ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 277

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 62.
29. listopada 2019.


Sadržaj

 

II   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Uredba Komisije (EU) 2019/1791 оd 17. listopada 2019. o izmjeni priloga II., III. i IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za 1-dekanol, 2,4-D, ABE-IT 56, ciprodinil, dimetenamid, masne alkohole, florpirauksifen-benzil, fludioksonil, fluopiram, mepikvat, pendimetalin, pikolinafen, piraflufen-etil, piridaben, S-abscizinsku kiselinu i trifloksistrobin u ili na određenim proizvodima ( 1 )

1

 

*

Uredba Komisije (EU) 2019/1792 оd 17. listopada 2019. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za amitrol, fipronil, flupirsulfuron-metil, imazosulfuron, izoproturon, ortosulfamuron i triasulfuron u ili na određenim proizvodima ( 1 )

66

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1793 оd 22. listopada 2019. o privremenom povećanju službenih kontrola i hitnim mjerama kojima se uređuje ulazak određene robe iz određenih trećih zemalja u Uniju, o provedbi uredaba (EU) 2017/625 i (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredaba Komisije (EZ) br. 669/2009, (EU) br. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 i (EU) 2018/1660 ( 1 )

89

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1794 оd 22. listopada 2019. o izdavanju odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom Boumatic Iodine product family ( 1 )

130

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP.

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II Nezakonodavni akti

UREDBE

29.10.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 277/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1791

оd 17. listopada 2019.

o izmjeni priloga II., III. i IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za 1-dekanol, 2,4-D, ABE-IT 56, ciprodinil, dimetenamid, masne alkohole, florpirauksifen-benzil, fludioksonil, fluopiram, mepikvat, pendimetalin, pikolinafen, piraflufen-etil, piridaben, S-abscizinsku kiselinu i trifloksistrobin u ili na određenim proizvodima

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 5. stavak 1., članak 14. stavak 1. točku (a) i članak 16. stavak 1. točku (a),

budući da:

(1)

Za 2,4-D, ciprodinil, dimetenamid, fludioksonil, mepikvat, pendimetalin, pikolinafen, piraflufen-etil, piridaben i trifloksistrobin maksimalne razine ostataka (MRO) utvrđene su u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-i za fluopiram utvrđeni su u dijelu A Priloga III. toj uredbi. 1-dekanol, masni alkoholi i S--abscizinska kiselina uvršteni su u Prilog IV. toj uredbi. Za ABE-IT 56 i florpirauksifen-benzil nisu utvrđeni specifični MRO-i niti su te tvari navedene u Prilogu IV. toj uredbi te se stoga primjenjuje zadana vrijednost od 0,01 mg/kg utvrđena u članku 18. stavku 1. točki (b) te uredbe.

(2)

U okviru postupka odobrenja uporabe sredstva za zaštitu bilja koje sadržava aktivnu tvar ciprodinil na slatkom komoraču podnesen je zahtjev za izmjenu postojećih MRO-a u skladu s člankom 6. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.

(3)

U pogledu dimetenamida-P takav je zahtjevi podnesen za mladi luk, salate, širokolisnu endiviju te za „začinsko bilje i jestive cvjetove”. U pogledu fludioksonila takav je zahtjev podnesen za slatki komorač. U pogledu fluopirama takav je zahtjev podnesen za brokulu. U pogledu mepikvata takav je zahtjev podnesen za kultivirane gljive. U pogledu pendimetalina takav je zahtjev podnesen za jagode, češnjak, luk, ljutiku, rajčicu, papriku, patlidžan, krastavac, mali krastavac za kiseljenje, tikvice, dinje, bundeve, lubenice, artičoke, poriluk i sjemenke uljane repice. U pogledu pikolinafena takav je zahtjev podnesen za ječam, zob, raž i pšenicu. U pogledu piraflufen-etila takav je zahtjev podnesen za agrume, orašaste plodove, jezgričavo voće, koštuničavo voće, grožđe, ribiz, ogrozd, bobice bazge, stolne masline, krumpir, sjemenke uljane repice, sjemenke pamuka, masline za proizvodnju ulja, ječam, zob, raž i pšenicu. U pogledu piridabena takav je zahtjev podnesen za rajčicu i patlidžan. U pogledu trifloksistrobina takav je zahtjev podnesen za brokulu.

(4)

U skladu s člankom 6. stavcima 2. i 4. Uredbe (EZ) br. 396/2005 podnesen je zahtjev za uvoznu tolerancu za 2,4-D koji se u Kanadi i SAD-u upotrebljava na soji. Podnositelj zahtjeva tvrdi da odobrene upotrebe te tvari na toj kulturi u tim zemljama dovode do toga da ostaci prekoračuju MRO iz Uredbe (EZ) br. 396/2005 i da je potreban viši MRO kako bi se izbjegle trgovinske zapreke pri uvozu te kulture.

(5)

U skladu s člankom 8. Uredbe (EZ) br. 396/2005 zainteresirane države članice ocijenile su te zahtjeve i Komisiji dostavile izvješća o ocjeni.

(6)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) ocijenila je zahtjeve i izvješća o ocjeni, posebno ispitavši rizike za potrošače i, prema potrebi, za životinje te je dala obrazložena mišljenja o predloženim MRO-ima (2). Ta je mišljenja dostavila podnositeljima zahtjeva, Komisiji i državama članicama te ih učinila dostupnima javnosti.

(7)

U pogledu tvari 2,4-D podnositelj zahtjeva dostavio je informacije koje nisu bile dostupne tijekom revizije provedene u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. Te se informacije odnose na potvrđenu analitičku metodu za matrice s velikim udjelom ulja.

(8)

U pogledu demetenamida podnositelj zahtjeva dostavio je takve informacije o metabolizmu biljaka.

(9)

U pogledu pendimetalina podnositelj zahtjeva dostavio je ispitivanja ostataka koja su nedostajala.

(10)

U pogledu pikolinafena podnositelj zahtjeva dostavio je potvrđenu analitičku metodu za žitarice i proizvode životinjskog podrijetla te studiju o hranidbi preživača koja je nedostajala.

(11)

U pogledu piraflufen-etila podnositelj zahtjeva dostavio je potvrđenu analitičku metodu za matrice s velikim udjelom vode, kiseline, masnoće te za suhe matrice, te je dostavio studiju o stabilnosti pri skladištenju za žitarice i učinio referentnu normu za piraflufen komercialno dostupnom.

(12)

Za sve zahtjeve Agencija je zaključila da su svi uvjeti u pogledu podataka ispunjeni i da su izmjene MRO-a koje su zatražili podnositelji zahtjeva prihvatljive u odnosu na sigurnost potrošača na temelju ocjene izloženosti potrošača za 27 specifičnih europskih potrošačkih skupina. Agencija je uzela u obzir najnovije informacije o toksikološkim svojstvima tvari. Opasnost od prekoračenja prihvatljivog dnevnog unosa ili akutne referentne doze nije utvrđena ni pri izlaganju tim tvarima tijekom cijelog životnog vijeka konzumiranjem svih prehrambenih proizvoda koji ih mogu sadržavati ni pri kratkoročnom izlaganju zbog znatnog konzumiranja predmetnih proizvoda.

(13)

U pogledu mepikvata proizvođači gljiva dostavili su najnovije podatke dobivene praćenjem za bukovače iz kojih je vidljivo da se u tim proizvodima ostaci pojavljuju u većim količinama od trenutačnog privremenog MRO-a za kultivirane gljive. Ti su ostaci rezultat unakrsne kontaminacije kultiviranih gljiva slamom zakonito tretiranom mepikvatom. S obzirom na zaključke Agencije o riziku za potrošače, MRO za bukovače trebalo bi utvrditi na razini koja odgovara 95. percentilu svih rezultata uzorkovanja, dok bi za ostale kultivirane gljive trebalo zadržati postojeći MRO. Taj će se MRO preispitati; pritom će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne zaključno s 31. prosinca 2022.

(14)

U kontekstu odobrenja aktivne tvari florpirauksifen-benzil, u skladu s člankom 8. stavkom 1. točkom (g) Uredbe (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (3), u sažetak dokumentacije uvršten je zahtjev za MRO. Taj je zahtjev ocijenila predmetna država članica u skladu s člankom 11. stavkom 2. te uredbe. Agencija je ocijenila zahtjev i dostavila zaključak o stručnom pregledu procjene rizika od upotrebe te aktivne tvari u pesticidima, u kojemu je preporučila da se utvrdi MRO koji obuhvaća reprezentativnu upotrebu na riži u skladu s dobrom poljoprivrednom praksom (GAP) u Uniji (4).

(15)

U kontekstu odobrenja aktivne tvari ABE-IT 56 Agencija je zaključila da je uvrštenje te tvari u Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 primjereno (5).

(16)

1-dekanol, masni alkoholi (6) i S-abscizinska kiselina (7) bili su privremeno uvršteni u Prilog IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 do dovršetka njihova ocjenjivanja u skladu s Direktivom 91/414/EEZ (8) ili Uredbom (EZ) br. 1107/2009. Agencija je ponovo ocijenila te tvari i zaključila da je primjereno trajno ih zadržati u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 (9).

(17)

U pogledu piridabena nekoliko je MRO-a izmijenjeno Uredbom Komisije (EU) 2019/90 (10). Tom su uredbom MRO-i za nekoliko proizvoda, uključujući rajčicu i patlidžan, sniženi na granicu određivanja od 13. kolovoza 2019. Radi pravne sigurnosti primjereno je da se MRO-i za piridaben utvrđeni ovom Uredbom primjenjuju od istog datuma.

(18)

Na temelju obrazloženih mišljenja i zaključaka Agencije te uzimajući u obzir čimbenike relevantne za pitanje koje se razmatra, potrebne izmjene MRO-a ispunjavaju uvjete iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.

(19)

Uredbu (EZ) br. 396/2005 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(20)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilozi II., III. i IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Međutim, u pogledu MRO-a za piridaben primjenjuje se od 13. kolovoza 2019.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. listopada 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 70, 16.3.2005., str. 1.

(2)  Znanstvena izvješća EFSA-e dostupna su na internetu: http://www.efsa.europa.eu:

„Reasoned opinion on the setting of an import tolerance for 2,4-D in soyabeans” (Obrazloženo mišljenje o utvrđivanju uvozne tolerance za 2,4-D u soji). EFSA Journal 2019.;17(4):5660.

„Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for cyprodinil in Florence fennel” (Obrazloženo mišljenje o izmjeni postojeće maksimalne razine ostataka za ciprodinil u slatkom komoraču). EFSA Journal 2019.;17(3):5623.

„Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for dimethenamid-P” (Obrazloženo mišljenje o ocjeni potvrdnih podataka nakon prispitivanja MRO-a za dimetenamid-P u skladu s člankom 12.). EFSA Journal 2019.;17(4):5663.

„Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for fludioxonil in Florence fennels” (Obrazloženo mišljenje o izmjeni postojeće maksimalne razine ostataka za fludioksonil u slatkom komoraču). EFSA Journal 2019.;17(4):5673.

„Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for fluopyram in broccoli.” (Obrazloženo mišljenje o izmjeni postojeće maksimalne razine ostataka za fluopiram u brokuli.) EFSA Journal 2019.;17(3):5624.

„Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for mepiquat in cultivated fungi” (Obrazloženo mišljenje o izmjeni postojeće maksimalne razine ostataka za mepikvat u kultiviranim gljivama). EFSA Journal 2019.;17(6):5744.

„Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for pendimetalin.” (Obrazloženo mišljenje o ocjeni potvrdnih podataka nakon preispitivanja MRO-a za pendimetalin u skladu s člankom 12.) EFSA Journal 2018.;16(10):5426.

„Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for picolinafen.” (Obrazloženo mišljenje o ocjeni potvrdnih podataka nakon preispitivanja MRO-a za pikolinafen u skladu s člankom 12.) EFSA Journal 2018.;16(11):5489.

„Reasoned opinion on the evaluation of confirmatory data following the Article 12 MRL review for pyraflufen-ethyl.” (Obrazloženo mišljenje o ocjeni potvrdnih podataka nakon preispitivanja MRO-a za piraflufen-etil u skladu s člankom 12.) EFSA Journal 2018.;16(10):5444.

„Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for pyridaben in tomatoes and aubergines.” (Obrazloženo mišljenje o izmjeni postojećih maksimalnih razina ostataka za piridaben u rajčicama i patlidžanima.) EFSA Journal 2019.;17(3):5636.

„Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for trifloxystrobin in broccoli.” (Obrazloženo mišljenje o izmjeni postojeće maksimalne razine ostataka za trifloksistrobin u brokuli.) EFSA Journal 2019.;17(1):5576.

(3)  Uredba (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 79/117/EEZ i 91/414/EEZ (SL L 309, 24.11.2009., str. 1.).

(4)  „Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance florpyrauxifen (variant assessed florpyrauxifen-benzyl)” (Zaključak o stručnom pregledu procjene rizika od upotrebe aktivne tvari florpirauksifen u pesticidima (ocijenjena varijanta florpirauksifen-benzil)). EFSA Journal 2018.;16(8):5378.

(5)  „Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance ABE-IT 56 (components of lysate of Saccharomyces cerevisiae strain DDSF623)” (Zaključak o stručnom pregledu procjene rizika od upotrebe aktivne tvari ABE-IT 56 u pesticidima (komponente lizata kvasca Saccharomyces cerevisiae soj DDSF623)). EFSA Journal 2018.;16(9):5400.

(6)  Uredba Komisije (EZ) br. 839/2008 od 31. srpnja 2008. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s prilozima II., III. i IV. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u određenim proizvodima ili na njima (SL L 234, 30.8.2008., str. 1.).

(7)  Uredba Komisije (EU) br. 588/2014 od 2. lipnja 2014. o izmjeni priloga III. i IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od o maksimalnim razinama ostataka narančina ulja, Phlebiopsis gigantea, giberelinske kiseline, Paecilomyces fumosoroseus soja FE 9901, Spodoptera littoralis nukleopolihedrovirusa, Spodoptera exigua nuklearnog polihedrosis virusa, Bacillus firmus I-1582, s-abscizinske kiseline, L-askorbinske kiseline i Helicoverpa armigera nucleopolyhedrovirusa u ili na određenim proizvodima (SL L 164, 3.6.2014., str. 6.).

(8)  Direktiva Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (SL L 230, 19.8.1991., str. 1.)

(9)  „Statement on pesticide active substances that do not require a review of the existing maximum residue levels under Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005.” (Izjava o aktivnim tvarima koje se upotrebljavaju u pesticidima, a za koje nije potrebno preispitivanje postojećih maksimalnih razina ostataka u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005). EFSA Journal 2019.;17(2):5591.

(10)  Uredba Komisije (EU) 2019/90 оd 18. siječnja 2019. o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za bromukonazol, karboksin, fenbutatin oksid, fenpirazamin i piridaben u ili na određenim proizvodima (SL L 22, 24.1.2019., str. 52.).


PRILOG

Prilozi II., III. i IV. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se kako slijedi:

1.

Prilog II. mijenja se kako slijedi:

(a)

stupci koji se odnose na 2,4-D, ciprodinil, dimetenamid, fludioksonil, pendimetalin, pikolinafen, piraflufen-etil, piridaben i trifloksistrobin zamjenjuju se sljedećima:

Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)

Brojčana oznaka

Skupine i primjeri pojedinačnih proizvoda na koje se odnose maksimalne razine ostataka (MRO) (a)

2,4-D (zbroj 2,4-D, njegovih soli, njegovih estera i njegovih konjugata, izražen kao 2,4-D)

Ciprodinil (F) (R)

Dimetenamid uključujući druge smjese sastavnih izomera uključujući dimetenamid-P (zbroj izomera)

Fludioksonil (F) (R)

Pendimetalin (F)

Pikolinafen

Piraflufen-etil (zbroj piraflufen-etila i piraflufena, izražen kao piraflufen-etil)

Piridaben (F)

Trifloksistrobin (F) (R)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

0100000

VOĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO; ORAŠASTI PLODOVI

 

 

0,01  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0110000

 

Agrumi

1

0,02  (*1)

 

10

 

 

 

0,3

0,5

0110010

 

Grejp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110020

 

Naranča

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110030

 

Limun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110040

 

Limeta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110050

 

Mandarina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0110990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0120000

 

Orašasti plodovi

0,2

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0,02

0120010

 

Bademi

(+)

0,02  (*1) (+)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120020

 

Brazilski orasi

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120030

 

Indijski oraščići

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120040

 

Kesteni

 

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120050

 

Kokosovi orasi

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120060

 

Lješnjaci

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120070

 

Makadamije/australski oraščići

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120080

 

Pekan orasi

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120090

 

Pinjoli

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120100

 

Pistacije

(+)

0,02  (*1)

 

0,2

 

 

 

 

 

0120110

 

Orasi

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0120990

 

Ostalo (2)

(+)

0,04

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0130000

 

Jezgričavo voće

0,05  (*1)

2

 

5

 

 

 

0,9

0,7

0130010

 

Jabuka

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

0130020

 

Kruška

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

0130030

 

Dunja

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

0130040

 

Mušmula

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

0130050

 

Nešpula/japanska mušmula

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

0130990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0140000

 

Koštuničavo voće

0,05  (*1)

2

 

 

 

 

 

 

3

0140010

 

Marelica

 

 

 

5

 

 

 

0,3 (+)

 

0140020

 

Trešnja (slatka)

 

 

 

5

 

 

 

0,01  (*1)

 

0140030

 

Breskva

 

 

 

10

 

 

 

0,3 (+)

 

0140040

 

Šljiva

 

 

 

5

 

 

 

0,01  (*1)

 

0140990

 

Ostalo (2)

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

 

0150000

 

Bobičasto i sitno voće

0,1

 

 

 

 

 

 

 

 

0151000

(a)

grožđe

 

3

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

3

0151010

 

Stolno grožđe

 

 

 

5

 

 

 

 

 

0151020

 

Vinsko grožđe

 

 

 

4

 

 

 

 

 

0152000

(b)

jagode

 

5

 

4 (+)

 

 

 

0,9

1

0153000

(c)

jagodičasto voće

 

 

 

5

 

 

 

0,01  (*1)

3

0153010

 

Kupine

 

3

 

 

 

 

 

 

 

0153020

 

Ostružnice

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

0153030

 

Maline (crvene i žute)

 

3

 

 

 

 

 

 

 

0153990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

0154000

(d)

drugo sitno voće i bobice

 

3

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

3

0154010

 

Borovnice

 

 

 

2

 

 

 

 

 

0154020

 

Brusnice

 

 

 

2

 

 

 

 

 

0154030

 

Ribiz (bijeli, crni i crveni)

 

 

 

2

 

 

 

 

 

0154040

 

Ogrozd (crveni, zeleni i žuti)

 

 

 

2

 

 

 

 

 

0154050

 

Šipak

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0154060

 

Dud (bijeli i crni)

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0154070

 

Azarola/mediteranska mušmula/mušmulasti glog

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0154080

 

Bobice bazge

 

 

 

0,8

 

 

 

 

 

0154990

 

Ostalo (2)

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0160000

 

Razno voće

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

0161000

(a)

s jestivom korom

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0161010

 

Datulja

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0161020

 

Smokva

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0161030

 

Stolna maslina

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,3

0161040

 

Kumkvat

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0161050

 

Karambola

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0161060

 

Kaki/japanska jabuka

 

2

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0161070

 

Jamun

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0161990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0162000

(b)

s nejestivom korom, manje

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

0162010

 

Kivi (crveni, zeleni i žuti)

 

 

 

15

 

 

 

 

0,01  (*1)

0162020

 

Liči

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0162030

 

Marakuja

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

4 (+)

0162040

 

Indijska smokva/plod kaktusa

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0162050

 

Zvjezdasta jabuka

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0162060

 

Virginijski draguni/Virginijski kaki

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0162990

 

Ostalo (2)

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163000

(c)

s nejestivom korom, veće

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0163010

 

Avokado

 

1

 

0,4

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163020

 

Banana

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,05

0163030

 

Mango

 

0,02  (*1)

 

2

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163040

 

Papaja

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,6

0163050

 

Nar/šipak

 

0,02  (*1)

 

3

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163060

 

Tropska jabuka

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163070

 

Guava

 

1,5

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163080

 

Ananas

 

0,02  (*1)

 

7

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163090

 

Kruhovac

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163100

 

Durian

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163110

 

Bodljikava anona/guanabana

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0163990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0200000

POVRĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

 

 

0210000

 

Korjenasto i gomoljasto povrće

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0211000

(a)

krumpir

0,2

0,02  (*1)

 

5

0,05  (*1)

 

 

 

0,02

0212000

(b)

tropsko korjenasto i gomoljasto povrće

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0212010

 

Kasava/manioka

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0212020

 

Slatki krumpir

 

 

 

10

 

 

 

 

 

0212030

 

Jam

 

 

 

10

 

 

 

 

 

0212040

 

Maranta

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0212990

 

Ostalo (2)

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0213000

(c)

ostalo korjenasto i gomoljasto povrće osim šećerne repe

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

0213010

 

Cikla

 

1,5

 

1

0,05  (*1)

 

 

 

0,02

0213020

 

Mrkva

 

1,5

 

1

0,7

 

 

 

0,1

0213030

 

Celer korjenaš

 

0,3

 

0,2

0,2

 

 

 

0,03

0213040

 

Hren

 

1,5

 

1

0,7

 

 

 

0,08

0213050

 

Čičoka

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0213060

 

Pastrnjak

 

1,5

 

1

0,7

 

 

 

0,04

0213070

 

Korijen peršina

 

1,5

 

1

0,7

 

 

 

0,08

0213080

 

Rotkve

 

0,3

 

0,3

0,05  (*1)

 

 

 

0,08

0213090

 

Turovac/bijeli korijen

 

1,5

 

1

0,7

 

 

 

0,04

0213100

 

Stočna koraba

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,4

 

 

 

0,04

0213110

 

Repa

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,4

 

 

 

0,04

0213990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0220000

 

Lukovičasto povrće

0,05  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0220010

 

Češnjak

 

0,07

 

0,02

 

 

 

 

0,01  (*1)

0220020

 

Luk

 

0,3

 

0,5

 

 

 

 

0,01  (*1)

0220030

 

Ljutika

 

0,07

 

0,02

 

 

 

 

0,01  (*1)

0220040

 

Mladi luk i velški luk

 

0,8

 

5

 

 

 

 

0,1

0220990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0230000

 

Plodovito povrće

0,05  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

0231000

(a)

Solanaceae (pomoćnice) i Malvaceae (sljezovke)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0231010

 

Rajčica

 

1,5

 

3

 

 

 

0,15

0,7

0231020

 

Paprika

 

1,5

 

1

 

 

 

0,01  (*1)

0,4 (+)

0231030

 

Patlidžan

 

1,5

 

0,4

 

 

 

0,15

0,7

0231040

 

Bamija

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0231990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0232000

(b)

tikvenjače s jestivom korom

 

0,5

 

0,4

 

 

 

0,15

0,3

0232010

 

Krastavac

 

 

 

 

 

 

 

 

(+)

0232020

 

Mali krastavac za kiseljenje

 

 

 

 

 

 

 

 

(+)

0232030

 

Tikvice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0232990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0233000

(c)

tikvenjače s nejestivom korom

 

0,6

 

0,3

 

 

 

0,01  (*1)

0,3

0233010

 

Dinja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0233020

 

Bundeva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0233030

 

Lubenica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0233990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0234000

(d)

slatki kukuruz

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0239000

(e)

ostalo plodovito povrće

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0240000

 

Kupusnjače (uz izuzetak korijena kupusnjača i kultura kupusnjača s mladim listovima)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0241000

(a)

kupusnjače koje cvjetaju

 

2

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0241010

 

Brokula

 

 

 

0,7

 

 

 

 

0,6

0241020

 

Cvjetača

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,5

0241990

 

Ostalo (2)

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,5

0242000

(b)

glavate kupusnjače

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

0242010

 

Kelj pupčar

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,6

0242020

 

Glavati kupus

 

0,7

 

2

 

 

 

 

0,5

0242990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

0243000

(c)

lisnate kupusnjače

 

0,02  (*1)

 

 

0,5

 

 

 

3 (+)

0243010

 

Pekinški kupus

 

 

 

10

 

 

 

 

 

0243020

 

Kelj

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0243990

 

Ostalo (2)

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

0244000

(d)

korabe

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,3

 

 

 

0,01  (*1)

0250000

 

Lisnato povrće, začinsko bilje i jestivi cvjetovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0251000

(a)

salate i salatno bilje

0,05  (*1)

15

 

 

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

15

0251010

 

Matovilac

 

 

 

20

0,6

 

 

 

 

0251020

 

Salata

 

 

 

40

4

 

 

 

 

0251030

 

Širokolisna endivija

 

 

 

20

0,05  (*1)

 

 

 

 

0251040

 

Vrtna grbica te ostale klice i izdanci

 

 

 

20

0,6

 

 

 

 

0251050

 

Barica

 

 

 

20

0,05  (*1)

 

 

 

 

0251060

 

Rikola

 

 

 

20

0,6

 

 

 

 

0251070

 

Crvena gorušica

 

 

 

20

0,05  (*1)

 

 

 

 

0251080

 

Kulture s mladim listovima (uključujući vrste roda Brassica)

 

 

 

20

0,6

 

 

 

 

0251990

 

Ostalo (2)

 

 

 

20

0,05  (*1)

 

 

 

 

0252000

(b)

špinat i slični listovi

0,05  (*1)

15

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0252010

 

Špinat

 

 

 

30

 

 

 

 

20

0252020

 

Tušt

 

 

 

20

 

 

 

 

15

0252030

 

Blitva

 

 

 

20

 

 

 

 

0,01  (*1)

0252990

 

Ostalo (2)

 

 

 

20

 

 

 

 

0,01  (*1)

0253000

(c)

listovi vinove loze i slične vrste

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0254000

(d)

potočarke

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

10

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0255000

(e)

cikorije

0,05  (*1)

0,06

 

0,02

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0256000

(f)

začinsko bilje i jestivi cvjetovi

0,1  (*1)

40

 

20

 

0,02  (*1)

 

0,02  (*1)

15 (+)

0256010

 

Vrtna krasuljica

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0256020

 

Vlasac

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0256030

 

Lišće celera

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0256040

 

Peršin

 

 

 

 

2

 

 

 

 

0256050

 

Kadulja

 

 

 

 

2

 

 

 

 

0256060

 

Ružmarin

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0256070

 

Majčina dušica/timijan

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0256080

 

Bosiljak i jestivi cvjetovi

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0256090

 

Lovor

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0256100

 

Estragon

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0256990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

0,6

 

 

 

 

0260000

 

Mahunarke

0,05  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

0260010

 

Grah (s mahunama)

 

2

 

1

 

 

 

0,2 (+)

1 (+)

0260020

 

Grah (bez mahuna)

 

0,08

 

0,4

 

 

 

0,01  (*1)

0,09

0260030

 

Grašak (s mahunama)

 

2

 

1

 

 

 

0,01  (*1)

1,5

0260040

 

Grašak (bez mahuna)

 

0,08

 

0,3

 

 

 

0,01  (*1)

0,09

0260050

 

Leća

 

0,2

 

0,05

 

 

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0260990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0270000

 

Stabljičasto povrće

0,05  (*1)

 

 

 

 

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0270010

 

Šparoge

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,1

 

 

 

0,05

0270020

 

Karda

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0270030

 

Trakasti celer

 

30

 

1,5

0,1

 

 

 

1

0270040

 

Slatki komorač

 

4

 

1,5

0,1

 

 

 

0,01  (*1)

0270050

 

Artičoka

 

4

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,3

0270060

 

Poriluk

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,7

0270070

 

Rabarbara

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0270080

 

Mladice bambusa

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0270090

 

Palmine srčike

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0270990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0280000

 

Gljive, mahovine i lišajevi

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0280010

 

Kultivirane gljive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280020

 

Divlje gljive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0280990

 

Mahovine i lišajevi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0290000

 

Alge i prokariotski organizmi

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0300000

MAHUNARKE

0,05  (*1)

 

0,01  (*1)

 

0,15

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,2

0300010

 

Grah

 

0,2

 

0,5

 

 

 

 

 

0300020

 

Leća

 

0,02  (*1)

 

0,4

 

 

 

 

 

0300030

 

Grašak

 

0,1

 

0,4

 

 

 

 

 

0300040

 

Lupine

 

0,1

 

0,4

 

 

 

 

 

0300990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

0,4

 

 

 

 

 

0400000

SJEME ULJARICA I PLODOVI ULJARICA

0,05  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

 

0401000

 

Sjeme uljarica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0401010

 

Sjemenke lana

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401020

 

Kikiriki

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,02

0401030

 

Sjemenke maka

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401040

 

Sjemenke sezama

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401050

 

Sjemenke suncokreta

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401060

 

Sjemenke uljane repice

 

0,02

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401070

 

Soja

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,05

0401080

 

Sjemenke gorušice

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401090

 

Sjemenke pamuka

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,4

0401100

 

Bučine sjemenke

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401110

 

Sjemenke šafranike

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401120

 

Sjemenke borača

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401130

 

Sjemenke zubastog lanka

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401140

 

Sjemenke konoplje

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401150

 

Ricinus

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0401990

 

Ostalo (2)

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0402000

 

Plodovi uljarica

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

0402010

 

Masline za proizvodnju ulja

 

 

 

 

 

 

 

 

0,3

0402020

 

Koštice uljne palme

 

 

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0402030

 

Plodovi uljne palme

 

 

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0402040

 

Kapok

 

 

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0402990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0500000

ŽITARICE

 

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

 

0500010

 

Ječam

0,05  (*1)

4

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,5

0500020

 

Heljda i ostale pseudožitarice

0,05  (*1) (+)

0,02  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0500030

 

Kukuruz

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,02

0500040

 

Proso

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0500050

 

Zob

0,05  (*1)

4

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,4 (+)

0500060

 

Riža

0,1

0,02  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

5

0500070

 

Raž

2

0,5

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,3

0500080

 

Sirak

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,01  (*1)

0500090

 

Pšenica

2

0,5

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

0,3

0500990

 

Ostalo (2)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,01  (*1)

0600000

ČAJEVI, KAVA, BILJNE INFUZIJE, KAKAO I ROGAČI

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

 

 

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0610000

 

Čajevi

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0620000

 

Zrna kave

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0630000

 

Biljne infuzije

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631000

(a)

iz cvjetova

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0631010

 

Rimska kamilica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631020

 

Hibiskus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631030

 

Ruža

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631040

 

Jasmin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631050

 

Lipa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0631990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632000

(b)

iz listova i začinskog bilja

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0632010

 

Jagoda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632020

 

Rooibos listovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632030

 

Mate čaj/maté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0632990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0633000

(c)

iz korijena

 

1,5 (+)

 

 

0,5

 

 

 

 

0633010

 

Odoljen

 

 

 

1

 

 

 

 

 

0633020

 

Korijen ginsenga

 

 

 

4

 

 

 

 

 

0633990

 

Ostalo (2)

 

 

 

1

 

 

 

 

 

0639000

(d)

iz svih drugih dijelova biljke

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0640000

 

Kakao u zrnu

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0650000

 

Rogač

 

0,1  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

 

0700000

HMELJ

0,1  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1) (+)

0,05  (*1)

40

0800000

ZAČINI

0,1  (*1)

 

 

 

 

 

 

 

 

0810000

 

Začini od sjemenki

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0810010

 

Anis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810020

 

Crni kim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810030

 

Celer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810040

 

Korijandar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810050

 

Kumin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810060

 

Kopar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810070

 

Komorač

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810080

 

Grozdasta piskavica/grčka djetelina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810090

 

Muškatni oraščić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0810990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820000

 

Začini od plodova

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0820010

 

Piment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820020

 

Sečuanski papar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820030

 

Kim

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820040

 

Kardamom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820050

 

Bobice kleke/borovice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820060

 

Papar (bijeli, crni i zeleni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820070

 

Vanilija

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820080

 

Tamarind/indijska datulja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0820990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830000

 

Začini od kore

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0830010

 

Cimet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0830990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840000

 

Začini od korijena i podanaka (rizoma)

 

(+)

 

 

 

 

 

 

 

0840010

 

Slatki korijen

 

1,5

0,05  (*1)

1

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0840020

 

Đumbir (10)

 

1,5

0,05  (*1)

1

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0840030

 

Kurkuma

 

1,5

0,05  (*1)

1

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0840040

 

Hren (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0840990

 

Ostalo (2)

 

1,5

0,05  (*1)

1

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0850000

 

Začini od pupoljaka

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0850010

 

Klinčić

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850020

 

Kapari

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0850990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860000

 

Začini od tučka

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0860010

 

Šafran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0860990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870000

 

Začini od ljuski

 

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0870010

 

Muškatni orah

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0870990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0900000

BILJKE BOGATE ŠEĆEROM

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

 

0900010

 

Korijen šećerne repe

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,02

0900020

 

Šećerna trska

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

0900030

 

Korijen cikorije

 

 

 

 

0,2

 

 

 

0,01  (*1)

0900990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

0,01  (*1)

1000000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – KOPNENE ŽIVOTINJE

 

(+)

 

 

 

 

 

 

 

1010000

 

Proizvodi od

 

 

0,01  (*1)

 

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

 

1011000

(a)

svinje

 

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0,04

1011010

 

Mišić

0,2

 

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

 

1011020

 

Masno tkivo

0,2

 

 

0,05  (*1)

0,2

 

 

 

 

1011030

 

Jetra

5

 

 

0,05  (*1)

0,05

 

 

 

 

1011040

 

Bubreg

5

 

 

0,05  (*1)

0,05

 

 

 

 

1011050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

5

 

 

0,05  (*1)

0,05

 

 

 

 

1011990

 

Ostalo (2)

5

 

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

 

1012000

(b)

goveda

 

 

 

(+)

 

 

 

 

 

1012010

 

Mišić

0,2

0,02  (*1)

 

0,04

0,01  (*1)

 

 

(+)

0,04

1012020

 

Masno tkivo

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,2

 

 

(+)

0,06

1012030

 

Jetra

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

(+)

0,07

1012040

 

Bubreg

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

(+)

0,04

1012050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05

 

 

 

0,07

1012990

 

Ostalo (2)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1013000

(c)

ovce

 

 

 

(+)

 

 

 

 

 

1013010

 

Mišić

0,2

0,02  (*1)

 

0,04

0,01  (*1)

 

 

(+)

0,04

1013020

 

Masno tkivo

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,2

 

 

(+)

0,06

1013030

 

Jetra

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

(+)

0,07

1013040

 

Bubreg

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

(+)

0,04

1013050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05

 

 

 

0,07

1013990

 

Ostalo (2)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1014000

(d)

koze

 

 

 

(+)

 

 

 

 

 

1014010

 

Mišić

0,2

0,02  (*1)

 

0,04

0,01  (*1)

 

 

(+)

0,04

1014020

 

Masno tkivo

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,2

 

 

(+)

0,06

1014030

 

Jetra

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

(+)

0,07

1014040

 

Bubreg

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

(+)

0,04

1014050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

 

 

 

0,07

1014990

 

Ostalo (2)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1015000

(e)

konja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1015010

 

Mišić

0,2

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

 

(+)

0,04

1015020

 

Masno tkivo

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,2

 

 

(+)

0,06

1015030

 

Jetra

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

(+)

0,07

1015040

 

Bubreg

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

(+)

0,04

1015050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05

 

 

 

0,07

1015990

 

Ostalo (2)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1016000

(f)

peradi

0,05  (*1)

0,02  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0,04

1016010

 

Mišić

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

1016020

 

Masno tkivo

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

1016030

 

Jetra

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

1016040

 

Bubreg

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

1016050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

1016990

 

Ostalo (2)

 

 

 

0,05  (*1)

 

 

 

 

 

1017000

(g)

ostalih kopnenih životinja iz uzgoja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1017010

 

Mišić

0,2

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

0,04

1017020

 

Masno tkivo

0,2

0,02  (*1)

 

0,2

0,2

 

 

 

0,06

1017030

 

Jetra

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

 

0,07

1017040

 

Bubreg

5

0,05

 

0,2

0,05

 

 

 

0,04

1017050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05

 

 

 

0,07

1017990

 

Ostalo (2)

5

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,01  (*1)

 

 

 

0,02  (*1)

1020000

 

Mlijeko

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,02

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

1020010

 

Krava

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

1020020

 

Ovca

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

1020030

 

Koza

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

1020040

 

Kobila

 

 

 

 

 

 

 

(+)

 

1020990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030000

 

Ptičja jaja

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,05  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,04

1030010

 

Kokoš

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030020

 

Patka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030030

 

Guska

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030040

 

Prepelica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1030990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1040000

 

Med i ostali proizvodi pčelarstva (7)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

1050000

 

Vodozemci i gmazovi

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

1060000

 

Kopneni beskralježnjaci

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

1070000

 

Divlji kopneni kralježnjaci

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,05  (*1)

0,02  (*1)

1100000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – RIBA, RIBLJI PROIZVODI I SVI OSTALI MORSKI I SLATKOVODNI PREHRAMBENI PROIZVODI (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200000

PROIZVODI ILI NJIHOV DIO NAMIJENJENI ISKLJUČIVO ZA PROIZVODNJU HRANE ZA ŽIVOTINJE (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1300000

PRERAĐENI PREHRAMBENI PROIZVODI (9)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(a)

Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-i nalazi se u Prilogu I.

(F)= topiv u mastima

2,4-D (zbroj 2,4-D, njegovih soli, njegovih estera i njegovih konjugata, izražen kao 2,4-D)

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 17. prosinca 2015. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

0120010

Bademi

0120020

Brazilski orasi

0120030

Indijski oraščići

0120050

Kokosovi orasi

0120060

Lješnjaci

0120070

Makadamije/australski oraščići

0120080

Pekan orasi

0120090

Pinjoli

0120100

Pistacije

0120110

Orasi

0120990

Ostalo (2)

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 17. prosinca 2015. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

0500020

Heljda i ostale pseudožitarice

Ciprodinil (F) (R)

(R)= Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčane oznake:

Ciprodinil – brojčana oznaka 1000000 osim 1020000, 1040000: Ciprodinil (zbroj ciprodinila i CGA 304075 (slobodan), izražen kao ciprodinil)

Ciprodinil-1020000: Ciprodinil (zbroj ciprodinila i CGA 304075 (slobodan i konjugiran), izražen kao ciprodinil)

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim i/ili potvrdnim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 14. ožujka 2017. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

0120010

Bademi

0633000

(c) iz korijena

0840000

Začini od korijena i podanaka (rizoma)

1000000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – KOPNENE ŽIVOTINJE

Fludioksonil (F) (R)

(R)= Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčane oznake:

Fludioksonil – brojčana oznaka 1000000 osim 1040000: zbroj fludioksonila i njegovih metabolita oksidiranih do metabolita 2,2-difluoro-benzo[1,3]dioksol-4 karboksilne kiseline

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 30. siječnja 2016. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

0152000

(b) jagode

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o jednom ispitivanju hranidbe stoke nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 30. siječnja 2016. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

1012000

(b) goveda

1013000

(c) ovce

1014000

(d) koze

Piraflufen-etil (zbroj piraflufen-etila i piraflufena, izražen kao piraflufen-etil)

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 26. lipnja 2016. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

0700000

HMELJ

Piridaben (F)

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 24. siječnja 2021. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

0130010

Jabuka

0130020

Kruška

0130030

Dunja

0130040

Mušmula

0130050

Nešpula/japanska mušmula

0140010

Marelica

0140030

Breskva

0260010

Grah (s mahunama)

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o stabilnosti pri skladištenju, ispitivanjima hranidbe i analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 24. siječnja 2021. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

1012010

Mišić

1012020

Masno tkivo

1012030

Jetra

1012040

Bubreg

1013010

Mišić

1013020

Masno tkivo

1013030

Jetra

1013040

Bubreg

1014010

Mišić

1014020

Masno tkivo

1014030

Jetra

1014040

Bubreg

1015010

Mišić

1015020

Masno tkivo

1015030

Jetra

1015040

Bubreg

1020010

Krava

1020020

Ovca

1020030

Koza

1020040

Kobila

Trifloksistrobin (F) (R)

(R)= Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčane oznake:

Trifloksistrobin – brojčana oznaka 1000000 osim 1040000: zbroj trifloksistrobina i njegova metabolita (E, E)-metoksiimino- 2-[1-(3-trifluormetil-fenil)-etilidenamino-oksimetil]-fenil-octena kiselina (CGA 321113)

(+)

Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako su dostavljene do 23. srpnja 2017. ili nedostatak informacija ako nisu dostavljene do tog datuma.

0162030

Marakuja

0231020

Paprika

0232010

Krastavac

0232020

Mali krastavac za kiseljenje

0243000

(c) lisnate kupusnjače

0243010

Pekinški kupus

0243020

Kelj

0243990

Ostalo (2)

0256000

(f) začinsko bilje i jestivi cvjetovi

0260010

Grah (s mahunama)

0500050

Zob

(b)

dodaje se sljedeći stupac za florpirauksifen-benzil:

Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)

Brojčana oznaka

Skupine i primjeri pojedinačnih proizvoda na koje se odnose maksimalne razine ostataka (MRO) (a)

Florpirauksifen-benzil

(1)

(2)

(3)

0100000

VOĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO; ORAŠASTI PLODOVI

0,01  (*2)

0110000

 

Agrumi

 

0110010

 

Grejp

 

0110020

 

Naranča

 

0110030

 

Limun

 

0110040

 

Limeta

 

0110050

 

Mandarina

 

0110990

 

Ostalo (2)

 

0120000

 

Orašasti plodovi

 

0120010

 

Bademi

 

0120020

 

Brazilski orasi

 

0120030

 

Indijski oraščići

 

0120040

 

Kesteni

 

0120050

 

Kokosovi orasi

 

0120060

 

Lješnjaci

 

0120070

 

Makadamije/australski oraščići

 

0120080

 

Pekan orasi

 

0120090

 

Pinjoli

 

0120100

 

Pistacije

 

0120110

 

Orasi

 

0120990

 

Ostalo (2)

 

0130000

 

Jezgričavo voće

 

0130010

 

Jabuka

 

0130020

 

Kruška

 

0130030

 

Dunja

 

0130040

 

Mušmula

 

0130050

 

Nešpula/japanska mušmula

 

0130990

 

Ostalo (2)

 

0140000

 

Koštuničavo voće

 

0140010

 

Marelica

 

0140020

 

Trešnja (slatka)

 

0140030

 

Breskva

 

0140040

 

Šljiva

 

0140990

 

Ostalo (2)

 

0150000

 

Bobičasto i sitno voće

 

0151000

(a)

grožđe

 

0151010

 

Stolno grožđe

 

0151020

 

Vinsko grožđe

 

0152000

(b)

jagode

 

0153000

(c)

jagodičasto voće

 

0153010

 

Kupine

 

0153020

 

Ostružnice

 

0153030

 

Maline (crvene i žute)

 

0153990

 

Ostalo (2)

 

0154000

(d)

drugo sitno voće i bobice

 

0154010

 

Borovnice

 

0154020

 

Brusnice

 

0154030

 

Ribiz (bijeli, crni i crveni)

 

0154040

 

Ogrozd (crveni, zeleni i žuti)

 

0154050

 

Šipak

 

0154060

 

Dud (bijeli i crni)

 

0154070

 

Azarola/mediteranska mušmula/mušmulasti glog

 

0154080

 

Bobice bazge

 

0154990

 

Ostalo (2)

 

0160000

 

Razno voće

 

0161000

(a)

s jestivom korom

 

0161010

 

Datulja

 

0161020

 

Smokva

 

0161030

 

Stolna maslina

 

0161040

 

Kumkvat

 

0161050

 

Karambola

 

0161060

 

Kaki/japanska jabuka

 

0161070

 

Jamun

 

0161990

 

Ostalo (2)

 

0162000

(b)

s nejestivom korom, manje

 

0162010

 

Kivi (crveni, zeleni i žuti)

 

0162020

 

Liči

 

0162030

 

Marakuja

 

0162040

 

Indijska smokva/plod kaktusa

 

0162050

 

Zvjezdasta jabuka

 

0162060

 

Virginijski draguni/Virginijski kaki

 

0162990

 

Ostalo (2)

 

0163000

(c)

s nejestivom korom, veće

 

0163010

 

Avokado

 

0163020

 

Banana

 

0163030

 

Mango

 

0163040

 

Papaja

 

0163050

 

Nar/šipak

 

0163060

 

Tropska jabuka

 

0163070

 

Guava

 

0163080

 

Ananas

 

0163090

 

Kruhovac

 

0163100

 

Durian

 

0163110

 

Bodljikava anona/guanabana

 

0163990

 

Ostalo (2)

 

0200000

POVRĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO

 

0210000

 

Korjenasto i gomoljasto povrće

0,01  (*2)

0211000

(a)

krumpir

 

0212000

(b)

tropsko korjenasto i gomoljasto povrće

 

0212010

 

Kasava/manioka

 

0212020

 

Slatki krumpir

 

0212030

 

Jam

 

0212040

 

Maranta

 

0212990

 

Ostalo (2)

 

0213000

(c)

ostalo korjenasto i gomoljasto povrće osim šećerne repe

 

0213010

 

Cikla

 

0213020

 

Mrkva

 

0213030

 

Celer korjenaš

 

0213040

 

Hren

 

0213050

 

Čičoka

 

0213060

 

Pastrnjak

 

0213070

 

Korijen peršina

 

0213080

 

Rotkve

 

0213090

 

Turovac/bijeli korijen

 

0213100

 

Stočna koraba

 

0213110

 

Repa

 

0213990

 

Ostalo (2)

 

0220000

 

Lukovičasto povrće

0,01  (*2)

0220010

 

Češnjak

 

0220020

 

Luk

 

0220030

 

Ljutika

 

0220040

 

Mladi luk i velški luk

 

0220990

 

Ostalo (2)

 

0230000

 

Plodovito povrće

0,01  (*2)

0231000

(a)

Solanaceae (pomoćnice) i Malvaceae (sljezovke)

 

0231010

 

Rajčica

 

0231020

 

Paprika

 

0231030

 

Patlidžan

 

0231040

 

Bamija

 

0231990

 

Ostalo (2)

 

0232000

(b)

tikvenjače s jestivom korom

 

0232010

 

Krastavac

 

0232020

 

Mali krastavac za kiseljenje

 

0232030

 

Tikvice

 

0232990

 

Ostalo (2)

 

0233000

(c)

tikvenjače s nejestivom korom

 

0233010

 

Dinja

 

0233020

 

Bundeva

 

0233030

 

Lubenica

 

0233990

 

Ostalo (2)

 

0234000

(d)

slatki kukuruz

 

0239000

(e)

ostalo plodovito povrće

 

0240000

 

Kupusnjače (uz izuzetak korijena kupusnjača i kultura kupusnjača s mladim listovima)

0,01  (*2)

0241000

(a)

kupusnjače koje cvjetaju

 

0241010

 

Brokula

 

0241020

 

Cvjetača

 

0241990

 

Ostalo (2)

 

0242000

(b)

glavate kupusnjače

 

0242010

 

Kelj pupčar

 

0242020

 

Glavati kupus

 

0242990

 

Ostalo (2)

 

0243000

(c)

lisnate kupusnjače

 

0243010

 

Pekinški kupus

 

0243020

 

Kelj

 

0243990

 

Ostalo (2)

 

0244000

(d)

korabe

 

0250000

 

Lisnato povrće, začinsko bilje i jestivi cvjetovi

 

0251000

(a)

salate i salatno bilje

0,01  (*2)

0251010

 

Matovilac

 

0251020

 

Salata

 

0251030

 

Širokolisna endivija

 

0251040

 

Vrtna grbica te ostale klice i izdanci

 

0251050

 

Barica

 

0251060

 

Rikola

 

0251070

 

Crvena gorušica

 

0251080

 

Kulture s mladim listovima (uključujući vrste roda Brassica)

 

0251990

 

Ostalo (2)

 

0252000

(b)

špinat i slični listovi

0,01  (*2)

0252010

 

Špinat

 

0252020

 

Tušt

 

0252030

 

Blitva

 

0252990

 

Ostalo (2)

 

0253000

(c)

listovi vinove loze i slične vrste

0,01  (*2)

0254000

(d)

potočarke

0,01  (*2)

0255000

(e)

cikorije

0,01  (*2)

0256000

(f)

začinsko bilje i jestivi cvjetovi

0,02  (*2)

0256010

 

Vrtna krasuljica

 

0256020

 

Vlasac

 

0256030

 

Lišće celera

 

0256040

 

Peršin

 

0256050

 

Kadulja

 

0256060

 

Ružmarin

 

0256070

 

Majčina dušica/timijan

 

0256080

 

Bosiljak i jestivi cvjetovi

 

0256090

 

Lovor

 

0256100

 

Estragon

 

0256990

 

Ostalo (2)

 

0260000

 

Mahunarke

0,01  (*2)

0260010

 

Grah (s mahunama)

 

0260020

 

Grah (bez mahuna)

 

0260030

 

Grašak (s mahunama)

 

0260040

 

Grašak (bez mahuna)

 

0260050

 

Leća

 

0260990

 

Ostalo (2)

 

0270000

 

Stabljičasto povrće

0,01  (*2)

0270010

 

Šparoge

 

0270020

 

Karda

 

0270030

 

Trakasti celer

 

0270040

 

Slatki komorač

 

0270050

 

Artičoka

 

0270060

 

Poriluk

 

0270070

 

Rabarbara

 

0270080

 

Mladice bambusa

 

0270090

 

Palmine srčike

 

0270990

 

Ostalo (2)

 

0280000

 

Gljive, mahovine i lišajevi

0,01  (*2)

0280010

 

Kultivirane gljive

 

0280020

 

Divlje gljive

 

0280990

 

Mahovine i lišajevi

 

0290000

 

Alge i prokariotski organizmi

0,01  (*2)

0300000

MAHUNARKE

0,01  (*2)

0300010

 

Grah

 

0300020

 

Leća

 

0300030

 

Grašak

 

0300040

 

Lupine

 

0300990

 

Ostalo (2)

 

0400000

SJEME ULJARICA I PLODOVI ULJARICA

0,01  (*2)

0401000

 

Sjeme uljarica

 

0401010

 

Sjemenke lana

 

0401020

 

Kikiriki

 

0401030

 

Sjemenke maka

 

0401040

 

Sjemenke sezama

 

0401050

 

Sjemenke suncokreta

 

0401060

 

Sjemenke uljane repice

 

0401070

 

Soja

 

0401080

 

Sjemenke gorušice

 

0401090

 

Sjemenke pamuka

 

0401100

 

Bučine sjemenke

 

0401110

 

Sjemenke šafranike

 

0401120

 

Sjemenke borača

 

0401130

 

Sjemenke zubastog lanka

 

0401140

 

Sjemenke konoplje

 

0401150

 

Ricinus

 

0401990

 

Ostalo (2)

 

0402000

 

Plodovi uljarica

 

0402010

 

Masline za proizvodnju ulja

 

0402020

 

Koštice uljne palme

 

0402030

 

Plodovi uljne palme

 

0402040

 

Kapok

 

0402990

 

Ostalo (2)

 

0500000

ŽITARICE

 

0500010

 

Ječam

0,01  (*2)

0500020

 

Heljda i ostale pseudožitarice

0,01  (*2)

0500030

 

Kukuruz

0,01  (*2)

0500040

 

Proso

0,01  (*2)

0500050

 

Zob

0,01  (*2)

0500060

 

Riža

0,02

0500070

 

Raž

0,01  (*2)

0500080

 

Sirak

0,01  (*2)

0500090

 

Pšenica

0,01  (*2)

0500990

 

Ostalo (2)

0,01  (*2)

0600000

ČAJEVI, KAVA, BILJNE INFUZIJE, KAKAO I ROGAČI

0,05  (*2)

0610000

 

Čajevi

 

0620000

 

Zrna kave

 

0630000

 

Biljne infuzije

 

0631000

(a)

iz cvjetova

 

0631010

 

Rimska kamilica

 

0631020

 

Hibiskus

 

0631030

 

Ruža

 

0631040

 

Jasmin

 

0631050

 

Lipa

 

0631990

 

Ostalo (2)

 

0632000

(b)

iz listova i začinskog bilja

 

0632010

 

Jagoda

 

0632020

 

Rooibos listovi

 

0632030

 

Mate čaj/maté

 

0632990

 

Ostalo (2)

 

0633000

(c)

iz korijena

 

0633010

 

Odoljen

 

0633020

 

Ginseng

 

0633990

 

Ostalo (2)

 

0639000

(d)

iz svih drugih dijelova biljke

 

0640000

 

Kakao u zrnu

 

0650000

 

Rogač

 

0700000

HMELJ

0,05  (*2)

0800000

ZAČINI

 

0810000

 

Začini od sjemenki

0,05  (*2)

0810010

 

Anis

 

0810020

 

Crni kim

 

0810030

 

Celer

 

0810040

 

Korijandar

 

0810050

 

Kumin

 

0810060

 

Kopar

 

0810070

 

Komorač

 

0810080

 

Grozdasta piskavica/grčka djetelina

 

0810090

 

Muškatni oraščić

 

0810990

 

Ostalo (2)

 

0820000

 

Začini od plodova

0,05  (*2)

0820010

 

Piment

 

0820020

 

Sečuanski papar

 

0820030

 

Kim

 

0820040

 

Kardamom

 

0820050

 

Bobice kleke/borovice

 

0820060

 

Papar (bijeli, crni i zeleni)

 

0820070

 

Vanilija

 

0820080

 

Tamarind/indijska datulja

 

0820990

 

Ostalo (2)

 

0830000

 

Začini od kore

0,05  (*2)

0830010

 

Cimet

 

0830990

 

Ostalo (2)

 

0840000

 

Začini od korijena i podanaka (rizoma)

 

0840010

 

Slatki korijen

0,05  (*2)

0840020

 

Đumbir (10)

0,05  (*2)

0840030

 

Kurkuma

0,05  (*2)

0840040

 

Hren (11)

 

0840990

 

Ostalo (2)

0,05  (*2)

0850000

 

Začini od pupoljaka

0,05  (*2)

0850010

 

Klinčić

 

0850020

 

Kapari

 

0850990

 

Ostalo (2)

 

0860000

 

Začini od tučka

0,05  (*2)

0860010

 

Šafran

 

0860990

 

Ostalo (2)

 

0870000

 

Začini od ljuski

0,05  (*2)

0870010

 

Muškatni orah

 

0870990

 

Ostalo (2)

 

0900000

BILJKE BOGATE ŠEĆEROM

0,01  (*2)

0900010

 

Korijen šećerne repe

 

0900020

 

Šećerna trska

 

0900030

 

Korijen cikorije

 

0900990

 

Ostalo (2)

 

1000000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – KOPNENE ŽIVOTINJE

 

1010000

 

Proizvodi od

0,01  (*2)

1011000

(a)

svinje

 

1011010

 

Mišić

 

1011020

 

Masno tkivo

 

1011030

 

Jetra

 

1011040

 

Bubreg

 

1011050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

1011990

 

Ostalo (2)

 

1012000

(b)

goveda

 

1012010

 

Mišić

 

1012020

 

Masno tkivo

 

1012030

 

Jetra

 

1012040

 

Bubreg

 

1012050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

1012990

 

Ostalo (2)

 

1013000

(c)

ovce

 

1013010

 

Mišić

 

1013020

 

Masno tkivo

 

1013030

 

Jetra

 

1013040

 

Bubreg

 

1013050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

1013990

 

Ostalo (2)

 

1014000

(d)

koze

 

1014010

 

Mišić

 

1014020

 

Masno tkivo

 

1014030

 

Jetra

 

1014040

 

Bubreg

 

1014050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

1014990

 

Ostalo (2)

 

1015000

(e)

konja

 

1015010

 

Mišić

 

1015020

 

Masno tkivo

 

1015030

 

Jetra

 

1015040

 

Bubreg

 

1015050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

1015990

 

Ostalo (2)

 

1016000

(f)

peradi

 

1016010

 

Mišić

 

1016020

 

Masno tkivo

 

1016030

 

Jetra

 

1016040

 

Bubreg

 

1016050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

1016990

 

Ostalo (2)

 

1017000

(g)

ostalih kopnenih životinja iz uzgoja

 

1017010

 

Mišić

 

1017020

 

Masno tkivo

 

1017030

 

Jetra

 

1017040

 

Bubreg

 

1017050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

1017990

 

Ostalo (2)

 

1020000

 

Mlijeko

0,01  (*2)

1020010

 

Krava

 

1020020

 

Ovca

 

1020030

 

Koza

 

1020040

 

Kobila

 

1020990

 

Ostalo (2)

 

1030000

 

Ptičja jaja

0,01  (*2)

1030010

 

Kokoš

 

1030020

 

Patka

 

1030030

 

Guska

 

1030040

 

Prepelica

 

1030990

 

Ostalo (2)

 

1040000

 

Med i ostali proizvodi pčelarstva (7)

0,05  (*2)

1050000

 

Vodozemci i gmazovi

0,01  (*2)

1060000

 

Kopneni beskralježnjaci

0,01  (*2)

1070000

 

Divlji kopneni kralježnjaci

0,01  (*2)

1100000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – RIBA, RIBLJI PROIZVODI I SVI OSTALI MORSKI I SLATKOVODNI PREHRAMBENI PROIZVODI (8)

 

1200000

PROIZVODI ILI NJIHOV DIO NAMIJENJENI ISKLJUČIVO ZA PROIZVODNJU HRANE ZA ŽIVOTINJE (8)

 

1300000

PRERAĐENI PREHRAMBENI PROIZVODI (9)

 

(a)

Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-i nalazi se u Prilogu I.”

(c)

stupac koji se odnosi na mepikvat briše se.

2.

Dio A Priloga III. mijenja se kako slijedi:

(a)

stupac za fluopiram zamjenjuje se sljedećim:

Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)

Brojčana oznaka

Skupine i primjeri pojedinačnih proizvoda na koje se odnose maksimalne razine ostataka (MRO) (a)

Fluopiram (R)

(1)

(2)

(3)

0100000

VOĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO; ORAŠASTI PLODOVI

 

0110000

 

Agrumi

 

0110010

 

Grejp

0,4

0110020

 

Naranča

0,6

0110030

 

Limun

1

0110040

 

Limeta

1

0110050

 

Mandarina

0,6

0110990

 

Ostalo (2)

0,01  (*3)

0120000

 

Orašasti plodovi

 

0120010

 

Bademi

0,05

0120020

 

Brazilski orasi

0,05

0120030

 

Indijski oraščići

0,05

0120040

 

Kesteni

0,05

0120050

 

Kokosovi orasi

0,04

0120060

 

Lješnjaci

0,05

0120070

 

Makadamije/australski oraščići

0,05

0120080

 

Pekan orasi

0,05

0120090

 

Pinjoli

0,05

0120100

 

Pistacije

0,05

0120110

 

Orasi

0,05

0120990

 

Ostalo (2)

0,05

0130000

 

Jezgričavo voće

 

0130010

 

Jabuka

0,6

0130020

 

Kruška

0,5

0130030

 

Dunja

0,5

0130040

 

Mušmula

0,5

0130050

 

Nešpula/japanska mušmula

0,5

0130990

 

Ostalo (2)

0,5

0140000

 

Koštuničavo voće

 

0140010

 

Marelica

1,5

0140020

 

Trešnja (slatka)

2

0140030

 

Breskva

1,5

0140040

 

Šljiva

0,5

0140990

 

Ostalo (2)

0,01  (*3)

0150000

 

Bobičasto i sitno voće

 

0151000

(a)

grožđe

1,5

0151010

 

Stolno grožđe

 

0151020

 

Vinsko grožđe

 

0152000

(b)

jagode

2

0153000

(c)

jagodičasto voće

5

0153010

 

Kupine

 

0153020

 

Ostružnice

 

0153030

 

Maline (crvene i žute)

 

0153990

 

Ostalo (2)

 

0154000

(d)

drugo sitno voće i bobice

 

0154010

 

Borovnice

7

0154020

 

Brusnice

3

0154030

 

Ribiz (bijeli, crni i crveni)

7

0154040

 

Ogrozd (crveni, zeleni i žuti)

7

0154050

 

Šipak

7

0154060

 

Dud (bijeli i crni)

7

0154070

 

Azarola/mediteranska mušmula/mušmulasti glog

3

0154080

 

Bobice bazge

7

0154990

 

Ostalo (2)

3

0160000

 

Razno voće

 

0161000

(a)

s jestivom korom

0,01  (*3)

0161010

 

Datulja

 

0161020

 

Smokva

 

0161030

 

Stolna maslina

 

0161040

 

Kumkvat

 

0161050

 

Karambola

 

0161060

 

Kaki/japanska jabuka

 

0161070

 

Jamun

 

0161990

 

Ostalo (2)

 

0162000

(b)

s nejestivom korom, manje

0,01  (*3)

0162010

 

Kivi (crveni, zeleni i žuti)

 

0162020

 

Liči

 

0162030

 

Marakuja

 

0162040

 

Indijska smokva/plod kaktusa

 

0162050

 

Zvjezdasta jabuka

 

0162060

 

Virginijski draguni/Virginijski kaki

 

0162990

 

Ostalo (2)

 

0163000

(c)

s nejestivom korom, veće

 

0163010

 

Avokado

0,01  (*3)

0163020

 

Banana

0,8

0163030

 

Mango

1

0163040

 

Papaja

0,01  (*3)

0163050

 

Nar/šipak

0,01  (*3)

0163060

 

Tropska jabuka

0,01  (*3)

0163070

 

Guava

0,01  (*3)

0163080

 

Ananas

0,01  (*3)

0163090

 

Kruhovac

0,01  (*3)

0163100

 

Durian

0,01  (*3)

0163110

 

Bodljikava anona/guanabana

0,01  (*3)

0163990

 

Ostalo (2)

0,01  (*3)

0200000

POVRĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO

 

0210000

 

Korjenasto i gomoljasto povrće

 

0211000

(a)

krumpir

0,15

0212000

(b)

tropsko korjenasto i gomoljasto povrće

0,1

0212010

 

Kasava/manioka

 

0212020

 

Slatki krumpir

 

0212030

 

Jam

 

0212040

 

Maranta

 

0212990

 

Ostalo (2)

 

0213000

(c)

ostalo korjenasto i gomoljasto povrće osim šećerne repe

 

0213010

 

Cikla

0,3

0213020

 

Mrkva

0,4

0213030

 

Celer korjenaš

0,3

0213040

 

Hren

0,3

0213050

 

Čičoka

0,3

0213060

 

Pastrnjak

0,3

0213070

 

Korijen peršina

0,3

0213080

 

Rotkve

0,3

0213090

 

Turovac/bijeli korijen

0,3

0213100

 

Stočna koraba

0,3

0213110

 

Repa

0,3

0213990

 

Ostalo (2)

0,3

0220000

 

Lukovičasto povrće

 

0220010

 

Češnjak

0,1

0220020

 

Luk

0,1

0220030

 

Ljutika

0,1

0220040

 

Mladi luk i velški luk

15

0220990

 

Ostalo (2)

0,1

0230000

 

Plodovito povrće

 

0231000

(a)

Solanaceae (pomoćnice) i Malvaceae (sljezovke)

 

0231010

 

Rajčica

0,9

0231020

 

Paprika

3

0231030

 

Patlidžan

0,9

0231040

 

Bamija

0,01  (*3)

0231990

 

Ostalo (2)

0,01  (*3)

0232000

(b)

tikvenjače s jestivom korom

0,5

0232010

 

Krastavac

 

0232020

 

Mali krastavac za kiseljenje

 

0232030

 

Tikvice

 

0232990

 

Ostalo (2)

 

0233000

(c)

tikvenjače s nejestivom korom

0,4

0233010

 

Dinja

 

0233020

 

Bundeva

 

0233030

 

Lubenica

 

0233990

 

Ostalo (2)

 

0234000

(d)

slatki kukuruz

0,01  (*3)

0239000

(e)

ostalo plodovito povrće

0,01  (*3)

0240000

 

Kupusnjače (uz izuzetak korijena kupusnjača i kultura kupusnjača s mladim listovima)

 

0241000

(a)

kupusnjače koje cvjetaju

 

0241010

 

Brokula

0,4

0241020

 

Cvjetača

0,2

0241990

 

Ostalo (2)

0,2

0242000

(b)

glavate kupusnjače

0,3

0242010

 

Kelj pupčar

 

0242020

 

Glavati kupus

 

0242990

 

Ostalo (2)

 

0243000

(c)

lisnate kupusnjače

 

0243010

 

Pekinški kupus

0,7

0243020

 

Kelj

0,1

0243990

 

Ostalo (2)

0,1

0244000

(d)

korabe

0,1

0250000

 

Lisnato povrće, začinsko bilje i jestivi cvjetovi

 

0251000

(a)

salate i salatno bilje

 

0251010

 

Matovilac

15

0251020

 

Salata

15

0251030

 

Širokolisna endivija

1,5

0251040

 

Vrtna grbica te ostale klice i izdanci

15

0251050

 

Barica

15

0251060

 

Rikola

15

0251070

 

Crvena gorušica

15

0251080

 

Kulture s mladim listovima (uključujući vrste roda Brassica)

15

0251990

 

Ostalo (2)

15

0252000

(b)

špinat i slični listovi

 

0252010

 

Špinat

0,2

0252020

 

Tušt

20

0252030

 

Blitva

0,2

0252990

 

Ostalo (2)

0,2

0253000

(c)

listovi vinove loze i slične vrste

0,01  (*3)

0254000

(d)

potočarke

0,1

0255000

(e)

cikorije

0,3

0256000

(f)

začinsko bilje i jestivi cvjetovi

 

0256010

 

Vrtna krasuljica

8

0256020

 

Vlasac

8

0256030

 

Lišće celera

8

0256040

 

Peršin

8

0256050

 

Kadulja

8

0256060

 

Ružmarin

8

0256070

 

Majčina dušica/timijan

8

0256080

 

Bosiljak i jestivi cvjetovi

70

0256090

 

Lovor

8

0256100

 

Estragon

8

0256990

 

Ostalo (2)

8

0260000

 

Mahunarke

 

0260010

 

Grah (s mahunama)

1

0260020

 

Grah (bez mahuna)

0,2

0260030

 

Grašak (s mahunama)

1,5

0260040

 

Grašak (bez mahuna)

0,2

0260050

 

Leća

0,2

0260990

 

Ostalo (2)

0,9

0270000

 

Stabljičasto povrće

 

0270010

 

Šparoge

0,01  (*3)

0270020

 

Karda

0,01  (*3)

0270030

 

Trakasti celer

0,01  (*3)

0270040

 

Slatki komorač

0,01  (*3)

0270050

 

Artičoka

0,5

0270060

 

Poriluk

0,7

0270070

 

Rabarbara

0,01  (*3)

0270080

 

Mladice bambusa

0,01  (*3)

0270090

 

Palmine srčike

0,01  (*3)

0270990

 

Ostalo (2)

0,01  (*3)

0280000

 

Gljive, mahovine i lišajevi

0,01  (*3)

0280010

 

Kultivirane gljive

 

0280020

 

Divlje gljive

 

0280990

 

Mahovine i lišajevi

 

0290000

 

Alge i prokariotski organizmi

0,01  (*3)

0300000

MAHUNARKE

0,4

0300010

 

Grah

 

0300020

 

Leća

 

0300030

 

Grašak

 

0300040

 

Lupine

 

0300990

 

Ostalo (2)

 

0400000

SJEME ULJARICA I PLODOVI ULJARICA

 

0401000

 

Sjeme uljarica

 

0401010

 

Sjemenke lana

0,3

0401020

 

Kikiriki

0,2

0401030

 

Sjemenke maka

0,3

0401040

 

Sjemenke sezama

0,3

0401050

 

Sjemenke suncokreta

0,7

0401060

 

Sjemenke uljane repice

1

0401070

 

Soja

0,3

0401080

 

Sjemenke gorušice

0,3

0401090

 

Sjemenke pamuka

0,8

0401100

 

Bučine sjemenke

0,3

0401110

 

Sjemenke šafranike

0,3

0401120

 

Sjemenke borača

0,3

0401130

 

Sjemenke zubastog lanka

0,3

0401140

 

Sjemenke konoplje

0,3

0401150

 

Ricinus

0,3

0401990

 

Ostalo (2)

0,02  (*3)

0402000

 

Plodovi uljarica

0,02  (*3)

0402010

 

Masline za proizvodnju ulja

 

0402020

 

Koštice uljne palme

 

0402030

 

Plodovi uljne palme

 

0402040

 

Kapok

 

0402990

 

Ostalo (2)

 

0500000

ŽITARICE

 

0500010

 

Ječam

0,2

0500020

 

Heljda i ostale pseudožitarice

0,2

0500030

 

Kukuruz

0,02

0500040

 

Proso

0,01  (*3)

0500050

 

Zob

0,2

0500060

 

Riža

0,01  (*3)

0500070

 

Raž

0,9

0500080

 

Sirak

1,5

0500090

 

Pšenica

0,9

0500990

 

Ostalo (2)

0,01  (*3)

0600000

ČAJEVI, KAVA, BILJNE INFUZIJE, KAKAO I ROGAČI

 

0610000

 

Čajevi

0,05  (*3)

0620000

 

Zrna kave

0,05  (*3)

0630000

 

Biljne infuzije

 

0631000

(a)

iz cvjetova

0,1

0631010

 

Rimska kamilica

 

0631020

 

Hibiskus

 

0631030

 

Ruža

 

0631040

 

Jasmin

 

0631050

 

Lipa

 

0631990

 

Ostalo (2)

 

0632000

(b)

iz listova i začinskog bilja

0,1

0632010

 

Jagoda

 

0632020

 

Rooibos listovi

 

0632030

 

Mate čaj/maté

 

0632990

 

Ostalo (2)

 

0633000

(c)

iz korijena

2,5

0633010

 

Odoljen

 

0633020

 

Ginseng

 

0633990

 

Ostalo (2)

 

0639000

(d)

iz svih drugih dijelova biljke

0,05  (*3)

0640000

 

Kakao u zrnu

0,05  (*3)

0650000

 

Rogač

0,05  (*3)

0700000

HMELJ

50

0800000

ZAČINI

 

0810000

 

Začini od sjemenki

 

0810010

 

Anis

0,05  (*3)

0810020

 

Crni kim

0,05  (*3)

0810030

 

Celer

0,05  (*3)

0810040

 

Korijandar

0,05  (*3)

0810050

 

Kumin

0,05  (*3)

0810060

 

Kopar

70

0810070

 

Komorač

0,05  (*3)

0810080

 

Grozdasta piskavica/grčka djetelina

0,05  (*3)

0810090

 

Muškatni oraščić

0,05  (*3)

0810990

 

Ostalo (2)

0,05  (*3)

0820000

 

Začini od plodova

0,05  (*3)

0820010

 

Piment

 

0820020

 

Sečuanski papar

 

0820030

 

Kim

 

0820040

 

Kardamom

 

0820050

 

Bobice kleke/borovice

 

0820060

 

Papar (bijeli, crni i zeleni)

 

0820070

 

Vanilija

 

0820080

 

Tamarind/indijska datulja

 

0820990

 

Ostalo (2)

 

0830000

 

Začini od kore

0,05  (*3)

0830010

 

Cimet

 

0830990

 

Ostalo (2)

 

0840000

 

Začini od korijena i podanaka (rizoma)

 

0840010

 

Slatki korijen

0,3

0840020

 

Đumbir (10)

0,3

0840030

 

Kurkuma

0,3

0840040

 

Hren (11)

 

0840990

 

Ostalo (2)

0,3

0850000

 

Začini od pupoljaka

0,05  (*3)

0850010

 

Klinčić

 

0850020

 

Kapari

 

0850990

 

Ostalo (2)

 

0860000

 

Začini od tučka

0,05  (*3)

0860010

 

Šafran

 

0860990

 

Ostalo (2)

 

0870000

 

Začini od ljuski

0,05  (*3)

0870010

 

Muškatni orah

 

0870990

 

Ostalo (2)

 

0900000

BILJKE BOGATE ŠEĆEROM

 

0900010

 

Korijen šećerne repe

0,1

0900020

 

Šećerna trska

0,01  (*3)

0900030

 

Korijen cikorije

0,1

0900990

 

Ostalo (2)

0,01  (*3)

1000000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – KOPNENE ŽIVOTINJE

 

1010000

 

Proizvodi od

 

1011000

(a)

svinje

 

1011010

 

Mišić

1,5

1011020

 

Masno tkivo

1,5

1011030

 

Jetra

8

1011040

 

Bubreg

8

1011050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

8

1011990

 

Ostalo (2)

0,02  (*3)

1012000

(b)

goveda

 

1012010

 

Mišić

1,5

1012020

 

Masno tkivo

1,5

1012030

 

Jetra

8

1012040

 

Bubreg

8

1012050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

8

1012990

 

Ostalo (2)

0,02  (*3)

1013000

(c)

ovce

 

1013010

 

Mišić

1,5

1013020

 

Masno tkivo

1,5

1013030

 

Jetra

8

1013040

 

Bubreg

8

1013050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

8

1013990

 

Ostalo (2)

0,02  (*3)

1014000

(d)

koze

 

1014010

 

Mišić

1,5

1014020

 

Masno tkivo

1,5

1014030

 

Jetra

8

1014040

 

Bubreg

8

1014050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

8

1014990

 

Ostalo (2)

0,02  (*3)

1015000

(e)

konja

 

1015010

 

Mišić

1,5

1015020

 

Masno tkivo

1,5

1015030

 

Jetra

8

1015040

 

Bubreg

8

1015050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

8

1015990

 

Ostalo (2)

0,02  (*3)

1016000

(f)

peradi

 

1016010

 

Mišić

1,5

1016020

 

Masno tkivo

1

1016030

 

Jetra

5

1016040

 

Bubreg

5

1016050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

5

1016990

 

Ostalo (2)

0,02  (*3)

1017000

(g)

ostalih kopnenih životinja iz uzgoja

 

1017010

 

Mišić

1,5

1017020

 

Masno tkivo

1,5

1017030

 

Jetra

8

1017040

 

Bubreg

8

1017050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

8

1017990

 

Ostalo (2)

0,02  (*3)

1020000

 

Mlijeko

0,6

1020010

 

Krava

 

1020020

 

Ovca

 

1020030

 

Koza

 

1020040

 

Kobila

 

1020990

 

Ostalo (2)

 

1030000

 

Ptičja jaja

2

1030010

 

Kokoš

 

1030020

 

Patka

 

1030030

 

Guska

 

1030040

 

Prepelica

 

1030990

 

Ostalo (2)

 

1040000

 

Med i ostali proizvodi pčelarstva (7)

0,05  (*3)

1050000

 

Vodozemci i gmazovi

0,02  (*3)

1060000

 

Kopneni beskralježnjaci

0,02  (*3)

1070000

 

Divlji kopneni kralježnjaci

1,5

1100000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – RIBA, RIBLJI PROIZVODI I SVI OSTALI MORSKI I SLATKOVODNI PREHRAMBENI PROIZVODI (8)

 

1200000

PROIZVODI ILI NJIHOV DIO NAMIJENJENI ISKLJUČIVO ZA PROIZVODNJU HRANE ZA ŽIVOTINJE (8)

 

1300000

PRERAĐENI PREHRAMBENI PROIZVODI (9)

 

(a)

Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-i nalazi se u Prilogu I.

Fluopiram (R)

(R)= Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčane oznake:

Fluopiram – brojčana oznaka 1000000 osim 1040000: zbroj fluopirama i fluopiram-benzamida (M25) izražen kao fluopiram”

(b)

dodaje se sljedeći stupac za mepikvat:

Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)

Brojčana oznaka

Skupine i primjeri pojedinačnih proizvoda na koje se odnose maksimalne razine ostataka (MRO) (a)

Mepikvat (zbroj mepikvata i njegovih soli, izražen kao mepikvat klorid)

(1)

(2)

(3)

0100000

VOĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO; ORAŠASTI PLODOVI

 

0110000

 

Agrumi

0,02  (*4)

0110010

 

Grejp

 

0110020

 

Naranča

 

0110030

 

Limun

 

0110040

 

Limeta

 

0110050

 

Mandarina

 

0110990

 

Ostalo (2)

 

0120000

 

Orašasti plodovi

0,05  (*4)

0120010

 

Bademi

 

0120020

 

Brazilski orasi

 

0120030

 

Indijski oraščići

 

0120040

 

Kesteni

 

0120050

 

Kokosovi orasi

 

0120060

 

Lješnjaci

 

0120070

 

Makadamije/australski oraščići

 

0120080

 

Pekan orasi

 

0120090

 

Pinjoli

 

0120100

 

Pistacije

 

0120110

 

Orasi

 

0120990

 

Ostalo (2)

 

0130000

 

Jezgričavo voće

0,02  (*4)

0130010

 

Jabuka

 

0130020

 

Kruška

 

0130030

 

Dunja

 

0130040

 

Mušmula

 

0130050

 

Nešpula/japanska mušmula

 

0130990

 

Ostalo (2)

 

0140000

 

Koštuničavo voće

0,02  (*4)

0140010

 

Marelica

 

0140020

 

Trešnja (slatka)

 

0140030

 

Breskva

 

0140040

 

Šljiva

 

0140990

 

Ostalo (2)

 

0150000

 

Bobičasto i sitno voće

0,02  (*4)

0151000

(a)

grožđe

 

0151010

 

Stolno grožđe

 

0151020

 

Vinsko grožđe

 

0152000

(b)

jagode

 

0153000

(c)

jagodičasto voće

 

0153010

 

Kupine

 

0153020

 

Ostružnice

 

0153030

 

Maline (crvene i žute)

 

0153990

 

Ostalo (2)

 

0154000

(d)

drugo sitno voće i bobice

 

0154010

 

Borovnice

 

0154020

 

Brusnice

 

0154030

 

Ribiz (bijeli, crni i crveni)

 

0154040

 

Ogrozd (crveni, zeleni i žuti)

 

0154050

 

Šipak

 

0154060

 

Dud (bijeli i crni)

 

0154070

 

Azarola/mediteranska mušmula/mušmulasti glog

 

0154080

 

Bobice bazge

 

0154990

 

Ostalo (2)

 

0160000

 

Razno voće

0,02  (*4)

0161000

(a)

s jestivom korom

 

0161010

 

Datulja

 

0161020

 

Smokva

 

0161030

 

Stolna maslina

 

0161040

 

Kumkvat

 

0161050

 

Karambola

 

0161060

 

Kaki/japanska jabuka

 

0161070

 

Jamun

 

0161990

 

Ostalo (2)

 

0162000

(b)

s nejestivom korom, manje

 

0162010

 

Kivi (crveni, zeleni i žuti)

 

0162020

 

Liči

 

0162030

 

Marakuja

 

0162040

 

Indijska smokva/plod kaktusa

 

0162050

 

Zvjezdasta jabuka

 

0162060

 

Virginijski draguni/Virginijski kaki

 

0162990

 

Ostalo (2)

 

0163000

(c)

s nejestivom korom, veće

 

0163010

 

Avokado

 

0163020

 

Banana

 

0163030

 

Mango

 

0163040

 

Papaja

 

0163050

 

Nar/šipak

 

0163060

 

Tropska jabuka

 

0163070

 

Guava

 

0163080

 

Ananas

 

0163090

 

Kruhovac

 

0163100

 

Durian

 

0163110

 

Bodljikava anona/guanabana

 

0163990

 

Ostalo (2)

 

0200000

POVRĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO

 

0210000

 

Korjenasto i gomoljasto povrće

0,02  (*4)

0211000

(a)

krumpir

 

0212000

(b)

tropsko korjenasto i gomoljasto povrće

 

0212010

 

Kasava/manioka

 

0212020

 

Slatki krumpir

 

0212030

 

Jam

 

0212040

 

Maranta

 

0212990

 

Ostalo (2)

 

0213000

(c)

ostalo korjenasto i gomoljasto povrće osim šećerne repe

 

0213010

 

Cikla

 

0213020

 

Mrkva

 

0213030

 

Celer korjenaš

 

0213040

 

Hren

 

0213050

 

Čičoka

 

0213060

 

Pastrnjak

 

0213070

 

Korijen peršina

 

0213080

 

Rotkve

 

0213090

 

Turovac / bijeli korijen

 

0213100

 

Stočna koraba

 

0213110

 

Repa

 

0213990

 

Ostalo (2)

 

0220000

 

Lukovičasto povrće

0,02  (*4)

0220010

 

Češnjak

 

0220020

 

Luk

 

0220030

 

Ljutika

 

0220040

 

Mladi luk i velški luk

 

0220990

 

Ostalo (2)

 

0230000

 

Plodovito povrće

0,02  (*4)

0231000

(a)

Solanaceae (pomoćnice) i Malvaceae (sljezovke)

 

0231010

 

Rajčica

 

0231020

 

Paprika

 

0231030

 

Patlidžan

 

0231040

 

Bamija

 

0231990

 

Ostalo (2)

 

0232000

(b)

tikvenjače s jestivom korom

 

0232010

 

Krastavac

 

0232020

 

Mali krastavac za kiseljenje

 

0232030

 

Tikvice

 

0232990

 

Ostalo (2)

 

0233000

(c)

tikvenjače s nejestivom korom

 

0233010

 

Dinja

 

0233020

 

Bundeva

 

0233030

 

Lubenica

 

0233990

 

Ostalo (2)

 

0234000

(d)

slatki kukuruz

 

0239000

(e)

ostalo plodovito povrće

 

0240000

 

Kupusnjače (uz izuzetak korijena kupusnjača i kultura kupusnjača s mladim listovima)

0,02  (*4)

0241000

(a)

kupusnjače koje cvjetaju

 

0241010

 

Brokula

 

0241020

 

Cvjetača

 

0241990

 

Ostalo (2)

 

0242000

(b)

glavate kupusnjače

 

0242010

 

Kelj pupčar

 

0242020

 

Glavati kupus

 

0242990

 

Ostalo (2)

 

0243000

(c)

lisnate kupusnjače

 

0243010

 

Pekinški kupus

 

0243020

 

Kelj

 

0243990

 

Ostalo (2)

 

0244000

(d)

korabe

 

0250000

 

Lisnato povrće, začinsko bilje i jestivi cvjetovi

 

0251000

(a)

salate i salatno bilje

0,02  (*4)

0251010

 

Matovilac

 

0251020

 

Salata

 

0251030

 

Širokolisna endivija

 

0251040

 

Vrtna grbica te ostale klice i izdanci

 

0251050

 

Barica

 

0251060

 

Rikola

 

0251070

 

Crvena gorušica

 

0251080

 

Kulture s mladim listovima (uključujući vrste roda Brassica)

 

0251990

 

Ostalo (2)

 

0252000

(b)

špinat i slični listovi

0,02  (*4)

0252010

 

Špinat

 

0252020

 

Tušt

 

0252030

 

Blitva

 

0252990

 

Ostalo (2)

 

0253000

(c)

listovi vinove loze i slične vrste

0,02  (*4)

0254000

(d)

potočarke

0,02  (*4)

0255000

(e)

cikorije

0,02  (*4)

0256000

(f)

začinsko bilje i jestivi cvjetovi

0,05  (*4)

0256010

 

Vrtna krasuljica

 

0256020

 

Vlasac

 

0256030

 

Lišće celera

 

0256040

 

Peršin

 

0256050

 

Kadulja

 

0256060

 

Ružmarin

 

0256070

 

Majčina dušica/timijan

 

0256080

 

Bosiljak i jestivi cvjetovi

 

0256090

 

Lovor

 

0256100

 

Estragon

 

0256990

 

Ostalo (2)

 

0260000

 

Mahunarke

0,02  (*4)

0260010

 

Grah (s mahunama)

 

0260020

 

Grah (bez mahuna)

 

0260030

 

Grašak (s mahunama)

 

0260040

 

Grašak (bez mahuna)

 

0260050

 

Leća

 

0260990

 

Ostalo (2)

 

0270000

 

Stabljičasto povrće

0,02  (*4)

0270010

 

Šparoge

 

0270020

 

Karda

 

0270030

 

Trakasti celer

 

0270040

 

Slatki komorač

 

0270050

 

Artičoka

 

0270060

 

Poriluk

 

0270070

 

Rabarbara

 

0270080

 

Mladice bambusa

 

0270090

 

Palmine srčike

 

0270990

 

Ostalo (2)

 

0280000

 

Gljive, mahovine i lišajevi

 

0280010

 

Kultivirane gljive

0,09 (+)

0280020

 

Divlje gljive

0,02  (*4)

0280990

 

Mahovine i lišajevi

0,02  (*4)

0290000

 

Alge i prokariotski organizmi

0,02  (*4)

0300000

MAHUNARKE

0,02  (*4)

0300010

 

Grah

 

0300020

 

Leća

 

0300030

 

Grašak

 

0300040

 

Lupine

 

0300990

 

Ostalo (2)

 

0400000

SJEME ULJARICA I PLODOVI ULJARICA

 

0401000

 

Sjeme uljarica

 

0401010

 

Sjemenke lana

40

0401020

 

Kikiriki

0,05  (*4)

0401030

 

Sjemenke maka

40

0401040

 

Sjemenke sezama

0,05  (*4)

0401050

 

Sjemenke suncokreta

40

0401060

 

Sjemenke uljane repice

15

0401070

 

Soja

0,05  (*4)

0401080

 

Sjemenke gorušice

40

0401090

 

Sjemenke pamuka

5

0401100

 

Bučine sjemenke

0,05  (*4)

0401110

 

Sjemenke šafranike

0,05  (*4)

0401120

 

Sjemenke borača

0,05  (*4)

0401130

 

Sjemenke zubastog lanka

40

0401140

 

Sjemenke konoplje

0,05  (*4)

0401150

 

Ricinus

0,05  (*4)

0401990

 

Ostalo (2)

0,05  (*4)

0402000

 

Plodovi uljarica

0,05  (*4)

0402010

 

Masline za proizvodnju ulja

 

0402020

 

Koštice uljne palme

 

0402030

 

Plodovi uljne palme

 

0402040

 

Kapok

 

0402990

 

Ostalo (2)

 

0500000

ŽITARICE

 

0500010

 

Ječam

4

0500020

 

Heljda i ostale pseudožitarice

0,02  (*4)

0500030

 

Kukuruz

0,02  (*4)

0500040

 

Proso

0,02  (*4)

0500050

 

Zob

3

0500060

 

Riža

0,02  (*4)

0500070

 

Raž

3

0500080

 

Sirak

0,02  (*4)

0500090

 

Pšenica

3

0500990

 

Ostalo (2)

0,02  (*4)

0600000

ČAJEVI, KAVA, BILJNE INFUZIJE, KAKAO I ROGAČI

0,1  (*4)

0610000

 

Čajevi

 

0620000

 

Zrna kave

 

0630000

 

Biljne infuzije

 

0631000

(a)

iz cvjetova

 

0631010

 

Rimska kamilica

 

0631020

 

Hibiskus

 

0631030

 

Ruža

 

0631040

 

Jasmin

 

0631050

 

Lipa

 

0631990

 

Ostalo (2)

 

0632000

(b)

iz listova i začinskog bilja

 

0632010

 

Jagoda

 

0632020

 

Rooibos listovi

 

0632030

 

Mate čaj/maté

 

0632990

 

Ostalo (2)

 

0633000

(c)

iz korijena

 

0633010

 

Odoljen

 

0633020

 

Ginseng

 

0633990

 

Ostalo (2)

 

0639000

(d)

iz svih drugih dijelova biljke

 

0640000

 

Kakao u zrnu

 

0650000

 

Rogač

 

0700000

HMELJ

0,1  (*4)

0800000

ZAČINI

 

0810000

 

Začini od sjemenki

0,1  (*4)

0810010

 

Anis

 

0810020

 

Crni kim

 

0810030

 

Celer

 

0810040

 

Korijandar

 

0810050

 

Kumin

 

0810060

 

Kopar

 

0810070

 

Komorač

 

0810080

 

Grozdasta piskavica/grčka djetelina

 

0810090

 

Muškatni oraščić

 

0810990

 

Ostalo (2)

 

0820000

 

Začini od plodova

0,1  (*4)

0820010

 

Piment

 

0820020

 

Sečuanski papar

 

0820030

 

Kim

 

0820040

 

Kardamom

 

0820050

 

Bobice kleke/borovice

 

0820060

 

Papar (bijeli, crni i zeleni)

 

0820070

 

Vanilija

 

0820080

 

Tamarind/indijska datulja

 

0820990

 

Ostalo (2)

 

0830000

 

Začini od kore

0,1  (*4)

0830010

 

Cimet

 

0830990

 

Ostalo (2)

 

0840000

 

Začini od korijena i podanaka (rizoma)

 

0840010

 

Slatki korijen

0,1  (*4)

0840020

 

Đumbir (10)

0,1  (*4)

0840030

 

Kurkuma

0,1  (*4)

0840040

 

Hren (11)

 

0840990

 

Ostalo (2)

0,1  (*4)

0850000

 

Začini od pupoljaka

0,1  (*4)

0850010

 

Klinčić

 

0850020

 

Kapari

 

0850990

 

Ostalo (2)

 

0860000

 

Začini od tučka

0,1  (*4)

0860010

 

Šafran

 

0860990

 

Ostalo (2)

 

0870000

 

Začini od ljuski

0,1  (*4)

0870010

 

Muškatni orah

 

0870990

 

Ostalo (2)

 

0900000

BILJKE BOGATE ŠEĆEROM

0,02  (*4)

0900010

 

Korijen šećerne repe

 

0900020

 

Šećerna trska

 

0900030

 

Korijen cikorije

 

0900990

 

Ostalo (2)

 

1000000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – KOPNENE ŽIVOTINJE

 

1010000

 

Proizvodi od

 

1011000

(a)

svinje

 

1011010

 

Mišić

0,05  (*4)

1011020

 

Masno tkivo

0,05  (*4)

1011030

 

Jetra

0,07

1011040

 

Bubreg

0,07

1011050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

0,05  (*4)

1011990

 

Ostalo (2)

0,05  (*4)

1012000

(b)

goveda

 

1012010

 

Mišić

0,09

1012020

 

Masno tkivo

0,06

1012030

 

Jetra

0,5

1012040

 

Bubreg

0,8

1012050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

0,8

1012990

 

Ostalo (2)

0,05  (*4)

1013000

(c)

ovce

 

1013010

 

Mišić

0,09

1013020

 

Masno tkivo

0,06

1013030

 

Jetra

0,6

1013040

 

Bubreg

0,8

1013050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

0,8

1013990

 

Ostalo (2)

0,05  (*4)

1014000

(d)

koze

 

1014010

 

Mišić

0,09

1014020

 

Masno tkivo

0,06

1014030

 

Jetra

0,6

1014040

 

Bubreg

0,8

1014050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

0,8

1014990

 

Ostalo (2)

0,05  (*4)

1015000

(e)

konja

 

1015010

 

Mišić

0,09

1015020

 

Masno tkivo

0,06

1015030

 

Jetra

0,5

1015040

 

Bubreg

0,8

1015050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

0,8

1015990

 

Ostalo (2)

0,05  (*4)

1016000

(f)

peradi

0,05  (*4)

1016010

 

Mišić

 

1016020

 

Masno tkivo

 

1016030

 

Jetra

 

1016040

 

Bubreg

 

1016050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

1016990

 

Ostalo (2)

 

1017000

(g)

ostalih kopnenih životinja iz uzgoja

 

1017010

 

Mišić

0,09

1017020

 

Masno tkivo

0,06

1017030

 

Jetra

0,5

1017040

 

Bubreg

0,8

1017050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

0,8

1017990

 

Ostalo (2)

0,05  (*4)

1020000

 

Mlijeko

 

1020010

 

Krava

0,07

1020020

 

Ovca

0,15

1020030

 

Koza

0,15

1020040

 

Kobila

0,07

1020990

 

Ostalo (2)

0,07

1030000

 

Ptičja jaja

0,07

1030010

 

Kokoš

 

1030020

 

Patka

 

1030030

 

Guska

 

1030040

 

Prepelica

 

1030990

 

Ostalo (2)

 

1040000

 

Med i ostali proizvodi pčelarstva (7)

0,05  (*4)

1050000

 

Vodozemci i gmazovi

0,05  (*4)

1060000

 

Kopneni beskralježnjaci

0,05  (*4)

1070000

 

Divlji kopneni kralježnjaci

0,05  (*4)

1100000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – RIBA, RIBLJI PROIZVODI I SVI OSTALI MORSKI I SLATKOVODNI PREHRAMBENI PROIZVODI (8)

 

1200000

PROIZVODI ILI NJIHOV DIO NAMIJENJENI ISKLJUČIVO ZA PROIZVODNJU HRANE ZA ŽIVOTINJE (8)

 

1300000

PRERAĐENI PREHRAMBENI PROIZVODI (9)

 

(a)

Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-i nalazi se u Prilogu I.

Mepikvat (zbroj mepikvata i njegovih soli, izražen kao mepikvat klorid)

(+)

Na bukovače se primjenjuje sljedeći MRO: 0,7 mg/kg. Iz podataka dobivenih praćenjem vidljivo je da može doći do unakrsne kontaminacije netretiranih kultiviranih gljiva slamom koja je zakonito tretirana mepikvatom. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije ako budu dostavljene do 31. prosinca 2022. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.

0280010

Kultivirane gljive

(+)

MRO koji se primjenjuje do 30. lipnja 2021., nakon tog datuma primjenjivat će se vrijednost od 0,05  () mg/kg, osim ako se izmijeni uredbom.

0401090

Sjemenke pamuka

3.

Prilog IV. mijenja se kako slijedi:

(a)

sljedeći unos umeće se abecednim redom: „ABE-IT 56”;

(b)

unosi za „1-dekanol (1)”, „masne alkohole/alifatske alkohole (1)” i „S-abscizinsku kiselinu (1)” zamjenjuju se unosima „1-dekanol”, „masni alkoholi/alifatski alkoholi” i „S-sabscizinska kiselina”.


(*1)  Granica analitičkog određivanja

(*2)  Granica analitičkog određivanja

(*3)  Granica analitičkog određivanja

(*4)  Granica analitičkog određivanja


29.10.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 277/66


UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1792

оd 17. listopada 2019.

o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za amitrol, fipronil, flupirsulfuron-metil, imazosulfuron, izoproturon, ortosulfamuron i triasulfuron u ili na određenim proizvodima

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a), članak 18. stavak 1. točku (b) i članak 49. stavak 2.,

budući da:

(1)

Maksimalne razine ostataka (MRO) za amitrol, fipronil, flupirsulfuron-metil, imazosulfuron, izoproturon i triasulfuron utvrđene su u dijelu A Priloga II. Uredbi (EZ) br. 396/2005. Za ortosulfamuron, MRO-i utvrđeni su u dijelu A Priloga III. toj uredbi.

(2)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2016/871 (2) odlučeno je da se odobrenje aktivne tvari amitrol ne produljuje. Odobrenje aktivne tvari fipronil isteklo je 30. rujna 2017. (3) Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/1496 (4) odlučeno je da se odobrenje aktivne tvari flupirsulfuron-metil ne produljuje. Odobrenje aktivne tvari imazosulfuron isteklo je 31. srpnja 2017. (5) Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2016/872 (6) odlučeno je da se odobrenje aktivne tvari izoproturon ne produljuje. Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/840 (7) odlučeno je da se aktivna tvar ortosulfamuron ne odobri. Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2016/864 (8) odlučeno je da se odobrenje aktivne tvari triasulfuron ne produljuje.

(3)

Sva su postojeća odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadržavaju te aktivne tvari ukinuta. Stoga je primjereno izbrisati MRO-e utvrđene za te tvari u prilozima II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 u skladu s člankom 17. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 14. stavkom 1. točkom (a).

(4)

S obzirom na neobnavljanje odobrenja aktivnih tvari amitrol, flupirsulfuron-metil, izoproturon i triasulfuron, na istek odobrenja aktivnih tvari fipronil i imazosulfuron te na neodobravanje aktivne tvari ortosulfamuron, MRO-e za te tvari trebalo bi utvrditi na relevantnoj granici određivanja (LOD) u skladu s člankom 18. Uredbe (EZ) br. 396/2005.

(5)

Komisija je u vezi s potrebom prilagođavanja određenih granica određivanja zatražila mišljenje referentnih laboratorija Europske unije. Ti su laboratoriji zaključili da je zbog tehnološkog razvoja za određene proizvode moguće utvrditi niže granice određivanja. Za aktivne tvari za koje bi sve MRO-e trebalo smanjiti na relevantnu granicu određivanja trebalo bi u Prilogu V. navesti zadane vrijednosti u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005.

(6)

Putem Svjetske trgovinske organizacije od trgovinskih partnera Unije zatraženo je mišljenje o novim MRO-ima te su njihove napomene uzete u obzir.

(7)

Uredbu (EZ) br. 396/2005 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(8)

Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište, prerada i potrošnja proizvoda, ovom Uredbom trebalo bi utvrditi prijelazne odredbe za proizvode koji su proizvedeni prije izmjene MRO-a i za koje postoje informacije koje pokazuju da je zadržana visoka razina zaštite potrošača.

(9)

Državama članicama, trećim zemljama i subjektima u poslovanju s hranom trebalo bi ostaviti razuman rok prije početka primjene izmijenjenih MRO-a kako bi se mogli pripremiti za ispunjavanje novih uvjeta koji proizlaze iz izmjene MRO-a.

(10)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilozi II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su proizvedeni u Uniji ili uvezeni u Uniju prije 18. svibnja 2020.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 18. svibnja 2020.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. listopada 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 70, 16.3.2005., str. 1.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/871 od 1. lipnja 2016. o neobnavljanju odobrenja za aktivnu tvar amitrol u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 145, 2.6.2016., str. 4.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/2035 оd 21. studenoga 2016. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu rokova valjanosti odobrenja aktivnih tvari fipronila i maneba (SL L 314, 22.11.2016., str. 7.).

(4)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/1496 od 23. kolovoza 2017. o neproduljenju odobrenja aktivne tvari DPX KE 459 (flupirsulfuron-metil) u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja i o izmjeni Priloga Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 218, 24.8.2017., str. 7.).

(5)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1197/2012 od 13. prosinca 2012. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 540/2011 u pogledu produljenja rokova za odobrenje aktivnih tvari acetamiprida, alfa-cipermetrina, Ampelomyces quisqualis soja: AQ 10, benalaksila, bifenazata, bromoksinila, klorprofama, desmedifama, etoksazola, Gliocladium catenulatum soja: J1446, imazosulfurona, laminarina, mepanipirima, metoksifenozida, milbemektina, fenmedifama, Pseudomonas chlororaphis soja: MA 342, kvinoksifena, S-metolaklora, tepraloksidima, tiakloprida, tirama i zirama (SL L 342, 14.12.2012., str. 27.).

(6)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/872 od 1. lipnja 2016. o neobnavljanju odobrenja za aktivnu tvar izoproturon u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 145, 2.6.2016., str. 7.).

(7)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/840 od 17. svibnja 2017. o neodobravanju aktivne tvari ortosulfamuron u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja (SL L 125, 18.5.2017., str. 10.).

(8)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/864 od 31. svibnja 2016. o neobnavljanju odobrenja za aktivnu tvar triasulfuron u skladu s Uredbom (EZ) br. 1107/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju na tržište sredstava za zaštitu bilja te o izmjeni Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 540/2011 (SL L 144, 1.6.2016., str. 32.).


PRILOG

Prilozi II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se kako slijedi:

1.

U Prilogu II. stupci za amitrol, fipronil, flupirsulfuron-metil, imazosulfuron, izoproturon i triasulfuron brišu se.

2.

U dijelu A Priloga III. stupac za ortosulfamuron briše se.

3.

U Prilogu V. dodaju se sljedeći stupci za amitrol, fipronil, flupirsulfuron-metil, imazosulfuron, izoproturon, ortosulfamuron i triasulfuron:

Ostaci pesticida i maksimalne razine ostataka (mg/kg)

Brojčana oznaka

Skupine i primjeri pojedinačnih proizvoda na koje se odnose maksimalne razine ostataka (MRO) (a)

Amitrol

Fipronil (zbroj fipronila + metabolita sulfona (MB46136) izražen kao fipronil) (F)

Flupirsulfuron-metil

Imazosulfuron

Izoproturon

Ortosulfamuron

Triasulfuron

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

0100000

VOĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO; ORAŠASTI PLODOVI

 

0,005  (*1)

0,02  (*1)

 

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0110000

 

Agrumi

0,01  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0110010

 

Grejp

 

 

 

 

 

 

 

0110020

 

Naranča

 

 

 

 

 

 

 

0110030

 

Limun

 

 

 

 

 

 

 

0110040

 

Limeta

 

 

 

 

 

 

 

0110050

 

Mandarina

 

 

 

 

 

 

 

0110990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0120000

 

Orašasti plodovi

0,02  (*1)

 

 

0,02  (*1)

 

 

 

0120010

 

Bademi

 

 

 

 

 

 

 

0120020

 

Brazilski orasi

 

 

 

 

 

 

 

0120030

 

Indijski oraščići

 

 

 

 

 

 

 

0120040

 

Kesteni

 

 

 

 

 

 

 

0120050

 

Kokosovi orasi

 

 

 

 

 

 

 

0120060

 

Lješnjaci

 

 

 

 

 

 

 

0120070

 

Makadamije/australski oraščići

 

 

 

 

 

 

 

0120080

 

Pekan orasi

 

 

 

 

 

 

 

0120090

 

Pinjoli

 

 

 

 

 

 

 

0120100

 

Pistacije

 

 

 

 

 

 

 

0120110

 

Orasi

 

 

 

 

 

 

 

0120990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0130000

 

Jezgričavo voće

0,01  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0130010

 

Jabuka

 

 

 

 

 

 

 

0130020

 

Kruška

 

 

 

 

 

 

 

0130030

 

Dunja

 

 

 

 

 

 

 

0130040

 

Mušmula

 

 

 

 

 

 

 

0130050

 

Nešpula/japanska mušmula

 

 

 

 

 

 

 

0130990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0140000

 

Koštuničavo voće

0,01  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0140010

 

Marelica

 

 

 

 

 

 

 

0140020

 

Trešnja (slatka)

 

 

 

 

 

 

 

0140030

 

Breskva

 

 

 

 

 

 

 

0140040

 

Šljiva

 

 

 

 

 

 

 

0140990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0150000

 

Bobičasto i sitno voće

0,01  (*1)

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0151000

(a)

grožđe

 

 

 

 

 

 

 

0151010

 

Stolno grožđe

 

 

 

 

 

 

 

0151020

 

Vinsko grožđe

 

 

 

 

 

 

 

0152000

(b)

jagode

 

 

 

 

 

 

 

0153000

(c)

jagodičasto voće

 

 

 

 

 

 

 

0153010

 

Kupine

 

 

 

 

 

 

 

0153020

 

Ostružnice

 

 

 

 

 

 

 

0153030

 

Maline (crvene i žute)

 

 

 

 

 

 

 

0153990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0154000

(d)

drugo sitno voće i bobice

 

 

 

 

 

 

 

0154010

 

Borovnice

 

 

 

 

 

 

 

0154020

 

Brusnice

 

 

 

 

 

 

 

0154030

 

Ribiz (bijeli, crni i crveni)

 

 

 

 

 

 

 

0154040

 

Ogrozd (crveni, zeleni i žuti)

 

 

 

 

 

 

 

0154050

 

Šipak

 

 

 

 

 

 

 

0154060

 

Dud (bijeli i crni)

 

 

 

 

 

 

 

0154070

 

Azarola/mediteranska mušmula/mušmulasti glog

 

 

 

 

 

 

 

0154080

 

Bobice bazge

 

 

 

 

 

 

 

0154990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0160000

 

Razno voće:

 

 

 

0,01  (*1)

 

 

 

0161000

(a)

s jestivom korom

 

 

 

 

 

 

 

0161010

 

Datulja

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0161020

 

Smokva

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0161030

 

Stolna maslina

0,02  (*1)

 

 

 

 

 

 

0161040

 

Kumkvat

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0161050

 

Karambola

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0161060

 

Kaki/japanska jabuka

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0161070

 

Jamun

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0161990

 

Ostalo (2)

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0162000

(b)

s nejestivom korom, manje

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0162010

 

Kivi (crveni, zeleni i žuti)

 

 

 

 

 

 

 

0162020

 

Liči

 

 

 

 

 

 

 

0162030

 

Marakuja

 

 

 

 

 

 

 

0162040

 

Indijska smokva/plod kaktusa

 

 

 

 

 

 

 

0162050

 

Zvjezdasta jabuka

 

 

 

 

 

 

 

0162060

 

Virginijski draguni/Virginijski kaki

 

 

 

 

 

 

 

0162990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0163000

(c)

s nejestivom korom, veće

0,01  (*1)

 

 

 

 

 

 

0163010

 

Avokado

 

 

 

 

 

 

 

0163020

 

Banana

 

 

 

 

 

 

 

0163030

 

Mango

 

 

 

 

 

 

 

0163040

 

Papaja

 

 

 

 

 

 

 

0163050

 

Nar/šipak

 

 

 

 

 

 

 

0163060

 

Tropska jabuka

 

 

 

 

 

 

 

0163070

 

Guava

 

 

 

 

 

 

 

0163080

 

Ananas

 

 

 

 

 

 

 

0163090

 

Kruhovac

 

 

 

 

 

 

 

0163100

 

Durian

 

 

 

 

 

 

 

0163110

 

Bodljikava anona/guanabana

 

 

 

 

 

 

 

0163990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0200000

POVRĆE, SVJEŽE ili SMRZNUTO

 

0,005  (*1)

 

 

 

 

 

0210000

 

Korjenasto i gomoljasto povrće

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0211000

(a)

krumpir

 

 

 

 

 

 

 

0212000

(b)

tropsko korjenasto i gomoljasto povrće

 

 

 

 

 

 

 

0212010

 

Kasava/manioka

 

 

 

 

 

 

 

0212020

 

Slatki krumpir

 

 

 

 

 

 

 

0212030

 

Jam

 

 

 

 

 

 

 

0212040

 

Maranta

 

 

 

 

 

 

 

0212990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0213000

(c)

ostalo korjenasto i gomoljasto povrće osim šećerne repe

 

 

 

 

 

 

 

0213010

 

Cikla

 

 

 

 

 

 

 

0213020

 

Mrkva

 

 

 

 

 

 

 

0213030

 

Celer korjenaš

 

 

 

 

 

 

 

0213040

 

Hren

 

 

 

 

 

 

 

0213050

 

Čičoka

 

 

 

 

 

 

 

0213060

 

Pastrnjak

 

 

 

 

 

 

 

0213070

 

Korijen peršina

 

 

 

 

 

 

 

0213080

 

Rotkvea

 

 

 

 

 

 

 

0213090

 

Turovac/bijeli korijen

 

 

 

 

 

 

 

0213100

 

Stočna koraba

 

 

 

 

 

 

 

0213110

 

Repa

 

 

 

 

 

 

 

0213990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0220000

 

Lukovičasto povrće

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0220010

 

Češnjak

 

 

 

 

 

 

 

0220020

 

Luk

 

 

 

 

 

 

 

0220030

 

Ljutika

 

 

 

 

 

 

 

0220040

 

Mladi luk i velški luk

 

 

 

 

 

 

 

0220990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0230000

 

Plodovito povrće

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0231000

(a)

Solanaceae (pomoćnice) i Malvaceae (sljezovke)

 

 

 

 

 

 

 

0231010

 

Rajčica

 

 

 

 

 

 

 

0231020

 

Paprika

 

 

 

 

 

 

 

0231030

 

Patlidžan

 

 

 

 

 

 

 

0231040

 

Bamija

 

 

 

 

 

 

 

0231990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0232000

(b)

tikvenjače s jestivom korom

 

 

 

 

 

 

 

0232010

 

Krastavac

 

 

 

 

 

 

 

0232020

 

Mali krastavac za kiseljenje

 

 

 

 

 

 

 

0232030

 

Tikvice

 

 

 

 

 

 

 

0232990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0233000

(c)

tikvenjače s nejestivom korom

 

 

 

 

 

 

 

0233010

 

Dinja

 

 

 

 

 

 

 

0233020

 

Bundeva

 

 

 

 

 

 

 

0233030

 

Lubenica

 

 

 

 

 

 

 

0233990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0234000

(d)

slatki kukuruz

 

 

 

 

 

 

 

0239000

(e)

ostalo plodovito povrće

 

 

 

 

 

 

 

0240000

 

Kupusnjače (uz izuzetak korijena kupusnjača i kultura kupusnjača s mladim listovima)

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0241000

(a)

kupusnjače koje cvjetaju

 

 

 

 

 

 

 

0241010

 

Brokula

 

 

 

 

 

 

 

0241020

 

Cvjetača

 

 

 

 

 

 

 

0241990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0242000

(b)

glavate kupusnjače

 

 

 

 

 

 

 

0242010

 

Kelj pupčar

 

 

 

 

 

 

 

0242020

 

Glavati kupus

 

 

 

 

 

 

 

0242990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0243000

(c)

lisnate kupusnjače

 

 

 

 

 

 

 

0243010

 

Pekinški kupus

 

 

 

 

 

 

 

0243020

 

Kelj

 

 

 

 

 

 

 

0243990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0244000

(d)

korabe

 

 

 

 

 

 

 

0250000

 

Lisnato povrće, začinsko bilje i jestivi cvjetovi

 

 

 

 

 

 

 

0251000

(a)

salate i salatno bilje

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0251010

 

Matovilac

 

 

 

 

 

 

 

0251020

 

Salata

 

 

 

 

 

 

 

0251030

 

Širokolisna endivija

 

 

 

 

 

 

 

0251040

 

Vrtna grbica te ostale klice i izdanci

 

 

 

 

 

 

 

0251050

 

Barica

 

 

 

 

 

 

 

0251060

 

Rikola

 

 

 

 

 

 

 

0251070

 

Crvena gorušica

 

 

 

 

 

 

 

0251080

 

Kulture s mladim listovima (uključujući vrste roda Brassica)

 

 

 

 

 

 

 

0251990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0252000

(b)

špinat i slični listovi

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0252010

 

Špinat

 

 

 

 

 

 

 

0252020

 

Tušt

 

 

 

 

 

 

 

0252030

 

Blitva

 

 

 

 

 

 

 

0252990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0253000

(c)

listovi vinove loze i slične vrste

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0254000

(d)

potočarke

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0255000

(e)

cikorije

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0256000

(f)

začinsko bilje i jestivi cvjetovi

0,02  (*1)

 

0,05  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0256010

 

Vrtna krasuljica

 

 

 

 

 

 

 

0256020

 

Vlasac

 

 

 

 

 

 

 

0256030

 

Lišće celera

 

 

 

 

 

 

 

0256040

 

Peršin

 

 

 

 

 

 

 

0256050

 

Kadulja

 

 

 

 

 

 

 

0256060

 

Ružmarin

 

 

 

 

 

 

 

0256070

 

Majčina dušica/timijan

 

 

 

 

 

 

 

0256080

 

Bosiljak i jestivi cvjetovi

 

 

 

 

 

 

 

0256090

 

Lovor

 

 

 

 

 

 

 

0256100

 

Estragon

 

 

 

 

 

 

 

0256990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0260000

 

Mahunarke

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0260010

 

Grah (s mahunama)

 

 

 

 

 

 

 

0260020

 

Grah (bez mahuna)

 

 

 

 

 

 

 

0260030

 

Grašak (s mahunama)

 

 

 

 

 

 

 

0260040

 

Grašak (bez mahuna)

 

 

 

 

 

 

 

0260050

 

Leća

 

 

 

 

 

 

 

0260990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0270000

 

Stabljičasto povrće

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0270010

 

Šparoge

 

 

 

 

 

 

 

0270020

 

Karda

 

 

 

 

 

 

 

0270030

 

Trakasti celer

 

 

 

 

 

 

 

0270040

 

Slatki komorač

 

 

 

 

 

 

 

0270050

 

Artičoka

 

 

 

 

 

 

 

0270060

 

Poriluk

 

 

 

 

 

 

 

0270070

 

Rabarbara

 

 

 

 

 

 

 

0270080

 

Mladice bambusa

 

 

 

 

 

 

 

0270090

 

Palmine srčike

 

 

 

 

 

 

 

0270990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0280000

 

Gljive, mahovine i lišajevi

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0280010

 

Kultivirane gljive

 

 

 

 

 

 

 

0280020

 

Divlje gljive

 

 

 

 

 

 

 

0280990

 

Mahovine i lišajevi

 

 

 

 

 

 

 

0290000

 

Alge i prokariotski organizmi

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0300000

MAHUNARKE

0,01  (*1)

0,005  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0300010

 

Grah

 

 

 

 

 

 

 

0300020

 

Leća

 

 

 

 

 

 

 

0300030

 

Grašak

 

 

 

 

 

 

 

0300040

 

Lupine

 

 

 

 

 

 

 

0300990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0400000

SJEME ULJARICA I PLODOVI ULJARICA

0,02  (*1)

0,005  (*1)

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0401000

 

Sjeme uljarica

 

 

 

 

 

 

 

0401010

 

Sjemenke lana

 

 

 

 

 

 

 

0401020

 

Kikiriki

 

 

 

 

 

 

 

0401030

 

Sjemenke maka

 

 

 

 

 

 

 

0401040

 

Sjemenke sezama

 

 

 

 

 

 

 

0401050

 

Sjemenke suncokreta

 

 

 

 

 

 

 

0401060

 

Sjemenke uljane repice

 

 

 

 

 

 

 

0401070

 

Soja

 

 

 

 

 

 

 

0401080

 

Sjemenke gorušice

 

 

 

 

 

 

 

0401090

 

Sjemenke pamuka

 

 

 

 

 

 

 

0401100

 

Bučine sjemenke

 

 

 

 

 

 

 

0401110

 

Sjemenke šafranike

 

 

 

 

 

 

 

0401120

 

Sjemenke borača

 

 

 

 

 

 

 

0401130

 

Sjemenke zubastog lanka

 

 

 

 

 

 

 

0401140

 

Sjemenke konoplje

 

 

 

 

 

 

 

0401150

 

Ricinus

 

 

 

 

 

 

 

0401990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0402000

 

Plodovi uljarica

 

 

 

 

 

 

 

0402010

 

Masline za proizvodnju ulja

 

 

 

 

 

 

 

0402020

 

Koštice uljne palme

 

 

 

 

 

 

 

0402030

 

Plodovi uljne palme

 

 

 

 

 

 

 

0402040

 

Kapok

 

 

 

 

 

 

 

0402990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0500000

ŽITARICE

0,01  (*1)

0,005  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0500010

 

Ječam

 

 

 

 

 

 

 

0500020

 

Heljda i ostale pseudožitarice

 

 

 

 

 

 

 

0500030

 

Kukuruz

 

 

 

 

 

 

 

0500040

 

Proso

 

 

 

 

 

 

 

0500050

 

Zob

 

 

 

 

 

 

 

0500060

 

Riža

 

 

 

 

 

 

 

0500070

 

Raž

 

 

 

 

 

 

 

0500080

 

Sirak

 

 

 

 

 

 

 

0500090

 

Pšenica

 

 

 

 

 

 

 

0500990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0600000

ČAJEVI, KAVA, BILJNE INFUZIJE, KAKAO I ROGAČI

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0610000

 

Čajevi

 

 

 

 

 

 

 

0620000

 

Zrna kave

 

 

 

 

 

 

 

0630000

 

Biljne infuzije

 

 

 

 

 

 

 

0631000

(a)

iz cvjetova

 

 

 

 

 

 

 

0631010

 

Rimska kamilica

 

 

 

 

 

 

 

0631020

 

Hibiskus

 

 

 

 

 

 

 

0631030

 

Ruža

 

 

 

 

 

 

 

0631040

 

Jasmin

 

 

 

 

 

 

 

0631050

 

Lipa

 

 

 

 

 

 

 

0631990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0632000

(b)

iz listova i začinskog bilja

 

 

 

 

 

 

 

0632010

 

Jagoda

 

 

 

 

 

 

 

0632020

 

Rooibos listovi

 

 

 

 

 

 

 

0632030

 

Mate čaj/maté

 

 

 

 

 

 

 

0632990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0633000

(c)

iz korijena

 

 

 

 

 

 

 

0633010

 

Odoljen

 

 

 

 

 

 

 

0633020

 

Korijen ginsenga

 

 

 

 

 

 

 

0633990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0639000

(d)

iz svih drugih dijelova biljke

 

 

 

 

 

 

 

0640000

 

Kakao u zrnu

 

 

 

 

 

 

 

0650000

 

Rogač

 

 

 

 

 

 

 

0700000

HMELJ

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0800000

ZAČINI

 

 

 

 

 

 

 

0810000

 

Začini od sjemenki

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0810010

 

Anis

 

 

 

 

 

 

 

0810020

 

Crni kim

 

 

 

 

 

 

 

0810030

 

Celer

 

 

 

 

 

 

 

0810040

 

Korijandar

 

 

 

 

 

 

 

0810050

 

Kumin

 

 

 

 

 

 

 

0810060

 

Kopar

 

 

 

 

 

 

 

0810070

 

Komorač

 

 

 

 

 

 

 

0810080

 

Grozdasta piskavica/grčka djetelina

 

 

 

 

 

 

 

0810090

 

Muškatni oraščić

 

 

 

 

 

 

 

0810990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0820000

 

Začini od plodova

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0820010

 

Piment

 

 

 

 

 

 

 

0820020

 

Sečuanski papar

 

 

 

 

 

 

 

0820030

 

Kim

 

 

 

 

 

 

 

0820040

 

Kardamom

 

 

 

 

 

 

 

0820050

 

Bobice kleke/borovice

 

 

 

 

 

 

 

0820060

 

Papar (bijeli, crni i zeleni)

 

 

 

 

 

 

 

0820070

 

Vanilija

 

 

 

 

 

 

 

0820080

 

Tamarind/indijska datulja

 

 

 

 

 

 

 

0820990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0830000

 

Začini od kore

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0830010

 

Cimet

 

 

 

 

 

 

 

0830990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0840000

 

Začini od korijena i podanaka (rizoma)

 

 

 

 

 

 

 

0840010

 

Slatki korijen

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0840020

 

Đumbir (10)

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0840030

 

Kurkuma

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0840040

 

Hren (11)

 

 

 

 

 

 

 

0840990

 

Ostalo (2)

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0850000

 

Začini od pupoljaka

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0850010

 

Klinčić

 

 

 

 

 

 

 

0850020

 

Kapari

 

 

 

 

 

 

 

0850990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0860000

 

Začini od tučka

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0860010

 

Šafran

 

 

 

 

 

 

 

0860990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0870000

 

Začini od ljuski

0,05  (*1)

0,005  (*1)

0,1  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0870010

 

Muškatni orah

 

 

 

 

 

 

 

0870990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

0900000

BILJKE BOGATE ŠEĆEROM

0,01  (*1)

0,005  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0900010

 

Korijen šećerne repe

 

 

 

 

 

 

 

0900020

 

Šećerna trska

 

 

 

 

 

 

 

0900030

 

Korijen cikorije

 

 

 

 

 

 

 

0900990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1000000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – KOPNENE ŽIVOTINJE

 

0,005  (*1)

 

 

 

 

 

1010000

 

Proizvodi od

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1011000

(a)

svinje

 

 

 

 

 

 

 

1011010

 

Mišić

 

 

 

 

 

 

 

1011020

 

Masno tkivo

 

 

 

 

 

 

 

1011030

 

Jetra

 

 

 

 

 

 

 

1011040

 

Bubreg

 

 

 

 

 

 

 

1011050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

 

 

 

 

 

 

1011990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1012000

(b)

goveda

 

 

 

 

 

 

 

1012010

 

Mišić

 

 

 

 

 

 

 

1012020

 

Masno tkivo

 

 

 

 

 

 

 

1012030

 

Jetra

 

 

 

 

 

 

 

1012040

 

Bubreg

 

 

 

 

 

 

 

1012050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

 

 

 

 

 

 

1012990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1013000

(c)

ovce

 

 

 

 

 

 

 

1013010

 

Mišić

 

 

 

 

 

 

 

1013020

 

Masno tkivo

 

 

 

 

 

 

 

1013030

 

Jetra

 

 

 

 

 

 

 

1013040

 

Bubreg

 

 

 

 

 

 

 

1013050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

 

 

 

 

 

 

1013990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1014000

(d)

koze

 

 

 

 

 

 

 

1014010

 

Mišić

 

 

 

 

 

 

 

1014020

 

Masno tkivo

 

 

 

 

 

 

 

1014030

 

Jetra

 

 

 

 

 

 

 

1014040

 

Bubreg

 

 

 

 

 

 

 

1014050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

 

 

 

 

 

 

1014990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1015000

(e)

konja

 

 

 

 

 

 

 

1015010

 

Mišić

 

 

 

 

 

 

 

1015020

 

Masno tkivo

 

 

 

 

 

 

 

1015030

 

Jetra

 

 

 

 

 

 

 

1015040

 

Bubreg

 

 

 

 

 

 

 

1015050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

 

 

 

 

 

 

1015990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1016000

(f)

peradi

 

 

 

 

 

 

 

1016010

 

Mišić

 

 

 

 

 

 

 

1016020

 

Masno tkivo

 

 

 

 

 

 

 

1016030

 

Jetra

 

 

 

 

 

 

 

1016040

 

Bubreg

 

 

 

 

 

 

 

1016050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

 

 

 

 

 

 

1016990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1017000

(g)

ostalih kopnenih životinja iz uzgoja

 

 

 

 

 

 

 

1017010

 

Mišić

 

 

 

 

 

 

 

1017020

 

Masno tkivo

 

 

 

 

 

 

 

1017030

 

Jetra

 

 

 

 

 

 

 

1017040

 

Bubreg

 

 

 

 

 

 

 

1017050

 

Jestive iznutrice (koje nisu jetra i bubreg)

 

 

 

 

 

 

 

1017990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1020000

 

Mlijeko

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1020010

 

Krava

 

 

 

 

 

 

 

1020020

 

Ovca

 

 

 

 

 

 

 

1020030

 

Koza

 

 

 

 

 

 

 

1020040

 

Kobila

 

 

 

 

 

 

 

1020990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1030000

 

Ptičja jaja

0,05  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1030010

 

Kokoš

 

 

 

 

 

 

 

1030020

 

Patka

 

 

 

 

 

 

 

1030030

 

Guska

 

 

 

 

 

 

 

1030040

 

Prepelica

 

 

 

 

 

 

 

1030990

 

Ostalo (2)

 

 

 

 

 

 

 

1040000

 

Med i ostali proizvodi pčelarstva (7)

0,05  (*1)

 

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

0,05  (*1)

1050000

 

Vodozemci i gmazovi

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1060000

 

Kopneni beskralježnjaci

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1070000

 

Divlji kopneni kralježnjaci

0,01  (*1)

 

0,02  (*1)

0,02  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

0,01  (*1)

1100000

PROIZVODI ŽIVOTINJSKOG PODRIJETLA – RIBA, RIBLJI PROIZVODI I SVI OSTALI MORSKI I SLATKOVODNI PREHRAMBENI PROIZVODI (8)

 

 

 

 

 

 

 

1200000

PROIZVODI ILI NJIHOV DIO NAMIJENJENI ISKLJUČIVO ZA PROIZVODNJU HRANE ZA ŽIVOTINJE (8)

 

 

 

 

 

 

 

1300000

PRERAĐENI PREHRAMBENI PROIZVODI (9)

 

 

 

 

 

 

 

(a)

Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-i nalazi se u Prilogu I.

(F)=

topiv u mastima”

(*1)  Granica analitičkog određivanja


29.10.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 277/89


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1793

оd 22. listopada 2019.

o privremenom povećanju službenih kontrola i hitnim mjerama kojima se uređuje ulazak određene robe iz određenih trećih zemalja u Uniju, o provedbi uredaba (EU) 2017/625 i (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredaba Komisije (EZ) br. 669/2009, (EU) br. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 i (EU) 2018/1660

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (1), a posebno njezin članak 34. stavak 6. točku (a), članak 47. stavak 2. točku (b), članak 54. stavak 4. točke (a) i (b) i članak 90. točku (c),

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (2), a posebno njezin članak 53. stavak 1. točku (b),

budući da:

(1)

Uredbom (EU) 2017/625 pravila o službenim kontrolama životinja i robe koji ulaze u Uniju koje se provode radi verifikacije usklađenosti sa zakonodavstvom Unije o poljoprivredno-prehrambenom lancu objedinjena su u jedinstveni zakonodavni okvir. U tu je svrhu tom uredbom stavljena izvan snage i zamijenjena Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (3) i drugi akti Unije kojima su uređene službene kontrole u posebnim područjima.

(2)

Na temelju Uredbe (EU) 2017/625 određene kategorije životinja i robe iz određenih trećih zemalja uvijek je potrebno prijaviti na graničnim kontrolnim postajama radi njihove službene kontrole prije ulaska u Uniju. Osim toga, u članku 47. stavku 1. točkama (d) i (e) Uredbe (EU) 2017/625 propisuje se da roba za koju je potrebno privremeno povećati službene kontrole ili na koju se primjenjuju hitne mjere podliježe službenim kontrolama na graničnim kontrolnim postajama pri ulasku u Uniju.

(3)

U tom pogledu, na temelju Uredbe (EU) 2017/625 na određenu robu iz određenih trećih zemalja trebalo bi primijeniti privremeno povećanje službenih kontrola na graničnim kontrolnim postajama u slučajevima u kojima je Komisija provedbenim aktima odlučila da su te kontrole potrebne zbog poznatog ili novog rizika ili dokaza o raširenoj ozbiljnoj neusklađenosti sa zakonodavstvom Unije o poljoprivredno-prehrambenom lancu. U tu bi svrhu Komisija trebala utvrditi popis te robe u kojem se navode njezine oznake iz kombinirane nomenklature (KN) kako su utvrđene u Prilogu I. Uredbi Komisije (EEZ) br. 2658/87 (4) (dalje u tekstu „popis”) te taj popis prema potrebi ažurirati kako bi se u obzir uzele promjene u tom pogledu.

(4)

Popis iz uvodne izjave 3. u ovoj bi se fazi trebao sastojati od ažuriranog popisa hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla iz Uredbe Komisije (EZ) br. 669/2009 (5), kojom se utvrđuju pravila o povećanoj razini službenih kontrola koje se provode na određenim ulaznim mjestima u Uniji pri uvozu određene hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla iz određenih trećih zemalja. Stoga je primjereno u Prilogu I. ovoj Uredbi utvrditi popis hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla iz određenih trećih zemalja na koju je potrebno primijeniti privremeno povećanje službenih kontrola pri ulasku u Uniju, u skladu s člankom 47. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/625.

(5)

Osim toga, Komisija bi trebala utvrditi pravila o učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera za hranu i hranu za životinje neživotinjskog podrijetla iz određenih trećih zemalja na koju se primjenjuje privremeno povećanje kontrola, u skladu s člankom 54. stavkom 4. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/625, posebno uzimajući u obzir razinu rizika povezanu s predmetnom opasnošću i učestalost odbijanja na granici.

(6)

Uredbom (EU) 2017/625 te delegiranim i provedbenim aktima donesenima na temelju članaka od 47. do 64. te uredbe predviđa se jedinstveni sustav službenih kontrola koji se primjenjuje na područja obuhvaćena provedbenim uredbama Komisije (EU) br. 884/2014 (6), (EU) 2015/175 (7), (EU) 2017/186 (8), (EU) 2018/1660 (9) te Uredbom (EZ) br. 669/2009. Iz tog razloga i s obzirom na to da su pravila utvrđena tim uredbama suštinski povezana jer se sva odnose na uvođenje dodatnih mjera kojima se zbog utvrđenog rizika uređuje ulazak određene hrane i hrane za životinje iz određenih trećih zemalja u Uniju, a koje se primjenjuju ovisno o ozbiljnosti rizika, primjereno je olakšati pravilnu i sveobuhvatnu primjenu relevantnih pravila tako da se u jedinstvenom aktu utvrde odredbe o privremenom povećanju službenih kontrola određene hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla i o hitnim mjerama, koje su trenutačno utvrđene u tim uredbama.

(7)

Hrana i hrana za životinje neživotinjskog podrijetla na koju se primjenjuju hitne mjere utvrđene u provedbenim uredbama Komisije (EU) br. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 i (EU) 2018/1660 i dalje predstavlja ozbiljan rizik za javno zdravlje koji se ne može na zadovoljavajući način suzbiti mjerama koje poduzimaju države članice. Stoga je primjereno u Prilogu II. ovoj Uredbi utvrditi popis hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla na koju se primjenjuju hitne mjere, koji se sastoji od ažuriranih popisa hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla utvrđenih u provedbenim uredbama Komisije (EU) br. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 i (EU) 2018/1660. Osim toga, područje primjene unosa u navedenim popisima trebalo bi izmijeniti tako da uključuju i oblike proizvoda koji nisu oni koji su trenutačno utvrđeni u tim popisima, ako ti drugi oblici predstavljaju isti rizik. Stoga je primjereno izmijeniti sve unose koji se odnose na kikiriki tako da uključuju uljane pogače i ostale krute ostatke, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobivene pri ekstrakciji ulja od kikirikija, kao i unos koji se odnosi na papriku iz Indije tako da uključuje prženu papriku (slatku i ostalu).

(8)

Kako bi se osigurala odgovarajuća kontrola rizika za javno zdravlje, na popis iz uvodne izjave 7. trebalo bi zbog rizika od kontaminacije aflatoksinima uvrstiti i složenu hranu koja sadržava bilo koju hranu neživotinjskog podrijetla iz Priloga II. ovoj Uredbi u količini većoj od 20 % pojedinačnog proizvoda ili zbroja navedenih proizvoda i koja je obuhvaćena oznakama KN utvrđenima u Prilogu II.

(9)

Nadalje, Komisija bi trebala utvrditi pravila o učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera hrane i hrane za životinje na koju se primjenjuju hitne mjere na temelju ove Uredbe, u skladu s člankom 54. stavkom 4. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/625. Stoga je primjereno u ovoj Uredbi utvrditi ta pravila, posebno uzimajući u obzir razinu rizika povezanu s predmetnom opasnošću i učestalost odbijanja na granici.

(10)

Mjere kojima se zahtijeva privremeno povećanje službenih kontrola i hitne mjere utvrđene u ovoj Uredbi trebale bi se primjenjivati na hranu i hranu za životinje namijenjenu za stavljanje na tržište Unije jer ta roba predstavlja rizik iz perspektive javnog zdravlja.

(11)

Kada je riječ o pošiljkama koje se šalju kao trgovački uzorci, laboratorijski uzorci ili izlošci, koji nisu namijenjeni za stavljanje na tržište, nekomercijalnim pošiljkama namijenjenima za osobnu uporabu ili potrošnju na carinskom području Unije te pošiljkama namijenjenima u znanstvene svrhe, uzimajući u obzir nizak rizik koji takve pošiljke predstavljaju za javno zdravlje, bilo bi nerazmjerno zahtijevati službene kontrole tih pošiljaka na graničnim kontrolnim postajama i prilaganje službenog certifikata ili rezultata uzorkovanja i laboratorijskih analiza u skladu s ovom Uredbom. Međutim, kako bi se izbjegla zlouporaba, ova bi se Uredba trebala primjenjivati na te pošiljke ako je njihova bruto masa veća od određenog ograničenja mase.

(12)

Mjere kojima se zahtijeva privremeno povećanje službenih kontrola i hitne mjere utvrđene u ovoj Uredbi ne bi se trebale primjenjivati na hranu i hranu za životinje u prijevoznim sredstvima u međunarodnom prometu koja se ne istovaruje i namijenjena je za potrošnju od strane posade i putnika jer se na tržište Unije stavlja u vrlo ograničenom opsegu.

(13)

Maksimalne razine mikotoksina, uključujući aflatoksine, u hrani utvrđene su Uredbom Komisije (EZ) br. 1881/2006 (10), a u hrani za životinje Direktivom 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (11). Maksimalne razine ostataka pesticida utvrđene su Uredbom (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (12). Referentni laboratorij Europske unije za dioksine i poliklorirane bifenile (PCB) u hrani i hrani za životinje istražio je povezanost pentaklorfenola (PCP) i dioksinâ u kontaminiranoj guar gumi iz Indije. Iz tog istraživanja može se zaključiti da guar guma koja sadržava PCP u količini manjoj od maksimalne razine ostataka (MRO) od 0,01 mg/kg ne sadržava neprihvatljive razine dioksina. Stoga usklađenost s MRO-om za PCP u ovom konkretnom slučaju znači i visoku razinu zaštite ljudskog zdravlja u pogledu dioksinâ.

(14)

U pogledu pravila iz uvodne izjave 13., odredbe o uzorkovanju i analizama za kontrolu mikotoksina, uključujući aflatoksine, u hrani utvrđene su Uredbom Komisije (EZ) br. 401/2006 (13), a u hrani za životinje Uredbom Komisije (EZ) br. 152/2009 (14). Odredbe o uzorkovanju za službenu kontrolu ostataka pesticida utvrđene su Direktivom Komisije 2002/63/EZ (15). Radi ujednačenosti metoda uzorkovanja i laboratorijskih analiza u trećim zemljama i državama članicama, uzorkovanje i analize hrane i hrane za životinje koji se zahtijevaju ovom Uredbom trebalo bi provoditi u skladu s navedenim pravilima Unije o uzorkovanju i analizama u državama članicama i u trećim zemljama.

(15)

Nadalje, kako bi se osigurala ujednačenost postupaka uzorkovanja i analitičkih referentnih metoda za kontrolu salmonele u hrani koja je predmet ove Uredbe u trećim zemljama i državama članicama, ovom bi Uredbom trebalo utvrditi te postupke uzorkovanja i analitičke referentne metode.

(16)

Predlošci službenih certifikata za ulazak određene hrane i hrane za životinje u Uniju utvrđeni su provedbenim uredbama Komisije (EU) br. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 i (EU) 2018/1660. Kako bi se olakšala provedba službenih kontrola pri ulasku u Uniju, primjereno je utvrditi jedinstveni predložak službenog certifikata za ulazak u Uniju hrane i hrane za životinje koja podliježe posebnim uvjetima za ulazak u Uniju na temelju ove Uredbe.

(17)

Te bi službene certifikate trebalo izdavati u papirnatom ili elektroničkom obliku. Stoga je primjereno utvrditi zajedničke zahtjeve u pogledu izdavanja službenih certifikata u oba slučaja, uz zahtjeve utvrđene u glavi II. poglavlju VII. Uredbe (EU) 2017/625. U tom je pogledu člankom 90. točkom (f) Uredbe (EU) 2017/625 propisano da Komisija može utvrditi pravila za izdavanje elektroničkih certifikata i uporabu elektroničkih potpisa, uključujući pravila povezana sa službenim certifikatima izdanima u skladu s ovom Uredbom. Osim toga, ova bi Uredba trebala sadržavati odredbe kojima se osigurava da se zahtjevi za službene certifikate koji se ne podnose u sustavu IMSOC, kako su utvrđeni u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2019/628 (16), primjenjuju i na službene certifikate izdane u skladu s ovom Uredbom.

(18)

Predlošci certifikata uključeni su u elektronički sustav TRACES uspostavljen Odlukom Komisije 2003/623/EZ (17) kako bi se olakšali i ubrzali administrativni postupci na granicama Unije i omogućila elektronička komunikacija među nadležnim tijelima, koja pomaže u sprečavanju mogućih prijevarnih ili obmanjujućih praksi povezanih sa službenim certifikatima. Računalna tehnologija znatno se razvila od 2003. i sustav TRACES izmijenjen je u cilju poboljšanja kvalitete, obrade i sigurne razmjene podataka. U skladu s člankom 133. stavkom 4. Uredbe (EU) 2017/625 sustav TRACES potrebno je integrirati u sustav za upravljanje informacijama za službene kontrole iz članka 131. Uredbe (EU) 2017/625 (IMSOC). Predložak službenog certifikata utvrđen u ovoj Uredbi trebalo bi stoga prilagoditi sustavu IMSOC.

(19)

Člankom 90. točkom (c) Uredbe (EU) 2017/625 Komisija se ovlašćuje da provedbenim aktima utvrdi pravila u vezi s postupcima koje treba slijediti pri izdavanju zamjenskih certifikata. Kako bi se izbjegla pogrešna uporaba ili zlouporaba, važno je utvrditi slučajeve u kojima se može izdati zamjenski službeni certifikat te zahtjeve koje takav certifikat mora ispunjavati. Ti su slučajevi utvrđeni u Provedbenoj uredbi (EU) 2019/628 u pogledu službenih certifikata izdanih u skladu s tom uredbom. Kako bi se osigurao usklađen pristup, primjereno je propisati da bi, u slučaju izdavanja zamjenskih certifikata, službene certifikate izdane u skladu s ovom Uredbom trebalo zamijeniti u skladu s postupcima za zamjenske certifikate utvrđenima u Provedbenoj uredbi (EU) 2019/628.

(20)

Trebalo bi utvrditi odredbe za redovito preispitivanje nužnosti izmjene popisâ utvrđenih u prilozima I. i II. ovoj Uredbi, uključujući učestalost provjera identiteta i fizičkih provjera. Pritom bi trebalo uzeti u obzir nove informacije u pogledu rizika i neusklađenosti, kao što su podaci iz obavijesti zaprimljenih putem sustava brzog uzbunjivanja za hranu i hranu za životinje (RASFF), podaci i informacije o pošiljkama i rezultatima provjera dokumentacije, fizičkih provjera i provjera identiteta koje države članice dostavljaju Komisiji, izvješća i informacije koje dostavljaju treće zemlje, informacije dobivene kontrolama koje Komisija provodi u trećim zemljama te informacije koje razmjenjuju Komisija i države članice te Komisija i Europska agencija za sigurnost hrane.

(21)

Pravila koja Komisija treba utvrditi u skladu s člankom 34. stavkom 6. točkom (a), člankom 47. stavkom 2. točkom (b) i člankom 54. stavkom 4. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/625 suštinski su povezana jer se sva odnose na zahtjeve za službene kontrole pri ulasku u Uniju određene robe iz određenih trećih zemalja, na koju se primjenjuje privremeno povećanje službenih kontrola pri ulasku u Uniju, te bi se stoga trebala primjenjivati od istog datuma. Kako bi se omogućila pravilna i sveobuhvatna primjena tih pravila, primjereno ih je utvrditi u jednom aktu.

(22)

Pravila koja Komisija treba utvrditi u skladu s člankom 54. stavkom 4. točkom (b) i člankom 90. točkom (c) Uredbe (EU) 2017/625 te člankom 53. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 178/2002 suštinski su povezana jer se sva odnose na zahtjeve za ulazak u Uniju robe na koju se primjenjuju hitne mjere na temelju članka 53. stavka 1. točke (b) Uredbe (EZ) br. 178/2002, te bi se stoga trebala primjenjivati od istog datuma. Kako bi se omogućila pravilna i sveobuhvatna primjena tih pravila, primjereno ih je utvrditi u jednom aktu.

(23)

Radi pojednostavnjenja i racionalizacije pravila utvrđena uredbama Komisije (EZ) br. 669/2009, (EU) br. 884/2014, (EU) 2017/186, (EU) 2015/175 i (EU) 2018/1660 objedinjena su u ovoj Uredbi. Te bi uredbe stoga trebalo staviti izvan snage i zamijeniti ovom Uredbom.

(24)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

ODJELJAK 1.

ZAJEDNIČKE ODREDBE

Članak 1.

Predmet i područje primjene

1.   Ovom se Uredbom utvrđuju:

(a)

popis hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla iz određenih trećih zemalja na koju se primjenjuje privremeno povećanje službenih kontrola pri ulasku u Uniju, kako je utvrđen u Prilogu I., obuhvaćene oznakama KN i TARIC utvrđenima u tom prilogu, u skladu s člankom 47. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/625;

(b)

posebni uvjeti kojima se uređuje ulazak u Uniju sljedećih kategorija pošiljaka hrane i hrane za životinje zbog rizika od kontaminacije mikotoksinima, uključujući aflatoksine, ostacima pesticida, pentaklorfenolom i dioksinima te mikrobiološke kontaminacije, u skladu s člankom 53. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 178/2002;

i.

pošiljke hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla iz trećih zemalja ili dijelova tih trećih zemalja, koja je navedena u tablici 1. Priloga II. i obuhvaćena oznakama KN i TARIC utvrđenima u tom prilogu;

ii.

pošiljke složene hrane koja sadržava bilo koju hranu koja je navedena u tablici 1. Priloga II. zbog rizika od kontaminacije aflatoksinima u količini većoj od 20 % pojedinačnog proizvoda ili zbroja tih proizvoda i koja je obuhvaćena oznakama KN iz tablice 2. tog priloga;

(c)

pravila o učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera za pošiljke hrane i hrane za životinje iz točaka (a) i (b) ovog stavka;

(d)

pravila o metodama koje se upotrebljavaju za uzorkovanje i laboratorijske analize za pošiljke hrane i hrane za životinje iz točaka (a) i (b) ovog stavka, u skladu s člankom 34. stavkom 6. točkom (a) Uredbe (EU) 2017/625;

(e)

pravila o predlošku službenog certifikata koji se mora priložiti pošiljkama hrane i hrane za životinje iz točke (b) ovog stavka i zahtjevi u pogledu tog službenog certifikata, u skladu s člankom 53. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 178/2002;

(f)

pravila o izdavanju zamjenskih službenih certifikata koji se moraju priložiti pošiljkama hrane i hrane za životinje iz točke (b) ovog stavka, u skladu s člankom 90. točkom (c) Uredbe (EU) 2017/625.

2.   Ova se Uredba primjenjuje na pošiljke hrane i hrane za životinje iz stavka 1. točaka (a) i (b) namijenjene za stavljanje na tržište Unije.

3.   Ova se Uredba ne primjenjuje na sljedeće kategorije pošiljaka hrane i hrane za životinje, osim ako je njihova bruto masa veća od 30 kg:

(a)

pošiljke hrane i hrane za životinje koje se šalju kao trgovački uzorci, laboratorijski uzorci ili izlošci, koji nisu namijenjeni za stavljanje na tržište;

(b)

pošiljke hrane i hrane za životinje koje su u osobnoj prtljazi putnika i namijenjene su za njihovu osobnu potrošnju ili uporabu;

(c)

nekomercijalne pošiljke hrane i hrane za životinje koje se šalju fizičkim osobama i nisu namijenjene za stavljanje na tržište;

(d)

pošiljke hrane i hrane za životinje namijenjene u znanstvene svrhe.

4.   Ova se Uredba ne primjenjuje na hranu i hranu za životinje iz stavka 1. točaka (a) i (b) u prijevoznim sredstvima u međunarodnom prometu koja se ne istovaruje i namijenjena je za potrošnju od strane posade i putnika.

5.   U slučaju dvojbe o predviđenoj namjeni hrane i hrane za životinje iz stavka 3. točaka (b) i (c) teret je dokazivanja na vlasniku osobne prtljage odnosno primatelju pošiljke.

Članak 2.

Definicije

1.   Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:

(a)

„pošiljka” znači „pošiljka” kako je definirana u članku 3. točki 37. Uredbe (EU) 2017/625;

(b)

„stavljanje na tržište” znači „stavljanje na tržište” kako je definirano u članku 3. točki 8. Uredbe (EZ) br. 178/2002.

2.   Međutim, za potrebe članaka 7., 8., 9. i 10. i 11. te Priloga IV. „pošiljka” znači:

(a)

„serija”, kako je navedena u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 401/2006 i u Prilogu I. Uredbi (EZ) br. 152/2009, u pogledu hrane i hrane za životinje koja je navedena u Prilogu II. zbog rizika od kontaminacije mikotoksinima, uključujući aflatoksine;

(b)

„serija (lot)”, kako je navedena u Prilogu Direktivi 2002/63/EZ, u pogledu hrane i hrane za životinje koja je navedena u Prilogu II. zbog rizika od kontaminacije pesticidima i pentaklorfenolom.

Članak 3.

Uzorkovanje i analize

Uzorkovanje i analize koje provode nadležna tijela na graničnim kontrolnim postajama ili kontrolnim točkama iz članka 53. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625, u okviru fizičkih provjera pošiljaka hrane i hrane za životinje iz članka 1. stavka 1. točaka (a) i (b), ili u trećim zemljama radi dobivanja rezultata analiza koji se u skladu s ovom Uredbom moraju priložiti pošiljkama hrane i hrane za životinje iz članka 1. stavka 1. točke (b), provode se u skladu sa sljedećim zahtjevima:

(a)

za hranu koja je zbog mogućeg rizika od kontaminacije mikotoksinima, uključujući aflatoksine, navedena u prilozima I. i II., uzorkovanje i analize provode se u skladu s Uredbom (EZ) br. 401/2006;

(b)

za hranu za životinje koja je zbog mogućeg rizika od kontaminacije mikotoksinima, uključujući aflatoksine, navedena u prilozima I. i II., uzorkovanje i analize provode se u skladu s Uredbom (EZ) br. 152/2009;

(c)

za hranu i hranu za životinje navedenu u prilozima I. i II. zbog moguće neusklađenosti s maksimalnim razinama ostataka pesticida uzorkovanje se provodi u skladu s Direktivom 2002/63/EZ;

(d)

za guar gumu navedenu u Prilogu II. zbog moguće kontaminacije pentaklorofenolom i dioksinima, uzorkovanje za analizu pentaklorofenola provodi se u skladu s Direktivom 2002/63/EZ, a uzorkovanje i analize za kontrolu dioksina u hrani za životinje provode se u skladu s Uredbom (EZ) br. 152/2009;

(e)

za hranu navedenu u prilozima I. i II. zbog rizika od prisutnosti salmonele, uzorkovanje i analize za kontrolu salmonele provode se u skladu s postupcima uzorkovanja i analitičkim referentnim metodama utvrđenima u Prilogu III.;

(f)

metode uzorkovanja i analiza navedene u bilješkama uz priloge I. i II. primjenjuju se u pogledu rizika koji nisu oni navedeni u točkama (a), (b), (c), (d) i (e).

Članak 4.

Puštanje u slobodni promet

Carinska tijela dopuštaju puštanje u slobodni promet pošiljaka hrane i hrane za životinje navedene u prilozima I. i II. tek nakon predavanja propisno dovršenog zajedničkog zdravstvenog ulaznog dokumenta (ZZUD), kako je predviđeno člankom 57. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/625, kojim se potvrđuje da je pošiljka u skladu s primjenjivim pravilima iz članka 1. stavka 2. te uredbe.

ODJELJAK 2.

PRIVREMENO POVEĆANJE SLUŽBENIH KONTROLA ODREĐENE HRANE I HRANE ZA ŽIVOTINJE IZ ODREĐENIH TREĆIH ZEMALJA NA GRANIČNIM KONTROLNIM POSTAJAMA I KONTROLNIM TOČKAMA

Članak 5.

Popis hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla

1.   Na pošiljke hrane i hrane za životinje navedene u Prilogu I. primjenjuje se privremeno povećanje službenih kontrola na graničnim kontrolnim postajama pri ulasku u Uniju i na kontrolnim točkama.

2.   Identifikacija hrane i hrane za životinje iz stavka 1. radi službenih kontrola provodi se na temelju oznaka kombinirane nomenklature i pododjeljaka TARIC-a navedenih u Prilogu I.

Članak 6.

Učestalost provjera identiteta i fizičkih provjera

1.   Nadležna tijela na graničnim kontrolnim postajama i kontrolnim točkama iz članka 53. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625 provode provjere identiteta i fizičke provjere, uključujući uzorkovanje i laboratorijske analize, na pošiljkama hrane i hrane za životinje iz Priloga I. učestalošću utvrđenom u tom prilogu.

2.   Učestalost provjera identiteta i fizičkih provjera utvrđena u unosu u Prilogu I. primjenjuje se kao ukupna učestalost za sve proizvode koji su obuhvaćeni tim unosom.

ODJELJAK 3.

POSEBNI UVJETI KOJIMA SE UREĐUJE ULAZAK ODREĐENE HRANE I HRANE ZA ŽIVOTINJE IZ ODREĐENIH TREĆIH ZEMALJA U UNIJU

Članak 7.

Ulazak u Uniju

1.   Pošiljke hrane i hrane za životinje navedene u Prilogu II. smiju ući u Uniju samo u skladu s uvjetima utvrđenima u ovom odjeljku.

2.   Identifikacija hrane i hrane za životinje iz stavka 1. radi službenih kontrola provodi se na temelju oznaka kombinirane nomenklature i pododjeljaka TARIC-a navedenih u Prilogu II.

3.   Pošiljke iz stavka 1. podliježu službenim kontrolama na graničnim kontrolnim postajama pri ulasku u Uniju i na kontrolnim točkama.

Članak 8.

Učestalost provjera identiteta i fizičkih provjera

1.   Nadležna tijela na graničnim kontrolnim postajama i kontrolnim točkama iz članka 53. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2017/625 provode provjere identiteta i fizičke provjere, uključujući uzorkovanje i laboratorijske analize, na pošiljkama hrane i hrane za životinje navedenima u Prilogu II. učestalošću utvrđenom u tom prilogu.

2.   Učestalost provjera identiteta i fizičkih provjera utvrđena u unosu u Prilogu II. primjenjuje se kao ukupna učestalost za sve proizvode koji su obuhvaćeni tim unosom.

3.   Složena hrana navedena u tablici 2. Priloga II. koja sadržava proizvode koji su obuhvaćeni samo jednim unosom u tablici 1. Priloga II. podliježe ukupnoj učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera utvrđenoj u tablici 1. Priloga II. za taj unos.

4.   Složena hrana navedena u tablici 2. Priloga II. koja sadržava proizvode koji su obuhvaćeni s više unosa za isti rizik u tablici 1. Priloga II. podliježe najvišoj ukupnoj učestalosti provjera identiteta i fizičkih provjera utvrđenoj u tablici 1. Priloga II. za te unose.

Članak 9.

Identifikacijska oznaka

1.   Svaka pošiljka hrane i hrane za životinje navedene u Prilogu II. označuje se identifikacijskom oznakom.

2.   Svaka pojedina vreća ili pakiranje pošiljke označuje se tom identifikacijskom oznakom.

3.   Odstupajući od stavka 2., u slučaju pošiljaka hrane i hrane za životinje koje su zbog rizika od kontaminacije mikotoksinima navedene u Prilogu II. i koje su zapakirane u nekoliko manjih paketa nije nužno pojedinačno navoditi identifikacijsku oznaku pošiljke na svakom pojedinačnom malom paketu ako je ta oznaka navedena barem na pakiranju koje obuhvaća te male pakete.

Članak 10.

Rezultati uzorkovanja i analiza koje provode nadležna tijela treće zemlje

1.   Svakoj pošiljci hrane i hrane za životinje navedene u Prilogu II. prilažu se rezultati uzorkovanja i analiza koje su na toj pošiljci provela nadležna tijela treće zemlje podrijetla ili zemlje iz koje je pošiljka poslana ako to nije zemlja podrijetla.

2.   Na temelju rezultata iz stavka 1. nadležna tijela provjeravaju:

(a)

usklađenost s Uredbom (EZ) br. 1881/2006 i Direktivom 2002/32/EZ u pogledu maksimalnih razina relevantnih mikotoksina, za pošiljke hrane i hrane za životinje koja je navedena u Prilogu II. zbog rizika od kontaminacije mikotoksinima;

(b)

usklađenost s Uredbom (EZ) br. 396/2005 u pogledu maksimalnih razina ostataka pesticida, za pošiljke hrane i hrane za životinje koja je navedena u Prilogu II. zbog rizika od kontaminacije ostacima pesticida;

(c)

da proizvod ne sadržava više od 0,01 mg/kg pentaklorfenola (PCP), za pošiljke hrane i hrane za životinje koja je navedena u Prilogu II. zbog rizika od kontaminacije pentaklorfenolom i dioksinima;

(d)

odsutnost salmonele u 25 g, za pošiljke hrane navedene u Prilogu II. zbog rizika od mikrobiološke kontaminacije salmonelom.

3.   Svakoj pošiljci hrane i hrane za životinje koja je navedena u Prilogu II. zbog rizika od kontaminacije pentaklorfenolom i dioksinima prilaže se analitičko izvješće koje mora ispunjavati zahtjeve utvrđene u Prilogu II.

Analitičko izvješće sadržava rezultate analiza iz stavka 1.

4.   Rezultati uzorkovanja i analiza iz stavka 1. označuju se identifikacijskom oznakom pošiljke na koju se odnose iz članka 9. stavka 1.

5.   Analize iz stavka 1. provode se u laboratorijima akreditiranima u skladu s normom ISO/IEC 17025 o „Općim zahtjevima za osposobljenost ispitnih i umjernih laboratorija”.

Članak 11.

Službeni certifikat

1.   Svakoj pošiljci hrane i hrane za životinje navedene u Prilogu II. prilaže se službeni certifikat u skladu s predloškom utvrđenim u Prilogu IV. („službeni certifikat”).

2.   Službeni certifikat mora ispunjavati sljedeće zahtjeve:

(a)

izdaje ga nadležno tijelo treće zemlje podrijetla ili treće zemlje iz koje je pošiljka poslana ako to nije zemlja podrijetla;

(b)

nosi identifikacijsku oznaku pošiljke na koju se odnosi iz članka 9. stavka 1.;

(c)

izdaje se prije nego što pošiljka na koju se odnosi napusti nadzor nadležnog tijela treće zemlje koja izdaje certifikat;

(d)

valjan je najviše četiri mjeseca od datuma izdavanja, ali u svakom slučaju najviše šest mjeseci od datuma rezultata laboratorijskih analiza iz članka 10. stavka 1.

3.   Službeni certifikat koji nadležno tijelo treće zemlje koje ga je izdalo nije podnijelo u sustavu za upravljanje informacijama za službene kontrole (IMSOC) iz članka 131. Uredbe (EU) 2017/625 mora ispunjavati i zahtjeve za predloške službenih certifikata koji se ne podnose u sustavu IMSOC utvrđene u članku 3. Provedbene uredbe (EU) 2019/628.

4.   Nadležna tijela mogu izdati zamjenski službeni certifikat samo u skladu s pravilima utvrđenima u članku 5. Provedbene uredbe (EU) 2019/628.

5.   Službeni certifikat iz stavka 1. ispunjava se u skladu s uputama iz Priloga IV.

ODJELJAK 4.

ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 12.

Ažuriranje prilogâ

Komisija redovito, a najmanje svakih šest mjeseci, revidira popise iz priloga I. i II. kako bi uzela u obzir nove informacije u pogledu rizika i neusklađenosti.

Članak 13.

Stavljanje izvan snage

1.   Uredbe (EZ) br. 669/2009, (EU) br. 884/2014, (EU) 2017/186, (EU) 2015/175 i (EU) 2018/1660 stavljaju se izvan snage s učinkom od 14. prosinca 2019.

2.   Upućivanja na uredbe (EZ) br. 669/2009, (EU) br. 884/2014, (EU) 2017/186, (EU) 2015/175 i (EU) 2018/1660 smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu.

3.   Upućivanja na „određeno ulazno mjesto u smislu članka 3. točke (b) Uredbe (EZ) br. 669/2009” ili na „određeno ulazno mjesto” u aktima osim onih iz stavka 1. smatraju se upućivanjima na „graničnu kontrolnu postaju” u smislu članka 3. točke 38. Uredbe (EU) 2017/625.

4.   Upućivanja na „zajednički ulazni dokument (CED) iz članka 3. točke (a) Uredbe (EZ) br. 669/2009”, „zajednički ulazni dokument (CED) iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 669/2009” ili „zajednički ulazni dokument (CED)” u aktima osim onih iz stavka 1. smatraju se upućivanjima na „zajednički zdravstveni ulazni dokument (ZZUD)” iz članka 56. Uredbe (EU) 2017/625.

5.   Upućivanja na definiciju utvrđenu u članku 3. točki (c) Uredbe (EZ) br. 669/2009 u aktima osim onih iz stavka 1. smatraju se upućivanjima na definiciju „pošiljke” utvrđenu u članku 3. točki 37. Uredbe (EU) 2017/625.

Članak 14.

Prijelazno razdoblje

1.   Obveze izvješćivanja utvrđene u članku 15. Uredbe (EZ) br. 669/2009, članku 13. Uredbe (EU) br. 884/2014, članku 12. Uredbe (EU) 2018/1660, članku 12. Uredbe (EU) 2015/175 i članku 12. Uredbe (EU) 2017/186 nastavljaju se primjenjivati do 31. siječnja 2020.

Tim obvezama izvješćivanja obuhvaćeno je razdoblje do 31. prosinca 2019.

2.   Obveze izvješćivanja iz stavka 1. smatraju se ispunjenima ako su države članice u sustavu TRACES registrirale zajedničke ulazne dokumente koje su izdala njihova nadležna tijela u skladu s Uredbom (EZ) br. 669/2009, Uredbom (EU) br. 884/2014, Uredbom (EU) 2015/175, Uredbom (EU) 2017/186 i Uredbom (EU) 2018/1660 tijekom razdoblja izvješćivanja utvrđenog odredbama iz stavka 1.

3.   Ulazak u Uniju pošiljaka hrane i hrane za životinje navedene u Prilogu II. kojima su priloženi odgovarajući certifikati izdani prije 14. veljače 2020. u skladu s odredbama Uredbe (EU) br. 884/2014, Uredbe (EU) 2018/1660, Uredbe (EU) 2015/175 te Uredbe (EU) 2017/186 na snazi na dan 13. prosinca 2019. odobrava se do 13. lipnja 2020.

Članak 15.

Stupanje na snagu i datum primjene

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 14. prosinca 2019.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. listopada 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 95, 7.4.2017., str. 1.

(2)  SL L 31, 1.2.2002., str. 1.

(3)  Uredba (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o službenim kontrolama koje se provode radi provjeravanja poštivanja propisa o hrani i hrani za životinje te propisa o zdravlju i dobrobiti životinja (SL L 165, 30.4.2004., str. 1.).

(4)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).

(5)  Uredba Komisije (EZ) br. 669/2009 od 24. srpnja 2009. o provedbi Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na povećanu razinu službenih kontrola uvoza određene hrane za životinje i hrane neživotinjskoga podrijetla te o izmjeni Odluke 2006/504/EZ (SL L 194, 25.7.2009., str. 11.).

(6)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 884/2014 оd 13. kolovoza 2014. o uvođenju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz neke hrane i hrane za životinje iz određenih trećih zemalja zbog rizika od kontaminiranosti aflatoksinima te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1152/2009 (SL L 242, 14.8.2014., str. 4.).

(7)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2015/175 оd 5. veljače 2015. o utvrđivanju posebnih uvjeta za uvoz guar gume podrijetlom ili poslane iz Indije zbog rizika kontaminacije pentaklorofenolom i dioksinima (SL L 30, 6.2.2015., str. 10.).

(8)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/186 оd 2. veljače 2017. o utvrđivanju posebnih uvjeta koji se zbog mikrobiološke kontaminacije primjenjuju na unos u Uniju pošiljki iz određenih trećih zemalja te o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 (SL L 29, 3.2.2017., str. 24.).

(9)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1660 оd 7. studenoga 2018. o uvođenju posebnih uvjeta kojima se uređuje uvoz određene hrane neživotinjskoga podrijetla iz određenih trećih zemalja zbog rizika od kontaminiranosti ostacima pesticida, o izmjeni Uredbe (EZ) br. 669/2009 i o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) br. 885/2014 (SL L 278, 8.11.2018., str. 7.).

(10)  Uredba Komisije (EZ) br. 1881/2006 od 19. prosinca 2006. o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani (SL L 364, 20.12.2006., str. 5.).

(11)  Direktiva 2002/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. svibnja 2002. o nepoželjnim tvarima u hrani za životinje (SL L 140, 30.5.2002., str. 10.).

(12)  Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.).

(13)  Uredba Komisije (EZ) br. 401/2006 od 23. veljače 2006. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu razina mikotoksina u hrani (SL L 70, 9.3.2006., str. 12.).

(14)  Uredba Komisije (EZ) br. 152/2009 od 27. siječnja 2009. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu hrane za životinje (SL L 54, 26.2.2009., str. 1.).

(15)  Direktiva Komisije 2002/63/EZ od 11. srpnja 2002. o utvrđivanju metoda Zajednice za uzimanje uzoraka za službenu kontrolu ostataka pesticida u i na proizvodima biljnog i životinjskog podrijetla i o stavljanju izvan snage Direktive 79/700/EEZ (SL L 187, 16.7.2002., str. 30.).

(16)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/628 od 8. travnja 2019. o predlošcima službenih certifikata za određene životinje i robu te o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2074/2005 i Provedbene uredbe (EU) 2016/759 u pogledu tih predložaka certifikata, SL L 131, 17.5.2019., str. 101.

(17)  Odluka Komisije 2003/623/EZ od 19. kolovoza 2003. u vezi s razvojem integriranog kompjutoriziranog veterinarskog sustava poznatog pod nazivom TRACES (SL L 216, 28.8.2003., str. 58.).


PRILOG I.

Hrana i hrana za životinje neživotinjskog podrijetla iz određenih trećih zemalja na koju se primjenjuje privremeno povećanje službenih kontrola na graničnim kontrolnim postajama i kontrolnim točkama

Hrana i hrana za životinje

(predviđena namjena)

Oznaka KN (1)

Pododjeljak TARIC

Zemlja podrijetla

Opasnost

Učestalost fizičkih provjera i provjera identiteta (%)

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Bolivija (BO)

aflatoksini

50

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

(hrana i hrana za životinje)

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

crni papar (Piper)

(hrana – nedrobljena niti mljevena)

ex 0904 11 00

10

Brazil (BR)

Salmonella  (2)

20

goji bobice (Lycium barbarum L.)

(hrana – svježa, rashlađena ili suha)

ex 0813 40 95 ;

ex 0810 90 75

70

10

Kina (CN)

ostaci pesticida (3)  (4)  (5)

20

slatka paprika (Capsicum annuum)

(hrana – drobljena ili mljevena)

ex 0904 22 00

11

Kina (CN)

Salmonella  (2bis)

20

čaj, neovisno je li aromatiziran ili ne

(hrana)

0902

 

Kina (CN)

ostaci pesticida (3)  (6)

20

patlidžani (Solanum melongena)

(hrana – svježa ili rashlađena)

0709 30 00

 

Dominikanska Republika (DO)

ostaci pesticida (3)

20

slatka paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Dominikanska Republika (DO)

ostaci pesticida (3)  (10)

50

paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

 

 

 

južnoamerički grah

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata)

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

70

10

 

 

 

slatka paprika (Capsicum annuum)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Egipat (EG)

ostaci pesticida (3)  (8)

20

paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

 

 

 

sezamovo sjeme (Sesamum)

(hrana – svježa ili rashlađena)

1207 40 90

 

Etiopija (ET)

Salmonella  (2)

50

lješnjaci, u ljusci

0802 21 00

 

Gruzija (GE)

aflatoksini

50

lješnjaci, oljušteni

0802 22 00

 

 

 

 

brašno, krupica i prah lješnjaka

ex 1106 30 90

40

 

 

 

lješnjaci, drukčije pripremljeni ili konzervirani

(hrana)

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

70

20

30

 

 

 

palmino ulje

(hrana)

1511 10 90 ;

1511 90 11 ;

 

Gana (GH)

Sudan bojila (9)

50

 

ex 1511 90 19 ;

1511 90 99

90

 

 

 

bamija

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0709 99 90 ;

ex 0710 80 95

70

30

Indija (IN)

ostaci pesticida (3)  (10)

10

paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

Indija (IN)

ostaci pesticida (3)  (11)

20

grah (Vigna spp., Phaseolus spp.)

(hrana – svježa ili rashlađena)

0708 20

 

Kenija (KE)

ostaci pesticida (3)

5

lišće celera (Apium graveolens)

(hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje)

ex 0709 40 00

20

Kambodža (KH)

ostaci pesticida (3)  (12)

50

južnoamerički grah

(Vigna unguiculata spp. sesquipedalis, vigna unguiculata spp. unguiculata)

(hrana – svježe, rashlađeno ili smrznuto povrće)

ex 0708 20 00 ;

ex 0710 22 00

70

10

Kambodža (KH)

ostaci pesticida (3)  (13)

50

repa (Brassica rapa spp. Rapa)

(hrana – pripremljena ili konzervirana u octu ili octenoj kiselini)

ex 2001 90 97

11; 19

Libanon (LB)

rodamin B

50

repa (Brassica rapa spp. Rapa)

(hrana – pripremljena ili konzervirana u salamuri ili limunskoj kiselini, nesmrznuta)

ex 2005 99 80

93

Libanon (LB)

rodamin B

50

paprika (slatka i ostala) (Capsicum spp.)

(hrana – sušena, pržena, drobljena ili mljevena)

0904 21 10 ;

 

Šri Lanka (LK)

aflatoksini

50

ex 0904 21 90 ;

ex 0904 22 00 ;

ex 2008 99 99

70

11; 19

79

 

 

 

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Madagaskar (MG)

aflatoksini

50

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

(hrana i hrana za životinje)

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

kruhovac (jackfruit) (Artocarpus heterophyllus)

(hrana – svježa)

ex 0810 90 20

20

Malezija (MY)

ostaci pesticida (3)

20

sezamovo sjeme (Sesamum)

(hrana – svježa ili rashlađena)

1207 40 90

 

Nigerija (NG)

Salmonella  (2)

50

paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

Pakistan (PK)

ostaci pesticida (3)

20

maline

(hrana – smrznuta)

ex 0811 20 11 ;

ex 0811 20 19 ;

0811 20 31

70

10

Srbija (RS)

norovirus

10

sezamovo sjeme (Sesamum)

(hrana – svježa ili rashlađena)

1207 40 90

 

Sudan (SD)

Salmonella  (2)

50

sjemenke lubenice (Egusi, Citrullus spp.) i proizvodi od njih

(hrana)

ex 1207 70 00 ;

ex 1208 90 00 ;

ex 2008 99 99

70

10

50

Sijera Leone (SL)

aflatoksini

50

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Senegal (SN)

aflatoksini

50

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

(hrana i hrana za životinje)

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

repa (Brassica rapa spp. Rapa)

(hrana – pripremljena ili konzervirana u octu ili octenoj kiselini)

ex 2001 90 97

11; 19

Sirija (SY)

rodamin B

50

repa (Brassica rapa spp. Rapa)

(hrana – pripremljena ili konzervirana u salamuri ili limunskoj kiselini, nesmrznuta)

ex 2005 99 80

93

Sirija (SY)

rodamin B

50

paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

Tajland (TH)

ostaci pesticida (3)  (14)

10

suhe marelice

0813 10 00

 

Turska (TR)

sulfiti (15)

10

marelice, drukčije pripremljene ili konzervirane

(hrana)

2008 50 61

 

 

 

 

grožđice (uključujući grožđice rezane ili zdrobljene u pastu, bez daljnje obrade)

(hrana)

0806 20

 

Turska (TR)

okratoksin A

5

limuni (Citrus limon, Citrus limonum)

(hrana – svježa, rashlađena ili suha)

0805 50 10

 

Turska (TR)

ostaci pesticida (3)

10

nar

(hrana – svježa ili rashlađena)

ex 0810 90 75

30

Turska (TR)

ostaci pesticida (3)  (16)

10

slatka paprika (Capsicum annuum)

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

0709 60 10 ;

0710 80 51

 

Turska (TR)

ostaci pesticida (3)  (17)

10

neprerađene cijele, mrvljene, mljevene, gnječene i sjeckane jezgre marelice namijenjene za stavljanje na tržište za krajnjeg potrošača (18)  (19)

(hrana)

ex 1212 99 95

20

Turska (TR)

cijanid

50

paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0709 60 99

ex 0710 80 59

70

20

Uganda (UG)

ostaci pesticida (3)

20

sezamovo sjeme (Sesamum)

(hrana – svježa ili rashlađena)

1207 40 90

 

Uganda (UG)

Salmonella  (2)

50

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Sjedinjene Američke Države (US)

aflatoksini

10

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

(hrana i hrana za životinje)

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

pistacije, u ljusci

0802 51 00

 

Sjedinjene Američke Države (US)

aflatoksini

10

pistacije, oljuštene

0802 52 00

 

 

 

 

pistacije, pržene

(hrana)

ex 2008 19 13 ;

ex 2008 19 93

70

20

 

 

 

suhe marelice

0813 10 00

 

Uzbekistan (UZ)

sulfiti (15)

50

marelice, drukčije pripremljene ili konzervirane

(hrana)

2008 50 61

 

 

 

 

listovi korijandra

ex 0709 99 90

72

Vijetnam (VN)

ostaci pesticida (3)  (20)

50

bosiljak (sveti bosiljak, obični bosiljak)

ex 1211 90 86

20

 

 

 

metvica

ex 1211 90 86

30

 

 

 

peršin

(hrana – svježe ili rashlađeno začinsko bilje)

ex 0709 99 90

40

 

 

 

bamija

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0709 99 90

ex 0710 80 95

70

30

Vijetnam (VN)

ostaci pesticida (3)  (20)

50

paprika (osim slatke) (Capsicum spp.)

(hrana – svježa, rashlađena ili smrznuta)

ex 0709 60 99 ;

ex 0710 80 59

70

20

Vijetnam (VN)

ostaci pesticida (3)  (20)

50


(1)  Ako je potrebno ispitati samo određene proizvode pod oznakom KN, oznaci KN dodaje se „ex”.

(2)  Uzorkovanje i analize provode se u skladu s postupcima uzorkovanja i analitičkim referentnim metodama utvrđenima u točki 1. podtočki (a) Priloga III. ovoj Uredbi.

(2bis)  Uzorkovanje i analize provode se u skladu s postupcima uzorkovanja i analitičkim referentnim metodama utvrđenima u točki 1. podtočki (b) Priloga III. ovoj Uredbi.

(3)  Ostaci barem onih pesticida koji su navedeni u programu kontrole donesenom u skladu s člankom 29. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.) koji se mogu analizirati multirezidualnim metodama temeljenima na tehnikama GC-MS i LC-MS (pesticidi se prate samo u/na proizvodima biljnog podrijetla).

(4)  Ostaci amitraza.

(5)  Ostaci nikotina.

(6)  Ostaci tolfenpirada.

(7)  Ostaci acefata, aldikarba (zbroj aldikarba, njegova sulfoksida i njegova sulfona, izražen kao aldikarb), amitraza (amitraz, uključujući metabolite koji sadržavaju udio 2,4-dimetilanilina, izražen kao amitraz), diafentiurona, dikofola (zbroj p, p’ i o,p’ izomera), ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram) i metiokarba (zbroj metiokarba i metiokarb sulfoksida i sulfona, izražen kao metiokarb).

(8)  Ostaci dikofola (zbroj p, p’ i o,p’ izomera), dinotefurana, folpeta, prokloraza (zbroj prokloraza i njegovih metabolita koji sadržavaju udio 2,4,6-triklorofenola, izražen kao prokloraz), tiofanat-metila i triforina.

(9)  Za potrebe ovog Priloga izraz „Sudan bojila” odnosi se na sljedeće kemijske tvari: i. Sudan I (CAS broj 842-07-9); ii. Sudan II (CAS broj 3118-97-6); iii. Sudan III (CAS broj 85-86-9); iv. grimiznocrvena; ili Sudan IV (CAS broj 85-83-6).

(10)  Ostaci diafentiurona.

(11)  Ostaci karbofurana.

(12)  Ostaci fentoata.

(13)  Ostaci klorbufama.

(14)  Ostaci formetanata (zbroj formetanata i njegovih soli izražen kao formetanat (hidroklorid)), protiofosa i triforina.

(15)  Referentne metode: EN 1988-1:1998, EN 1988-2:1998 ili ISO 5522:1981.

(16)  Ostaci prokloraza.

(17)  Ostaci diafentiurona, formetanata (zbroj formetanata i njegovih soli izražen kao formetanat (hidroklorid)) i tiofanat-metila.

(18)  „Neprerađeni proizvodi” kako su definirani u Uredbi (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (SL L 139, 30.4.2004., str. 1.).

(19)  „Stavljanje na tržište” i „krajnji potrošač” kako su definirani u Uredbi (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.).

(20)  Ostaci ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram), fentoata i kvinalfosa.


PRILOG II.

Hrana i hrana za životinje iz određenih trećih zemalja na čiji se ulazak u Uniju primjenjuju posebni uvjeti zbog rizika od kontaminacije mikotoksinima, uključujući aflatoksine, ostacima pesticida, pentaklorfenolom i dioksinima te mikrobiološke kontaminacije

1.   Hrana i hrana za životinje neživotinjskog podrijetla iz članka 1. stavka 1. točke (b) podtočke i.

Hrana i hrana za životinje (predviđena namjena)

Oznaka KN (1)

Pododjeljak TARIC

Zemlja podrijetla

Opasnost

Učestalost fizičkih provjera i provjera identiteta (%)

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Argentina (AR)

aflatoksini

5

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija

(hrana i hrana za životinje)

2305 00 00

 

 

 

 

lješnjaci (Corylus sp.), u ljusci

0802 21 00

 

Azerbajdžan (AZ)

aflatoksini

20

lješnjaci (Corylus sp.), oljušteni

0802 22 00

 

 

 

 

mješavine orašastih plodova ili suhog voća koje sadržavaju lješnjake

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

70

70

 

 

 

pasta od lješnjaka

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99 ;

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50 ;

ex 2007 99 97

70

40

05; 06

33

23

 

 

 

lješnjaci, drukčije pripremljeni ili konzervirani, uključujući mješavine

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 92 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

30

30

30

20

30

 

 

 

brašno, krupica i prah lješnjaka

ex 1106 30 90

40

 

 

 

lješnjaci rezani na komadiće i listiće ili smrvljeni

0802 22 00

 

 

 

 

lješnjaci rezani na komadiće i listiće ili smrvljeni, drukčije pripremljeni ili konzervirani

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 92 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

70

30

30

20

30

 

 

 

ulje lješnjaka

(hrana)

ex 1515 90 99

20

 

 

 

brazilski orah, u ljusci

0801 21 00

 

Brazil (BR)

aflatoksini

50

mješavine orašastih plodova ili suhog voća koje sadržavaju brazilski orah u ljusci

(hrana)

ex 0813 50 31 ;

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

20

20

20

 

 

 

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Brazil (BR)

aflatoksini

10

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija

(hrana i hrana za životinje)

2305 00 00

 

 

 

 

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Kina (CN)

aflatoksini

20

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija

( hrana i hrana za životinje )

2305 00 00

 

 

 

 

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Egipat (EG)

aflatoksini

20

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija

( hrana i hrana za životinje )

2305 00 00

 

 

 

 

papar roda Piper; suhi, drobljeni ili mljeveni plodovi roda Capsicum ili roda Pimenta

0904

 

Etiopija (ET)

aflatoksini

50

ingver (đumbir), šafran, kurkuma (curcuma), majčina dušica, listovi lovora, kari (carry) i ostali začini

(hrana – sušeni začini)

0910

 

 

 

 

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Gana (GH)

aflatoksini

50

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija

(hrana i hrana za životinje)

2305 00 00

 

 

 

 

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Gambija (GM)

aflatoksini

50

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija

(hrana i hrana za životinje)

2305 00 00

 

 

 

 

muškatni oraščić (Myristica fragrans)

(hrana – sušeni začini)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

Indonezija (ID)

aflatoksini

20

listovi betela (Piper betle L.)

(hrana)

ex 1404 90 00

10

Indija (IN)

Salmonella  (2)

10

paprika (slatka i ostala) (Capsicum spp.)

(hrana – sušena, pržena, drobljena ili mljevena)

0904 21 10 ;

 

Indija (IN)

aflatoksini

20

ex 0904 22 00 ;

ex 0904 21 90 ;

ex 2008 99 99

11; 19

20

79

 

 

 

muškatni oraščić (Myristica fragrans)

(hrana – sušeni začini)

0908 11 00 ;

0908 12 00

 

Indija (IN)

aflatoksini

20

listovi karija (Bergera/Murraya koenigii)

(hrana – svježa, rashlađena, smrznuta ili suha)

ex 1211 90 86

10

Indija (IN)

ostaci pesticida (3)  (4)

20

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Indija (IN)

aflatoksini

10

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija

(hrana i hrana za životinje)

2305 00 00

 

 

 

 

guar guma

(hrana i hrana za životinje)

ex 1302 32 90

10

Indija (IN)

pentaklorfenol i dioksini (5)

5

sezamovo sjeme (Sesamum)

(hrana – svježa ili rashlađena)

1207 40 90

 

Indija (IN)

Salmonella  (6)

20

pistacije, u ljusci

0802 51 00

 

Iran (IR)

aflatoksini

50

pistacije, oljuštene

0802 52 00

 

 

 

 

mješavine orašastih plodova ili suhog voća koje sadržavaju pistacije

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

60

60

 

 

 

pasta od pistacija

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99 ;

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50

ex 2007 99 97

70

30

03; 04

32

22

 

 

 

pistacije, pripremljene ili konzervirane, uključujući mješavine

ex 2008 19 13 ;

ex 2008 19 93 ;

ex 2008 97 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

20

20

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

 

 

 

brašno, krupica i prah pistacija

(hrana)

ex 1106 30 90

50

 

 

 

sjemenke lubenice (Egusi, Citrullus spp.) i proizvodi od njih

(hrana)

ex 1207 70 00 ;

ex 1208 90 00 ;

ex 2008 99 99

70

10

50

Nigerija (NG)

aflatoksini

50

kikiriki, u ljusci

1202 41 00

 

Sudan (SD)

aflatoksini

50

kikiriki, oljušten

1202 42 00

 

 

 

 

maslac od kikirikija

2008 11 10

 

 

 

 

kikiriki, drukčije pripremljen ili konzerviran

2008 11 91 ;

2008 11 96 ;

2008 11 98

 

 

 

 

uljane pogače i ostali kruti ostaci, neovisno jesu li mljeveni ili ne ili u obliku peleta ili ne, dobiveni pri ekstrakciji ulja od kikirikija

(hrana i hrana za životinje)

2305 00 00

 

 

 

 

suhe smokve

0804 20 90

 

Turska (TR)

aflatoksini

20

mješavine orašastih plodova ili suhog voća koje sadržavaju smokve

ex 0813 50 99

50

 

 

 

pasta od suhih smokava

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99 ;

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50 ;

ex 2007 99 97

70

20

01; 02

31

21

 

 

 

suhe smokve, pripremljene ili konzervirane, uključujući mješavine

ex 2008 97 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

ex 2008 99 28

ex 2008 99 34 ;

ex 2008 99 37 ;

ex 2008 99 40 ;

ex 2008 99 49 ;

ex 2008 99 67 ;

ex 2008 99 99

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

11

10

10

10

10

60

95

60

 

 

 

brašno, krupica ili prah suhih smokava

(hrana)

ex 1106 30 90

60

 

 

 

lješnjaci (Corylus sp.), u ljusci

0802 21 00

 

Turska (TR)

aflatoksini

5

lješnjaci (Corylus sp.), oljušteni

0802 22 00

 

 

 

 

mješavine orašastih plodova ili suhog voća koje sadržavaju lješnjake

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

70

70

 

 

 

pasta od lješnjaka

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99 ;

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50

ex 2007 99 97

70

40

05; 06

33

23

 

 

 

lješnjaci, drukčije pripremljeni ili konzervirani, uključujući mješavine

ex 2008 97 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 92 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

15

30

30

30

20

30

 

 

 

brašno, krupica i prah lješnjaka

ex 1106 30 90

40

 

 

 

lješnjaci rezani na komadiće i listiće ili smrvljeni

0802 22 00

 

 

 

 

lješnjaci rezani na komadiće i listiće ili smrvljeni, drukčije pripremljeni ili konzervirani

ex 2008 19 12 ;

ex 2008 19 19 ;

ex 2008 19 92 ;

ex 2008 19 95 ;

ex 2008 19 99

70

30

30

20

30

 

 

 

ulje lješnjaka

(hrana)

ex 1515 90 99

20

 

 

 

pistacije, u ljusci

0802 51 00

 

Turska (TR)

aflatoksini

50

pistacije, oljuštene

0802 52 00

 

 

 

 

mješavine orašastih plodova ili suhog voća koje sadržavaju pistacije

ex 0813 50 39 ;

ex 0813 50 91 ;

ex 0813 50 99

70

60

60

 

 

 

pasta od pistacija

ex 2007 10 10 ;

ex 2007 10 99

70

30

 

 

 

pistacije, pripremljene ili konzervirane, uključujući mješavine

ex 2007 99 39 ;

ex 2007 99 50 ;

ex 2007 99 97 ;

ex 2008 19 13 ;

ex 2008 19 93 ;

ex 2008 97 12 ;

ex 2008 97 14 ;

ex 2008 97 16 ;

ex 2008 97 18 ;

ex 2008 97 32 ;

ex 2008 97 34 ;

ex 2008 97 36 ;

ex 2008 97 38 ;

ex 2008 97 51 ;

ex 2008 97 59 ;

ex 2008 97 72 ;

ex 2008 97 74 ;

ex 2008 97 76 ;

ex 2008 97 78 ;

ex 2008 97 92 ;

ex 2008 97 93 ;

ex 2008 97 94 ;

ex 2008 97 96 ;

ex 2008 97 97 ;

ex 2008 97 98 ;

03; 04

32

22

20

20

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

19

 

 

 

brašno, krupica i prah pistacija

(hrana)

ex 1106 30 90

50

 

 

 

lišće vinove loze

(hrana)

ex 2008 99 99

11, 19

Turska (TR)

ostaci pesticida (3)  (8)

20

pitaja (zmajevo voće)

(hrana – svježa ili rashlađena)

ex 0810 90 20

10

Vijetnam (VN)

ostaci pesticida (3)  (9)

10


2.   Složena hrana iz članka 1. stavka 1. točke (b) podtočke ii.

Složena hrana koja sadržava bilo koji pojedinačni proizvod koji je naveden u tablici 1. ovog Priloga zbog rizika od kontaminacije aflatoksinima u količini većoj od 20 % pojedinačnog proizvoda ili zbroja navedenih proizvoda

Oznaka KN (1)

Opis (7)

ex 1704 90

Šećerni proizvodi (uključujući bijelu čokoladu), bez kakaa, osim žvakaćih guma, neovisno jesu li prevučene šećerom ili ne

ex 1806

Čokolada i ostali prehrambeni proizvodi s kakaom

ex 1905

Kruh, kolači, keksi i ostali pekarski proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne; hostije, prazne kapsule vrsta pogodnih za farmaceutsku uporabu, pečatne oblate, rižin papir i slični proizvodi


(1)  Ako je potrebno ispitati samo određene proizvode pod oznakom KN, oznaci KN dodaje se „ex”.

(2)  Uzorkovanje i analize provode se u skladu s postupcima uzorkovanja i analitičkim referentnim metodama utvrđenima u točki 1. podtočki (b) Priloga III. ovoj Uredbi.

(3)  Ostaci barem onih pesticida koji su navedeni u programu kontrole donesenom u skladu s člankom 29. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (SL L 70, 16.3.2005., str. 1.) koji se mogu analizirati multirezidualnim metodama temeljenima na tehnikama GC-MS i LC-MS (pesticidi se prate samo u/na proizvodima biljnog podrijetla).

(4)  Ostaci acefata.

(5)  Analitičko izvješće iz članka 10. stavka 3. ove Uredbe izdaje laboratorij koji je akreditiran u skladu s normom EN ISO/IEC 17025 za analizu PCP-a u hrani i hrani za životinje.

Analitičko izvješće sadržava sljedeće:

a)

rezultati uzorkovanja i analize na prisutnost PCP-a, koje su provela nadležna tijela zemlje podrijetla ili zemlje iz koje je pošiljka poslana ako to nije zemlja podrijetla;

b)

mjerna nesigurnost analitičkog rezultata;

c)

granica dokazivanja analitičke metode; i

d)

granica određivanja analitičke metode.

Ekstrakcija prije analize izvodi se zakiseljenim otapalom. Analiza se provodi u skladu s izmijenjenom verzijom metode QuEChERS, kako je utvrđena na internetskoj stranici referentnih laboratorija Europske unije za ispitivanje ostataka pesticida, ili u skladu s jednako pouzdanom metodom.

(6)  Uzorkovanje i analize provode se u skladu s postupcima uzorkovanja i analitičkim referentnim metodama utvrđenima u točki 1. podtočki (a) Priloga III. ovoj Uredbi.

(7)  Opis robe kako je utvrđen u stupcu KN-a s opisom robe iz Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87. Za dodatno objašnjenje točnog područja primjene Zajedničke carinske tarife vidjeti posljednju izmjenu tog priloga.

(8)  Ostaci ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram) i metrafenona.

(9)  Ostaci ditiokarbamata (ditiokarbamati izraženi kao CS2, uključujući maneb, mankozeb, metiram, propineb, tiram i ziram), fentoata i kvinalfosa.


PRILOG III.

1.   Postupci uzorkovanja i analitičke referentne metode iz članka 3. točke (e)

1.

Postupci uzorkovanja i analitičke referentne metode za kontrolu prisutnosti salmonele u hrani

(a)

Ako se u prilozima I. ili II. ovoj Uredbi predviđa primjena postupaka uzorkovanja i analitičkih referentnih metoda utvrđenih u točki 1. podtočki (a) Priloga III. ovoj Uredbi, primjenjuju se sljedeća pravila:

Analitička referentna metoda (1)

Masa pošiljke

Broj jedinica uzorka (n)

Postupci uzorkovanja

Analitički rezultat potreban za svaku jedinicu uzorka iste pošiljke

EN ISO 6579-1

Manje od 20 tona

5

Prikuplja se n jedinica uzorka od po najmanje 100 g. Ako su u ZZUD-u identificirane serije, jedinice uzorka prikupljaju se iz različitih nasumično odabranih serija iz pošiljke. Ako se serije ne mogu identificirati, jedinice uzorka uzimaju se nasumično iz pošiljke. Objedinjavanje jedinica uzorka nije dopušteno. Svaka se jedinica uzorka ispituje zasebno.

U 25 g nije pronađena Salmonella

20 tona ili više

10

(b)

Ako se u prilozima I. ili II. ovoj Uredbi predviđa primjena postupaka uzorkovanja i analitičkih referentnih metoda utvrđenih u točki 1. podtočki (b) Priloga III. ovoj Uredbi, primjenjuju se sljedeća pravila:

Analitička referentna metoda (2)

Masa pošiljke

Broj jedinica uzorka (n)

Postupci uzorkovanja

Analitički rezultat potreban za svaku jedinicu uzorka iste pošiljke

EN ISO 6579-1

Bilo koja masa

5

Prikuplja se n jedinica uzorka od po najmanje 100 g. Ako su serije identificirane u zajedničkom zdravstvenom ulaznom dokumentu (ZZUD), jedinice uzorka prikupljaju se iz različitih serija nasumično odabranih u pošiljci. Ako se serije ne mogu identificirati, jedinica uzorka uzima se nasumično iz pošiljke. Udruživanje jedinica uzoraka nije dopušteno. Svaka se jedinica uzorka testira zasebno.

U 25 g nije pronađena Salmonella


(1)  Primjenjuje se zadnja verzija analitičke referentne metode ili metoda validirana u odnosu na nju u skladu s protokolom utvrđenim u normi EN/ISO 16140-2.

(2)  Primjenjuje se zadnja verzija analitičke referentne metode ili metoda validirana u odnosu na nju u skladu s protokolom utvrđenim u normi EN/ISO 16140-2.


PRILOG IV.

PREDLOŽAK SLUŽBENOG CERTIFIKATA IZ ČLANKA 11. PROVEDBENE UREDBE KOMISIJE (EU) 2019/1793 ZA ULAZAK ODREĐENE HRANE ILI HRANE ZA ŽIVOTINJE U UNIJU

Image 1

ZEMLJA

Službeni certifikat za EU

Dio 1.: Detaljni podaci o otpremljenoj pošiljci

I.1. Pošiljatelj/izvoznik

Naziv

Adresa

Br. telefona

I.2. Referentni broj certifikata

I.2.a. Referentni broj u sustavu IMSOC

I.3. Središnje nadležno tijelo

I.4. Lokalno nadležno tijelo

I.5. Primatelj/uvoznik

Naziv

Adresa

Poštanski broj

Br. telefona

I.6. Subjekt odgovoran za pošiljku

Naziv

Adresa

Poštanski broj

I.7. Zemlja podrijetla

ISO

I.8. Regija podrijetla

I.9. Zemlja odredišta

ISO

I.10.

I.11. Mjesto otpreme

Naziv

Adresa

I.12. Odredište

Naziv

Adresa

I.13. Mjesto utovara

I.14. Datum i vrijem e polaska

I.15. Prijevozno sredstvo

Zrakoplov

Cestovno vozilo

Identifikacijska oznaka:

Plovilo

Željeznica

Ostalo

I.16. Ulazna granična kontrolna postaja

I.17. Popratni dokumenti

Laboratorijsko izvješće

Br.

Datum izdavanja:

Ostalo

Vrsta

Br.

I.18. Uvjeti prijevoza

sobna temperatura

rashlađeno

smrznuto

I.19. Broj kontejnera/plombe

I.20. Roba je certificirana:

za prehranu ljudi

kao hrana za životinje

I.21.

I.22.

Za unutarnje tržište:

I.23. Ukupni broj paketâ

I.24. Količina

Ukupni broj

Ukupna neto masa (kg)

Ukupna bruto masa (kg)

I.25. Opis robe

Br. Oznaka i naslov KN-a

Vrsta (znanstveni naziv)

Krajnji potrošač Broj paketâ

Neto masa Broj serije

Vrsta pakiranja

Image 2

ZEMLJA

Certifikat za ulazak hrane ili hrane za životinje u Uniju

Dio II.: Certificiranje

II. Podaci o zdravlju

II.a. Referentni broj certifikata

II. b. Referentni broj u sustavu IMSOC

II.1. Ja, niže potpisani, izjavljujem da sam upoznat s relevantnim odredbama Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. siječnja 2002. o utvrđivanju općih načela i uvjeta zakona o hrani, osnivanju Europske agencije za sigurnost hrane te utvrđivanju postupaka u područjima sigurnosti hrane (SL L 31, 1.2.2002., str. 1.), Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o higijeni hrane (SL L 139, 30.4.2004., str. 1.), Uredbe (EZ) br. 183/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. siječnja 2005. o utvrđivanju zahtjeva u pogledu higijene hrane za životinje (SL L 35, 8.2.2005., str. 1.) i Uredbe (EU) 2017/625 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2017. o službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima kojima se osigurava primjena propisa o hrani i hrani za životinje, pravila o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja, o izmjeni uredaba (EZ) br. 999/2001, (EZ) br. 396/2005, (EZ) br. 1069/2009, (EZ) br. 1107/2009, (EU) br. 1151/2012, (EU) br. 652/2014, (EU) 2016/429 i (EU) 2016/2031 Europskog parlamenta i Vijeća, uredaba Vijeća (EZ) br. 1/2005 i (EZ) br. 1099/2009 i direktiva Vijeća 98/58/EZ, 1999/74/EZ, 2007/43/EZ, 2008/119/EZ i 2008/120/EZ te o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 854/2004 i (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, direktiva Vijeća 89/608/EEZ, 89/662/EEZ, 90/425/EEZ, 91/496/EEZ, 96/23/EZ, 96/93/EZ i 97/78/EZ te Odluke Vijeća 92/438/EEZ (Uredba o službenim kontrolama) (SL L 95, 7.4.2017., str. 1.) te potvrđujem:

(1) ili

[II.1.1. ☐ hrana iz prethodno navedene pošiljke identifikacijske oznake… (navesti identifikacijsku oznaku pošiljke iz članka 9. stavka 1. Provedbene uredbe (EU) 2019/1793) proizvedena je u skladu sa zahtjevima iz Uredbe (EZ) br. 178/2002 i Uredbe (EZ) br. 852/2004, a posebno:

primarna proizvodnja takve hrane i s njom povezane djelatnosti iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 852/2004 u skladu su s općim odredbama o higijeni utvrđenima u dijelu A Priloga I. Uredbi (EZ) br. 852/2004;

(1) (2) i, u slučaju bilo koje faze proizvodnje, prerade i distribucije nakon primarne proizvodnje i povezanih djelatnosti:

s njom se postupalo i, prema potrebi, pripremljena je, pakirana i uskladištena na higijenski način u skladu sa zahtjevima iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 852/2004, te

dolazi iz objekta/objekata koji provodi/provode program koji se temelji na načelima sustava analize opasnosti i kritičnih kontrolnih točaka (HACCP) u skladu s Uredbom (EZ) br. 852/2004;]

(1) ili

[II.1.2. ☐ hrana za životinje u prethodno navedenoj pošiljci s identifikacijskom oznakom… (navesti identifikacijsku oznaku pošiljke iz članka 9. stavka 1. Provedbene uredbe (EU) 2019/1793) proizvedena je u skladu sa zahtjevima iz Uredbe (EZ) br. 178/2002 i Uredbe (EZ) br. 183/2005, a posebno:

primarna proizvodnja takve hrane i s njom povezane djelatnosti navedeni u članku 5. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 183/2005 u skladu su s odredbama iz Priloga I. Uredbi (EZ) br. 183/2005;

(1) (2) i, u slučaju bilo koje faze proizvodnje, prerade i distribucije nakon primarne proizvodnje i povezanih djelatnosti:

s njom se postupalo i, prema potrebi, pripremljena je, pakirana i uskladištena na higijenski način u skladu sa zahtjevima iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 183/2005, te

dolazi iz objekta/objekata koji provodi/provode program koji se temelji na načelima sustava analize opasnosti i kritičnih kontrolnih točaka (HACCP) u skladu s Uredbom (EZ) br. 183/2005.]

i

Image 3

II.2. Ja, niže potpisani, u skladu s odredbama Provedbene uredbe (EU) 2019/1793 o privremenom povećanju službenih kontrola i hitnim mjerama kojima se uređuje ulazak određene robe iz određenih trećih zemalja u Uniju, o provedbi Uredbe (EU) 2017/625 i Uredbe (EZ) br. 178/2002 Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage uredaba Komisije (EZ) br. 669/2009, (EU) br. 884/2014, (EU) 2015/175, (EU) 2017/186 i (EU) 2018/1660, potvrđujem da:

(3) ili

[II.2.1. ☐ Certificiranje hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla koja je zbog rizika od kontaminacije mikotoksinima navedena u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793 te složene hrane navedene u tom prilogu

iz prethodno opisane pošiljke uzeti su uzorci u skladu s:

☐ Uredbom Komisije (EZ) br. 401/2006 radi određivanja razine aflatoksina B1 i ukupne razine kontaminiranosti aflatoksinom u hrani

☐ Uredbom Komisije (EZ) br. 152/2009 radi određivanja razine aflatoksina B1 u hrani za životinje

dana … (datum) te su laboratorijski analizirani dana … (datum)

u … (naziv laboratorija) primjenom metoda koje obuhvaćaju barem opasnosti utvrđene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793.

Priloženi su detaljni podaci o metodama laboratorijskih analiza i svi rezultati te pokazuju usklađenost s propisima Unije u pogledu najvećih dopuštenih količina aflatoksina.]

(3) ili

[II.2.2. ☐ Certificiranje hrane i hrane za životinje neživotinjskog podrijetla navedene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793 te složene hrane navedene u tom prilogu, zbog rizika od kontaminacije ostacima pesticida

iz prethodno opisane pošiljke uzeti su uzorci u skladu s Direktivom Komisije 2002/63/EZ dana … (datum) te su laboratorijski analizirani dana … (datum) u … (naziv laboratorija) primjenom metoda koje obuhvaćaju barem opasnosti utvrđene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793.

Priloženi su detaljni podaci o metodama laboratorijskih analiza i svi rezultati te pokazuju usklađenost s propisima Unije u pogledu maksimalnih razina ostataka pesticida.]

(3) ili

[II.2.3. ☐ Certificiranje guar gume navedene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793 te složene hrane navedene u tom prilogu, zbog rizika od kontaminacije pentaklorfenolom i dioksinima

iz prethodno opisane pošiljke uzeti su uzorci u skladu s Direktivom Komisije 2002/63/EZ dana … (datum) te su laboratorijski analizirani dana … (datum) u … (naziv laboratorija) primjenom metoda koje obuhvaćaju barem opasnosti utvrđene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793.

Priloženi su detaljni podaci o metodama laboratorijskih analiza i svi rezultati te pokazuju da roba ne sadržava više od 0,01 mg/kg pentaklorfenola (PCP).]

(3) ili

Image 4

[II.2.4. ☐ Certificiranje hrane neživotinjskog podrijetla navedene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU)

2019/1793 te složene hrane navedene u tom prilogu, zbog rizika od mikrobiološke kontaminacije

iz prethodno opisane pošiljke uzeti su uzorci u skladu s Prilogom III. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793

dana … (datum) te su laboratorijski analizirani dana … (datum)

u … (naziv laboratorija) primjenom metoda koje obuhvaćaju barem opasnosti utvrđene u Prilogu II. Provedbenoj uredbi (EU) 2019/1793.

Priloženi su detaljni podaci o metodama laboratorijskih analiza i svi rezultati te pokazuju odsutnost salmonele u 25 g.

II.3. Ovaj certifikat izdan je prije nego što je pošiljka na koju se odnosi napustila kontrolu nadležnog tijela koje ga je izdalo.

II.4. Ovaj je certifikat valjan najviše četiri mjeseca od datuma izdavanja, ali u svakom slučaju najviše šest mjeseci od datuma rezultata zadnjih laboratorijskih analiza.

Napomene

Vidjeti upute za ispunjavanje u ovom Prilogu.

Dio II.:

(1) Izbrisati ili precrtati nepotrebno (npr. ako treba odabrati je li riječ o hrani ili hrani za životinje)

(2) Primjenjuje se samo u slučaju bilo koje faze proizvodnje, prerade i distribucije nakon primarne proizvodnje i povezanih djelatnosti.

(3) Izbrisati ili precrtati nepotrebno ako niste odabrali ovu točku za certificiranje.

Boja potpisa mora se razlikovati od boje tiska. Isto se pravilo primjenjuje na pečate, osim na reljefne pečate i vodene žigove.

Službena osoba za certificiranje:

Ime (velikim tiskanim slovima):

Zvanje i titula:

Datum:

Potpis:

Pečat

UPUTE ZA ISPUNJAVANJE PREDLOŠKA SLUŽBENOG CERTIFIKATA IZ ČLANKA 11. PROVEDBENE UREDBE (EU) 2019/1793 ZA ULAZAK ODREĐENE HRANE ILI HRANE ZA ŽIVOTINJE U UNIJU

Općenito

Za odabir mogućnosti označiti odgovarajuće polje križićem (X).

Kad god se navodi, „ISO” znači međunarodna standardna dvoslovna oznaka zemlje u skladu s međunarodnom normom ISO 3166 alpha-2 (1).

U poljima I.15., I.18. i I.20. moguće je odabrati samo jednu opciju.

Polja su obvezna, osim ako je drukčije navedeno.

Ako se nakon izdavanja certifikata promijene primatelj, ulazna granična kontrolna postaja ili podaci o prijevozu (prijevozno sredstvo i datum), subjekt odgovoran za pošiljku mora o tome obavijestiti nadležno tijelo države članice ulaska. Zbog takve promjene ne podnosi se zahtjev za zamjenski certifikat.

Ako je službeni certifikat podnesen u sustavu IMSOC, primjenjuje se sljedeće:

unosi ili polja iz dijela I. čine rječnike podataka za elektroničku verziju službenog certifikata;

slijed polja u dijelu I. predloška službenog certifikata, njihova veličina i oblik samo su okvirni;

ako je obvezan pečat, njegov je elektronički ekvivalent elektronički pečat. Takav pečat mora biti u skladu s pravilima za izdavanje elektroničkih certifikata iz članka 90. točke (f) Uredbe (EU) 2017/625.

Dio I.: Detaljni podaci o otpremljenoj pošiljci

Zemlja:

ime treće zemlje koja izdaje certifikat.

Polje I.1.

Pošiljatelj/izvoznik: ime i adresa (ulica, grad i regija, pokrajina ili država, prema potrebi) fizičke ili pravne osobe koja šalje pošiljku i koja se mora nalaziti u trećoj zemlji.

Polje I.2.

Referentni broj certifikata: jedinstvena obvezna oznaka koju dodjeljuje nadležno tijelo treće zemlje u skladu s vlastitom klasifikacijom. Ovo je polje obvezno za sve certifikate koji nisu podneseni u sustavu IMSOC.

Polje I.2.a

Referentni broj u sustavu IMSOC: jedinstvena referentna oznaka koju sustav automatski dodjeljuje ako je certifikat registriran u sustavu IMSOC. Ovo se polje ne popunjava ako certifikat nije podnesen u sustavu IMSOC.

Polje I.3.

Središnje nadležno tijelo: ime središnjeg tijela u trećoj zemlji koje izdaje certifikat.

Polje I.4.

Lokalno nadležno tijelo: ako je primjenjivo, ime lokalnog tijela u trećoj zemlji koje izdaje certifikat.

Polje I.5.

Primatelj/uvoznik: ime i adresa fizičke ili pravne osobe kojoj je pošiljka namijenjena u državi članici.

Polje I.6.

Subjekt odgovoran za pošiljku: ime i adresa osobe u Europskoj uniji koja je zadužena za pošiljku kada se predoči na graničnoj kontrolnoj postaji i koja daje potrebne izjave nadležnim tijelima u svojstvu ili u ime uvoznika. Ispunjavanje ovog polja nije obvezno.

Polje I.7.

Zemlja podrijetla: ime i ISO oznaka zemlje iz koje roba potječe, u kojoj je uzgojena, ubrana ili proizvedena.

Polje I.8.

Nije primjenjivo.

Polje I.9.

Zemlja odredišta: ime i ISO oznaka zemlje odredišta proizvodâ u Europskoj uniji.

Polje I.10.

Nije primjenjivo.

Polje I.11.

Mjesto otpreme: naziv i adresa gospodarstava ili objekata iz kojih proizvodi potječu.

Bilo koja jedinica trgovačkog društva u prehrambenom sektoru ili sektoru hrane za životinje. Potrebno je navesti samo podatke o objektu koji šalje proizvode. U slučaju trgovine koja uključuje više trećih zemalja (trostrano kretanje) mjesto otpreme zadnji je objekt u izvoznom lancu u trećoj zemlji iz kojeg se konačna pošiljka prevozi u Europsku uniju.

Polje I.12.

Odredište: ispunjavanje ovog polja nije obvezno.

Za stavljanje na tržište: mjesto na koje se proizvodi šalju radi konačnog istovara. Navesti ime, adresu i broj odobrenja gospodarstava ili objekata na odredištu, ako je primjenjivo.

Polje I.13.

Mjesto utovara: nije primjenjivo.

Polje I.14.

Datum i vrijeme polaska: datum polaska prijevoznog sredstva (zrakoplov, plovilo, željeznički vagon ili cestovno vozilo).

Polje I.15.

Prijevozno sredstvo: prijevozno sredstvo u kojem roba napušta zemlju otpreme.

Prijevozno sredstvo: zrakoplov, plovilo, željeznički vagon, cestovno vozilo i ostalo. „Ostalo” se odnosi na prijevozna sredstva koja nisu obuhvaćena Uredbom Vijeća (EZ) br. 1/2005 (2).

Identifikacijska oznaka prijevoznog sredstva: za zrakoplove broj leta, za plovila ime broda, za željeznički vagon identifikacijska oznaka vlaka i broj vagona, za cestovna vozila broj registarskih pločica s registarskim brojem prikolice, ako je primjenjivo.

U slučaju prijevoza trajektom navesti identifikacijsku oznaku cestovnog vozila, broj registarskih pločica s registarskim brojem prikolice, ako je primjenjivo, te ime predviđenog trajekta.

Polje I.16.

Ulazna granična kontrolna postaja: navesti ime granične kontrolne postaje i njezinu identifikacijsku oznaku koju dodjeljuje sustav IMSOC.

Polje I.17.

Popratni dokumenti

Laboratorijsko izvješće: navesti referentni broj i datum izdavanja izvješća/rezultata laboratorijskih analiza iz članka 10. Provedbene uredbe (EU) 2019/1793.

Ostalo: potrebno navesti vrstu i referentni broj dokumenta ako pošiljku prati drugi dokument, kao što je komercijalni dokument (primjerice broj zračnog tovarnog lista, broj teretnice ili komercijalni broj vlaka ili cestovnog vozila).

Polje I.18.

Uvjeti prijevoza: kategorija potrebne temperature tijekom prijevoza proizvoda (sobna temperatura, rashlađeno, smrznuto). Moguće je odabrati samo jednu kategoriju.

Polje I.19.

Broj kontejnera/plombe: odgovarajući brojevi, ako je primjenjivo.

Ako se roba prevozi u zatvorenim kontejnerima, navodi se broj kontejnera.

Navodi se samo broj službene plombe. Službena plomba je samo ona plomba koja je na kontejner, kamion ili željeznički vagon postavljena pod nadzorom nadležnog tijela koje izdaje certifikat.

Polje I.20.

Roba je certificirana za: navesti predviđenu namjenu proizvoda kako je navedena u odgovarajućem službenom certifikatu Europske unije.

Prehrana ljudi: odnosi se samo na proizvode namijenjene za prehranu ljudi.

Hrana za životinje: odnosi se samo na proizvode namijenjene za prehranu životinja.

Polje I.21.

Nije primjenjivo.

Polje I.22.

Za unutarnje tržište: za sve pošiljke namijenjene za stavljanje na tržište Europske unije.

Polje I.23.

Ukupni broj paketâ: broj paketâ. U slučaju pošiljki u rasutom stanju ovo polje nije obvezno.

Polje I.24.

Količina:

Ukupna neto masa: definira se kao masa same robe bez neposrednih spremnika ili ambalaže.

Ukupna bruto masa: ukupna masa u kilogramima. Definira se kao ukupna masa proizvoda s neposrednim spremnicima i svom ambalažom, ali isključujući transportne kontejnere i drugu transportnu opremu.

Polje I.25.

Opis robe: upisati odgovarajuću oznaku Harmoniziranog sustava (oznaka HS) i naziv koji je definirala Svjetska carinska organizacija kako su navedeni u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (3). Carinski opis prema potrebi se dopunjuje dodatnim podacima nužnima za klasifikaciju proizvoda.

Navesti vrstu, vrstu proizvoda, broj paketâ, vrstu ambalaže, broj serije, neto masu i krajnjeg potrošača (tj. proizvodi se pakiraju za krajnjeg potrošača).

Vrsta: znanstveni naziv ili naziv u skladu s propisima Europske unije.

Vrsta ambalaže: navesti vrstu ambalaže u skladu s definicijom iz Preporuke br. 21 (4) UN/CEFACT-a (Centar Ujedinjenih naroda za olakšavanje trgovine i elektroničko poslovanje).

Dio II.: Certificiranje

Ovaj dio ispunjava službena osoba za certificiranje koju je nadležno tijelo treće zemlje ovlastilo za potpisivanje službenih certifikata, kako je predviđeno člankom 88. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/625.

Polje II.

Podaci o zdravstvenom stanju: ovaj dio treba ispuniti u skladu s posebnim zdravstvenim zahtjevima Europske unije za predmetnu vrstu proizvoda utvrđenima i u sporazumima o istovrijednosti s određenim trećim zemljama ili drugim propisima Europske unije, kao što su propisi o certificiranju.

Među točkama II.2.1., II.2.2., II.2.3. i II.2.4. odabrati točku koja odgovara kategoriji proizvoda i opasnosti za koju je izdan certifikat.

Ako službeni certifikat nije podnesen u sustavu IMSOC, službena osoba za certificiranje mora precrtati i parafirati izjave koje nisu relevantne te na njih staviti pečat ili ih u cijelosti izbrisati iz certifikata.

Ako je službeni certifikat podnesen u sustavu IMSOC, izjave koje nisu relevantne potrebno je precrtati ili ih u cijelosti izbrisati iz certifikata.

Polje II.a.

Referentni broj certifikata: ista referentna oznaka kao u polju I.2.

Polje II.b.

Referentni broj u sustavu IMSOC: ista referentna oznaka kao u polju I.2.a. Obvezno samo za službene certifikate koji se podnose u sustavu IMSOC.

Službena osoba za certificiranje:

Službenik nadležnog tijela treće zemlje ovlašten za potpisivanje službenih certifikata koje izdaje to tijelo: navesti ime velikim tiskanim slovima, zvanje i titulu, ako je primjenjivo, identifikacijski broj i izvorni pečat nadležnog tijela te datum potpisa.


(1)  Popis imena i oznaka zemalja dostupan je na poveznici: http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2005 od 22. prosinca 2004. o zaštiti životinja tijekom prijevoza i s prijevozom povezanih postupaka i o izmjeni direktiva 64/432/EEZ i 93/119/EZ i Uredbe (EZ) br. 1255/97 (SL L 3, 5.1.2005., str. 1.).

(3)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).

(4)  Zadnja verzija: revizija 9., prilozi V. i VI. kako su objavljeni na poveznici: http://www.unece.org/tradewelcome/un-centre-for-trade-facilitation-and-e-business-uncefact/outputs/cefactrecommendationsrec-index/list-of-trade-facilitation-recommendations-n-21-to-24.ahtml.


29.10.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 277/130


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1794

оd 22. listopada 2019.

o izdavanju odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom „Boumatic Iodine product family”

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 44. stavak 5. prvi podstavak,

budući da:

(1)

Poduzetnik Boumatic Gascoigne Melotte podnio je 21. kolovoza 2015., u skladu s člankom 43. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 528/2012, zahtjev za odobrenje za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom „Boumatic Iodine product family”, koji pripadaju vrsti proizvoda 3 iz Priloga V. toj uredbi, i dostavio pisanu potvrdu da je nadležno tijelo Nizozemske pristalo ocijeniti taj zahtjev. Zahtjev je evidentiran pod brojem predmeta BC-PG019260-52 u registru biocidnih proizvoda.

(2)

Skupina biocidnih proizvoda „Boumatic Iodine product family” kao aktivnu tvar sadržava jod, koji je uvršten u popis odobrenih aktivnih tvari Unije iz članka 9. stavka 2. Uredbe (EU) No 528/2012. Uzimajući u obzir intrinzična svojstva te aktivne tvari i znanstvene kriterije za određivanje svojstava endokrine disrupcije utvrđene u Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2017/2100 (2) Komisija će razmotriti potrebu za preispitivanjem odobrenja za jod, uključujući polivinilpirolidon jod, u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 528/2012. Ovisno o ishodu tog preispitivanja, Komisija će potom razmotriti je li odobrenja Unije za proizvode koji sadržavaju tu aktivnu tvar potrebno preispitati u skladu s člankom 48. Uredbe (EU) br. 528/2012.

(3)

Nadležno ocjenjivačko tijelo podnijelo je 10. travnja 2018., u skladu s člankom 44. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 528/2012, izvješće o ocjenjivanju i zaključke ocjenjivanja Europskoj agenciji za kemikalije („Agencija”).

(4)

Agencija je 4. travnja 2019. Komisiji dostavila mišljenje (3), uključujući nacrt sažetka svojstava biocidnog proizvoda iz skupine biocidnih proizvoda „Boumatic Iodine product family” i konačno izvješće o ocjenjivanju skupine biocidnih proizvoda u skladu s člankom 44. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 528/2012. U mišljenju se zaključuje da je skupina proizvoda pod nazivom „Boumatic Iodine product family” skupina biocidnih proizvoda u smislu članka 3. stavka 1. točke (s) Uredbe (EU) br. 528/2012, da je prihvatljiva za odobrenje Unije u skladu s člankom 42. stavkom 1. te uredbe te da, podložno sukladnosti s nacrtom sažetka svojstava biocidnog proizvoda, ispunjava uvjete utvrđene u članku 19. stavcima 1. i 6. te uredbe.

(5)

Agencija je 20. lipnja 2019. Komisiji dostavila nacrt sažetka svojstava proizvoda na svim službenim jezicima Unije u skladu s člankom 44. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 528/2012.

(6)

Komisija je suglasna s mišljenjem Agencije te stoga smatra da je primjereno izdati odobrenje Unije za „Boumatic Iodine product family”.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne proizvode,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Poduzetniku Boumatic Gascoigne Melotte izdaje se odobrenje Unije za stavljanje na raspolaganje na tržištu i uporabu za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom „Boumatic Iodine product family” s brojem odobrenja EU-0020541-0000 u skladu sa sažetkom svojstava biocidnog proizvoda navedenim u Prilogu.

Odobrenje Unije valjano je od 18. studenoga 2019. do 31. listopada 2029.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 22. listopada 2019.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 167, 27.6.2012., str. 1.

(2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/2100 оd 4. rujna 2017. o utvrđivanju znanstvenih kriterija za određivanje svojstava endokrine disrupcije u skladu s Uredbom (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 301, 17.11.2017., str. 1.).

(3)  Mišljenje ECHA-a od 27. veljače 2019. o odobrenju Unije za skupinu proizvoda pod nazivom „Boumatic Iodine product family” (ECHA/BPC/220/2019).


PRILOG

Sažetak svojstava proizvoda za skupinu biocidnih proizvoda

Boumatic Iodine product family

Vrsta proizvoda 3 – Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinfekcijska sredstva)

Broj odobrenja: EU-0020541-0000

Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP): EU-0020541-0000

DIO I.

PRVA RAZINA INFORMACIJA

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE

1.1.   Naziv skupine

Naziv

Boumatic Iodine product family

1.2.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

1.3.   Nositelj odobrenja

Naziv i adresa nositelja odobrenja

Naziv

Boumatic Gascoigne Melotte

Adresa

31, Rue Jules Melotte, 4350, Remicourt, Belgija

Broj odobrenja

EU-0020541-0000

Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP)

EU-0020541-0000

Datum odobrenja

18. studenoga 2019.

Datum isteka odobrenja

31. listopada 2029.

1.4   Proizvođač(i) biocidnih proizvoda

Naziv proizvođača

Christeyns n.v.

Adresa proizvođača

Afrikalaan 182, 9000 Gent Belgija

Lokacija proizvodnih pogona

Afrikalaan 182, 9000 Gent Belgija

1.5   Proizvođači aktivnih tvari

Aktivna tvar

Jod

Naziv proizvođača

Christeyns n.v.

Adresa proizvođača

Afrikalaan 182, 9000 Gent Belgija

Lokacija proizvodnih pogona

Cosayach Nitratos S.AO, Oficina Cala Cala S/N, Pozo Almonte Iquique Čile

2.   SASTAV I FORMULACIJA SKUPINE BIOCIDNIH PROIZVODA

2.1.   Podatci o kvalitativnom i kvantitativnom sastavu skupine

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivna tvar

7553-56-2

231-442-4

0,26

0,5

Etoksilat masnog alkohola

 

Ne-aktivna tvar

69011-36-5

500-241-6

1,0

2,99

2.2.   Vrsta(e) formulacija

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

DIO II.

DRUGA RAZINA INFORMACIJA – METASAŽECI SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA

METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

1.1.   Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 1

Identifikator

meta SPC 1

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-1

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

2.   SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivna tvar

7553-56-2

231-442-4

0,44

0,5

Etoksilat masnog alkohola

 

Ne-aktivna tvar

69011-36-5

500-241-6

1,0

2,99

2.2.   Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

3.   OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

Oznaka upozorenja

Uzrokuje jako nadraživanje oka.

Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.

Oznake obavijesti

Nakon uporabe temeljito oprati ruke

Nositi zaštitu za oči.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Ako nadražaj oka ne prestaje: Zatražiti savjet liječnika.

Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

4.1.   Opis uporabe

Tablica 1. Uporaba br. 1 – Ručno uranjanje, sredstva za dezinfekciju sisa prije ili poslije mužnje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasci

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Sredstva za dezinfekciju sisa prije ili poslije mužnje, ručnim uranjanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: primjena uranjanjem

prije mužnje: postupak uranjanja sisa treba trajati najmanje 1 minute

poslije mužnje: postupak uranjanja sisa treba trajati najmanje 5 minuta

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavi sisu, najviše 10 ml po tretiranju - Proizvod je spreman za uporabu

2 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava uranjanjem, prije ili poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 10 ml po uranjanju.

Napuniti posudu za uranjanje naznačenom količinom nerazrijeđenog proizvoda izravno iz originalnog pakiranja. Pri svakom uranjanju potrebno je pripaziti na volumen proizvoda za uranjanje u posudi za uranjanje. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije (materijal rukavica utvrdit će nositelj odobrenja u okviru informacija o proizvodu) i opremu za zaštitu očiju.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.2.   Opis uporabe

Tablica 2. Uporaba br. 2 – Ručno prskanje, sredstva za dezinfekciju sisa prije ili poslije mužnje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasac

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Sredstva za dezinfekciju sisa prije ili poslije mužnje, ručnim prskanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: sprejanje

prije mužnje: postupak prskanja sisa treba trajati od najmanje 1 minute,

poslije mužnje: postupak prskanja sisa treba trajati najmanje 5 minuta.

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavi sisu, najviše 15 ml po prskanju - Proizvod je spreman za uporabu

2 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava prskanjem sisa, prije ili poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju.

Napuniti bocu za prskanje naznačenom količinom nerazrijeđenog proizvoda izravno iz originalnog pakiranja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije (materijal rukavica utvrdit će nositelj odobrenja u okviru informacija o proizvodu), zaštitnu odjeću, čizme otporne na kemikalije te opremu za zaštitu očiju.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.3.   Opis uporabe

Tablica 3. Uporaba br. 3 – Sredstva za dezinfekciju sisa prije ili poslije mužnje automatiziranim uranjanjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasac

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Sredstva za dezinfekciju sisa prije ili poslije mužnje, automatiziranim uranjanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: primjena uranjanjem

prije mužnje: postupak uranjanja sisa treba trajati najmanje 1 minute,

poslije mužnje: postupak prskanja sisa treba trajati najmanje 5 minuta.

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 10 ml po uranjanju - Proizvod je spreman za uporabu

3 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava uranjanjem, prije ili poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 10 ml po uranjanju.

Koristiti nerazrijeđeni proizvod izravno iz originalnog pakiranja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.4   Opis uporabe

Tablica 4. Uporaba br. 4 – Sredstva za dezinfekciju sisa prije ili poslije mužnje automatiziranim prskanjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasac

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Sredstva za dezinfekciju sisa prije ili poslije mužnje, automatiziranim prskanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: sprejanje

prije mužnje: postupak prskanja sisa treba trajati najmanje 1 minute,

poslije mužnje: postupak prskanja sisa treba trajati najmanje 5 minuta.

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavi sisu, najviše 15 ml po prskanju - Proizvod je spreman za uporabu

3 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava prskanjem sisa, prije ili poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju.

Koristiti nerazrijeđeni proizvod izravno iz originalnog pakiranja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 1

5.   OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (1) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

5.1.   Upute za uporabu

Prije uporabe temperatura proizvoda mora biti iznad 20 °C.

Prije mužnje: tretirati proizvodom sve sise, pustiti da proizvod djeluje 60 sekundi te sise obrisati ručnicima za jednokratnu uporabu da budu suhe kako bi se izbjeglo onečišćenje mlijeka.

Poslije mužnje: Sise je potrebno tretirati što je prije moguće nakon mužnje na način da su potpuno prekrivene. Ostavite sise da se osuše na zraku. Krave bi trebale biti u stojećem položaju sve dok se proizvod potpuno ne osuši (barem 5 minuta).

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

Ako je potrebna dezinfekcija koja se kombinira prije i poslije mužnje, za dezinfekciju prije ili poslije mužnje potrebno je razmotriti uporabu drugog biocidnog proizvoda koji ne sadržava jod.

Čuvati izvan dohvata djece.

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Prva pomoć: opće informacije: odmah skinuti odjeću zagađenu proizvodom

Nakon udisanja: Osigurati svježi zrak; potražiti liječničku pomoć u slučaju pojave simptoma.

Nakon dodira proizvoda s kožom: Isprati temeljito kožu. Proizvod općenito ne nadražuje kožu.

Nakon dodira proizvoda s okom: Ispirati otvoreno oko nekoliko minuta tekućom vodom. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Nakon što se proguta: Isprati usta i zatim popiti vodu. U slučaju zdravstvenih tegoba zatražiti savjet/pomoć liječnika.

Ako je potrebna liječnička pomoć pokazati spremnik ili naljepnicu.

Proizvod ne smije ući u kanalizaciju/površinske ili podzemne vode.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Na kraju obrade, odložiti nekorišteni proizvod i ambalažu u skladu s lokalnim propisima. Korišteni proizvod može se isprati u gradsku kanalizaciju ili se može odložiti na odlagalište za gnojivo ovisno o lokalnim propisima. Izbjegavati ispuštanje u pojedinačno postrojenje za obradu otpadnih voda.

5.5.   Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja

Zaštititi od mraza. Skladištiti na hladnom i suhom mjestu, daleko od izravnog sunčevog svjetla i izvan dosega djece.

Rok trajanja: 2 godine

6.   OSTALE INFORMACIJE

7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

Udder Dip

Udder Dip Max

Udder D Max

Udderdine Dip

Uddine Dip

Udderdine DP

Uddine DP

Udderdine DS

Broj odobrenja

EU-0020541-0001 1-1

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Jod

 

Aktivna tvar

7553-56-2

231-442-4

0,5

Etoksilat masnog alkohola

 

Ne-aktivna tvar

69011-36-5

500-241-6

2,99

METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

1.1.   Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 2

Identifikator

meta SPC 2

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-2

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

2.   SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivna tvar

7553-56-2

231-442-4

0,26

0,38

Etoksilat masnog alkohola

 

Ne-aktivna tvar

69011-36-5

500-241-6

1,0

2,99

2.2.   Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

3.   OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

Oznaka upozorenja

Uzrokuje jako nadraživanje oka.

Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.

Oznake obavijesti

Nakon uporabe temeljito oprati ruke

Nositi zaštitu za oči.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Ako nadražaj oka ne prestaje: Zatražiti savjet liječnika.

Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

4.1.   Opis uporabe

Tablica 5. Uporaba br. 1 – Ručno uranjanje, sredstva za dezinfekciju sisa poslije mužnje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasci

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dezinfekcija sisa poslije mužnje, ručnim uranjanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: primjena uranjanjem

Poslije mužnje kontaktno vrijeme od najmanje 5 minuta

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavi sisu, najviše 10 ml po tretiranju - Proizvod je spreman za uporabu

2 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava uranjanjem, poslije mužnje.

Napuniti posudu za uranjanje naznačenom količinom nerazrijeđenog proizvoda izravno iz originalnog pakiranja. Pri svakom uranjanju potrebno je pripaziti na volumen proizvoda za uranjanje u posudi za uranjanje. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Nositi zaštitu za oči.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.2.   Opis uporabe

Tablica 6. Uporaba br. 2 – Ručno prskanje, sredstva za dezinfekciju sisa poslije mužnje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasci

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dezinfekcija sisa poslije mužnje, ručnim prskanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: sprejanje

Poslije mužnje kontaktno vrijeme od najmanje 5 minuta

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju - Proizvod je spreman za uporabu

2 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava prskanjem, poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju.

Napuniti bocu za prskanje naznačenom količinom nerazrijeđenog proizvoda izravno iz originalnog pakiranja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije (materijal rukavica utvrdit će nositelj odobrenja u okviru informacija o proizvodu) i opremu za zaštitu očiju.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.3.   Opis uporabe

Tablica 7. Uporaba br. 3 – Sredstva za dezinfekciju sisa poslije mužnje automatiziranim uranjanjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasci

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dezinfekcija sisa poslije mužnje, automatiziranim uranjanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: primjena uranjanjem

Poslije mužnje kontaktno vrijeme od najmanje 5 minuta.

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 10 ml po uranjanju. - Proizvod je spreman za uporabu.

3 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava uranjanjem, poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 10 ml po uranjanju.

Koristiti nerazrijeđeni proizvod izravno iz originalnog pakovanja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.4.   Opis uporabe

Tablica 8. Uporaba br. 4 – Sredstva za dezinfekciju sisa poslije mužnje automatiziranim prskanjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasci

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dezinfekcija sisa poslije mužnje, automatiziranim prskanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: sprejanje

Poslije mužnje kontaktno vrijeme od najmanje 5 minuta.

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju - Proizvod je spreman za uporabu

3 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava prskanjem, poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju.

Koristiti nerazrijeđeni proizvod izravno iz originalnog pakovanja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvodom u opremu za nanošenje.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

4.4.5   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 2

5.   OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (2) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

5.1.   Upute za uporabu

Prije uporabe temperatura proizvoda mora biti iznad 20 °C.

Poslije mužnje: Sise je potrebno tretirati što je prije moguće nakon mužnje na način da su potpuno prekrivene. Ostavite sise da se osuše na zraku. Krave bi trebale biti u stojećem položaju sve dok se proizvod potpuno ne osuši (barem 5 minuta).

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

Ako je potrebna dezinfekcija koja se kombinira prije i poslije mužnje, za dezinfekciju prije mužnje potrebno je razmotriti uporabu drugog biocidnog proizvoda koji ne sadržava jod.

Čuvati izvan dohvata djece.

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Prva pomoć: opće informacije: odmah skinuti odjeću zagađenu proizvodom

Nakon udisanja: Osigurati svježi zrak; potražiti liječničku pomoć u slučaju pojave simptoma.

Nakon dodira proizvoda s kožom: Isprati temeljito kožu. Proizvod općenito ne nadražuje kožu.

Nakon dodira proizvoda s okom: Ispirati otvoreno oko nekoliko minuta tekućom vodom. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Nakon što se proguta: Isprati usta i zatim popiti vodu. U slučaju zdravstvenih tegoba zatražiti savjet/pomoć liječnika.

Ako je potrebna liječnička pomoć pokazati spremnik ili naljepnicu.

Proizvod ne smije ući u kanalizaciju/površinske ili podzemne vode.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Na kraju obrade, odložiti nekorišteni proizvod i ambalažu u skladu s lokalnim propisima. Korišteni proizvod može se isprati u gradsku kanalizaciju ili se može odložiti na odlagalište za gnojivo ovisno o lokalnim propisima. Izbjegavati ispuštanje u pojedinačno postrojenje za obradu otpadnih voda.

5.5.   Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja

Zaštititi od mraza. Skladištiti na hladnom i suhom mjestu, daleko od izravnog sunčevog svjetla i izvan dosega djece.

Rok trajanja: 1 godina

6.   OSTALE INFORMACIJE

7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

Gladiator RTU

Udder Max Barrier

Gladiator Max Barrier

Udderdine BARRIER

Uddine BARRIER

Udderdine RTU

Uddine RTU

Udderdine BR

Broj odobrenja

EU-0020541-0002 1-2

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Jod

 

Aktivna tvar

7553-56-2

231-442-4

0,26

Etoksilat masnog alkohola

 

Ne-aktivna tvar

69011-36-5

500-241-6

1,2

7.2.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

Udder Star Spray

Udder Spray Max

Udderdine Spray

Uddine Spray

Udderdine SP

Uddine SP

Broj odobrenja

EU-0020541-0003 1-2

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Jod

 

Aktivna tvar

7553-56-2

231-442-4

0,29

Etoksilat masnog alkohola

 

Ne-aktivna tvar

69011-36-5

500-241-6

2,99

METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

1.1.   Identifikacijska oznaka iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 3

Identifikator

meta SPC 3

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-3

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

2.   SASTAV U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Min.

Maks.

Jod

 

Aktivna tvar

7553-56-2

231-442-4

0,43

0,5

Etoksilat masnog alkohola

 

Ne-aktivna tvar

69011-36-5

500-241-6

1,0

2,99

2.2.   Vrste formulacija u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3

Formulacija(e)

AL - svaka druga tekućina

3.   OZNAKE OPASNOSTI I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

Oznaka upozorenja

Uzrokuje jako nadraživanje oka.

Štetno za vodeni okoliš s dugotrajnim učincima.

Oznake obavijesti

Nakon uporabe temeljito oprati ruke

Nositi zaštitu za oči.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Ako nadražaj oka ne prestaje: Zatražiti savjet liječnika.

Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

4.1.   Opis uporabe

Tablica 9. Uporaba br. 1 – Ručno uranjanje, sredstva za dezinfekciju sisa poslije mužnje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasci

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dezinfekcija sisa poslije mužnje, ručnim uranjanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: primjena uranjanjem

Poslije mužnje kontaktno vrijeme od najmanje 5 minuta

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavi sisu, najviše 10 ml po tretiranju - Proizvod je spreman za uporabu

2 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava uranjanjem, poslije mužnje.

Napuniti posudu za uranjanje naznačenom količinom nerazrijeđenog proizvoda izravno iz originalnog pakiranja. Pri svakom uranjanju potrebno je pripaziti na volumen proizvoda za uranjanje u posudi za uranjanje. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije (materijal rukavica utvrdit će nositelj odobrenja u okviru informacija o proizvodu) i opremu za zaštitu očiju.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.2.   Opis uporabe

Tablica 10. Uporaba br. 2 – Ručno prskanje, sredstva za dezinfekciju sisa poslije mužnje

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasci

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dezinfekcija sisa poslije mužnje, ručnim prskanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: sprejanje

Poslije mužnje kontaktno vrijeme od najmanje 5 minuta

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju - Proizvod je spreman za uporabu

2 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava prskanjem, poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju.

Napuniti bocu za prskanje naznačenom količinom nerazrijeđenog proizvoda izravno iz originalnog pakiranja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije (materijal rukavica utvrdit će nositelj odobrenja u okviru informacija o proizvodu), zaštitnu odjeću, čizme otporne na kemikalije te opremu za zaštitu očiju.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.3   Opis uporabe

Tablica 11. Uporaba br. 3 – Sredstva za dezinfekciju sisa poslije mužnje automatiziranim uranjanjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasac

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dezinfekcija sisa poslije mužnje, automatiziranim uranjanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: primjena uranjanjem

Poslije mužnje kontaktno vrijeme od najmanje 5 minuta.

Količine kod primjene i učestalost

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 10 ml po uranjanju. - Proizvod je spreman za uporabu.

3 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava uranjanjem, poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 10 ml po uranjanju.

Koristiti nerazrijeđeni proizvod izravno iz originalnog pakiranja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.4.   Opis uporabe

Tablica 12. Uporaba br. 4 – Sredstva za dezinfekciju sisa poslije mužnje automatiziranim prskanjem

Vrsta proizvoda

Vrsta proizvoda 03: Biocidni proizvodi u veterinarskoj higijeni (dezinficijensi)

Ako je relevantno, točan opis odobrene uporabe

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Bakterije

Kvasci

Područje primjene

u zatvorenom prostoru

Dezinfekcija sisa poslije mužnje, automatiziranim prskanjem sisa krava

Načini primjene

otvoreni sustav: sprejanje

Poslije mužnje kontaktno vrijeme od najmanje 5 minuta.

Količine kod primjene i učestalost

15 ml po prskanju - Proizvod je spreman za uporabu

3 puta dnevno

Kategorije korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Bačva od 20 kg, 60 kg, 200 kg, 210 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE) i spremnik za rasuti teret (IBC) od 1 000 kg od polietilena visoke gustoće (HDPE)

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Proizvod za dezinfekciju sisa krava prskanjem, poslije mužnje.

Nanositi količinu proizvoda koja je dostatna da pokrije čitavu sisu, najviše 15 ml po prskanju.

Koristiti nerazrijeđeni proizvod izravno iz originalnog pakiranja. Da bi se smanjila izloženost kože, preporučuje se uporaba dozirne pumpe za punjenje proizvoda u opremu za nanošenje.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Vidjeti opće upute za uporabu meta SPC 3

5.   OPĆE SMJERNICE ZA UPORABU (3) METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

5.1.   Upute za uporabu

Prije uporabe temperatura proizvoda mora biti iznad 20 °C.

Poslije mužnje: Sise je potrebno tretirati što je prije moguće nakon mužnje na način da su potpuno prekrivene. Ostavite sise da se osuše na zraku. Krave bi trebale biti u stojećem položaju sve dok se proizvod potpuno ne osuši (barem 5 minuta).

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

Ako je potrebna dezinfekcija koja se kombinira prije i poslije mužnje, za dezinfekciju prije mužnje potrebno je razmotriti uporabu drugog biocidnog proizvoda koji ne sadržava jod.

Čuvati izvan dohvata djece.

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Prva pomoć: opće informacije: odmah skinuti odjeću zagađenu proizvodom

Nakon udisanja: Osigurati svježi zrak; potražiti liječničku pomoć u slučaju pojave simptoma.

Nakon dodira proizvoda s kožom: Isprati temeljito kožu. Proizvod općenito ne nadražuje kožu.

Nakon dodira proizvoda s okom: Ispirati otvoreno oko nekoliko minuta tekućom vodom. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

Nakon što se proguta: Isprati usta i zatim popiti vodu. U slučaju zdravstvenih tegoba zatražiti savjet/pomoć liječnika.

Ako je potrebna liječnička pomoć pokazati spremnik ili naljepnicu.

Proizvod ne smije ući u kanalizaciju/površinske ili podzemne vode.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Na kraju obrade, odložiti nekorišteni proizvod i ambalažu u skladu s lokalnim propisima. Korišteni proizvod može se isprati u gradsku kanalizaciju ili se može odložiti na odlagalište za gnojivo ovisno o lokalnim propisima. Izbjegavati ispuštanje u pojedinačno postrojenje za obradu otpadnih voda.

5.5   Uvjeti skladištenja i roka trajanja proizvoda pod normalim uvjetima skladištenja

Zaštititi od mraza. Skladištiti na hladnom i suhom mjestu, daleko od izravnog sunčevog svjetla i izvan dosega djece.

Rok trajanja: 2 godine.

6.   OSTALE INFORMACIJE

7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv

Udder Star

Udder Star Max

Udder S Max

Udderdine Star

Uddine Star

Udderdine ST

Uddine ST

Broj odobrenja

EU-0020541-0004 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EC broj

Sadržaj (%)

Jod

 

Aktivna tvar

7553-56-2

231-442-4

0,5

Etoksilat masnog alkohola

 

Ne-aktivna tvar

69011-36-5

500-241-6

2,5


(1)  Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 1.

(2)  Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 2.

(3)  Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu u sklopu metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 3.