sredstava, zajamčiti nužna prava i pristup koji su potrebni odgovornom dužnosniku za ovjeravanje, Revizorskom sudu i Europskom uredu za borbu protiv prijevara (OLAF); u tom pogledu primjećuje poteškoće na koje je Revizorski sud naišao pri izdavanju viza za propisno najavljene i planirane terenske posjete projektima u Burundiju te posljedična ograničenja s kojima se suočio; poziva Komisiju i Europsku službu za vanjsko djelovanje (ESVD) da se pozabave tim pitanjem i da svoje partnere u Burundiju podsjete na obveze koje su preuzeli kao primatelji sredstava Unije;

33.

konstatira da i dalje postoji potreba za sustavnijim pristupom komunikaciji o aktivnostima Unije za poboljšanje vidljivosti Unije koje se financiraju bespovratnim sredstvima kao i za poboljšanje transparentnosti, odgovornosti i dužne pažnje u pogledu ljudskih prava u cijelom lancu financiranja; poziva Komisiju da u okvirne sporazume uvede obvezu prema kojoj u projektima s više donatora vodeća agencija mora osigurati vidljivost Unije; poziva Komisiju da tijekom više godina nakon završetka sufinanciranih projekata na temelju uzorka provodi provjere na licu mjesta kako bi se provjerio kontinuirani učinak intervencija ERF-a i poduzele potrebne mjere za osiguravanje dugoročnog učinka njegovih operacija;

Proračunska potpora EU-a

34.

ističe da je doprinos ERF-ova aktivnostima proračunske potpore 2019. dosegao 790,3 milijuna EUR (u usporedbi s 881,9 milijuna EUR 2018.), od čega je 366,8 milijuna EUR predstavljalo nove obveze (u usporedbi s 858,6 milijuna EUR 2018.), uz zemljopisnu pokrivenost 55 partnerskih zemalja, što predstavlja 82 ugovora o proračunskoj potpori (14 manje nego 2018.); primjećuje da je za prekomorske zemlje i područja 70,0 milijuna EUR (u usporedbi s 92,9 milijuna EUR 2018.) isplaćeno u okviru ERF-ova za 12 zemalja, što predstavlja 13 ugovora o proračunskoj potpori;

35.

sa zadovoljstvom konstatira da je supsaharska Afrika i dalje najveći primatelj proračunske potpore s udjelom od 36 %; sa zabrinutošću uviđa da se udio zemalja s niskim prihodima smanjio na 32 % (u odnosu na 38 %, koliki je bio 2018. godine) i da su zemlje s nižim srednjim dohotkom, s 47 % ukupnih tekućih obveza, najveći korisnici proračunske potpore;

36.

podsjeća na to da je svrha proračunske potpore ojačati partnerstvo s partnerskim zemljama Unije, promicati održivi razvoj, iskorijeniti siromaštvo, smanjiti nejednakosti, konsolidirati mir i demokraciju te, u konačnici, doprinijeti postizanju ciljeva održivog razvoja; primjećuje da se proračunska potpora Unije temelji na međunarodno dogovorenim načelima učinkovitosti iz Busana, kao što su odgovornost partnerskih zemalja, usredotočenost na rezultate, uključivost i odgovornost; ističe da se proračunskom potporom, s obzirom na to da se njome potiče transparentnost i dobro upravljanje, doprinosi i borbi protiv korupcije i prijevara;

37.

ističe da, kad je riječ o relativnom doprinosu ciljevima održivog razvoja, programi proračunske potpore snažno doprinose cilju održivog razvoja br. 16 (mir, pravda i upravljanje), cilju održivog razvoja br. 17 (partnerstva), cilju održivog razvoja br. 5 (rodna ravnopravnost) i cilju održivog razvoja br. 1 (iskorjenjivanje siromaštva); pozdravlja snažan višedimenzionalni opseg programâ proračunske potpore i smatra da bi se njima trebalo podupirati poduzetništvo i privatna inicijativa u cilju poticanja gospodarskog i socijalnog razvoja, kako se zagovara u cilju br. 9 održivog razvoja (izgradnja otporne infrastrukture, promicanje uključive i održive industrijalizacije i poticanje inovacija) i cilju br. 17 održivog razvoja (jačanje sredstava provedbe i revitalizacija globalnog partnerstva za održivi razvoj);

38.

ističe da se u afričkim, karipskim i pacifičkim zemljama te prekomorskim zemljama i područjima isplate uglavnom provode u fiksnim obrocima, kao što je bio slučaj prethodnih godina; podsjeća na svoje stajalište da bi varijabilni obroci mogli potaknuti produbljivanje dijaloga o politikama i političkog dijaloga s partnerskim zemljama o glavnim reformama koje treba provesti;

39.

ipak, još jedanput poziva Glavnu upravu INTPA da u svojem političkom dijalogu strogo ocijeni rizike povezane s izbjegavanjem plaćanja poreza na dobit, utajom poreza i nezakonitim financijskim tokovima, koji osobito utječu na zemlje u razvoju; potiče Glavnu upravu INTPA da ocijeni fiskalni učinak i pomogne u utvrđivanju usmjerenih ciljeva ulaganja;

40.

smatra da bi se pri procjeni potreba u vezi s programiranjem NDICI-ja trebala uzeti u obzir situacija zemalja u pogledu duga kao i način na koji ta situacija utječe na mogućnosti za ostvarivanje ciljeva održivog razvoja; ističe da bi donatori, kao standardnoj opciji, prednost trebali dati financiranju temeljenom na bespovratnim sredstvima, posebno za najslabije razvijene zemlje, a ne mješovitom financiranju, jamstvima ili bilo kojoj vrsti zajmova koji bi mogli povećati teret duga u odnosu na bespovratna sredstva; apelira na Uniju i države članice da, kao prvi korak, povrh preuzetih obveza u vezi s moratorijom na dug, razviju novu inicijativu za otpis duga kada je riječ o visokozaduženim siromašnim zemljama; općenitije, poziva na uspostavu multilateralnog mehanizma restrukturiranja duga u svrhu odgovaranja na učinke krize i financijske zahtjeve Programa 2030.;

Uspješnost

41.

pozdravlja rezultate ostvarene u pogledu namjere da se uključivim javnim politikama promiče zajednički rast i pomogne u borbi protiv socijalnih i geografskih razlika (cilj održivog razvoja br. 10), pri čemu statistički podaci upućuju na to da se od 2004. do 2019. udio dohotka donjih 40 % stanovništva u raspodjeli u zemljama koje primaju proračunsku potporu Unije povećao s 15,6 % na 17,4 % bruto nacionalnog dohotka, dok se neznatno smanjio u drugim zemljama u razvoju ili zemljama s gospodarstvima u usponu; također smatra da je od ključne važnosti podići razinu osviještenosti među lokalnim sugovornicima o sve većoj važnosti privatnih partnera u gospodarskom, socijalnom i teritorijalnom razvoju;

42.

uvažava činjenicu da je u smjernicama Komisije za programiranje NDICI-ja naglasak stavljen na ciljeve održivog razvoja, povećanu suradnju s lokalnim partnerima i savjetovanje na terenu te očekuje da se te teme pretoče u programe kako bi NDICI aktivno doprinosio postizanju ciljeva održivog razvoja i potpunoj provedbi Programa 2030; poziva na pravilnu provedbu horizontalnih ciljeva potrošnje utvrđenih u NDICI-ju i izvješćivanje o njima, posebno u pogledu cilja potrošnje u vezi s bioraznolikošću, koji nije samostalan cilj u okviru tog instrumenta, već se njime želi doprinijeti općem cilju bioraznolikosti iz višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje od 2021. do 2027., uz ambiciju da se za ciljeve bioraznolikosti 2024. godine izdvoji 7,5 % godišnjih rashoda, a 2026. i 2027. 10 % godišnjih rashoda;

43.

pozdravlja rezultate koje je Unija ostvarila doprinoseći cilju održivog razvoja br. 16 na temelju zauzdavanja korupcije, s pokazateljima globalnog upravljanja koji upućuju na to da zemlje koje primaju proračunsku potporu imaju bolji učinak u kontroli korupcije nego ostale zemlje u razvoju ili zemlje s gospodarstvima u usponu (s prosječnom ocjenom – 0,35 u usporedbi s – 0,56 2019.) i s tendencijom poboljšanja tijekom vremena (s ocjene od – 0,50 2005.);

44.

pozdravlja rezultate ostvarene uz pomoć mobilizacije domaćih prihoda kao dio doprinosa Unije cilju održivog razvoja br. 17 (partnerstva), pri čemu su prema podacima Međunarodnog monetarnog fonda afričke zemlje u kojima je Komisija u okviru programa proračunske potpore uvela pokazatelje mobilizacije domaćih prihoda zabilježile porast omjera poreza i bruto domaćeg proizvoda za 2 postotna boda;

45.

poziva na pomno praćenje i temeljit politički dijalog s partnerskim zemljama u vezi s ciljevima, napretkom prema dogovorenim rezultatima i pokazateljima uspješnosti; ponovno poziva Komisiju da bolje definira i mjeri očekivani razvojni učinak te da u prvom redu poboljša mehanizam kontrole koji se odnosi na ponašanje države korisnice u području korupcije, poštovanja ljudskih prava, dobrog upravljanja i demokracije; ističe da je u taj strateški dijalog potrebno uključiti privatni sektor; i dalje je duboko zabrinut zbog mogućeg načina upotrebe proračunske potpore EU-a u zemljama primateljicama u kojima ne postoji ili je ograničena demokratska kontrola;

46.

ponovno poziva Komisiju da za svaku državu pojedinačno provede ocjenu dugotrajnih projekata koje financira ERF kako bi se pokazao stvarni utjecaj desetljećima dugih ulaganja Unije na relevantnu državu i utvrdilo kako su ona pridonijela zemljama korisnicama u pogledu ekonomskog, socijalnog i održivog razvoja; poziva Komisiju da u budućnosti ograniči ili ukine financiranje neučinkovitih projekata;

47.

izražava žaljenje zbog toga što Revizorski sud nije uvrstio uspješnost ERF-ova u poglavlje 6. svojeg izvješća o uspješnosti proračuna EU-a naslovljeno „Globalna Europa”; pozdravlja uključivanje stavka o uspješnosti ERF-ova u godišnje izvješće Revizorskog suda; primjećuje da to izvješće sadrži pojedinačna opažanja o projektima; sa zabrinutošću konstatira da je Revizorski sud utvrdio da je bilo slučajeva u kojima su djelotvornost i učinkovitost ispitanih mjera bile dovedene u pitanje; poziva Komisiju da analizira pojedinačne projekte koje je Revizorski sud proučio i da poduzme mjere kako bi se zaštitili željeni rezultati mjera te financijski interesi Unije; poziva Revizorski sud da proširi svoj rad na uspješnost ERF-ova;

48.

sa zabrinutošću primjećuje zaključak Revizorskog suda u tematskom izvješću br. 14/2020, pod naslovom „Razvojna pomoć EU-a Keniji”, prema kojemu programiranje 11. ERF-a ne pruža dovoljno dokaza da se pomoć usmjerava tamo gdje može najviše doprinijeti smanjenju siromaštvu; posebno napominje da su sredstva raspoređena u mnogim područjima te da je postojala nejasna evaluacija načina na koji bi pomoć mogla dosegnuti kritičnu masu za postizanje bitnih rezultata; prima na znanje preporuku Revizorskog suda da Komisija i ESVD procijene hoće li i kako iznosi dodijeljeni svakom ključnom sektoru i unutar njega dosegnuti dovoljnu kritičnu masu za postizanje bitnih rezultata; konstatira da su Komisija i ESVD prihvatili tu preporuku;

49.

izražava žaljenje zbog toga što je Revizorski sud zaključio da postupak dodjele sredstava Keniji nije uključivao posebnu procjenu razvojnih prepreka i ciljeva te zemlje; prima na znanje odgovor Komisije i ESVD-a prema kojemu je odluka o iznosima financiranja donesena na temelju složenih pokazatelja kojima su procijenjene mnoge potrebe i dimenzije uspješnosti u pogledu Kenije; ističe da je Revizorski sud izdao preporuku u kojoj poziva Komisiju i ESVD da ispitaju metodu Unije za raspodjelu sredstava među afričkim, karipskim i pacifičkim zemljama, prema potrebi uključujući Parlament, Vijeće i države članice, te pozdravlja njezino prihvaćanje u Komisiji i ESVD-u; ističe da Komisija i ESVD nisu prihvatili drugi dio preporuke, u kojem se Komisiju i ESVD poziva da uvedu posebne uvjete kako bi se uspostavila jasna veza između dodjele financijskih sredstava i prijašnje uspješnosti zemlje te predanosti vlade provedbi strukturnih reformi;

50.

izražava svoje razočaranje zbog toga što u tematskom izvješću Revizorskog suda o razvojnoj pomoći Unije Keniji nije ispravno shvaćen glavni cilj razvojne politike Unije u pogledu smanjenja siromaštva kao i neuspjehom Revizorskog suda da uopće zamijeti postojanje UN-ova Programa 2030. te manjkavim zaključcima koji proizlaze iz tih ozbiljnih propusta; podsjeća na to da prema podacima UN-ove Organizacije za hranu i poljoprivredu (FAO) mali obiteljski poljoprivrednici proizvode 80 % svjetske hrane; u tom pogledu izražava zabrinutost zbog stajališta Revizorskog suda u vezi s velikim udjelom potpore Unije kenijskim poljoprivrednim zajednicama u sušnim i polusušnim regijama te malim zemljoposjednicima te zbog poziva Revizorskog suda na daljnju industrijalizaciju lokalnog poljoprivredno-prehrambenog sektora jer bi to moglo ugroziti sigurnost opskrbe hranom i način života tih zajednica;

51.

posebno je zabrinut zbog slučaja ceste Monbasa – Nairobi, koja se financira iz Zaklade EU-a za afričku infrastrukturu, instrumenta Unije za mješovito financiranje s doprinosima donatora iz proračuna ERF-a, nekoliko država članica i Europske investicijske banke (EIB); podsjeća na to da je više od 100 obitelji prisilno deložirano iz svojih domova duž planirane ceste kako bi se omogućili građevinski radovi na tom projektu i da je EIB zaprimio više od 500 pritužbi u vezi s kršenjem ljudskih prava vezano samo za taj projekt, uključujući prisilne deložacije koje je provodila naoružana policija; poziva na obustavu tog projekta dok se ne provede odgovarajuća procjena utjecaja na ljudska prava; ističe da taj primjer odražava nedavno uočene nedostatke u mehanizmima za mješovito financiranje i jamstva kojima se želi doprinijeti ciljevima održivog razvoja ili provedbi Pariškog klimatskog sporazuma te pokazati financijska dodatnost;

52.

poziva Komisiju da potiče međunarodne institucije, osobito u slučaju sufinanciranih inicijativa i inicijativa s više donatora, da usklade svoje okvire upravljanja rezultatima s Unijom;

53.

izražava svije uvjerenje u to da bi veći naglasak na lokalnim malim i srednjim poduzećima, privatnom sektoru i organizacijama civilnog društva trebao biti okosnica suradnje u upravljanju dinamičnim sklopovima projekata delegacija Unije; ističe da bi, s obzirom na manjak financijskih sredstava potrebnih za postizanje ambicioznih ciljeva održivog razvoja, strateški dijalog s privatnim sektorom i organizacijama civilnog društva morao odigrati ključnu ulogu u razvoju lokalnih gospodarstava;

54.

smatra da je potrebna dužna pažnja kako bi se osigurala bolja komunikacija između Komisije, Parlamenta i država članica o provedbi Uzajamnog fonda EU-a za Afriku te dostatno javno izvješćivanje, nadzor i revizija njihovih operacija i uspješnosti; poziva Revizorski sud da razmotri reviziju učinka provedbe Uzajamnog fonda EU-a za Afriku na razvojnu politiku Unije, i iz proračunske perspektive i iz perspektive rezultata; stoga poziva Komisiju da izvuče zaključke iz revizije i zajamči ukidanje projekata Uzajamnog fonda EU-a za Afriku koji su neučinkovito provedeni ili znatno ograničavanje njihovih sredstava;

Uzajamni fond Europske unije za Afriku

55.

podsjeća na stalno stajalište Parlamenta prema kojem bi se Komisija trebala pobrinuti za to da svaki uzajamni fond osnovan kao novi razvojni instrument uvijek bude usklađen s općom strategijom i ciljevima razvojne politike Unije, tj. sa smanjenjem i iskorjenjivanjem siromaštva;

56.

ističe da Uzajamni fond Europske unije za Afriku mora odgovarati na temeljne uzroke destabilizacije, prisilnog raseljavanja i nezakonitih migracija, što će postići promicanjem otpornosti, gospodarskih i jednakih prilika, sigurnosti stanovništva te ljudskog i društvenog razvoja;

Rizici i izazovi povezani s provedbom pomoći ERF-a

57.

podsjeća na to da su dobro upravljanje, vladavina prava i poštovanje ljudskih prava neizbježni preduvjeti za učinkovitost pomoći; poziva Komisiju da vladavinu prava i poštovanje ljudskih prava odredi kao najvažnije preduvjete za odobravanje financijske pomoći; poziva Komisiju da se strože koristi klauzulom iz financijskih sporazuma s partnerskim zemljama kojom se Komisiji omogućuje da suspendira ili raskine sporazum u slučaju kršenja obveza povezanih s poštovanjem ljudskih prava, demokratskih načela i vladavine prava (članak 26. stavak 1. Općih uvjeta);

58.

izražava zabrinutost zbog toga što je Komisija odbila preporuku Parlamenta da u sljedeće godišnje izvješće o radu uključi strukturiranu procjenu učinka aktivnosti ERF-ova; poziva Komisiju da preispita svoje stajalište i da pozitivno odgovori na konkretan zahtjev Parlamenta;

59.

iznova izražava zabrinutost zbog nedosljednosti između proračunskog postupka ERF-ova, u kojima Parlament nije uključen u uspostavu i dodjelu sredstava ERF-a, i potrebnog postupka odgovornosti, u kojem je Parlament tijelo nadležno za davanje razrješnice, uz iznimku investicijskog instrumenta, kojim upravlja EIB i koji stoga nije obuhvaćen opsegom revizije.

(1)  Uredba Vijeća (EU) 2018/1877 od 26. studenoga 2018. o financijskoj uredbi koja se primjenjuje na 11. europski razvojni fond i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2015/323 (SL L 307, 3.12.2018., str. 1.).


24.9.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 340/525


REZOLUCIJA (EU) 2021/1685 EUROPSKOG PARLAMENTA

od 29. travnja 2021.

o razrješnici za izvršenje proračuna agencija Europske unije za financijsku godinu 2019.: uspješnost, financijsko upravljanje i nadzor

EUROPSKI PARLAMENT,

uzimajući u obzir svoje odluke o razrješnici za izvršenje proračuna agencija Europske unije za financijsku godinu 2019.,

uzimajući u obzir izvješće Komisije o daljnjim mjerama u vezi s razrješnicom za financijsku godinu 2019. (COM(2020)0311),

uzimajući u obzir godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019., kojemu su priloženi odgovori agencija (1),

uzimajući u obzir Uredbu (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (2), a posebno njezine članke 68. i 70.,

uzimajući u obzir članke 32. i 47. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1271/2013 od 30. rujna 2013. o Okvirnoj financijskoj uredbi za tijela iz članka 208. Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (3),

uzimajući u obzir Delegiranu uredbu Komisije (EU) 2019/715 od 18. prosinca 2018. o okvirnoj financijskoj uredbi za tijela osnovana na temelju UFEU-a i Ugovora o Euratomu na koja se upućuje u članku 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća (4), a posebno njezin članak 105.,

uzimajući u obzir članak 100. Poslovnika i Prilog V. Poslovniku,

uzimajući u obzir mišljenja Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja i Odbora za građanske slobode, pravosuđe i unutarnje poslove,

uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračunski nadzor (A9-0100/2021),

A.

budući da ova Rezolucija za svako tijelo u smislu članka 70. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 sadrži horizontalne primjedbe priložene odlukama o razrješnici u skladu s člankom 262. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 i člankom 3. Priloga V. Poslovniku Parlamenta;

B.

budući da ova Rezolucija također sadrži, za Agenciju za opskrbu Euratoma, horizontalne primjedbe priložene odlukama o razrješnici u skladu s člankom 262. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046 i člankom 3. Priloga V. Poslovniku Parlamenta;

C.

budući da bi se agencije Unije trebale usredotočiti na misije s jasnom europskom dodanom vrijednošću i da bi organizaciju takvih misija trebalo optimizirati kako bi se izbjegla preklapanja u najboljem interesu poreznih obveznika Unije;

1.   

pozdravlja napredak agencija u naporima da ispune zahtjeve i preporuke navedene u okviru prethodnoga godišnjeg postupka davanja razrješnice;

2.   

ističe da agencije imaju znatan utjecaj na donošenje politika i odluka te pripremu i provedbu programa u područjima od ključne važnosti za svakodnevni život građana u Uniji, kao što su zdravlje, sigurnost, sloboda i pravda; ponavlja važnost agencija u rješavanju specifičnih potreba politike i jačanju europske suradnje; konstatira da agencije također mogu biti predvodnice u rješavanju kriznih situacija ili dugoročnih društvenih izazova;

3.   

sa zadovoljstvom primjećuje da je u svom godišnjem izvješću o agencijama Unije za financijsku godinu 2019. („izvješće Revizorskog suda”) Revizorski sud izrazio bezuvjetno revizorsko mišljenje o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije svih agencija; nadalje napominje da je Revizorski sud izrazio bezuvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti povezanih prihoda na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija za sve agencije; primjećuje da je Revizorski sud izrazio bezuvjetno mišljenje o zakonitosti i pravilnosti povezanih plaćanja na kojima se temelji računovodstvena dokumentacija za sve agencije, osim za Agenciju Europske unije za suradnju energetskih regulatora (ACER) i Europski potporni ured za azil (EASO) za koje je izdano uvjetno mišljenje;

4.   

primjećuje da je za 32 decentralizirane agencije Unije ukupni zbroj proračuna za 2019. iznosio oko 2 854 000 000 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza, što predstavlja povećanje od oko 10,29 % u usporedbi s 2018., te 2 570 000 000 EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje, što predstavlja povećanje od 8,88 % u usporedbi s 2018.; međutim napominje da je od tih 2 570 000 000 EUR u odobrenim sredstvima za plaćanje oko 1 920 000 000 EUR financirano iz općeg proračuna Unije, što predstavlja 74,75 % ukupnog financiranja agencija 2019. (u odnosu na 72,16 % 2018.); nadalje uviđa da je oko 649 000 000 EUR financirano naknadama i pristojbama te izravnim doprinosima zemalja sudionica (smanjenje od 1,22 % u usporedbi s 2018.);

Glavni rizici i preporuke koje je utvrdio Revizorski sud

5.

na temelju izvješća Revizorskog suda primjećuje da Revizorski sud, u skladu s međunarodnim računovodstvenim standardima, smatra da je ukupni rizik za pouzdanost računovodstvene dokumentacije agencija nizak, kao što je bio slučaj 2018. godine;

6.

na temelju izvješća Revizorskog suda primjećuje da Revizorski sud cjelokupni rizik za zakonitost i pravilnost prihoda povezanih s računovodstvenom dokumentacijom smatra niskim za većinu agencija, a srednje visokim za agencije koje se djelomično financiraju vlastitim sredstvima, u slučaju kojih se primjenjuju posebni propisi o naplati naknada i drugim doprinosima od prihoda, kao što je bio slučaj 2018. godine;

7.

primjećuje da Revizorski sud rizik za zakonitost i pravilnost plaćanja povezanih s računovodstvenom dokumentacijom agencija smatra općenito srednje visokim, no on varira od niskog do visokog ovisno o proračunskim naslovima; primjećuje da je rizik za glavu I. (rashodi za osoblje) općenito nizak, da se za glavu II. (administrativni rashodi) smatra srednje visokim, a za glavu III. (operativni rashodi) varira između niskog i visokog ovisno o agenciji i prirodi njezinih operativnih rashoda; ističe da visoki rizik obično potječe iz javne nabave i isplate visokih iznosa bespovratnih sredstava; primjećuje da je Revizorski sud utvrdio da, iako su se kontrole u pogledu bespovratnih sredstava općenito poboljšale, one nisu uvijek u potpunosti djelotvorne;

8.

napominje glavna područja promatranja Revizorskog suda koja su usmjerena na:

upravljanje javnom nabavom koje je i dalje područje u kojem se najčešće pojavljuju pogreške,

postupke zapošljavanja i sukobe interesa osoblja koje napušta agenciju Unije i pristupa privatnom sektoru, kojima agencije trebaju bolje upravljati,

upravljanje proračunom u slučajevima u kojima je Revizorski sud utvrdio nekoliko nedostataka.

9.

pozdravlja činjenicu da je Revizorski sud izjavio da su agencije u većini slučajeva poduzele korektivne mjere kako bi odgovorile na komentare revizija iz prijašnjih godina te poziva agencije za pravosuđe i unutarnje poslove da nastave ulagati napore na temelju opažanja Revizorskog suda;

Upravljanje proračunom i financijama

10.

žali zbog toga što se razina detalja pruženih u izvješćima o izvršenju proračuna manjeg broja agencija razlikuje u odnosu na većinu agencija, što pokazuje da su potrebne jasnije i dodatno standardizirane smjernice o proračunskom izvješćivanju agencija, među ostalim da agencije trebaju objasniti znatna odstupanja od izvornog proračuna ili planova radnih mjesta; ističe hitnu potrebu da sve agencije poboljšaju svoje kapacitete planiranja; žali zbog odgovora Komisije na zahtjev da se tijelu nadležnom za davanje razrješnice automatski dostavlja službeni proračun (s odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanja) i brojčani podaci o osoblju (brojčani podaci o planu radnih mjesta za stalno zaposleno osoblje, privremene djelatnike, ugovorne djelatnike i upućene nacionalne stručnjake na dan 31. prosinca predmetne godine) za 32 decentralizirane agencije jer navedene smjernice (zapravo predlošci koji uglavnom pružaju smjernice o obliku, a ne sadržaju) nisu dovoljne za rješavanje problema razlika u izračunima između izvješća; ponavlja svoj zahtjev Komisiji da tijelu nadležnom za davanje razrješnice dostavi službeni proračun i podatke o osoblju za svaku agenciju te konsolidirane podatke za decentralizirane agencije koje podliježu postupku davanja razrješnice Parlamenta;

11.

smatra da bi pri osnivanju budućih agencija veću pozornost trebalo posvetiti relevantnosti i dosljednosti, posebno u kontekstu preklapanja nadležnosti;

12.

smatra da bi se sredstva trebala dodijeliti fleksibilnije na temelju potrebe ili hitnosti;

13.

ističe da su transparentnost i svijest građana o postojanju agencija Unije ključni za njihovu demokratsku odgovornost; smatra da su iskoristivost i jednostavnost uporabe resursa i podataka agencija iznimno važni; stoga poziva da se ocijeni način na koji se podaci i resursi trenutačno predstavljaju i stavljaju na raspolaganje i koliko ih građani smatraju jednostavnima za pronalaženje, prepoznavanje i korištenje;

14.

izražava zabrinutost zbog vrlo visoke razine prijenosa u nekim agencijama, što bi moglo ukazivati na različite nedostatke, uključujući slabo proračunsko planiranje, što nije u skladu s proračunskim načelom jedne godine;

Uspješnost

15.

pozdravlja činjenicu da je Komisija prihvatila prošlogodišnju preporuku iz razrješnice za daljnji razvoj i provedbu načela izrade proračuna na temelju uspješnosti te poboljšanje jedinstvenog programskog dokumenta i konsolidiranih godišnjih izvješća o radu kao rezultata toga;

16.

pozdravlja objavu prve horizontalne revizije uspješnosti svih agencija Unije koju je objavio Revizorski sud pod nazivom „Tematsko izvješće 22/2020: Budućnost agencija EU-a – potencijal za veću fleksibilnost i bolju suradnju” (5);

17.

prima na znanje glavne primjedbe Revizorskog suda, posebno činjenicu da se agencije bave aktualnim društvenim temama i imaju velik potencijal za budući razvoj te visoku razinu stručnosti;

18.

slaže se s Revizorskim sudom da, unatoč činjenici da agencije obavljaju važne zadaće u svim sferama našeg svakodnevnog života, postoji očit problem u izgradnji povjerenja građana; u tom pogledu ističe pitanje odgovornosti, transparentnosti i čak djelotvornosti, uz nedostatak javne svijesti jer su agencije i dalje većinom nepoznate građanima te se u medijima izvješćuje samo o negativnim događajima;

19.

cijeni i dodatno potiče što tješnju suradnju među agencijama u području zapošljavanja, socijalnih pitanja i uključenosti kako bi se poboljšale sinergije, osigurala daljnja komplementarnost i dijeljenje resursa; ističe važnost i dodanu vrijednost svake agencije u njezinu području stručnosti i autonomije; prima na znanje da su četiri agencije održale zajedničke sastanke, osobito kako bi uskladile svoje metodologije pokazatelja uspješnosti kao odgovor na preporuku Komisije iz 2019. koja se temeljila na evaluaciji četiriju agencija za 2017. (preporuka br. 5 iz SWD(2019)0159);

20.

ističe zaključak tematskog izvješća Revizorskog suda naslovljenog „Budućnost agencija EU-a” da su informacije o uspješnosti agencija Unije rijetke; apelira na agencije da ojačaju odgovornost u pogledu svoje uspješnosti; očekuje od svih agencija Unije da što je moguće bolje surađuju s Komisijom i Revizorskim sudom u pružanju informacija o uspješnosti;

21.

ističe zaključak Revizorskog suda iz njegova izvješća „Budućnost agencija EU-a” da agencije mjere uspješnost s pomoću ključnih pokazatelja uspješnosti te da je Komisija 2015. izdala smjernice o ključnim pokazateljima uspješnosti za direktore agencija; sa žaljenjem primjećuje da se pokazatelji koji se koriste u praksi uglavnom odnose na provedbu godišnjeg programa rada, izvršenje proračuna agencije i upravljanje ljudskim resursima, ali da najčešće ne omogućuju ukupnu procjenu uspješnosti rezultata ili učinkovitosti i djelotvornosti agencije u izvršavanju njezina mandata; poziva agencije da zajedno rade na poboljšanju primjene ključnih pokazatelja uspješnosti kako bi se u postupku davanja razrješnice, uz usklađenost, osigurala veća usmjerenost na uspješnost; poziva agencije da nastave razvijati pokazatelje kojima će se mjeriti njihov doprinos provedbi politika Unije; potiče agencije da redovito revidiraju i ažuriraju te pokazatelje; poziva Komisiju da donese centralizirani skup smjernica o izvješćivanju i utvrđivanju ključnih pokazatelja uspješnosti kako bi se zajamčilo pravilno mjerenje uspješnosti agencija;

22.

konstatira da Revizorski sud, iako pokušava utvrditi uvjete koji su potrebni kako bi agencije mogle ostvariti svoje ciljeve, ističe potrebu za većom financijskom i političkom fleksibilnošću, kao i za strukturiranijim i dosljednijim modelom upravljanja u kojem su informacije o uspješnosti usmjerene na rezultate, a ne na doprinos agencija provedbi politike;

23.

podsjeća da se u zajedničkom pristupu navodi da bi se svaka agencija Unije trebala ocjenjivati svakih pet godina te da bi Komisija trebala biti odgovorna za organizaciju evaluacije, a za svaku drugu evaluaciju trebala bi se primjenjivati klauzula o automatskom ukidanju odobrenja; sa žaljenjem konstatira da uredbe o osnivanju nekoliko agencija još nisu usklađene sa zajedničkim pristupom; prima na znanje zaključak Revizorskog suda iz njegova izvješća „Budućnost agencija EU-a” da su uredbe o osnivanju 13 agencija preinačene između 2015. i 2019., ali samo je pet prijedloga popraćeno procjenom učinka; poziva Komisiju da redovito provodi neovisnu evaluaciju uspješnosti agencija;

24.

smatra da bi trebalo uspostaviti jasna pravila o razvoju i prekidu misija agencija;

25.

smatra da bi se za svaku agenciju trebala provesti procjena učinka i da bi trebalo sustavno dodati klauzulu o preispitivanju u pogledu opravdanosti dodijeljenih ciljeva agencije;

26.

ustraje u tome da je potrebno uspješnije izbjegavati preklapanja tema i područja nadležnosti među različitim agencijama;

27.

pozdravlja suradnju u okviru mreže agencija za pravosuđe i unutarnje poslove; poziva agencije da nastave razvijati sinergije te da povećaju međusobnu suradnju i razmjenu najboljih praksi radi poboljšanja učinkovitosti;

28.

poziva agencije da nastave razvijati sinergije, povećavati suradnju i razmjenu najboljih praksi s drugim agencijama Unije u cilju poboljšanja učinkovitosti (ljudski resursi, upravljanje zgradama, informatičke usluge i sigurnost);

29.

smatra da je potrebno ojačati ulogu agencija kao centara stručnosti i umrežavanja;

30.

pozdravlja osnivanje radne skupine za zajedničke usluge u okviru Mreže agencija EU-a („Mreža”) i razvoj strateškog prijedloga „Zajedničke usluge i sposobnosti 2.0” za poticanje i podupiranje suradnje među agencijama; preporučuje da se u taj postupak uključe preporuke Revizorskog suda iz njegova izvješća „Budućnost agencija EU-a” u pogledu fleksibilne upotrebe resursa (1. i 2. preporuka) i agencija kao centara za razmjenu stručnog znanja i umrežavanje (4. preporuka);

31.

ističe pozitivan primjer Europskog centra za sprečavanje i kontrolu bolesti u pogledu suradnje s drugim agencijama Unije, među ostalim u okviru Mreže; potiče agencije da surađuju i razmjenjuju najbolje prakse kad god je to moguće, uključujući primjerice u vezi s radom na daljinu;

32.

podsjeća na važnost povećanja digitalizacije agencija u pogledu unutarnjeg djelovanja i upravljanja, ali i kako bi se ubrzala digitalizacija postupaka; naglašava potrebu da agencije u tom pogledu i dalje bude proaktivne kako bi se pod svaku cijenu izbjegao digitalni jaz među agencijama; međutim, skreće pozornost na potrebu za poduzimanjem svih nužnih sigurnosnih mjera kako bi se izbjegao rizik za sigurnost obrađenih informacija na internetu;

33.

podsjeća na to da je godišnja razmjena gledišta u nadležnim odborima o godišnjim programima rada i višegodišnjim strategijama agencija ključna kako bi se osiguralo da su programi i strategije usklađeni s konkretnim političkim prioritetima, posebno u kontekstu primjene načela sadržanih u europskom stupu socijalnih prava; podsjeća da su agencije najkvalificiranije za ocjenjivanje upotrebe resursa te da imaju ključnu ulogu u podupiranju adekvatnih održivih projekata u skladu s europskim zelenim planom; poziva Komisiju da zajamči financiranje za potporu agencijama Unije pri osiguravanju socijalnog dijaloga; napominje da agencije Unije imaju ključnu ulogu u osiguravanju socijalnog dijaloga s institucijama Unije;

Kadrovska politika

34.

napominje da su 32 decentralizirane agencije 2019. zapošljavale ukupno 7 880 članova osoblja, uključujući stalno zaposlene, privremene i ugovorne djelatnike te upućene nacionalne stručnjake (u usporedbi sa 7 626 2018. godine), što predstavlja znatno povećanje od 3,33 % u odnosu na prethodnu godinu;

35.

pozdravlja detaljnije i strukturiranije informacije o rodnoj ravnoteži u agencijama;

36.

izražava zabrinutost zbog toga što u velikoj većini agencija na rukovodećim položajima postoji nedostatak rodne ravnoteže; primjećuje da su 2019. na razini viših rukovodećih položaja tri agencije ostvarile rodnu ravnotežu, deset agencija imalo je dobru ravnotežu, ali da u 16 agencija nije postignuta rodna ravnoteža (u četiri od njih bili su samo muški predstavnici, a u jednoj samo žene); žali zbog činjenice da rodna ravnopravnost uopće nije prisutna u Strategiji za Mrežu a; poziva agencije i mrežu da uključe rodnu ravnopravnost u svoje strategije i usklade ambicije agencija s ciljem Komisije da do kraja 2024. postigne rodnu ravnotežu od 50 % na svim razinama upravljanja;

37.

nadalje konstatira da u pogledu rodne ravnoteže u upravnim odborima u 2019. nije bilo agencija koje su ostvarile ravnotežu, da je u sedam agencija postojala dobra ravnoteža te da u 14 upravnih odbora nije bilo rodne ravnoteže; traži od država članica i odgovarajućih organizacija da sudjeluju u upravnim odborima kako bi se uzela u obzir važnost osiguranja rodne ravnoteže pri imenovanju članova u upravni odbor agencije;

38.

nadalje konstatira da je, kad je riječ o sveukupnom osoblju, osam agencija ostvarilo rodnu ravnotežu, 19 agencija u tom pogledu ima dobre rezultate, a tri agencije nisu postigle ravnotežu; poziva agencije da i ubuduće nastoje ostvariti dobru rodnu ravnotežu;

39.

sa zabrinutošću primjećuje da su 2019. žene činile samo 34 % članova najviših tijela nadležnih za donošenje odluka u svim agencijama Unije te podsjeća da se rodna ravnoteža mora osigurati u svim agencijama Unije u skladu s osnovnim uredbama o njihovu osnivanju; stoga traži od agencija Unije da prikupe i predstave podatke o rodnoj ravnoteži za sve kategorije rukovodećeg osoblja (od najniže do najviše razine) kako bi prikupile osnovne podatke na temelju kojih se agencije Unije potiču na rješavanje rodne neravnoteže u upravljanju i provođenje rodno osviještene politike u svim područjima;

40.

primjećuje da zemljopisna uravnoteženost među osobljem agencija Unije odražava stanovništvo država članica kao postotak 27 država članica EU-a točnije nego što je to slučaj sa zemljopisnom uravnoteženosti među osobljem Komisije; primjećuje nedovoljnu zastupljenost osam država članica, prekomjernu zastupljenost sedamnaest država članica i približnu ravnotežu za dvije države članice; žali zbog nedostatka politika među agencijama kojima bi se poboljšala raznolikost među osobljem; poziva agencije, kao i Mrežu, da iznesu planove za postizanje tog cilja;

41.

primjećuje da su agencije prijavile prosječno 8,42 dana bolovanja po članu osoblja godišnje; žali zbog toga što trenutačno ne postoje pouzdani podaci koji bi omogućili pregled bolovanja uzrokovanih sindromom izgaranja na poslu, prvenstveno zato što je nekoliko agencija javilo da zbog povjerljivosti medicinskih podataka ne mogu pružiti relevantne informacije;

42.

primjećuje da su agencije, na zahtjev tijela nadležnog za davanje razrješnice, prijavile niz smanjenja broja osoblja koje su provele od 2013. do 2019. te jesu li smanjenja broja stalnih i privremenih djelatnika nadoknađena zapošljavanjem većeg broja ugovornih djelatnika i vanjskog osoblja; primjećuje da su agencije izvijestile o ukupnom smanjenju broja osoblja za 447 u traženom razdoblju; konstatira da su agencije također izvijestile da je u istom razdoblju dodano 266 radnih mjesta za privremeno osoblje, što je rezultiralo neto smanjenjem od 181 radnog mjesta; nadalje prima na znanje da su planovi radnih mjesta svih agencija tijekom istog razdoblja pokazali smanjenje od 32 radna mjesta za stalno zaposlene i otvaranje 845 radnih mjesta za privremeno osoblje, što je rezultiralo neto otvaranjem 813 radnih mjesta;

43.

ističe važan učinak fluktuacije osoblja agencija Unije te poziva na provedbu kadrovskih i socijalnih politika kako bi se taj učinak otklonio;

44.

sa žaljenjem primjećuje da su neke agencije suočene s izazovom nedovoljnog broja osoblja, posebno kada se nove zadaće dodjeljuju bez odgovarajućeg osoblja za njihovu provedbu, te da je tijelo nadležno za davanje razrješnice posebno zabrinuto zbog poteškoća s kojima se neke agencije suočavaju pri zapošljavanju kvalificiranog osoblja u određenim platnim razredima, što otežava ukupnu uspješnost agencija i zahtijeva zapošljavanje vanjskih dionika; u tom pogledu prima na znanje 1. i 2. preporuku Revizorskog suda iz njegova izvješća o budućnosti agencija EU-a u pogledu povećane potrebe za fleksibilnošću te potiče Mrežu i Komisiju da zajedno rade na provedbi tih preporuka; u tom pogledu također primjećuje da se u tematskom izvješću Revizorskog suda o Europskom uredu za odabir osoblja (EPSO) (tematsko izvješće 23/2020) ističe činjenica da institucije Unije u sadašnji postupak trebaju uvesti fleksibilnije postupke odabira kako bi ispunile svoje neposredne potrebe za zapošljavanjem; naglašava da institucije Unije trebaju više specijaliziranog osoblja, što je u slučaju agencija ključno s obzirom na njihove posebne mandate; poziva Komisiju, a posebno EPSO, da bolje pomogne agencijama u tom pogledu i da svoje politike zapošljavanja prilagodi tako da privuče najkvalificiranije i specijaliziranije osoblje; traži od Komisije i EPSO-a da pokažu određeni stupanj fleksibilnosti u prilagodbi ponuda za posao tim posebnim uvjetima kako bi se osiguralo učinkovito zapošljavanje; ističe važnost poboljšanja postupaka odabira u Uniji i privlačnosti radnih mjesta; naglašava da nedostatak osoblja u agencijama predstavlja ozbiljan rizik od negativnog učinka na uspješnost, kao i na dobrobit i fluktuaciju osoblja;

45.

napominje da su agencije izvijestile o ukupno šest bivših zastupnika u Europskom parlamentu, bivših povjerenika ili bivših visokih dužnosnika koji su obavljali dužnosti za agencije i da se radi o četirima bivšim zastupnicima u Europskom parlamentu, jednom bivšem povjereniku i jednom bivšem visokom dužnosniku; napominje da su te osobe primile naknadu za rad i nastale troškove;

46.

ističe važnost politike za dobrobit osoblja; naglašava da bi agencije trebale svim zaposlenicima osigurati pristojne i kvalitetne radne uvjete;

47.

potiče agencije da nastave s razvojem dugoročnog okvira politike ljudskih resursa koji se bavi ravnotežom između poslovnog i privatnog života, cjeloživotnim usmjeravanjem i razvojem karijere, rodnom ravnotežom, radom na daljinu, geografskom ravnotežom te zapošljavanjem i integracijom osoba s invaliditetom;

48.

napominje činjenicu da su neke države članice zatražile i dobile agenciju na svojem državnom području, bez osiguravanja infrastrukture za njihovo postavljanje i bez poduzimanja mjera za povećanje privlačnosti zapošljavanja osoblja;

49.

zabrinut je zbog broja članova nekih upravnih odbora agencija koji je Revizorski sud smatrao prevelikim, što otežava donošenje odluka i stvara znatne administrativne troškove;

50.

prima na znanje da je Revizorski sud utvrdio nedostatke u postupcima zapošljavanja agencija u vezi s upravljanjem mogućim sukobima interesa (jedna agencija), primjenom načela jednakog postupanja ili transparentnosti (tri agencije) i vođenjem odgovarajućeg revizijskog traga postupka (jedna agencija); žali zbog toga što je bilo slučajeva (u najmanje tri agencije) članova povjerenstva u znatnom sukobu interesa u vezi s tekućim postupkom odabira; naglašava da neprijavljeni sukobi interesa mogu ometati postupke odabira, uzrokujući znatna kašnjenja i gubitak sredstava, kao i štetu za ugled agencija;

51.

napominje da je Ombudsman u predmetu 2168/2019/KR utvrdio dva slučaja nepravilnosti u postupanju u vezi s odlukom Europskog nadzornog tijela za bankarstvo da odobri zahtjev izvršnog direktora da postane glavni izvršni direktor skupine financijskih lobista; pozdravlja preporuke Ombudsmana u tom slučaju, posebno spominjanje mogućnosti da svojem rukovodećem osoblju zabrani da, prema potrebi, preuzme određena radna mjesta nakon isteka njihova mandata, da utvrdi kriterije za slučajeve u kojima će u budućnosti zabraniti takve poteze i da uvede interne postupke za smanjenje pristupa povjerljivim informacijama s trenutačnim učinkom u slučaju preseljenja članova osoblja na drugo radno mjesto; poziva sve agencije da daju prioritet provedbi tih preporuka;

52.

izražava zabrinutost zbog činjenice da su se neke agencije snažno i tijekom duljih razdoblja oslanjale na vanjske djelatnike; žali zbog činjenice da su u nekim slučajevima vanjski djelatnici bili plaćeni manje od osoblja agencije na istom radnom mjestu; sa zabrinutošću napominje da su u javnoj nabavi i potpisivanju ugovora i okvirnih sporazuma o zapošljavanju vanjskih djelatnika utvrđeni problemi u pogledu usklađenosti; poziva agencije da se s dužnom pažnjom pridržavaju Poslovnika; ponavlja pozive na poboljšanje mjera planiranja i postupaka odabira u svim agencijama;

53.

prima na znanje mjere agencija za stvaranje okruženja bez uznemiravanja, kao što su dodatna obuka zaposlenika i rukovodstva te uvođenje povjerljivih savjetnika; potiče agencije koje još nisu uvele takve korake da to učine i potiče agencije koje su primile pritužbe povezane s uznemiravanjem da ih smatraju prioritetom;

54.

potiče agencije Unije da razmotre mogućnost: usvajanja strategije o temeljnim pravima, uključujući upućivanje na temeljna prava u kodeksu ponašanja koji bi mogao definirati zadaće njihova osoblja i osposobljavanje za osoblje; uspostavljanja mehanizama kojima se jamči da će se kršenja temeljnih prava otkriti i prijaviti te da će se postojanje rizika nastanka takvih kršenja odmah prijaviti glavnim tijelima dotične agencije; uspostavljanja, kad god je to relevantno, položaja službenika za temeljna prava koji će izravno odgovarati upravnom odboru da bi se tako zajamčio određeni stupanj neovisnosti u pogledu ostalog osoblja, kako bi se osiguralo da će se na prijetnje temeljnim pravima odmah odgovoriti i da se politike o temeljnim pravima unutar organizacije konstantno unapređuju; razvijanja redovitog dijaloga s organizacijama civilnog društva i relevantnim međunarodnim organizacijama o pitanjima povezanima s temeljnim pravima; postavljanja temeljnih prava u središte pravila za suradnju agencije s vanjskim akterima, uključujući osobito članove nacionalnih uprava s kojima kontaktiraju na operativnoj razini;

Javna nabava

55.

sa zabrinutošću primjećuje da je Revizorski sud iznio 82 opažanja o područjima u kojima su potrebna poboljšanja u 29 agencija; primjećuje da se većina opažanja odnosi na nedostatke u postupcima javne nabave te da je to bio slučaj i 2018.; primjećuje da se ti nedostaci uglavnom odnose na dobro financijsko upravljanje i pravilnost; potiče agencije da provedu preporuke i uklone nedostatke; ponavlja poziv Komisiji da poboljša svoje napore u provedbi jasnih i ujednačenih proračunskih mjera i postupaka u agencijama kako bi se riješili utvrđeni problemi koji se ponavljaju u većini agencija;

56.

naglašava činjenicu da je javna nabava i dalje glavno područje u kojem češće dolazi do pogrešaka kod svih decentraliziranih agencija Unije; stoga poziva relevantne agencije za pravosuđe i unutarnje poslove, tj. Europol i CEPOL, da poboljšaju svoje postupke javne nabave kako bi zajamčile potpuno poštovanje mjerodavnih propisa i tako postigle odgovarajuću ravnotežu između tri stupa održivog razvoja – gospodarskog, socijalnog i ekološkog – poštujući pritom načela transparentnosti, proporcionalnosti, jednakog postupanja i nediskriminacije, te poziva eu-LISU da poboljša svoj postupak zapošljavanja; podsjeća na to da je javna nabava prekretnica u ostvarivanju Programa održivog razvoja do 2030. i njegovih ciljeva održivog razvoja;

57.

sa zabrinutošću napominje da samo jedna agencija Unije, Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo, objavljuje izvješće o održivosti; poziva agencije da uvedu izvješćivanje o održivosti, da usklade svoje izvješćivanje s radom OECD-a na javnoj nabavi i odgovornom poslovnom ponašanju te s predstojećim zakonodavstvom Unije o korporativnoj dužnoj pažnji, da pojačaju napore u usvajanju digitaliziranih operativnih rješenja te da zajamče brzu provedbu europskog sustava ekološkog upravljanja i revizije (EMAS) u skladu s preporukom Revizorskog suda; poziva agencije da posvete dužnu pozornost energetskoj kombinaciji izvora električne energije i potiče nabavu električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije;

58.

pozdravlja činjenicu da se agencije Unije sve više koriste alatima za e-nabavu; napominje da agencije najčešće upotrebljavaju module za elektroničke natječaje, elektroničko podnošenje ponuda i elektroničko izdavanje računa aplikacije e-PRIOR; poziva Mrežu službenika za nabavu da agencijama brže stavi na raspolaganje alat za upravljanje javnom nabavom Zajedničkog istraživačkog centra;

Sprečavanje i postupanje u slučaju sukoba interesa te transparentnost

59.

sa zabrinutošću primjećuje da i dalje sve agencije nisu na svojim internetskim stranicama objavile životopise i izjave o interesima za članove upravnih odbora, izvršne rukovoditelje i upućene stručnjake; žali što neke agencije i dalje objavljuju izjave o nepostojanju sukoba interesa; naglašava da članovi odbora i rukovoditelji ne bi trebali sami izjavljivati da kod njih ne postoji sukob interesa; ponavlja poziv na uvođenje jedinstvenog modela izjave o interesima koji bi primjenjivale sve agencije; ističe da je važno ojačati postojeća pravila, poboljšati njihovu provedbu i potaknuti homogenizaciju procjene i rješavanja sukoba interesa i pojave „rotirajućih vrata” u svim institucijama, agencijama i drugim tijelima Unije; apelira na države članice da se pobrinu da svi upućeni stručnjaci na odgovarajućim internetskim stranicama agencije objavljuju svoje izjave o interesima i životopise;

60.

poziva na usklađivanje politika svih agencija Unije o zaštiti zviždača s Direktivom (EU) 2019/1937 o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije;

61.

primjećuje da je u studiji „Sukobi interesa i agencije EU-a”, objavljenoj u siječnju 2020., zaključeno da je transparentnost glavno načelo na kojem bi se trebale temeljiti politike agencija kako bi se omogućio učinkovit javni nadzor; prima na znanje razlike u čimbenicima rizika, veličini i vanjskom pritisku među agencijama te potrebu da se politike o sukobu interesa prilagode tim razlikama; prima na znanje preporuke iz te studije o poboljšanju pravila o sukobu interesa i postizanju veće usklađenosti i dosljednosti te potiče agencije da prate te preporuke te da stalno ocjenjuju i poboljšavaju svoje politike s obzirom na slučajeve pretpostavljenih ili percipiranih sukoba interesa do kojih je došlo 2019.;

62.

sa zabrinutošću napominje da sve agencije nisu izvijestile o sastancima koje osoblje agencija održava s vanjskim dionicima, posebno o sastancima na rukovodećoj razini s organizacijama i samozaposlenim pojedincima; poziva agencije da izvješćuju o sastancima i da ih učine dostupnima na internetskim stranicama agencija kako bi se povećala transparentnost njihovih aktivnosti;

63.

poziva sve agencije da sudjeluju u međuinstitucijskom sporazumu o registru transparentnosti za predstavnike interesnih skupina, o kojem trenutno pregovaraju Komisija, Vijeće i Parlament;

64.

snažno potiče sve agencije za pravosuđe i unutarnje poslove da poduzmu mjere kako bi se osigurala potpuna usklađenost s pravilima Unije o transparentnosti, kao i s temeljnim pravima i standardima zaštite podataka; također ih poziva da se pridržavaju financijskih propisa i visokih standarda upravljanja;

Unutarnje kontrole

65.

prima na znanje primjedbu Revizorskog suda da su agencije, prilikom primjene međuinstitucijskih ugovora, i dalje odgovorne za primjenu načela javne nabave pri provođenju svojih pojedinačnih nabava te naglašava da s pomoću unutarnjih kontrola agencije moraju zajamčiti poštovanje tih načela;

66.

primjećuje da je većina agencija krajem 2019. izvijestila da je provela revidirani okvir za unutarnju kontrolu i da je provela godišnju ocjenu; poziva da sve agencije usvoje i provedu okvir za unutarnju kontrolu kako bi se njihova unutarnja kontrola uskladila s najboljom međunarodnom praksom te kako bi se osiguralo da se unutarnjom kontrolom djelotvorno i učinkovito podupire postupak donošenja odluka; žali zbog činjenice da u nekim agencijama u 2019. nije bilo revizijskog postupka koji je provela Služba za unutarnju reviziju;

67.

primjećuje da je 2019., prema izvješću Revizorskog suda o mjerama poduzetima u pogledu opažanja iz prijašnjih godina, 98 opažanjima zaključeno, 71 je još u tijeku, a za 16 opažanja se smatralo da nisu pod (isključivom) kontrolom agencija, što znači da važne odluke u vezi s tih 16 opažanja moraju donijeti Sud Europske unije, Komisija ili države članice; poziva agencije da s dužnom pažnjom provedu mjere na temelju tih zapažanja i dodatno poboljšaju svoje okvire unutarnje kontrole;

Ostale primjedbe

68.

na temelju izvješća Revizorskog suda primjećuje, kad je riječ o agencijama čije je sjedište prethodno bilo u Londonu (Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo (EBA) i Europska agencija za lijekove (EMA)), da su 2019. godine preseljene iz Ujedinjene Kraljevine i da njihova računovodstvena dokumentacija uključuje rezervacije za povezane troškove preseljenja; nadalje, napominje da Revizorski sud u slučaju EMA-e upućuje na dogovor koji je EMA u srpnju 2019. postigla sa svojim najmodavcem o podnajmu svojih prijašnjih prostora pod uvjetima koji su u skladu s uvjetima glavnog ugovora o najmu, pri čemu je EMA i dalje odgovorna za ukupni iznos koji treba platiti na temelju prvotnog ugovora o najmu;

69.

ističe da je potreban složen pristup kako bi početne internetske stranice agencija Unije bile pristupačne osobama sa svim vrstama invaliditeta, kako je predviđeno u Direktivi (EU) 2016/2102, uključujući njihovu dostupnost na nacionalnim znakovnim jezicima; predlaže da se u taj proces uključe organizacije koje predstavljaju osobe s invaliditetom;

70.

napominje da su agencije izvijestile da posvećuju dužnu pozornost kibersigurnosti, pri čemu su najčešće uspostavljene mjere sporazum o razini pružanja usluga potpisan između agencije i Glavne uprave za informatiku Europske komisije (i njezina tima za računalne intervencije EU-a/CERT-EU) te upotreba sustava ARES kao elektroničkog sustava za upravljanje dokumentima i arhivom; nadalje napominje da je 77 % agencija izvijestilo da ima razvijenu politiku kibersigurnosti, dok su preostale agencije izvijestile da su u različitim fazama razvoja takve politike;

71.

poziva da su agencije osnovane za posebne potrebe i da je kao odgovor na određene krize uspostavljen znatan broj agencija; slaže se sa stajalištem Revizorskog suda iznesenom u njegovu izvješću „Budućnost agencija EU-a” da je potrebno preispitati ulogu agencije u različitim fazama njezina operativnog razdoblja kako bi se provjerilo je li agencija još uvijek relevantna i jesu li njezine aktivnosti usklađene s drugim agencijama i njihovim partnerskim glavnim upravama;

72.

naglašava rizike angažiranja vanjskih savjetnika za IKT i eksternalizacije upravljanja proračunskim ili kadrovskim postupcima;

73.

vjeruje da bi osnivanje i funkcioniranje agencija trebali biti fleksibilni kako bi se pomoglo u provedbi politike Unije i poboljšala europska suradnja; u tom pogledu priznaje stajalište Revizorskog suda iz njegova izvješća „Budućnost agencija EU-a” da ne postoji dovoljna fleksibilnost u načinu na koji se agencije uspostavljaju i na koji funkcioniraju te da bi se njihov potencijal za suradnju na zajedničkim ciljevima politike u interesu građana mogao dodatno iskoristiti.

74.

podsjeća na opći nedostatak svijesti europskih građana o postojanju agencija, čak i u zemlji u kojoj se nalaze agencije, kao i činjenicu da građani dobivaju malo informacija o koristi tih agencija; u tom pogledu poziva agencije da nastave razvijati svoje komunikacijske strategije i da povećaju svoju prisutnost u medijima i na društvenim mrežama kako bi se podigla razina osviještenosti o njihovu radu, istraživanju i aktivnostima u široj javnosti;

75.

primjećuje da Revizorski sud nije proveo reviziju računovodstvene dokumentacije Ureda europskog javnog tužitelja za 2019. jer to tijelo Unije još nije bilo financijski neovisno;

76.

primjećuje inherentne poteškoće s kojima se agencije suočavaju kada moraju predati svoj jedinstveni programski dokument, dok istodobno suzakonodavci još uvijek pregovaraju o relevantnim pravnim instrumentima, što dovodi do nezadovoljavajuće situacije u kojoj se proračunske linije stavljaju na raspolaganje prije donošenja odgovarajućih pravnih instrumenata; poziva Komisiju da poboljša komunikaciju s agencijama kako bi se bolje uskladili očekivani rokovi za donošenje zakonodavstva i odgovarajućih proračunskih linija; prima na znanje preporuku Revizorskog suda da bi Komisija i agencije trebale dodjeljivati sredstva na fleksibilniji način te usto naglašava važnost odgovarajućeg izvješćivanja, transparentnosti i revizije;

77.

podsjeća da je Europsko nadzorno tijelo za rad (ELA) osnovano u ožujku 2018. i da je započelo s radom u listopadu 2019.; ističe da je važno da ELA postane potpuno operativna bez nepotrebnih kašnjenja kako bi se poboljšala primjena i provedba prava Unije koje se odnosi na mobilnost radne snage i koordinaciju sustava socijalne sigurnosti, kako bi se zajamčila pravedna mobilnost i učinkovita prekogranična primjena prava radnika; ističe da je u tom pogledu potrebno osigurati dostatna financijska sredstva;

78.

ističe da će ELA doprinijeti učinkovitoj i pravednoj provedbi pravila Unije o mobilnosti radne snage i koordinaciji sustava socijalne sigurnosti, da će pomoći nacionalnim tijelima kada je riječ o suradnji u svrhu provedbe tih pravila i da će građanima i poduzećima omogućiti lakše ostvarivanje koristi od unutarnjeg tržišta; smatra da bi četiri agencije (Eurofound, CEDEFOP, ETF i EU-OSHA), iako su uglavnom usmjerene na istraživanja, mogle na koristan način podržati djelovanje ELA-e te mu doprinijeti;

79.

nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju proslijedi agencijama koje podliježu ovom postupku razrješnice, Vijeću, Komisiji i Revizorskom sudu te da je da na objavu u Službenom listu Europske unije (serija L).

(1)  SL C 351, 21.10.2020., str. 7. Godišnje izvješće Revizorskog suda o agencijama EU-a za financijsku godinu 2019.: https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/AGENCIES_2019/agencies_2019_HR.pdf.

(2)  SL L 193, 30.7.2018., str. 1.

(3)  SL L 328, 7.12.2013., str. 42.

(4)  SL L 122, 10.5.2019., str. 1.

(5)  SL C 358, 26.10.2020., str. 6.