ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 271

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 63.
18. kolovoza 2020.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2020/1197 оd 30. srpnja 2020. o utvrđivanju tehničkih specifikacija i modaliteta u skladu s Uredbom (EU) 2019/2152 Europskog parlamenta i Vijeća o europskim poslovnim statistikama i stavljanju izvan snage deset pravnih akata u području poslovnih statistika ( 1 )

1

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

18.8.2020   

HR

Službeni list Europske unije

L 271/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/1197

оd 30. srpnja 2020.

o utvrđivanju tehničkih specifikacija i modaliteta u skladu s Uredbom (EU) 2019/2152 Europskog parlamenta i Vijeća o europskim poslovnim statistikama i stavljanju izvan snage deset pravnih akata u području poslovnih statistika

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/2152 Europskog parlamenta i Vijeća (1) o europskim poslovnim statistikama i stavljanju izvan snage deset pravnih akata u području poslovnih statistika, a posebno njezin članak 7. stavak 1., članak 9. stavak 2., članak 10. stavke 5. i 6., članak 17. stavak 6. i članak 18. stavak 1.,

budući da:

(1)

Uredbom (EU) 2019/2152 uspostavljen je zajednički pravni okvir za razvoj, proizvodnju i diseminaciju europskih poslovnih statistika.

(2)

Okvir za europske poslovne registre u statističke svrhe osnovni je element takvog zajedničkog okvira, koji omogućuje organizaciju i koordinaciju statističkih istraživanja na temelju usklađenog okvira za izbor uzorka.

(3)

Potrebno je utvrditi zahtjeve u pogledu podataka za proizvodnju poslovnih statistika kako bi države članice proizvodile usporedive podatke i postigle usklađenost u svim područjima poslovnih statistika.

(4)

Na europske poslovne statistike trebalo bi primjenjivati načelo ekonomskog vlasništva opisano u Uredbi (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2). To bi se načelo trebalo provoditi u najvećoj mogućoj mjeri, uzimajući u obzir opravdane potrebe korisnika, dostupnost podataka te utjecaj na troškove i opterećenje, ako nije u suprotnosti s načelima i ciljevima određenih poslovnih statistika utvrđenih u ovoj Uredbi.

(5)

Za utvrđivanje zahtjeva u pogledu podataka potrebno je definirati glavne industrijske grupacije (GIG) i druge posebne agregate za oznake NACE-a.

(6)

Potrebno je definirati glavne varijable i koncepte za poslovne statistike kako bi države članice proizvodile usporedive podatke i postigle usklađenost u svim područjima poslovnih statistika.

(7)

Radi smanjenja opterećenja poduzeća i na temelju načela proporcionalnosti, zahtjeve u pogledu podataka treba pojednostavniti uzimajući u obzir veličinu i važnost poslovnih djelatnosti država članica.

(8)

Potrebno je utvrditi posebne odredbe koje će se primjenjivati na podatke o temi „međunarodna trgovina robom” i trgovinu prema obilježjima poduzeća te na područje „kratkoročne poslovne statistike”.

(9)

Sadašnja se proizvodnja europskih poslovnih statistika suočava s izazovom sve veće gospodarske globalizacije. Okvir za europske statističke poslovne registre osnova je za poboljšanje mnogih statistika povezanih s globalizacijom jer omogućuje evidenciju podataka o multinacionalnim skupinama poduzeća. Neke od tih statistika odnose se na cijelo gospodarstvo i zato je potrebno da se okvirom za europske statističke poslovne registre obuhvate svi sektori gospodarstva.

(10)

Informacije o vezama kontrole među pravnim jedinicama potrebne su kako bi se definirale skupine poduzeća, točno razgraničila poduzeća, izradili profili velikih i složenih jedinica i istraživale tržišne koncentracije. Informacijama o skupinama poduzeća poboljšava se kvaliteta nacionalnih statističkih poslovnih registara. Te se informacije mogu upotrebljavati za smanjenje rizika od otkrivanja povjerljivih podataka. Podaci o skupini poduzeća mogu se upotrebljavati za istraživanja o toj skupini i mogu smanjiti opterećenje izvješćivanja.

(11)

Potrebno je utvrditi oblik, mjere sigurnosti i povjerljivosti te postupak za dostavu podataka o pojedinačnim jedinicama Komisiji (Eurostatu) i za dostavu podataka o multinacionalnim skupinama poduzeća nacionalnim statističkim tijelima.

(12)

Razmjena povjerljivih podataka u statističke svrhe između Komisije i nacionalnih središnjih banaka te između Komisije i Europske središnje banke trebala bi pridonijeti kvaliteti informacija o multinacionalnim skupinama poduzeća u Uniji. Stoga je potrebno utvrditi oblik, mjere sigurnosti i povjerljivosti te postupak za dostavu takvih povjerljivih podataka nacionalnim središnjim bankama i Europskoj središnjoj banci.

(13)

Uredbom (EU) 2019/2152 uvedena je razmjena povjerljivih podataka među državama članicama o izvozu robe unutar Unije. Potrebno je dodatno precizirati elemente statističkih podataka koje treba razmjenjivati te izraditi popis elemenata statističkih podataka koje treba razmjenjivati s obzirom na određenu robu ili kretanja. Države članice mogu pojednostavniti informacije koje treba dostaviti pod uvjetom da takvo pojednostavnjenje nema štetne učinke na kvalitetu statistika. Potrebno je utvrditi uvjete tog pojednostavnjenja.

(14)

Kako bi se osigurala usklađena provedba razmjene podataka, potrebno je utvrditi modalitete njihova prikupljanja i sastavljanja te modalitete primjene minimalne stope obuhvata od 95 %. Kako bi nacionalno statističko tijelo zemlje uvoza moglo na temelju razmijenjenih statističkih informacija sastavljati statistiku o uvozu robe unutar Unije, potrebno je razmjenjivati i metapodatke. Radi usklađene provedbe u državama članicama potrebno je utvrditi koji su metapodaci relevantni za upotrebu razmijenjenih podataka o izvozu robe unutar Unije u sastavljanju statistike te vremenski raspored za dostavu statističkih informacija i relevantnih metapodataka. Potrebno je utvrditi oblik, mjere sigurnosti i povjerljivosti te postupak za razmjenu povjerljivih podataka.

(15)

Primjenom jedinstvenih standarda za razmjenu i dostavu podataka i metapodataka za statistike obuhvaćene Uredbom (EU) 2019/2152 znatno se pospješuje integracija poslovnih procesa u europske poslovne statistike.

(16)

U okviru međunarodne inicijative za razmjenu statističkih podataka i metapodataka (SDMX) u području statističkih i tehničkih standarda za razmjenu podataka i metapodataka, osigurani su standardi za razmjenu i diseminaciju službenih statistika. Stoga bi prema potrebi trebalo upotrebljavati definicije potrebnih struktura podataka koje su oblikovane u skladu s SDMX-om.

(17)

Komisija (Eurostat) trebala bi na internetskim stranicama Komisije (Eurostata) staviti na raspolaganje dokumentaciju koja se odnosi na strukture podataka, uključujući definicije struktura podataka SDMX-a, i dati smjernice za njihovu primjenu, osobito kad je riječ o tehničkom formatu koji treba upotrebljavati.

(18)

Države članice trebale bi standardna izvješća o metapodacima i kvaliteti za nacionalne statističke poslovne registre i sve poslovne statistike dostavljati u skladu s člankom 16. Uredbe (EU) 2019/2152. Stoga je potrebno odrediti modalitete i periodičnost dostave tih izvješća.

(19)

Mjere utvrđene u ovoj Uredbi trebale bi zamijeniti mjere iz Uredbe Komisije (EZ) br. 586/2001 (3), Uredbe Komisije (EZ) br. 912/2004 (4), Uredbe Komisije (EZ) br. 1982/2004 (5), Uredbe Komisije (EZ) br. 1503/2006 (6), Uredbe Komisije (EZ) br. 657/2007 (7), Uredbe Komisije (EZ) br. 364/2008 (8), Uredbe Komisije (EZ) br. 472/2008 (9), Uredbe Komisije (EZ) br. 192/2009 (10), Uredbe Komisije (EZ) br. 250/2009 (11), Uredbe Komisije (EZ) br. 251/2009 (12), Uredbe Komisije (EZ) br. 834/2009 (13), Uredbe Komisije (EU) br. 92/2010 (14), Uredbe Komisije (EU) br. 113/2010 (15), Uredbe Komisije (EU) br. 275/2010 (16), Uredbe Komisije (EU) br. 1097/2010 (17), Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 995/2012 (18) i Uredbe Komisije (EU) br. 1106/2012 (19). Te bi uredbe trebalo staviti izvan snage.

(20)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za europski statistički sustav,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Zahtjevi u pogledu podataka

Elementi podataka za detaljne teme navedene u članku 7. stavku 1. Uredbe (EU) 2019/2152 utvrđene su u Prilogu I. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Glavne industrijske grupacije i posebni agregati

Glavne industrijske grupacije (GIG) i drugi posebni agregati za djelatnosti iz nomenklature ekonomskih djelatnosti (NACE) i proizvode iz klasifikacije proizvoda po djelatnostima (KPD), koji se upotrebljavaju za raščlambe propisane člankom 7. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/2152 navedeni su u Prilogu II. ovoj Uredbi.

Članak 3.

Pojednostavnjenja

Pojednostavnjenja iz članka 7. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/2152 utvrđena su u Prilogu III. ovoj Uredbi.

Članak 4.

Tehničke definicije

1.   Tehničke definicije varijabli i drugih elemenata skupova podataka iz članka 7. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/2152 utvrđene su u Prilogu IV. ovoj Uredbi.

2.   Tehničke definicije koje se odnose na europske statistike o međunarodnoj trgovini robom utvrđene su u Prilogu V. ovoj Uredbi.

3.   Tehničke definicije koje se odnose na europske statistike o međunarodnoj trgovini uslugama utvrđene su u Prilogu VI. ovoj Uredbi.

Članak 5.

Tehničke specifikacije za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom, uključujući trgovinu robom prema obilježjima poduzeća

Tehničke specifikacije za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom, uključujući trgovinu robom prema obilježjima poduzeća iz članka 7. stavka 1. točke (j) Uredbe (EU) 2019/2152 i povezane definicije u skladu s člankom 7. stavkom 1. te uredbe, utvrđene su u Prilogu V. ovoj Uredbi. Zahtjevi u pogledu podataka za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom utvrđeni su u tablici 16. i tablicama od 34. do 37. u dijelu B Priloga I. ovoj Uredbi.

Članak 6.

Definicije i raščlambe za europske statistike o međunarodnoj trgovini uslugama prema obilježjima poduzeća i o međunarodnom pružanju usluga

Definicije varijabli i raščlambe za europske statistike o međunarodnoj trgovini uslugama prema obilježjima poduzeća i o međunarodnom pružanju usluga utvrđene su u Prilogu VI. ovoj Uredbi. Zahtjevi u pogledu podataka za europske statistike o međunarodnoj trgovini uslugama prema obilježjima poduzeća i o međunarodnom pružanju usluga utvrđeni su u tablicama 17. i 38. u dijelu B Priloga I. ovoj Uredbi.

Članak 7.

Ponderiranje i promjena bazne godine za područje „kratkoročne poslovne statistike”

Ponderiranje i promjena bazne godine za područje „kratkoročne poslovne statistike” iz članka 7. stavka 1. točke i. Uredbe (EU) 2019/2152 utvrđeni su u Prilogu VII. ovoj Uredbi. U Prilogu se utvrđuju i prijelazni modaliteti koji se odnose na zahtjeve u pogledu podataka za područje utvrđeno u tablicama od 1. do 9. u dijelu B Priloga I. ovoj Uredbi.

Članak 8.

Varijable povezane s detaljnim temama za europski okvir za statističke poslovne registre

U skladu s člankom 9. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/2152, varijable povezane s detaljnim temama registra za europski okvir za statističke poslovne registre utvrđene su u Prilogu VIII. ovoj Uredbi.

Članak 9.

Tehničke specifikacije za razmjenu povjerljivih podataka za potrebe europskog okvira za statističke poslovne registre

U skladu s člankom 10. stavkom 5. Uredbe (EU) 2019/2152, tehničke pojedinosti varijabli navedenih u Prilogu IV. toj uredbi utvrđene su u Prilogu VIII. ovoj Uredbi. Osim toga, u skladu s člankom 10. stavkom 6. Uredbe (EU) 2019/2152 u Prilogu IX. ovoj Uredbi utvrđeni su oblici, mjere sigurnosti i povjerljivosti za razmjenu povjerljivih podataka za potrebe europskog okvira za statističke poslovne registre.

Članak 10.

Postupak i specifikacije za dostavu podataka i metapodataka

1.   Podaci i metapodaci koji se Komisiji (Eurostatu) dostavljaju na temelju ove Uredbe razmjenjuju se u elektroničkom obliku te se dostavljaju ili učitavaju putem jedinstvene ulazne točke za podatke te, ako je primjenjivo, za metapodatke.

2.   Države članice Komisiji (Eurostatu) stavljaju na raspolaganje podatke i metapodatke propisane ovom Uredbom u skladu sa standardima za razmjenu podataka i metapodataka koje je utvrdila Komisija (Eurostat).

3.   Povjerljivi podaci i metapodaci dostavljaju se putem sigurnih mreža koje upotrebljava Komisija (Eurostat) ili putem zaštićenog daljinskog pristupa u skladu sa standardima za razmjenu koje je utvrdila Komisija (Eurostat).

4.   Države članice bi standarde za razmjenu trebale primjenjivati u skladu sa smjernicama za primjenu koje im je osigurala Komisija (Eurostat).

5.   Države članice dostavljaju povjerljive podatke u skladu s postojećim odredbama Unije o dostavi statistički povjerljivih podataka.

Povjerljivi podaci šalju se u stvarnoj vrijednosti uz oznaku da je riječ o povjerljivim podacima.

Države članice osiguravaju sve razine agregiranja raščlambi kako je definirano u tablicama iz Priloga I. dijela B, a dostavljeni podaci prema potrebi sadržavaju sve oznake primarne i sekundarne povjerljivosti u skladu s postojećim nacionalnim pravilima o povjerljivosti.

6.   Ako nije drugačije utvrđeno, monetarni podaci izražavaju se u jedinicama nacionalne valute (euro za države članice europodručja). Države članice koje pristupaju europodručju u godini pristupanja dostavljaju godišnje monetarne podatke u eurima. Za izvješćivanje o ispodgodišnjim monetarnim podacima zemlje koje pristupaju europodručju upotrebljavaju nacionalnu valutu koja se primjenjuje u referentnom razdoblju.

7.   U slučaju revizije podataka koji su već dostavljeni Komisiji (Eurostatu) države članice dostavljaju revidirane podatke najkasnije do trenutka njihove diseminacije na nacionalnoj razini ili, ako se ti podaci ne diseminiraju na nacionalnoj razini, najkasnije mjesec dana nakon što postanu dostupni nacionalnom statističkom tijelu.

Članak 11.

Izvješća o kvaliteti i metapodacima

1.   Države članice Komisiji (Eurostatu) dostavljaju godišnja izvješća o kvaliteti i metapodacima za statističke poslovne registre primjenom standarda europskog statističkog sustava (ESS) za izvješćivanje o metapodacima i kvaliteti.

2.   Države članice dostavljaju izvješća o metapodacima za poslovne statistike učestalošću utvrđenom u članku 17. stavku 4. Uredbe (EU) 2019/2152, najkasnije dva mjeseca nakon posljednjeg roka za dostavu statističkih podataka obuhvaćenih izvješćem.

3.   Države članice u opravdanim slučajevima dostavljaju dodatna izvješća o kvaliteti koja sadržavaju detaljnije informacije o kvaliteti potrebne za procjenu kvalitete poslovnih statistika koje se Komisiji (Eurostatu) dostavljaju u skladu s Uredbom (EU) 2019/2152, u roku koji dogovore države članice i Komisija (Eurostat).

4.   Za temu „primjena IKT-a i e-trgovina” rokovi za izvješćivanje o kvaliteti i metapodacima utvrđeni su u zasebnom provedbenom aktu.

5.   Struktura i sadržaj izvješća o kvaliteti i metapodacima trebali bi se temeljiti na najnovijim standardima europskog statističkog sustava (ESS).

6.   Uz standardno izvješćivanje o kvaliteti i metapodacima države članice u opravdanim slučajevima Komisiji (Eurostatu) na njezin zahtjev dostavljaju dopunske metapodatke i informacije o kvaliteti koji su potrebni za ocjenu kvalitete poslovnih statistika, uključujući, prema potrebi, revizije prethodno dostavljenih informacija.

Članak 12.

Stavljanje izvan snage

1.   Uredbe (EZ) br. 912/2004, (EZ) br. 364/2008, (EZ) br. 192/2009, (EZ) br. 250/2009, (EZ) br. 251/2009, (EZ) br. 834/2009, (EU) br. 275/2010, (EU) br. 1097/2010 i Provedbena uredba Komisije (EU) br. 995/2012 stavljaju se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2021.

2.   Uredbe Komisije (EZ) br. 1982/2004, (EU) br. 92/2010, (EU) br. 113/2010 i (EU) br. 1106/2012 stavljaju se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2022.

3.   Uredbe Komisije (EZ) br. 586/2001, (EZ) br. 1503/2006, (EZ) br. 657/2007 i (EZ) br. 472/2008 stavljaju se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2024.

4.   Stavcima od 1. do 3. ne dovode se u pitanje obveze utvrđene u tim uredbama u vezi s dostavom podataka i metapodataka, uključujući izvješća o kvaliteti, za referentna razdoblja koja u cijelosti ili djelomično prethode odgovarajućim datumima navedenima u tim stavcima.

5.   Upućivanja na akte stavljene izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.

Članak 13.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 1. siječnja 2021.

Međutim, tablica 16. i tablice od 34. do 37. iz Priloga I. te Prilog V. primjenjuju se od 1. siječnja 2022.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 30. srpnja 2020.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 327, 17.12.2019., str. 1.

(2)  Uredba (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Europskoj uniji (SL L 174, 26.6.2013., str. 1.).

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 586/2001 od 26. ožujka 2001. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 1165/98 o kratkoročnim statistikama u vezi s definicijom glavnih industrijskih grupacija (GIG) (SL L 86, 27.3.2001., str. 11.).

(4)  Uredba Komisije (EZ) br. 912/2004 od 29. travnja 2004. o provedbi Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3924/91 o uspostavi istraživanja Zajednice o industrijskoj proizvodnji (SL L 163, 30.4.2004., str. 71.).

(5)  Uredba Komisije (EZ) br. 1982/2004 od 18. studenoga 2004. o provedbi Uredbe (EZ) br. 638/2004 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s robnom razmjenom između država članica i o stavljanju Uredbi Komisije (EZ) br. 1901/2000 i (EEZ) br. 3590/92 izvan snage (SL L 343, 19.11.2004., str. 3).

(6)  Uredba Komisije (EZ) br. 1503/2006 od 28. rujna 2006. o provedbi i izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 1165/98 o kratkoročnim statistikama u pogledu definicija varijabli, popisa varijabli i učestalosti sastavljanja podataka (SL L 281, 12.10.2006., str. 15.).

(7)  Uredba Komisije (EZ) br. 657/2007 od 14. lipnja 2007. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 1165/98 o kratkoročnim statistikama u odnosu na uspostavu europskih planova uzoraka (SL L 155, 15.6.2007., str. 7.).

(8)  Uredba Komisije (EZ) br. 364/2008 od 23. travnja 2008. o provedbi Uredbe (EZ) br. 716/2007 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu tehničkog formata za slanje statistike o stranim povezanim poduzećima i odstupanja koja treba odobriti državama članicama (SL L 112, 24.4.2008., str. 14).

(9)  Uredba Komisije (EZ) br. 472/2008 od 29. svibnja 2008. o provedbi Uredbe Vijeća (EZ) br. 1165/98 o kratkoročnim statistikama u pogledu prve bazne godine koja se koristi za vremenske nizove prema NACE Rev. 2 i za vremenske nizove prije 2009. koji se dostavljaju u skladu s NACE Rev. 2, razine detalja, oblika, prvog izvještajnog razdoblja i izvještajnog razdoblja (SL L 140, 30.5.2008., str. 5.).

(10)  Uredba Komisije (EZ) br. 192/2009 od 11. ožujka 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 177/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog okvira za poslovne registre u statističke svrhe s obzirom na razmjenu povjerljivih podataka između Komisije (Eurostata) i država članica (SL L 67, 12.3.2009., str. 14.).

(11)  Uredba Komisije (EZ) br. 250/2009 od 11. ožujka 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 295/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu definicija obilježja, tehničkog formata za slanje podataka, zahtjeva dvostrukoga slanja podataka za NACE Rev.1.1. i NACE Rev.2. i dopuštenih odstupanja za strukturne poslovne statistike (SL L 86, 31.3.2009., str. 1.).

(12)  Uredba Komisije (EZ) br. 251/2009 od 11. ožujka 2009. o provedbi i izmjeni Uredbe (EZ) br. 295/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu serija podataka koji se prikupljaju za potrebe strukturne poslovne statistike te potrebnih prilagodbi nakon revizije statističke klasifikacije proizvoda po djelatnostima (KPD) (SL L 86, 31.3.2009., str. 170.).

(13)  Uredba Komisije (EZ) br. 834/2009 od 11. rujna 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 716/2007 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi sa strukturom i aktivnostima stranih povezanih poduzeća, u pogledu izvješća o kvaliteti (SL L 241, 12.9.2009., str. 3).

(14)  Uredba Komisije (EU) br. 92/2010 od 2. veljače 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom s državama nečlanicama, u pogledu razmjene podataka između carinskih tijela i državnih tijela za statistiku, sastavljanja statistike i procjene kakvoće (SL L 31, 3.2.2010., str. 4.).

(15)  Uredba Komisije (EU) br. 113/2010 od 9. veljače 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom s državama nečlanicama, u pogledu pokrivenosti trgovine, definicije podataka, sastavljanja statistike trgovine po karakteristikama poduzeća i valuti računa, te posebne robe ili kretanja (SL L 37, 10.2.2010., str. 1.).

(16)  Uredba Komisije (EU) br. 275/2010 od 30. ožujka 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 295/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu mjerila za ocjenu kvalitete strukturnih poslovnih statistika (SL L 86, 1.4.2010., str. 1.).

(17)  Uredba Komisije (EU) br. 1097/2010 od 26. studenoga 2010. o provedbi Uredbe (EZ) br. 177/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi zajedničkog okvira za poslovne registre u statističke svrhe u pogledu razmjene povjerljivih podataka između Komisije (Eurostata) i središnjih banaka (SL L 312, 27.11.2010., str. 1.).

(18)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 995/2012 od 26. listopada 2012. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Odluke br. 1608/2003/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o izradi i razvoju statistike Zajednice o znanosti i tehnologiji (SL L 299, 27.10.2012., str. 18.).

(19)  Uredba Komisije (EU) br. 1106/2012 od 27. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom sa zemljama nečlanicama, u pogledu ažuriranja nomenklature država i područja (SL L 328, 28.11.2012., str. 7.).


PRILOG I.

Elementi podataka koje treba dostavljati za detaljne teme

Dio A. Varijable

Područje 1. Kratkoročne poslovne statistike

Sve kratkoročne poslovne statistike, osim statistika o detaljnoj temi „Uvozne cijene” (tablica 4.) i temi „Nekretnine” (tablica 9.), odnose se na djelatnosti rezidentnih statističkih jedinica

Teme

Detaljne teme

Varijable

Elementi zahtjeva u pogledu podataka utvrđeni u tablicama u dijelu B

Tema 1.1.

Poslovna populacija

1.

Događaji poslovne demografije (stečajevi, upisi u registar)

1.

Upisi u registar

Tablica 1.

2.

Stečajevi

Tablica 1.

Tema 1.2.

Inputi rada

1.

Zaposlenost

1.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Tablica 2.

2.

Odrađeni sati

1.

Odrađeni sati zaposlenika

Tablica 3.

3.

Troškovi rada

1.

Nadnice i plaće

Tablica 3.

Tema 1.3.

Cijene

1.

Uvozne cijene

1.

Uvozne cijene

Tablica 4.

2.

Uvozne cijene (europodručje)

Tablica 4.

3.

Uvozne cijene (izvan europodručja)

Tablica 4.

2.

Proizvođačke cijene

1.

Proizvođačke cijene

Tablica 5.

2.

Proizvođačke cijene na domaćem tržištu

Tablica 5.

3.

Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu

Tablica 5.

4.

Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (europodručje)

Tablica 5.

5.

Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (izvan europodručja)

Tablica 5.

Tema 1.4.

Rezultati i uspješnost

1.

Proizvodnja

1.

Proizvodnja (obujam)

Tablica 6.

2.

Obujam prodaje

1.

Obujam prodaje

Tablica 7.

3.

Promet

1.

Promet (vrijednost)

Tablica 8.

2.

Promet na domaćem tržištu (vrijednost)

Tablica 8.

3.

Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost)

Tablica 8.

4.

Promet na nedomaćem tržištu (europodručje) (vrijednost)

Tablica 8.

5.

Promet na nedomaćem tržištu (izvan europodručja) (vrijednost)

Tablica 8.

Tema 1.5.

Nekretnine

1.

Nekretnine

1.

Građevinske dozvole: broj stanova

Tablica 9.

2.

Građevinske dozvole: kvadratni metri

Tablica 9.

Područje 2. Poslovne statistike na razini zemlje

Osim u slučaju poslovnih statistika na razini zemlje o poduzećima koja uvoze robu i poduzećima koja izvoze robu (tablica 16.), poslovne statistike na razini zemlje odnose se na djelatnosti rezidentnih statističkih jedinica. Poslovne statistike na razini zemlje o poduzećima koja uvoze robu i poduzećima koja izvoze robu (tablica 16.) odnose se na statističko područje zemlje izvjestiteljice iz odjeljka 4. Priloga V. ovoj Uredbi.

Teme

Detaljne teme

Varijable

Elementi zahtjeva u pogledu podataka utvrđeni u tablicama u dijelu B

Tema 2.1.

Poslovna populacija

1.

Populacija aktivnih poduzeća

1.

Broj aktivnih poduzeća

Tablice 10., 11. i 14.

2.

Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

Tablica 12.

3.

Broj brzorastućih poduzeća

Tablica 13.

4.

Broj mladih brzorastućih poduzeća

Tablica 13.

2.

Događaji poslovne demografije (rođenja, smrti, preživjela poduzeća)

1.

Rođenja poduzeća

Tablica 12.

2.

Smrti poduzeća

Tablica 12.

3.

Preživjela poduzeća

Tablica 12.

4.

Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika

Tablica 12.

5.

Poduzeća koja više nemaju zaposlenika

Tablica 12.

6.

Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

Tablica 12.

3.

Populacija poduzeća pod inozemnom kontrolom

1.

Broj poduzeća pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

4.

Populacija inozemno kontrolirajućih poduzeća i domaćih povezanih poduzeća

1.

Broj inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća

Tablica 15.

5.

Populacija poduzeća koja se bave međunarodnom trgovinom

1.

Broj poduzeća koja uvoze robu

Tablica 16.

2.

Broj poduzeća koja izvoze robu

Tablica 16.

Tema 2.2.

Inputi rada

1.

Zaposlenost

1.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Tablice 10., 11. i 14.

2.

Broj zaposlenika

Tablice 10. i 11.

3.

Broj zaposlenika u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu

Tablica 10.

4.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

Tablica 12.

5.

Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

Tablica 12.

6.

Broj zaposlenika u brzorastućim poduzećima

Tablica 13.

7.

Broj zaposlenika u mladim brzorastućim poduzećima

Tablica 13.

2.

Odrađeni sati

1.

Odrađeni sati zaposlenika

Tablice 10. i 11.

3.

Troškovi rada

1.

Troškovi primanja zaposlenika

Tablice 10., 11. i 14.

2.

Nadnice i plaće

Tablice 10. i 11.

3.

Troškovi socijalnog osiguranja

Tablice 10. i 11.

4.

Zaposlenost povezana s događajima poslovne demografije (rođenja, smrti, preživjela poduzeća)

1.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u novorođenim poduzećima

Tablica 12.

2.

Broj zaposlenika u novorođenim poduzećima

Tablica 12.

3.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća

Tablica 12.

4.

Broj zaposlenika u smrtima poduzeća

Tablica 12.

5.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima

Tablica 12.

6.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja

Tablica 12.

7.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

Tablica 12.

8.

Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

Tablica 12.

9.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

Tablica 12.

10.

Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

Tablica 12.

11.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

Tablica 12.

12.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja

Tablica 12.

5.

Zaposlenost u poduzećima pod inozemnom kontrolom

1.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

6.

Zaposlenost u inozemno kontrolirajućim poduzećima i domaćim povezanim poduzećima

1.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u inozemno kontrolirajućim poduzećima (koncept UCI) i domaćim povezanim poduzećima

Tablica 15.

7.

Troškovi rada u poduzećima pod inozemnom kontrolom

1.

Troškovi primanja zaposlenika u poduzećima pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

Tema 2.3.

Inputi istraživanja i razvoja

1.

Izdaci za istraživanje i razvoj

1.

Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj

Tablice 14. i 18.

2.

Zaposlenost u području istraživanja i razvoja

1.

Osoblje u području istraživanja i razvoja

Tablice 14. i 19.

2.

Istraživači

Tablica 18.

3.

Izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom

1.

Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

4.

Zaposlenost u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom

1.

Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

5.

Javno financirani istraživanje i razvoj

1.

Raspodjela državnih proračunskih sredstava za istraživanje i razvoj (GBARD)

Tablica 20.

2.

Nacionalno javno financiranje transnacionalno koordiniranog istraživanja i razvoja

Tablica 20.

Tema 2.4.

Nabave

1.

Nabave robe i usluga

1.

Ukupne nabave robe i usluga

Tablice 10., 11. i 14.

2.

Nabave robe i usluga za daljnju prodaju

Tablice 14. i 21.

3.

Troškovi usluga koje se pružaju putem agencijskih radnika

Tablica 21.

4.

Troškovi dugoročnog zakupa i poslovnog najma

Tablica 21.

5.

Nabave energetskih proizvoda

Tablica 21.

6.

Plaćanja podugovarateljima

Tablica 21.

2.

Promjene zaliha robe

1.

Promjene zaliha robe

Tablica 22.

2.

Promjene zaliha gotovih proizvoda i proizvodnje u tijeku

Tablica 22.

3.

Promjene zaliha robe za daljnju prodaju

Tablica 22.

3.

Nabave robe i usluga poduzećâ pod inozemnom kontrolom

1.

Ukupne nabave robe i usluga poduzećâ pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

2.

Nabave robe i usluga za daljnju prodaju poduzećâ pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

4.

Uvoz poduzećâ

1.

Statistička vrijednost uvoza poduzećâ

Tablice 16. i 17.

Tema 2.5.

Rezultati i uspješnost

1.

Promet

1.

Promet

Tablice 10., 11. i 14.

2.

Promet od poljoprivrede, šumarstva, ribarstva i industrijskih djelatnosti

Tablica 24.

3.

Promet od industrijskih djelatnosti

Tablica 24.

4.

Promet od industrijskih djelatnosti koje ne uključuju građevinarstvo

Tablica 24.

5.

Promet od građevinarstva

Tablica 24.

6.

Promet od uslužnih djelatnosti

Tablica 24.

7.

Promet od trgovačkih djelatnosti nabave i preprodaje te od posredničkih djelatnosti

Tablica 24.

8.

Promet od gradnje zgrada

Tablica 24.

9.

Promet od niskogradnje

Tablica 24.

10.

Promet od glavne djelatnosti na troznamenkastoj razini NACE-a

Tablica 25.

11.

Promet od podugovarateljskih poslova

Tablica 25.

12.

Promet prema mjestu rezidentnosti klijenta

Tablica 23.

13.

Promet prema proizvodu

Tablica 23.

2.

Bruto marža na robu za daljnju prodaju

1.

Bruto marža na robu za daljnju prodaju

Tablica 10.

3.

Vrijednost proizvodnje

1.

Vrijednost proizvodnje

Tablice 10., 11. i 14.

4.

Dodana vrijednost

1.

Dodana vrijednost

Tablice 10., 11. i 14.

5.

Bruto poslovni višak

1.

Bruto poslovni višak

Tablice 10. i 11.

6.

Promet poduzećâ pod inozemnom kontrolom

1.

Promet poduzećâ pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

7.

Vrijednost proizvodnje poduzećâ pod inozemnom kontrolom

1.

Vrijednost proizvodnje poduzećâ pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

8.

Dodana vrijednost poduzećâ pod inozemnom kontrolom

1.

Dodana vrijednost poduzećâ pod inozemnom kontrolom

Tablica 14.

9.

Promet inozemno kontrolirajućih poduzeća i domaćih povezanih poduzeća

1.

Promet inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća

Tablica 15.

10.

Industrijska proizvodnja

1.

Prodana proizvodnja

Tablica 26.

2.

Proizvodnja u okviru podugovarateljskih poslova

Tablica 26.

3.

Stvarna proizvodnja

Tablica 26.

11.

Izvoz poduzećâ

1.

Statistička vrijednost izvoza poduzećâ

Tablice 16. i 17.

Tema 2.6.

Investicije

1.

Bruto investicije aktivnih poduzeća

1.

Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu

Tablice 10. i 14.

2.

Bruto investicije u zemljište

Tablica 27.

3.

Bruto investicije u kupnju postojećih zgrada

Tablica 27.

4.

Bruto investicije u gradnju i poboljšanje zgrada

Tablica 27.

5.

Bruto investicije u strojeve i opremu

Tablica 27.

6.

Bruto investicije u dugotrajnu nematerijalnu imovinu osim goodwilla

Tablica 10.

7.

Investicije u kupljeni softver

Tablica 28.

8.

Prihodi od prodaje materijalnih ulaganja

Tablica 10.

2.

Bruto investicije poduzećâ pod inozemnom kontrolom

1.

Bruto investicije poduzećâ pod inozemnom kontrolom u dugotrajnu materijalnu imovinu

Tablica 14.

Područje 3. Regionalne poslovne statistike

Sve regionalne poslovne statistike odnose se na djelatnosti rezidentnih statističkih jedinica.

Teme

Detaljne teme

Varijable

Elementi zahtjeva u pogledu podataka utvrđeni u tablicama u dijelu B

Tema 3.1.

Poslovna populacija

1.

Populacija prema regiji

1.

Broj lokalnih jedinica

Tablica 29.

2.

Broj aktivnih poduzeća

Tablica 30.

3.

Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

Tablica 30.

4.

Broj brzorastućih poduzeća

Tablica 30.

2.

Događaji poslovne demografije prema regiji (rođenja, smrti, preživjeli poslovni subjekti)

1.

Rođenja poduzeća

Tablica 30.

2.

Smrti poduzeća

Tablica 30.

3.

Preživjela poduzeća (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Tablica 30.

4.

Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika

Tablica 30.

5.

Poduzeća koja više nemaju zaposlenika

Tablica 30.

6.

Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Tablica 30.

Tema 3.2.

Inputi rada

1.

Zaposlenost u aktivnim poduzećima prema regiji

1.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u lokalnim jedinicama

Tablica 29.

2.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Tablica 30.

3.

Broj zaposlenika

Tablica 30.

4.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

Tablica 30.

5.

Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

Tablica 30.

2.

Zaposlenost povezana s događajima poslovne demografije (rođenja, smrti, preživjeli poslovni subjekti) prema regiji

1.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u novorođenim poduzećima

Tablica 30.

2.

Broj zaposlenika u novorođenim poduzećima

Tablica 30.

3.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća

Tablica 30.

4.

Broj zaposlenika u smrtima poduzeća

Tablica 30.

5.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Tablica 30.

6.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Tablica 30.

7.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

Tablica 30.

8.

Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

Tablica 30.

9.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

Tablica 30.

10.

Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

Tablica 30.

11.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Tablica 30.

12.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Tablica 30.

3.

Troškovi rada prema regiji

1.

Nadnice i plaće u lokalnim jedinicama

Tablica 29.

Tema 3.3.

Inputi istraživanja i razvoja

1.

Izdaci za istraživanje i razvoj prema regiji

1.

Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj

Tablica 31.

2.

Zaposlenost u području istraživanja i razvoja prema regiji

1.

Osoblje u području istraživanja i razvoja

Tablica 32.

2.

Istraživači

Tablica 32.

Područje 4. Statistike o međunarodnim aktivnostima

Statistike o temama „Poslovna populacija”, „Inputi rada”, „Investicije” i „Rezultati i uspješnost” (tablica 33.) za ovo područje odnose se na djelatnosti nerezidentnih statističkih jedinica.

Statistika o temi „Međunarodna trgovina robom” (tablice od 34. do 37.) odnosi se na statističko područje zemlje izvjestiteljice iz odjeljka 4. Priloga V. ovoj Uredbi.

Statistike o temi „Međunarodna trgovina uslugama” (tablica 38.) odnosi se na trgovinu uslugama koje obavljaju rezidentne jedinice.

Teme

Detaljne teme

Varijable

Elementi zahtjeva u pogledu podataka utvrđeni u tablicama u dijelu B

Tema 4.1.

Poslovna populacija

1.

Populacija poduzeća u inozemstvu pod kontrolom rezidentnih institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

1.

Populacija poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

Tablica 33.

Tema 4.2.

Inputi rada

1.

Zaposlenost u poduzećima u inozemstvu pod kontrolom rezidentnih institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

1.

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

Tablica 33.

2.

Troškovi rada u poduzećima u inozemstvu pod kontrolom rezidentnih institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

1.

Troškovi primanja zaposlenika u poduzećima u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

Tablica 33.

Tema 4.3.

Investicije

1.

Bruto investicije poduzećâ u inozemstvu pod kontrolom rezidentnih institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

1.

Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu poduzećâ u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

Tablica 33.

Tema 4.4.

Rezultati i uspješnost

1.

Promet poduzeća u inozemstvu pod kontrolom rezidentnih institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

1.

Promet poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

Tablica 33.

Tema 4.5.

Međunarodna trgovina robom

1.

Trgovina robom unutar Unije

1.a

Statistička vrijednost izvoza robe unutar Unije – detaljni podaci

Tablica 34.

1.b

Količina izvoza robe unutar Unije – detaljni podaci

Tablica 34.

2.a

Statistička vrijednost uvoza robe unutar Unije – detaljni podaci

Tablica 34.

2.b

Količina uvoza robe unutar Unije – detaljni podaci

Tablica 34.

3.

Statistička vrijednost izvoza robe – agregirani podaci

Tablica 36.

4.

Statistička vrijednost uvoza robe – agregirani podaci

Tablica 36.

2.

Trgovina robom izvan Unije

1.a

Statistička vrijednost izvoza robe izvan Unije – detaljni podaci

Tablica 35.

1.b

Količina izvoza robe izvan Unije – detaljni podaci

Tablica 35.

2.a

Statistička vrijednost uvoza robe izvan Unije – detaljni podaci

Tablica 35.

2.b

Količina uvoza robe izvan Unije – detaljni podaci

Tablica 35.

3.

Statistička vrijednost izvoza robe izvan Unije prema valuti računa

Tablica 37.

4.

Statistička vrijednost uvoza robe izvan Unije prema valuti računa

Tablica 37.

Tema 4.6.

Međunarodna trgovina uslugama

1.

Uvoz usluga

1.

Uvoz i nabava usluga

Tablica 38.

2.

Izvoz usluga

1.

Izvoz i pružanje usluga

Tablica 38.

Dio B. Elementi zahtjeva u pogledu podataka

Tablica 1. Kratkoročne poslovne statistike o poslovnoj populaciji

Varijable

110101 Upisi u registar

110102 Stečajevi

Mjerna jedinica

Apsolutna vrijednost: neprilagođena

Statistička populacija

Tržišne djelatnosti iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

Agregati područja NACE-a:

B+C+D+E, K+L+M+N, P+Q+R+S95+S96

Područja NACE-a:

F, G, H, I i J

Posebni agregat utvrđen u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

Rok za dostavu podataka

T+40D

Prvo referentno razdoblje

Prvo tromjesečje 2021.


Tablica 2. Kratkoročne poslovne statistike o zaposlenosti

Varijable

120101 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Mjerna jedinica

Indeksi: neprilagođena

Statistička populacija

Tržišne djelatnosti iz područja B, C, D, odjeljka E36, područja F, G, od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

Za sve zemlje:

za GIG-ove iz područja B, C, D i odjeljka E36 NACE-a utvrđene u dijelu A Prilogu II. ovoj Uredbi;

agregati područja NACE-a

B+C+D+E36, H+I+J+L+M (osim M701, M72, M75)+N;

područja NACE-a:

B, C, D, F, G, H, I, J, L, M (osim M701, M72, M75) i N;

odjeljci NACE-a:

E36, G45, G46, G47 i G47 (osim G473)

Za srednje i velike zemlje kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, odjeljci područja B, C i D NACE-a.

Za velike zemlje kako su definirane u dijelu A točki 2. Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, odjeljci područja H, I i J NACE-a.

Dodatne raščlambe propisane za srednje i velike zemlje neobvezne su za male zemlje (kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi).

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba može se približno odrediti na temelju broja zaposlenika. Za djelatnosti u područjima G, od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, može se upotrijebiti poduzeće umjesto jedinice prema vrsti djelatnosti (JVD) za referentna razdoblja prije 2021. i od siječnja 2021. do prosinca 2023. u baznoj godini 2015.

Rok za dostavu podataka

T+2M za tromjesečne ili mjesečne (izborno) podatke, osim za:

zahtjeve za male i srednje zemlje: T+2M+15 dana.

Prijelazni modaliteti za područje L, odjeljak N77 i skupine N811 i N813 NACE-a, koje treba uključiti u njihove agregate od prvog tromjesečja ili mjeseca (izborno) 2021. kako je definirano u Prilogu VII. (3.a).

Prvo referentno razdoblje

Prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2000., osim za:

područje L, odjeljak N77 i skupine N811 i N813 NACE-a, koje treba uključiti u njihove agregate od prvog tromjesečja ili mjeseca (izborno) 2021.

Španjolsku: prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2002. za propisana područja od G do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, osim odjeljka G47 i odjeljka G47 (osim G473) i prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2005. za J58, J59, J60, I55 i I56.

Finsku: prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2005. za odjeljke C32 i C33 NACE-a.

Austriju: prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2003. za propisana područja od H do N NACE-a (osim K, L, M701, M72, M75, N77, N811, N813) i prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2005. za odjeljak B09 NACE-a.


Tablica 3. Kratkoročne poslovne statistike o odrađenim satima te nadnicama i plaćama

Varijable

120201 Odrađeni sati zaposlenika

120301 Nadnice i plaće

Mjerna jedinica

Indeksi: neprilagođeni i kalendarski prilagođeni

Statistička populacija

Tržišne djelatnosti iz područja B, C, D, odjeljka E36, područja F, G, od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

Za sve zemlje :

za GIG-ove iz područja B, C, D i odjeljka E36 NACE-a utvrđene u dijelu A Prilogu II. ovoj Uredbi;

agregati područja NACE-a

B+C+D+E36, H+I+J+L+M (osim M701, M72 i M75)+N;

područja NACE-a:

B, C, D, F, G, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N;

odjeljci NACE-a:

E36, G45, G46, G47 i G47 (osim G473).

Za srednje i velike zemlje kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, odjeljci područja B, C i D NACE-a.

Za velike zemlje kako su definirane u dijelu A točki 2. Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, odjeljci područja H, I i J NACE-a.

Dodatne raščlambe propisane za srednje i velike zemlje neobvezne su za male zemlje (kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi).

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za djelatnosti u područjima G, od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, može se upotrijebiti poduzeće umjesto JVD-a za referentna razdoblja prije 2021. i od siječnja 2021. do prosinca 2023. u baznoj godini 2015.

Rok za dostavu podataka

T+3M za tromjesečne ili mjesečne (izborno) podatke, osim za:

zahtjeve za male i srednje zemlje: T+3M+15 dana.

Prijelazni modaliteti za agregat NACE-a G47_X_G473, područje L, odjeljak N77 i skupine N811 i N813 NACE-a, koje treba uključiti u njihove agregate od prvog tromjesečja ili mjeseca (izborno) 2021. kako je definirano u Prilogu VII. (3.a).

Prvo referentno razdoblje

Prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2000. za propisana područja od B do F NACE-a, osim za:

Finsku: prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2005. za propisane odjeljke C32 i C33 NACE-a;

Austriju: prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2005. za odjeljak B09 NACE-a.

Prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2010. za propisana područja od G do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, osim za:

agregat NACE-a G47_X_G473, područje L, odjeljak N77 i skupine N811 i N813 NACE-a, koje treba uključiti u njihove agregate od prvog tromjesečja ili mjeseca (izborno) 2021.


Tablica 4. Kratkoročne poslovne statistike o uvoznim cijenama

Varijable

130101 Uvozne cijene (neobvezno za države izvan europodručja i zemlje koje primjenjuju europske planove uzorkovanja)

130102 Uvozne cijene (europodručje) (neobvezno za države izvan europodručja i zemlje koje primjenjuju europske sustave uzorkovanja)

130103 Uvozne cijene (izvan europodručja) (neobvezno za države izvan europodručja)

Mjerna jedinica

Indeksi: neprilagođena

Statistička populacija

Proizvodi u područjima B (osim B0721 i B09), C (osim C18, C2446, C254, C301, C303, C304 i C33) i D KPD-a

Raščlambe

Raščlamba prema proizvodima

Za sve zemlje:

za GIG-ove iz područja B (osim B0721 i B09), C (osim C18, C2446, C254, C301, C303, C304 i C33) i D KPD-a, kako su definirani u dijelu A Priloga II. ovoj Uredbi;

agregati područja B (osim B0721 i B09) + C (osim C18, C2446, C254, C301, C303, C304 i C33) + D KPD-a;

područja KPD-a B (osim B0721 i B09), C (osim C18, C2446, C254, C301, C303, C304 i C33) i D.

Za srednje i velike zemlje kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, područja B (osim B0721 i B09), C (osim C18, C2446, C254, C301, C303, C304 i C33) i D KPD-a.

Dodatne raščlambe za srednje i velike zemlje neobvezne su za male zemlje (kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi).

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Opseg dostave podataka ograničen je europskim planovima uzorkovanja za određene zemlje utvrđene u dijelu C Priloga III. ovoj Uredbi.

Rok za dostavu podataka

T+1M+15 dana

Prvo referentno razdoblje

Siječanj 2006., osim za:

Austriju: siječanj 2009. za C161, C2811, C2892 NACE-a.

Za države europodručja koje su mu pristupile nakon siječnja 2006., varijable 130101 (Uvozne cijene), 130102 (Uvozne cijene (europodručje)) i 130103 (Uvozne cijene (izvan europodručja)) zahtijevaju se od početka godine ulaska u europodručje.


Tablica 5. Kratkoročne poslovne statistike o proizvođačkim cijenama

Varijable

130201 Proizvođačke cijene

130202 Proizvođačke cijene na domaćem tržištu

130203 Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu

130204 Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (europodručje) (neobvezno za države izvan europodručja)

130205 Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (izvan europodručja) (neobvezno za države izvan europodručja)

Mjerna jedinica

Indeksi: neprilagođeni

Statistička populacija

Za varijablu 130201 (Proizvođačke cijene):

tržišne djelatnosti iz područja B (osim B0721), C (osim C2446, C254, C301, C303 i C304), D i odjeljka E36 NACE-a, KPD 41.00.1, osim 41.00.14 (samo nove zgrade), područja H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N NACE-a;

Za varijable 130202 (Proizvođačke cijene na domaćem tržištu), 130203 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu), 130204 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (europodručje)) i 130205 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (izvan europodručja)):

tržišne djelatnosti iz područja B (osim B0721), C (osim C2446, C254, C301, C303 i C304), D i odjeljka E36 NACE-a.

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti i proizvodima

Za sve zemlje:

za GIG-ove iz područja B (osim B0721), C (osim C2446, C254, C301, C303, i C304) i D te odjeljka E36 NACE-a, kako su definirani u dijelu A Priloga II. ovoj Uredbi;

agregati područja NACE-a

B (osim B0721), C (osim C2446, C254, C301, C303 i C304), D, E36, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N;

područja NACE-a:

B (osim B0721), C (osim C2446, C254, C301, C303 i C304), D, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N;

odjeljak E36 i odjeljci područja H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N NACE-a;

KPD 41.00.1., osim 41.00.14. (samo nove zgrade).

Za srednje zemlje kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, odjeljci područja B (osim B0721), C (osim C2446, C254, C301, C303, C304) i D NACE-a

Za velike zemlje kako su definirane u dijelu A točki 2. Priloga III. ovoj Uredbi:

kao za srednje zemlje te skupine i razredi područja C NACE-a za varijable 130201 (Proizvođačke cijene), 130202 (Proizvođačke cijene na domaćem tržištu) i 130203 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu) (koje čine najmanje 90 % dodane vrijednosti iz područja C).

Dodatne raščlambe propisane za srednje i velike zemlje neobvezne su za male zemlje; dodatne raščlambe za velike zemlje neobvezne su za srednje zemlje (kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi).

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Opseg dostave podataka za države europodručja/izvan europodručja ograničen je europskim planovima uzorkovanja za određene zemlje utvrđene u dijelu C Priloga III. ovoj Uredbi.

Ukupni troškovi građenja (troškovi materijala i rada) mogu se upotrijebiti umjesto proizvođačkih cijena u građevinarstvu (KPD 41.00.1., isključujući 41.00.14.). Sastavnice troškova građenja su i troškovi pogona i opreme, prijevoza, energije te drugi troškovi (isključujući naknade za arhitektonske usluge).

Prednost imaju indeksi koji se temelje na stvarnim proizvođačkim cijenama. Ako to nije dostupno, mogu se upotrijebiti približne vrijednosti za H49, H50, H52, I55, I56, J58, J59, J60, L68, M74, N77, N79, N81 i N82. Za određivanje približnih vrijednosti za djelatnosti (NACE) mogu se upotrijebiti proizvodi (KPD).

Za djelatnosti u područjima od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, može se upotrijebiti poduzeće umjesto JVD-a za referentna razdoblja prije 2021. i od siječnja 2021. do prosinca 2023. u baznoj godini 2015.

Indeksi cijena uslužnih djelatnosti pri pružateljima usluga (SPPI) odnose se na sve transakcije (business-to-all ili B2All). Ako je udio transakcija prema privatnim potrošačima (business-to-consumers ili B2C) zanemariv, SPPI-jevi se mogu približno odrediti na temelju pokazatelja transakcija među poduzećima (business-to-business ili B2B). Za referentna razdoblja prije 2021. SPPI-jevi se mogu približno odrediti na temelju pokazatelja B2B umjesto pokazatelja B2All.

Rok za dostavu podataka

T+1M za mjesečne podatke za propisana područja od B do E36 NACE-a;

T+3M za sva ostala područja NACE-a i KPD 41.00.1 (isključujući 41.00.14), osim za: za male i srednje zemlje za propisani KDP 41.00.1. (isključujući 41.00.14.), rok za tromjesečne i mjesečne (izborno) podatke: T+3M+15 dana.

Prijelazni modaliteti za uključivanje agregata za područja H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N NACE-a; područja H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N; odjeljke H49, H50, H52; I55, I56; J58, J59, J60; L68; M74; N77, N79, N81, N82 NACE-a, kako su definirani u Prilogu VII. (3.a).

Prvo referentno razdoblje

Prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2000. za propisani KPD 41.00.1 (isključujući 41.00.14), osim za:

Bugarsku: prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2003.;

Siječanj 2005. za propisano područja NACE-a od B do E36, osim za:

Austriju: siječanj 2008. (130201 (Proizvođačke cijene) i 130202 (Proizvođačke cijene na domaćem tržištu)) i siječanj 2009. (130203 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu), 130204 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (europodručje)) i 130205 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (izvan europodručja)) za odjeljak B09 NACE-a.

Siječanj 2005. za propisane varijable 130204 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (europodručje)) i 130205 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (izvan europodručja));

Prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2010. za propisana područja od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, osim za:

agregat područja H+I+J+L+M (osim M701, M72 i M75)+N NACE-a; za područja od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N i odjeljke H49, H50, H52, I55, I56, J58, J59, J60, L68, M74, N77, N79, N81, N82 NACE-a, koje treba uključiti od prvog tromjesečja ili mjeseca (izborno) 2021.

Za države europodručja koje su mu pristupile nakon siječnja 2005., varijable 130204 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (europodručje)) i 130205 (Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (izvan europodručja)) obvezne su od početka godine ulaska u europodručje.


Tablica 6. Kratkoročne poslovne statistike o proizvodnji (obujam)

Varijable

140101 Proizvodnja (obujam)

Mjerna jedinica

Indeksi: neprilagođeni, kalendarski prilagođeni i desezonirani

Statistička populacija

Tržišne djelatnosti iz područja B, C, D (osim E353), F, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

Za sve zemlje:

za GIG-ove iz područja B, C i D NACE-a (osim skupine D353), kako su definirani u dijelu A Priloga II. ovoj Uredbi (GIG Energija, osim skupine D353 i područja E);

agregati područja NACE-a:

B+C+D (osim D353), H + I + J + L + M (osim M701, M72 i M75)+N;

područja NACE-a:

B, C, D (osim D353), F, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N;

odjeljci područja NACE-a:

H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N.

Za srednje i velike zemlje kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, odjeljci područja B, C, D i F NACE-a.

Za velike zemlje kako su definirane u dijelu A točki 2. Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, skupine i razredi područja C NACE-a (koji čine najmanje 90 % dodane vrijednosti iz područja C).

Dodatne raščlambe propisane za srednje i velike zemlje neobvezne su za male zemlje; dodatne raščlambe za velike zemlje neobvezne su za srednje zemlje (kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi).

Prijelazni modaliteti za područje F NACE-a za referentna razdoblja prije siječnja 2024., kako su definirani u Prilogu VII. (3.b).

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za djelatnosti u područjima od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, može se upotrijebiti poduzeće umjesto JVD-a za referentna razdoblja prije 2021. i od siječnja 2021. do prosinca 2023. u baznoj godini 2015.

Rok za dostavu podataka

T+1M+10 dana za područja B, C, D NACE-a (osim D353)

Za područje F NACE-a:

za srednje i velike zemlje: T+1M+15 dana;

za male zemlje: T+2M;

T+2M za područja H, I, J, L, M (osim M701, M72, M75) i N NACE-a.

Prijelazni modaliteti za uključivanje agregata područja H+I+J+L+M (osim M701, M72 i M75)+N NACE-a; područja i odjeljke područja od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a; odjeljke područja F NACE-a, kako su definirani u Prilogu VII. (3.a).

Prvo referentno razdoblje

Siječanj 2000. za propisana područja od B do D NACE-a (osim D353), osim za:

Španjolsku (skupine i razredi NACE-a) siječanj 2002.

Austriju (odjeljak B09 NACE-a) siječanj 2005.

Siječanj 2005. za odjeljak C33 NACE-a;

Prvo tromjesečje 2000. (ili mjesec 2005.) za male zemlje propisano područje F NACE-a i siječanj 2005. za velike i srednje zemlje propisano područje F NACE-a;

Siječanj 2021.

za agregat područja H+I+J+L+M (osim M701, M72 i M75)+N NACE-a; za područja i odjeljke područja od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a; za odjeljke područja F


Tablica 7. Kratkoročne poslovne statistike o obujmu prodaje

Varijable

140201 Obujam prodaje

Mjerna jedinica

Indeksi: neprilagođeni, kalendarski prilagođeni i desezonirani

Statistička populacija

Tržišne djelatnosti iz područja G NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

Za sve zemlje:

odjeljak G NACE-a;

odjeljci područja G NACE-a;

agregati skupina iz odjeljka G47 NACE-a, bez skupine G473;

agregat razreda G4711 + skupine G472 NACE-a;

agregat razreda G4719 + skupina G474+ G475+G476+G477+G478+G479 NACE-a;

skupina G473 NACE-a

Za srednje i velike zemlje kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, skupine područja G NACE-a, razredi G4711, G4719 i G4791 NACE-a.

Dodatne raščlambe propisane za srednje i velike zemlje neobvezne su za male zemlje (kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi).

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za djelatnosti u području G NACE-a može se upotrijebiti poduzeće umjesto JVD-a za referentna razdoblja prije 2021. i od siječnja 2021. do prosinca 2023. u baznoj godini 2015.

Rok za dostavu podataka

T+2M za mjesečne podatke za:

NACE:

područje G;

odjeljci G45 i G46;

skupine G451, G452, G453, G454, G461, G462, G463, G464, G465, G466, G467, G469, G471, G472, G474, G475, G476, G477, G478 i G479;

razredi G4711, G4719 i G4791.

T+1M za mjesečne podatke za: NACE:

odjeljak G47;

agregat odjeljka G47, bez skupine G473;

agregat razreda G4711 + skupine G472 NACE-a;

agregat razreda G4719 NACE-a + skupina G474+ G475+G476+G477+G478+G479;

skupina G473.

Prvo referentno razdoblje

Siječanj 2000., osim za:

područje G, odjeljci i skupine odjeljaka G45 i G46, skupine odjeljaka G47 (osim G472 i G473) NACE-a, koje treba dostavljati od siječnja 2021.


Tablica 8. Kratkoročne poslovne statistike o prometu (vrijednost)

Varijable

140301 Promet (vrijednost)

140302 Promet na domaćem tržištu (vrijednost)

140303 Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost)

140304 Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (europodručje) (neobvezno za države izvan europodručja)

140305 Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (izvan europodručja) (neobvezno za države izvan europodručja)

Mjerna jedinica

Indeksi: neprilagođeni i kalendarski prilagođeni za sve djelatnosti te desezonirani za područja G, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N NACE-a

Statistička populacija

Za varijablu 140301 (promet (vrijednost)): odjeljci B, C, D, F, G, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N NACE-a;

Za varijable 140302 (Promet na domaćem tržištu (vrijednost)), 140303 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost)), 140304 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (europodručje) (neobvezno za države izvan europodručja)) i 140305 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (države izvan europodručja) (neobvezno za države izvan europodručja)): Područja B i C NACE-a.

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

Za varijablu 140301 (promet (vrijednost)):

Za sve zemlje:

za GIG-ove iz područja B i C NACE-a kako su definirani u dijelu A Priloga II. ovoj Uredbi (GIG Energija, osim područja D i E);

agregati područja NACE-a:

B+C, H+I+J+L+M (osim M701, M72 i M75)+N;

područja NACE-a:

B, C, G, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N;

odjeljci područja NACE-a:

G, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N;

odjeljak G47 NACE-a, bez skupine G473;

skupina G473 NACE-a

agregat razreda G4711 + skupine G472 NACE-a; agregat razreda G4719 NACE-a + skupina G474+ G475+G476+G477+G478+G479.

Za srednje i velike zemlje kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, odjeljci područja B i C NACE-a, skupine područja G NACE-a, razredi G4711, G4719 i G4791 NACE-a

Za varijable 140302 (Promet na domaćem tržištu (vrijednost)), 140303 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost)), 140304 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (europodručje)) i 140305 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (izvan europodručja)):

Za sve zemlje:

za GIG-ove iz područja B i C NACE-a kako su definirani u dijelu A Priloga II. ovoj Uredbi (GIG Energija, osim područja D i E);

agregati područja B+C NACE-a;

područja B i C NACE-a.

Za srednje i velike zemlje kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi:

dodatno, odjeljci područja B i C NACE-a.

Dodatne raščlambe propisane za srednje i velike zemlje neobvezne su za male zemlje (kako su definirane u točki 2. dijelu A Priloga III. ovoj Uredbi).

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za djelatnosti u područjima G, od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, može se upotrijebiti poduzeće umjesto JVD-a za referentna razdoblja prije 2021. i od siječnja 2021. do prosinca 2023. u baznoj godini 2015.

Rok za dostavu podataka

T+2M:

za GIG-ove iz područja B i C NACE-a, kako su definirani u dijelu A Priloga II. ovoj Uredbi (GIG Energija, osim područja D i E);

agregati područja NACE-a:

B+C, H+I+J+L+M (osim M701, M72 i M75)+N;

područja NACE-a:

B, C, G, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N;

odjeljci područja NACE-a:

B, C, H, I, J, L, M (osim M701, M72 i M75) i N;

odjeljci G45 i G46 NACE-a;

skupine G451, G452, G453, G454, G461, G462, G463, G464, G465, G466, G467, G469, G471, G472, G474, G475, G476, G477, G478 i G479 NACE-a;

razredi G4711, G4719 i G4791 NACE-a.

Prijelazni modaliteti za uključivanje agregata područja H+I+J+L+M (osim M701, M72 i M75)+N NACE-a; područja i odjeljaka područja od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a, kako su definirani u Prilogu VII. (3.a).

T+1M za:

odjeljak G47 NACE-a:

agregat odjeljka G47 NACE-a, bez skupine G473;

agregat razreda G4711 + skupine G472 NACE-a;

agregat razreda G4719 NACE-a + skupina G474+ G475+G476+G477+G478+G479;

skupinu G473 NACE-a.

Prvo referentno razdoblje

Siječanj 2000. za propisane agregate NACE-a, područja i odjeljke područja B i C NACE-a, osim za:

Španjolsku: siječanj 2002.

Austriju: siječanj 2005. za NACE B09.

Siječanj 2000. za odjeljak G47 NACE-a, agregat odjeljka G47 NACE-a bez skupine G473; agregat razreda G4711 + skupine G472 NACE-a; agregat razreda G4719 NACE-a + skupina G474+ G475+G476+G477+G478+G479; skupine G472 i G473 NACE-a i razrede G4711, G4719 i G4791 NACE-a

Siječanj 2005. za propisane varijable 140304 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (europodručje)) i 140305 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (izvan europodručja)):

Siječanj 2021. za agregat područja H+I+J+L+M (osim M701, M72 i M75)+N NACE-a; područja G, od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a; odjeljke G45, G46 NACE-a i odjeljke područja od H do M (osim K, M701, M72 i M75) i N NACE-a; skupine odjeljaka G45, G46 i G47 NACE-a (osim G472 i G473).

Za države europodručja, varijable 140304 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (europodručje)) i 140305 (Promet na nedomaćem tržištu (vrijednost) (izvan europodručja)) zahtijevaju se od početka godine ulaska u europodručje.


Tablica 9. Kratkoročne poslovne statistike o nekretninama

Varijable

150101 Građevinske dozvole – broj stanova

150102 Građevinske dozvole – kvadratni metri

Mjerna jedinica

Apsolutne vrijednosti: neprilagođeni, kalendarski prilagođeni i desezonirani

Statistička populacija

Za varijablu 150101 (Građevinske dozvole – broj stanova): KPD 41.00.1, isključujući 41.00.14 – samo nove zgrade.

Za varijablu 150102 (Građevinske dozvole – kvadratni metri): KPD 41.00.1 i 41.00.2 – samo nove stambene i nestambene zgrade.

Raščlambe

Raščlamba prema proizvodu

Za varijablu 150101 (Građevinske dozvole – broj stanova): Samo nove stambene zgrade.

KPD 41.00.1 bez KPD 41.00.14

KPD 41.00.11

KPD 41.00.12+KPD 41.00.13

Za varijablu 150102 (Građevinske dozvole – kvadratni metri): samo nove stambene i nestambene zgrade.

KPD 41.00.1

KPD 41.00.1 bez KPD 41.00.14

KPD 41.00.11

KPD 41.00.12+KPD 41.00.13

KPD 41.00.14

KPD 41.00.2

KPD 41.00.2 bez KPD 41.00.23,

KPD 41.00.23

Rok za dostavu podataka

T+3M

Prvo referentno razdoblje

Prvo tromjesečje 2000., osim za:

Grčku: prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2001. za 150102 (Građevinske dozvole – kvadratni metri).

Slovačku: prvo tromjesečje ili mjesec (neobvezno) 2003. za 150101 (Građevinske dozvole – broj stanova) i 150102 (Građevinske dozvole – kvadratni metri)

Austriju: prvo tromjesečje ili mjesec (izborno) 2005. za 150102 (Građevinske dozvole – kvadratni metri).


Tablica 10. Poslovne statistike na razini zemlje o djelatnostima poduzeća

Varijable

210101 Broj aktivnih poduzeća

220101 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

220102 Broj zaposlenika

220103 Broj zaposlenika u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu

220201 Odrađeni sati zaposlenika

220301 Troškovi primanja zaposlenika

220302 Nadnice i plaće

220303 Troškovi socijalnog osiguranja

240101 Ukupne nabave robe i usluga

250101 Promet

250201 Bruto marža na robu za daljnju prodaju (može se primijeniti pravilo o 1 % definirano u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

250301 Vrijednost proizvodnje

250401 Dodana vrijednost

250501 Bruto poslovni višak

260101 Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu

260106 Bruto investicije u dugotrajnu nematerijalnu imovinu osim goodwilla (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju prometa i broja zaposlenika i samozaposlenih osoba na razini odjeljaka NACE-a)

260108 Prihodi od prodaje materijalnih ulaganja (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama), osim za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 220102 (Broj zaposlenika), 220103 (Broj zaposlenika u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu) i 220201 (Odrađeni sati zaposlenika): apsolutna vrijednost.

Statistička populacija

Za varijable osim 250201 (Bruto marža na robu za daljnju prodaju), 260106 (Bruto investicije u dugotrajnu nematerijalnu imovinu osim goodwilla) i 260108 (Prihodi od prodaje materijalnih ulaganja): tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a;

Za varijable 250201 (Bruto marža na robu za daljnju prodaju) i 260108 (Prihodi od prodaje materijalnih ulaganja): tržišni proizvođači iz područja od B do G NACE-a;

Za varijablu 260106 (Bruto investicije u dugotrajnu nematerijalnu imovinu osim goodwilla): tržišni proizvođači iz područja od B do E NACE-a.

Raščlambe

1.

Raščlamba prema djelatnosti (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Za sve varijable osim 260106 (Bruto investicije u dugotrajnu nematerijalnu imovinu osim goodwilla) i 260108 (Prihodi od prodaje materijalnih ulaganja): za varijablu 250201 (Bruto marža na robu za daljnju prodaju) samo odjeljci od B do G NACE-a:

područja od B do J, od L do N i od P do R NACE-a: područja, odjeljci, skupine i razredi;

područje NACE-a K: područja, odjeljci, skupine 64.1, 64.2, 64.3, 64.9, 65.1, 65.2 i 65.3, razredi 64.11, 64.19, 64.20, 64.30, 65.11, 65.12, 65.20 i 65.30;

odjeljci 95 i 96: odjeljci, skupine i razredi;

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

ukupno IKT,

IKT proizvodnja,

IKT usluge,

visoka i srednje visoka tehnološka proizvodnja (neobvezno),

visokotehnološka proizvodnja,

srednje visoka tehnološka proizvodnja,

niska i srednje niska tehnološka proizvodnja (neobvezno),

srednje niska tehnološka proizvodnja,

niskotehnološka proizvodnja,

informacijski sektor,

računalne usluge,

ukupno usluge utemeljene na znanju (neobvezno),

znanjem intenzivne visokotehnološke usluge,

tržišne usluge utemeljene na znanju,

financijske usluge utemeljene na znanju,

druge usluge utemeljene na znanju (neobvezno),

djelatnosti utemeljene na znanju – poslovni sektor,

djelatnosti utemeljene na znanju (neobvezno),

turistička industrija (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija (uglavnom turizam) (neobvezno),

turistička industrija (djelomično turizam) (neobvezno),

turistička industrija – prijevoz (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija – kopneni prijevoz (neobvezno),

turistička industrija – vodni prijevoz (neobvezno),

turistička industrija – smještaj (neobvezno),

turistička industrija – hrana i piće (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija – najam automobila i drugi najam (ukupno) (neobvezno)

usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

Za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 220102 (Broj zaposlenika), 220302 (Nadnice i plaće), 250101 (Promet) i 250401 (Dodana vrijednost): dodatno,

(1)

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi za:

kulturni i kreativni sektor – ukupno;

kulturni i kreativni sektor – usluge.

Za varijable 260106 (Bruto investicije u dugotrajnu nematerijalnu imovinu osim goodwilla) i 260108 (Prihodi od prodaje materijalnih ulaganja):

područja i odjeljci NACE-a

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za djelatnosti NACE 642, 643 i 653 koje nisu ekonomski značajne u smislu dodane vrijednosti i broja zaposlenika i samozaposlenih osoba mogu se dostaviti nulte vrijednosti, osim za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća) i 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba). Ako 220102 (Broj zaposlenika) nije 0, trebalo bi navesti i vrijednost.

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

Preliminarni podaci: T+10M za područja, odjeljke i skupine NACE-a za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba) i 250101 (Promet)

Konačni i potvrđeni podaci: T+18M za sve varijable

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 11. Poslovne statistike na razini zemlje o djelatnostima poduzeća, raščlanjene prema razredima veličine ili pravnom obliku

Varijable

210101 Broj aktivnih poduzeća

220101 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

220102 Broj zaposlenika

220201 Odrađeni sati zaposlenika

220301 Troškovi primanja zaposlenika

220302 Nadnice i plaće

220303 Troškovi socijalnog osiguranja

240101 Ukupne nabave robe i usluga

250101 Promet

250301 Vrijednost proizvodnje

250401 Dodana vrijednost

250501 Bruto poslovni višak

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama), osim za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 220102 (Broj zaposlenika) i 220201 (Odrađeni sati zaposlenika): apsolutna vrijednost

Statistička populacija

Za raščlambu prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba u varijablama 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 250101 (Promet) i 250401 (Dodana vrijednost) te za raščlambu prema djelatnosti i pravnom obliku i raščlambu prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenika u varijablama 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba) i 220102 (Broj zaposlenika): tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a;

Za raščlambu prema djelatnosti i razredu veličine prometa u varijablama 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 250101 (Promet) i 250401 (Dodana vrijednost): tržišni proizvođači iz područja G NACE-a;

Za raščlambu prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba u varijablama osim varijabli 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 250101 (Promet) i 250401 (Dodana vrijednost): tržišni proizvođači iz područja od B do F NACE-a

Raščlambe

1.

Raščlamba prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenih i samozaposlenih osoba (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti:

područja od B do J, od L do N i od P do R NACE-a: područja, odjeljci i skupine;

područje NACE-a K: područje, odjeljci, skupine 64.1, 64.2, 64.3, 64.9, 65.1, 65.2 i 65.3;

odjeljci 95 i 96: odjeljci i skupine

posebni agregat utvrđen u Prilogu II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

Razred veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba:

za područja od F do J, od L do N i od P do R i odjeljke S95 i S96 NACE-a samo za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća) i 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba): ukupno, 0–1 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 2–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 10–19 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 20–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba;

za područja od F do J, od L do N i od P do R i odjeljke S95 i S96 NACE-a za varijable osim varijabli 210101 (Broj aktivnih poduzeća) i 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba): ukupno, 0–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 10–19 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 20–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba;

za područja od B do E i K NACE-a: ukupno, 0–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 10–19 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 20–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba, 250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba

2.

Raščlamba prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenika (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Samo za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 220102 (Broj zaposlenika)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti:

područja NACE-a;

agregati područja NACE-a:

C10+C11+C12, C13+C14, C17+C18, C24+C25, C29+C30, C31+C32;

područja NACE-a:

C15, C16, C19, C20, C21, C22, C23, C26, C27, C28, C33, S95, S96 i svi odjeljci područja G, H, I, J, K, L‚ M, N, P, Q i R NACE-a;

skupine odjeljaka G47 i J62 NACE-a i područja L, M i N NACE-a;

razredi odjeljka J62 NACE-a;

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

ukupno IKT,

IKT proizvodnja

IKT usluge

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika:

ukupno, 0 zaposlenika, 1–4 zaposlenika, 5–9 zaposlenika, 10 i više zaposlenika

3.

Raščlamba prema djelatnosti i pravnom obliku (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Samo za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 220102 (Broj zaposlenika)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 2.

Raščlamba prema pravnom obliku:

ukupno:

privatna poduzeća s neograničenom osobnom odgovornošću,

privatna dionička društva ili dionička društva uvrštena na burzu s ograničenom odgovornošću dioničara,

privatna partnerstva s ograničenom i neograničenom odgovornošću (uključujući druge pravne oblike, npr. zadruge, udruženja itd.).

4.

Raščlamba prema djelatnosti i razredu veličine prometa

Samo za područje G NACE-a

(može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B; može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti: područje, odjeljci i skupine NACE-a

Raščlamba prema razredu veličine prometa: godišnji promet u milijunima EUR: ukupno, 0 do manje od 1, 1 do manje od 2, 2 do manje od 5, 5 do manje od 10, 10 do manje od 20, 20 do manje od 50, 50 do manje od 200, 200 i više.

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za djelatnosti NACE 642, 643 i 653 koje nisu ekonomski značajne u smislu dodane vrijednosti i broja zaposlenika i samozaposlenih osoba mogu se dostaviti nulte vrijednosti, osim za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća) i 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba). Ako 220102 (Broj zaposlenika) nije 0, trebalo bi navesti i vrijednost.

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

Preliminarni podaci: T+10M za djelatnost i raščlambu prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 250101 (Promet);

Konačni i potvrđeni podaci: T+18M za sve varijable

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 12. Poslovne statistike na razini zemlje o događajima poslovne demografije

Varijable

210201 Rođenja poduzeća

210202 Smrti poduzeća

210203 Preživjela poduzeća

210102 Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

210204 Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika

210205 Poduzeća koja više nemaju zaposlenika

210206 Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

220401 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u novorođenim poduzećima

220402 Broj zaposlenika u novorođenim poduzećima

220403 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća

220404 Broj zaposlenika u smrtima poduzeća

220405 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima

220406 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja

220104 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

220105 Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

220407 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

220408 Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

220409 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

220410 Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

220411 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

220412 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja

Mjerna jedinica

Apsolutna vrijednost

Statistička populacija

Tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a

Raščlambe

1.

Raščlamba prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenika (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Za sve varijable, osim:

210203 (Preživjela poduzeća),

210206 (Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom),

220405 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima),

220406 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja),

220411 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom)

220412 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti:

područja NACE-a;

agregati područja NACE-a:

C10+C11+C12, C13+C14, C17+C18, C24+C25, C29+C30, C31+C32;

odjeljci NACE-a:

C15, C16, C19, C20, C21, C22, C23, C26, C27, C28, C33, S95, S96 i svi odjeljci područja G, H, I, J, K, L, M, N, P, Q i R NACE-a;

skupine odjeljaka G47 i J62 NACE-a i područja L, M i N NACE-a;

razredi odjeljka J62 NACE-a;

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

ukupno IKT,

IKT proizvodnja,

IKT usluge.

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika:

ukupno, 0 zaposlenika, 1–4 zaposlenika, 5–9 zaposlenika, 10 i više zaposlenika

Razred veličine „0 zaposlenika” ne dostavlja se za varijable:

210102 (Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom),

210204 (Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika),

210205 (Poduzeća koja više nemaju zaposlenika),

220104 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom),

220105 (Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom),

220407 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika),

220408 (Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika),

220409 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika),

220410 (Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika).

2.

Raščlamba prema djelatnosti i pravnom obliku (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Za sve varijable, osim:

210203 (Preživjela poduzeća),

210206 (Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom),

220405 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima),

220406 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja),

220411 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom),

220412 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja).

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 1.

Raščlamba prema pravnom obliku:

ukupno,

privatna poduzeća s neograničenom osobnom odgovornošću,

privatna dionička društva ili dionička društva uvrštena na burzu s ograničenom odgovornošću dioničara,

privatna partnerstva s ograničenom i neograničenom odgovornošću (uključujući druge pravne oblike, npr. zadruge, udruženja itd.).

3.

Raščlamba prema djelatnosti, razredu veličine broja zaposlenika i broju kalendarskih godina preživljavanja (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Za varijable

210203 (Preživjela poduzeća),

210206 (Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom),

220405 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima),

220406 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja,

224011 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom) i

224012 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja),

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti: ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 1.

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika:

ukupno, 0, 1–4, 5–9, 10 i više

Razred veličine 0 ne dostavlja se za varijable:

210206 (Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom),

220411 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom),

220412 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja).

Raščlamba prema broju kalendarskih godina preživljavanja

1, 2, 3, 4, 5.

Rok za dostavu podataka

Preliminarni podaci:

T+18M za varijable 210202 (Smrti poduzeća), 220403 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća) i 220404 (Broj zaposlenika u smrtima poduzeća),

T+20M za varijable 210205 (Poduzeća koja više nemaju zaposlenika), 220409 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika) i 220410 (Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika);

Konačni i potvrđeni podaci:

T+18M za varijable 210201 (Rođenja poduzeća), 210203 (Preživjela poduzeća), 220401 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u novorođenim poduzećima), 220402 (Broj zaposlenika u novorođenim poduzećima), 220405 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima) i 220406 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja),

T+20M za varijable 210102 (Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom), 210204 (Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika), 210206 (Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom), 220104 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom), 220105 (Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom), 220407 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika), 220408 (Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika), 220411 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom) i 220412 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja),

T+30M za varijable 210202 (Smrti poduzeća), 220403 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća) i 220404 (Broj zaposlenika u smrtima poduzeća),

T+32M za varijable 210205 (Poduzeća koja više nemaju zaposlenika), 220409 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika) i 220410 (Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika).

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 13. Poslovne statistike na razini zemlje o brzorastućim poduzećima

Varijable

210103 Broj brzorastućih poduzeća

210104 Broj mladih brzorastućih poduzeća

220106 Broj zaposlenika u brzorastućim poduzećima

220107 Broj zaposlenika u mladim brzorastućim poduzećima

Mjerna jedinica

Apsolutna vrijednost

Statistička populacija

Tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

područja NACE-a (samo za područja od B do N i od P do R NACE-a),

odjeljci i

skupine (osim područja od P do R NACE-a)

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

Rok za dostavu podataka

Preliminarni podaci: T+12M za varijable 210103 (Broj brzorastućih poduzeća) i 220106 (Broj zaposlenika u brzorastućim poduzećima);

Konačni i potvrđeni podaci: T+18M za sve varijable

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 14. Poslovne statistike na razini zemlje o poduzećima prema zemlji krajnje kontrole

Varijable

210101 Broj aktivnih poduzeća

210301 Broj poduzeća pod inozemnom kontrolom

220101 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

220301 Troškovi primanja zaposlenika

220501 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima pod inozemnom kontrolom

220701 Troškovi primanja zaposlenika u poduzećima pod inozemnom kontrolom

230101 Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj (za relevantne agregate područja od B do F NACE-a na razini NACE A*38 može se primijeniti pravilo o 1 % definirano u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba”)

230201 Osoblje u području istraživanja i razvoja (za relevantne agregate područja od B do F NACE-a na razini NACE A*38 može se primijeniti pravilo o 1 % definirano u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba”)

230301 Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom (za relevantne agregate područja od B do F NACE-a na razini NACE A*38 može se primijeniti pravilo o 1 % definirano u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba”)

230401 Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom (za relevantne agregate područja od B do F NACE-a na razini NACE A*38 može se primijeniti pravilo o 1 % definirano u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba”)

240101 Ukupne nabave robe i usluga

240102 Nabave robe i usluga za daljnju prodaju

240301 Ukupne nabave robe i usluga poduzećâ pod inozemnom kontrolom

240302 Nabave robe i usluga za daljnju prodaju poduzećâ pod inozemnom kontrolom

250101 Promet

250301 Vrijednost proizvodnje

250401 Dodana vrijednost

250601 Promet poduzećâ pod inozemnom kontrolom

250701 Vrijednost proizvodnje poduzećâ pod inozemnom kontrolom

250801 Dodana vrijednost poduzećâ pod inozemnom kontrolom

260101 Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu

260201 Bruto investicije poduzećâ pod inozemnom kontrolom u dugotrajnu materijalnu imovinu

Mjerna jedinica

Apsolutna vrijednost za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 210301 (Broj poduzeća pod inozemnom kontrolom), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 220501 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 230201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja) i 230401 (Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom);

Nacionalna valuta (u tisućama) za druge varijable.

Statistička populacija

Za sve varijable osim 230101 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj), 230301 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 230201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja) i 230401 (Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom): tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a;

Za varijable 230101 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj), 230301 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 230201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja) i 230401 (Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom): tržišni proizvođači iz područja od B do F NACE-a.

Raščlambe

Podaci se dostavljaju raščlanjeni prema zemlji krajnje kontrole u skladu s konceptom „krajnje kontrolirajuće institucionalne jedinice” i prema djelatnosti poduzeća.

1.

Raščlamba prema djelatnosti i geografska raščlamba

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Za sve varijable osim 230101 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj), 230301 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 230201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja) i 230401 (Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom):

Raščlamba prema djelatnosti:

područja NACE-a;

agregati područja NACE-a:

C10+C11+C12, C13+C14+C15, C16+C17+C18, C22+C23, C24+C25, C29+C30, C31+C32, H52+H53, J59+J60, J62+J63, M69+M70+M71, M73+M74+M75, N78+N79+N80+N81+N82, Q87+Q88, S95+S96

odjeljci NACE-a:

C19, C20, C21, C26, C27, C28, C33, H49, H50, H51, J58, J61, N77, M72, Q86,

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

Za varijable 230101 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj), 230301 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 230201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja) i 230401 (Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom):

Raščlamba prema djelatnosti

područja NACE-a;

agregati područja NACE-a:

C10+C11+C12, C13+C14+C15, C16+C17+C18, C22+C23, C24+C25, C29+C30, C31+C32,

odjeljci NACE-a:

C19, C20, C21, C26, C27, C28, C33

posebni agregat utvrđen u Prilogu II. ovoj Uredbi:

industrija i građevinarstvo

Geografska raščlamba:

Za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 220301 (Troškovi primanja zaposlenika), 230101 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj) i 230201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja), 240101 (Ukupne nabave robe i usluga), 240102 (Nabave robe i usluga za daljnju prodaju), 250101 (Promet), 250301 (Vrijednost proizvodnje), 250401 (Dodana vrijednost) i 260101 (Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu) geografski agregati „Ukupno u svijetu” i „Pod domaćom kontrolom”.

Za ostale varijable geografska razina 1. utvrđena u provedbenom aktu u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/2152

2.

Geografska raščlamba

Za varijable 210301 (Broj poduzeća pod inozemnom kontrolom), 220501 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 220701 (Troškovi primanja zaposlenika u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 230301 (Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 230401 (Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom), 240301 (Ukupne nabave roba i usluga poduzećâ pod inozemnom kontrolom), 240302 (Nabave robe i usluga za daljnju prodaju poduzećâ pod inozemnom kontrolom), 250601 (Promet poduzećâ pod inozemnom kontrolom), 250701 (Vrijednost proizvodnje poduzećâ pod inozemnom kontrolom), 250801 (Dodana vrijednost poduzećâ pod inozemnom kontrolom) i 260201 (Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu poduzećâ pod inozemnom kontrolom), geografska razina 3 utvrđena u provedbenom aktu u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/2152

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za odjeljak K64 vrijednost varijabli 250101 i 250601 (Promet) može se približno odrediti na temelju vrijednosti proizvodnje kako je utvrđeno u Prilogu IV. ovoj Uredbi.

Za djelatnosti NACE 642, 643 i 653 koje su uključene u podatke, a nisu ekonomski značajne u smislu dodane vrijednosti i broja zaposlenika i samozaposlenih osoba mogu se pretpostaviti nulte vrijednosti, osim za varijable 210101 (Broj aktivnih poduzeća), 220101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba), 210301 (Broj poduzeća pod inozemnom kontrolom) i 220501 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima pod inozemnom kontrolom).

Za djelatnosti iz područja K NACE-a može se pretpostaviti da vrijednost za varijable 240102 i 240302 (Nabave robe i usluga za daljnju prodaju) nije ekonomski značajna, pa se za varijable 240102 i 240302 mogu dostaviti nulte vrijednosti.

Komisija (Eurostat) i države članice mogu dogovoriti dodatne približne vrijednosti za djelatnosti iz područja K NACE-a, uzimajući u obzir uvjete za određenu zemlju.

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+20M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 15. Poslovne statistike na razini zemlje o inozemno kontrolirajućim poduzećima i domaćim povezanim poduzećima aktivnima u zemlji izvjestiteljici

Varijable

210401 Broj inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća

220601 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u inozemno kontrolirajućim poduzećima (koncept UCI) i domaćim povezanim poduzećima

250901 Promet inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća

Mjerna jedinica

Apsolutna vrijednost za varijable 210401 (Broj inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća) i 220601 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u inozemno kontrolirajućim poduzećima (koncept UCI) i domaćim povezanim poduzećima);

nacionalna valuta (u tisućama) za varijablu 250901 (Promet inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća)

Statistička populacija

Tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do S NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti poduzeća

područja NACE-a;

agregati područja NACE-a:

C10+C11+C12, C13+C14+C15, C16+C17+C18, C22+C23, C24+C25, C29+C30, C31+C32, H52+H53, J59+J60, J62+J63, M69+M70+M71, M73+M74+M75, N78+N79+N80+N81+N82, Q87+Q88

odjeljci NACE-a:

C19, C20, C21, C26, C27, C28, C33, H49, H50, H51, J58, J61, N77, M72, Q86

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za odjeljak K64 vrijednost varijable 250901 (Promet) može se približno odrediti na temelju vrijednosti proizvodnje kako je utvrđeno u Prilogu IV. ovoj Uredbi.

Za djelatnosti NACE 642, 643 i 653 koje su uključene u podatke, a nisu ekonomski značajne u smislu dodane vrijednosti i broja zaposlenika i samozaposlenih osoba nulta vrijednost može se pretpostaviti za varijablu 250901 (Promet inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća).

Komisija (Eurostat) i države članice mogu dogovoriti dodatne približne vrijednosti za djelatnosti iz područja K NACE-a, uzimajući u obzir uvjete za određenu zemlju.

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+20M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 16. Poslovne statistike na razini zemlje o trgovini robom prema obilježjima poduzeća

Varijable

210501 Broj poduzeća koja uvoze robu

210502 Broj poduzeća koja izvoze robu

240401 Statistička vrijednost uvoza poduzećâ

251101 Statistička vrijednost izvoza poduzećâ

Mjerna jedinica

Apsolutna vrijednost za varijable 210501 (Broj poduzeća koja izvoze robu) i 210502 (Broj poduzeća koja uvoze robu);

nacionalna valuta (jedinice) za varijable 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ) i 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ)

Statistička populacija

Ukupni izvoz ili uvoz robe;

područja od A do U NACE-a

Raščlambe

Svaka raščlamba od 1. do 11. mora se kombinirati sa sljedećom geografskom raščlambom

Geografska raščlamba

svijet

unutar Unije

izvan Unije

1.

Raščlamba prema djelatnosti

ukupno

područja NACE-a

odjeljci NACE-a

skupine područja C, D, E i G NACE-a

nepoznato

2.

Raščlamba prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba

Raščlamba prema djelatnosti:

ukupno,

područja NACE-a,

odjeljci područja C i G NACE-a.

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija,

osim industrije i trgovine,

nepoznato.

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba:

ukupno,

0–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba,

10–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba,

50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba,

250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba,

nepoznato.

3.

Raščlamba prema djelatnosti i dodatna geografska raščlamba

Raščlamba prema djelatnosti:

ukupno,

područje G NACE-a,

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi,

industrija,

osim industrije i trgovine,

nepoznato.

Dodatna geografska raščlamba:

pojedinačne države članice,

najvažnije zemlje partneri i partnerske zone izvan Unije.

4.

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba i dodatna geografska raščlamba

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba:

ukupno,

0–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba,

10–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba,

50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba,

250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba,

nepoznato.

Dodatna geografska raščlamba:

pojedinačne države članice,

najvažnije zemlje partneri i partnerske zone izvan Unije.

5.

Raščlamba prema djelatnosti i broju zemalja partnera

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 3.

Raščlamba prema broju zemalja partnera:

ukupno

1

2

3–5

6–9

10–14

15–19

20 i više

nepoznato

6.

Raščlamba prema djelatnosti i koncentraciji trgovine (samo za varijable 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ) i 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ)

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 3.

Raščlamba prema koncentraciji trgovine:

ukupno

prvih 5

10

20

50

100

500

1 000 poduzeća

7.

Raščlamba prema djelatnosti i vrsti trgovca

Podaci koje treba dostaviti o uvozu, izvozu i ukupnoj trgovini

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 2.

Raščlamba prema vrsti trgovca:

ukupno

jednosmjerni trgovci

dvosmjerni trgovci

sve vrste trgovaca

8.

Raščlamba prema djelatnosti i intenzitetu izvoza (udio izvoza u prometu)

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 2.

Raščlamba prema intenzitetu izvoza:

ukupno

nema izvoza (0)

od 0 do manje od 25

od 25 do manje od 50

od 50 do manje od 75

75 ili više

nepoznato

9.

Raščlamba prema djelatnosti i vrsti kontrole

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 2.

Raščlamba prema vrsti kontrole:

ukupno

poduzeća pod domaćom kontrolom, Dodatna raščlamba, ako je dostupna:

poduzeća pod domaćom kontrolom bez povezanih poduzeća u inozemstvu

poduzeća pod domaćom kontrolom s povezanim poduzećima u inozemstvu

poduzeća pod inozemnom kontrolom

nepoznato

10.

Raščlamba prema djelatnosti i robi (samo za varijable 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ) i 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ)

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 2.

Raščlamba prema robi:

ukupno

razina odjeljaka KPD-a za proizvode iz odjeljaka od 10 do 32 područja C

razina odjeljaka KPD-a za proizvode iz područja A, B, C, D i E

posebni agregat utvrđen u Prilogu II. ovoj Uredbi

drugi proizvodi KPD-a

nepoznato

11.

Trgovinska populacija

Podaci koje treba dostaviti o uvozu, izvozu i ukupnoj trgovini

Raščlamba usklađenosti podataka o trgovini s poslovnim registrom u smislu broja poduzeća i broja trgovaca za određene populacije trgovaca.

Raščlamba usklađenosti podataka o trgovini s poslovnim registrom u smislu statističke vrijednosti za određene populacije trgovaca.

Rok za dostavu podataka

T+12 M

Prvo referentno razdoblje

2022.


Tablica 17. Poslovne statistike na razini zemlje o trgovini uslugama prema obilježjima poduzeća (STEC) – godišnji podaci

Varijable

240401 Statistička vrijednost uvoza poduzećâ

251101 Statistička vrijednost izvoza poduzećâ

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Ukupni izvoz ili uvoz usluga kojima se trguje između rezidenata i nerezidenata

područja od A do U NACE-a

Raščlambe

Svaka raščlamba (od 1. do 3.) mora se kombinirati sa sljedećom geografskom raščlambom

Geografska raščlamba

svijet

unutar Unije

izvan Unije

1.

Raščlamba prema djelatnosti i razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba

Raščlamba prema djelatnosti:

ukupno

Za sljedeće raščlambe može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B:

agregati područja NACE-a:

A+B, D+E, I+L+O+P+Q+R+S+T+U

Područja NACE-a:

C, F, G, H, J, K, M, N

nepoznato

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba:

ukupno

Za sljedeće raščlambe može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B:

0–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba

neobvezno: 0–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba

neobvezno: 10–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba

50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba

250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba

nepoznato

2.

Raščlamba prema djelatnosti, vrsti proizvoda i dodatna geografska raščlamba

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 1.

Raščlamba prema proizvodu:

ukupno usluge

Za sljedeće raščlambe može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B:

glavne sastavnice proširene klasifikacije usluga u platnoj bilanci (EBOPS) 2010., utvrđene u Prilogu VI. odjeljku 2. tablici 1.

nepoznato

neobvezno: glavne sastavnice 10.1, 10.2 i 10.3 EBOPS-a 2010., utvrđene u Prilogu VI. odjeljku 2. tablici 1.

Neobvezno: dodatna geografska raščlamba

Dostavlja se samo za ukupne usluge za:

pojedinačne države članice EU-a

Sjedinjene Američke Države

3.

Raščlamba prema djelatnosti i vrsti kontrole

Raščlamba prema djelatnosti:

ista raščlamba prema djelatnosti kao u raščlambi 1.

Raščlamba prema vrsti kontrole:

ukupno

Za sljedeće raščlambe može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B:

poduzeća pod domaćom kontrolom

Neobvezno: dodatna raščlamba, ako je dostupna:

poduzeća pod domaćom kontrolom bez povezanih poduzeća u inozemstvu

poduzeća pod domaćom kontrolom s povezanim poduzećima u inozemstvu

poduzeća pod inozemnom kontrolom

nepoznato

Rok za dostavu podataka

T+18 M

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Trebalo bi primijeniti metode i procjene preporučene u Vodiču Eurostata i OECD-a za sastavljanje statistike o trgovini uslugama prema obilježjima poduzeća. Zemlje mogu primijeniti i druge ekvivalentne metode ili procjene u skladu s načelima Priručnika za statistiku međunarodne trgovine uslugama (MSITS) 2010. i člankom 4. Uredbe (EU) 2019/2152 Europskog parlamenta i Vijeća.

U svim slučajevima primijenjene metode moraju biti jasno opisane u metapodacima.

Prvo referentno razdoblje

2022.


Tablica 18. Poslovne statistike na razini zemlje o intramuralnim izdacima za istraživanje i razvoj

Varijable

230101 Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Sve jedinice koje se bave istraživanjem i razvojem razvrstane u područja od A do U NACE-a

Raščlambe

1.

Raščlamba prema sektoru poslovanja

ukupno za sve sektore navedene u nastavku

poslovni sektor,

sektor visokog obrazovanja,

državni sektor,

privatni neprofitni sektor.

2.

Raščlamba prema sektoru poslovanja i izvoru sredstava

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema izvoru sredstava

ukupno za sve izvore sredstava navedene u nastavku:

poslovni sektor,

državni sektor,

privatni neprofitni sektor,

sektor visokog obrazovanja,

ostatak svijeta,

strana poduzeća,

strana poduzeća unutar iste skupine (samo za poslovni sektor),

druga strana poduzeća (samo za poslovni sektor),

Europska komisija,

međunarodne organizacije,

ostali izvori.

3.

Raščlamba prema sektoru poslovanja i vrsti istraživanja i razvoja (neobvezno za sektor visokog obrazovanja i za ukupnu vrijednost)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema vrsti istraživanja i razvoja:

temeljna istraživanja

primijenjena istraživanja

eksperimentalni razvoj

4.

Raščlamba prema sektoru poslovanja i vrsti troška

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema vrsti troškova:

tekući troškovi (troškovi rada i drugi troškovi),

kapitalni izdaci.

5.

Raščlamba prema djelatnosti (samo za poslovni sektor)

ukupno za područja od A do U NACE-a;

agregati područja D+E, G+H+I+J+K+L+M+N, O+P, S+T+U;

područja A, B, C, E, F, G, H, I, J, K, M, N, Q, R, S, T

agregati odjeljaka C10+C11+C12, C10+C11, C13+C14+C15, C16+C17+C18, C25+C26+C27+C28+C29+C30, D35+E36, E37+E38+E39, J58+J59+J60, M69+M70+M71, M73+M74+M75, Q87+Q88;

odjeljci C12, C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C21, C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, C30, C31, C32, C33, D35, J61, J62, J63, L68, M71, M72, O84, P85, Q86, U99

skupine C254, C261, C262, C263, C264, C265, C266, C267, C268, C301, C302, C303, C304, C309, C325, G465, J582, J631, M721, M722, S951 NACE-a

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

ukupno IKT,

IKT proizvodnja,

IKT usluge.

6.

Raščlamba prema industrijskoj orijentaciji (samo za poslovni sektor) (neobvezno)

Raščlamba prema „industrijskoj orijentaciji”:

ista kao raščlamba 5.

7.

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba (samo za poslovni sektor)

Razred veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba:

ukupno za sve razrede veličine navedene u nastavku, uključujući neobvezni razred veličine 0–9

0–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba (neobvezno)

10–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba

50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba

250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba

8.

Raščlamba prema izvoru sredstava i razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba (samo za poslovni sektor)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema izvoru sredstava:

ukupno za sve izvore sredstava navedene u nastavku:

poslovni sektor,

državni sektor,

privatni neprofitni sektor,

sektor visokog obrazovanja,

ostatak svijeta.

Razred veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba:

ukupno za sve razrede veličine navedene u nastavku, uključujući neobvezni razred veličine 0–9

0–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba (neobvezno)

10–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba

50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba

250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba

9.

Raščlamba prema glavnom području istraživanja i razvoja (samo za državni sektor i sektor visokog obrazovanja)

prirodne znanosti,

inženjerstvo i tehnologija,

medicina i zdravstvo,

poljoprivreda i veterinarstvo,

društvene znanosti,

humanističke znanosti i umjetnost.

10.

Raščlamba prema socioekonomskom cilju (samo za državni sektor) (neobvezno)

Razina poglavlja nomenklature za analizu i usporedbu znanstvenih programa i proračuna (NABS)

Rok za dostavu podataka

Sve raščlambe (osim raščlambe prema sektoru poslovanja):

svake neparne godine konačni i potvrđeni podaci za T+18M

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

godišnje

preliminarni podaci za T+10M

konačni i potvrđeni podaci za T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 19. Poslovne statistike na razini zemlje o zaposlenosti u području istraživanja i razvoja

Varijable

230201 Osoblje u području istraživanja i razvoja

230202 Istraživači

Mjerna jedinica

Apsolutna vrijednost

Statistička populacija

Sve jedinice koje se bave istraživanjem i razvojem razvrstane u područja od A do U NACE-a

Raščlambe

1.

Raščlamba prema sektoru poslovanja

Podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika i u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu

Ukupno za sve sektore navedene u nastavku

poslovni sektor,

sektor visokog obrazovanja,

državni sektor,

privatni neprofitni sektor.

2.

Raščlamba prema sektoru poslovanja i zanimanju

Samo za varijablu 230201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja); podaci se dostavljaju u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema zanimanju:

ukupno za sva zanimanja navedena u nastavku:

istraživači,

drugo osoblje u području istraživanja i razvoja,

tehničari i ekvivalentno osoblje (neobvezno),

ostalo pomoćno osoblje (neobvezno).

3.

Raščlamba prema sektoru poslovanja i kvalifikaciji (neobvezno)

Podaci se dostavljaju u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema kvalifikaciji:

ukupno za sve kvalifikacije navedene u nastavku:

doktor znanosti (ISCED 2011., razina 8),

druge sveučilišne diplome i diplome tercijarnog obrazovanja (ISCED 2011., razine 5, 6 i 7),

druge kvalifikacije

4.

Raščlamba prema sektoru poslovanja, zanimanju i spolu

Samo za varijablu 230201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja); podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema zanimanju:

ista kao raščlamba 2.

Raščlamba prema spolu:

ukupno

žene

5.

Raščlamba prema sektoru poslovanja, kvalifikaciji i spolu (neobvezno)

Podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema kvalifikaciji:

ista kao raščlamba 3.

Raščlamba prema spolu:

isto kao u raščlambi 4.

6.

Raščlamba prema djelatnosti

Podaci se dostavljaju samo za poslovni sektor; podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika i u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu

ukupno za područja od A do U NACE-a;

agregati područja D+E, G+H+I+J+K+L+M+N, O+P, S+T+U

područja A, B, C, E, F, G, H, I, J, K, M, N, Q, R, S, T

agregati odjeljaka C10+C11+C12, C10+C11, C13+C14+C15, C16+C17+C18, C25+C26+C27+C28+C29+C30, D35+E36, E37+E38+E39, J58+J59+J60, M69+M70+M71, M73+M74+M75, Q87+Q88;

odjeljci C12, C13, C14, C15, C16, C17, C18, C19, C20, C21, C22, C23, C24, C25, C26, C27, C28, C29, C30, C31, C32, C33, D35, J61, J62, J63, L68, M71, M72, O84, P85, Q86, U99

skupine C254, C261, C262, C263, C264, C265, C266, C267, C268, C301, C302, C303, C304, C309, C325, G465, J582, J631, M721, M722, S951 NACE-a

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

ukupno IKT,

IKT proizvodnja,

IKT usluge.

7.

Raščlamba prema glavnom području istraživanja i razvoja i prema spolu

Podaci se dostavljaju samo za državni sektor i sektor visokog obrazovanja

broj zaposlenika

jedinice ekvivalentne punom radnom vremenu (neobvezno)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema glavnom području istraživanja i razvoja:

prirodne znanosti,

inženjerstvo i tehnologija,

medicina i zdravstvo,

poljoprivreda i veterinarstvo,

društvene znanosti,

humanističke znanosti i umjetnost.

Raščlamba prema spolu:

isto kao u „raščlambi 4.”

8.

Raščlamba prema djelatnosti i spolu

Podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika i samo za poslovni sektor

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti:

ista kao raščlamba 6.

Raščlamba prema spolu:

ista kao u raščlambi 4.

9.

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba

Podaci se dostavljaju u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu i samo za poslovni sektor

Raščlamba prema razredu veličine broja zaposlenika i samozaposlenih osoba:

0–9 zaposlenika i samozaposlenih osoba (neobvezno),

10–49 zaposlenika i samozaposlenih osoba,

50–249 zaposlenika i samozaposlenih osoba,

250 i više zaposlenika i samozaposlenih osoba.

Ukupna vrijednost za poslovni sektor obuhvaća sve prethodno navedene razrede veličine, uključujući neobvezni razred veličine 0–9.

10.

Raščlamba prema sektoru poslovanja i spolu

Samo za varijablu 230202 (Istraživači); podaci se dostavljaju u obliku

broja zaposlenika

jedinica ekvivalentnih punom radnom vremenu (neobvezno)

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema spolu:

ista kao u raščlambi 4.

11.

Raščlamba prema sektoru poslovanja, dobnoj skupini i spolu (neobvezno)

Samo za varijablu 230202 (Istraživači); podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Za poslovni sektor i privatni neprofitni sektor: neobvezno

Raščlamba prema dobnoj skupini:

ukupno za sve dobne skupine navedene u nastavku:

< 25

25–34

35–44

45–54

55–64

>=65

Raščlamba prema spolu:

ista kao u raščlambi 4.

12.

Raščlamba prema sektoru poslovanja, državljanstvu i spolu (neobvezno)

Samo za varijablu 230202 (Istraživači); podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema državljanstvu:

ukupno za svako državljanstvo i razrede državljanstva navedene u nastavku

nacionalno državljanstvo

državljanstvo druge države članice EU-a

državljanstvo druge europske zemlje

državljanstvo zemlje Sjeverne Amerike

državljanstvo zemlje Srednje ili Južne Amerike

državljanstvo zemlje Azije

državljanstvo zemlje Afrike

drugo državljanstvo

Raščlamba prema spolu:

ista kao u raščlambi 4.

Rok za dostavu podataka

Sve raščlambe (osim raščlambe prema sektoru poslovanja):

svake neparne godine konačni i potvrđeni podaci za T+18M

Raščlamba sektora poslovanja za „istraživače” i „ukupno osoblje” u ekvivalentu punog radnog vremena:

godišnje

preliminarni podaci za T+10M

konačni i potvrđeni podaci za T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 20. Poslovne statistike na razini zemlje o javno financiranom istraživanju i razvoju

Varijable

230501 Raspodjela državnih proračunskih sredstava za istraživanje i razvoj (GBARD)

230502 Nacionalno javno financiranje transnacionalno koordiniranog istraživanja i razvoja

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Sve jedinice koje se bave istraživanjem i razvojem razvrstane u područja od A do U NACE-a

Raščlambe

1.

Raščlamba prema socioekonomskom cilju GBARD-a

Za varijablu 230501 (Raspodjela državnih proračunskih sredstava za istraživanja i razvoj (GBARD)

kategorije nomenklature za analizu i usporedbu znanstvenih programa i proračuna (NABS),

potkategorije NABS-a (neobvezno).

2.

Raščlamba prema načinu financiranja za GBARD u konačnom proračunu (neobvezno)

Za varijablu 230501 (Raspodjela državnih proračunskih sredstava za istraživanja i razvoj (GBARD)

financiranje projekata,

institucionalno financiranje

3.

Raščlamba prema vrsti programa/izvođača

Za varijablu 230502 (Nacionalno javno financiranje transnacionalno koordiniranog istraživanja i razvoja)

nacionalni doprinosi transnacionalnim javnim izvođačima u području istraživanja i razvoja,

nacionalni doprinosi europskim transnacionalnim javnim programima u području istraživanja i razvoja

nacionalni doprinosi bilateralnim ili multilateralnim javnim programima u području istraživanja i razvoja sklopljenima između vlada država članica (i sa zemljama kandidatkinjama i zemljama EFTA-e)

Rok za dostavu podataka

Sve raščlambe (za raščlambu 1.: u konačnom proračunu):

godišnji konačni i potvrđeni podaci za T+12M

Raščlamba 1. (u privremenom proračunu):

godišnje za T+6M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 21. Poslovne statistike na razini zemlje o nabavama poduzećâ

Varijable

240102 Nabave robe i usluga za daljnju prodaju

240103 Troškovi usluga koje se pružaju putem agencijskih radnika

240104 Troškovi dugoročnog zakupa i poslovnog najma (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

240105 Nabave energetskih proizvoda (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a za područja D, E i F)

240106 Plaćanja podugovarateljima (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Za varijablu 240102 (Nabave robe i usluga za daljnju prodaju): tržišni proizvođači iz područja od B do J, od L do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a

Za varijablu 240103 (Troškovi usluga koje se pružaju putem agencijskih radnika): tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a

Za varijable 240104 (Troškovi dugoročnog zakupa i poslovnog najma) i 240106 (Plaćanja podugovarateljima): tržišni proizvođači iz područja od B do F NACE-a

Za varijablu 240105 (Nabave energetskih proizvoda): tržišni proizvođači iz područja od B do F NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Za varijable 240102 (Nabave robe i usluga za daljnju prodaju) i 240103 (Troškovi usluga koje se pružaju putem agencijskih radnika):

za područja od B do J, od L do N i od P do R NACE-a: područja, odjeljci, skupine i razredi;

samo za varijablu 240103, područje K NACE-a: područje, odjeljci, skupine 64.1, 64.2, 64.3, 64.9, 65.1, 65.2 i 65.3, razredi 64.11, 64.19, 65.11, 65.12, 65.20 i 65.30;

odjeljci 95 i 96: odjeljci, skupine i razredi;

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi

Industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela) (za varijablu 240102 taj posebni agregat ne uključuju odjeljak K),

ukupno IKT,

IKT proizvodnja,

IKT usluge,

visoka i srednje visoka tehnološka proizvodnja (neobvezno),

visokotehnološka proizvodnja,

srednje visoka tehnološka proizvodnja,

niska i srednje niska tehnološka proizvodnja (neobvezno),

srednje niska tehnološka proizvodnja,

niskotehnološka proizvodnja,

informacijski sektor,

informatičke usluge,

ukupno usluge utemeljene na znanju (neobvezno),

znanjem intenzivne visokotehnološke usluge,

tržišne usluge utemeljene na znanju,

financijske usluge utemeljene na znanju,

druge usluge utemeljene na znanju (neobvezno),

djelatnosti utemeljene na znanju – poslovni sektor,

djelatnosti utemeljene na znanju (neobvezno),

turistička industrija (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija (uglavnom turizam) (neobvezno),

turistička industrija (djelomično turizam) (neobvezno),

turistička industrija – prijevoz (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija – kopneni prijevoz (neobvezno),

turistička industrija – vodni prijevoz (neobvezno),

turistička industrija – smještaj (neobvezno),

turistička industrija – hrana i piće (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija – najam automobila i drugi najam (ukupno) (neobvezno),

usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

Za varijable 240104 (Troškovi dugoročnog zakupa i poslovnog najma) i 240106 (Plaćanja podugovarateljima) (područja od B do F NACE-a):

područja i odjeljci NACE-a

Za varijablu 240105 (Nabave energetskih proizvoda):

za područja B, C i F NACE-a: područja, odjeljci, skupine i razredi

za područja D i E NACE-a: područja i odjeljci

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za djelatnosti NACE 642, 643 i 653 koje nisu ekonomski značajne u smislu dodane vrijednosti i broja zaposlenika i samozaposlenih osoba mogu se dostaviti nulte vrijednosti.

Za djelatnosti iz područja K NACE-a može se pretpostaviti da vrijednost za varijablu 240102 (Nabave robe i usluga za daljnju prodaju) nije ekonomski značajna, pa se za varijablu 240102 mogu dostaviti nulte vrijednosti.

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+18M

Prvo referentno razdoblje

2023. za varijablu 240106 (Plaćanja podugovarateljima)

2021. za sve ostale varijable


Tablica 22. Poslovne statistike na razini zemlje o promjenama zaliha poduzećâ

Varijable

240201 Promjene zaliha robe (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

240202 Promjene zaliha gotovih proizvoda i proizvodnje u tijeku

240203 Promjene zaliha robe za daljnju prodaju (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Za varijablu 240202 (Promjene zaliha gotovih proizvoda i proizvodnje u tijeku): tržišni proizvođači iz područja od B do F NACE-a;

Za varijable 240201 (Promjene zaliha robe) i 240203 (Promjene zaliha robe za daljnju prodaju): tržišni proizvođači iz područja G NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

(može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B:

Za varijablu 240202 (Promjene zaliha gotovih proizvoda i proizvodnje u tijeku) (područja od B do F NACE-a):

područja, odjeljci, skupine i razredi NACE-a

Za varijable 240201 (Promjene zaliha robe) i 240203 (Promjene zaliha robe za daljnju prodaju) (područje G NACE-a):

područje i odjeljci NACE-a

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o detaljnoj temi i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 23. Poslovne statistike na razini zemlje o raščlambi prometa poduzećâ prema proizvodu i mjestu rezidentnosti klijenta

Varijable

250112 Promet prema mjestu rezidentnosti klijenta (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a): na skupine i razrede primjenjuje se pravilo o 1 % na razini odgovarajućeg odjeljka)

250113 Promet prema proizvodu (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a): na skupine i razrede primjenjuje se pravilo o 1 % na razini odgovarajućeg odjeljka)

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Obuhvat djelatnosti: tržišni proizvođači iz odjeljaka 62, 78 i skupina 58.2, 63.1, 69.1, 69.2, 70.2, 71.1, 71.2, 73.1, 73.2 NACE-a

Obuhvat razreda veličine: samo poduzeća s više od 20 zaposlenika i samozaposlenih osoba

Raščlambe

Može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B

Za varijablu 250113 (Promet prema proizvodu):

1.

Raščlamba prema proizvodu

KPD za odjeljak 62 i skupine 58.2 i 63.1 NACE-a (Informatičke usluge): ukupno, 58.21, 58.29, 58.29.1 + 58.29.2, 58.29.3 + 58.29.4, 58.29.5, 62.01, 62.02, 62.03, 62.09, 63.11, 63.12, 95.11, daljnja prodaja (trebala bi obuhvaćati svu daljnju prodaju (veleprodaja i maloprodaja) softvera koji nije razvilo poduzeće i daljnju prodaju hardvera koji nije proizvelo poduzeće), drugi proizvodi d. n.

KPD za skupinu 69.1 NACE-a (Pravne usluge): ukupno, 69.10.11, 69.10.12, 69.10.13, 69.10.14, 69.10.15, 69.10.16, 69.10.17, 69.10.18, 69.10.19, drugi proizvodi d. n.

KPD za skupinu 69.2 NACE-a (Računovodstvene, knjigovodstvene i revizijske djelatnosti; porezno savjetovanje): ukupno, 69.20.1, 69.20.2, 69.20.21 + 22 + 23, 69.20.24, 69.20.29, 69.20.3, 69.20.4, drugi proizvodi d. n.

KPD za skupinu 70.2 NACE-a (Djelatnosti savjetovanja u vezi s upravljanjem): ukupno, 70.21.1, 70.22.1, 70.22.11, 70.22.12, 70.22.13, 70.22.14, 70.22.15, 70.22.16, 70.22.17, 70.22.2, 70.22.3, drugi proizvodi d. n.

KPD za razred 71.11 NACE-a (Arhitektonske djelatnosti): ukupno, 71.11.1, 71.11.2, 71.11.21 + 22, 71.11.23, 71.11.24, 71.11.3, 71.11.4, drugi proizvodi d. n.

KPD za razred 71.12 NACE-a (Inženjerske usluge i s njima povezano tehničko savjetovanje): ukupno, 71.12.1, 71.12.11, 71.12.12, 71.12.13, 71.12.14, 71.12.15, 71.12.16, 71.12.17, 71.12.18, 71.12.19, 71.12.2, 71.12.3, drugi proizvodi d. n.

KPD za skupinu 71.2 NACE-a (Tehničko ispitivanje i analiza):

ukupno, 71.20.1, 71.20.11, 71.20.12, 71.20.13, 71.20.14, 71.20.19, drugi proizvodi d. n.

KPD za skupinu 73.1 NACE-a (Promidžba (reklama i propaganda)): ukupno, 73.11.1, 73.11.11, 73.11.12, 73.11.13, 73.11.19, 73.12.1, 73.12.11, 73.12.12, 73.12.13, 73.12.14, 73.12.19, drugi proizvodi d. n.

KPD za skupinu 73.2 NACE-a (Istraživanje tržišta i ispitivanje javnoga mnijenja): ukupno, 73.20.1, 73.20.11, 73.20.12, 73.20.13, 73.20.14 + 19, 73.20.2, drugi proizvodi d. n.

KPD za odjeljak 78 NACE-a (Djelatnosti zapošljavanja): ukupno, 78.10.1, 78.10.11, 78.10.12, 78.20.1, 78.20.11, 78.20.12, 78.20.13, 78.20.14, 78.20.15, 78.20.16, 78.20.19, 78.30.1, drugi proizvodi d. n.

Za varijablu 250112 (Promet prema mjestu rezidentnosti klijenta):

2.

Raščlamba prema mjestu rezidentnosti klijenta

Ukupno

rezident (kako je utvrđeno u stavku 1.62. Uredbe o sustavu ESA 2010.),

nerezident,

unutar EU-a,

izvan EU-a.

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021. za odjeljke 62 i 78 te skupine 58.2, 63.1, 71.1, 71.2, 73.1 i 73.2 NACE-a

2022. za skupine 69.1, 69.2 i 70.2 NACE-a


Tablica 24. Poslovne statistike na razini zemlje o raščlambi prometa poduzeća prema općim grupacijama djelatnosti

Varijable

250102 Promet od poljoprivrede, šumarstva, ribarstva i industrijskih djelatnosti

250103 Promet od industrijskih djelatnosti

250104 Promet od industrijskih djelatnosti koje ne uključuju građevinarstvo

250105 Promet od građevinarstva

250106 Promet od uslužnih djelatnosti

250107 Promet od trgovačkih djelatnosti nabave i preprodaje te od posredničkih djelatnosti

250108 Promet od gradnje zgrada

250109 Promet od niskogradnje

(za sve varijable može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenih i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Za varijablu 250102 (Promet od poljoprivrede, šumarstva, ribarstva i industrijskih djelatnosti): tržišni proizvođači iz područja G NACE-a;

Za varijable 250104 (Promet od industrijskih djelatnosti koje ne uključuju građevinarstvo), 250105 (Promet od građevinarstva), 250108 (Promet od gradnje zgrada) i 250109 (Promet od niskogradnje): tržišni proizvođači iz područja F NACE-a;

Za varijablu 250103 (Promet od industrijskih djelatnosti): tržišni proizvođači iz područja od B do E NACE-a;

Za varijable 250106 (Promet od uslužnih djelatnosti) i 250107 (Promet od trgovačkih djelatnosti nabave i preprodaje te od posredničkih djelatnosti): tržišni proizvođači iz područja od B do G NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

Raščlamba prema djelatnosti:

područja i odjeljci NACE-a

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+18M

Prvo referentno razdoblje

2022. za odjeljak 47 NACE-a Rev. 2

2025. za odjeljak 45 NACE-a Rev. 2

2023. za sve ostale djelatnosti


Tablica 25. Poslovne statistike na razini zemlje o raščlambi poduzećâ prema vrsti prometa

Varijable

250110 Promet od glavne djelatnosti na troznamenkastoj razini NACE-a

250111 Promet od podugovarateljskih poslova

(za sve varijable može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenih i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Za varijablu 250110 (Promet od glavne djelatnosti na troznamenkastoj razini NACE-a): tržišni proizvođači iz područja od B do F NACE-a;

Za varijablu 250111 (Promet od podugovarateljskih poslova): tržišni proizvođači iz područja F NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

Za varijablu 250111 (Promet od podugovarateljskih poslova): područja i odjeljci NACE-a

Za varijablu 250110 (Promet od glavne djelatnosti na troznamenkastoj razini NACE-a): skupina NACE-a

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021. za varijablu 250110 (Promet od glavne djelatnosti na troznamenkastoj razini NACE-a);

2023. za varijablu 250111 (Promet od podugovarateljskih poslova)


Tablica 26. Poslovne statistike na razini zemlje o industrijskoj proizvodnji

Varijable

251001 Prodana proizvodnja

251002 Proizvodnja u okviru podugovarateljskih poslova

251003 Stvarna proizvodnja

Mjerna jedinica

Za varijablu 251001 (Prodana proizvodnja): nacionalna valuta (u tisućama) i količina (osim za industrijske usluge) kako su utvrđene u popisu PRODCOM koji je na snazi na kraju referentnog razdoblja;

Za varijablu 251002 (Proizvodnja u okviru podugovarateljskih poslova): (osim za industrijske usluge) nacionalna valuta (u tisućama) i količina kako su utvrđene u popisu PRODCOM koji je na snazi na kraju referentnog razdoblja;

Za varijablu 251003 (Stvarna proizvodnja): količina utvrđena u popisu PRODCOM koji je na snazi na kraju referentnog razdoblja

Statistička populacija

Proizvodi s popisa PRODCOM iz odjeljaka 05–33 KPD-a (isključenja su utvrđena na popisu PRODCOM).

Za varijablu 251001 (Prodana proizvodnja), podskup naslova PRODCOM-a odnosi se na industrijske usluge.

Varijable 251002 (Proizvodnja u okviru podugovarateljskih poslova) i 251003 (Stvarna proizvodnja) dostavljaju se za podskup proizvoda s popisa PRODCOM (utvrđen na popisu PRODCOM).

Mogu se primijeniti oznaka CETO definirana u dijelu B Priloga III. ovoj Uredbi i pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju proizvodnje na razini razreda KPD-a

Raščlambe

Raščlamba prema proizvodu

Popis PRODCOM koji je na snazi na kraju referentnog razdoblja

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Dovoljna razina reprezentativnosti koja je potrebna na razini razreda KPD-a.

Rok za dostavu podataka

T+6M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 27. Poslovne statistike na razini zemlje o investicijama poduzećâ u dugotrajnu materijalnu imovinu

Varijable

260102 Bruto investicije u zemljište

260103 Bruto investicije u kupnju postojećih zgrada

260104 Bruto investicije u gradnju i poboljšanje zgrada

260105 Bruto investicije u strojeve i opremu

(za sve varijable, osim 260105 (Bruto investicije u strojeve i opremu) može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenika i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Za varijablu 260105 (Bruto investicije u strojeve i opremu): tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a;

za varijable 260102 (Bruto investicije u zemljište), 260103 (Bruto investicije u kupnju postojećih zgrada) i 260104 (Bruto investicije u gradnju i poboljšanje zgrada): tržišni proizvođači iz područja od B do G NACE-a;

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti:

(može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B)

Za varijablu 260105 (Bruto investicije u strojeve i opremu) (područja od B do N i od P do R te odjeljci S95 i S96 NACE-a):

za područja od B do J, od L do N i od P do R NACE-a: područja, odjeljci, skupine i razredi NACE-a;

područje NACE-a K: područje, odjeljci, skupine 64.1, 64.2, 64.3, 64.9, 65.1, 65.2 i 65.3, razredi 64.11, 64.19, 64.20, 64.30, 65.11, 65.12, 65.20 i 65.30 NACE-a;

za odjeljke S95 i S96 NACE-a: odjeljci, skupine i razredi NACE-a;

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

ukupno IKT,

IKT proizvodnja,

IKT usluge,

visoka i srednje visoka tehnološka proizvodnja (neobvezno),

visokotehnološka proizvodnja,

srednje visoka tehnološka proizvodnja,

niska i srednje niska tehnološka proizvodnja (neobvezno),

srednje niska tehnološka proizvodnja,

niskotehnološka proizvodnja,

informacijski sektor,

informatičke usluge,

ukupno usluge utemeljene na znanju (neobvezno),

znanjem intenzivne visokotehnološke usluge,

tržišne usluge utemeljene na znanju,

financijske usluge utemeljene na znanju,

druge usluge utemeljene na znanju (neobvezno),

djelatnosti utemeljene na znanju – poslovni sektor,

djelatnosti utemeljene na znanju (neobvezno),

turistička industrija (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija (uglavnom turizam) (neobvezno),

turistička industrija (djelomično turizam) (neobvezno),

turistička industrija – prijevoz (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija – kopneni prijevoz (neobvezno),

turistička industrija – vodni prijevoz (neobvezno),

turistička industrija – smještaj (neobvezno),

turistička industrija – hrana i piće (ukupno) (neobvezno),

turistička industrija – najam automobila i drugi najam (ukupno) (neobvezno)

Za varijable 260102 (Bruto investicije u zemljište), 260103 (Bruto investicije u kupnju postojećih zgrada i konstrukcija) i 260104 (Bruto investicije u gradnju i poboljšanje zgrada) (samo područja od B do G NACE-a): područja i odjeljci NACE-a

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za djelatnosti NACE 642, 643 i 653 koje nisu ekonomski značajne u smislu dodane vrijednosti i broja zaposlenika i samozaposlenih osoba mogu se dostaviti nulte vrijednosti.

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 28. Poslovne statistike na razini zemlje o investicijama poduzećâ u dugotrajnu nematerijalnu imovinu

Varijable

260107 Investicije u kupljeni softver (može se primijeniti pravilo o 1 % utvrđeno u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju „prometa” i „broja zaposlenih i samozaposlenih osoba” na razini odjeljaka NACE-a)

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Tržišni proizvođači iz područja od B do F NACE-a;

Raščlambe

Raščlamba prema djelatnosti

područja i odjeljci NACE-a

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 29. Regionalne poslovne statistike o lokalnim jedinicama

Varijable

310101 Broj lokalnih jedinica (neobvezno za područje K NACE-a)

320101 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u lokalnim jedinicama

320301 Nadnice i plaće u lokalnim jedinicama

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta za varijablu 320301 (Nadnice i plaće u lokalnim jedinicama); apsolutne vrijednosti za ostale varijable

Statistička populacija

Lokalne jedinice tržišnih proizvođača iz područja od B do N i od P do R i odjeljaka S95 i S96 NACE-a (neobvezno za područje K NACE-a za varijablu 310101 (Broj lokalnih jedinica))

Raščlambe

Raščlamba prema regiji i djelatnosti

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema regiji:

razine NUTS od 0 do 2 (1)

Raščlamba prema djelatnosti:

područja i odjeljci NACE-a

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Ako su za neke statističke jedinice za fiskalnu godinu dostupni izvorni podaci upotrijebljeni za sastavljanje podataka o varijabli i ti se podaci ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini za te statističke jedinice.

Rok za dostavu podataka

T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 30. Regionalne poslovne statistike o poduzećima

Varijable

310102 Broj aktivnih poduzeća

310201 Rođenja poduzeća

310202 Smrti poduzeća

310203 Preživjela poduzeća (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

310104 Broj brzorastućih poduzeća

310103 Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

310204 Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika

310205 Poduzeća koja više nemaju zaposlenika

310206 Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

320102 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

320103 Broj zaposlenika

320201 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u novorođenim poduzećima

320202 Broj zaposlenika u novorođenim poduzećima

320203 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća

320204 Broj zaposlenika u smrtima poduzeća

320205 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

320206 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

320104 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

320105 Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

320207 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

320208 Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

320209 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

320210 Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

320211 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

320212 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Mjerna jedinica

Apsolutne vrijednosti

Statistička populacija

Tržišni proizvođači iz područja od B do N i od P do R te iz odjeljaka S95 i S96 NACE-a

Raščlambe

1.

Raščlamba prema regiji i djelatnosti

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema regiji: razine NUTS od 0 do 3

Raščlamba prema djelatnosti:

agregati područja NACE-a:

B+C+D+E, K+L, M+N, P+Q, R+S95+S96

područja NACE-a:

F, G, H, I, J

posebni agregat utvrđen u Prilogu II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

2.

Raščlamba prema regiji i razredu veličine broja zaposlenika

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema regiji: razine NUTS od 0 do 3

Raščlamba prema razredu veličine zaposlenika: ukupno, 0 zaposlenika, 1–9 zaposlenika, 10 i više zaposlenika,

(razred veličine 0 nije za varijable 310103 (Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom), 310204 (Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika), 310205 (Poduzeća koja više nemaju zaposlenika), 310206 (Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)), 320104 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom), 320105 (Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom), 320207 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika), 320208 (Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika), 320209 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika), 320210 (Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika), 320211 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)) i 320212 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine))

Rok za dostavu podataka

Preliminarni podaci: za varijable 310202 (Smrti poduzeća), 310205 (Poduzeća koja više nemaju zaposlenika), 320203 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća), 320204 (Broj zaposlenika u smrtima poduzeća), 320209 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika) i 320210 (Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika): T+22 M;

Konačni i potvrđeni podaci: T+22M, osim za varijable 310202 (Smrti poduzeća), 310205 (Poduzeća koja više nemaju zaposlenika), 320203 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća), 320204 (Broj zaposlenika u smrtima poduzeća), 320209 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika) i 320210 (Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika): T+34 M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 31. Regionalne poslovne statistike o izdacima za istraživanje i razvoj

Varijable

330101 Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Sve jedinice koje se bave istraživanjem i razvojem razvrstane u područja od A do U NACE-a

Raščlambe

Raščlamba prema regiji i sektoru poslovanja

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema regiji:

razine NUTS 1 i 2

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ukupno za sve sektore navedene u nastavku

poslovni sektor,

sektor visokog obrazovanja,

državni sektor,

privatni neprofitni sektor,

Rok za dostavu podataka

Sve raščlambe:

svake neparne godine konačni i potvrđeni podaci za T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 32. Regionalne poslovne statistike o zaposlenosti u području istraživanja i razvoja

Varijable

330201 Osoblje u području istraživanja i razvoja

330202 Istraživači

Mjerna jedinica

Apsolutne vrijednosti

Statistička populacija

Sve jedinice koje se bave istraživanjem i razvojem razvrstane u područja od A do U NACE-a

Raščlambe

1.

Raščlamba prema regiji i sektoru poslovanja

Podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika i u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema regiji:

razine NUTS 1 i 2

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ukupno za sve sektore navedene u nastavku

poslovni sektor,

sektor visokog obrazovanja,

državni sektor,

privatni neprofitni sektor,

2.

Raščlamba prema regiji, sektoru poslovanja i spolu (neobvezno)

Za varijablu 330201 (Osoblje u području istraživanja i razvoja) podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika. Za varijablu 330202 (Istraživači) podaci se dostavljaju u obliku broja zaposlenika i u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu.

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema regiji:

razine NUTS 1 i 2

Raščlamba prema sektoru poslovanja:

ista kao raščlamba 1.

Raščlamba prema spolu:

ukupno

žene

Rok za dostavu podataka

Sve raščlambe:

svake neparne godine konačni i potvrđeni podaci za T+18M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 33. Statistike o međunarodnim aktivnostima – poduzeća u inozemstvu pod kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

Varijable

410101 Populacija poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

420101 Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

420201 Troškovi primanja zaposlenika u poduzećima u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice (za relevantne agregate područja od B do N i od P do S NACE-a na razini NACE A*38 može se primijeniti pravilo o 1 % definirano u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju prometa ili broja zaposlenika i samozaposlenih osoba)

430101 Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice (za relevantne agregate područja od B do N i od P do S NACE-a na razini NACE A*38 može se primijeniti pravilo o 1 % definirano u Prilogu III. dijelu A točki 1. na temelju prometa ili broja zaposlenika i samozaposlenih osoba)

440101 Promet poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

Mjerna jedinica

Za varijable 410101 (Broj poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice) i 420101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice): apsolutna vrijednost;

Za ostale varijable: nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

Za sve varijable: tržišni proizvođači u inozemstvu iz područja od B do N i od P do S NACE-a (trebali bi obuhvaćati strana povezana poduzeća svih krajnjih kontrolirajućih institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice)

Raščlambe

Podaci se dostavljaju raščlanjeni prema zemlji rezidentnosti i djelatnosti poduzeća u inozemstvu

1.

Raščlamba prema djelatnosti i geografska raščlamba

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema djelatnosti:

područja NACE-a;

agregati područja NACE-a:

C10+C11+C12, C13+C14+C15, C16+C17+C18, C22+C23, C24+C25, C29+C30, C31+C32, H52+H53, J59+J60, J62+J63, M69+M70+M71, M73+M74+M75, N78+N79+N80+N81+N82, Q87+Q88,

odjeljci NACE-a:

C19, C20, C21, C26, C27, C28, C33, H49, H50, H51, J58, J61, N77, M72, Q86

posebni agregati utvrđeni u dijelu B Priloga II. ovoj Uredbi:

industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

Geografska raščlamba:

Geografska razina 2. utvrđena u provedbenom aktu u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/2152

2.

Geografska raščlamba

Geografska razina 3. utvrđena u provedbenom aktu u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/2152

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Za odjeljak K64 vrijednost varijable 440101 (Promet) može se približno odrediti na temelju vrijednosti proizvodnje kako je utvrđeno u Prilogu IV. ovoj Uredbi.

Za djelatnosti NACE 642, 643 i 653 koje su uključene u podatke, a nisu ekonomski značajne u smislu dodane vrijednosti i broja zaposlenika i samozaposlenih osoba mogu se pretpostaviti nulte vrijednosti, osim za varijable 410101 (Broj poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice) i 420101 (Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice).

Komisija (Eurostat) i države članice mogu dogovoriti dodatne približne vrijednosti za djelatnosti iz područja K NACE-a, uzimajući u obzir uvjete za određenu zemlju.

Ako se podaci za fiskalnu godinu ne mogu ponovno izračunati da obuhvate kalendarsku godinu, podaci za kalendarsku godinu mogu se približno odrediti na temelju podataka o fiskalnoj godini.

Rok za dostavu podataka

T+20M

Prvo referentno razdoblje

2021.


Tablica 34. Statistike o međunarodnim aktivnostima – trgovina robom unutar Unije – detaljni podaci

Varijable

450101a Statistička vrijednost izvoza robe unutar Unije – detaljni podaci

450101b Količina izvoza robe unutar Unije – detaljni podaci

450102a Statistička vrijednost uvoza robe unutar Unije – detaljni podaci

450102b Količina uvoza robe unutar Unije – detaljni podaci

Mjerna jedinica

Statističke vrijednosti: vrijednosti u nacionalnoj valuti (jedinice)

Količina:

neto masa (kg)

količina u dopunskim jedinicama: ako je primjenjivo, u skladu s kombiniranom nomenklaturom na snazi tijekom referentnog razdoblja (odgovarajuća mjerna jedinica).

Statistička populacija

Ukupni izvoz ili uvoz robe

Raščlambe

Podaci se dostavljaju kao kombinacija svih raščlambi utvrđenih u nastavku; dodatno u kombinaciji s raščlambom prema vrsti prijevoza na granici (neobvezno)

Raščlamba prema robi

Raščlamba na osmeroznamenkastoj razini kombinirane nomenklature, osim

(1)

robe isporučene na plovila i letjelice iz Priloga V. odjeljka 22. točke 1. podtočke (a) i robe isporučene na odobalna postrojenja iz Priloga V. odjeljka 23. točke 1. podtočke (b), koja se može raščlaniti prema

(a)

robi iz poglavlja od 1. do 24. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja,

(b)

robi iz poglavlja 27. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja,

(c)

robi razvrstanoj drugdje.

(2)

dijelova motornih vozila i letjelica iz Priloga V. odjeljka 31. točke 4. te sastavnih dijelova cijelog industrijskog postrojenja iz Priloga V. odjeljka 31. točke 5., koji se raščlanjuju na razini poglavlja kombinirane nomenklature.

Raščlamba prema državi članici partneru i zemlji podrijetla

Za izvoz:

država članica odredišta i zemlja podrijetla

Za uvoz:

država članica otpreme; zemlja podrijetla (neobvezno)

Podaci o državama članicama partnerima i zemlji podrijetla označavaju se u skladu s nomenklaturom zemalja i državnih područja za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom.

Raščlamba prema vrsti transakcije

Podaci o vrsti transakcije dostavljaju se u skladu s raščlambom iz dijela C tablice 1. ovog Priloga.

Države članice primjenjuju oznake iz stupca A ili kombinaciju brojevnih oznaka iz stupca A i njihovih potpodjela iz stupca B.

Raščlamba prema vrsti prijevoza na granici (neobvezno)

Podaci o vrsti prijevoza dostavljaju se u skladu s raščlambom iz dijela C tablice 2. ovog Priloga.

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

1.

Države članice prema potrebi sastavljaju statistike o svojem ukupnom izvozu i uvozu robe unutar Unije za svako mjesečno referentno razdoblje na temelju procjena. Procjene se označavaju i dostavljaju Eurostatu barem s raščlambom prema državi članici partneru i oznakom robe na razini poglavlja kombinirane nomenklature koja je na snazi tijekom referentnog razdoblja.

2.

Ne dovodeći u pitanje članak 10. stavak 5. ove Uredbe, države članice Komisiji (Eurostatu) dostavljaju povjerljive podatke radi njihove objave barem na razini poglavlja raščlambe prema robi na temelju kombinirane nomenklature, pod uvjetom da se pritom zajamči povjerljivost.

3.

Ako je riječ o informacijama koje su vojna tajna u skladu s definicijama koje su na snazi u državama članicama, države članice mogu dostaviti manje detaljne informacije od onih navedenih u ovoj tablici. Međutim, Komisiji (Eurostatu) treba dostaviti barem podatke o ukupnoj mjesečnoj statističkoj vrijednosti izvoza i uvoza.

Rok za dostavu podataka

T+70D

U slučaju revizije mjesečnih rezultata koji su već dostavljeni Komisiji (Eurostatu), države članice dostavljaju revidirane rezultate najkasnije sljedeći mjesec nakon mjeseca u kojem su revidirani podaci dostupni.

Prvo referentno razdoblje

Siječanj 2022.


Tablica 35. Statistike o međunarodnim aktivnostima – uvoz i izvoz robe izvan Unije – detaljni podaci

Varijable

450201a Statistička vrijednost izvoza robe izvan Unije – detaljni podaci

450201b Količina izvoza robe izvan Unije – detaljni podaci

450202a Statistička vrijednost uvoza robe izvan Unije – detaljni podaci

450202b Količina uvoza robe izvan Unije – detaljni podaci

Mjerna jedinica

Statističke vrijednosti: vrijednosti u nacionalnoj valuti (jedinice)

Količina:

neto masa (kg)

količina u dopunskim jedinicama: ako je primjenjivo, u skladu s kombiniranom nomenklaturom na snazi tijekom referentnog razdoblja (odgovarajuća mjerna jedinica).

Statistička populacija

Ukupni izvoz ili uvoz robe

Raščlambe

Podaci se dostavljaju kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema robi

Za izvoz: raščlamba na osmeroznamenkastoj razini kombinirane nomenklature, osim

(1)

robe isporučene na plovila i letjelice iz Priloga V. odjeljka 22. točke 1. podtočke (a) i robe isporučene na odobalna postrojenja iz Priloga V. odjeljka 23. točke 1. podtočke (b), koja se može raščlaniti prema

(a)

robi iz poglavlja od 1. do 24. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja,

(b)

robi iz poglavlja 27. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja,

(c)

robi razvrstanoj drugdje.

(2)

sastavnih dijelova cijelog industrijskog postrojenja iz Priloga V. odjeljka 31. točke 5., koji se raščlanjuju na razini poglavlja kombinirane nomenklature.

Za uvoz: raščlamba prema podbrojevima TARIC-a (deseteroznamenkasta razina), osim

(1)

određene robe ili kretanja, kako je navedeno u Prilogu V. poglavlju III., osim robe iz odjeljka 23. točke 2. podtočke (a)ii. i odjeljka 23. točke 1. podtočke (b), koji se mogu raščlaniti na osmeroznamenkastoj razini kombinirane nomenklature;

(2)

robe koja se isporučuje na odobalna postrojenja na moru iz Priloga V. odjeljka 23. točke 1. podtočke (b), koja se može raščlaniti prema

(a)

robi iz poglavlja od 1. do 24. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja,

(b)

robi iz poglavlja 27. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja,

(c)

robi razvrstanoj drugdje.

Ne dovodeći u pitanje diseminaciju podataka na nacionalnoj razini, Komisija (Eurostat) ne diseminira detaljne statističke podatke prema podbrojevima TARIC-a ako bi objava tih podataka bila u suprotnosti sa zaštitom javnog interesa u okviru trgovinske i poljoprivredne politike Unije.

Raščlamba prema državi članici pretpostavljenog odredišta i državi članici stvarnog izvoza; državi članici u kojoj je podnesena carinska deklaracija

Za izvoz:

država članica stvarnog izvoza

država članica u kojoj je podnesena carinska deklaracija

Za uvoz:

država članica predviđenog odredišta

država članica u kojoj je podnesena carinska deklaracija

Ova se raščlamba ne primjenjuje na određenu robu ili kretanja iz Priloga V. poglavlja III. ako se upotrebljavaju izvori podataka koji nisu carinske deklaracije.

Podaci o državama članicama uvoza i izvoza označavaju se u skladu s nomenklaturom zemalja i državnih područja za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom.

Raščlamba prema zemlji partneru

Za izvoz: zemlja zadnjeg poznatog odredišta

Za uvoz: zemlja otpreme i zemlja podrijetla

Podaci o zemlji partneru označavaju se u skladu s nomenklaturom zemalja i državnih područja za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom.

Raščlamba prema vrsti transakcije

Podaci o vrsti transakcije dostavljaju se u skladu s raščlambom iz dijela C tablice 1. ovog Priloga.

Države članice primjenjuju oznake iz stupca A ili kombinaciju brojčanih oznaka iz stupca A i njihovih potpodjela iz stupca B.

Raščlamba prema statističkom postupku

uobičajeni izvoz ili uvoz

izvoz ili uvoz obuhvaćen carinskim postupkom unutarnje proizvodnje

izvoz ili uvoz obuhvaćen carinskim postupkom vanjske proizvodnje

izvoz ili uvoz koji nije zabilježen iz carinskih deklaracija

Raščlamba prema povlaštenom postupanju pri uvozu (samo za varijable 450202a/b)

Ova se raščlamba ne primjenjuje na određenu robu ili kretanja iz Priloga V. poglavlja III. ako se upotrebljavaju izvori podataka koji nisu carinske deklaracije.

Carinsko postupanje označeno je oznakom povlaštenosti u skladu s razvrstavanjem utvrđenim Carinskim zakonikom Unije.

Ne dovodeći u pitanje diseminaciju podataka na nacionalnoj razini, Komisija (Eurostat) ne diseminira detaljne statističke podatke prema povlaštenom postupanju pri uvozu ako bi objava tih podataka bila u suprotnosti sa zaštitom javnog interesa u okviru trgovinske i poljoprivredne politike Unije.

Raščlamba prema vrsti prijevoza

vrsta prijevoza na granici

vrsta unutarnjeg prijevoza

kontejner

Ova se raščlamba ne primjenjuje na određenu robu ili kretanja iz Priloga V. poglavlja III. ako se upotrebljavaju izvori podataka koji nisu carinske deklaracije.

Podaci o vrsti prijevoza dostavljaju se u skladu s raščlambom iz dijela C tablice 2. ovog Priloga.

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

1.

Države članice prema potrebi za svako mjesečno razdoblje sastavljaju statistike o ukupnoj trgovini robom izvan Unije na temelju procjena. Procjene se za trgovinu izvan Unije označavaju i dostavljaju Eurostatu barem s raščlambom prema zemlji partneru i oznakom robe na razini poglavlja kombinirane nomenklature koja je na snazi tijekom referentnog razdoblja.

2.

Ne dovodeći u pitanje članak 10. stavak 5. ove Uredbe, države članice Komisiji (Eurostatu) dostavljaju povjerljive podatke radi njihove objave barem na razini poglavlja raščlambe prema robi na temelju kombinirane nomenklature, pod uvjetom da se pritom zajamči povjerljivost.

3.

Ako je riječ o informacijama koje su vojna tajna u skladu s definicijama koje su na snazi u državama članicama, države članice mogu dostaviti manje detaljne informacije od onih navedenih u ovoj tablici. Međutim, Komisiji (Eurostatu) treba dostaviti barem podatke o ukupnoj mjesečnoj statističkoj vrijednosti izvoza i uvoza.

Rok za dostavu podataka

T+40D

U slučaju revizije mjesečnih rezultata koji su već dostavljeni Komisiji (Eurostatu), države članice dostavljaju revidirane rezultate najkasnije sljedeći mjesec nakon mjeseca u kojem su revidirani podaci dostupni.

Prvo referentno razdoblje

Siječanj 2022.


Tablica 36. Statistike o međunarodnim djelatnostima – izvoz i uvoz robe – agregirani podaci

Varijable

450103 Statistička vrijednost izvoza robe – agregirani podaci

450104 Statistička vrijednost uvoza robe – agregirani podaci

Mjerna jedinica

Vrijednost u nacionalnoj valuti (jedinice)

Statistička populacija

Ukupni izvoz ili uvoz robe

Raščlambe

Podaci se dostavljaju kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Geografska raščlamba:

za sve države članice:

unutar Unije

izvan Unije

osim toga, za države članice europodručja:

unutar europodručja

izvan europodručja

Raščlamba prema robi:

ukupno

osim toga: područja od 0 do 9 Standardne međunarodne trgovinske klasifikacije (SITC) koja je na snazi tijekom referentnog razdoblja – obvezno samo za partnerske zone izvan Unije i izvan europodručja

Rok za dostavu podataka

T+40D

Prvo referentno razdoblje

Siječanj 2022.


Tablica 37. Statistike o međunarodnim aktivnostima – izvoz i uvoz robe izvan Unije prema valuti računa

Varijable

450203 Statistička vrijednost izvoza robe izvan Unije prema valuti računa

450204 Statistička vrijednost uvoza robe izvan Unije prema valuti računa

Mjerna jedinica

Vrijednost u nacionalnoj valuti (jedinice)

Statistička populacija

Ukupni izvoz ili uvoz izvan Unije

Raščlambe

Podaci se dostavljaju kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema robi:

Na temelju Standardne međunarodne trgovinske klasifikacije (SITC) koja je na snazi tijekom referentnog razdoblja:

ukupno,

područja od 0 do 8

odjeljak 33

Raščlamba prema valuti računa:

Ako se upotrebljavaju izvori podataka koji nisu carinske deklaracije, primjenjuje se sljedeća raščlamba prema valuti računa:

euro

nacionalna valuta (samo za države članice izvan europodručja)

druge nacionalne valute država članica izvan europodručja [osim britanske funte]

britanska funta

američki dolar

drugo

Ako se carinske deklaracije upotrebljavaju kao izvor podataka, primjenjuje se sljedeća raščlamba prema valuti računa:

euro

nacionalna valuta (samo za države članice izvan europodručja)

druge nacionalne valute država članica izvan europodručja [osim britanske funte]

britanska funta

američki dolar

brazilski real

kanadski dolar

švicarski franak

kineski renminbi-juan

indijska rupija

japanski jen

južnokorejski von

meksički pezo

norveška kruna

ruski rubalj

singapurski dolar

turska lira

drugo

Rok za dostavu podataka

T+3M

Prvo referentno razdoblje

2022.


Tablica 38. Statistike o međunarodnim aktivnostima – međunarodno pružanje usluga prema načinu njihova pružanja – godišnji podaci

Varijable

460101 Uvoz i nabava usluga

460201 Izvoz i pružanje usluga

Mjerna jedinica

Nacionalna valuta (u tisućama)

Statistička populacija

ukupno međunarodno pružanje usluga na sva četiri načina njihova pružanja

Raščlambe

1.

Međunarodno pružanje usluga prema načinu njihova pružanja i geografska raščlamba

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema načinu pružanja usluga:

ukupno međunarodno pružanje usluga (ukupno za načine 1., 2., 3. i 4.)

način 1. („prekogranične transakcije”),

način 2. („potrošnja u inozemstvu”),

način 3. („komercijalna prisutnost”), i

način 4. („prisutnost fizičkih osoba”)

prema definiciji iz Priloga VI. odjeljka 2.

Raščlamba prema proizvodu:

ukupno međunarodno pružanje usluga

Geografska raščlamba: (može se primijeniti oznaka CETO kako je definirana u Prilogu III. dijelu B):

Geografska razina 5. utvrđena u provedbenom aktu u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/2152

2.

Međunarodno pružanje usluga prema načinu njihova pružanja, vrsti proizvoda i geografska raščlamba (može se primijeniti oznaka CETO ili pravilo o 1 % na razini ukupnog obujma trgovine (uvoz + izvoz usluga), kako je utvrđeno u Prilogu III. dijelu B i dijelu A točki 1.)

Ako se primjenjuje pravilo o 1 %, ne prijavljuje se raščlamba 2. (u tom se slučaju prijavljuje samo raščlamba 1.).

Podaci se moraju dostaviti kao kombinacija svih raščlambi navedenih u nastavku:

Raščlamba prema načinu pružanja usluga:

ista raščlamba prema načinu pružanja usluga kao raščlamba 1.

Raščlamba prema proizvodu:

ukupno međunarodno pružanje usluga

glavne sastavnice EBOPS-a 2010., utvrđene u Prilogu VI. odjeljku 2. tablici 1.

dopunska grupacija EBOPS-a 2010. utvrđena u Prilogu VI. odjeljku 2. tablici 1.

Geografska raščlamba:

Geografska razina 5. utvrđena u provedbenom aktu u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/2152

3.

Međunarodno pružanje usluga prema načinu njihova pružanja, detaljna raščlamba prema vrsti proizvoda i geografska raščlamba (može se primijeniti oznaka CETO ili pravilo o 1 % na razini ukupnog obujma trgovine (uvoz + izvoz usluga), kako je utvrđeno u Prilogu III. dijelu B i dijelu A točki 1.)

Ako se primjenjuje pravilo o 1 %, ne prijavljuje se raščlamba 3. (u tom se slučaju prijavljuje samo raščlamba 1.).

Raščlamba prema načinu pružanja usluga:

ista raščlamba prema načinu pružanja usluga kao raščlamba 1.

Raščlamba prema proizvodu:

ukupno međunarodno pružanje usluga

glavne sastavnice EBOPS-a 2010., utvrđene u Prilogu VI. odjeljku 2. tablici 1.

dopunska grupacija EBOPS-a 2010. utvrđena u Prilogu VI. odjeljku 2. tablici 1.

detaljne sastavnice EBOPS-a 2010. utvrđene u Prilogu VI. odjeljku 2. tablici 1.

Geografska raščlamba:

Geografska razina 5. utvrđena u provedbenom aktu u skladu s člankom 7. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) 2019/2152

Rok za dostavu podataka

Za raščlambe koje uključuju načine 1., 2. i 4.: T+10M

Za raščlambe koje uključuju način 3. i „Ukupno međunarodno pružanje usluga (ukupno za načine 1., 2., 3. i 4.): T+22M

Uporaba približnih vrijednosti i zahtjevi u pogledu kvalitete

Trebalo bi upotrebljavati metode i procjene preporučene u prvom i drugom izdanju Vodiča za sastavljanje statistike prema načinu pružanja usluga, kako je opisano u Prilogu VI. odjeljku 1. Zemlje mogu primijeniti i druge ekvivalentne metode ili procjene u skladu s načelima Priručnika o statistici međunarodne trgovine uslugama (MSITS) 2010. i člankom 4. Uredbe (EU) 2019/2152 Europskog parlamenta i Vijeća.

Ako se ne može primijeniti preporučena metoda, umjesto nje se uvijek može upotrijebiti odgovarajuća generička metoda procjene.

U svim slučajevima primijenjene metode moraju biti jasno opisane u metapodacima.

Prvo referentno razdoblje

Za raščlambu 1.: Y+2 godine, pri čemu je Y godina objave prvog izdanja Vodiča za sastavljanje statistike prema načinu pružanja usluga iz Priloga VI. odjeljka 1.

Za raščlambu 2.: Z+2 godine, pri čemu je Z godina objave drugog izdanja Vodiča za sastavljanje statistike prema načinu pružanja usluga iz Priloga VI. odjeljka 1.

Za raščlambu 3.: Z+4 godine, pri čemu je Z godina objave drugog izdanja Vodiča za sastavljanje statistike prema načinu pružanja usluga iz Priloga VI. odjeljka 1.

Dio C. Klasifikacije

Tablica 1. Raščlamba prema vrsti transakcije

A

B

1.

Transakcije koje uključuju stvarnu promjenu vlasništva uz financijsku naknadu

1.

Izravna prodaja/kupnja osim izravne trgovine s privatnim potrošačima ili koju obavljaju privatni potrošači

2.

Izravna trgovina s privatnim potrošačima ili koju obavljaju privatni potrošači (uključujući prodaju na daljinu)

2.

Besplatan povrat i zamjena robe nakon bilježenja prvotne transakcije

1.

Povrat robe

2.

Zamjena vraćene robe

3.

Zamjena (npr. na temelju jamstva) robe koja nije vraćena

3.

Transakcije koje uključuju predviđenu promjenu vlasništva ili promjenu vlasništva bez financijske naknade

1.

Premještanja u skladište/iz skladišta (osim call-off i konsignacijskog skladišta)

2.

Opskrba radi prodaje nakon odobrenja ili ispitivanja (uključujući call-off i konsignacijsko skladište)

3.

Financijski leasing

4.

Transakcije koje uključuju prijenos vlasništva bez financijske naknade

4.

Transakcije za potrebe prerade na temelju ugovora (bez promjene vlasništva)

1.

Roba za koju se očekuje da će se vratiti u prvotnu državu članicu/zemlju izvoza

2.

Roba za koju se ne očekuje da će se vratiti u prvotnu državu članicu/zemlju izvoza

5.

Transakcije nakon prerade na temelju ugovora (bez promjene vlasništva)

1.

Roba koja se vraća u prvotnu državu članicu/zemlju izvoza

2.

Roba koja se ne vraća u prvotnu državu članicu/zemlju izvoza

6.

Posebne transakcije za nacionalne potrebe

 

 

7.

Transakcije za potrebe/nakon carinjenja (koje ne uključuju promjenu vlasništva i povezane su s robom u kvaziuvozu ili kvaziizvozu)

1.

Puštanje robe u slobodni promet u državi članici uz naknadni izvoz u drugu državu članicu

2.

Prijevoz robe iz jedne države članice u drugu radi stavljanja robe u izvozni postupak

8.

Transakcije koje uključuju nabavu građevinskog materijala i tehničke opreme u okviru ugovora za radove koji su dio općeg građevinskog ili tehničkog ugovora, pri čemu nije potrebno zasebno izdavanje računa, nego se izdaje račun za ukupni ugovor.

 

 

9.

Druge transakcije koje se ne mogu razvrstati u druge oznake

1.

Najam, zajam, i operativni leasing dulji od 24 mjeseca

9.

drugo


Tablica 2. Raščlamba prema vrsti prijevoza

Vrsta prijevoza na granici vrsta unutarnjeg prijevoza

Pomorski prijevoz

Željeznički prijevoz

Cestovni prijevoz

Zračni prijevoz

Poštanske pošiljke

Prijevoz fiksnim transportnim instalacijama

Promet unutarnjim plovnim putovima

Vlastiti pogon

Kontejner

U trenutku prelaska granice statističkog područja Europske unije roba se ne prevozi u kontejnerima.

U trenutku prelaska granice statističkog područja Europske unije roba se prevozi u kontejnerima.


Tablica 3. Raščlamba prema statističkom postupku

Statistički postupak

Uobičajeni uvoz ili izvoz

Uvoz ili izvoz obuhvaćen carinskim postupkom unutarnje proizvodnje

Uvoz ili izvoz obuhvaćen carinskim postupkom vanjske proizvodnje

Izvoz ili uvoz koji nije zabilježen iz carinskih deklaracija


(1)  Regionalni podaci prema klasifikaciji NUTS koja se primjenjuje u trenutku dostave podataka u skladu s ovom Uredbom; za revizije podataka koji se odnose na prethodnu referentnu godinu potrebno je upotrebljavati klasifikaciju NUTS koja se primjenjivala tijekom zakonskog roka za njihovu dostavu).


PRILOG II.

Glavne industrijske grupacije (GIG) i posebni agregati

Glavne industrijske grupacije (GIG) i posebni agregati uključeni u raščlambe prema djelatnosti u tablicama iz dijela B Priloga I. ovoj Uredbi izračunavaju se kako je navedeno u nastavku.

A.   Glavne industrijske grupacije (GIG)

1.   Definicija glavnih industrijskih grupacija

Dodjela skupina i odjeljaka NACE-u glavnim industrijskim grupacijama (GIG) utvrđena je u tablici u nastavku.

Za varijable 130101, 130102 i 130103 skupine KPD-a mogu se približno dodijeliti GIG-ovima na temelju dodjele skupina NACE-a.

DODJELA NASLOVA NACE-a KATEGORIJAMA AGREGIRANE KLASIFIKACIJE

NACE opis

Agregirana klasifikacija

07 Vađenje metalnih ruda

Intermedijarni proizvodi

08 Ostalo rudarstvo i vađenje

Intermedijarni proizvodi

09 Pomoćne uslužne djelatnosti u rudarstvu

Intermedijarni proizvodi

10.6 Proizvodnja mlinskih proizvoda, škroba i škrobnih proizvoda

Intermedijarni proizvodi

10.9 Proizvodnja pripremljene hrane za životinje

Intermedijarni proizvodi

13.1 Priprema i predenje tekstilnih vlakana

Intermedijarni proizvodi

13.2 Tkanje tekstila

Intermedijarni proizvodi

13.3 Dovršavanje tekstila

Intermedijarni proizvodi

16 Prerada drva i proizvoda od drva i pluta, osim namještaja; proizvodnja predmeta od slame i pletarskih materijala

Intermedijarni proizvodi

17 Proizvodnja papira i proizvoda od papira

Intermedijarni proizvodi

20.1 Proizvodnja osnovnih kemikalija, gnojiva i dušičnih spojeva, plastike i sintetičkog kaučuka u primarnim oblicima

Intermedijarni proizvodi

20.2 Proizvodnja pesticida i drugih agrokemijskih proizvoda

Intermedijarni proizvodi

20.3 Proizvodnja boja, lakova i sličnih premaza, grafičkih boja i kitova

Intermedijarni proizvodi

20.5 Proizvodnja ostalih kemijskih proizvoda

Intermedijarni proizvodi

20.6 Proizvodnja umjetnih vlakana

Intermedijarni proizvodi

22 Proizvodnja proizvoda od gume i plastike

Intermedijarni proizvodi

23 Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda

Intermedijarni proizvodi

24 Proizvodnja metala

Intermedijarni proizvodi

25.5 Kovanje, prešanje, štancanje i valjanje metala; metalurgija praha

Intermedijarni proizvodi

25.6 Obrada i prevlačenje metala; strojna obrada metala

Intermedijarni proizvodi

25.7 Proizvodnja sječiva, alata i opće željezne robe

Intermedijarni proizvodi

25.9 Proizvodnja ostalih gotovih proizvoda od metala

Intermedijarni proizvodi

26.1 Proizvodnja elektroničkih komponenata i ploča

Intermedijarni proizvodi

26.8 Proizvodnja magnetskih i optičkih medija

Intermedijarni proizvodi

27.1 Proizvodnja elektromotora, generatora, transformatora te uređaja za distribuciju i kontrolu električne energije

Intermedijarni proizvodi

27.2 Proizvodnja baterija i akumulatora

Intermedijarni proizvodi

27.3 Proizvodnja žice i elektroinstalacijskog materijala

Intermedijarni proizvodi

27.4 Proizvodnja električne opreme za rasvjetu

Intermedijarni proizvodi

27.9 Proizvodnja ostale električne opreme

Intermedijarni proizvodi

05 Vađenje ugljena i lignita

Energija

06 Vađenje sirove nafte i prirodnog plina

Energija

19 Proizvodnja koksa i rafiniranih naftnih proizvoda

Energija

35 Opskrba električnom energijom, plinom, parom i klimatizacija

Energija

36 Skupljanje, pročišćavanje i opskrba vodom

Energija

25.1 Proizvodnja metalnih konstrukcija

Kapitalni proizvodi

25.2 Proizvodnja metalnih cisterni, rezervoara i sličnih posuda

Kapitalni proizvodi

25.3 Proizvodnja parnih kotlova, osim kotlova za centralno grijanje toplom vodom

Kapitalni proizvodi

25.4 Proizvodnja oružja i streljiva

Kapitalni proizvodi

26.2 Proizvodnja računala i periferne opreme

Kapitalni proizvodi

26.3 Proizvodnja komunikacijske opreme

Kapitalni proizvodi

26.5 Proizvodnja instrumenata i aparata za mjerenje, ispitivanje i navigaciju; proizvodnja satova

Kapitalni proizvodi

26.6 Proizvodnja opreme za zračenje, elektromedicinske i elektroterapeutske opreme

Kapitalni proizvodi

28 Proizvodnja strojeva i opreme, d.n.

Kapitalni proizvodi

29 Proizvodnja motornih vozila, prikolica i poluprikolica

Kapitalni proizvodi

30.1 Gradnja brodova i čamaca

Kapitalni proizvodi

30.2 Proizvodnja željezničkih lokomotiva i tračničkih vozila

Kapitalni proizvodi

30.3 Proizvodnja zrakoplova i svemirskih letjelica te srodnih prijevoznih sredstava i opreme

Kapitalni proizvodi

30.4 Proizvodnja vojnih borbenih vozila

Kapitalni proizvodi

32.5 Proizvodnja medicinskih i stomatoloških instrumenata te pribora

Kapitalni proizvodi

33 Popravak i instaliranje strojeva i opreme

Kapitalni proizvodi

26.4 Proizvodnja elektroničkih uređaja za široku potrošnju

Trajni proizvodi za široku potrošnju

26.7 Proizvodnja optičkih instrumenata i fotografske opreme

Trajni proizvodi za široku potrošnju

27.5 Proizvodnja aparata za kućanstvo

Trajni proizvodi za široku potrošnju

30.9 Proizvodnja prijevoznih sredstava, d.n.

Trajni proizvodi za široku potrošnju

31 Proizvodnja namještaja

Trajni proizvodi za široku potrošnju

32.1 Proizvodnja nakita, imitacije nakita (bižuterije) i srodnih proizvoda

Trajni proizvodi za široku potrošnju

32.2 Proizvodnja glazbenih instrumenata

Trajni proizvodi za široku potrošnju

10.1 Prerada i konzerviranje mesa i proizvodnja mesnih proizvoda

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

10.2 Prerada i konzerviranje riba, rakova i školjki

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

10.3 Prerada i konzerviranje voća i povrća

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

10.4 Proizvodnja biljnih i životinjskih ulja i masti

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

10.5 Proizvodnja mliječnih proizvoda

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

10.7 Proizvodnja pekarskih i brašnastih proizvoda te kolača

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

10.8 Proizvodnja ostalih prehrambenih proizvoda

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

11 Proizvodnja pića

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

12 Proizvodnja duhanskih proizvoda

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

13.9 Proizvodnja ostalog tekstila

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

14 Proizvodnja odjeće

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

15 Proizvodnja kože i srodnih proizvoda

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

18 Tiskanje i umnožavanje snimljenih zapisa

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

20.4 Proizvodnja sapuna i deterdženata, sredstava za čišćenje i poliranje, parfema i toaletno-kozmetičkih preparata

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

21 Proizvodnja osnovnih farmaceutskih proizvoda i farmaceutskih pripravaka

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

32.3 Proizvodnja sportske opreme

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

32.4 Proizvodnja igara i igračaka

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

32.9 Prerađivačka industrija, d.n.

Netrajni proizvodi za široku potrošnju

2.   Nedostupnost podataka na razini skupine NACE-a

Državama članicama koje ne izračunavaju statističke podatke obuhvaćene Uredbom (EU) 2019/2152 do razine skupina NACE-a dopušteno je izračunavati nacionalne pondere za skupine unutar odjeljka kako bi se podaci koji se temelje na odjeljku mogli rasporediti u skupine.

Države članice koje dodjelu glavnim industrijskim grupacijama (GIG) djelomično ili u potpunosti primjenjuju na temelju odjeljaka NACE-a izvješćuju Eurostat o ponderima upotrijebljenima za raspoređivanje u skupine NACE.

B.   Posebni agregati oznaka NACE-a

Posebni agregati

Sastavnice NACE-a

Industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

NACE B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+S

Industrija, građevinarstvo i usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

NACE B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+95 + 96

Poslovno gospodarstvo

NACE B+C+D+E+F+G+H+I+J+K+L+M+N+95

Nefinancijsko gospodarstvo

NACE B+C+D+E+F+G+H+I+J+L+M+N+95

Industrija i građevinarstvo

NACE B+C+D+E+F

Industrija

NACE B+C+D+E

Ukupno IKT

NACE C261+C262+C263+C264+C268+G465+J582+J61+J62+J63.1+S951

= IKT proizvodnja + IKT usluge

IKT proizvodnja,

NACE C261+C262+C263+C264+C268

IKT usluge.

NACE G465+J582+J61+J62+J631+S951

Informacijski sektor

NACE J581+J591+J592+J60+J639

Informatičke usluge

NACE J582+J62+J631

Visoka i srednje visoka tehnološka proizvodnja

NACE C20+C21+C254+C26+C27+C28+C29+C30–C301+C325

Visokotehnološka proizvodnja

NACE C21+C26+C303

Srednje visoka tehnološka proizvodnja

NACE C20+C254+C27+C28+C29+C30–C301–C303+C325

Niska i srednje niska tehnološka proizvodnja

NACE C10+C11+C12+C13+C14+C15+C16+C17+C18+C19+C22+C23+C24+C25–C254+C301+C31+C32–C325+C33

Srednje niska tehnološka proizvodnja

NACE C182+C19+C22+C23+C24+C25–C254+C301+C33

Niskotehnološka proizvodnja

NACE C10+C11+C12+C13+C14+C15+C16+C17+C18–C182+C31+C32–C325

Usluge

G+H+I+J+K+L+M+N+O+P+Q+R+S+T+U

Usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela)

G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+S

Usluge (osim javne uprave, obrane, obveznog socijalnog osiguranja, djelatnosti članskih organizacija, djelatnosti kućanstava kao poslodavaca i izvanteritorijalnih organizacija i tijela),

G+H+I+J+K+L+M+N+P+Q+R+95 + 96

Ukupno usluge utemeljene na znanju

NACE H50+H51+J58+J59+J60+J61+J62+J63+K64+K65+K66+M69+M70+M71+M72+M73+M74+M75+N78+N80+O84+P85+Q86+Q87+Q88+R90+R91+R92+R93

Znanjem intenzivne visokotehnološke usluge

NACE J59+J60+J61+J62+J63+M72

Tržišne usluge utemeljene na znanju

NACE H50+H51+M69+M70+M71+M73+M74+N78+N80

Financijske usluge utemeljene na znanju

NACE K64+K65+K66

Druge usluge utemeljene na znanju

NACE J58+M75+O84+P85+Q86+Q87+Q88+R90+R91+R92+R93

Djelatnosti utemeljene na znanju – poslovna industrija

NACE B09+C19+C21+C26+H51+J58+J59+J60+J61+J62+J63+K64+K65+K66+M69+M70+M71+M72+M73+M74+M75+N78+N79+R90

Djelatnosti utemeljene na znanju

NACE B09+C19+C21+C26+H51+J58+J59+J60+J61+J62+J63+K64+K65+K66+M69+M70+M71+M72+M73+M74+M75+N78+N79+O84+P85+P86+R90+R91+S94+U99

Turistička industrija (ukupno)

NACE H491+H4932+H4939+H501+H503+H511+I551+I552+I553+I561+I563+N771+N7721+N79

Turistička industrija (uglavnom turizam)

NACE H511+I551+I552+I553+N791

Turistička industrija (djelomično turizam)

NACE H491+H4932+H4939+H501+H503+I561+I563+N771+N7721+N799

Turistička industrija – prijevoz (ukupno)

NACE H491+H4932+H4939+H501+H503+H511

Turistička industrija – kopneni prijevoz

NACE H491+H4932+H4939

Turistička industrija – vodni prijevoz

NACE H501+H503

Turistička industrija — smještaj (područje primjene Uredbe 692/2011)

NACE I551+I552+I553

Turistička industrija – hrana i piće (ukupno)

NACE I561+I563

Turistička industrija – najam automobila i drugi najam (ukupno)

NACE N771+N7721

Kulturni i kreativni sektor – ukupno

NACE C18 + C3212 + C322 + G4761 + G4762 + G4763 + J5811 + J5813 + J5814 + J5821 + J59 + J60 + J6391 + M7111 + M741 + M742 + M743 + N7722 + P8552 + R90 + R91

Kulturni i kreativni sektor – usluge

NACE J5811 + J5813 + J5814 + J5821 + J59 + J60 + J6391 + M7111 + M741 + M742 + M743 + N7722 + P8552 + R90 + R91

Djelatnosti osim industrije i trgovine

NACE A+F+H+I+J+K+L+M+N+O+P+Q+R+S+T+U

C.   Posebni agregati oznaka KPD-a

Posebni agregat

oznake KPD-a

Drugi proizvodi KPD-a

KPD od 41 do 99


PRILOG III.

Pojednostavnjenja

A.   IZUZEĆA ZA DOSTAVU PODATAKA NA TEMELJU EKONOMSKE SNAGE ZEMLJE

1.   Pravilo o 1 %

Pravilo o 1 % odnosi se na određene varijable navedene u Prilogu I. ovoj Uredbi. Nije potrebno sastavljati te varijable ako su podaci države članice za povezani pokazatelj (npr. dodana vrijednost, promet ili broj zaposlenika i samozaposlenih osoba) ili ukupni obujam usluga (uvoz + izvoz usluga) u određenoj djelatnosti (NACE), raščlambi prema kategoriji EBOPS-a 2010. ili proizvodu (KPD) manji od 1 % ukupnog iznosa EU-a. Povezani pokazatelj i razina djelatnosti (NACE), raščlamba prema EBOPS-u 2010. ili raščlamba prema proizvodu (KPD) navedeni su u Prilogu I.

2.   Pravila za grupiranje zemalja u male, srednje i velike zemlje

Ovisno o veličini zemlje, male i srednje zemlje uopće ne moraju dostavljati neke statistike za varijable navedene u Prilogu I. ovoj Uredbi ili ih mogu dostavljati uz manju periodičnost ili kasniji rok za dostavu podataka.

1.

Varijabla koja se upotrebljava za grupiranje država članica u razrede veličine dodana je vrijednost;

2.

Za razlikovanje malih, srednjih i velikih država članica primjenjuju se dva praga – od 1 %, odnosno 4 %;

3.

Opće grupiranje država članica provodi na temelju njihova udjela u dodanoj vrijednosti EU-a u područjima od B do N NACE-a (osim područja K).

Zaštitna klauzula: ako udio zemlje u dodanoj vrijednosti EU-a u nekom od sljedećih područja NACE-a ili definiranih agregata odgovara nižoj kategoriji veličine (nižoj od kategorije veličine na temelju općeg grupiranja), zahtjevi u pogledu podataka za tu zemlju odgovaraju zahtjevima za nižu kategoriju veličine za dotično područje (ili područja). To se može odnositi na područja C („Prerađivačka industrija”), F („Građevinarstvo”), G („Trgovina”) NACE-a i na agregat područja od H do N (osim K, „Usluge”).

4.

Grupiranje država članica temelji se na podacima za baznu godinu i primjenjuje se tijekom sljedećeg razdoblja od pet uzastopnih godina.

B.   MOGUĆNOST DOSTAVE PODATAKA KOJI SE NEĆE OBJAVITI NA NACIONALNOJ RAZINI I KOJI ĆE SE UPOTRIJEBITI SAMO ZA IZRAČUN UKUPNIH EUROPSKIH VRIJEDNOSTI: SAMO DOPRINOS UKUPNIM EUROPSKIM VRIJEDNOSTIMA (CETO)

Kako bi se smanjilo opterećenje za poduzeća i troškovi nacionalnih statističkih tijela, države članice mogu označiti podatke koji će se upotrebljavati kao doprinos ukupnim europskim vrijednostima za određene varijable navedene u Prilogu I. ovoj Uredbi. Eurostat te podatke ne objavljuje, a države članice oznakom CETO ne označavaju rezultate koji se objavljuju na nacionalnoj razini. Broj statističkih podataka koje država članica može označiti oznakom CETO razlikuje se za male, srednje i velike zemlje:

1.

Varijabla koja se upotrebljava za grupiranje država članica u razrede veličine dodana je vrijednost, osim za:

varijable 251001 (Prodana proizvodnja), 251002 (Proizvodnja u okviru podugovarateljskih poslova) i 251003 (Stvarna proizvodnja), pri čemu se za grupiranje upotrebljava varijabla stvarne proizvodnje;

varijable 460101 (Uvoz i nabava usluga), 460201 (Izvoz i pružanje usluga), 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ), 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ), pri čemu se upotrebljava varijabla ukupnog obujma trgovine uslugama (izvoz + uvoz usluga kojima se trguje između rezidenata i nerezidenata), izražena kao zbroj varijabli 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ) i 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ).

2.

Za razlikovanje između malih, srednjih i velikih država članica primjenjuju se dva praga – od 1 %, odnosno 10 %, osim za varijable 251001 (Prodana proizvodnja), 251002 (Proizvodnja u okviru podugovarateljskih poslova), 251003 (Stvarna proizvodnja), 460101 (Uvoz i nabava usluga), 460201 (Izvoz i pružanje usluga), 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ) i 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ), za koje pragovi iznose 1 % i 4 %.

3.

Opće grupiranje država članica provodi na temelju njihova udjela u dodanoj vrijednosti EU-a u područjima od B do R i odjeljcima 95 i 96 NACE-a (isključujući područje O), osim za:

varijable 251001 (Prodana proizvodnja), 251002 (Proizvodnja u okviru podugovarateljskih poslova) i 251003 (Stvarna proizvodnja), pri čemu se grupiranje provodi na temelju njihova udjela u prodanoj proizvodnji EU-a u odjeljcima KPD-a (05–33) u okviru popisa PRODCOM.

Varijable 460101 (Uvoz i nabava usluga), 460201 (Izvoz i pružanje usluga), 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ) i 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ), pri čemu se grupiranje provodi na temelju njihova udjela u ukupnom obujmu trgovine uslugama u EU-a (izvoz + uvoz usluga kojima se trguje između rezidenata i nerezidenata), izraženog kao zbroj varijabli 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ) i 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ))

4.

Broj statističkih podataka koji se mogu označiti oznakom CETO za varijable utvrđene u Prilogu I. ovoj Uredbi:

(a)

za male zemlje: svi podaci na razini razreda NACE-a i najviše 25 % podataka na razini skupine NACE-a u raščlambi prema djelatnosti; svi podaci na razini skupine NACE-a, osim ukupne vrijednosti za sve razrede veličine u kombiniranim raščlambama prema djelatnosti i razredu veličine; najviše 20 % podataka na razini pojedinačnih naslova PRODCOM-a.

(b)

za srednje zemlje: najviše 25 % podataka na razini razreda NACE-a za raščlambu prema djelatnosti, najviše 25 % podataka na razini skupine NACE-a, osim za ukupnu vrijednost svih razreda veličine za kombiniranu raščlambu prema djelatnosti i razredu veličine za raščlambu prema razredu veličine na razini skupine NACE-a; najviše 15 % podataka za pojedinačne naslove PRODCOM-a. Osim toga, ako je u bilo kojoj od tih država članica udio razreda NACE Rev. 2 ili razreda veličine skupine NACE Rev. 2 manji od 0,1 % gospodarstva dotične države članice ili manji od 0,1 % ukupne vrijednosti za sve pojedinačne naslove PRODCOM-a, ti se podaci mogu dodatno dostaviti s oznakom CETO.

(c)

za velike zemlje: najviše 15 % podataka na razini razreda NACE-a za raščlambu prema djelatnosti, najviše 15 % podataka na razini skupine NACE-a, osim za ukupnu vrijednost svih razreda veličine za kombiniranu raščlambu prema djelatnosti i razredu veličine za raščlambu prema razredu veličine na razini skupine NACE-a; najviše 10 % podataka na razini ili za pojedinačne naslove PRODCOM-a.

(d)

za varijable 460101 (Uvoz i nabava usluga), 460201 (Izvoz i pružanje usluga), 240401 (Statistička vrijednost uvoza poduzećâ) i 251101 (Statistička vrijednost izvoza poduzećâ), male zemlje oznakom CETO mogu označiti najviše 40 % podataka države članice; srednje zemlje najviše 15 %, a velike zemlje najviše 10 %.

C.   EUROPSKI PLANOVI UZORKOVANJA

Europskim planovima uzorkovanja može se ograničiti opseg podataka koji se dostavljaju radi sastavljanja statistika za varijable navedene u Prilogu I. Uredbi kako bi se smanjili troškovi nacionalnih statističkih sustava, zajamčilo ispunjavanje europskih zahtjeva u pogledu podataka i Komisiji (Eurostatu) omogućila izrada vjerodostojnih europskih procjena za dotične pokazatelje.

Države članice koje sudjeluju u prethodno navedenom europskom sustavu uzorkovanja Komisiji (Eurostatu) dostavljaju podatke barem za djelatnosti NACE-a i proizvode KPD-a navedene u skladu sa sljedećim postupkom:

1.

Izvješćivanje svake zemlje ograničeno je na one djelatnosti ili proizvode čija je težina jednaka ili veća od 0,05 % ukupne težine (ukupna industrija europodručja) pokazatelja tijekom prethodne bazne godine.

2.

Zahtjevi u pogledu izvješćivanja rutinski se ažuriraju kad i europski ponderi za novu baznu godinu na temelju pondera iz prethodne bazne godine.

3.

Prvo referentno razdoblje za nove naslove počinje najkasnije od nove bazne godine s učinkom od uvođenja bazne godine tri godine poslije.

4.

Za takvo ažuriranje europskih planova uzorkovanja nije potreban poseban pravni akt.

Uvjeti navedenih europskih planova uzorkovanja mogu se prilagoditi promjenama bazne godine ili klasifikacijskog sustava ili važnim strukturnim promjenama u europodručju ili Europskoj uniji.

Svaki novi član europodručja ili Europske unije može se pridružiti bilo kojem europskom planu uzorkovanja nakon pristupanja europodručju ili Europskoj uniji. Nakon savjetovanja s dotičnom državom članicom Komisija određuje djelatnosti NACE-a i proizvode KPD-a za koje se dostavljaju podaci u skladu s prethodno navedenim postupkom kako bi ta država članica bila usklađena s Uredbom (EU) 2019/2152 u okviru europskih planova uzorkovanja.

D.   IZUZEĆA ZA DOSTAVU PODATAKA NA TEMELJU EKONOMSKE SNAGE AKTIVNOSTI UNUTAR ZEMLJE

Izvješćivanje je u svakoj državi članici ograničeno na djelatnosti ili proizvode čija je težina jednaka ili veća od 0,05 % ukupne težine pokazatelja u državi članici tijekom tekuće bazne godine (ako podaci iz tekuće godine nisu dostupni, može se primijeniti prethodna bazna godina), osim ako se primjenjuje europski plan uzorkovanja.

E.   DULJINA VREMENSKIH NIZOVA KRATKOROČNIH POSLOVNIH STATISTIKA ZA NOVE DRŽAVE ČLANICE EUROPSKE UNIJE

Ako cijeli vremenski nizovi prema tablicama podataka nisu dostupni, svaka nova država članica Europske unije barem od pretposljednje promjene bazne godine dostavlja vremenske nizove koji obuhvaćaju razdoblje između posljednje i prethodne bazne godine.


PRILOG IV.

Definicije koncepata i varijabli

I.   KONCEPTI

Rezidentne statističke jedinice

Statističke jedinice koje su rezidentne jedinice zemlje u skladu s Uredbom (EU) br. 549/2013 (1).

Gospodarsko područje

Gospodarsko područje uključuje sljedeće stavke:

(a)

područje (zemljopisno područje) pod djelotvornom upravom i gospodarskom kontrolom jedne države;

(b)

sve slobodne zone, uključujući zatvorena skladišta i tvornice pod carinskim nadzorom;

(c)

nacionalni zračni prostor, teritorijalne vode i epikontinentalni pojas u međunarodnim vodama, nad kojima zemlja uživa isključiva prava;

(d)

teritorijalne enklave, tj. zemljopisna područja koja se nalaze u inozemstvu, a koje u skladu s međunarodnim ugovorima ili sporazumima između zemalja upotrebljavaju državne agencije zemlje (npr. veleposlanstva, konzulati, vojne baze, znanstveni centri itd.);

(e)

nalazišta nafte, prirodnog plina itd. u međunarodnim vodama izvan epikontinentalnog pojasa, na kojima rade jedinice rezidentne na području koje je definirano u točkama od (a) do (d).

Gospodarsko područje isključuje sljedeće stavke:

izvanteritorijalne enklave (tj. dijelove zemljopisnog područja zemlje koje upotrebljavaju državni uredi drugih država, institucije i tijela Europske unije ili međunarodne organizacije u skladu s međunarodnim ugovorima ili međudržavnim sporazumima).

Domaće i nedomaće tržište

Razlika između domaćeg i nedomaćeg tržišta tumači se za potrebe kratkoročnih statistika u skladu s gospodarskim područjem država članica.

II.   VARIJABLE

A.   POSLOVNA POPULACIJA

1)   Varijabla 110101: Upisi u registar

Broj pravnih jedinica upisanih u registar u bilo kojem trenutku tijekom referentnog tromjesečja q, u skladu s odgovarajućim administrativnim ili pravnim postupkom.

2)   Varijabla 110102: Stečajevi

Broj pravnih jedinica nad kojima je sudskim rješenjem pokrenut stečajni postupak u bilo kojem trenutku tijekom referentnog tromjesečja q (što je često privremeno i ne znači uvijek prestanak aktivnosti).

3)   Varijabla 210101: Broj aktivnih poduzeća

Broj aktivnih poduzeća jest broj svih statističkih jedinica koje su u bilo kojem trenutku tijekom referentnog razdoblja bile „poduzeća” prema definiciji iz Uredbe Vijeća (EEZ) br. 696/93 (2) te su bile aktivne tijekom istog referentnog razdoblja.

Smatra se da je statistička jedinica bila aktivna tijekom referentnog razdoblja ako je u tom razdoblju ostvarila pozitivan promet, imala rezultate ili zaposlenike ili je ulagala.

4)   Varijabla 210102: Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

Broj poduzeća koja su imala najmanje jednog zaposlenika u bilo kojem trenutku tijekom određenog referentnog razdoblja t.

5)   Varijabla 210103: Broj brzorastućih poduzeća

Broj poduzeća koja su imala barem 10 zaposlenika u razdoblju t–3 i veći prosječni godišnji rast broja zaposlenika od 10 % godišnje tijekom trogodišnjeg razdoblja (t–3 do t). To ne uključuje poduzeća iz varijable 210201 „Rođenja poduzeća” u razdoblju t–3.

6)   Varijabla 210104: Broj mladih brzorastućih poduzeća

Mlada brzorastuća poduzeća (tzv. gazele) kao podskup brzorastućih poduzeća moraju ispuniti dodatni uvjet da su u razdoblju t–4 ili t–5 bila poduzeća u smislu varijable 210201 „Rođenja poduzeća”.

7)   Varijabla 210201: Rođenja poduzeća

Broj rođenja poduzeća koja su kao dotična populacija upisana u poslovni registar u kojemu su ispravljene pogreške. Rođenje znači nastanak kombinacije proizvodnih čimbenika, s tim da u taj događaj nisu uključena druga poduzeća. Rođenja ne uključuju poduzeća nastala udruživanjem, raspadom, diobom ili restrukturiranjem skupine poduzeća. Nisu uključena ni poduzeća koja su postala dio potpopulacije zbog promjene djelatnosti.

8)   Varijabla 210202: Smrti poduzeća

Broj poduzeća koja su kao dotična populacija upisana u poslovni registar u kojemu su ispravljene pogreške. Smrt znači prestanak kombinacije proizvodnih čimbenika, s time da u događaj nisu uključena druga poduzeća. Smrti poduzeća ne uključuju poduzeća koja više nisu dio populacije zbog udruživanja, preuzimanja, raspada ili restrukturiranja skupine poduzeća. Nisu uključena ni poduzeća koja su prestala biti dijelom potpopulacije samo zbog promjene djelatnosti.

9)   Varijabla 210203: Preživjela poduzeća

Poduzeće je preživjelo ako je aktivno u godini rođenja (od t–1 do t–5) i sljedeće godine ili godina. Postoje dvije vrste preživjelih poduzeća:

Smatra se da je poduzeće rođeno u godini t–1 preživjelo u godini t ako je aktivno u bilo kojem dijelu godine t (= preživljavanje bez promjena).

Za poduzeće se također smatra da je preživjelo ako su s njim povezane pravne jedinice prestale biti aktivne, ali je njihovu djelatnost preuzela nova pravna jedinica posebno osnovana kako bi preuzela proizvodne čimbenike tog poduzeća (= preživljavanje preuzimanjem).

10)   Varijabla 210204: Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika

Broj poduzeća koja su imala prvog zaposlenika u bilo kojem trenutku tijekom referentnog razdoblja t. To se može odnositi na rođenja poduzeća kako su definirana za varijablu 210201, ali i na poduzeća definirana za varijablu 210101 ako su poduzeća već bila aktivna u prethodnim referentnim razdobljima, ali nisu imala zaposlenika u dva prethodna referentna razdoblja.

11)   Varijabla 210205: Poduzeća koja više nemaju zaposlenika

Broj poduzeća koja od bilo kojeg trenutka u određenom referentnom razdoblju t više nemaju zaposlenika i koja su u nekom ranijem trenutku u određenom referentnom razdoblju t imala najmanje jednog zaposlenika. To se može odnositi na smrti poduzeća kako su definirana za varijablu 210202, s najmanje jednim zaposlenikom, ali i poduzeća kako su definirana za varijablu 210102 ako su poduzeća i dalje aktivna, ali više nemaju zaposlenika od bilo kojeg trenutka u određenom referentnom razdoblju t i u sljedeća dva referentna razdoblja: t+1 i t+2. Isto se primjenjuje i ako ugovor o radu posljednjeg zaposlenika prestaje u razdoblju t na dan 31. prosinca.

12)   Varijabla 210206: Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

Broj poduzeća koja su imala najmanje jednog zaposlenika u bilo kojem trenutku u svakoj godini od godine u kojoj su imala prvog zaposlenika (od t–1 do t–5) do određenog referentnog razdoblja t. „Populacija poduzeća koja imaju prvog zaposlenika u razdoblju t” definira se kao za varijablu 210204. Za poduzeće se također smatra da je preživjelo ako su s njim povezane pravne jedinice prestale biti aktivne, ali je njihovu djelatnost preuzela nova pravna jedinica posebno osnovana kako bi preuzela proizvodne čimbenike tog poduzeća (= preživljavanje preuzimanjem).

13)   Varijabla 210301: Broj poduzeća pod inozemnom kontrolom

U poslovnim statistikama na razini zemlje, poduzeće pod inozemnom kontrolom znači poduzeće rezidentno u zemlji sastavljanja statistike nad kojim krajnja kontrolirajuća institucionalna jedinica nerezidentna u zemlji sastavljanja statistike ima kontrolu. Poduzeća znače aktivna poduzeća kako su definirana za varijablu 210101 pod A.3.

Kontrola znači sposobnost određivanja opće politike poduzeća, npr. odabirom odgovarajućih direktora ako je to potrebno. U tom se kontekstu smatra da institucionalna jedinica B kontrolira poduzeće A kad B kontrolira, izravno ili neizravno, više od polovine glasova dioničara ili kontrolu nad poduzećem A ostvaruje na drugi način;

Inozemna kontrola znači da je krajnja kontrolirajuća institucionalna jedinica rezidentna u različitoj zemlji od one u kojoj je rezidentna institucionalna jedinica nad kojom ima kontrolu.

Podružnice znače lokalne jedinice stranih poduzeća koja ne čine zasebne pravne subjekte. Smatraju se kvazidruštvima u smislu Uredbe (EU) br. 549/2013 i poduzećima za potrebe statistika o stranim povezanim društvima.

Krajnja kontrolirajuća institucionalna jedinica povezanog poduzeća znači institucionalna jedinica koju ne kontrolira druga institucionalna jedinica koja se nalazi iznad nje u lancu kontrole povezanog poduzeća;

Strano povezano poduzeće znači poduzeće rezidentno u zemlji sastavljanja statistike nad kojim krajnju kontrolu ima institucionalna jedinica koja nije rezidentna u zemlji sastavljanja statistike ili poduzeće koje nije rezidentno u zemlji sastavljanja statistike nad kojim krajnju kontrolu ima institucionalna jedinica rezidentna u zemlji sastavljanja statistike.

Zemlja krajnje kontrole znači zemlja rezidentnosti krajnje kontrolirajuće institucionalne jedinice ili skupine jedinica koje djeluju zajednički.

Institucionalna jedinica i lokalna jedinica imaju značenje koje je navedeno u Uredbi (EEZ) br. 696/93.

Interna statistika o stranim povezanim poduzećima znači statistički podaci kojima se opisuju aktivnosti stranih povezanih poduzeća rezidentnih u zemlji sastavljanja statistike.

14)   Varijabla 210401: Broj inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća

Inozemno kontrolirajuće poduzeće znači rezidentna krajnja kontrolirajuća institucionalna jedinica s najmanje jednim stranim povezanim poduzećem, koja je aktivno poduzeće kako je definirano za varijablu 210101 pod A.3. Kontrola i krajnja kontrolirajuća institucionalna jedinica (UCI) imaju značenje koje je definirano za poduzeća pod inozemnom kontrolom.

Domaće povezano poduzeće znači poduzeće rezidentno u zemlji sastavljanja statistike nad kojim poduzeće UCI rezidentno u istoj zemlji ima kontrolu. Poduzeće i podružnica imaju značenje koje je definirano za poduzeća pod inozemnom kontrolom.

U poslovnim statistikama na razini zemlje eksterna statistika o stranim povezanim poduzećima znači statistika kojom se opisuju aktivnosti domaćih povezanih poduzeća svake rezidentne krajnje kontrolirajuće institucionalne jedinice s najmanje jednim stranim povezanim poduzećem i aktivnosti inozemno kontrolirajućih poduzeća rezidentnih u zemlji sastavljanja statistike.

15)   Varijabla 310101: Broj lokalnih jedinica

Broj lokalnih jedinica u skladu s Uredbom (EEZ) br. 696/93 koje su kao statistička jedinica upisane u poslovni registar, u kojemu su ispravljene pogreške, a posebno pogreške pri upisu. Lokalne se jedinice uzimaju u obzir čak i ako nemaju plaćene zaposlenike. Ova bi statistika trebala uključivati sve jedinice koje su bile aktivne barem u dijelu referentnog razdoblja.

16)   Varijabla 310102: Broj aktivnih poduzeća

Ista definicija kao u varijabli 210101 pod A.3.

17)   Varijabla 310103: Broj poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom

Ista definicija kao u varijabli 210102 pod A.4.

18)   Varijabla 310104: Broj brzorastućih poduzeća

Ista definicija kao u varijabli 210103 pod A.5.

19)   Varijabla 310201: Rođenja poduzeća

Ista definicija kao u varijabli 210201 pod A.7.

20)   Varijabla 310202: Smrti poduzeća

Ista definicija kao u varijabli 210202 pod A.8.

21)   Varijabla 310203: Preživjela poduzeća (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Ista definicija kao u varijabli 210203 pod A.9.

22)   Varijabla 310204: Poduzeća koja imaju prvog zaposlenika

Ista definicija kao u varijabli 210204 pod A.10.

23)   Varijabla 310205: Poduzeća koja više nemaju zaposlenika

Ista definicija kao u varijabli 210205 pod A.11.

24)   Varijabla 310206: Preživjela poduzeća s najmanje jednim zaposlenikom (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Ista definicija kao u varijabli 210206 pod A.12.

25)   Varijabla 410101: Populacija poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

Poduzeće u inozemstvu koje je pod krajnjom kontrolom institucionalne jedinice iz zemlje izvjestiteljice znači poduzeće nerezidentno u zemlji sastavljanja statistike, koje je pod krajnjom kontrolom institucionalne jedinice rezidentne u zemlji sastavljanja statistike. Kontrola, poduzeće, podružnica i krajnja kontrolirajuća institucionalna jedinica (UCI) imaju značenje u skladu s definicijom poduzeća pod inozemnom kontrolom.

U statistikama o međunarodnim aktivnostima eksterna statistika stranih povezanih društava znači statistika kojom se opisuju aktivnosti stranih povezanih poduzeća pod krajnjom kontrolom institucionalne jedinice rezidentne u zemlji sastavljanja statistike.

B.   INPUTI RADA

1)   Varijabla 120101: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba zbroj je broja zaposlenika i broja samozaposlenih osoba. „Broj zaposlenika” definira se kao za varijablu 220102 pod B.5. Broj samozaposlenih osoba jest prosječan broj osoba koje su u nekom trenutku tijekom referentnog razdoblja bile jedini ili zajednički vlasnici statističke jedinice u kojoj rade. Taj broj obuhvaća i obiteljske radnike i vanjske radnike čiji su prihodi čimbenik vrijednosti proizvodnje statističke jedinice.

2)   Varijabla 120201: Odrađeni sati zaposlenika

Ukupan broj odrađenih sati zaposlenika jest broj stvarno odrađenih sati zaposlenika u proizvodnji statističke jedinice tijekom referentnog razdoblja.

Obuhvaća vrijeme utrošeno na popratni rad, kojim se neizravno doprinosi proizvodnji (npr. planiranje, priprema, administrativni rad i sl.), kao i vrijeme bez stvarnog rada, koje statistička jedinica smatra radom i plaća kao rad (npr. kratke stanke, kratki prekidi zbog stagnacije proizvodnje, osposobljavanje i sl.).

Obuhvaća i vrijeme provedeno na radu, koje može biti popratni rad bez stvarne naknade (npr. neplaćeni prekovremeni rad).

Ne obuhvaća plaćeno vrijeme bez stvarnog rada koje statistička jedinica ne smatra radom (e.g. godišnji odmor, bolovanje, rodiljni dopust, državni praznici, duže stanke, stanke za obrok, štrajkovi, putovanje na posao i sl.).

Unutargodišnjim statistikama možda se neće moći uzeti u obzir sve te stavke, npr. neplaćeni prekovremeni rad.

3)   Varijabla 120301: Nadnice i plaće

Varijabla „Nadnice i plaće” sadržava sve troškove nastale tijekom referentnog razdoblja u vezi s ukupnom bruto plaćom u novcu ili naravi svih zaposlenika statističke jedinice. Nadnice i plaće dio su varijable 220301 Troškovi primanja zaposlenika.

Ukupna bruto plaća u novcu ili naravi uključuje, ali ne isključivo, sljedeće stavke: izravnu plaću, bonuse, doplatke, nagrade, napojnice, provizije, plaćanja za programe štednje zaposlenika, plaćanja za neodrađene dane, nadnice i plaće u naravi, proizvode poduzeća, smještaj osoblja, službena vozila, opcije povoljnije kupnje dionica i programe kupnje dionica, iznose koje zadržava poslodavac (doprinosi za socijalno osiguranje zaposlenika, porez na osobni dohodak itd.). Unutargodišnjim statistikama možda se neće moći uzeti u obzir sve te stavke.

Ako ih snosi poslodavac, isključeni su troškovi koji se odnose na usluge pružene putem agencijskih radnika te troškovi doprinosa za socijalno osiguranje i drugih sličnih fiskalnih obveza (izravno ili neizravno povezanih s nadnicama i plaćama).

4)   Varijabla 220101: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Ista definicija kao u varijabli 120101 pod B.1.

5)   Varijabla 220102: Broj zaposlenika

Broj zaposlenika jest prosječan broj osoba koje su u nekom trenutku tijekom referentnog razdoblja bile zaposlenici statističke jedinice.

Napomena s objašnjenjem

Iako je radni odnos, u kojem su stranke zaposlenik i poslodavac, definiran u posebnom propisu ili ugovoru, pojam „zaposlenik” obično znači osoba koju je statistička jedinica zaposlila radi redovitog pružanja usluga u zamjenu za naknadu i ako usluge koje se pružaju nisu dio neovisnog poslovanja. Radi jasnoće, naučnici koji su zaposleni pod tim uvjetima smatraju se zaposlenicima.

Prosjek bi se trebao izračunavati kao aritmetička sredina broja zaposlenika tijekom najkraćih razdoblja jednake duljine u referentnom razdoblju koja se u praksi mogu promatrati (npr. dnevno, tjedno, mjesečno, tromjesečno itd.).

6)   Varijabla 220103: Broj zaposlenika u jedinicama ekvivalentnima punom radnom vremenu

Broj zaposlenika preračunat u ekvivalent punog radnog vremena (FTE).

Broj osoba koje rade manje u odnosu na standardno radno vrijeme radnika koji tijekom cijele godine rade puno radno vrijeme mora se preračunati u ekvivalent punog radnog vremena u odnosu na radno vrijeme radnika koji tijekom cijele godine u jedinici rade puno radno vrijeme. Riječ je o ukupnim odrađenim satima, koji se dijele prosječnim godišnjim brojem sati odrađenih u punom radnom vremenu na gospodarskom području. Budući da se trajanje punog radnog vremena mijenja tijekom vremena i razlikuje se među industrijskim granama, potrebno je primijeniti metode za izračun prosječnog udjela i prosječnih sati za radna mjesta s kraćim radnim vremenom u odnosu na puno radno vrijeme u svim skupinama zaposlenja. Najprije je potrebno procijeniti redoviti radni tjedan s punim radnim vremenom za svaku skupinu zaposlenja. Po mogućnosti je potrebno razvrstati skupine zaposlenja unutar pojedinih industrijskih grana na temelju spola i (ili) vrste posla. Za nesamostalna radna mjesta ugovorno utvrđeni sati mogu biti odgovarajuće mjerilo za utvrđivanje tih brojki. Ekvivalent punog radnog vremena posebno se izračunava za svaku skupinu zaposlenja, a zatim se zbraja.

U ovu su kategoriju uključene osobe koje rade manje u odnosu na standardni radni dan, manje u odnosu na standardni broj radnih dana u tjednu ili manje u odnosu na standardni broj radnih tjedana/mjeseci u godini. Preračunavanje bi se trebalo izvršiti na temelju broja odrađenih sati, dana, tjedana ili mjeseci.

7)   Varijabla 220104: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „broj poduzeća koja imaju najmanje jednog zaposlenika” kao za varijablu 210102 pod A.4.

8)   Varijabla 220105: Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

„Broj zaposlenika” definira se kao za varijablu 220102 pod B.5, a „broj poduzeća koja imaju najmanje jednog zaposlenika” kao za varijablu 210102 pod A.4.

9)   Varijabla 220106: Broj zaposlenika u brzorastućim poduzećima

„Broj zaposlenika” definira se kao za varijablu 220102 pod B.5. „Populacija brzorastućih poduzeća” definira se kao za varijablu 210103 pod A.5.

10)   Varijabla 220107: Broj zaposlenika u mladim brzorastućim poduzećima

„Broj zaposlenika” definira se kao za varijablu 220102 pod B.5. „Populacija mladih brzorastućih poduzeća” definira se kao za varijablu 210104 pod A.6.

11)   Varijabla 220201: Odrađeni sati zaposlenika

Ista definicija kao u varijabli 120201 pod B.2.

12)   Varijabla 220301: Troškovi primanja zaposlenika

Ova varijabla uključuje sve troškove povezane s primanjima zaposlenika koje priznaje statistička jedinica tijekom referentnog razdoblja.

Primanja zaposlenika jesu svi oblici naknada koje statistička jedinica daje zaposlenicima za njihove usluge ili zbog prestanka radnog odnosa.

13)   Varijabla 220302: Nadnice i plaće

Ista definicija kao u varijabli 120301 pod B.3.

14)   Varijabla 220303: Troškovi socijalnog osiguranja

Troškovi socijalnog osiguranja poslodavca odgovaraju iznosu doprinosa za socijalno osiguranje koje plaća poslodavac kako bi njegovi zaposlenici ostvarivali pravo na socijalnu zaštitu.

Troškovi socijalnog osiguranja koje snosi poslodavac uključuju doprinose za socijalno osiguranje koje poslodavac plaća za ostvarenje prava na mirovinsko osiguranje, bolovanje, rodiljni dopust, invalidninu, naknadu za nezaposlenost, naknade za nezgodu na radu i profesionalnu bolest, obiteljski doplatak te ostale programe.

Uključeni su troškovi za sve zaposlenike, uključujući osobe koje rade od kuće i pripravnike.

Uključeni su troškovi za sve programe, bez obzira na to jesu li obvezni, kolektivno ugovoreni, ugovorni ili dobrovoljni. Nadnice i plaće koje poslodavac nastavlja plaćati u slučaju bolesti, nezgode na radu, rodiljnog dopusta ili skraćenog radnog vremena moguće je uključiti u ovu varijablu ili u nadnice i plaće, ovisno o računovodstvenoj praksi jedinice.

15)   Varijabla 220401: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u novorođenim poduzećima

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „Novorođena poduzeća” (rođenja poduzeća) kao za varijablu 210201 pod A.7.

16)   Varijabla 220402: Broj zaposlenika u novorođenim poduzećima

„Broj zaposlenika” definira se kao za varijablu 220102 pod B.5, a „Novorođena poduzeća” (rođenja poduzeća) kao za varijablu 210201 pod A.7.

17)   Varijabla 220403: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „smrti poduzeća”, kao za varijablu 210202 pod A.8.

18)   Varijabla 220404: Broj zaposlenika u smrtima poduzeća

„Broj zaposlenika” definira se kao za varijablu 220102 pod B.5, a „smrti poduzeća” kao za varijablu 210202 pod A.8.

19)   Varijabla 220405: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „preživjela poduzeća” kao za varijablu 210203 pod A.9.

20)   Varijabla 220406: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „preživjela poduzeća” kao za varijablu 210203 pod A.9. Za ovu varijablu broj zaposlenika i samozaposlenih osoba jest broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u godini rođenja poduzeća kako je definirano pod A.7.

21)   Varijabla 220407: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „broj poduzeća koja imaju prvog zaposlenika” kao za varijablu 210204 pod A.10.

22)   Varijabla 220408: Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

„Broj zaposlenika” definira se kao za varijablu 220102 pod B.5, a „broj poduzeća koja imaju prvog zaposlenika” kao za varijablu 210204 pod A.10.

23)   Varijabla 220409: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „broj poduzeća koja više nemaju zaposlenika” kao za varijablu 210205 pod A.11.

24)   Varijabla 220410: Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

„Broj zaposlenika” definira se kao za varijablu 220102 pod B.5, a „broj poduzeća koja više nemaju zaposlenika” kao za varijablu 210205 pod A.11.

25)   Varijabla 220411: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „preživjela poduzeća koja imaju najmanje jednog zaposlenika” kao za varijablu 210206 pod A.12.

26)   Varijabla 220412: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „preživjela poduzeća koja imaju najmanje jednog zaposlenika” kao za varijablu 210206 pod A.12. Za ovu varijablu broj zaposlenika i samozaposlenih osoba jest broj zaposlenika u godini rođenja poduzeća, odnosno u godini u kojoj poduzeće ima prvog zaposlenika kako je definirano za varijablu 210204 pod A.10.

27)   Varijabla 220501: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima pod inozemnom kontrolom

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao za varijablu 210301 pod A.13.

28)   Varijabla 220601: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u inozemno kontrolirajućim poduzećima (koncept UCI) i domaćim povezanim poduzećima

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „inozemno kontrolirajuća poduzeća (koncept UCI) i domaća povezana poduzeća” kao za varijablu 210401 pod A.14.

29)   Varijabla 220701: Troškovi primanja zaposlenika u poduzećima pod inozemnom kontrolom

„Troškovi primanja zaposlenika” definira se kao za varijablu 220301 pod B.12, a „broj poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao za varijablu 210301 pod A.13.

30)   Varijabla 320101: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u lokalnim jedinicama

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „lokalne jedinice” kao za varijablu 310101 pod A.15.

31)   Varijabla 320102: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Ista definicija kao u varijabli 120101 pod B.1.

32)   Varijabla 320103: Broj zaposlenika

Ista definicija kao u varijabli 220102 pod B.5.

33)   Varijabla 320301: Nadnice i plaće u lokalnim jedinicama

„Nadnice i plaće” definira se kao za varijablu 120301 pod B.3, a „broj lokalnih jedinica” kao za varijablu 310101 pod A.17.

34)   Varijabla 320104: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

Ista definicija kao u varijabli 220104 pod B.7.

35)   Varijabla 320105: Broj zaposlenika u poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom

Ista definicija kao u varijabli 220105 pod B.8.

36)   Varijabla 320201: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u novorođenim poduzećima

Ista definicija kao u varijabli 220401 pod B.15.

37)   Varijabla 320202: Broj zaposlenika u novorođenim poduzećima

Ista definicija kao u varijabli 220402 pod B.16.

38)   Varijabla 320203: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u smrtima poduzeća

Ista definicija kao u varijabli 220403 pod B.17.

39)   Varijabla 320204: Broj zaposlenika u smrtima poduzeća

Ista definicija kao u varijabli 220404 pod B.18.

40)   Varijabla 320205: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Ista definicija kao u varijabli 220405 pod B.19.

41)   Varijabla 320206: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima, u godini rođenja (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Ista definicija kao u varijabli 220406 pod B.20.

42)   Varijabla 320207: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika u razdoblju t

Ista definicija kao u varijabli 220407 pod B.21.

43)   Varijabla 320208: Broj zaposlenika u poduzećima koja imaju prvog zaposlenika

Ista definicija kao u varijabli 220408 pod B.22.

44)   Varijabla 320209: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

Ista definicija kao u varijabli 220409 pod B.23.

45)   Varijabla 320210: Broj zaposlenika u poduzećima koja više nemaju zaposlenika

Ista definicija kao u varijabli 220410 pod B.24.

46)   Varijabla 320211: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Ista definicija kao u varijabli 204011 pod B.25.

47)   Varijabla 320212: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u preživjelim poduzećima s najmanje jednim zaposlenikom, u godini rođenja (samo za poduzeća koja su preživjela tri kalendarske godine)

Ista definicija kao u varijabli 241012 pod B.26.

48)   Varijabla 420101: Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u poduzećima u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

„Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba” definira se kao za varijablu 120101 pod B.1, a „poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice” kao za varijablu 410101 pod A.25.

49)   Varijabla 420201: Troškovi primanja zaposlenika poduzećâ u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

„Troškovi primanja zaposlenika” definira se kao za varijablu 220301 pod B.12, a „poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice” kao za varijablu 410101 pod A.25.

C.   CIJENE

1)   Varijabla 130101: Uvozne cijene

Cilj je indeksa uvoznih cijena mjerenje mjesečnih kretanja transakcijskih cijena robe koju rezidenti kupuju od nerezidenata. Sve povezane usluge prvotno se isključuju iz obuhvata, osim onih koje su obuhvaćene trgovinskim sporazumom o troškovima, osiguranju i vozarini (CIF). Indeksi cijena trebali bi pratiti kretanja cijena usporedivih stavki tijekom vremena.

Važno je da se u obzir uzmu sva obilježja proizvoda koja utječu na određivanje cijene, uključujući količinu prodanih jedinica, prijevoz, rabate, uvjete servisiranja, jamstvene uvjete, podrijetlo i odredište. Specifikacija mora biti takva da u uzastopnim izvještajnim razdobljima promatrana jedinica može identificirati proizvod i pružiti odgovarajuću cijenu po jedinici.

Na raspon uvoznih cijena primjenjuju se sljedeća ograničenja:

uvoz koji obavljaju kućanstva, vladina tijela ili neprofitne organizacije i institucije isključuje se,

osnovni trgovinski sustav poseban je trgovinski sustav, pa su uobičajeni uvoz i uvoz za unutarnju proizvodnju i nakon vanjske proizvodnje uključeni ako izvještajna jedinica stekne vlasništvo nad robom. Uvoz radi popravka nije obuhvaćen,

obuhvat proizvoda ograničava se na proizvode iz područja B, C i D KPD-a. Povezane su usluge isključene.

Pri definiranju uvoznih cijena primjenjuju se sljedeća pravila:

Odgovarajuća cijena je cijena CIF (troškovi, osiguranje, vozarina) na granici, isključujući sve naknade i poreze na robu i usluge koje snosi izvještajna jedinica.

Kako bi se prikazao stvarni razvoj kretanja cijena, trebalo bi navesti stvarnu transakcijsku cijenu, a ne cijenu navedenu u cjeniku, pa bi se stoga popusti trebali oduzeti od cijene.

Kako bi se prikazala stvarna kretanja cijena, pri sastavljanju indeksa cijena trebale bi se uzeti u obzir promjene kvalitete proizvoda.

Druga obilježja koja utječu na određivanje cijene također se trebaju dosljedno tretirati.

Uvoz se bilježi pri prijenosu vlasništva robe (npr. kada strane zabilježe transakciju u svojim knjigama ili na računu).

Prijenos vlasništva nad plovilima, letjelicama i svemirskim letjelicama s osobe koja ima poslovni nastan u drugoj zemlji na osobu koja ima poslovni nastan u predmetnoj državi članici smatra se uvozom.

Indeks bi u načelu trebao odražavati prosječnu cijenu tijekom izvještajnog razdoblja. U praksi, stvarno prikupljene informacije mogu se odnositi na određeni dan u sredini izvještajnog razdoblja koji treba odrediti kao reprezentativnu vrijednost za izvještajno razdoblje. Za proizvode koji znatno utječu na gospodarstvo neke države, a za koje je poznato da, barem ponekad, variraju u cijeni, važno je da indeks zaista odražava prosječne cijene.

2)   Varijabla 130102: Uvozne cijene (europodručje) (neobvezno za države izvan europodručja)

3)   Varijabla 130103: Uvozne cijene (izvan europodručja) (neobvezno za države izvan europodručja)

Indekse uvoznih cijena potrebno je zasebno izračunati prema zemlji otpreme robe (europodručje i izvan europodručja). Zemlja otpreme određuje se u skladu s carinskim propisima.

4)   Varijabla 130201: Proizvođačke cijene

Cilj je indeksa proizvođačkih cijena mjerenje kretanja transakcijskih cijena ekonomskih djelatnosti u industriji, građevinarstvu i uslugama.

Pri definiranju proizvođačkih cijena primjenjuju se sljedeća pravila:

U obzir se uzimaju sva obilježja proizvoda koja određuju njegovu cijenu, uključujući količinu prodanih jedinica, prijevoz, pristojbe, popuste, rabate, uvjete servisiranja, jamstvene uvjete, odredište itd.

Proizvođačkim cijenama mjere se kretanja cijena iz perspektive proizvođača/prodavatelja. Odgovarajuća cijena bazična je cijena isključujući PDV i slične odbitne poreze koji su izravno povezani s prometom te naknade i poreze na robu i usluge koje je jedinica fakturirala, dok se subvencije koje proizvođač primio za proizvode, ako postoje, trebaju dodati.

Kako bi se prikazao stvarni razvoj kretanja cijena, trebalo bi navesti stvarnu transakcijsku cijenu, a ne cijenu navedenu u cjeniku.

Kako bi se prikazala stvarna kretanja cijena, pri sastavljanju indeksa proizvođačkih cijena trebala bi se uzeti u obzir promjene kvalitete proizvoda.

Specifikacija mora biti takva da u uzastopnim izvještajnim razdobljima promatrana jedinica može identificirati proizvod i pružiti odgovarajuću cijenu po jedinici.

Indeks bi u načelu trebao odražavati prosječnu cijenu tijekom izvještajnog razdoblja. U praksi, stvarno prikupljene informacije mogu se odnositi na određeni dan u sredini izvještajnog razdoblja koji treba odrediti kao reprezentativnu vrijednost za izvještajno razdoblje. Za proizvode koji znatno utječu na gospodarstvo neke države, a za koje je poznato da, barem ponekad, variraju u cijeni, važno je da indeks zaista odražava prosječne cijene.

Podaci o cijenama trebali bi prikazivati cijene u trenutku stvarne transakcije, odnosno u trenutku nastanka, pretvorbe ili poništenja potraživanja i obveza.

Cijene usluga u načelu bi se trebale bilježiti u trenutku pružanja usluge. Ako se usluge isporučuju tijekom više razdoblja ili ako se kupe prije isporuke, moraju se provesti odgovarajuće prilagodbe.

Indeksom proizvođačkih cijena usluga za ekonomsku djelatnost mjeri se prosječno kretanje cijena svih usluga (business-to-all), koje se sastoje od usluga među poduzećima (business-to-business ili B2B) i prema potrošačima (business-to-consumers ili B2C). U B2B je uključena i prodaja javnom sektoru (business-to-government ili B2G).

5)   Varijabla 130202: Proizvođačke cijene na domaćem tržištu

6)   Varijabla 130203: Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu

7)   Varijabla 130204: Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (europodručje) (neobvezno za države izvan europodručja)

8)   Varijabla 130205: Proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu (izvan europodručja) (neobvezno za države izvan europodručja)

Indeksom domaćih proizvođačkih cijena za određenu ekonomsku djelatnost mjeri se prosječno kretanje cijena sve robe i povezanih usluga koje proizlaze iz te djelatnosti i prodaju se na domaćem tržištu. Indeks cijena na nedomaćem tržištu prikazuje prosječno kretanje cijena (preračunanih u nacionalnu valutu) sve robe i povezanih usluga koje proizlaze iz djelatnosti i prodaju se izvan domaćeg tržišta.

Kombinacija tih dvaju indeksa prikazuje prosječno kretanje cijena sve robe i povezanih usluga koje proizlaze iz neke djelatnosti. Za proizvođačke cijene na nedomaćem tržištu cijena bi se trebala izračunati na državnim granicama, na temelju FOB-a (franko na palubi broda).

Za indekse cijena na domaćem i nedomaćem tržištu potrebni su posebni indeksi proizvođačkih cijena koji se izračunavaju prema odredištu proizvoda. Odredište se određuje prema mjestu boravišta treće strane koja je naručila ili kupila neki proizvod.

Proizvođačke cijene ili troškovi novih stambenih zgrada

Indeksima proizvođačkih cijena za građevinarstvo mjeri se samo gradnja novih stambenih zgrada, a nisu uključeni gradnja zgrada za stanovanje zajednica i nestambenih zgrada, cijene zemljišta te arhitektonske i druge naknade. One odražavaju cijene koje je klijent platio građevinskom društvu. Indeksi stoga ne održavaju samo promjene troškovnih čimbenika građenja, već i promjene u produktivnosti i profitnim maržama. Pritom postoji privremena razlika između cijene proizvodnje i odgovarajućih troškova proizvodnje. Ukupni troškovi gradnje novih stambenih zgrada mogu se upotrebljavati kao zamjena za proizvođačke cijene.

Namjena indeksa troškova gradnje prikazati je razvoj troškova koje snosi ugovaratelj pri izvođenju građevinskih radova.

Troškovi koji čine ukupne troškove gradnje novih stambenih zgrada jesu troškovi materijala, troškovi rada te troškovi pogona i opreme, prijevoza, energije i drugi troškovi. Troškovi gradnje zgrada za stanovanje zajednica i nestambenih zgrada, cijene zemljišta te arhitektonske i druge naknade nisu dio troškova gradnje.

Troškovi materijala općenito se izračunavaju na temelju cijena materijala. Cijene materijala trebale bi se temeljiti na stvarnim cijenama, a ne na cijenama koje su navedene u cjenicima. Cijene bi se trebale temeljiti na uzorku proizvoda i dobavljača. Cijene se vrednuju bez PDV-a.

Troškovi rada trebali bi obuhvatiti nadnice i plaće te troškove socijalnog osiguranja za sve zaposlene osobe. Troškovi socijalnog osiguranja uključuju: i. obvezne doprinose za socijalno osiguranje koje plaća poslodavac, ii. kolektivne, ugovorne i dobrovoljne doprinose za socijalno osiguranje koje plaća poslodavac te iii. imputirane socijalne doprinose (doprinosi za socijalno osiguranje koje izravno plaća poslodavac).

Nova stambena zgrada jest zgrada izgrađena za trajno ili privremeno stanovanje ili zgrada koja je prenamijenjena za trajno ili privremeno stanovanje i za koju je prema nacionalnom zakonodavstvu potrebna građevinska ili urbanistička dozvola.

D.   INPUTI ISTRAŽIVANJA I RAZVOJA

1)   Varijabla 230101: Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj

Istraživanje i eksperimentalni razvoj obuhvaćaju stvaralački rad koji se sustavno obavlja radi povećanja znanja, uključujući znanje o čovjeku, kulturi i društvu, te radi iskorištavanja dostupnog znanja u svrhu pronalaženja novih mogućnosti njegove primjene.

Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj jesu novčani iznos potrošen na istraživanje i razvoj unutar izvještajne jedinice.

Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj svi su tekući izdaci uvećani za bruto fiksne kapitalne izdatke za istraživanje i razvoj nastali unutar statističke jedinice tijekom određenog referentnog razdoblja bez obzira na izvor sredstava. Tekući izdaci za istraživanje i razvoj uključuju troškove rada za interno osoblje u području istraživanja i razvoja te ostale tekuće troškove (troškovi vanjskog osoblja, nabava usluga). Bruto fiksni kapitalni izdaci za istraživanje i razvoj uključuju: kupnju zemljišta, zgrada, informacijske i komunikacijske opreme, prijevoznih sredstava, drugih strojeva i opreme, kapitaliziranog računalnog softvera te drugih proizvoda intelektualnog vlasništva.

2)   Varijabla 230201: Osoblje u području istraživanja i razvoja

Istraživanje i eksperimentalni razvoj obuhvaćaju stvaralački rad koji se sustavno obavlja radi povećanja znanja, uključujući znanje o čovjeku, kulturi i društvu, te radi iskorištavanja dostupnog znanja u svrhu pronalaženja novih mogućnosti njegove primjene.

Osoblje u području istraživanja i razvoja u statističkoj jedinici uključuje sve osobe izravno uključene u istraživanje i razvoj, neovisno o tome zapošljava li ih statistička jedinica ili su vanjski suradnici koji su u potpunosti integrirani u djelatnosti istraživanja i razvoja statističke jedinice, te osobe koje pružaju izravne usluge za djelatnosti istraživanja i razvoja (kao što su voditelji, administratori, tehničari i uredsko osoblje u području istraživanja i razvoja).

Osobe koje pružaju neizravnu potporu i pomoćne usluge, kao što su kantina, održavanje te administrativno i zaštitarsko osoblje, trebale bi biti isključene iako su njihove nadnice i plaće uključene u „ostale tekuće troškove” pri mjerenju intramuralnih izdataka za istraživanje i razvoj prema definiciji br. D1.

Osoblje u području istraživanja i razvoja uključuje dvije glavne skupine:

osobe koje zapošljava statistička jedinica i koje pridonose intramuralnim djelatnostima istraživanja i razvoja jedinice (interno osoblje u području istraživanja i razvoja),

vanjski suradnici koji su potpuno integrirani u intramuralne djelatnosti istraživanja i razvoja jedinice (vanjsko osoblje u području istraživanja i razvoja) i koji mogu biti neovisni (samozaposleni) ili ovisni (primaju nadnice/plaće, ali ne od statističke jedinice koja se bavi istraživanjem i razvojem).

3)   Varijabla 230202: Istraživači

Istraživači su stručnjaci uključeni u osmišljavanje ili stvaranje novog znanja. Provode istraživanja te poboljšavaju ili razvijaju koncepte, teorije, modele, tehnike, instrumente, softver ili operativne modele.

Voditelji i administratori uključeni u planiranje znanstvenih i tehničkih aspekata istraživačkog rada i upravljanje njima također se svrstavaju u „istraživače”.

4)   Varijabla 230301: Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj u poduzećima pod inozemnom kontrolom

„Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj” definirani su kao varijabla 230101 pod D.1, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao varijabla 210301 pod A.13.

5)   Varijabla 230401: Osoblje u području istraživanja i razvoja u poduzećima pod inozemnom kontrolom

„Osoblje u području istraživanja i razvoja” definirano je kao varijabla 230201 pod D.2, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao varijabla 210301 pod A.13.

6)   Varijabla 230501: Raspodjela državnih proračunskih sredstava za istraživanje i razvoj (GBARD)

Raspodjela državnih proračunskih sredstava za istraživanje i razvoj (GBARD) odobrena su sredstva dodijeljena za financiranje istraživanja i razvoja (svim sektorima) u proračunima državnog sektora. Državni sektor sastoji se od podsektora središnje (savezne), regionalne (područne) i lokalne (općinske) uprave (financiranje istraživanja i razvoja koje provodi potonja uprava ne mora se uključiti u GBARD ako se ne smatra značajnim ili ako se podaci ne mogu prikupiti). GBARD se odnosi na proračunske podatke, od proračunske prognoze do stvarnih rashoda, no uobičajeno je prikupljati podatke o „Odobrenim sredstvima početnog proračuna” i „Odobrenim sredstvima konačnog proračuna”.

7)   Varijabla 230502: Nacionalno javno financiranje transnacionalno koordiniranog istraživanja i razvoja

Nacionalno javno financiranje transnacionalno koordiniranog istraživanja i razvoja definira se kao ukupno financiranje proračunskim sredstvima državnog sektora, mjeri se u okviru GBARD-a, a cilj mu je potpora: transnacionalnim javnim izvođačima istraživanja i razvoja, europskim transnacionalnih javnim programima istraživanja i razvoja te bilateralnim ili multilateralnim javnim programima istraživanja i razvoja uspostavljenima među državama članicama EU-a, zemljama kandidatkinjama ili zemljama EFTA-e.

8)   Varijabla 330101: Intramuralni izdaci za istraživanje i razvoj

Ista definicija kao u varijabli 230101 pod D.1

9)   Varijabla 330201: Osoblje u području istraživanja i razvoja

Ista definicija kao u varijabli 230201 pod D.2

10)   Varijabla 330202: Istraživači

Ista definicija kao u varijabli 230202 pod D.3

E.   NABAVE

1)   Varijabla 240101: Ukupne nabave robe i usluga

Ukupne nabave robe i usluga uključuju ukupni iznos robe i usluga koje je kupila statistička jedinica, a računovodstveno su priznate kao kratkotrajna imovina ili troškovi tijekom referentnog razdoblja.

Nabave robe, među ostalim, uključuju: sirovine, pomoćni i ambalažni materijal, potrošni materijal, gorivo, rezervne dijelove, sjeme i stočnu hranu, životinje, sitni inventar i robu kupljenu za daljnju prodaju.

Nabave usluga, među ostalim, uključuju usluge u području električne energije, grijanja, vode, održavanja, popravaka, tantijema, najma, osiguranja, istraživanja (ako ih pružaju treće strane), rada preko agencije, oglašavanja, promidžbe, prijevoza, komunikacije, bankarstva te pravne, računovodstvene i sve druge usluge koje pružaju treće strane i koje su priznate kao troškovi tijekom referentnog razdoblja.

Povećanje zaliha gotovih proizvoda i proizvodnje u tijeku te financijska imovina i dugotrajna imovina nisu uključeni. Iznimno je uključena i imovina iz drugih razreda reklasificirana u jednu od navedenih stavki.

Nabave robe i usluga iz te definicije vrednuju se u skladu s pravilima utvrđenima u tu svrhu u računovodstvenim standardima na temelju kojih su navedena imovina i troškovi priznati.

2)   Varijabla 240102: Nabave robe i usluga za daljnju prodaju

Nabave roba i usluga za daljnju prodaju u istom obliku su nabave robe za daljnju prodaju trećim stranama bez daljnje prerade. Uključuju i nabavu usluga putem „računa” uslužnih poduzeća, tj. poduzeća čiji prihod ne čini samo posrednička naknada koja se zaračunava za pružanje usluge (kao u slučaju agencija za posredovanje nekretninama), već i stvarni iznos usluge, npr. nabava usluga prijevoza od strane putne agencije.

Nije uključena vrijednost robe i usluga koje se prodaju trećim stranama uz proviziju jer posrednik koji prima proviziju tu robu ne kupuje niti je prodaje.

Nabave roba i usluga za daljnju prodaju u istom obliku dio je varijable Ukupne nabave robe i usluga i upotrebljava se za izračun drugih agregata i iznosa.

3)   Varijabla 240103: Troškovi usluga koje se pružaju putem agencijskih radnika

Ova varijabla uključuje sve troškove koje je statistička jedinica priznala tijekom referentnog razdoblja, a odnose se na usluge koje joj pružaju agencije za privremeno zapošljavanje i slične organizacije koje klijentima osiguravaju radnike na ograničeno vrijeme kako bi dopunili ili privremeno zamijenili radnu snagu klijenta, pri čemu su osobe koje se stavljaju na raspolaganje klijentu zaposlenici jedinice koja nudi privremeno zapošljavanje. Troškovi usluga koje se pružaju putem agencijskih radnika dio su varijable Ukupne nabave robe i usluga.

Međutim, te agencije i organizacije ne pružaju izravan nadzor nad svojim zaposlenicima na radnome mjestu klijenata. Ova varijabla uključuje samo troškove nastale zbog osiguravanja osoblja koje nije povezano s pružanjem određene industrijske ili druge neindustrijske usluge.

4)   Varijabla 240104: Troškovi dugoročnog zakupa i poslovnog najma

Troškovi dugoročnog zakupa uključuju sve troškove koje je statistička jedinica priznala tijekom referentnog razdoblja, a odnose se na zakup dugotrajne imovine. U ovu varijablu uključena su plaćanja u okviru ugovora o poslovnom najmu koji se odnosi na dugotrajnu imovinu.

Za ovu varijablu najam se klasificira kao poslovni najam ako se njime u bitnoj mjeri ne prenose svi rizici i koristi povezani s vlasništvom nad odnosnom imovinom.

5)   Varijabla 240105: Nabave energetskih proizvoda

Nabave svih energetskih proizvoda tijekom referentnog razdoblja uključuju se u ovu varijablu ako su ti proizvodi kupljeni kako bi se koristili kao gorivo. Trebalo bi isključiti energetske proizvode kupljene kao sirovine ili za daljnju prodaju bez obrade. Ova se brojka navodi samo kao vrijednost.

6)   Varijabla 240106: Plaćanja podugovarateljima

Za djelatnosti iz područja od B do E NACE-a plaćanja podugovarateljima plaćanja su koja je jedinica izvršila trećim stranama u zamjenu za industrijske proizvode i usluge pružene u okviru podugovaračkog odnosa definiranog kako slijedi:

Dva poduzeća imaju uspostavljen podugovarački odnos ako su ispunjeni uvjeti A i B:

A.

Poduzeće klijent (glavni izvođač) sudjeluje u izradi proizvoda, pri čemu propisuje dobavljačkom poduzeću (podugovaratelju), makar i djelomično, tehničke specifikacije i/ili mu dobavlja materijale za obradu;

B.

Poduzeće klijent prodaje proizvod podugovaratelja kao takav ili kao dio složenijega proizvoda te preuzima poslijeprodajnu odgovornost za taj proizvod.

Napomena: Utvrđivanje boje, veličine ili kataloškog broja ne čini samo po sebi tehničku specifikaciju. Proizvodnja proizvoda izrađenog po mjeri ne podrazumijeva sama po sebi postojanje podugovaračkog odnosa.

U statistikama o djelatnostima iz odjeljka F NACE-a plaćanja podugovarateljima plaćanja su koja jedinica izvršava u korist trećih strana u zamjenu za građevinske radove obavljene u okviru podugovaračkog odnosa.

Dva poduzeća imaju uspostavljen podugovarački odnos ako su istodobno ispunjeni uvjeti A, B, C i D:

A.

Poduzeće klijent ugovara s poduzećem dobavljačem, dalje u tekstu „podugovaratelj”, izvođenje radova ili pružanje usluga koji su posebno uključeni u postupak gradnje.

B.

Poduzeće klijent odgovorno je za konačni proizvod postupka gradnje, a ta odgovornost obuhvaća i dijelove posla koje su obavili podugovaratelji; u određenim slučajevima podugovaratelj može snositi dio odgovornosti.

C.

Poduzeće klijent podugovaratelju propisuje specifikacije, tako primjerice posao ili usluga koje obavlja podugovaratelj moraju biti u potpunosti prilagođeni ciljevima određenog projekta i stoga ne mogu biti standardizirani kao kataloški posao ili usluga.

D.

Uzajamni ugovor nije drukčije uređen ugovorom o povezivanju, kao što su skupna ponuda na javni natječaj, konzorcij ili zajednički pothvat itd.

7)   Varijabla 240201: Promjene zaliha robe

Promjene zaliha robe razlika je između ukupne vrijednosti zaliha koje je statistička jedinica priznala na kraju i na početku referentnog razdoblja. Vrijednost tih zaliha njihova je priznata vrijednost u financijskim izvještajima.

8)   Varijabla 240202: Promjene zaliha gotovih proizvoda i proizvodnje u tijeku

Ova se varijabla definira kao promjena vrijednosti zaliha gotovih proizvoda i proizvodnje u tijeku statističke jedinice koji još nisu prodani u razdoblju između prvog i posljednjeg dana referentnog razdoblja. Dio je varijable Promjene zaliha robe.

Ti proizvodi uključuju proizvodnju u tijeku koja pripada statističkoj jedinici čak i ako su predmetni proizvodi u posjedu trećih strana. No proizvodi u posjedu statističke jedinice koji pripadaju trećim stranama nisu uključeni.

Zalihama se utvrđuje vrijednost na temelju troškova proizvodnje, prije vrijednosnog usklađivanja (kao što je amortizacija).

9)   Varijabla 240203: Promjene zaliha robe za daljnju prodaju

Promjene zaliha robe za daljnju prodaju razlika je ukupne vrijednosti zaliha koje je statistička jedinica priznala na kraju i na početku referentnog razdoblja kao proizvode namijenjene daljnjoj prodaji trećim stranama bez daljnje prerade. Vrijednost tih zaliha njihova je priznata vrijednost u financijskim izvještajima. Promjene zaliha robe za daljnju prodaju dio je varijable Promjene zaliha robe.

10)   Varijabla 240301: Ukupne nabave robe i usluga poduzećâ pod inozemnom kontrolom

„Ukupne nabave robe i usluga” definiraju se kao za varijablu 240101 pod E.1, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao za varijablu 210301 pod A.13.

11)   Varijabla 240302: Nabave robe i usluga za daljnju prodaju poduzećâ pod inozemnom kontrolom

„Nabave robe i usluga za daljnju prodaju” definiraju se kao za varijablu 240102 pod E.2, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao za varijablu 210301 pod A.13.

F.   REZULTATI I USPJEŠNOST

1)   Varijabla 140101: Proizvodnja (obujam)

U kratkoročnim poslovnim statistikama proizvodnja je potrebna kao indeks. Indeks obujma proizvodnje referentni je pokazatelj gospodarskog razvoja koji se posebno upotrebljava za utvrđivanje prekretnica u gospodarskom razvoju u ranoj fazi. Trebao bi biti prikazan u obliku Laspeyresova indeksa, na temelju kojeg se trenutačni obujam proizvodnje uspoređuje s odgovarajućim obujmom proizvodnje u baznom razdoblju.

Teoretski je cilj indeksa obujma proizvodnje sljedeći:

Za statistike o poslovnom ciklusu trebalo bi mjeriti vlastitu proizvodnju. Pojmovi „proizvodnja” ili „output” u smislu statistike o poslovnom ciklusu ne uključuju inpute drugih jedinica.

Cilj indeksa obujma proizvodnje stoga je mjeriti promjene obujma dodane vrijednosti u kratkim i redovitim vremenskim razmacima.

Izmjerene promjene obujma dodane vrijednosti trebale bi općenito biti približne dodanoj vrijednosti izmjerenoj na temelju koncepata dodane vrijednosti u okviru nacionalnih računa.

Načela izračuna indeksa obujma proizvodnje:

Podaci potrebni za izračun indeksa kako je definiran teoretskim ciljem obično nisu dostupni za svaki mjesec.

Stoga se dodana vrijednost po bazičnim cijenama izračunava samo za bazno razdoblje, posebno radi ažuriranja pondera. Ako dodana vrijednost po bazičnim cijenama nije dostupna, kao zamjenska vrijednost može se upotrijebiti bruto dodana vrijednost prema troškovima proizvodnih čimbenika.

Mjesečni kontinuitet dodane vrijednosti u baznom razdoblju izračunava se s pomoću odgovarajućih zamjenskih vrijednosti.

Izračun zamjenskih vrijednosti za kontinuitet indeksa. Odgovarajuće zamjenske vrijednosti za kontinuitet indeksa jesu:

bruto vrijednost proizvodnje (deflacionirana),

obujam,

promet (deflacioniran),

input rada,

input sirovina,

input energije.

Korelacija tih zamjenskih mjera i kretanja dodane vrijednosti može se razlikovati ovisno o tržišnoj djelatnosti. Za svaku tržišnu djelatnost potrebno je odabrati zamjensku mjeru s visokom korelacijom.

Povezanost s nacionalnim računima:

Opće poimanje „indeksa proizvodnje” kao „kretanja dodane vrijednosti” u suprotnosti je s definicijom „proizvodnje” u okviru nacionalnih računa ili strukturnih poslovnih statistika.

U smislu nacionalnih računa, indeks proizvodnje odnosi se na kretanje „dodane vrijednosti” u stalnim cijenama, dok je dodana vrijednost u načelu proizvodnja umanjena za intermedijarnu potrošnju po bazičnim cijenama.

2)   Varijabla 140201: Obujam prodaje

Obujam prodaje vrijednost je prometa u stalnim cijenama te time čini indeks količine. Može se izračunati kao promet u tekućim cijenama, deflacioniran odgovarajućim pokazateljem cijena, ili kao indeks količine koji je izravno izveden iz količine prodane robe.

3)   Varijabla 140301: Promet

Za sve djelatnosti osim za NACE 64, 65 i neke djelatnosti iz NACE-a 66 promet se sastoji od svih prihoda koji nastaju u referentnom razdoblju tijekom redovitog poslovanja statističke jedinice te se izražava bez ikakvih sniženja cijena, popusta i rabata koje odobrava.

Prihodi su definirani kao povećanja gospodarskih koristi tijekom referentnog razdoblja u obliku priljeva ili povećanja imovine ili smanjenja obveza, koja dovode do povećanja kapitala, osim povećanja povezanih s uplatama sudionika u kapitalu.

Navedeni priljevi proizlaze iz ugovora s klijentima i ostvaruju se tako da statistička jedinica ispunjava obveze na činidbu predviđene u tim ugovorima. Obveza na činidbu obično je u obliku prodaje (prijenosa) robe ili pružanja usluga, no bruto priljevi također mogu sadržavati prihode ostvarene kao prinos na uporabu imovine statističke jedinice od strane drugih osoba.

Iz prometa su isključeni:

svi porezi, pristojbe ili nameti izravno povezani s prihodima;

svi iznosi naplaćeni u ime nalogodavca ako statistička jedinica u odnosu s navedenim nalogodavcem djeluje kao posrednik;

svi prihodi koji nisu nastali tijekom redovitog poslovanja statističke jedinice. Te se vrste prihoda obično razvrstavaju kao „Drugi (operativni) prihod”, „Financijski prihod”, „Izvanredni prihod” ili pod sličnim naslovom, ovisno o odgovarajućem skupu općeprihvaćenih računovodstvenih standarda koji se upotrebljavaju za izradu financijskih izvještaja.

Ispodgodišnjim statistikama možda se ne mogu uzeti u obzir aspekti kao što su godišnja smanjenja cijena, subvencije, rabati i popusti.

Za djelatnosti K6411, K6419 i K649 NACE-a promet se definira kao vrijednost proizvodnje umanjena za subvencije ili državne potpore.

Za djelatnosti K642 i K643 NACE-a promet se može približno odrediti na temelju ukupnih operativnih troškova ako nije naveden u financijskim izvještajima.

Za djelatnosti K6511, K6512 i K652 NACE-a promet se definira kao zarađene bruto premije.

Za djelatnosti K653 NACE-a promet se definira kao ukupni doprinosi za mirovinsko osiguranje.

Za djelatnosti K66 NACE-a za koje promet nije naveden u financijskim izvještajima promet se definira kao vrijednost proizvodnje umanjen za subvencije ili državne potpore. Za djelatnosti K66 NACE-a za koje je promet dostupan u financijskim izvještajima primjenjuje se standardna definicija prometa.

4)   Varijabla 140302: Promet na domaćem tržištu

5)   Varijabla 140303: Promet na nedomaćem tržištu

6)   Varijabla 140304: Promet na nedomaćem tržištu (europodručje)

7)   Varijabla 140305: Promet na nedomaćem tržištu (izvan europodručja)

Za indekse prometa na domaćem i nedomaćem tržištu potrebno je podijeliti promet prema prvom odredištu proizvoda na temelju promjene vlasništva (neovisno o tome postoje li odgovarajuća fizička kretanja robe preko granica). Odredište se određuje prema mjestu rezidentnosti treće strane koja je kupila proizvode i usluge.

8)   Varijabla 250101: Promet

Ista definicija kao u varijabli 140301 pod F.3

9)   Varijabla 250102: Promet od poljoprivrede, šumarstva, ribarstva i industrijskih djelatnosti

Dio prometa koji proizlazi iz djelatnosti razvrstanih u područja od A do F NACE-a.

Nije uključen promet od daljnje prodaje robe i usluga nabavljenih za daljnju prodaju u istom obliku.

10)   Varijabla 250103: Promet od industrijskih djelatnosti

Dio prometa koji proizlazi iz djelatnosti razvrstanih u područja od B do F NACE-a.

Uključen je promet od prodaje robe i usluga koje su predmet podugovaračkog odnosa.

Nije uključen promet od daljnje prodaje robe i usluga nabavljenih za daljnju prodaju u istom obliku.

11)   Varijabla 250104: Promet od industrijskih djelatnosti koje ne uključuju građevinarstvo

Dio prometa koji proizlazi iz djelatnosti razvrstanih u područja od B do E NACE-a.

Uključen je promet od prodaje robe i usluga koje su predmet podugovaračkog odnosa.

Nije uključen promet od daljnje prodaje robe i usluga nabavljenih za daljnju prodaju u istom obliku.

12)   Varijabla 250105: Promet od građevinarstva

Dio prometa koji proizlazi iz djelatnosti razvrstanih u područje F NACE-a.

Uključen je promet od prodaje robe i usluga koje su predmet podugovaračkog odnosa.

Nije uključen promet od daljnje prodaje robe i usluga nabavljenih za daljnju prodaju u istom obliku.

13)   Varijabla 250106: Promet od uslužnih djelatnosti

Promet od svih pruženih usluga (bankarske usluge i usluge osiguranja, poslovne i osobne usluge).

Ova varijabla uključuje promet od uslužnih djelatnosti koje proizlaze iz glavne ili sporedne djelatnosti; određene uslužne djelatnosti mogu obavljati industrijske jedinice. Ove su djelatnosti razvrstane u područja od H do N i od P do S NACE-a te pod održavanje i popravke iz skupina 45.2 i 45.4 područja G NACE-a.

14)   Varijabla 250107: Promet od trgovačkih djelatnosti nabave i preprodaje te od posredničkih djelatnosti

Dio prometa koji proizlazi iz trgovačkih djelatnosti nabave i preprodaje te iz posredničkih djelatnosti jedinice. Odgovara prodaji robe koju jedinica nabavlja u vlastito ime i za vlastiti račun te dalje prodaje u istom obliku u kojemu je roba kupljena ili nakon etiketiranja, pakiranja i omatanja koje obično provode poduzeća za distributivnu trgovinu te provizijama koje jedinica ostvaruje na nabavu i prodaju robe u ime i za račun trećih strana i slične djelatnosti.

Daljnju je prodaju moguće podijeliti na sljedeći način:

daljnja prodaja drugim trgovcima, profesionalnim korisnicima itd. (prodaja na veliko);

daljnja prodaja domaćinstvima ili manjim korisnicima (prodaja na malo).

Ove su djelatnosti razvrstane u područje G NACE-a (osim održavanja i popravaka iz skupina 45.2 i 45.4).

15)   Varijabla 250108: Promet od gradnje zgrada

Dio prometa koji proizlazi iz djelatnosti razvrstanih u odjeljak F41 NACE-a.

Uključen je promet od prodaje robe i usluga koje su predmet podugovaračkog odnosa.

Nije uključen promet od daljnje prodaje robe i usluga nabavljenih za daljnju prodaju u istom obliku.

16)   Varijabla 250109: Promet od niskogradnje

Dio prometa koji proizlazi iz djelatnosti razvrstanih u odjeljak F42 NACE-a

Uključen je promet od prodaje robe i usluga koje su predmet podugovaračkog odnosa.

Nije uključen promet od daljnje prodaje robe i usluga nabavljenih za daljnju prodaju u istom obliku.

17)   Varijabla 250110: Promet od glavne djelatnosti na troznamenkastoj razini NACE-a

Dio prometa koji proizlazi iz glavne djelatnosti jedinice. Glavna djelatnost jedinice određuje se u skladu s pravilima utvrđenima u Uredbi Vijeća (EZ) br. 696/93.

Uključen je promet od prodaje robe i usluga koje su predmet podugovaračkog odnosa.

Nije uključen promet od daljnje prodaje robe i usluga nabavljenih za daljnju prodaju u istom obliku.

18)   Varijabla 250111: Promet od podugovarateljskih poslova

U statistikama o djelatnostima iz odjeljka F NACE-a Prihod od podugovarateljskih poslova prihod je ostvaren građevinskim radovima jedinice koje je jedinica izvršila u korist treće strane u okviru podugovaračkog odnosa.

Dva poduzeća imaju uspostavljen podugovarački odnos ako su istodobno ispunjeni uvjeti A, B, C i D:

A.

Poduzeće klijent ugovara s poduzećem dobavljačem, dalje u tekstu „podugovaratelj”, izvođenje radova ili pružanje usluga koji su posebno uključeni u postupak gradnje.

B.

Poduzeće klijent odgovorno je za konačni proizvod postupka gradnje, a ta odgovornost obuhvaća i dijelove posla koje su obavili podugovaratelji; u određenim slučajevima podugovaratelj može snositi dio odgovornosti.

C.

Poduzeće klijent podugovaratelju propisuje specifikacije, tako primjerice posao ili usluga koje obavlja podugovaratelj moraju biti u potpunosti prilagođeni ciljevima određenog projekta i stoga ne mogu biti standardizirani kao kataloški posao ili usluga.

D.

Uzajamni ugovor nije drukčije uređen ugovorom o povezivanju, kao što su skupna ponuda na javni natječaj, konzorcij ili zajednički pothvat itd.

19)   Varijabla 250112: Promet prema mjestu rezidentnosti klijenta

Promet znači promet kako je definiran za varijablu 140301 pod F.3. Koncept rezidentnosti u skladu je s Uredbom (EU) br. 549/2013.

20)   Varijabla 250113: Promet prema proizvodu

Promet znači promet kako je definiran za varijablu 140301 pod F.3. Raščlamba prema proizvodu temelji se na KPD-u.

21)   Varijabla 250201: Bruto marža na robu za daljnju prodaju

Odgovara prihodu od djelatnosti nabave i daljnje prodaje bez dodatne prerade. Izračunava se na temelju prometa povezanog s trgovačkim djelatnostima nabave i daljnje prodaje bez daljnje prerade, ukupne nabave za daljnju prodaju i promjena zaliha robe i usluga nabavljenih za daljnju prodaju.

Bruto marža na robu za daljnju prodaju uključuje prodaju, nabave i promjene zaliha robe i usluga koje se odnose na robu i usluge koje se nabavljaju kako bi se trećim stranama pružile u istom obliku.

Naziva se i bruto trgovačkom maržom.

22)   Varijabla 250301: Vrijednost proizvodnje

Vrijednost proizvodnje vrijednost je ukupne proizvodnje statističke jedinice ostvarene tijekom referentnog razdoblja.

Za sve djelatnosti osim za djelatnosti 64, 65 i 66 NACE-a to je sljedeći zbroj:

 

+ promet,

 

± promjena zaliha gotovih proizvoda i proizvodnje u tijeku,

 

± promjena zaliha robe za daljnju prodaju,

 

+ prihodi od subvencija povezanih s proizvodom ili prometom te

 

+ kapitalizirana proizvodnja

 

– nabave robe i usluga za daljnju prodaju.

Prihodi od subvencija povezanih s proizvodom ili prometom svi su prihodi koji potječu od državne pomoći koje je tijekom referentnog razdoblja statistička jedinica primila i priznala kao državnu pomoć.

Kapitalizirana proizvodnja ukupno je povećanje sve vlastite dugotrajne imovine koje je statistička jedinica priznala tijekom referentnog razdoblja.

Za djelatnosti K6411 NACE-a vrijednost proizvodnje definira se kao drugi administrativni troškovi osim troškova osoblja, uvećani za troškove naknada i provizija, uvećani za troškove osoblja, uvećani za amortizaciju materijalne i dugotrajne nematerijalne imovine.

Za djelatnosti K6419 i K649 NACE-a vrijednost proizvodnje definira se kao potraživanja za kamate i slični prihodi, umanjeno za kamatne obveze i slične izdatke, uvećano za prihod od provizija, uvećano za prihod od dionica i drugih vrijednosnih papira s promjenjivim prinosom, uvećano za neto dobit ili neto gubitke iz financijskih transakcija, uvećano za prihod od subvencija povezanih s proizvodom ili prometom. Za neke djelatnosti K6499 NACE-a vrijednost proizvodnje jest promet uvećan za subvencije ili državne potpore, ili se može približno odrediti na temelju ukupnih troškova poslovanja ako promet nije naveden u financijskim izvještajima.

Za djelatnosti K642 i K643 NACE-a vrijednost proizvodnje jest promet uvećan za subvencije ili državne potpore, ili se može približno odrediti na temelju ukupnih troškova poslovanja ako promet nije naveden u financijskim izvještajima.

Za djelatnosti K6511 NACE-a vrijednost proizvodnje definira se kao zarađene bruto premije, uvećano za prihod od ulaganja, umanjeno za prihod od sudjelujućeg interesa, umanjeno za vrijednosno usklađenje ulaganja, uvećano za prihod od ulaganja reosiguratelja od njihova udjela u bruto tehničkim pričuvama poduzeća, uvećano za nerealizirane gubitke od ulaganja, uvećano za ostale tehničke prihode, neto od reosiguranja, umanjeno za plaćene odštetne zahtjeve, uvećano/umanjeno za promjenu pričuve za odštetne zahtjeve (povećanje treba oduzeti, a smanjenje dodati), uvećano/umanjeno za promjene ostalih tehničkih pričuva, neto od reosiguranja (troškove treba oduzeti, a prihode dodati), uvećano/umanjeno za (ako je dostupno) promjene ostalih tehničkih pričuva – udio reosiguratelja (troškove treba oduzeti, a prihode dodati), uvećano/umanjeno za (ako je dostupno) promjene fonda za buduća sredstva (troškove treba oduzeti, a prihode dodati), umanjeno za bonuse i popuste, neto od reosiguranja, umanjeno za gubitke od realizacije ulaganja, umanjeno za nerealizirane gubitke od ulaganja, uvećano za ostale prihode.

Za djelatnosti K6512 i K652 NACE-a vrijednost proizvodnje definira se kao zarađene bruto premije, uvećano za prihod od ulaganja, umanjeno za prihod od sudjelujućeg interesa, umanjeno za vrijednosno usklađenje ulaganja, uvećano za prihod od ulaganja reosiguratelja od njihova udjela u bruto tehničkim pričuvama poduzeća, uvećano za ostale tehničke prihode, neto od reosiguranja, uvećano za ostale prihode, umanjeno za plaćene odštetne zahtjeve, uvećano/umanjeno za promjenu pričuve za odštetne zahtjeve (povećanje treba oduzeti, a smanjenje dodati), umanjeno za gubitke od realizacije ulaganja, umanjeno za bonuse i popuste, neto iznos, uvećano/umanjeno za promjenu pričuve za kolebanje šteta (troškove treba oduzeti, a prihode dodati), uvećano/umanjeno za promjene ostalih tehničkih pričuva, koje nisu navedene pod drugim naslovima (troškove treba oduzeti, a prihode dodati).

Za djelatnosti K653 NACE-a vrijednost proizvodnje definira se kao promet, umanjeno za obveze na temelju premija osiguranja, uvećano za prihod od ulaganja, uvećano za ostale prihode, uvećano za potraživanja na temelju odštetnih zahtjeva, umanjeno za ukupne izdatke za mirovine, umanjeno za neto promjenu tehničkih pričuva (povećanja tehničkih pričuva treba oduzeti od vrijednosti proizvodnje i dodati smanjenja). Druga je mogućnost izračunati vrijednost proizvodnje kao zbroj troškova.

Za djelatnosti K66 NACE-a za koje promet nije naveden u financijskim izvještajima vrijednost proizvodnje definira se kao potraživanja za kamate i slični prihodi, umanjeno za obveze za kamate i slične izdatke, uvećano za prihod od provizija, uvećano za prihod od dionica i drugih vrijednosnih papira s varijabilnim prinosom, uvećano za neto dobit ili neto gubitke iz financijskih transakcija, uvećano za prihod od subvencija povezanih s proizvodom ili prometom.

Za djelatnosti K66 NACE-a za koje je promet naveden u financijskim izvještajima vrijednost proizvodnje definira se kao promet, uvećano za kapitaliziranu proizvodnju, uvećano za prihod od subvencija povezanih s proizvodom ili prometom.

23)   Varijabla 250401: Dodana vrijednost

Dodana vrijednost složeni je pokazatelj neto operativnog prihoda, prilagođen za amortizaciju i primanja zaposlenika, čije je sastavnice statistička jedinica kao takve priznala tijekom referentnog razdoblja. Njezina vrijednost dobiva se formulom:

 

+ promet

 

+ prihod od subvencija povezanih s proizvodom ili prometom

 

+ kapitalizirana proizvodnja

 

± promjene zaliha robe

 

– ukupne nabave robe i usluga.

24)   Varijabla 250501: Bruto poslovni višak

Bruto poslovni višak višak je koji proizlazi iz poslovanja nakon nadoknade inputa rada.

Može se izračunati na temelju dodane vrijednosti umanjene za troškove primanja zaposlenika. Riječ je o iznosu koji je dostupan jedinici, a koji joj omogućava plaćanje dobavljača iz vlastitih sredstava i duga, plaćanje poreza i financiranje čitavog ili dijela vlastitog ulaganja.

25)   Varijabla 250601: Promet poduzećâ pod inozemnom kontrolom

„Promet” se definira kao za varijablu 140301 pod F.3, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao za varijablu 210301 pod A.13.

26)   Varijabla 250701: Vrijednost proizvodnje poduzećâ pod inozemnom kontrolom

„Vrijednost proizvodnje” definira se kao za varijablu 250301 pod F.22, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao za varijablu 210301 pod A.13.

27)   Varijabla 250801: Dodana vrijednost poduzećâ pod inozemnom kontrolom

„Dodana vrijednost” definira se kao za varijablu 250401 pod F.23, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao za varijablu 210301 pod A.13.

28)   Varijabla 250901: Promet inozemno kontrolirajućih poduzeća (koncept UCI) i domaćih povezanih poduzeća

„Promet” se definira kao za varijablu 140301 pod F.3, a „inozemno kontrolirajuća poduzeća (koncept UCI) i domaća povezana poduzeća” kao za varijablu 210401 pod A.14.

29)   Varijabla 440101: Promet poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

„Promet” se definira kao za varijablu 140301 pod F.3, a „poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice” kao za varijablu 410101 pod A.25.

30)   Varijabla 251001: Prodana proizvodnja

Prodana proizvodnja definira se kao proizvodnja koja je obavljena u bilo kojem trenutku na gospodarskom području neke zemlje i prodana (fakturirana) tijekom referentnog razdoblja. Proizvodnja se može obavljati u okviru glavnih ili sporednih djelatnosti poduzeća. Uključuje proizvodnju koja je prodana (fakturira) između različitih jedinica prema vrsti djelatnosti koje pripadaju istom poduzeću.

31)   Varijabla 251002: Proizvodnja u okviru podugovarateljskih poslova

Proizvodnja koju je obavio podugovaratelj na gospodarskom području neke zemlje i koja je tijekom referentnog razdoblja prodana (fakturirana) naručitelju u skladu s uvjetima za podugovarateljske poslove kako je navedeno u smjernicama KPD-a. Proizvodnja se može obavljati u okviru glavnih ili sporednih djelatnosti poduzeća.

32)   Varijabla 251003: Stvarna proizvodnja

Stvarna proizvodnja uključuje svu proizvodnju koja je obavljena tijekom referentnog razdoblja na gospodarskom području neke zemlje i uključena u proizvodnju drugih proizvoda. Uključuje proizvode u samoj jedinici prema vrsti djelatnosti ili u drugoj jedinici prema vrsti djelatnosti koja pripada istom poduzeću:

koji su namijenjeni prodaji,

koji se prerađuju u drugi proizvod,

koji se ugrađuju u drugi proizvod ili

koji se stavljaju u zalihe.

G.   INVESTICIJE

1)   Varijabla 260101: Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu

Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu uključuju sva ulaganja u dugotrajnu materijalnu imovinu koja je statistička jedinica kao takve priznala tijekom referentnog razdoblja, osim ulaganja na temelju revalorizacije ili poništenja prethodno priznatih gubitaka od umanjenja vrijednosti i na temelju reklasifikacije (prijenosa) druge dugotrajne materijalne imovine.

Povećanja među ostalim uključuju kupnje, financijske najmove, poboljšanja, izmjene, obnove, gradnju, samogradnju i sve kapitalizirane troškove, kako je predviđeno primjenjivim računovodstvenim standardima kojima se definiraju kriteriji za priznavanje i vrednovanje.

2)   Varijabla 260102: Bruto investicije u zemljište

Bruto investicije u zemljište uključuju sva ulaganja u zemljište, podzemna ležišta, šume i unutarnje vode, materijalnu imovinu za istraživanje i procjenu, rudarstvo, naftnu i plinsku imovinu te sličnu imovinu, koja je statistička jedinica kao takve priznala tijekom referentnog razdoblja. Bruto investicije u zemljište dio su varijable Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu.

3)   Varijabla 260103: Bruto investicije u kupnju postojećih zgrada

Bruto investicije u kupnju postojećih zgrada uključuju sva ulaganja ili kupnju zgrada i sličnih objekata koji su u trenutku kupnje već u upotrebi (tj. nisu novi), koje je statistička jedinica kao takve priznala tijekom referentnog razdoblja.

Bruto investicije u kupnju postojećih zgrada dio su varijable Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu.

4)   Varijabla 260104: Bruto investicije u gradnju i poboljšanje zgrada

Bruto investicije u gradnju i poboljšanje zgrada uključuju:

sva ulaganja u gradnju novih zgrada za vlastitu uporabu (samogradnja),

svu kupnju novih zgrada (obično u okviru ugovora o gradnji, čiji je korisnik izvještajna statistička jedinica),

svu kapitaliziranu dogradnju, poboljšanje, poboljšanja i obnove postojećih zgrada (ako je vjerojatno da će statistička jedinica ostvariti dodatne gospodarske koristi povezane s njima), koje je statistička jedinica kao takve priznala tijekom referentnog razdoblja.

Bruto investicije u gradnju i poboljšanje zgrada dio su varijable Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu.

5)   Varijabla 260105: Bruto investicije u strojeve i opremu

Bruto investicije u strojeve i opremu uključuju sva ulaganja u strojeve, vozila, dijelove i opremu, uredsku opremu, računalnu, komunikacijsku i mrežnu opremu te ostalu opremu, koja je statistička jedinica kao takve priznala tijekom referentnog razdoblja.

Bruto investicije u strojeve i opremu dio su varijable Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu.

6)   Varijabla 260106: Bruto investicije u dugotrajnu nematerijalnu imovinu osim goodwilla

Bruto investicije u dugotrajnu nematerijalnu imovinu osim goodwilla uključuju sva povećanja dugotrajne nematerijalne imovine koja je statistička jedinica kao takve priznala tijekom referentnog razdoblja.

Povećanja među ostalim uključuju kupnje, financijske najmove, poboljšanja, dodatke, preinake, obnove, gradnju, samogradnju i sve kapitalizirane troškove, kako je predviđeno primjenjivim računovodstvenim standardima kojima se definiraju kriteriji za priznavanje i vrednovanje te pojam „goodwill”.

7)   Varijabla 260107: Investicije u kupljeni softver

Investicije u kupljeni softver smatraju se nematerijalnom imovinom samo ako je vjerojatno da će poduzeće imati gospodarske koristi od te imovine i ako je troškove te imovine moguće pouzdano izmjeriti. Ako nabava softvera ne ispunjava te uvjete, smatra se troškom u trenutku njegova nastanka i uključuje se u vrijednost Ukupne nabave robe i usluga.

Investicijama u kupljeni softver vrijednost se utvrđuje na temelju nabavne cijene, uključujući sve uvozne carine i nepovratne poreze na transakcije te sve troškove koje je moguće izravno pripisati pripremi programske opreme za njezinu predviđenu uporabu. Takvi troškovi, primjerice, uključuju naknade za ugradnju softvera. Pri utvrđivanju nabavne cijene potrebno je odbiti sve trgovačke popuste i rabate.

8)   Varijabla 260108: Prihodi od prodaje materijalnih ulaganja

Prihodi od prodaje materijalnih ulaganja uključuju vrijednost postojeće materijalne kapitalne imovine prodane trećim stranama. Prodaji materijalne kapitalne imovine vrijednost se utvrđuje na temelju stvarno dobivene cijene (bez PDV-a), a ne na temelju knjižne vrijednosti, i to nakon odbitka svih troškova prijenosa vlasništva koje snosi prodavač. Nisu uključena vrijednosna usklađivanja i raspolaganje imovinom osim prodaje.

9)   Varijabla 260201: Bruto investicije poduzećâ pod inozemnom kontrolom u dugotrajnu materijalnu imovinu

„Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu” definiraju se kao za varijablu 260101 pod G.1, a „poduzeća pod inozemnom kontrolom” kao za varijablu 210301 pod A.13.

10)   Varijabla 430101: Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu poduzećâ u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice

„Bruto investicije u dugotrajnu materijalnu imovinu” definiraju se kao za varijablu 260101 pod G.1, a „poduzeća u inozemstvu pod krajnjom kontrolom institucionalnih jedinica zemlje izvjestiteljice” kao za varijablu 410101 pod A.25.

H.   NEKRETNINE

1)   Varijabla 150101: Građevinske dozvole – broj stanova

Građevinska dozvola odobrenje je za započinjanje radova na građevinskom projektu. Dozvola je posljednja faza u postupku odobrenja za planiranje i gradnju koje izdaju javna tijela prije početka radova. Osim toga, primjerice detaljne informacije o odobrenom planu i početku gradnje, mogu se upotrijebiti za nadopunu izvora podataka o novim građevinskim projektima.

Navedene dozvole trebale bi biti dobar pokazatelj količine posla za građevinsku industriju u bliskoj budućnosti, osim ako se veći dio dozvola ne iskoristi ili ako postoji velik vremenski razmak između izdavanja dozvole i početka gradnje.

Na temelju Uredbe (EU) 2019/2152 zahtijevaju se podaci samo o novim zgradama i prenamjeni nestambenih zgrada u stambene zgrade, iako se građevinske dozvole mogu izdavati i za druge objekte i radove.

Zgrade se dijele na stambene i nestambene zgrade.

Stambene su zgrade građevine čija se barem polovina upotrebljava u stambene svrhe. Ako se u stambene svrhe upotrebljava manje od polovine ukupne korisne podne površine, zgrada se svrstava u nestambene zgrade u skladu sa svojim namjenskim dizajnom.

Cilj varijable broja izdanih građevinskih dozvola za stanove prikazati je budući razvoj građevinske djelatnosti u smislu broja jedinica.

Ova se varijabla temelji na broju stanova u novim stambenim zgradama za koje su izdane građevinske dozvole (obuhvaća stambene zgrade s jednim stanom i stambene zgrade s dva i više stanova). Stan je soba ili apartman te dodatne prostorije u trajnoj zgradi ili njihov strukturno odvojeni dio, koji je prema načinu gradnje, obnove, prenamjene itd., namijenjen stanovanju. Stan treba imati poseban izlaz na ulicu (izravno, preko vrta ili dvorišta) ili u zajednički dio zgrade (stubište, prolaz, galerija itd.). Odvojene sobe za stanovanje za koje je jasno da će se upotrebljavati kao dio stana treba uračunati kao dio stana. Stan se tako može sastojati od odvojenih zgrada unutar istog kompleksa, pod uvjetom da su jasno namijenjene stanovanju u istom kućanstvu.

Za potrebe ovih statistika proširenja postojećih stambenih zgrada za koje nije potrebna građevinska dozvola ne smatraju se stanovima.

2)   Varijabla 150102: Građevinske dozvole – kvadratni metri (korisne podne površine ili alternativne mjere veličine)

„Građevinske dozvole” definiraju se kao za varijablu 150101 pod H.1. Cilj varijable građevinske dozvole o korisnoj podnoj površini prikazati je budući razvoj građevinske djelatnosti u smislu obujma.

Ova se varijabla temelji na kvadratnim metrima korisne podne površine novih stambenih i nestambenih zgrada za koje su izdane dozvole. Korisna podna površina određene zgrade mjeri se unutar njezinih vanjskih zidova i isključuje:

dijelove konstrukcije (npr. komponente razgraničenja, nosivi elementi, stupovi, otvori, dimnjaci),

funkcionalne pomoćne prostorije npr. (prostori u kojima se nalaze sustavi instalacija za grijanje i ventilaciju ili uređaj za proizvodnju električne energije),

prolazi (npr. prostori namijenjeni za stubišta, dizala, pomične stepenice).

Dio ukupne korisne podne površine u stambenoj zgradi uključuje prostor kuhinje, dnevnog boravka, spavaćih soba i pomoćnih prostorija, podrume i zajedničke prostorije stambenih jedinica.

Ako informacije o korisnoj podnoj površini nisu izravno dostupne iz prikupljenih podataka, mogu se procijeniti na temelju dostupnih izvora.


(1)  Uredba (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Europskoj uniji (SL L 174, 26.6.2013., str. 1.).

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 696/93 od 15. ožujka 1993. o statističkim jedinicama za promatranje i analizu proizvodnog sustava unutar Zajednice (SL L 76, 30.3.1993., str. 1.).


PRILOG V.

Tehničke specifikacije za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom, uključujući trgovinu robom prema obilježjima poduzeća

POGLAVLJE I.

OPĆE ODREDBE

Odjeljak 1.

Definicije

Za potrebe europskih statistika o međunarodnoj trgovini robom primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)

„roba” znači sva pokretna imovina, uključujući električnu energiju i prirodni plin;

(b)

„izvoz robe” znači svako fizičko kretanje robe koje se oduzima od zaliha materijalnih resursa države članice tako da napušta statističko područje te države i odlazi na odredište na statističkom području druge države članice ili treće zemlje;

(c)

„uvoz robe” znači svako fizičko kretanje robe koja se dodaje zalihama materijalnih resursa države članice tako da ulazi na statističko područje te države članice sa statističkog područja druge države članice ili treće zemlje;

(d)

„određena roba ili kretanja” znači roba ili kretanje robe iz poglavlja III. ovog Priloga koji zbog svoje prirode odstupaju od načela prema kojem se bilježi fizičko kretanje robe preko granice države članice ili iziskuju posebne metodološke odredbe koje se razlikuju od odredaba koje se primjenjuju na svu ostalu robu ili kretanja;

(e)

„roba Unije” znači „roba Unije” kako je definirana u Carinskom zakoniku Unije;

(f)

„roba koja nije roba Unije” znači „roba koja nije roba Unije” kako je definirana u Carinskom zakoniku Unije;

(g)

„carinska deklaracija” znači „carinska deklaracija” kako je definirana u Carinskom zakoniku Unije;

(h)

„odluka carine” znači svaki službeni akt carinskih tijela koji se odnosi na prihvaćene carinske deklaracije i ima pravni učinak na jednu ili više osoba;

i.

„treća zemlja” znači zemlja ili područje koje nije dio statističkog područja Europske unije;

(j)

„roba u provozu između država članica” znači roba koja na putu u državu članicu odredišta prolazi kroz drugu državu članicu ili se u njoj zaustavlja zbog razloga povezanih samo s prijevozom robe, a da to kretanje nije uvoz ili izvoz robe u tu državu članicu;

(k)

„ekonomsko vlasništvo” znači pravo na potraživanje koristi povezanih s korištenjem imovine na temelju prihvaćanja povezanih rizika; ekonomski vlasnik imovine nije nužno i zakonski vlasnik;

(l)

„roba u kvaziizvozu” znači roba koja se unosi iz druge države članice u državu članicu u kojoj se roba nalazi u vrijeme stavljanja u carinski postupak u svrhu prijave te robe za izvoz, pod uvjetom da izvoznik nema poslovni nastan u državi članici u kojoj se roba nalazi u vrijeme stavljanja u carinski postupak te da ulazak u državu članicu u kojoj se roba nalazi u vrijeme stavljanja u carinski postupak nije stjecanje robe unutar Unije ili transakcija koja se takvom smatra kako je navedeno u Direktivi Vijeća 2006/112/EZ;

(m)

„roba u kvaziuvozu” znači roba koja se pušta u slobodni promet u državi članici, a da uvoznik nema poslovni nastan u toj državi članici i koja se potom izvozi u drugu državu članicu;

(n)

„obrada” znači aktivnosti ili radnje (proizvodnja, pretvorba, gradnja, montaža, poboljšanje, obnova itd.) radi dobivanja ili proizvodnje novog ili znatno poboljšanog proizvoda;

(o)

„država članica ili treća zemlja izgradnje” znači država članica ili treća zemlja u kojoj je obavljena posljednja, znatna, ekonomski opravdana obrada ili prerada nedovršenog proizvoda.

Odjeljak 2.

Država članica izvoza i uvoza unutar Unije i izvan nje; država članica izvjestiteljica

1.

Za potrebe statistika o trgovini robom unutar Unije primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)

„država članica izvoza unutar Unije” znači država članica iz čijeg se statističkog područja roba izvozi na odredište u drugoj državi članici;

(b)

„država članica uvoza unutar Unije” znači država članica u čije se statističko područje roba uvozi iz druge države članice;

2.

Za potrebe statistika o trgovini robom izvan Unije primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)

„država članica izvoza izvan Unije” znači država članica na čijem se statističkom području roba nalazi u vrijeme stavljanja u carinski postupak ili u vrijeme ponovnog izvoza.

Međutim, u slučaju robe u kvaziizvozu, ako se može odrediti „država članica stvarnog izvoza” kako je utvrđeno u odjeljku 17. stavku 2. ovog Priloga, „država članica izvoza izvan Unije” je država članica stvarnog izvoza.

(b)

„država članica uvoza izvan Unije” znači država članica na čijem se statističkom području roba nalazi u vrijeme stavljanja u carinski postupak.

3.

Definicija države članice izvoza i uvoza unutar Unije i izvan nje može se prilagoditi za potrebe određene robe ili kretanja.

4.

Za potrebe dostavljanja statistika o međunarodnoj trgovini robom Komisiji (Eurostatu), država članica izvjestiteljica država je članica izvoza u slučaju izvoza i država članica uvoza u slučaju uvoza.

Odjeljak 3.

Područje primjene

1.

Europske statistike o međunarodnoj trgovini robom obuhvaćaju trgovinu robom unutar Unije i izvan nje.

2.

Trgovina robom unutar Unije obuhvaća:

(a)

izvoz unutar Unije sljedeće robe koja napušta državu članicu izvoza radi odlaska na odredište u drugoj državi članici:

i.

robe Unije, osim robe koja je u provozu između država članica;

ii.

robe koja nije roba Unije i koja je u državi članici izvoza stavljena u carinski postupak unutarnje proizvodnje.

(b)

uvoz unutar Unije sljedeće robe koja ulazi u državu članicu uvoza, a prvotno je bila izvezena iz druge države članice:

i.

robe Unije, osim robe koja je u provozu između država članica;

ii.

robe koja nije roba Unije i koja je u državi članici izvoza prethodno bila stavljena u carinski postupak unutarnje proizvodnje, a zadržana je u carinskom postupku unutarnje proizvodnje ili je puštena u slobodni promet u državi članici uvoza.

3.

Trgovina robom izvan Unije obuhvaća:

(a)

izvoz robe izvan Unije koja napušta statističko područje Unije:

i.

u skladu s jednim od sljedećih carinskih postupaka utvrđenih u Carinskom zakoniku Unije:

izvozom;

vanjskom proizvodnjom.

ii.

primjenom Carinskog zakonika Unije:

robu koja nije roba Unije i koja se privremeno ponovno izvozi radi daljnje prerade;

robu Unije koja se iznosi iz carinskog područja Unije nakon što je stavljena u postupak uporabe u posebne svrhe;

robu koja nije roba Unije i koja je ponovno izvezena radi zaključenja postupka unutarnje proizvodnje.

(b)

uvoz robe izvan Unije koja ulazi na statističko područje Unije u skladu s jednim od sljedećih carinskih postupaka utvrđenih u Carinskom zakoniku Unije:

i.

puštanjem u slobodni promet, uključujući uporabu u posebne svrhe;

ii.

unutarnjom proizvodnjom.

4.

Europske statistike o međunarodnoj trgovini robom mogu se prilagoditi za potrebe određene robe ili kretanja.

5.

Zbog metodoloških razloga određena roba ili kretanja isključuju se iz europskih statistika o međunarodnoj trgovini robom. Ta roba i kretanja navedeni su u Dodatku.

Odjeljak 4.

Statističko područje

1.

Statističko područje Unije obuhvaća statistička područja država članica. Statističko područje države članice odgovara njezinu državnom području prema definiciji carinskog područja Unije u Carinskom zakoniku Unije.

2.

Odstupajući od stavka 1., statističko područje Savezne Republike Njemačke uključuje otok Helgoland.

3.

Definicija statističkog područja država članica može se prilagoditi za potrebe određene robe ili kretanja.

Odjeljak 5.

Referentno razdoblje

1.

Za potrebe statistika o trgovini robom unutar Unije referentno razdoblje jest:

(a)

kalendarski mjesec uvoza ili izvoza;

(b)

kalendarski mjesec tijekom kojeg nastaje oporezivi događaj za robu Unije na čiju se isporuku i stjecanje unutar Zajednice naplaćuje PDV, kako je navedeno u Direktivi Vijeća 2006/112/EZ.

Međutim, ako je vremenski razmak između uvoza ili izvoza robe i oporezivog događaja dulji od dva kalendarska mjeseca, referentno razdoblje jest mjesec uvoza ili izvoza; ili

(c)

kalendarski mjesec tijekom kojeg je carinarnica prihvatila deklaraciju ako se carinska deklaracija upotrebljava kao izvor podataka.

2.

Za potrebe statistika o trgovini robom izvan Unije referentno razdoblje jest:

(a)

kalendarski mjesec uvoza ili izvoza;

(b)

kalendarski mjesec tijekom kojeg je carinarnica prihvatila deklaraciju ako se carinska deklaracija upotrebljava kao izvor podataka.

3.

Referentno razdoblje može se prilagoditi za potrebe određene robe ili kretanja.

Odjeljak 6.

Izvoznik i uvoznik

1.

Izvoznik je gospodarski subjekt koji obavlja djelatnosti koje dovode do izvoza robe.

Izvoznik te djelatnosti obavlja:

(a)

ako sklopi ugovor, uz iznimku ugovora o prijevozu, koji dovodi do izvoza robe iz države članice izvoza; ili

(b)

ako iznosi robu iz države članice izvoza ili osigurava izvoz robe u državi članici izvoza; ili

(c)

ako posjeduje robu koja je predmet izvoza robe u državi članici izvoza.

2.

Uvoznik je gospodarski subjekt koji obavlja djelatnosti koje dovode do uvoza robe.

Uvoznik te djelatnosti obavlja:

(a)

ako sklopi ugovor, uz iznimku ugovora o prijevozu, koji dovodi do uvoza robe u državu članicu uvoza; ili

(b)

ako unosi robu u državu članicu uvoza ili osigurava uvoz robe u državi članici uvoza; ili

(c)

ako posjeduje robu koja je predmet uvoza robe u državi članici uvoza.

3.

Definicija izvoznika i uvoznika može se prilagoditi za potrebe određene robe ili kretanja.

Odjeljak 7.

Izvještajna jedinica za statistike o trgovini robom unutar Unije

1.

Izvještajna jedinica za statistike o izvozu robe unutar Unije porezni je obveznik kako je definiran u glavi III. Direktive Vijeća 2006/112/EZ (1) ili pravna osoba koja nije porezni obveznik s jedinstvenim identifikacijskim brojem koji joj je dodijeljen u skladu s člankom 214. Direktive Vijeća 2006/112/EZ u državi članici izvoza,

(a)

koji su prijavili isporuku robe unutar Unije u skladu s člankom 251. točkom (a) Direktive Vijeća 2006/112/EZ; ili

(b)

izvoznik kako je definiran u odjeljku 6.

2.

Izvještajna jedinica za statistike o uvozu robe unutar Unije, kad se kao izvor podataka upotrebljava istraživanje, porezni je obveznik kako je definiran u glavi III. Direktive Vijeća 2006/112/EZ ili pravna osoba koja nije porezni obveznik s jedinstvenim identifikacijskim brojem koji joj je dodijeljen u skladu s člankom 214. Direktive Vijeća 2006/112/EZ u državi članici uvoza,

(a)

koji su prijavili stjecanje robe unutar Unije u skladu s člankom 251. točkom (c) Direktive Vijeća 2006/112/EZ; ili

(b)

uvoznik kako je definiran u odjeljku 6.

3.

Definicija izvještajne jedinice može se prilagoditi za potrebe određene robe ili kretanja.

Odjeljak 8.

Obveze izvještajnih jedinica za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom

1.

Izvještajne jedinice za europske statistike o međunarodnoj trgovini robom dužne su na zahtjev nacionalnog statističkog tijela države članice u kojoj dostavljaju informacije dokazati točnost dostavljenih statističkih informacija.

2.

Ako izvještajna jedinica odgovorna za pružanje informacija ne ispuni svoje obveze na temelju ove Uredbe, podliježe sankcijama koje utvrđuju države članice.

3.

Uvoznik u državi članici uvoza dužan je pomoći nacionalnom statističkom tijelu u državi članici uvoza u pojašnjenju pitanja kvalitete podataka koja se odnose na statističke informacije isključivo u svrhu osiguranja kvalitete podataka o uvozu unutar Unije.

POGLAVLJE II.

SPECIFIKACIJA ELEMENATA STATISTIČKIH PODATAKA

Odjeljak 9.

Oporezivi iznos i njegov ekvivalent

1.

Oporezivi iznos vrijednost je koju treba odrediti u svrhu oporezivanja u skladu s Direktivom 2006/112/EZ. Za proizvode koji podliježu carinama iznos tih carina isključen je iz oporezivog iznosa.

Kada nije potrebno prijaviti oporezivi iznos u svrhu oporezivanja, njegov ekvivalent mora odgovarati iznosu na računu bez PDV-a ili, u nedostatku navedenog, iznosu koji bi se fakturirao u slučaju prodaje ili nabave.

U slučaju prerade ekvivalent oporezivog iznosa utvrđuje se na bruto osnovi kako slijedi:

(a)

vrijednost robe za preradu ukupni je iznos koji bi se fakturirao u slučaju prodaje ili nabave;

(b)

vrijednost robe nakon prerade vrijednost je robe za preradu uvećana za dodanu vrijednost proizvodne aktivnosti.

2.

Oporezivi iznos i njegov ekvivalent izražavaju se u nacionalnoj valuti države članice izvjestiteljice.

Ako je za izražavanje oporezivog iznosa i njegova ekvivalenta u nacionalnoj valuti potrebna konverzija valute, primjenjuje se devizni tečaj utvrđen u odjeljku 10. stavku 5. drugom podstavku točki (b).

Odjeljak 10.

Statistička vrijednost

1.

Statistička vrijednost jest vrijednost robe u trenutku i na mjestu kada roba prelazi granicu države članice izvoza pri izvozu i države članice uvoza pri uvozu.

Za potrebe statistike o trgovini robom unutar Unije statistička vrijednost izračunava se na temelju oporezivog iznosa i njegova ekvivalenta iz odjeljka 9., prilagođenog prema potrebi za dodatne troškove u skladu sa stavkom 4.

Za potrebe statistike o trgovini robom izvan Unije statistička vrijednost izračunava se na temelju vrijednosti robe iz stavaka 2. i 3., prilagođene prema potrebi za dodatne troškove u skladu sa stavkom 4.

2.

Vrijednost robe za izvoz ili uvoz izvan Unije jest:

(a)

u slučaju prodaje ili kupnje, cijena koja je stvarno plaćena ili naplativa za uvezenu ili izvezenu robu, isključujući proizvoljne ili fiktivne vrijednosti;

(b)

u drugim slučajevima, cijena koja bi bila plaćena u slučaju prodaje ili kupnje.

Carinska se vrijednost upotrebljava ako je utvrđena u skladu s Carinskim zakonikom Unije za robu puštenu u slobodni promet, uključujući uporabu u posebne svrhe.

3.

U slučaju prerade ili drugih transakcija koje nisu fakturirane vrijednost robe za izvoz ili uvoz izvan Unije određuje se na bruto osnovi kako slijedi:

(a)

vrijednost robe za preradu, ili u slučaju drugih transakcije koje nisu fakturirane, ukupni je iznos koji bi se fakturirao u slučaju prodaje ili nabave;

(b)

vrijednost robe nakon prerade vrijednost je robe za preradu uvećana za dodanu vrijednost proizvodne aktivnosti.

4.

Oporezivi iznos i njegov ekvivalent iz odjeljka 9. za trgovinu unutar Unije i vrijednost iz stavaka 2. i 3. za trgovinu izvan Unije usklađuju se, prema potrebi, tako da statistička vrijednost sadržava isključivo i u cijelosti dodatne troškove, kao što su troškovi prijevoza i osiguranja, koji su nastali radi isporuke robe od mjesta polaska:

(a)

do granice države članice izvoza pri izvozu;

(b)

do granice države članice uvoza pri uvozu;

5.

Statistička vrijednost robe izražava se u nacionalnoj valuti države članice izvjestiteljice.

Ako je za izražavanje statističke vrijednosti robe u nacionalnoj valuti potrebna pretvorba valute, devizni tečaj jest:

(a)

tečaj primjenjiv u skladu s odredbama o konverziji valute utvrđenima u Carinskom zakoniku Unije u trenutku prihvata carinske deklaracije; ili

(b)

tečaj koji se primjenjuje za utvrđivanje oporezivog iznosa za porezne svrhe, ako je utvrđen; ili

(c)

referentni tečaj koji se primjenjuje u trenutku uvoza ili izvoza robe i koji utvrđuje Europska središnja banka za države članice koje pripadaju europodručju ili službeni tečaj koji su utvrdile države članice izvan europodručja ako države članice nisu donijele posebne odredbe.

Odjeljak 11.

Količina robe

Količina robe jest:

(a)

neto masa, što znači stvarna masa robe bez ambalaže.

(b)

prema potrebi, količina u dopunskim jedinicama, što znači količina koja nije neto masa, u skladu s kombiniranom nomenklaturom na snazi tijekom referentnog razdoblja.

Odjeljak 12.

Države članice partneri i treće zemlje partneri

1.

„Država članica otpreme” znači država članica iz koje je roba prvotno izvezena u državu članicu uvoza ako u državi članici kroz koju je roba prošla nije bilo trgovačkih transakcija (npr. prodaja ili prerada) ni zadržavanja nepovezanih s prijevozom robe. Ako je došlo do zadržavanja ili trgovačkih transakcija, država članica otpreme jest posljednja država članica kroz koju je roba prošla i u kojoj je došlo do takvih zadržavanja ili transakcija.

2.

„Država članica odredišta” znači posljednja država članica koja u trenutku izvoza zna da će se roba izvoziti.

3.

„Zemlja podrijetla” znači država članica ili treća zemlja iz koje roba potječe.

Roba koja je u cijelosti dobivena ili proizvedena u jednoj državi članici, trećoj zemlji ili području podrijetlom je iz te države članice, treće zemlje ili područja.

Roba čija je proizvodnja uključivala više od jedne države članice, treće zemlje ili područja smatra se robom koja potječe iz države članice, treće zemlje ili područja u kojima je obavljena posljednja značajna, gospodarski opravdana obrada ili prerada, u poduzeću opremljenom za taj postupak, što je rezultiralo izradom novog proizvoda ili predstavlja značajan stupanj izrade.

Podrijetlo robe koja nije roba Unije određuje se u skladu s odredbama Carinskog zakonika Unije, kojim su utvrđena pravila o nepovlaštenom podrijetlu.

4.

„Zemlja otpreme” je zemlja iz koje je roba prvotno izvezena u državu članicu u kojoj se roba nalazi u trenutku njezina stavljanja u carinski postupak ako u zemlji kroz koju je roba prošla nije bilo trgovačkih transakcija (npr. prodaja ili prerada) ni zadržavanja nepovezanih s prijevozom robe. Ako je došlo do zadržavanja ili trgovačkih transakcija, zemlja otpreme jest posljednja zemlja kroz koju je roba prošla i u kojoj je došlo do takvih zadržavanja ili transakcija.

5.

„Zemlja posljednjeg poznatog odredišta” znači posljednja zemlja koja u vrijeme stavljanja u carinski postupak ili trenutku ponovnog izvoza zna da će se roba izvoziti.

Odjeljak 13.

Roba

„Roba” znači roba u skladu s kombiniranom nomenklaturom na snazi tijekom referentnog razdoblja.

Odjeljak 14.

Vrsta transakcije

1.

„Vrsta transakcije” znači različita obilježja (nabava/prodaja, radovi na temelju ugovora itd.) koje se smatra korisnima za razlikovanje transakcija, posebno za potrebe platne bilance i nacionalnih računa.

2.

Raščlamba vrste transakcije navedena je u dijelu C tablici 1. Priloga I. ovoj Uredbi.

Odjeljak 15.

Vrsta prijevoza

1.

„Vrsta prijevoza na granici” znači aktivno prijevozno sredstvo za koje se pretpostavlja da roba:

(a)

njime napušta statističko područje države članice izvoza u slučaju izvoza unutar Unije ili statističko područje Unije iz odjeljka 4. u slučaju izvoza izvan Unije; ili

(b)

njime ušla na statističko područje države članice uvoza u slučaju uvoza unutar Unije ili statističko područje Unije iz odjeljka 4. u slučaju uvoza izvan Unije;

2.

„Vrsta unutarnjeg prijevoza”, ako je potrebno, znači aktivno sredstvo unutarnjeg prijevoza kojim je roba pri izvozu napustila mjesto polaska ili je pri uvozu vjerojatno stigla na mjesto dolaska.

3.

„Kontejner” znači informacije o tome prevozi li se roba pri prelasku granice statističkog područja Unije u kontejnerima.

4.

Raščlamba vrste prijevoza navedena je u dijelu C tablici 2. Priloga I. ovoj Uredbi.

Odjeljak 16.

Trgovinski partner u državi članici uvoza

Trgovinski partner u državi članici uvoza porezni je obveznik ili pravna osoba koja nije porezni obveznik i koja se identificira putem jedinstvenog identifikacijskog broja koji joj je dodijeljen u skladu s člankom 214. Direktive Vijeća 2006/112/EZ, u državi članici uvoza,

(a)

koji su prijavili stjecanje robe unutar Unije u skladu s člankom 251. točkom (c) Direktive Vijeća 2006/112/EZ; ili

(b)

uvoznik kako je definiran u odjeljku 6.

Odjeljak 17.

Država članica pretpostavljenog odredišta i država članica stvarnog izvoza

1.

Ako se roba stavlja u slobodni promet ili u postupak uporabe u posebne svrhe, državom članicom pretpostavljenog odredišta smatra se država članica u kojoj se roba nalazi u vrijeme stavljanja u carinski postupak.

Međutim, ako je u trenutku sastavljanja carinske deklaracije poznato da će se roba nakon otpuštanja otpremiti u drugu državu članicu, ta se druga država članica smatra državom članicom pretpostavljenog odredišta.

Ako se roba stavlja u carinski postupak unutarnje proizvodnje, državom članicom pretpostavljenog odredišta smatra se država članica u kojoj se provodi prva proizvodna aktivnost.

2.

Državom članicom stvarnog izvoza smatra se država članica u kojoj se roba nalazi u vrijeme stavljanja u carinski postupak.

Međutim, u slučaju robe u kvaziizvozu kako je definirano u odjeljku 1. točki (l), država članica stvarnog izvoza država je članica iz koje je roba dovezena u državu članicu u kojoj se roba nalazi u vrijeme stavljanja u carinski postupak.

Ako se roba izvozi nakon carinskog postupka unutarnje proizvodnje, državom članicom stvarnog izvoza smatra se država članica u kojoj je provedena posljednja proizvodna aktivnost.

Odjeljak 18.

Statistički postupak

„Statistički postupak” znači različita obilježja koja se upotrebljavaju za razlikovanje različitih vrsta uvoza i izvoza, posebno prema njihovu stavljanju u carinski postupak, kako je navedeno u dijelu C tablici 3. Priloga I. ovoj Uredbi.

Odjeljak 19.

Povlašteni tretman pri uvozu

1.

Podaci o povlaštenom tretmanu su carinski tretman naznačen oznakom povlaštenosti u skladu s razvrstavanjem utvrđenim Carinskim zakonikom Unije.

2.

Podaci se odnose na povlašteni tretman koji primjenjuju ili odobravaju carinska tijela.

Odjeljak 20.

Uvjeti isporuke

„Uvjeti isporuke” znači odredbe iz kupoprodajnog ugovora kojima se utvrđuju obveze prodavatelja odnosno kupca u skladu s odredbama Incoterms Međunarodne trgovinske komore.

POGLAVLJE III.

ODREĐENA ROBA ILI KRETANJA

Odjeljak 21.

Plovila i letjelice

1.

Za potrebe ovog odjeljka:

(a)

„plovilo” znači dovršena plovila koja se smatraju prikladnima za plovidbu morem u skladu s poglavljem 89. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja, remorkeri, vojna plovila i ploveće konstrukcije;

(b)

„letjelica” znači dovršeni zrakoplovi i ostale letjelice čija je prazna masa veća od 2 000 kg; ostali zrakoplovi i ostale letjelice, helikopteri, svemirske letjelice te letjelice nosači suborbitalnih i svemirskih letjelica nisu obuhvaćeni ovim odredbama.

2.

Europske statistike o međunarodnoj trgovini robom obuhvaćaju samo sljedeći izvoz i uvoz plovila i letjelica:

(a)

prijenos ekonomskog vlasništva nad plovilom ili letjelicom s pravne ili fizičke osobe s poslovnim nastanom u drugoj državi članici ili trećoj zemlji na pravnu ili fizičku osobu s poslovnim nastanom u državi članici izvjestiteljici. To uključuje prijenose radi rezanja ili uništenja plovila ili letjelice. Te se transakcije smatraju uvozom;

(b)

prijenos ekonomskog vlasništva nad plovilom ili letjelicom s pravne ili fizičke osobe s poslovnim nastanom u državi članici izvjestiteljici na pravnu ili fizičku osobu s poslovnim nastanom u drugoj državi članici ili trećoj zemlji. To uključuje prijenose radi rezanja ili uništenja plovila ili letjelice. Te se transakcije smatraju izvozom;

(c)

prijenos ekonomskog vlasništva nad novim plovilima ili letjelicama iz države članice ili treće zemlje izgradnje, kako je definirano u odjeljku 1. točki (o), na njihova prvog gospodarskog vlasnika nakon njihove izgradnje;

(d)

izvoz i uvoz plovila ili letjelica radi obrade ili nakon nje na temelju ugovora, kako je definirano u odjeljku 1. točki (n).

3.

Za statistike o izvozu i uvozu plovila i letjelica primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a)

Izvještajno razdoblje za izvoz i uvoz iz stavka 2. točaka (a), (b) i (c) mjesec je u kojem je izvršen prijenos ekonomskog vlasništva. Referentno razdoblje za izvoz i uvoz iz stavka 2. točke (d) kalendarski je mjesec uvoza ili izvoza.

(b)

Država članica partner ili treća zemlja partner jest:

i.

pri uvozu država članica ili treća zemlja u kojoj pravna ili fizička osoba koja prenosi ekonomsko vlasništvo nad plovilom ili letjelicom ima poslovni nastan ili pri izvozu pravna ili fizička osoba na koju se prenosi ekonomsko vlasništvo nad plovilom ili letjelicom, za transakcije iz stavka 2. točaka (a) i (b);

ii.

država članica ili treća zemlja izgradnje, u slučaju novih plovila ili letjelica pri uvozu;

iii.

država članica ili treća zemlja u kojoj pravna ili fizička osoba koja ostvaruje ekonomsko vlasništvo nad plovilom ili letjelicom ima poslovni nastan, za uvoz plovila ili letjelica radi prerade na temelju ugovora te za izvoz plovila ili letjelica nakon prerade na temelju ugovora;

iv.

država članica ili treća zemlja koja provodi preradu za izvoz plovila ili letjelica radi prerade na temelju ugovora te za uvoz plovila ili letjelica nakon prerade na temelju ugovora;

(c)

Statistička vrijednost izvoza i uvoza iz stavka 2. točaka (a), (b) i (c) ukupni je iznos koji bi bio fakturiran, bez troškova prijevoza i osiguranja, u slučaju prodaje ili nabave cijelog plovila ili letjelice.

(d)

Količina se za plovila izražava u dopunskim jedinicama utvrđenima u kombiniranoj nomenklaturi na snazi tijekom referentnog razdoblja, a za letjelice u neto masi i dopunskim jedinicama utvrđenima u kombiniranoj nomenklaturi na snazi tijekom referentnog razdoblja.

4.

Za potrebe ovog odjeljka:

(a)

Uvoznik je:

i.

pravna ili fizička osoba na koju se prenosi ekonomsko vlasništvo nad plovilom ili letjelicom za transakcije iz stavka 2. točke (a);

ii.

pravna ili fizička osoba koja ima ekonomsko vlasništvo nad plovilom ili letjelicom za uvoz plovila ili letjelica nakon prerade na temelju ugovora;

iii.

pravna ili fizička osoba koja provodi preradu za uvoz plovila ili letjelica radi prerade na temelju ugovora.

(b)

Izvoznik je:

i.

pravna ili fizička osoba s koje se prenosi ekonomsko vlasništvo nad plovilom ili letjelicom za transakcije iz stavka 2. točaka (b) i (c);

ii.

pravna ili fizička osoba koja ima ekonomsko vlasništvo nad plovilom ili letjelicom za izvoz plovila ili letjelica radi prerade na temelju ugovora;

iii.

pravna ili fizička osoba koja provela preradu za izvoz plovila ili letjelica nakon prerade na temelju ugovora.

Na zahtjev nacionalnog statističkog tijela izvoznici i uvoznici koje je to tijelo imenovalo dostavljaju statističke informacije u skladu sa stavkom 3. ili dokaz o neispravnosti tog imenovanja.

5.

Nacionalna statistička tijela imaju pristup svim dostupnim izvorima podataka koje trebaju za izradu statistika iz stavka 2. Konkretno, na zahtjev nacionalnih statističkih tijela tijela nadležna za upravljanje registrima plovila i letjelica dostavljaju sve dostupne informacije.

Odjeljak 22.

Roba koja se isporučuje na plovila i letjelice

1.

Za potrebe ovog odjeljka:

(a)

„isporuka robe na plovila i letjelice” znači isporuka proizvoda za posadu i putnike radi potrošnje tijekom putovanja te za rad motora, strojeva i druge opreme plovila ili letjelica;

(b)

smatra se da plovilo ili letjelica pripada državi članici ili trećoj zemlji u kojoj pravna ili fizička osoba koja ostvaruje pravo ekonomskog vlasništva nad plovilom ili letjelicom, kako je utvrđeno u odjeljku 1. točki (k), ima poslovni nastan. U kontekstu ovog odjeljka ekonomsko vlasništvo može odrediti zemlja registracije plovila ili letjelice.

2.

Europske statistike o međunarodnoj trgovini robom obuhvaćaju samo izvoz robe koja se isporučuje sa statističkog područja države članice izvjestiteljice na plovila i letjelice koji pripadaju drugoj državi članici ili trećoj zemlji.

3.

Za statistike o izvozu robe koja se isporučuje na plovila i letjelice primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a)

Referentno je razdoblje mjesec u kojem se roba isporučuje na plovilo ili letjelicu.

(b)

Može se upotrijebiti pojednostavnjena raščlamba robe, kako je utvrđeno u dijelu B tablicama 34. i 35. Priloga I. ovoj Uredbi.

(c)

Mogu se upotrijebiti pojednostavnjene oznake država članica partnera ili zemalja partnera.

(d)

Neto masa prikuplja se samo za robu iz poglavlja 27. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja.

Odjeljak 23.

Roba koja se isporučuje na odobalna postrojenja i s njih

1.

Za potrebe ovog odjeljka:

(a)

„odobalno postrojenje” znači oprema i uređaji koje treba postaviti ili su postavljeni i nepokretni na moru izvan statističkog područja bilo koje države članice;

(b)

„roba koja se isporučuje na odobalna postrojenja” znači isporuka proizvoda za posadu te za rad motora, strojeva i druge opreme odobalnog postrojenja;

(c)

„roba za izgradnju odobalnog postrojenja” znači isporuka trajne robe za izgradnju novog ili proširenje postojećeg odobalnog postrojenja;

(d)

„roba dobivena ili proizvedena na odobalnim postrojenjima” znači proizvodi izvađeni iz morskog dna ili sloja pod njim ili proizvedeni na odobalnom postrojenju te roba dobivena rastavljanjem odobalnog postrojenja; prirodni plin i električna energija dobiveni ili proizvedeni na odobalnim postrojenjima nisu obuhvaćeni odredbama iz ovog odjeljka, već odredbama iz odjeljka 26. odnosno 27.;

(e)

smatra se da odobalno postrojenje pripada državi članici ili trećoj zemlji ako ima poslovni nastan na području na kojem država članica ili treća zemlja ima isključivo pravo na iskorištavanje tamošnjeg morskog dna ili sloja pod njim ili pravo na odobravanje takvog iskorištavanja.

2.

Europske statistike o međunarodnoj trgovini robom obuhvaćaju:

(a)

uvoz robe isporučene:

i.

iz druge države članice ili treće zemlje na odobalno postrojenje države članice izvjestiteljice;

ii.

s odobalnog postrojenja druge države članice ili treće zemlje državi članici izvjestiteljici;

iii.

s odobalnog postrojenja druge države članice ili treće zemlje na odobalno postrojenje države članice izvjestiteljice;

(b)

izvoz robe isporučene:

i.

u drugu državu članicu ili treću zemlju s odobalnog postrojenja države članice izvjestiteljice;

ii.

na odobalno postrojenje druge države članice ili treće zemlje iz države članice izvjestiteljice;

iii.

na odobalno postrojenje druge države članice ili treće zemlje s odobalnog postrojenja države članice izvjestiteljice;

3.

Za statistike o izvozu i uvozu robe koja se isporučuje na odobalna postrojenja i s njih primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a)

Referentno je razdoblje mjesec u kojem se roba isporučuje na odobalno postrojenje i s njega.

(b)

Za robu koja se isporučuje na odobalna postrojenja može se upotrijebiti pojednostavnjena raščlamba robe, kako je utvrđeno u dijelu B tablicama 34. i 35. Priloga I. ovoj Uredbi.

Za robu dobivenu ili proizvedenu na odobalnim postrojenjima te za robu za izgradnju odobalnih postrojenja upotrebljava se oznaka robe iz podbrojeva kombinirane nomenklature koja je na snazi.

(c)

Za robu koja se isporučuje na odobalna postrojenja mogu se upotrijebiti pojednostavnjene oznake država članica partnera ili zemalja partnera.

(d)

Neto masa prikuplja se za robu koja se isporučuje na odobalna postrojenja koja su obuhvaćena poglavljem 27. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja, za robu za izgradnju odobalnih postrojenja i za robu dobivenu ili proizvedenu na odobalnim postrojenjima.

Ako je primjenjivo, za robu za izgradnju odobalnih postrojenja i za robu dobivenu ili proizvedenu na odobalnim postrojenjima prikuplja se količina u dopunskim jedinicama utvrđenima u kombiniranoj nomenklaturi na snazi tijekom referentnog razdoblja.

Odjeljak 24.

Morski proizvodi

1.

Za potrebe ovog odjeljka:

(a)

„morski proizvodi” znači proizvodi ribarstva, minerali, roba spašena iz mora i svi drugi proizvodi ako nisu obuhvaćeni odredbama iz odjeljka 23., koje plovila za plovidbu morem još nisu iskrcala;

(b)

smatra se da plovilo pripada državi članici ili trećoj zemlji u kojoj pravna ili fizička osoba koja ostvaruje pravo ekonomskog vlasništva nad plovilom, kako je utvrđeno u odjeljku 1. točki (k), ima poslovni nastan. U kontekstu ovog odjeljka ekonomsko vlasništvo može odrediti zemlja registracije plovila.

2.

Europske statistike o međunarodnoj trgovini robom obuhvaćaju sljedeći izvoz i uvoz morskih proizvoda:

(a)

iskrcavanje morskih proizvoda u lukama države članice izvjestiteljice ili njihovu nabavu koju plovila koja pripadaju državi članici izvjestiteljici obavljaju s plovila koja pripadaju drugoj državi članici ili trećoj zemlji. Te se transakcije smatraju uvozom;

(b)

iskrcavanje morskih proizvoda u lukama druge države članice ili treće zemlje s plovila koje pripada državi članici izvjestiteljici ili njihovu nabavu koju plovila koja pripadaju drugoj državi članici ili trećoj zemlji obavljaju s plovila koja pripadaju državi članici izvjestiteljici. Te se transakcije smatraju izvozom.

3.

Za statistike o izvozu i uvozu morskih proizvoda referentno je razdoblje mjesec u kojem se morski proizvodi iskrcavaju u luci ili mjesec u kojem su kupljeni morski proizvodi.

4.

Nacionalna statistička tijela imaju pristup svim dostupnim izvorima podataka koje trebaju za primjenu ovog odjeljka.

Odjeljak 25.

Svemirske letjelice

1.

Za potrebe ovog odjeljka „svemirske letjelice” znači sateliti i drugi proizvodi koji mogu putovati izvan Zemljine atmosfere i njihovi dijelovi; letjelice nosači nisu obuhvaćene ovim odredbama.

2.

Odredbe ovog odjeljka primjenjuju se samo na sljedeći izvoz i uvoz svemirskih letjelica:

(a)

lansiranje svemirske letjelice za koje je ekonomsko vlasništvo preneseno s pravne ili fizičke osobe s poslovnim nastanom u državi članici izvjestiteljici na pravnu ili fizičku osobu s poslovnim nastanom u drugoj državi članici ili trećoj zemlji. To uključuje lansiranje dijelova svemirske letjelice radi njihova sastavljanja izvan Zemljine atmosfere. Te se transakcije smatraju izvozom;

(b)

lansiranje svemirske letjelice za koje je ekonomsko vlasništvo preneseno s pravne ili fizičke osobe s poslovnim nastanom u drugoj državi članici ili trećoj zemlji na pravnu ili fizičku osobu s poslovnim nastanom u državi članici izvjestiteljici. To uključuje lansiranje dijelova svemirske letjelice radi njihova sastavljanja izvan Zemljine atmosfere. Te se transakcije smatraju uvozom.

3.

Za statistike o izvozu i uvozu svemirskih letjelica primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a)

Referentno je razdoblje mjesec u kojem se obavlja prijenos ekonomskog vlasništva.

(b)

U slučaju izvoza međunarodnim organizacijama ili svemirskim agencijama upotrebljavaju se pojednostavnjene oznake zemalja partnera.

(c)

Statistička vrijednost jest vrijednost svemirske letjelice, bez troškova prijevoza i osiguranja.

4.

Nacionalna statistička tijela imaju pristup svim dostupnim izvorima podataka koje trebaju za primjenu ovog odjeljka.

Odjeljak 26.

Prirodni plin

1.

Za potrebe ovog odjeljka „prirodni plin” znači prirodni plin u plinovitom stanju koji se isporučuje putem sustava za distribuciju prirodnog plina.

2.

Europske statistike o međunarodnoj trgovini robom obuhvaćaju izvoz i uvoz prirodnog plina.

3.

Za statistike o izvozu i uvozu prirodnog plina primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a)

Referentno razdoblje jest mjesec izvoza ili uvoza.

(b)

Statistička vrijednost može se temeljiti na procjenama.

(c)

Država članica partner ili treća zemlja partner mogu se odrediti na temelju procjene.

4.

Nacionalna statistička tijela imaju pristup svim dostupnim izvorima podataka koje trebaju za izradu statistika iz stavka 2. Nacionalna statistička tijela mogu zahtijevati da statističke informacije o izvozu i uvozu iz stavka 2. izravno dostavljaju subjekti s poslovnim nastanom u državi članici izvjestiteljici koji su vlasnici nacionalnih mreža za transport prirodnog plina ili njima upravljaju.

Odjeljak 27.

Električna energija

1.

Za potrebe ovog odjeljka „električna energija” znači električna energija koja se prenosi prekograničnim elektroenergetskim mrežama.

2.

Europske statistike o međunarodnoj trgovini robom obuhvaćaju izvoz i uvoz električne energije.

3.

Za statistike o izvozu i uvozu električne energije primjenjuju se sljedeće odredbe:

(a)

Referentno razdoblje jest mjesec izvoza ili uvoza.

(b)

Država članica partner ili treća zemlja partner susjedna je država članica ili treća zemlja.

(c)

Statistička vrijednost može se temeljiti na procjenama.

(d)

Količina se prikuplja samo u dopunskim jedinicama utvrđenima u kombiniranoj nomenklaturi na snazi tijekom referentnog razdoblja.

4.

Nacionalna statistička tijela imaju pristup svim dostupnim izvorima podataka koje trebaju za izradu statistika iz stavka 2. Nacionalna statistička tijela mogu zahtijevati da statističke informacije o izvozu i uvozu iz stavka 2. izravno dostavljaju subjekti s poslovnim nastanom u državi članici izvjestiteljici koji su vlasnici nacionalnih mreža za prijenos električne energije ili njima upravljaju.

POGLAVLJE IV.

POSEBNE ODREDBE O RAZMJENI POVJERLJIVIH PODATAKA O IZVOZU ROBE UNUTAR UNIJE

Odjeljak 28.

Prikupljanje i sastavljanje statističkih informacija koje se razmjenjuju

1.

Za prikupljanje i sastavljanje statističkih informacija o izvozu robe unutar Unije iz članka 11. stavka 2. Uredbe 2019/2152 i utvrđenih u članku 12. Uredbe 2019/2152 primjenjuju se odredbe poglavlja I. (Opće odredbe) i poglavlja III. (Određena roba ili kretanja) ovog Priloga.

2.

Za specifikaciju mjerne jedinice klasifikacija i raščlamba statističkih informacija o izvozu robe unutar Unije koji se razmjenjuju primjenjuju se odredbe dijela B tablice 34. Priloga I. ovoj Uredbi.

Međutim, za raščlambu prema vrsti transakcije primjenjuje se kombinacija kodnih brojeva iz stupca A i njihovih podjedinica iz stupca B tablice I. iz dijela C Priloga I.

3.

U slučaju podataka klasificiranih kao vojna tajna, u skladu s definicijama koje su na snazi u državama članicama, države članice mogu razmjenjivati manje detaljne podatke nego što je navedeno u dijelu B tablici 34. Priloga I. ovoj Uredbi ili mogu potpuno biti izuzete od obveze razmjene takvih podataka.

4.

Roba koja se isporučuje na plovila i letjelice iz odjeljka 22. ovog Priloga, roba koja se isporučuje na odobalna postrojenja iz odjeljka 23. točke (1) podtočke (b) ovog Priloga te izvoz svemirskih letjelica međunarodnim organizacijama ili svemirskim agencijama iz odjeljka 25. ovog Priloga mogu se isključiti iz razmjene statističkih informacija ako država članica partner nije navedena.

Odjeljak 29.

Primjena stope obuhvata

Države članice osiguravaju da statističke informacije navedene u članku 11. stavka 2. Uredbe 2019/2152 i utvrđene u članku 12. stavku 1. Uredbe 2019/2152 obuhvaćaju najmanje 95 % vrijednosti ukupnog izvoza robe unutar Unije svake države članice svim ostalim državama članicama zajedno tijekom svake referentne godine.

Odjeljak 30.

Elementi statističkih podataka

1.

Za specifikaciju elemenata statističkih podataka navedenih u članku 13. stavku 1. Uredbe 2019/2152 primjenjuju se odredbe poglavlja II. (Specifikacija elemenata statističkih podataka) ovog Priloga.

2.

Za potrebe specifikacije elemenata statističkih podataka za određenu robu ili kretanja mogu se prilagoditi odredbe poglavlja II. (Specifikacija elemenata statističkih podataka) ovog Priloga.

Odjeljak 31.

Mjere pojednostavnjenja

1.

Pri prikupljanju statističkih informacija iz članka 12. stavka 1. točke (a) Uredbe 2019/2152 od izvještajnih jedinica za statistike o izvozu robe unutar Unije iz odjeljka 7. točke 1. države članice mogu osigurati pojednostavnjenje elemenata statističkih podataka kako je navedeno u ovom odjeljku.

2.

Države članice mogu izvještajne jedinice izuzeti od dostavljanja informacija o količini robe. U tom slučaju države članice procjenjuju neto masu i, prema potrebi, dopunsku jedinicu u skladu s kombiniranom nomenklaturom na snazi tijekom referentnog razdoblja.

3.

Za potrebe ovog stavka, „pošiljka” znači sve transakcije tijekom referentnog mjeseca koje su predmet istog računa.

Države članice mogu malim i srednjim trgovcima ili za pošiljke čija je vrijednost manja od 1 000 EUR odobriti sljedeća pojednostavnjenja:

(a)

izvještajne jedinice mogu dostavljati statističke informacije o robi bez raščlambe;

(b)

države članice mogu izvještajne jedinice izuzeti od dostavljanja statističkih informacija o količini robe, zemlji podrijetla i vrsti transakcije.

4.

Za potrebe ovog stavka:

„dijelovi motornih vozila” znači dijelovi iz poglavlja 87. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja;

„dijelovi letjelica” znači dijelovi koji su obuhvaćeni poglavljem 88. kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja.

Za dijelove za motorna vozila i letjelice:

(a)

izvještajne jedinice mogu dostavljati statističke informacije o robi na razini poglavlja kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja;

(b)

države članice mogu izvještajne jedinice izuzeti od dostavljanja statističkih informacija o količini robe. U tom slučaju države članice procjenjuju neto masu koju nisu prikupile od izvještajnih jedinica.

5.

Za potrebe ovog stavka:

„industrijsko postrojenje” znači kombinacija strojeva, uređaja, naprava, opreme, instrumenata i materijala koji zajedno tvore opsežne, nepomične jedinice za proizvodnju robe ili pružanje usluga;

„sastavni dio” znači isporuka za industrijsko postrojenje koja se sastoji od robe koja u cijelosti pripada istom poglavlju kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja.

Pod uvjetom da je ukupna statistička vrijednost određenog industrijskog postrojenja veća od 3 milijuna EUR, osim ako je riječ o cjelovitim industrijskim postrojenjima namijenjenima ponovnoj uporabi:

(a)

izvještajne jedinice mogu dostavljati statističke informacije o robi na razini poglavlja kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja;

(b)

države članice mogu izvještajne jedinice izuzeti od dostavljanja statističkih informacija o količini robe. U tom slučaju države članice procjenjuju neto masu koju nisu prikupile od izvještajnih jedinica.

6.

Vrijednost izvoza izvještajnih jedinica za statistiku o izvozu robe unutar Unije na koju se primjenjuju pojednostavnjenja u skladu sa stavcima 2., 3., 4. i 5. ne smije prijeći maksimum od 5 % statističke vrijednosti izvoza robe unutar Unije koja je razmijenjena u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe 2019/2152 tijekom svake referentne godine.

7.

Države članice mogu izvještajne jedinice za statistike o izvozu robe unutar Unije izuzeti od dostavljanja podataka o identifikacijskom broju trgovinskog partnera u državi članici uvoza samo ako:

(a)

izvještajna jedinica, na primjer u kontekstu trostrane trgovine, ne može dostaviti podatke o identifikacijskom broju trgovinskog partnera u državi članici uvoza;

(b)

identifikacijski broj trgovinskog partnera u državi članici uvoza ne može se utvrditi. Pojednostavnjenje je ograničeno:

na prodaju poreznim obveznicima ili osobama koje nisu porezni obveznici, uključujući privatne osobe koje nisu registrirane za potrebe PDV-a;

na određenu robu ili kretanja iz poglavlja III. ovog Priloga.

8.

Države članice mogu izvještajne jedinice za statistike o izvozu robe unutar Unije izuzeti od obveze navođenja države podrijetla samo ako su ti podaci dostupni ili se mogu dobiti iz drugih izvora i ne zahtijevaju procjene.

9.

Ako je dopunska jedinica navedena u skladu s odjeljkom 11., države članice mogu izvještajne jedinice izuzeti od navođenja neto mase.

U tom slučaju države članice procjenjuju neto masu koju nisu prikupile od izvještajnih jedinica.

10.

Nacionalna statistička tijela:

(a)

mogu odbiti ili ograničiti primjenu mjera pojednostavnjenja iz ovog odjeljka ako smatraju da je cilj zadržavanja zadovoljavajuće kvalitete statističkih informacija važniji od željenog smanjenja tereta izvješćivanja;

(b)

mogu od izvještajnih jedinica zahtijevati da unaprijed zatraže dozvolu za iskorištavanje pojednostavnjenja.

Odjeljak 32.

Metapodaci relevantni za upotrebu razmijenjenih podataka u prikupljanju statistika

1.

Nacionalno statističko tijelo države članice izvoza dostavlja nacionalnom statističkom tijelu države članice uvoza sljedeće metapodatke:

(a)

„operativne metapodatke” relevantne za provjeru cjelovitosti podatkovnih datoteka s razmijenjenim statističkim informacijama;

(b)

„procesne metapodatke” s informacijama o nacionalnim metodama i praksama sastavljanja koje su relevantne za uporabu razmijenjenih statističkih informacija.

2.

Nacionalno statističko tijelo države članice izvoza dostavlja nacionalnom statističkom tijelu države članice uvoza i Komisiji (Eurostatu) „metapodatke za praćenje” s informacijama o ukupnoj vrijednosti izvoza robe unutar Unije, koje su relevantne za praćenje kvalitete razmijenjenih statističkih informacija.

3.

Metapodaci za praćenje obuhvaćaju sve statističke informacije iz članka 11. stavka 2. Uredbe (EU) 2019/2152 i utvrđene u članku 12. stavku 1. Uredbe (EU) 2019/2152, koje su uključene i koje nisu uključene u razmijenjene statističke informacije koje se dostavljaju za svaki referentni mjesec u skladu s odjeljkom 33.

Informacije o vrijednosti izvoza robe unutar Unije uključene u dostavljene statističke informacije raščlanjuju se prema državi članici partneru i robi na razini poglavlja kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja.

Informacije o vrijednosti izvoza robe unutar Unije koje nisu uključene u dostavljene statističke informacije mogu se temeljiti na procjenama i raščlanjuju se prema državi članici partneru i najmanje prema robi na razini poglavlja kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja.

Ako država članica partner nije navedena u skladu s odjeljkom 28. točkama 3. i 4., podaci o vrijednosti izvoza robe unutar Unije raščlanjuju se prema robi na razini poglavlja kombinirane nomenklature na snazi tijekom referentnog razdoblja. Međutim, ako su podaci klasificirani kao vojna tajna u potpunosti isključeni iz statističkih informacija dostavljenih u skladu s odjeljkom 28. točkom 3., u metapodacima za praćenje prikazuje se samo ukupna mjesečna statistička vrijednost izvoza unutar Unije.

Odjeljak 33.

Raspored dostavljanja statističkih informacija i metapodataka

1.

Nacionalno statističko tijelo države članice izvoza dostavlja nacionalnom statističkom tijelu države članice uvoza statističke informacije iz članka 11. stavka 2. Uredbe 2019/2152 i utvrđene u članku 12. stavku 1. Uredbe 2019/2152 najkasnije 30 kalendarskih dana nakon isteka referentnog mjeseca.

2.

Ako nacionalnom statističkom tijelu države članice izvoza nakon roka iz stavka 1. postanu dostupne dodatne statističke informacije, nacionalno statističko tijelo države članice izvoza te dodatne statističke informacije dostavlja nacionalnom statističkom tijelu države članice uvoza što je prije moguće, a najkasnije 30 kalendarskih dana nakon isteka mjeseca u kojem su te dodatne statističke informacije postale dostupne.

3.

Ako su već razmijenjene statističke informacije predmet revizije, nacionalno statističko tijelo države članice izvoza dostavlja revidirane statističke informacije što je prije moguće, a najkasnije 30 kalendarskih dana nakon isteka mjeseca u kojem su revidirane statističke informacije postale dostupne.

4.

Nacionalno statističko tijelo države članice izvoza dostavlja nacionalnom statističkom tijelu države članice uvoza:

(a)

operativne metapodatke iz odjeljka 32. točke 1. podtočke (a) istodobno sa statističkim informacijama na koje se odnose metapodaci;

(b)

procesne metapodatke iz odjeljka 32. točke 1. podtočke (b) što je prije moguće, a najkasnije kada se dostave statističke informacije za prvi referentni mjesec godine na koju se odnose procesni metapodaci;

U slučaju većih metodoloških ili drugih promjena koje utječu na kvalitetu dostavljenih statističkih informacija, ažurirani procesni metapodaci dostavljaju se što je prije moguće, a najkasnije kada se dostave statističke informacije za prvi referentni mjesec godine na koju se odnose procesni metapodaci.

(c)

metapodatke za praćenje iz odjeljka 32. točke (2) najkasnije 35 kalendarskih dana nakon isteka referentnog mjeseca.

Ako dodatne statističke informacije postanu dostupne za određeni referentni mjesec ili ako su već razmijenjene statističke informacije predmet revizije, revidirani metapodaci za praćenje dostavljaju se najkasnije 35 kalendarskih dana nakon isteka mjeseca u kojem su dodatne ili revidirane statističke informacije postale dostupne.

Odjeljak 34.

Mjere povjerljivosti

1.

Statističke informacije koje je nacionalno statističko tijelo države članice izvoza dostavilo u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe 2019/2152 dostupne su samo nacionalnim statističkim tijelima države članice na koju se podaci odnose.

2.

Te statističke informacije može dobiti samo nacionalno statističko tijelo kojemu su te informacije, dostavljene u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/2152, potrebne za razvoj, proizvodnju i diseminaciju europskih statistika u okviru odgovarajućeg područja nadležnosti.

Odjeljak 35.

Sigurnosne mjere

U skladu s člankom 10. stavkom 2. Odluke Komisije (EU, Euratom) 2015/443 (2), kako bi imali pravo primati statističke informacije i metapodatke u skladu s člankom 11. Uredbe (EU) 2019/2152, nacionalna statistička tijela koja primaju ili obrađuju te statističke informacije i metapodatke u državi članici uvoza moraju osigurati da njihovi IT sustavi budu zaštićeni na razini koja je u skladu s Komisijinom politikom sigurnosti komunikacijskih i informacijskih sustava iz Odluke Komisije (EU, Euratom) 2017/46 (3), njezinim provedbenim pravilima i odgovarajućim sigurnosnim standardima.

Odjeljak 36.

Zaštita podataka

Kad je riječ o obradi osobnih podataka u okviru ovog Priloga, nacionalna statistička tijela obavljaju svoje zadaće za potrebe ovog Priloga u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 (4).

Komisija (Eurostat) pri obradi osobnih podataka u okviru ovog Priloga pridržava se odredaba Uredbe (EU) br. 2018/1725 (5).

Odjeljak 37.

Format povjerljivih podataka koji se razmjenjuju i postupak razmjene

1.

Statističke informacije i metapodaci koji se razmjenjuju u kontekstu ovog poglavlja razmjenjuju se u elektroničkom obliku te se dostavljaju ili učitavaju putem jedinstvene ulazne točke Komisije (Eurostata) za podatke i, prema potrebi, za metapodatke.

2.

Države članice trebale bi primjenjivati standarde razmjene u skladu s provedbenim smjernicama koje osigura Komisija (Eurostat).

(1)  Direktiva Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL L 347, 11.12.2006., str. 1.)

(2)  Odluka Komisije (EU, Euratom) 2015/443 оd 13. ožujka 2015. o sigurnosti u Komisiji (SL L 72, 17.3.2015., str. 41.).

(3)  Odluka Komisije (EU, Euratom) 2017/46 od 10. siječnja 2017. o sigurnosti komunikacijskih i informacijskih sustava u Europskoj komisiji (SL L 6, 11.1.2017., str. 40.).

(4)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka) (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).

(5)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).


Dodatak

Popis robe i kretanja koji nisu uključeni u europske statistike o međunarodnoj trgovini robom

(a)

monetarno zlato;

(b)

sredstva plaćanja koja su zakonska sredstva plaćanja i vrijednosni papiri, uključujući sredstva koja su isplate za usluge, kao što su poštarine, porezi, korisničke naknade;

(c)

roba za privremenu uporabu ili nakon nje (npr. najam, zajam, operativni leasing) ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

nije planiran ni izveden ni jedan oblik prerade,

očekivano trajanje privremene uporabe nije niti će biti dulje od 24 mjeseca,

izvoz/uvoz unutar Unije nije prijavljen kao isporuka/nabava unutar Unije za potrebe PDV-a odnosno nije došlo niti će doći do promjene vlasništva za izvoz/uvoz izvan Unije;

(d)

roba koja se kreće između:

države članice i njezinih teritorijalnih enklava u drugim državama članicama ili trećim zemljama i

države članice domaćina i teritorijalnih enklava drugih država članica, trećih zemalja ili međunarodnih organizacija.

Teritorijalne enklave uključuju veleposlanstva, konzulate, vojne baze i znanstvene centre izvan državnog područja matične zemlje;

(e)

roba koja se upotrebljava kao nosač prilagođenih informacija, uključujući softver;

(f)

podaci i softver preuzeti s interneta;

(g)

besplatno nabavljena roba koja nije predmet trgovačke transakcije, pod uvjetom da se ta roba kreće isključivo s namjerom pripreme ili podupiranja kasnije trgovinske transakcije putem prezentacije svojstava robe ili usluga kao što su npr.:

reklamni materijal,

komercijalni uzorci;

(h)

roba za popravak ili održavanje i nakon popravka ili održavanja te zamjenski dijelovi koji su uključeni u okvir popravka ili održavanja i zamijenjeni neispravni dijelovi;

i.

prijevozna sredstva, pomična u svom radu, uključujući sredstva za lansiranje svemirskih letjelica u trenutku lansiranja;

(j)

roba usmeno prijavljena carinskim tijelima koja je ili komercijalne prirode i vrijednost joj ne prelazi statistički prag za trgovinu izvan Unije koji iznosi 1 000 EUR ili 1 000 kg neto mase, ili je nekomercijalne prirode;

(k)

roba puštena u slobodni promet nakon što je prošla carinski postupak unutarnje proizvodnje isključena je iz trgovine robom izvan Unije.

(l)

časopisi na pretplatu;

(m)

osobna imovina fizičkih osoba koje mijenjaju svoje uobičajeno boravište; oprema nevjeste i predmeti kućanstva koji pripadaju osobi koja prilikom svojeg vjenčanja mijenja uobičajeno boravište; osobna imovina stečena naslijeđem; školske odore, obrazovni materijali i povezani kućanski predmeti; ljesovi s tijelima, pogrebne urne s pepelom preminulih osoba i nadgrobni ukrasni predmeti koji se prevoze s ljesovima i urnama; roba za dobrotvorne ili humanitarne organizacije i roba u korist žrtava nesreća.


PRILOG VI.

Tehničke specifikacije za europske statistike o međunarodnoj trgovini uslugama prema obilježjima poduzeća i o međunarodnom pružanju usluga

Odjeljak 1.

Opće odredbe

1.

Komisija objavljuje Vodič za sastavljanje europskih statistika o međunarodnom pružanju usluga prema načinu njihova pružanja. Taj će vodič nadopuniti Priručnik o statistici međunarodne trgovine uslugama 2010. (MSITS 2010.) i Vodič za MSITS 2010.

2.

Prvo izdanje Vodiča za sastavljanje statistike prema načinu pružanja usluga objavit će se do kraja 2021. Revidirano drugo izdanje objavit će se do kraja 2023.

3.

U prvom izdanju Vodiča za sastavljanje statistike prema načinu pružanja usluga utvrdit će se opće metode procjene koje se mogu upotrebljavati za procjenu načina pružanja usluga, uključujući metode procjene vrijednosti robe i usluga distribucije. Pojednostavnjeni pristup iz Priručnika o statistici međunarodne trgovine uslugama 2010. polazišna je točka za takve metode. Opće metode procjene temelje se na statističkim metodama modeliranja i procjene, drugim poslovnim statistikama i izvorima administrativnih podataka. Općenito, ti se pristupi ne temelje na pretpostavkama i/ili dokazima za pojedine zemlje, pa se mogu upotrebljavati bez obzira na zemlju.

4.

Revidirano drugo izdanje Vodiča za sastavljanje statistike sadržavat će preporučene metode koje se mogu upotrebljavati za procjenu načina pružanja usluga, vrijednosti robe i usluga distribucije te će se upotrebljavati svi dostupni izvori i tehnike modeliranja. Preporučene metode pristupi su koji se mogu upotrebljavati za dodatno poboljšanje općih metoda procjene, pri čemu se uzima u obzir specifično administrativno i gospodarsko stanje zemlje. Osigurat će se nekoliko pristupa kako bi se obuhvatili svi tipični ustroji.

5.

Nakon četiri godine provedbe Komisija (Eurostat) utvrdit će, uz savjetovanje s nacionalnim statističkim tijelima država članica, postoji li potreba za revizijom Vodiča Eurostata/OECD-a za sastavljanje statistike o trgovini uslugama prema obilježjima poduzeća.

Odjeljak 2.

Definicije varijabli i raščlambi

Za potrebe europskih statistika o međunarodnoj trgovini uslugama prema obilježjima poduzeća i o međunarodnom pružanju usluga prema načinu njihova pružanja primjenjuju se sljedeće definicije varijabli i raščlambi.

Usluge su rezultat proizvodne djelatnosti koja mijenja uvjete jedinica potrošača ili olakšava razmjenu proizvoda ili financijske imovine. Usluge općenito nisu zasebne stavke nad kojima se mogu uspostaviti vlasnička prava te ih općenito nije moguće odvojiti od njihove proizvodnje.

Međunarodno pružanje usluga uključuje:

trgovinu uslugama između rezidenata i nerezidenata (koja odgovara načinima 1., 2. i 4. kako su definirani u odjeljku 2. pododjeljku II. i

pružanje usluga poslovanjem stranih povezanih poduzeća (način 3. kako je definiran u odjeljku 2. pododjeljku II.).

I.   Varijable

1)   Varijabla 460101: Uvoz i nabava usluga

Uvoz i nabava usluga sastoje se od vrijednosti svih usluga koje nerezidenti pružaju rezidentima i vrijednosti usluga koje se rezidentima pružaju na međunarodnoj razini preko stranih povezanih poduzeća s poslovnim nastanom u izvještajnom gospodarstvu. Usluge koje nerezidenti pružaju rezidentima obuhvaćaju načine 1., 2. i 4., a usluge koje se rezidentima pružaju preko stranih povezanih poduzeća s poslovnim nastanom u izvještajnom gospodarstvu odgovaraju načinu 3., kako je definirano u točki II.1.

2)   Varijabla 460201: Izvoz i pružanje usluga

Izvoz i pružanje usluga sastoje se od vrijednosti svih usluga koje rezidenti pružaju nerezidentima i vrijednosti usluga koje se rezidentima druge zemlje pružaju na međunarodnoj razini putem osnivanja stranog povezanog poduzeća (pod kontrolom rezidentne jedinice) u toj zemlji. Usluge koje rezidenti pružaju nerezidentima obuhvaćaju načine 1., 2. i 4., a usluge koje se pružaju preko stranog povezanog poduzeća odgovaraju načinu 3., kako je definirano u stavku II.1.

3)   Varijabla 240401: Statistička vrijednost uvoza poduzećâ

„statistička vrijednost” za usluge definira se kao vrijednost usluga kojima se trguje između rezidenata i nerezidenata po tržišnim cijenama. Tržišne cijene odnose se na trenutačnu vrijednost, odnosno na vrijednosti po kojima se usluge razmjenjuju ili se mogu zamijeniti za gotovinu, uzimajući u obzir rabate, povrate ili druge prilagodbe.

Stoga je statistička vrijednost uvoza poduzećâ vrijednost po tržišnim cijenama svih usluga koje nerezidentni pružaju rezidentima.

4)   Varijabla 251101: Statistička vrijednost izvoza poduzećâ

„Statistička vrijednost” za usluge definira se kao vrijednost usluga kojima se trguje između rezidenata i nerezidenata po tržišnim cijenama. Tržišne cijene odnose se na trenutačnu vrijednost, odnosno na vrijednosti po kojima se usluge razmjenjuju ili se mogu zamijeniti za gotovinu, uzimajući u obzir rabate, povrate ili druge prilagodbe.

Stoga je statistička vrijednost izvoza poduzećâ vrijednost po tržišnim cijenama svih usluga koje rezidentni pružaju nerezidentima.

II.   Raščlambe

1.   Raščlamba prema načinu pružanja usluga:

Usluge koje se pružaju na međunarodnoj razini mogu se raščlaniti prema sljedeća četiri načina:

Način 1.: Prekogranično pružanje znači da se usluga pruža „s državnog područja jedne zemlje na državno područje druge zemlje”. To je slično trgovini robom u kojoj se proizvod isporučuje preko granice, a korisnik i dobavljač ostaju svatko na svojem državnom području.

Način 2.: Potrošnja u inozemstvu znači da se usluga pruža „na državnom području jedne zemlje korisniku usluga u drugoj zemlji”, što znači da se ili korisnik ili njegova imovina nalaze u inozemstvu. Tipični su primjeri turističke aktivnosti kao što su posjeti muzejima ili odlazak u kazališta te putovanja u inozemstvo radi liječenja ili pohađanja jezičnih tečajeva. Obuhvaćene su i usluge kao što je popravak brodova u inozemstvu, pri čemu se samo imovina korisnika kreće ili se nalazi u inozemstvu.

Način 3.: Komercijalna prisutnost znači da „pružatelj usluga iz jedne zemlje pruža usluge putem komercijalne prisutnosti na državnom području druge zemlje”. Pružatelji usluga često trebaju uspostaviti komercijalnu prisutnost u inozemstvu kako bi ostvarili bliži kontakt s potrošačem u različitim fazama proizvodnje, distribucije, stavljanja na tržište, prodaje i isporuke te u kontekstu usluga nakon prodaje. Komercijalna prisutnost na tržištu u inozemstvu ne obuhvaća samo pravne osobe u strogom pravnom smislu, već i pravne subjekte koji imaju neka slična obilježja, kao što su predstavništva i podružnice. U tom su kontekstu primjerice relevantne financijske usluge koje pruža podružnica ili društvo kći inozemne banke, medicinske usluge koje pruža bolnica u stranom vlasništvu ili tečajevi koje organizira škola u stranom vlasništvu.

Način 4.: Prisutnost fizičkih osoba znači da je osoba privremeno prisutna na području gospodarstva koje nije njegovo radi pružanja komercijalne usluge. Način 4. definira se tako da „pružatelj usluga iz jedne zemlje pruža usluge putem prisutnosti fizičke osobe na državnom području druge zemlje”. Općenito se smatra da način 4. obuhvaća:

Ugovorne pružatelje usluga koji su zaposlenici stranog pružatelja usluga ili su samozaposleni;

Osobe koje su premještene unutar poduzeća i strane zaposlenike koje su izravno zaposlila poduzeća s poslovnim nastanom u inozemstvu;

Prodavatelje usluga koji odlaze u zemlju domaćina kako bi uspostavili ugovorne odnose u okviru ugovora o uslugama ili osobe nadležne za uspostavu komercijalne prisutnosti.

2.   Raščlamba proizvoda prema sastavnicama, dopunskim grupacijama i detaljnim sastavnicama EBOPS-a 2010.

Propisane sastavnice, dopunske grupacije i detaljne sastavnice EBOPS-a temelje se na EBOPS-u 2010. i Priručniku o statistici međunarodne trgovine uslugama 2010. te su definirane u nastavku:

1.   Usluge proizvodnje s fizičkim sirovinama u vlasništvu drugih

Usluge proizvodnje s fizičkim sirovinama u vlasništvu drugih obuhvaćaju djelatnosti kao što je prerada, sklapanje, označivanje i pakiranje koje obavljaju društva koja nisu vlasnici robe. Primjeri uključuju rafiniranje nafte, ukapljivanje prirodnog plina te proizvodnju odjeće i elektroničkih uređaja. Isključeno je sklapanje unaprijed izrađenih konstrukcija (uključeno u građevinarstvo) te označivanje i pakiranje povezano s prijevozom (uključeno u usluge prijevoza).

Proizvodnju obavlja gospodarski subjekt koji nije vlasnik robe i kojem vlasnik plaća naknadu. Budući da se vlasništvo nad robom ne mijenja, između proizvođača i vlasnika ne evidentira se transakcija općeg prometa robom. Ova stavka uključuje samo naknadu koju naplaćuje proizvođač iako takva naknada može uključivati troškove materijala koji je kupio proizvođač.

Ako posao obavlja rezident jednog gospodarstva za vlasnika robe koji je rezident drugog gospodarstva, riječ je o međunarodnoj trgovini. Klasifikacija tih usluga ne ovisi o tome je li roba prethodno ili naknadno stavljena u fizički posjed vlasnika.

2.   Usluge održavanja i popravka koje nisu drugdje uključene

Usluge održavanja i popravaka koje nisu drugdje uključene obuhvaćaju održavanje i popravke koje obavljaju rezidenti nad robom u vlasništvu nerezidenata (i obrnuto). Popravke se može obavljati na lokaciji popravljača ili drugdje. Popravci i održavanje brodova, letjelica i ostale transportne opreme uključeni su u ovu stavku. Čišćenje prijevozne opreme uključeno je u usluge prijevoza. Građevinski popravci i održavanje uključeni su u građevinarstvo. Održavanje i popravci računala uključeni su u računalne usluge.

Vrijednost zabilježena za održavanje i popravke vrijednost je obavljenih popravaka, a ne bruto vrijednost robe prije i nakon popravka. Vrijednost održavanja i popravaka obuhvaća sve dijelove ili materijale koje je dobavio popravljač i koji su uključeni u cijenu (dijelovi i materijali koji se odvojeno naplaćuju isključeni su iz usluga i uključeni u opći promet robom). Uključeni su i manji popravci kojima se održava ispravnost rada i veći popravci kojima se povećava učinkovitost ili kapacitet robe ili joj se produljuje vijek trajanja. Ne pravi se razlika između popravaka koje kupac uključuje u intermedijarnu potrošnju i onih koje uključuje u investicije.

3.   Prijevoz

Prijevoz obuhvaća prijevoz ljudi i predmeta s jedne lokacije na drugu, povezane potporne i pomoćne usluge te najam (čarter) prijevoznih sredstava s posadom. Uključene su i poštanske i kurirske usluge. Prijevoz se može razvrstati prema vrsti prijevoza i onome što se prevozi (putnici ili teret).

Pružatelj usluga prijevoza može sklopiti podugovor kako bi u pružanju dijela konačne usluge prijevoza upotrebljavao usluge drugih prijevoznika. Takve bi se usluge trebale bilježiti na bruto osnovi. Na primjer, pružatelj kurirskih usluga može sklopiti zaseban ugovor s više prijevoznika. Provizije koje pružatelji usluga prijevoza plaćaju posredniku trebalo bi bilježiti odvojeno.

3.1.   Pomorski prijevoz

Pomorski prijevoz obuhvaća sve usluge međunarodnog prijevoza robe i putnika plovilima za plovidbu morem, ali ne uključuje prijevoz podvodnim cjevovodima (uključeno u cjevovodni prijevoz) i krstarenja (uključeno u putovanja).

3.2.   Zračni prijevoz

Zračni prijevoz obuhvaća sve usluge međunarodnog prijevoza robe i putnika koje se pružaju letjelicama.

3.3.   Ostale vrste prijevoza

Obuhvaća sve vrste prijevoza osim pomorskog i zračnog prijevoza. Obuhvaća sljedeće vrste prijevoza:

Svemirski prijevoz uključuje lansiranje satelita koje obavljaju trgovačka društva za vlasnike satelita (npr. telekomunikacijska društva) i ostale operacije koje obavljaju operateri svemirske opreme, kao što su prijevoz robe i osoba radi znanstvenih eksperimenata. Uključen je i svemirski prijevoz putnika i plaćanja koja određeno gospodarstvo obavlja radi uključivanja svojih rezidenata u svemirska vozila drugoga gospodarstva.

Željeznički prijevoz obuhvaća međunarodni prijevoz vlakovima.

Cestovni prijevoz obuhvaća međunarodni teretni prijevoz kamionima i međunarodni prijevoz putnika autobusima.

Prijevoz unutarnjim plovnim putovima obuhvaća međunarodni promet rijekama, kanalima i jezerima. Uključeni su vodeni putovi koji se nalaze unutar jedne države kao i oni koji se nalaze u dvije ili više država.

Cjevovodni prijevoz obuhvaća prijevoz robe cjevovodima, kao što je prijevoz nafte i povezanih proizvoda te vode i plina. Nisu uključene usluge distribucije, obično od trafostanica do potrošača, za vodu, plin i druge naftne derivate (uključeno u ostale poslovne usluge koje nisu drugdje uključene) ni vrijednost proizvoda koji se prevoze (uključeno u opći promet robom).

Prijenos električne energije obuhvaća prijenos ili transfer električne energije visokonaponskim vodovima s pomoću povezanih skupina linija i povezane opreme između opskrbnih točaka i točaka na kojima se ona pretvara u niskonaponsku električnu energiju za isporuku potrošačima ili za isporuku drugim električnim sustavima. Smatra se da je prijenos završio kada električna energija uđe u distribucijske objekte električnog sustava koji krajnjim korisnicima isporučuju električnu energiju za potrošnju. Sama električna energija nije uključena (uključena je u opći promet robom), a nije uključena ni distribucija električne energije, odnosno isporuka električne energije od trafostanice do potrošača (uključeno u ostale poslovne usluge koje nisu drugdje uključene).

Ostale pomoćne i prateće usluge prijevoza obuhvaćaju sve ostale usluge prijevoza koje se ne mogu rasporediti ni u jednu od prethodno navedenih sastavnica usluga prijevoza.

3.4.   Poštanske i kurirske usluge

Poštanske i kurirske usluge obuhvaćaju preuzimanje, prijevoz i dostavu pisama, novina, časopisa, brošura, ostalih tiskanih materijala, pošiljaka i paketa. Uključene su i usluge poštanskih šaltera kao što su prodaja maraka, usluge poste restante, telegramske usluge te usluge iznajmljivanja poštanskog sandučića.

Neobvezno: Vrednovanje usluga prijevoza tereta na temelju transakcija

Dodatni podaci o vrijednosti usluga prijevoza tereta koje rezidenti pružaju nerezidentima i obrnuto potrebni su kako bi se nadopunili podaci o prijevozu tereta prikupljeni u skladu s načelima vrednovanja robe f.o.b./f.o.b (franko brod). Ti su podaci korisni jer prikazuju tržišne transakcije u trenutku njihova nastanka, bez ispravka, prilagodbe ili procjene.

U tom se slučaju usluga prijevoza bilježi isključivo ako se transakcija u uslugama prijevoza izvrši između rezidenta i nerezidenta. Bilježenje odvojene usluge prijevoza ovisi o uvjetima isporuke koji su navedeni u ugovoru o prodaji ili nabavi robe i koji su ostvareni u tržišnoj transakciji.

Kad je ugovor o prijevozu sklopljen između dvaju rezidenata za usluge prijevoza koje se pružaju za izvezenu robu, usluga prijevoza ne bi bila uključena na temelju te metode mjerenja, ali bi dio nje bio uključen kad bi se primijenila načela bilance plaćanja. To se, na primjer, događa ako su uvjeti isporuke navedeni u ugovoru o prodaji ili nabavi robe CPT („vozarina plaćena do”) i ako je izvoznik sklopio ugovor s rezidentom zemlje izvoza da pruži uslugu prijevoza. Metoda mjerenja temeljena na transakcijama primjenjivala bi se:

Ako je ugovor o pružanju usluga prijevoza sklopljen između rezidenta i nerezidenta, a rok isporuke utvrđen je kao franko tvornica. Ako se bilježi potpuna usluga prijevoza, uključujući dio usluge prijevoza koji se pruža prije granice zemlje izvoza.

Ako se usluge prijevoza pružaju između rezidenata i nerezidenata, a odnose se na prekogranični prijevoz i obalnu plovidbu ili na kabotažu.

4.   Putovanja

Sastavnica EBOPS-a 2010. razlikuje se od većine usluga kojima se trguje na međunarodnoj razini u tome što se temelji na transaktoru. Za razliku od većine usluga u okviru EBOPS-a putovanja nisu specifičan proizvod, nego obuhvaćaju niz roba i usluga kojima se nerezidenti koriste u zemlji koju posjećuju. Putovanja obuhvaćaju robu i usluge za vlastitu uporabu ili za isporuku koje su nerezidenti nabavili od gospodarstva tijekom posjeta tom gospodarstvu. Obuhvaćaju boravke bilo koje dužine pod uvjetom da se ne mijenja boravište.

Najčešća roba i usluge uključeni u putovanja jesu smještaj, hrana, piće i prijevoz koji se kupuju u gospodarstvu koje se posjećuje (i odmah se u njemu troše). Uključeni su i pokloni, suveniri i drugi predmeti kupljeni za vlastitu uporabu koji se mogu iznijeti iz gospodarstava koje se posjećuje.

U skladu s obračunskim načelom, roba i usluge kupljeni tijekom posjeta, a plaćeni prije ili poslije, uključeni su u putovanja. Roba i usluge mogu se nabaviti tako da ih plaća osoba koja odlazi u inozemstvo, da se plaćaju u njezino ime ako nije riječ o protuusluzi (primjerice dobivena besplatna hrana i smještaj, u kojem slučaju postoji i odgovarajući prijenos) ili da se proizvodi za vlastiti račun (kao u nekim slučajevima vlasništva nad nekretninom i smještajem s vremenski ograničenom uporabom).

5.   Građevinarstvo

Građevinarstvo obuhvaća izgradnju, upravljanje, obnovu, popravak ili proširivanje dugotrajne imovine u obliku zgrada, poboljšanja zemljišta koja su tehničke prirode te druge građevine, kao što su ceste, mostovi i brane. Uključuje i povezane instalacijske radove i montažu, pripremu gradilišta i opće građevinske radove te specijalizirane usluge kao što su ličenje, vodoinstalaterski radovi i rušenje.

Izgradnja se vrednuje na bruto osnovi, odnosno uključuje svu robu i usluge koji se upotrebljavaju kao ulazni materijal za rad, druge troškove proizvodnje i poslovni višak koji ostvaruju vlasnici građevinskog poduzeća. To načelo vrednovanja jednako je onom koje se primjenjuje u vrednovanju cjelokupne proizvodnje (i robe i usluga), kako je opisano u Sustavu nacionalnih računa (SNA) iz 2008.

Ako građevinsko poduzeće svoje usluge pruža u inozemstvu putem fizičke prisutnosti tijekom duljeg razdoblja (više od 12 mjeseci), a da pritom ne postane pravna osoba u zemlji klijenta, i ako je njegovo poslovanje dovoljno veliko, sastavljač će možda trebati razmotriti da sa statističkog stajališta treba uzeti u obzir zamišljenu institucionalnu jedinicu. U tom se slučaju odgovarajuće međunarodne transakcije neće smatrati trgovinom uslugama (takve transakcije bilježit će se kao financijski tokovi, prihodi i položaji povezani s izravnim stranim ulaganjima, a podaci koji odgovaraju njegovom poslovanju trebali bi se smatrati statistikama o povezanim stranim poduzećima). Ako navedeni uvjeti nisu ispunjeni, međunarodne transakcije smatrat će se trgovinom uslugama između rezidenata i nerezidenata.

6.   Usluge osiguranja i mirovinskog osiguranja

Usluge osiguranja i mirovinskog osiguranja obuhvaćaju pružanje različitih vrsta osiguranja nerezidentima od strane rezidentnih osiguravajućih društava i obrnuto.

Osiguranje pruža pojedinačnim jedinicama (vlada, poduzeća i kućanstva) izloženima određenim rizicima financijsku zaštitu od posljedica nastanka određenih slučajeva. Osim toga, osiguravatelji često djeluju kao financijski posrednici koji ulažu sredstva prikupljena od tih jedinica u financijsku ili drugu imovinu kako bi namirili buduća potraživanja.

Mirovinski fondovi uspostavljeni su kako bi određenim skupinama zaposlenika osiguravali mirovine i invalidnine. Slični su osiguranju jer djeluju kao posrednici u ulaganju sredstava za svoje korisnike i preraspodjeljuju određene rizike.

Usluge osiguranja i mirovinskog osiguranja uključuju sljedeće podsastavnice: izravno osiguranje; reosiguranje; pomoćno osiguranje; usluge mirovinskog osiguranja i standardizirane usluge jamstva.

7.   Financijske usluge

Financijske usluge obuhvaćaju usluge financijskog posredovanja i pomoćne usluge, osim usluga osiguravajućih društava i mirovinskih sustava. Te usluge uključuju usluge koje obično pružaju banke i drugi financijski posrednici i pomoćne financijske institucije. Uključene su usluge koje se pružaju u vezi s transakcijama financijskim instrumentima te druge usluge povezane s financijskim aktivnostima, koje među ostalim obuhvaćaju uzimanje i davanje zajmova, akreditive, usluge kreditnih kartica, provizije i naknade povezane s financijskim leasingom, faktoring, preuzimanje rizika i poravnanje plaćanja. Uključene su i usluge financijskog savjetovanja, skrbništvo nad financijskom imovinom ili polugama, upravljanje financijskom imovinom, praktične usluge, usluge nadzora, usluge osiguravanja likvidnosti, usluge preuzimanja rizika (osim osiguranja), usluge spajanja odnosno pripajanja i preuzimanja, usluge ocjene kreditnog rejtinga, burzovne usluge i usluge povjerenja.

Financijske se usluge mogu naplatiti: eksplicitnim naknadama; maržama na transakcije kupnje i prodaje; troškovima upravljanja imovinom koji se odbijaju od potraživanja na temelju dohotka od imovine, u slučaju subjekata koji drže imovinu; ili razlikama između kamatne stope i referentne stope za kredite i depozite (indirektno mjerene usluge financijskog posredovanja (FISIM)).

Za financijske posrednike ravnoteža između eksplicitnih i implicitnih naknada može se mijenjati tijekom vremena i od institucije do institucije; stoga su potrebni podaci o objema kako bi se dobila potpuna slika o njihovu pružanju usluga.

8.   Naknade za uporabu intelektualnog vlasništva koje nisu drugdje uključene

Naknade za uporabu intelektualnog vlasništva koje nisu drugdje uključene uključuju:

naknade za uporabu vlasničkih prava (kao što su patenti, trgovačke oznake, autorska prava, industrijski procesi i dizajn, uključujući poslovne tajne i franšize). Ta prava mogu proizlaziti iz istraživanja i razvoja kao i iz marketinga; i

naknade za licence za reproduciranje ili distribuciju intelektualnog vlasništva koje proizlazi iz proizvedenih izvornika ili prototipova (kao što su vlasnička prava nad knjigama i rukopisima, računalnom programskom opremom, kinematografskim uradcima i nositeljima zvuka) te povezana prava (kao što su prava na izvođenje uživo ili za televizijsko, kabelsko ili satelitsko emitiranje).

9.   Telekomunikacijske, računalne i informacijske usluge

Računalne i telekomunikacijske usluge određene su u smislu prirode usluge, a ne načina isporuke. Telekomunikacijske, računalne i informacijske usluge dodatno se raščlanjuju na tri podsastavnice: telekomunikacijske usluge, računalne usluge i informacijske usluge.

9.1.   Telekomunikacijske usluge

Telekomunikacijske usluge obuhvaćaju emitiranje ili prijenos zvuka, slika, podataka ili drugih informacija putem telefona, teleksa, telegrama, radijskog i televizijskog kabela, radijskog i televizijskog satelita, elektroničke pošte, faksimila itd., a uključuju i poslovne mrežne usluge, usluge telekonferencije i prateće usluge. One ne uključuju vrijednost prenesenih informacija. Uključene su i usluge mobilnih telekomunikacija, usluge internetske jezgrene mreže te usluge mrežnog pristupa, uključujući pružanje pristupa internetu. Isključene su usluge instaliranja opreme za telefonsku mrežu (uključene u građevinarstvo) i usluge baze podataka (uključene u informacijske usluge).

9.2.   Računalne usluge

Računalne usluge sastoje se od usluga povezanih sa softverom i hardverom i usluga obrade podataka.

9.3.   Informacijske usluge

Informacijske usluge dijele se na usluge novinskih agencija i druge informacijske usluge:

Usluge novinskih agencija obuhvaćaju pružanje vijesti, fotografija i priloga za medije

Druge informacijske usluge uključuju usluge povezane s bazama podataka, kao što su izrada baze podataka, pohrana podataka i diseminacija podataka i baza podataka (uključujući imenike i popise e-adresa) putem interneta ili magnetskih, optičkih ili tiskanih medija i internetskih portala za pretraživanje (uključujući usluge tražilica koje po unosu ključnih riječi traže internetske adrese za korisnike). Uključeni su i: izravne osobne pretplate na novine i časopise putem pošte, elektroničkog prijenosa ili na druge načine; ostale usluge pružanja internetskog sadržaja; te usluge knjižnice i arhiva. (Veleprodaja novina i časopisa uključena je u opći promet robom.)

Preuzeti sadržaj koji nije softver ili audiovizualni ili srodni proizvod uključen je u informacijske usluge.

10.   Ostale poslovne usluge

Ta kategorija obuhvaća: Usluge istraživanja i razvoja, usluge stručnog savjetovanja i savjetovanja u vezi s upravljanjem, tehničke usluge, usluge povezane s trgovinom i ostale poslovne usluge.

10.1.   Usluge istraživanja i razvoja

Usluge istraživanja i razvoja obuhvaćaju usluge koje su povezane s osnovnim istraživanjima, primijenjenim istraživanjima i eksperimentalnim razvojem novih proizvoda i postupaka, a obuhvaćaju i aktivnosti u području fizike te društvenih i humanističkih znanosti.

10.2.   Usluge stručnog savjetovanja i savjetovanja u vezi s upravljanjem

Usluge stručnog savjetovanja i savjetovanja u vezi s upravljanjem uključuju: 10.2.A. Pravne usluge, računovodstvo, savjetovanje u vezi s upravljanjem, usluge upravljanja i usluge odnosa s javnošću; i 10.2.B. Usluge oglašavanja, istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja.

10.2.1.   (neobvezno) Usluge pravnog i računovodstvenog savjetovanja, savjetovanja u vezi s upravljanjem i odnosa s javnošću

Usluge za opće upravljanje podružnicom, društvom kćeri ili pridruženim subjektom koje pruža matično poduzeće ili drugo povezano poduzeće često se uključuju u usluge pravnog i računovodstvenog savjetovanja, savjetovanja u vezi s upravljanjem i odnosa s javnošću.

10.2.2.   (neobvezno) Usluge oglašavanja, istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja

Usluge oglašavanja, istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja koje se pružaju između rezidenata i nerezidenata uključuju dizajn, stvaranje i marketing oglasa od strane agencija za oglašavanje; medijski prostor, uključujući nabavu i prodaju oglasnog prostora; usluge izlaganja na trgovinskim sajmovima; promidžbu proizvoda u inozemstvu; istraživanje tržišta; telemarketing i ispitivanje javnog mnijenja o različitim pitanjima.

10.3.   Tehničke usluge, usluge povezane s trgovinom i ostale poslovne usluge

One uključuju: arhitektonske usluge, usluge inženjeringa, znanstvene i druge tehničke usluge; usluge obrade otpada i uklanjanja onečišćenja, poljoprivredne i rudarske usluge; usluge operativnog leasinga; usluge povezane s trgovinom i ostale poslovne usluge koje nisu drugdje uključene

10.3.1.   (neobvezno) Arhitektonske usluge, usluge inženjeringa, znanstvene i druge tehničke usluge

10.3.2.   (neobvezno) Usluge obrade otpada i uklanjanja onečišćenja, poljoprivredne i rudarske usluge

Usluge obrade otpada i uklanjanja onečišćenja, poljoprivredne i rudarske usluge dijele se na tri dijela: usluge obrade otpada i uklanjanja onečišćenja; usluge povezane s poljoprivredom, šumarstvom i ribolovom; i usluge povezane s rudarstvom te vađenjem nafte i plina.

10.3.3.   (neobvezno) Usluge operativnog leasinga

Usluge operativnog leasinga obuhvaćaju aktivnost davanja u najam proizvedene imovine u okviru dogovora kojim se najmoprimcu osigurava uporaba imovine, ali koji ne uključuje prijenos najmoprimcu većine rizika i koristi koji proizlaze iz vlasništva. Usluge uključuju leasing i najam bez posade brodova, zrakoplova i prijevozne opreme, kao što su željeznički vagoni, kontejneri i platforme, koje obavljaju rezidenti/nerezidenti. Uključena su i plaćanja operativnog leasinga koja se odnose na druge vrste opreme, a razlikuju se na temelju sljedećih obilježja:

Najmodavac obično održava zalihu imovine koju korisnici mogu unajmiti ili uzeti u najam na zahtjev ili u kratkom roku.

Imovina se može iznajmljivati na različita razdoblja, a najmoprimac može obnoviti najam kada razdoblje istekne,

Najmodavac je često odgovoran za održavanje i popravak imovine u okviru usluge koja se pruža najmoprimcu.

10.3.4.   (neobvezno) Usluge povezane s trgovinom

Usluge povezane s trgovinom obuhvaćaju provizije za transakcije s robom i uslugama koje se isplaćuju trgovcima, posrednicima u trgovini robom, dilerima, dražbovateljima i komisionarima. Te usluge primjerice uključuju naknadu za dražbovatelja ili posredničku proviziju za prodaju brodova, letjelica i druge robe. Ako je trgovac vlasnik robe koja se prodaje, marža trgovca općenito se uključuje, bez razlike, u vrijednost robe.

Sve marže koje nisu uključene u cijenu robe f.o.b. uključuju se u usluge povezane s trgovinom. U usluge povezane s trgovinom nisu uključene naknade za franšizu (uključene su u naknade za uporabu intelektualnog vlasništva koje nisu drugdje uključene); posredovanje u financijskim instrumentima (uključeno u financijske usluge) i naknade povezane s prijevozom, kao što su provizije za zastupništvo (uključene u prijevoz).

10.3.5.   (neobvezno) Ostale poslovne usluge koje nisu drugdje uključene

Ostale poslovne usluge koje nisu drugdje uključene obuhvaćaju usluge distribucije vode, pare, plina i naftnih derivata te usluge distribucije električne energije ako se te usluge mogu identificirati odvojeno od usluga prijenosa (prijenos tih proizvoda bilježi se u okviru prijevoza); opskrba klimatizacijom; zapošljavanje osoblja (usluge koje to osoblje pruža bilježe se u okviru relevantne usluge); usluge zaštite i istražne usluge; pismeno i usmeno prevođenje; fotografske usluge; čišćenje zgrada; usluge poslovanja nekretninama za poduzeća; i ostale poslovne usluge koje se ne mogu razvrstati kao nijedna od navedenih poslovnih usluga.

11.   Osobne, kulturne i rekreacijske usluge

Te usluge uključuju audiovizualne i povezane usluge te ostale osobne, kulturne i rekreacijske usluge.

11.1.   Audiovizualne i povezane usluge

Audiovizualne i povezane usluge obuhvaćaju usluge povezane s audiovizualnim aktivnostima (filmovi, glazba, radio i televizija) te usluge povezane sa scenskom umjetnosti.

11.2.   Druge osobne, kulturne i rekreacijske usluge

Ova kategorija obuhvaća: usluge obrazovanja, zdravstvene usluge, usluge povezane s kulturnim nasljeđem i rekreacijske usluge te ostale osobne usluge.

12.   Državna roba i usluge koje nisu drugdje uključene

Državna roba i usluge koji nisu drugdje uključeni obuhvaćaju:

robu i usluge koje se pružaju enklavama i iz njih, kao što su veleposlanstva i vojne baze

robu i usluge koje su diplomati, konzularno osoblje i vojno osoblje sa sjedištem u inozemstvu i njihovi uzdržavanici nabavili od gospodarstva domaćina

usluge koje pružaju vlade i koje se pružaju njima i nisu uključene u druge kategorije usluga

Dopunska grupacija EBOPS-a 2010.

Ukupne transakcije povezane s trgovinom obuhvaćaju sve transakcije povezane s uslugama distribucije robe i usluga. Uključuju provizije za transakcije robom i uslugama koje se isplaćuju trgovcima, posrednicima u trgovini robom, dilerima itd. koji ne posjeduju robu koju kupuju i prodaju (uključeno u usluge povezane s trgovinom) te marže trgovaca. Marže trgovaca na veliko i trgovaca na malo općenito se uključuju, bez razlike, u vrijednost prodanih proizvoda (među ostalim za robu u tranzitnoj trgovini) te se u statistici platne bilance ne iskazuju odvojeno.

Ukupne transakcije povezane s trgovinom uključuju:

(a)

Usluge povezane s trgovinom

(b)

Procijenjene usluge distribucije uključene u vrijednost prodanih proizvoda (uključujući robu u tranzitnoj trgovini).

Usluge distribucije uključuju marže trgovaca na veliko i trgovaca na malo.

U Sustavu nacionalnih računa iz 2008. trgovci na veliko i trgovci na malo definirani su kao subjekti koji kupuju i preprodaju robu bez ikakve prerade ili uz minimalnu preradu (primjerice čišćenje i pakiranje). Proizvođačima i korisnicima robe pružaju uslugu skladištenja, izlaganja i isporuke izbora robe na pogodnim mjestima za kupnju. Njihova proizvodnja mjeri se ukupnom vrijednošću trgovačkih marži ostvarenih na proizvodima koje kupuju za daljnju prodaju. Marže koje su dio tih usluga distribucije uključene su u vrijednosti robe f.o.b. na koju se odnose ili ih osigurava uvoznik.

Tablica 1. Raščlamba proizvoda prema glavnim i detaljnim sastavnicama te dopunskim grupacijama EBOPS-a 2010.

Glavne sastavnice EBOPS-u 2010.

Detaljne sastavnice EBOPS-u 2010.

1.

Usluge proizvodnje s fizičkim sirovinama u vlasništvu drugih

 

2.

Usluge održavanja i servisa koje nisu drugdje uključene

Neobvezno: 2.a Od čega: roba

3.

Prijevoz

Neobvezno: Vrednovanje usluga prijevoza tereta na temelju transakcija

3.1.

Pomorski prijevoz

3.2.

Zračni prijevoz

3.3.

Ostale vrste prijevoza

3.4.

Poštanske i kurirske usluge

4.

Putovanja

4.a

Od čega: roba

5.

Građevinarstvo

5.a

Od čega: roba

6.

Usluge osiguranja i mirovinskog osiguranja

 

7.

Financijske usluge

 

8.

Naknade za uporabu intelektualnog vlasništva koje nisu drugdje uključene

 

9.

Telekomunikacijske, računalne i informacijske usluge

9.1.

Telekomunikacijske usluge

 

9.2.

Računalne usluge

 

9.3.

Informacijske usluge

10.

Ostale poslovne usluge

10.1.

Usluge istraživanja i razvoja

 

10.2.

Usluge stručnog savjetovanja i savjetovanja u vezi s upravljanjem

 

Neobvezne stavke:

 

10.2.1.

Usluge pravnog i računovodstvenog savjetovanja, savjetovanja u vezi s upravljanjem i odnosa s javnošću;

 

10.2.2.

Usluge oglašavanja, istraživanja tržišta i ispitivanja javnog mnijenja

 

10.3.

Tehničke usluge, usluge povezane s trgovinom i ostale poslovne usluge

 

Neobvezne stavke:

 

10.3.1.

Arhitektonske usluge, usluge inženjeringa, znanstvene i druge tehničke usluge;

 

10.3.2.

Usluge obrade otpada i uklanjanja onečišćenja, poljoprivredne i rudarske usluge;

 

10.3.3.

Usluge operativnog leasinga;

 

10.3.4.

Usluge povezane s trgovinom;

 

10.3.5.

Ostale poslovne usluge koje nisu drugdje uključene.

11.

Osobne, kulturne i rekreacijske usluge

11.1.

Audiovizualne i povezane usluge

 

11.2.

Druge osobne, kulturne i rekreacijske usluge

12.

Državna roba i usluge koje nisu drugdje uključene

12.a

Od čega roba

Dopunska grupacija EBOPS-a 2010.

C.

Ukupne transakcije povezane s trgovinom (neobvezno)

C.a

Usluge povezane s trgovinom (stavka 10.3.4. – neobvezno)

C.b

Usluge distribucije

Tablica 2. Raščlamba proizvoda prema KPD-u (dobrovoljna dostava podataka)

U sljedećoj se raščlambi opisuje predložena razina detaljnosti za dobrovoljni prijenos podataka prema KPD-u.

KPD je europska klasifikacija proizvoda (robe i usluga) po djelatnostima. U okviru KPD-a svaki se proizvod dodjeljuje samo jednom naslovu u klasifikaciji djelatnosti. Stoga se dodjeljuje ekonomskoj djelatnosti koja ga proizvodi. Stoga KPD ima istu strukturu kao i klasifikacija ekonomskih djelatnosti (NACE) te se koristi u nacionalnim računima.

A–U

UKUPNO USLUGE

A

PROIZVODI POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA

B

PROIZVODI RUDARSTVA I VAĐENJA

C

PROIZVODI PRERAĐIVAČKE INDUSTRIJE (usluge proizvodnje)

D

ELEKTRIČNA ENERGIJA, PLIN, PARA I KLIMATIZACIJA

E

OPSKRBA VODOM; USLUGE UKLANJANJA OTPADNIH VODA, GOSPODARENJA OTPADOM I SANACIJE OKOLIŠA

F

GRAĐEVINE I GRAĐEVINSKI RADOVI

G

TRGOVINA NA VELIKO I NA MALO; POPRAVAK MOTORNIH VOZILA I MOTOCIKALA

45

Usluge trgovine na veliko i malo motornim vozilima i motociklima te popravak motornih vozila i motocikala

46

Usluge trgovine na veliko, osim trgovine motornim vozilima i motociklima

47

Usluge trgovine na malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima

H

USLUGE PRIJEVOZA I SKLADIŠTENJA

49

Usluge kopnenog prijevoza i cjevovodnog prijevoza

50

Usluge vodnog prijevoza

51

Usluge zračnog prijevoza

52

Usluge skladištenja i prateće usluge u prijevozu

53

Poštanske i kurirske usluge

I

USLUGE PRUŽANJA SMJEŠTAJA TE PRIPREME I USLUŽIVANJA HRANE

55

Usluge smještaja

56

Uslužne djelatnosti pripreme i usluživanja hrane i pića

J

INFORMACIJSKE I KOMUNIKACIJSKE USLUGE

58

Izdavačke usluge

59

Usluge proizvodnje filmova, videofilmova i televizijskog programa, snimanja zvučnih zapisa i izdavanja glazbenih zapisa

60

Usluge emitiranja programa

61

Telekomunikacijske usluge

62

Računalno programiranje, savjetovanje i povezane usluge

63

Informacijske usluge

K

FINANCIJSKE USLUGE I USLUGE OSIGURANJA

64

Financijske usluge, osim osiguranja i mirovinskih fondova

65

Usluge osiguranja, reosiguranja i mirovinskih fondova, osim obveznog socijalnog osiguranja

66

Pomoćne usluge za financijske usluge i usluge osiguranja

L

USLUGE POSLOVANJA NEKRETNINAMA

M

STRUČNE, ZNANSTVENE I TEHNIČKE USLUGE

69

Pravne i računovodstvene usluge

70

Upravljačke usluge; usluge savjetovanja u vezi s upravljanjem

71

Arhitektonske i inženjerske usluge; usluge tehničkog ispitivanja i analize

72

Usluge znanstvenog istraživanja i razvoja

73

Usluge promidžbe i istraživanja tržišta

74

Ostale stručne, znanstvene i tehničke usluge

75

Veterinarske usluge

N

ADMINISTRATIVNE I POMOĆNE USLUGE

77

Usluge iznajmljivanja i davanja u zakup (leasing)

78

Usluge zapošljavanja

79

Usluge putničkih agencija i turoperatora te ostale rezervacijske usluge i usluge povezane s njima

80

Usluge zaštite i istražne usluge

81

Usluge upravljanja zgradama i održavanja zgrada te usluge uređenja i održavanja krajolika

82

Uredske administrativne i pomoćne usluge te ostale poslovne pomoćne usluge

O

USLUGE JAVNE UPRAVE I OBRANE; USLUGE OBVEZNOG SOCIJALNOG OSIGURANJA

P

USLUGE OBRAZOVANJA

Q

USLUGE ZDRAVSTVENE ZAŠTITE I SOCIJALNE SKRBI

R

UMJETNIČKE, ZABAVNE I REKREACIJSKE USLUGE

S

OSTALE USLUGE

T

USLUGE KUĆANSTAVA KAO POSLODAVACA; USLUGE KUĆANSTAVA KOJA PROIZVODE RAZLIČITU ROBU I OBAVLJAJU RAZLIČITE USLUGE ZA VLASTITE POTREBE

U

USLUGE IZVANTERITORIJALNIH ORGANIZACIJA I TIJELA


PRILOG VII.

Promjena ponderiranja i bazne godine te prijelazni modaliteti za područje „kratkoročne poslovne statistike”

1.   

Države članice prema potrebi prilagođavaju sustav ponderiranja složenih indeksa barem svakih pet godina. Vrijednosti iz prilagođenih sustava ponderiranja dostavljaju se Komisiji u roku od tri godine nakon isteka nove bazne godine. Za svaki indeks potrebni su posebni ponderi. U sljedećoj se tablici za svaku pojedinačnu varijablu i raščlambu područja „Kratkoročne poslovne statistike” navodi koja se varijabla ponderiranja primjenjuje:

Varijable i raščlambe

Ponder

Upisi u registar, stečajevi

Broj aktivnih poduzeća

Proizvodnja (obujam)

Dodana vrijednost

Promet, proizvođačke cijene, obujam prodaje, građevinske dozvole

Promet

Promet na domaćem tržištu, proizvođačke cijene

Promet na domaćem tržištu

Promet na nedomaćem tržištu, proizvođačke cijene

Promet na nedomaćem tržištu

Promet unutar europodručja/izvan europodručja, proizvođačke cijene (*1)

Podjela prometa na nedomaćem tržištu

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

Odrađeni sati zaposlenika

Odrađeni sati zaposlenika

Nadnice i plaće

Nadnice i plaće

Uvozne cijene

Vrijednost uvoza

Uvozne cijene u europodručju/izvan europodručja (*2)

Podjela vrijednosti uvoza

Ponderi bi se trebali temeljiti na statističkoj jedinici prema vrsti djelatnosti osim u slučaju upisa u registar i stečajeva, za koje bi se ponderi trebali temeljiti na statističkoj jedinici poduzeća. Uporaba statističke jedinice koja služi za kratkoročne statistike moguća je samo ako statistička jedinica prema vrsti djelatnosti nije dostupna. Sve države članice (male, srednje i velike) moraju Eurostatu dostaviti raščlambe pondera u skladu s raščlambama velikih zemalja koje su definirane u zahtjevima u pogledu podataka iz Priloga I. ovoj Uredbi.

2.   

Prva je bazna godina 2015., druga 2021., a treća 2025. Od tada države članice svake pete godine preračunavaju indekse uzimajući za bazne godine one koje završavaju s 0 ili 5. Svi se indeksi preračunavaju prema novoj baznoj godini u roku od tri godine nakon isteka te nove bazne godine.

3.   

Prijelazni modaliteti:

(a)

Ako su potrebne veće prilagodbe nacionalnog proizvodnog sustava, podaci za referentna razdoblja koja počinju od siječnja/prvog tromjesečja 2021. do prosinca/četvrtog tromjesečja 2023. mogu se dostaviti nakon rokova za slanje podataka navedenih u tablicama 2., 3., 5., 6. i 8., ali ne kasnije od rokova za slanje utvrđenih u tablicama 2., 3., 5., 6. i 8. za referentna razdoblja siječanj/prvo tromjesečje 2024.

(b)

Za referentna razdoblja prije siječnja 2024. varijabla 140101 – Proizvodnja (obujam) u Prilogu I., dijelu B tablici 6. Za odjeljak F NACE-a raščlanjuje se prema B-115 (B-115 može se približno odrediti kao zbroj odjeljaka F41 i F43) i B-116 (B-116 može se približno odrediti prema odjeljku F42).


(*1)  Pondere prometa u skladu s podjelom na europodručje/izvan europodručja dostavljaju samo države europodručja.

(*2)  Pondere vrijednosti uvoza u skladu s podjelom na europodručje/izvan europodručja dostavljaju samo države europodručja.


PRILOG VIII.

Varijable povezane s detaljnim temama za europski okvir za statističke poslovne registre

Nacionalni statistički poslovni registri i registar EuroGroups sadržavaju sljedeće varijable za svaku detaljnu temu po jedinici za odgovarajuće jedinice utvrđene u članku 2. stavcima 3. i 4. Uredbe (EU) 2019/2152. Podaci se ne moraju pohranjivati posebno za svaku jedinicu ako se mogu izvesti iz drugih jedinica.

Neoznačene su stavke obvezne, stavke označene s „uvjetno” obvezne su ako su dostupne u državama članicama, stavke označene s „djelomično uvjetno” obvezne su osim u dijelovima za koje je izričito navedeno da su uvjetni, a stavke označene s „neobvezno” se preporučuju.

1.

PRAVNA JEDINICA

Detaljne teme

Varijable

IDENTIFIKACIJA

1.1.

 

Identifikacijski brojevi

(uključujući identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je relevantno za taj registar)

1.2.

 

Naziv

1.3.

 

Adresa (sa svim detaljima, uključujući poštanski broj)

1.4.

Neobvezno

Broj telefona, adresa e-pošte, internetska stranica i podaci za elektroničko prikupljanje podataka

1.5.

 

PDV identifikacijski broj ili, ako to nije moguće, drugi administrativni identifikacijski broj

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

1.6.

 

Datum osnivanja za pravne osobe ili datum službenog priznavanja kao gospodarskog subjekta za fizičke osobe

1.7.

 

Datum prestanka pravne jedinice

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI

1.8.

 

Pravni oblik

1.9.

 

Pravni status aktivnosti

1.10.

Uvjetno

Oznaka za podružnice u smislu poglavlja 18. točke 18.12. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

1.11.

Neobvezno

Oznaka za subjekte posebne namjene u smislu poglavlja 2. točaka od 2.17. do 2.20. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

VEZE S PODUZEĆEM

1.12.

Uvjetno

Identifikacijski brojevi poduzeća (3.1.) kojima pripada jedinica

1.13.

Uvjetno

Datum pridruživanja poduzećima

1.14.

Uvjetno

Datum odvajanja od poduzeća

VEZE S DRUGIM REGISTRIMA

 

 

Upućivanje na povezane registre u kojima je zabilježena pravna jedinica i koji sadržavaju podatke koji mogu biti korisni u statističke svrhe

1.15.

Uvjetno

Upućivanje na registar gospodarskih subjekata unutar EU-a te upućivanje na carinske evidencije ili registar gospodarskih subjekata izvan EU-a

1.16.

Uvjetno

Upućivanje na administrativne globalne identifikatore, upućivanje na podatke iz bilanci (za jedinice koje moraju objaviti financijske izvještaje), upućivanje na registar platne bilance ili registar izravnih stranih ulaganja i upućivanje na registar poljoprivrednih gospodarstava

VEZA SA SKUPINOM PODUZEĆA

1.17.

 

Identifikacijski broj skupine poduzeća (2.1.) kojoj pripada jedinica

1.18.

 

Datum pridruživanja skupini poduzeća

1.19.

 

Datum odvajanja od skupine poduzeća

KONTROLA JEDINICA

 

 

Veze kontrole mogu se bilježiti ili odozgo prema dolje (1.20.a, 1.21.a, 1.22.a) ili odozdo prema gore (1.20.b, 1.21.b, 1.22.b). Za svaku se jedinicu bilježi samo prva razina kontrole, izravna ili neizravna (kombiniranjem tih kontrola može se dobiti cijeli niz kontrola).

1.20.a

 

Identifikacijski brojevi rezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice

1.20.b

 

Identifikacijski broj rezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu

1.21.a

Djelomično uvjetno

Zemlje upisa u registar, identifikacijski brojevi, nazivi i adrese nerezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice. Uvjetno za identifikacijske brojeve iz registra EuroGroups

1.21.b

Djelomično uvjetno

Zemlja upisa u registar, identifikacijski broj, naziv i adresa nerezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu. Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups.

1.22.a

Uvjetno

PDV identifikacijski brojevi rezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice

1.22.b

Uvjetno

PDV identifikacijski broj nerezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu

VLASNIŠTVO JEDINICA

 

 

Vlasništvo se može bilježiti ili odozgo prema dolje (1.23.a, 1.24.a) ili odozdo prema gore (1.23.b, 1.24.b). Prag iznosi 10 % ili više izravnog vlasništva.

1.23.a

Uvjetno

(a)

identifikacijski brojevi i

(b)

udjeli (%) rezidentnih pravnih jedinica u vlasništvu pravne jedinice

1.23.b

Uvjetno

(a)

identifikacijski brojevi i

(b)

udjeli (%) rezidentnih pravnih jedinica koje su vlasnice pravne jedinice

1.24.a

Uvjetno

(a)

zemlje upisa u registar i

(b)

identifikacijski brojevi iz registra EuroGroups i

(c)

nazivi, adrese i PDV identifikacijski brojevi i

(d)

udjeli (%) nerezidentnih pravnih jedinica u vlasništvu pravne jedinice i

(e)

datum početka i završetka udjela.

1.24.b

Uvjetno

(a)

zemlje upisa u registar i

(b)

identifikacijski broj iz registra EuroGroups i

(c)

nazivi, adrese i PDV identifikacijski brojevi i

(d)

udjeli (%) nerezidentnih pravnih jedinica koje su vlasnice pravne jedinice i

(e)

datum početka i završetka udjela.

2.

SKUPINA PODUZEĆA

Detaljna tema

Varijable

IDENTIFIKACIJA

2.1.

Djelomično uvjetno

Identifikacijski brojevi.

Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je skupina poduzeća multinacionalna.

2.2.

Neobvezno

Identifikacijski brojevi pravnih jedinica koje mogu dostavljati podatke o skupini poduzeća

2.3.

 

Naziv skupine poduzeća, za multinacionalne skupine naziv u registru EuroGroups

2.4.

Neobvezno

Kratki opis skupine poduzeća

2.5.

Neobvezno

Adresa internetske stranice skupine poduzeća

2.6.

 

Identifikacijski broj pravne jedinice koja je globalno središte donošenja odluka. Ako globalno središte donošenja odluka nije rezident, identifikacijski broj iz registra EuroGroups. Za fizičke osobe koje nisu gospodarski subjekti, zemlja boravišta bilježi se pod točkom 2.10.a.

2.7.

 

Zemlja upisa u registar globalnog središta donošenja odluka, a za nerezidente zemlja upisa u registar EuroGroups

2.8.

Neobvezno

Poštanska adresa i adresa e-pošte globalnog središta donošenja odluka

2.9.

 

Identifikacijski broj pravne jedinice koja je globalni upravitelj skupine. Ako globalni upravitelj skupine nije rezident, identifikacijski broj iz registra EuroGroups. Za fizičke osobe koje nisu gospodarski subjekti, zemlja boravišta bilježi se pod točkom 2.10.a.

2.10.

Neobvezno

Zemlja upisa u registar, poštanska adresa i adresa e-pošte globalnog upravitelja skupine, a za nerezidente zemlja upisa u registar EuroGroups

2.10.a

Uvjetno

Zemlja boravišta krajnje kontrolirajuće institucionalne jedinice ako je kontrolirajuća jedinica fizička osoba koja nije gospodarski subjekt

2.11.

 

Vrsta skupine poduzeća:

1.

potpuno rezidentna skupina;

2.

multinacionalna skupina pod domaćom kontrolom;

3.

multinacionalna skupina pod inozemnom kontrolom

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

2.12.

 

Datum početka aktivnosti skupine poduzeća

2.13.

 

Datum prestanka aktivnosti skupine poduzeća

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

2.14.

 

Oznaka glavne djelatnosti skupine poduzeća na dvoznamenkastoj razini NACE-a, a ako je multinacionalna skupina, oznaka glavne djelatnosti iz registra EuroGroups

2.15.

Neobvezno

Sporedne djelatnosti skupine poduzeća na dvoznamenkastoj razini NACE-a, a ako je multinacionalna skupina, oznaka sporedne djelatnosti u registru EuroGroups

2.16.

Uvjetno

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u skupini poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u registru EuroGroups

2.17.

Uvjetno

Promet (i valuta) skupine poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, promet (i valuta) iz registra EuroGroups

2.18.

Uvjetno

Ukupna imovina (i valuta) skupine poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, ukupna imovina (i valuta) u registru EuroGroups

2.19.

Neobvezno

Zemlje u kojima se nalaze nerezidentna poduzeća ili lokalne jedinice, a za multinacionalnu skupinu zemlje upisa u registar EuroGroups

3.

PODUZEĆE

Detaljna tema

Varijable

IDENTIFIKACIJA

3.1.

Djelomično uvjetno

Identifikacijski brojevi

Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je upisano u taj registar

3.2.

Neobvezno

Identifikacijski broj pravnih jedinica koje mogu dostavljati podatke o poduzeću

3.3.

 

Naziv

3.4.

Neobvezno

Poštanska adresa te adresa e-pošte i internetskih stranica

VEZA S DRUGIM JEDINICAMA

3.5.

 

Identifikacijski brojevi pravnih jedinica od kojih se sastoji poduzeće

3.6.

 

Identifikacijski broj skupine poduzeća kojoj pripada poduzeće

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

3.7.

 

Datum početka aktivnosti

3.8.

 

Datum konačnog prestanka aktivnosti

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

3.9.

 

Oznaka glavne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a

3.10.

Uvjetno

Sporedne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a, ako postoje

3.11.

 

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

3.12.

 

Broj zaposlenika

3.13.

Neobvezno

Broj zaposlenika u ekvivalentima punog radnog vremena

3.14.

 

Promet, osim prometa pod 3.15.

3.15.

Neobvezno

Promet za poljoprivredu, lov i šumarstvo, ribolov, javnu upravu i obranu, obvezno socijalno osiguranje, privatna kućanstva sa zaposlenim osobama i izvanteritorijalne organizacije.

3.16.

 

Institucionalni sektor i podsektor u smislu Uredbe (EU) br. 549/2013

3.17.

Neobvezno ako se primjenjuju 5.1. –5.9.

Veličina (npr. promet, zaposlenost) glavne djelatnosti i svake sporedne djelatnosti poduzeća, koje zbog svoje veličine imaju znatan utjecaj i čije jedinice prema vrsti djelatnosti znatno utječu na agregirane nacionalne podatke.

4.

LOKALNA JEDINICA

Detaljna tema

Varijable

IDENTIFIKACIJA

4.1.

 

Identifikacijski broj

4.2.

 

Naziv

4.3.

 

Adresa (sa svim detaljima, uključujući poštanski broj)

4.4.

Neobvezno

Broj telefona, adresa e-pošte i podaci za elektroničko prikupljanje podataka

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

4.5.

 

Datum početka aktivnosti

4.6.

 

Datum konačnog prestanka aktivnosti

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

4.7.

 

Oznaka glavne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a

4.8.

Uvjetno

Sporedne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a, ako postoje; ova se točka odnosi samo na lokalne jedinice koje su predmet istraživanja

4.9.

Neobvezno

Djelatnost koja se obavlja u lokalnoj jedinici i koja je pomoćna djelatnost poduzeća kojem pripada (Da/Ne)

4.10.

 

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

4.11.

 

Broj zaposlenika

4.12.

Neobvezno

Broj zaposlenika u ekvivalentima punog radnog vremena

4.13.

 

Oznaka geografskog položaja

VEZE S DRUGIM JEDINICAMA I REGISTRIMA

4.14.

 

Identifikacijski brojevi poduzeća (3.1.) kojima pripada lokalna jedinica.

4.15.

Uvjetno

Upućivanje na registre u kojima se pojavljuje lokalna jedinica i koji sadržavaju podatke koji se mogu upotrijebiti u statističke svrhe

5.

JEDINICA PREMA VRSTI DJELATNOSTI

Informacije o jedinici prema vrsti djelatnosti (JVD) potrebne su za ona poduzeća koja zbog svoje veličine (npr. promet, zaposlenost) imaju znatan utjecaj i čije jedinice prema vrsti djelatnosti imaju znatan utjecaj na agregirane (nacionalne) podatke na razini djelatnosti NACE-a.

Detaljna tema

Varijable

IDENTIFIKACIJA

5.1.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Identifikacijski broj

5.2.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Identifikacijski brojevi pravnih jedinica koje mogu dostavljati podatke o jedinici prema vrsti djelatnosti

5.3.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Naziv

5.4.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Adresa za prikupljanje podataka

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

5.5.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Datum početka aktivnosti

5.6.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Datum konačnog prestanka aktivnosti

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

5.7.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Oznaka djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a

5.8.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Veličina (npr. promet, zaposlenost) jedinice prema vrsti djelatnosti

VEZE S DRUGIM JEDINICAMA I REGISTRIMA

5.9.

Neobvezno ako se primjenjuje 3.17.

Identifikacijski broj poduzeća čiji je JVD dio


PRILOG IX.

Odredbe za razmjenu povjerljivih podataka za potrebe europskog okvira za statističke poslovne registre

Odjeljak 1.

Mjere povjerljivosti

Podaci koje nacionalna statistička tijela dostavljaju Komisiji (Eurostatu) ili podaci koje Komisija (Eurostat) dobiva iz drugih izvora pohranjuju se u registar EuroGroups multinacionalnih skupina poduzeća i njihovih sastavnih jedinica kako je definirano u članku 2. stavku 4. Uredbe (EU) 2019/2152.

Pri dostavljanju podataka Komisiji (Eurostatu) u skladu s člankom 10. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2019/2152 nacionalna statistička tijela označavaju podatke koji su povjerljivi u skladu s nacionalnim zakonodavstvom.

Kako bi se osigurala dosljednost podataka, Komisija (Eurostat) isključivo u statističke svrhe i u skladu s člankom 10. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2019/2152 nacionalnim statističkim tijelima država članica koje nisu zemlja izvjestiteljica dostavlja skupove podataka o varijablama navedenima u odjeljku 3. dijelovima B, C i D, uključujući oznake povjerljivosti, koje se odnose na multinacionalne skupine poduzeća i njihove sastavne jedinice. U skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe (EU) 2019/2152 skupovi podataka navedeni u dijelu C ograničeni su na multinacionalne skupine poduzeća čija se najmanje jedna jedinica nalazi na državnom području te države članice.

U skladu s člankom 10. stavkom 4. Uredbe (EU) 2019/2152 Komisija (Eurostat) može nacionalnim središnjim bankama i Europskoj središnjoj banci dostavljati, isključivo u statističke svrhe, skupove podataka iz odjeljka 3. dijela C, uključujući oznake povjerljivosti, pod uvjetom da to izričito odobri nacionalno tijelo te da se, u slučaju dostavljanja podataka nacionalnoj središnjoj banci, barem jedna jedinica multinacionalne skupine poduzeća nalazi na državnom području države članice te nacionalne središnje banke.

Odjeljak 2.

Sigurnosne mjere

Komisija (Eurostat) i nacionalna statistička tijela pohranjuju podatke koje su ta tijela u skladu s odjeljkom 1. označila povjerljivima na sigurnom mjestu s ograničenim i nadziranim pristupom. Nacionalna statistička tijela Komisiji (Eurostatu) na zahtjev dostavljaju podatke o sigurnosnim mjerama koje se primjenjuju u državi članici. Komisija (Eurostat) te informacije šalje drugim državama članicama. Komisija (Eurostat) nacionalnim statističkim tijelima na zahtjev dostavlja podatke o svojim sigurnosnim mjerama.

Sve dostave povjerljivih podataka na temelju ove Uredbe članovima Europskog sustava središnjih banaka provode se isključivo nakon što ti članovi, u okviru svojih područja nadležnosti i svoje odgovornosti, poduzmu potrebne mjere u skladu s člancima 8.a i 8.b Uredbe (EZ) br. 2533/98 (1) kako bi osigurali:

zaštitu tih podataka, konkretno pohranu podataka koji su označeni povjerljivima na sigurnom mjestu s ograničenim i nadziranim pristupom,

da se podaci upotrebljavaju isključivo u statističke svrhe,

da se podaci o mjerama uključe u godišnje izvješće o povjerljivosti iz članka 8.b. Uredbe (EZ) br. 2533/98 ili da nacionalne središnje banke ili Europska središnja banka o tim mjerama na drugi način obavijeste Komisiju (Eurostat) i nacionalna statistička tijela.

Podaci se dostavljaju u šifriranom obliku.

Odjeljak 3.

Format podataka i metapodataka

Format utvrđen dijelu A ovog odjeljka upotrebljava se za podatke koji se dostavljaju u skladu s člankom 10. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2019/2152 i koji su dodatno utvrđeni u Prilogu IV. ovoj Uredbi.

Podaci i metapodaci za registar EuroGroups dostavljaju se uz primjenu standarda europskog statističkog sustava za podatke i metapodatke koje je utvrdila Komisija (Eurostat).

Za učinkovitu je obradu podataka ključna standardizacija strukture evidencije podataka, koja je preduvjet za pružanje podataka koji odgovaraju standardima razmjene koje je utvrdila Komisija (Eurostat).

Podaci se šalju kao skup evidencija (skup podataka).

U skladu s člankom 9. stavkom 5. ove Uredbe povjerljivi podaci šalju se u stvarnoj vrijednosti koja se bilježi u polju vrijednosti i s oznakom da je riječ o povjerljivim podacima.

Ako nije drukčije utvrđeno, monetarni podaci izražavaju se u tisućama jedinica nacionalne valute (euro za države europodručja). Za države koje pristupaju europodručju odredbe članka 10. stavka 6. ove Uredbe primjenjuju se od prve godine izvješćivanja u eurima.

1.   Identifikator skupa podataka

Svi skupovi podataka koje dostavljaju Komisija (Eurostat) i nacionalna statistička tijela identificiraju se na temelju nazivlja utvrđenog u detaljnoj dokumentaciji i smjernicama o standardima za razmjenu koje osigura Komisija (Eurostat).

2.   Skupovi podataka i definiranje polja

U dijelovima A, B, C i D ovog odjeljka navodi se sadržaj skupova podataka koje dostavljaju Komisija (Eurostat) i nacionalna statistička tijela. Tehnički nazivi skupova podataka, struktura, polja, oznake i atributi koje treba upotrebljavati uključuju se u najnoviju verziju smjernica za europski okvir za statističke poslovne registre koje je utvrdila Komisija (Eurostat).

Neoznačene stavke u dijelovima A, B, C i D ovog odjeljka su obvezne, stavke označene s „uvjetno” obvezne su ako su dostupne u državama članicama, a stavke označene s „neobvezno” se preporučuju. Stavke označene s „djelomično uvjetno” obvezne su osim u dijelovima za koje je izričito navedeno da su uvjetni.

Obrada podataka iz registra EuroGroups ciklički je postupak koji Komisija (Eurostat) pokreće na središnjoj razini. Na kraju svakog ciklusa za sastavljače statistika u državama članicama dostupan je okvir populacije.

Na početku svakog ciklusa Komisija (Eurostat) nacionalnim statističkim tijelima dostavlja skupove podataka s relevantnim metapodacima kako bi se osiguralo da u svim zemljama budu dostupni i koriste se isti metapodaci.

DIO A

Skupovi podataka o varijablama navedenima u stavku 1. i podstavcima 3.1. i 3.2. Priloga IV. Uredbi (EU) 2019/2152 koje nacionalna statistička tijela dostavljaju Komisiji (Eurostatu)

2.1   Razmjena podataka o rezidentnim pravnim jedinicama za potrebe identifikacije

Nacionalna statistička tijela Komisiji (Eurostatu) u svrhu identifikacije dostavljaju podatke o svojim rezidentnim inkorporiranim pravnim jedinicama za potrebe identifikacijske službe registra EuroGroups. Nacionalna statistička tijela dostavljaju sljedeće skupove podataka s identifikacijskim podacima rezidentnih inkorporiranih pravnih jedinica, uključujući oznake povjerljivosti. Varijabla 1.6. za taj skup podataka može biti samo datum osnivanja za pravne osobe.

Skup podataka o rezidentnim pravnim jedinicama za potrebe identifikacijske službe registra EuroGroups

IDENTIFIKACIJA

1.1.

 

Identifikacijski brojevi (uključujući identifikacijski broj iz registra Eurogroups ako je relevantno za taj registar)

1.2.

 

Naziv

1.3.

 

Adresa (sa svim detaljima, uključujući poštanski broj)

1.4.

Neobvezno

Broj telefona, adresa e-pošte, internetska stranica i podaci za elektroničko prikupljanje podataka

1.5.

 

PDV identifikacijski broj ili, ako to nije moguće, drugi administrativni identifikacijski broj

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

1.6.

 

Datum osnivanja za pravne osobe ili datum službenog priznavanja kao gospodarskog subjekta za fizičke osobe

1.7.

 

Datum prestanka pravne jedinice

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI

1.8.

 

Pravni oblik

1.9.

 

Pravni status aktivnosti

1.10.

Uvjetno

Oznaka za podružnice u smislu poglavlja 18. točke 18.12. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

2.2   Razmjena podataka o inozemnim pravnim jedinicama za potrebe identifikacije

Nacionalna statistička tijela mogu u bilo kojem trenutku postupka registra EuroGroups Komisiji (Eurostatu) u svrhu identifikacije dostaviti podatke o inozemnim inkorporiranim pravnim jedinicama. Nacionalna statistička tijela dostavljaju sljedeći skup podataka o inozemnim inkorporiranim pravnim jedinicama. Varijabla 1.6. za taj skup podataka može biti samo datum osnivanja za pravne osobe.

Skup podataka o stranim pravnim jedinicama za potrebe identifikacijske službe registra EuroGroups

IDENTIFIKACIJA

1.1.

Neobvezno

Identifikacijski brojevi (uključujući identifikacijski broj iz registra Eurogroups ako je relevantno za taj registar)

1.2.

 

Naziv

1.3.

 

Adresa (sa svim detaljima, uključujući poštanski broj)

1.4.

Neobvezno

Broj telefona, adresa e-pošte, internetska stranica i podaci za elektroničko prikupljanje podataka

1.5.

Neobvezno

PDV identifikacijski broj ili, ako to nije moguće, drugi administrativni identifikacijski broj

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

1.6.

Neobvezno

Datum osnivanja za pravne osobe ili datum službenog priznavanja kao gospodarskog subjekta za fizičke osobe

1.7.

Neobvezno

Datum prestanka pravne jedinice

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI

1.8.

Neobvezno

Pravni oblik

1.9.

 

Pravni status aktivnosti

1.10.

Uvjetno

Oznaka za podružnice u smislu poglavlja 18. točke 18.12. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

2.3   Razmjena podataka o pravnim jedinicama i odnosima multinacionalnih skupina poduzeća

U jednoj fazi obrade podataka nacionalna statistička tijela Komisiji (Eurostatu) dostavljaju informacije o pravnim jedinicama i odnosima tih pravnih jedinica. Za registar EuroGroups dostavljaju se dva skupa podataka, jedan o pravnim jedinicama, a drugi o odnosima. Nacionalna statistička tijela dostavljaju sljedeće skupove podataka, uključujući oznake povjerljivosti za pravne jedinice i odnose.

Skup podataka o pravnim jedinicama

IDENTIFIKACIJA

1.1.

 

Identifikacijski brojevi

(uključujući identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je relevantno za taj registar)

1.2.

 

Naziv

1.3.

 

Adresa (sa svim detaljima, uključujući poštanski broj)

1.4.

Neobvezno

Broj telefona, adresa e-pošte, internetska stranica i podaci za elektroničko prikupljanje podataka

1.5.

 

PDV identifikacijski broj ili, ako to nije moguće, drugi administrativni identifikacijski broj

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

1.6.

 

Datum osnivanja za pravne osobe ili datum službenog priznavanja kao gospodarskog subjekta za fizičke osobe

1.7.

 

Datum prestanka pravne jedinice

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI

1.8.

 

Pravni oblik

1.9.

 

Pravni status aktivnosti

1.10.

Uvjetno

Oznaka za podružnice u smislu poglavlja 18. točke 18.12. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

1.11.

Neobvezno

Oznaka za subjekte posebne namjene u smislu poglavlja 2. točaka od 2.17. do 2.20. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

Skup podataka o odnosima vlasništva i kontrole

KONTROLA JEDINICA

 

 

Veze kontrole mogu se bilježiti ili odozgo prema dolje (1.20.a, 1.21.a, 1.22.a) ili odozdo prema gore (1.20.b, 1.21.b, 1.22.b). Za svaku se jedinicu bilježi samo prva razina kontrole, izravna ili neizravna (kombiniranjem tih kontrola može se dobiti cijeli niz kontrola).

1.20.a

 

Identifikacijski brojevi rezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice.

1.20.b

 

Identifikacijski broj rezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu.

1.21.a

Djelomično uvjetno

Zemlje upisa u registar, identifikacijski brojevi, nazivi i adrese nerezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice. Uvjetno za identifikacijske brojeve iz registra EuroGroups.

1.21.b

Djelomično uvjetno

Zemlja upisa u registar, identifikacijski broj, naziv i adresa nerezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu. Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups.

1.22.a

Uvjetno

PDV identifikacijski brojevi rezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice

1.22.b

Uvjetno

PDV identifikacijski broj nerezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu

VLASNIŠTVO JEDINICA

 

 

Vlasništvo se može bilježiti ili odozgo prema dolje (1.23.a, 1.24.a) ili odozdo prema gore (1.23.b, 1.24.b). Prag iznosi 10 % ili više izravnog vlasništva.

1.23.a

Uvjetno

(a)

identifikacijski brojevi i

(b)

udjeli (%) rezidentnih pravnih jedinica u vlasništvu pravne jedinice

1.23.b

Uvjetno

(a)

identifikacijski brojevi i

(b)

udjeli (%) rezidentnih pravnih jedinica koje su vlasnice pravne jedinice

1.24.a

Uvjetno

(a)

zemlje upisa u registar i

(b)

identifikacijski brojevi iz registra EuroGroups i

(c)

nazivi, adrese i PDV identifikacijski brojevi i

(d)

udjeli (%) nerezidentnih pravnih jedinica u vlasništvu pravne jedinice i

(e)

datum početka i završetka udjela.

1.24.b

Uvjetno

(a)

zemlje upisa u registar i

(b)

identifikacijski broj iz registra EuroGroups i

(c)

nazivi, adrese i PDV identifikacijski brojevi i

(d)

udjeli (%) nerezidentnih pravnih jedinica koje su vlasnice pravne jedinice i

(e)

datum početka i završetka udjela.

2.4   Razmjena podataka o rezidentnim poduzećima multinacionalnih skupina poduzeća

U jednoj fazi obrade podataka nacionalna statistička tijela Komisiji (Eurostatu) dostavljaju informacije o poduzećima kojima pripadaju dostavljene pravne jedinice. U registar EuroGroups dostavljaju se ukupno dva skupa podataka, jedan o poduzećima, a drugi o vezama između poduzeća i pravnih jedinica.

Skup podataka o poduzećima

IDENTIFIKACIJA

3.1.

Djelomično uvjetno

Identifikacijski brojevi

Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je upisano u taj registar

3.2.

Neobvezno

Identifikacijski broj pravnih jedinica koje mogu dostavljati podatke o poduzeću

3.3.

 

Naziv

3.4.

Neobvezno

Poštanska adresa te adresa e-pošte i internetskih stranica

VEZA S DRUGIM JEDINICAMA

3.5.

 

Identifikacijski brojevi pravnih jedinica od kojih se sastoji poduzeće

3.6.

 

Identifikacijski broj skupine poduzeća kojoj pripada poduzeće

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

3.7.

 

Datum početka aktivnosti

3.8.

 

Datum konačnog prestanka aktivnosti

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

3.9.

 

Oznaka glavne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a

3.11.

 

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

3.12.

 

Broj zaposlenika

3.14.

 

Promet, osim prometa pod 3.15.

3.15.

Neobvezno

Promet za poljoprivredu, lov i šumarstvo, ribolov, javnu upravu i obranu, obvezno socijalno osiguranje, privatna kućanstva sa zaposlenim osobama i izvanteritorijalne organizacije.

3.16.

 

Institucionalni sektor i podsektor u smislu Uredbe (EU) br. 549/2013

Skup podataka o vezama između poduzeća i pravnih jedinica

VEZE S PODUZEĆEM

1.12.

Uvjetno

Identifikacijski brojevi poduzeća (3.1.) kojima pripada jedinica

3.5.

 

Identifikacijski brojevi pravnih jedinica od kojih se sastoji poduzeće

2.5   Integracija podataka iz različitih izvora i sastavljanje skupina poduzeća

Jedna od faza u obradi podataka integracija je podataka koji dolaze iz različitih država članica i od drugih pružatelja podataka na središnjoj razini u Komisiji (Eurostatu). Ti se podaci odnose na kontrolu i vlasništvo nad pravnim jedinicama te na statističku jedinicu poduzeća.

Sljedeća je faza obrade sastavljanje skupina poduzeća koje provodi Komisija (Eurostat). Rezultate tog sastavljanja Komisija (Eurostat) dostavlja nacionalnim statističkim tijelima država članica u skupovima podataka utvrđenima u dijelovima C i D ovog odjeljka.

2.6   Razmjena podataka o ispravku struktura skupina i varijablama o multinacionalnim skupinama poduzeća

Za ispravke struktura skupina poduzeća nacionalna statistička tijela dostavljaju skupove podataka o nedostajućim ili nevažećim odnosima, uključujući oznake povjerljivosti. Format je jednak formatu skupa podataka o odnosima utvrđenima u točki 2.3. ovog odjeljka.

Nacionalna statistička tijela Komisiji (Eurostatu) dostavljaju sljedeće skupove identifikacijskih podataka o multinacionalnim skupinama poduzeća ako se globalno središte donošenja odluka skupine nalazi na državnom području države članice.

Skup podataka o skupinama poduzeća za registar EuroGroups

IDENTIFIKACIJA

2.1.

Djelomično uvjetno

Identifikacijski brojevi.

Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je skupina poduzeća multinacionalna.

2.3.

 

Naziv skupine poduzeća, za multinacionalne skupine naziv u registru EuroGroups

2.4.

Neobvezno

Kratki opis skupine poduzeća

2.5.

Neobvezno

Adresa internetske stranice skupine poduzeća

2.6.

 

Identifikacijski broj pravne jedinice koja je globalno središte donošenja odluka. Ako globalno središte donošenja odluka nije rezident, identifikacijski broj iz registra EuroGroups. Za fizičke osobe koje nisu gospodarski subjekti, zemlja boravišta bilježi se pod točkom 2.10.a.

2.7.

 

Zemlja upisa u registar globalnog središta donošenja odluka, a za nerezidente zemlja upisa u registar EuroGroups

2.9.

 

Identifikacijski broj pravne jedinice koja je globalni upravitelj skupine. Ako globalni upravitelj skupine nije rezident, identifikacijski broj iz registra EuroGroups. Za fizičke osobe koje nisu gospodarski subjekti, zemlja boravišta bilježi se pod točkom 2.10.a.

2.10.

Neobvezno

Zemlja upisa u registar, poštanska adresa i adresa e-pošte globalnog upravitelja skupine, a za nerezidente zemlja upisa u registar EuroGroups

2.10.a

Uvjetno

Zemlja boravišta krajnje kontrolirajuće institucionalne jedinice ako je kontrolirajuća jedinica fizička osoba koja nije gospodarski subjekt

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

2.14.

 

Oznaka glavne djelatnosti skupine poduzeća na dvoznamenkastoj razini NACE-a, a ako je multinacionalna skupina, oznaka glavne djelatnosti iz registra EuroGroups

2.15.

Neobvezno

Sporedne djelatnosti skupine poduzeća na dvoznamenkastoj razini NACE-a, a ako je multinacionalna skupina, oznaka sporedne djelatnosti u registru EuroGroups

2.16.

Uvjetno

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u skupini poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u registru EuroGroups

2.17.

Uvjetno

Promet (i valuta) skupine poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, promet (i valuta) iz registra EuroGroups

2.18.

Uvjetno

Ukupna imovina (i valuta) skupine poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, ukupna imovina (i valuta) u registru EuroGroups

2.19.

Neobvezno

Zemlje u kojima se nalaze nerezidentna poduzeća ili lokalne jedinice, a za multinacionalnu skupinu zemlje upisa u registar EuroGroups

2.7   Razmjena podataka o nevažećim rezidentnim pravnim jedinicama i rezidentnim pravnim jedinicama izvan područja primjene

Nacionalna statistička tijela mogu u bilo kojem trenutku postupka registra EuroGroups Komisiji (Eurostatu) dostaviti podatke o nevažećim rezidentnim pravnim jedinicama i rezidentnim pravnim jedinicama izvan područja primjene. Nacionalna statistička tijela dostavljaju sljedeće skupove identifikacijskih podataka o takvim pravnim jedinicama.

Skup podataka o nevažećim pravnim jedinicama za registar EuroGroups

IDENTIFIKACIJA

1.1.

 

Identifikacijski brojevi

(uključujući identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je relevantno za taj registar)

Skup podataka o pravnim jedinicama izvan područja primjene za registar EuroGroups

IDENTIFIKACIJA

1.1.

 

Identifikacijski brojevi

(uključujući identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je relevantno za taj registar)

2.8   Integracija podataka iz različitih izvora i konačno sastavljanje multinacionalnih skupina poduzeća

Jedna od faza u obradi podataka integracija je podataka o odnosu i skupini poduzeća koji dolaze iz različitih država članica na središnjoj razini u Komisiji (Eurostatu). Posljednja je faza obrade konačno sastavljanje skupina poduzeća koje provodi Komisija (Eurostat).

Na kraju ciklusa Komisija (Eurostat) nacionalnim statističkim tijelima dostavlja rezultate konačnog sastavljanja skupina poduzeća. Komisija (Eurostat) nacionalnim statističkim tijelima dostavlja podatke u skupovima podataka utvrđenima u ovom odjeljku dijelovima C i D.

DIO B

Skupovi podataka o varijablama navedenima u podstavku 3.3. Priloga IV. Uredbi (EU) 2019/2152 koje Komisija (Eurostat) dostavlja nacionalnim statističkim tijelima radi identifikacije pravnih jedinica

Komisija (Eurostat) na zahtjev nacionalnih statističkih tijela rezultate identifikacije iz identifikacijske službe registra Eurogroups dostavlja nadležnom osoblju koje sudjeluje u izradi tog registra u sljedećem skupu podataka, uključujući oznake povjerljivosti.

Skup podataka o pravnim jedinicama koji identifikacijska služba registra Eurogroups dostavlja nacionalnim statističkim tijelima

IDENTIFIKACIJA

1.1.

 

Identifikacijski brojevi

(uključujući identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je relevantno za taj registar)

1.2.

 

Naziv

1.3.

 

Adresa (sa svim detaljima, uključujući poštanski broj)

1.4.

Neobvezno

Broj telefona, adresa e-pošte, internetska stranica i podaci za elektroničko prikupljanje podataka

1.5.

 

PDV identifikacijski broj ili, ako to nije moguće, drugi administrativni identifikacijski broj

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

1.6.

 

Datum osnivanja za pravne osobe ili datum službenog priznavanja kao gospodarskog subjekta za fizičke osobe

1.7.

 

Datum prestanka pravne jedinice

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI

1.8.

 

Pravni oblik

DIO C

Skupovi podataka o varijablama navedenima u stavku 2. Priloga IV. Uredbi (EU) 2019/2152 koje Komisija (Eurostat) dostavlja nacionalnim statističkim tijelima i središnjim bankama radi uporabe registra EuroGroups kako je navedeno u članku 8. stavku 4. Uredbe (EU) 2019/2152

Komisija (Eurostat) nacionalnim tijelima država članica dostavlja isključivo u statističke svrhe sljedeće varijable, uključujući oznake povjerljivosti, koje se odnose na multinacionalne skupine poduzeća i njihove sastavne jedinice ako se barem jedna pravna jedinica skupine nalazi na državnom području te države članice.

Komisija (Eurostat) može nacionalnim središnjim bankama i Europskoj središnjoj banci isključivo u statističke svrhe dostaviti sljedeće varijable, uključujući oznake povjerljivosti, koje se odnose na multinacionalne skupine poduzeća i njihove sastavne jedinice, pod uvjetom da nacionalno statističko tijelo to izričito odobri te da se, u slučaju dostavljanja podataka nacionalnoj središnjoj banci, barem jedna pravna jedinica multinacionalne skupine poduzeća nalazi na državnom području države članice te nacionalne središnje banke.

1.

PRAVNE JEDINICE

IDENTIFIKACIJA

1.1.

 

Identifikacijski brojevi

(uključujući identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je relevantno za taj registar)

1.2.

 

Naziv

1.3.

 

Adresa (sa svim detaljima, uključujući poštanski broj)

1.4.

Neobvezno

Broj telefona, adresa e-pošte, internetska stranica i podaci za elektroničko prikupljanje podataka

1.5.

 

PDV identifikacijski broj ili, ako to nije moguće, drugi administrativni identifikacijski broj

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

1.6.

 

Datum osnivanja za pravne osobe ili datum službenog priznavanja kao gospodarskog subjekta za fizičke osobe

1.7.

 

Datum prestanka pravne jedinice

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI

1.8.

 

Pravni oblik

1.9.

 

Pravni status aktivnosti

1.10.

Uvjetno

Oznaka za podružnice u smislu poglavlja 18. točke 18.12. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

1.11.

Neobvezno

Oznaka za subjekte posebne namjene u smislu poglavlja 2. točaka od 2.17. do 2.20. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

VEZE S PODUZEĆEM

1.12.

Uvjetno

Identifikacijski brojevi poduzeća (3.1.) kojima pripada jedinica

1.13.

Uvjetno

Datum pridruživanja poduzećima

1.14.

Uvjetno

Datum odvajanja od poduzeća

VEZE S DRUGIM REGISTRIMA

 

 

Upućivanje na povezane registre u kojima je zabilježena pravna jedinica i koji sadržavaju podatke koji mogu biti korisni u statističke svrhe.

1.15.

Uvjetno

Upućivanje na registar gospodarskih subjekata unutar EU-a te upućivanje na carinske evidencije ili registar gospodarskih subjekata izvan EU-a

1.16.

Uvjetno

Upućivanje na administrativne globalne identifikatore, upućivanje na podatke iz bilanci (za jedinice koje moraju objaviti financijske izvještaje), upućivanje na registar platne bilance ili registar izravnih stranih ulaganja i upućivanje na registar poljoprivrednih gospodarstava

VEZA SA SKUPINOM PODUZEĆA

1.17.

 

Identifikacijski broj skupine poduzeća (2.1.) kojoj pripada jedinica

1.18.

 

Datum pridruživanja skupini poduzeća

1.19.

 

Datum odvajanja od skupine poduzeća

KONTROLA JEDINICA

 

 

Veze kontrole mogu se bilježiti ili odozgo prema dolje (1.20.a, 1.21.a, 1.22.a) ili odozdo prema gore (1.20.b, 1.21.b, 1.22.b). Za svaku se jedinicu bilježi samo prva razina kontrole, izravna ili neizravna (kombiniranjem tih kontrola može se dobiti cijeli niz kontrola).

1.20.a

 

Identifikacijski brojevi rezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice.

1.20.b

 

Identifikacijski broj rezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu.

1.21.a

Djelomično uvjetno

Zemlje upisa u registar, identifikacijski brojevi, nazivi i adrese nerezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice. Uvjetno za identifikacijske brojeve iz registra EuroGroups.

1.21.b

Djelomično uvjetno

Zemlja upisa u registar, identifikacijski broj, naziv i adresa nerezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu. Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups.

1.22.a

Uvjetno

PDV identifikacijski brojevi rezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice

1.22.b

Uvjetno

PDV identifikacijski broj nerezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu

VLASNIŠTVO JEDINICA

 

 

Vlasništvo se može bilježiti ili odozgo prema dolje (1.23.a, 1.24.a) ili odozdo prema gore (1.23.b, 1.24.b). Prag iznosi 10 % ili više izravnog vlasništva.

1.23.a

Uvjetno

(a)

identifikacijski brojevi i

(b)

udjeli (%) rezidentnih pravnih jedinica u vlasništvu pravne jedinice

1.23.b

Uvjetno

(a)

identifikacijski brojevi i

(b)

udjeli (%) rezidentnih pravnih jedinica koje su vlasnice pravne jedinice

1.24.a

Uvjetno

(a)

zemlje upisa u registar i

(b)

identifikacijski brojevi iz registra EuroGroups i

(c)

nazivi, adrese i PDV identifikacijski brojevi i

(d)

udjeli (%) nerezidentnih pravnih jedinica u vlasništvu pravne jedinice i

(e)

datum početka i završetka udjela.

1.24.b

Uvjetno

(a)

zemlje upisa u registar i

(b)

identifikacijski broj iz registra EuroGroups i

(c)

nazivi, adrese i PDV identifikacijski brojevi i

(d)

udjeli (%) nerezidentnih pravnih jedinica koje su vlasnice pravne jedinice i

(e)

datum početka i završetka udjela.

2.

SKUPINA PODUZEĆA

IDENTIFIKACIJA

2.1.

Djelomično uvjetno

Identifikacijski brojevi

Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je skupina poduzeća multinacionalna.

2.2.

Neobvezno

Identifikacijski brojevi pravnih jedinica koje mogu dostavljati podatke o skupini poduzeća

2.3.

 

Naziv skupine poduzeća, za multinacionalne skupine naziv u registru Eurogroups

2.4.

Neobvezno

Kratki opis skupine poduzeća

2.5.

Neobvezno

Adresa internetske stranice skupine poduzeća

2.6.

 

Identifikacijski broj pravne jedinice koja je globalno središte donošenja odluka. Ako globalno središte donošenja odluka nije rezident, identifikacijski broj iz registra EuroGroups. Za fizičke osobe koje nisu gospodarski subjekti, zemlja boravišta bilježi se pod točkom 2.10.a.

2.7.

 

Zemlja upisa u registar globalnog središta donošenja odluka, a za nerezidente zemlja upisa u registar EuroGroups

2.8.

Neobvezno

Poštanska adresa i adresa e-pošte globalnog središta donošenja odluka

2.9.

 

Identifikacijski broj pravne jedinice koja je globalni upravitelj skupine. Ako globalni upravitelj skupine nije rezident, identifikacijski broj iz registra EuroGroups. Za fizičke osobe koje nisu gospodarski subjekti, zemlja boravišta bilježi se pod točkom 2.10.a.

2.10.

Neobvezno

Zemlja upisa u registar, poštanska adresa i adresa e-pošte globalnog upravitelja skupine, a za nerezidente zemlja upisa u registar EuroGroups

2.10.a

Uvjetno

Zemlja boravišta krajnje kontrolirajuće institucionalne jedinice ako je kontrolirajuća jedinica fizička osoba koja nije gospodarski subjekt

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

2.12.

 

Datum početka aktivnosti skupine poduzeća

2.13.

 

Datum prestanka aktivnosti skupine poduzeća

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

2.14.

 

Oznaka glavne djelatnosti skupine poduzeća na dvoznamenkastoj razini NACE-a, a ako je multinacionalna skupina, oznaka glavne djelatnosti iz registra EuroGroups

2.15.

Neobvezno

Sporedne djelatnosti skupine poduzeća na dvoznamenkastoj razini NACE-a, a ako je multinacionalna skupina, oznaka sporedne djelatnosti u registru EuroGroups

2.16.

Uvjetno

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u skupini poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u registru EuroGroups

2.17.

Uvjetno

Promet (i valuta) skupine poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, promet (i valuta) iz registra EuroGroups

2.18.

Uvjetno

Ukupna imovina (i valuta) skupine poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, ukupna imovina (i valuta) u registru EuroGroups

2.19.

Neobvezno

Zemlje u kojima se nalaze nerezidentna poduzeća ili lokalne jedinice, a za multinacionalnu skupinu zemlje upisa u registar EuroGroups

3.

PODUZEĆE

IDENTIFIKACIJA

3.1.

Djelomično uvjetno

Identifikacijski broj

Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je upisano u taj registar

3.2.

Neobvezno

Identifikacijski broj pravnih jedinica koje mogu dostavljati podatke o poduzeću

3.3.

 

Naziv

3.4.

Neobvezno

Poštanska adresa te adresa e-pošte i internetskih stranica

VEZA S DRUGIM JEDINICAMA

3.5.

 

Identifikacijski brojevi pravnih jedinica od kojih se sastoji poduzeće

3.6.

 

Identifikacijski broj skupine poduzeća kojoj pripada poduzeće.

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

3.7.

 

Datum početka aktivnosti

3.8.

 

Datum konačnog prestanka aktivnosti

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

3.9.

 

Oznaka glavne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a

3.10.

Uvjetno

Sporedne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a, ako postoje.

3.11.

 

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

3.12.

 

Broj zaposlenika

3.13.

Neobvezno

Broj zaposlenika u ekvivalentima punog radnog vremena

3.14.

 

Promet, osim prometa pod 3.15.

3.15.

Neobvezno

Promet za poljoprivredu, lov i šumarstvo, ribolov, javnu upravu i obranu, obvezno socijalno osiguranje, privatna kućanstva sa zaposlenim osobama i izvanteritorijalne organizacije

3.16.

 

Institucionalni sektor i podsektor u smislu Uredbe (EU) br. 549/2013

DIO D

Skupovi podataka o varijablama navedenima u stavku 2. Priloga IV. Uredbi (EU) 2019/2152 koje Komisija (Eurostat) dostavlja nacionalnim statističkim tijelima radi izrade registra EuroGroups

Kako bi se osigurala učinkovitost i visoka kvaliteta izrade registra EuroGroups, Komisija (Eurostat) dostavlja nadležnom osoblju koje sudjeluje u izradi registra EuroGroups u nacionalnim statističkim tijelima sljedeće varijable, uključujući oznake povjerljivosti, koje se odnose na multinacionalnu skupinu poduzeća i njezine sastavne jedinice.

1.

PRAVNE JEDINICE

IDENTIFIKACIJA

1.1.

 

Identifikacijski brojevi

(uključujući identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je relevantno za taj registar)

1.2.

 

Naziv

1.3.

 

Adresa (sa svim detaljima, uključujući poštanski broj)

1.4.

Neobvezno

Broj telefona, adresa e-pošte, internetska stranica i podaci za elektroničko prikupljanje podataka

1.5.

 

PDV identifikacijski broj ili, ako to nije moguće, drugi administrativni identifikacijski broj

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

1.6.

 

Datum osnivanja za pravne osobe ili datum službenog priznavanja kao gospodarskog subjekta za fizičke osobe

1.7.

 

Datum prestanka pravne jedinice

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI

1.8.

 

Pravni oblik

1.9.

 

Pravni status aktivnosti

1.10.

Uvjetno

Oznaka za podružnice u smislu poglavlja 18. točke 18.12. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

1.11.

Neobvezno

Oznaka za subjekte posebne namjene u smislu poglavlja 2. točaka od 2.17. do 2.20. Priloga A Uredbi (EU) br. 549/2013

VEZE S PODUZEĆEM

1.12.

Uvjetno

Identifikacijski brojevi poduzeća (3.1.) kojima pripada jedinica

1.13.

Uvjetno

Datum pridruživanja poduzećima

1.14.

Uvjetno

Datum odvajanja od poduzeća

VEZE S DRUGIM REGISTRIMA

 

 

Upućivanje na povezane registre u koje je upisana pravna jedinica i koji sadržavaju podatke koji mogu biti korisni u statističke svrhe:

1.15.

Uvjetno

Upućivanje na registar gospodarskih subjekata unutar EU-a te upućivanje na carinske evidencije ili registar gospodarskih subjekata izvan EU-a

1.16.

Uvjetno

Upućivanje na administrativne globalne identifikatore, upućivanje na podatke iz bilanci (za jedinice koje moraju objaviti financijske izvještaje), upućivanje na registar platne bilance ili registar izravnih stranih ulaganja i upućivanje na registar poljoprivrednih gospodarstava

VEZA SA SKUPINOM PODUZEĆA

1.17.

 

Identifikacijski broj skupine poduzeća (2.1.) kojoj pripada jedinica

1.18.

 

Datum pridruživanja skupini poduzeća

1.19.

 

Datum odvajanja od skupine poduzeća

KONTROLA JEDINICA

 

 

Veze kontrole mogu se bilježiti ili odozgo prema dolje (1.20.a, 1.21.a, 1.22.a) ili odozdo prema gore (1.20.b, 1.21.b, 1.22.b). Za svaku se jedinicu bilježi samo prva razina kontrole, izravna ili neizravna (kombiniranjem tih kontrola može se dobiti cijeli niz kontrola).

1.20.a

 

Identifikacijski brojevi rezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice.

1.20.b

 

Identifikacijski broj rezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu

1.21.a

Djelomično uvjetno

Zemlje upisa u registar, identifikacijski brojevi, nazivi i adrese nerezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice. Uvjetno za identifikacijske brojeve iz registra EuroGroups.

1.21.b

Djelomično uvjetno

Zemlja upisa u registar, identifikacijski broj, naziv i adresa nerezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu. Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups

1.22.a

Uvjetno

PDV identifikacijski brojevi rezidentnih pravnih jedinica koje su pod kontrolom pravne jedinice

1.22.b

Uvjetno

PDV identifikacijski broj nerezidentne pravne jedinice koja kontrolira pravnu jedinicu

VLASNIŠTVO JEDINICA

 

 

Vlasništvo se može bilježiti ili odozgo prema dolje (1.23.a, 1.24.a) ili odozdo prema gore (1.23.b, 1.24.b). Prag iznosi 10 % ili više izravnog vlasništva.

1.23.a

Uvjetno

(a)

identifikacijski brojevi i

(b)

udjeli (%) rezidentnih pravnih jedinica u vlasništvu pravne jedinice

1.23.b

Uvjetno

(a)

identifikacijski brojevi i

(b)

udjeli (%) rezidentnih pravnih jedinica koje su vlasnice pravne jedinice

1.24.a

Uvjetno

(a)

zemlje upisa u registar i

(b)

identifikacijski brojevi iz registra EuroGroups i

(c)

nazivi, adrese i PDV identifikacijski brojevi i

(d)

udjeli (%) nerezidentnih pravnih jedinica u vlasništvu pravne jedinice i

(e)

datum početka i završetka udjela.

1.24.b

Uvjetno

(a)

zemlje upisa u registar i

(b)

identifikacijski broj iz registra EuroGroups i

(c)

nazivi, adrese i PDV identifikacijski brojevi i

(d)

udjeli (%) nerezidentnih pravnih jedinica koje su vlasnice pravne jedinice i

(e)

datum početka i završetka udjela.

2.

SKUPINA PODUZEĆA

IDENTIFIKACIJA

2.1.

Djelomično uvjetno

Identifikacijski brojevi

Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je skupina poduzeća multinacionalna

2.2.

Neobvezno

Identifikacijski broj pravnih jedinica koje mogu dostavljati podatke o skupini poduzeća

2.3.

 

Naziv skupine poduzeća, za multinacionalne skupine naziv u registru Eurogroups

2.4.

Neobvezno

Kratki opis skupine poduzeća

2.5.

Neobvezno

Adresa internetske stranice skupine poduzeća

2.6.

 

Identifikacijski broj pravne jedinice koja je globalno središte donošenja odluka. Ako globalno središte donošenja odluka nije rezident, identifikacijski broj iz registra EuroGroups. Za fizičke osobe koje nisu gospodarski subjekti, zemlja boravišta bilježi se pod točkom 2.10.a.

2.7.

 

Zemlja upisa u registar globalnog središta donošenja odluka, a za nerezidente zemlja upisa u registar EuroGroups

2.8.

Neobvezno

Poštanska adresa, adresa e-pošte i internetska stranica globalnog središta donošenja odluka

2.9.

 

Identifikacijski broj pravne jedinice koja je globalni upravitelj skupine. Ako globalni upravitelj skupine nije rezident, identifikacijski broj iz registra EuroGroups. Za fizičke osobe koje nisu gospodarski subjekti, zemlja boravišta bilježi se pod točkom 2.10.a.

2.10.

Neobvezno

Zemlja upisa u registar, poštanska adresa i adresa e-pošte globalnog upravitelja skupine, a za nerezidente zemlja upisa u registar EuroGroups

2.10.a

Uvjetno

Zemlja boravišta krajnje kontrolirajuće institucionalne jedinice ako je kontrolirajuća jedinica fizička osoba koja nije gospodarski subjekt

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

2.12.

 

Datum početka aktivnosti skupine poduzeća

2.13.

 

Datum prestanka aktivnosti skupine poduzeća

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

2.14.

 

Oznaka glavne djelatnosti skupine poduzeća na dvoznamenkastoj razini NACE-a, a ako je multinacionalna skupina, oznaka glavne djelatnosti iz registra EuroGroups

2.15.

Neobvezno

Sporedne djelatnosti skupine poduzeća na dvoznamenkastoj razini NACE-a, a ako je multinacionalna skupina, oznaka sporedne djelatnosti u registru EuroGroups

2.16.

Uvjetno

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u skupini poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, broj zaposlenika i samozaposlenih osoba u registru EuroGroups

2.17.

Uvjetno

Promet (i valuta) skupine poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, promet (i valuta) iz registra EuroGroups

2.18.

Uvjetno

Ukupna imovina (i valuta) skupine poduzeća, a ako je multinacionalna skupina, ukupna imovina (i valuta) u registru EuroGroups

2.19.

Neobvezno

Zemlje u kojima se nalaze nerezidentna poduzeća ili lokalne jedinice, a za multinacionalnu skupinu zemlje upisa u registar EuroGroups

3.

PODUZEĆE

IDENTIFIKACIJA

3.1.

Djelomično uvjetno

Identifikacijski brojevi

Uvjetno za identifikacijski broj iz registra EuroGroups ako je upisano u taj registar

3.2.

Neobvezno

Identifikacijski broj pravnih jedinica koje mogu dostavljati podatke o poduzeću

3.3.

 

Naziv

3.4.

Neobvezno

Poštanska adresa te adresa e-pošte i internetskih stranica

VEZA S DRUGIM JEDINICAMA

3.5.

 

Identifikacijski brojevi pravnih jedinica od kojih se sastoji poduzeće

3.6.

 

Identifikacijski broj skupine poduzeća kojoj pripada poduzeće

DEMOGRAFSKI DOGAĐAJI

3.7.

 

Datum početka aktivnosti

3.8.

 

Datum konačnog prestanka aktivnosti

STRATIFIKACIJSKI PARAMETRI I EKONOMSKE VARIJABLE

3.9.

 

Oznaka glavne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a

3.10.

Uvjetno

Sporedne djelatnosti na četveroznamenkastoj razini NACE-a, ako postoje

3.11.

 

Broj zaposlenika i samozaposlenih osoba

3.12.

 

Broj zaposlenika

3.13.

Neobvezno

Broj zaposlenika u ekvivalentima punog radnog vremena

3.14.

 

Promet, osim prometa pod 3.15.

3.15.

Neobvezno

Promet za poljoprivredu, lov i šumarstvo, ribolov, javnu upravu i obranu, obvezno socijalno osiguranje, privatna kućanstva sa zaposlenim osobama i izvanteritorijalne organizacije

3.16.

 

Institucionalni sektor i podsektor u smislu Uredbe (EU) br. 549/2013


(1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 2533/98 od 23. studenoga 1998. o prikupljanju statističkih podataka od strane Europske središnje banke (SL L 318, 27.11.1998., str. 8.).