ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 10 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 63. |
Sadržaj |
|
II. Nezakonodavni akti |
Stranica |
|
|
ODLUKE |
|
|
* |
|
|
Ispravci |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
ODLUKE
15.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 10/1 |
ODLUKA (EU) 2020/28 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 27. studenoga 2019.
o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije radi pružanja pomoći Grčkoj
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (2), a posebno njegovu točku 11.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Fondom solidarnosti Europske unije („Fond”) Uniji se želi omogućiti da brzo, učinkovito i fleksibilno reagira na hitne situacije kako bi pokazala solidarnost sa stanovništvom regija pogođenih prirodnim katastrofama. |
(2) |
Sredstva Fonda ne smiju prelaziti maksimalni godišnji iznos od 500 000 000 EUR (u cijenama iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 10. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 (3). |
(3) |
Grčka je 15. svibnja 2019. podnijela zahtjev za mobilizaciju Fonda nakon iznimno obilnih kiša i oluje koje su od 23. do 26. veljače 2019. pogodile Kretu i dovele do poplava i odrona zemlje. |
(4) |
Zahtjev Grčke udovoljava uvjetima za osiguravanje financijskog doprinosa iz Fonda, kako je utvrđeno člankom 4. Uredbe (EZ) br. 2012/2002. |
(5) |
Stoga bi trebalo mobilizirati sredstva iz Fonda kako bi se osigurao financijski doprinos za Grčku. |
(6) |
Fond je mobiliziran Odlukom (EU) 2019/277 Europskog parlamenta i Vijeća (4) kako bi se osigurao iznos od 50 000 000 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje namijenjen za isplatu predujmova za financijsku godinu 2019. Ta su odobrena sredstva upotrijebljena tek u vrlo ograničenoj mjeri. Time se stoga otvara mogućnost financiranja punog iznosa ove mobilizacije Fonda preraspodjelom odobrenih sredstava raspoloživih za isplatu predujmova u općem proračunu Unije za financijsku godinu 2019. |
(7) |
Radi što brže mobilizacije Fonda ovu bi Odluku trebalo primjenjivati od datuma njezina donošenja, |
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
U okviru općeg proračuna Unije za financijsku godinu 2019. mobilizira se Fond solidarnosti Europske unije kako bi se Grčkoj osigurao iznos od 4 552 517 EUR u odobrenim sredstvima za preuzimanje obveza i odobrenim sredstvima za plaćanje.
Iznos iz prvog stavka financira se odobrenim sredstvima koja su mobilizirana za isplatu predujmova u proračunu Unije za financijsku godinu 2019. Raspoloživa odobrena sredstva za isplatu predujmova smanjuju se na odgovarajući način.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 27. studenoga 2019.
Sastavljeno u Strasbourgu, 27. studenoga 2019.
Za Europski parlament
Predsjednik
D. M. SASSOLI
Za Vijeće
Predsjednica
T. TUPPURAINEN
(1) SL L 311, 14.11.2002., str. 3.
(2) SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
(3) Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014.–2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).
(4) Odluka (EU) 2019/277 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2018. o mobilizaciji Fonda solidarnosti Europske unije kako bi se u okviru općeg proračuna Unije za 2019. omogućila isplata predujmova (SL L 54, 22.2.2019., str. 5.).
Ispravci
15.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 10/3 |
Ispravak Uredbe (EU) 2019/216 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. siječnja 2019. o raspodjeli carinskih kvota uvrštenih u raspored WTO-a za Uniju nakon povlačenja Ujedinjene Kraljevine iz Unije i izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 32/2000
Na stranici 18., Prilog, dio A, u tablici, 19. redak (koji se odnosi na redni broj 094321):
umjesto:
„Šećer od šećerne trske ili od šećerne repe |
t (ekvivalent bijelog šećera) |
10 000 |
IDN |
094321 |
58,4 % |
5 841 ” |
treba stajati:
„Šećer od šećerne trske ili od šećerne repe |
tt (ekvivalent bijelog šećera) |
10 000 |
IND |
094321 |
58,4 % |
5 841 ” |
15.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 10/4 |
Ispravak Uredbe (EU) 2019/817 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o uspostavi okvira za interoperabilnost informacijskih sustava EU-a u području granica i viza i izmjeni uredaba (EZ) br. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 i (EU) 2018/1861 Europskog parlamenta i Vijeća te odluka Vijeća 2004/512/EZ i 2008/633/PUP
Na stranici 74., u članku 62. stavku 5. točki (a):
umjesto:
„(a) |
u stavku 1. umeće se sljedeća točka:
|
treba stajati:
„(a) |
u stavku 1. umeće se sljedeća točka:
|
15.1.2020 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 10/5 |
Ispravak Uredbe (EU) 2019/818 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o uspostavi okvira za interoperabilnost informacijskih sustava EU-a u području policijske i pravosudne suradnje, azila i migracija i izmjeni uredaba (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 i (EU) 2019/816
1. Na stranici 97., u članku 4. točki 8.:
umjesto:
„8. |
„podaci o identitetu” znači podaci iz članka 27. stavka 3. točaka od (a) do (e);” |
treba stajati:
„8. |
„podaci o identitetu” znači podaci iz članka 27. stavka 3. točaka (a) i (b);”. |
2. Na stranici 124., u članku 59. stavku 5. točki (a):
umjesto:
„(a) |
u stavku 1. umeće se sljedeća točka:
|
treba stajati:
„(a) |
u stavku 1. umeće se sljedeća točka:
|