ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 66

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 62.
7. ožujka 2019.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/368 od 4. ožujka 2019. o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) br. 444/2013 o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

1

 

 

DIREKTIVE

 

*

Delegirana direktiva Komisije (EU) 2019/369 оd 13. prosinca 2018. o izmjeni Priloga Okvirnoj odluci Vijeća 2004/757/PUP u pogledu obuhvaćanja novih psihoaktivnih tvari definicijom droge

3

 

 

Ispravci

 

*

Ispravak Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 3/2014 od 24. listopada 2013. kojom se dopunjuje Uredba (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva funkcionalne sigurnosti vozila za odobrenje vozila s dva ili tri kotača i četverocikala ( SL L 7, 10.1.2014. )

6

 

*

Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2272 od 7. prosinca 2015. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenog željeznog ili čeličnog pribora za cijevi podrijetlom iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1225/2009 ( SL L 322, 8.12.2015. )

6

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

7.3.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 66/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/368

od 4. ožujka 2019.

o stavljanju izvan snage Provedbene uredbe (EU) br. 444/2013 o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,

budući da:

(1)

Radi osiguravanja usklađene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje određene robe.

(2)

Provedbenom uredbom (EU) br. 444/2013 (3) Komisija je klasificirala proizvod dobiven od odmašćene soje nakon ekstrakcije ulja, nadalje ekstrahiran vodom i etanolom radi odstranjivanja topljivih ugljikohidrata i minerala („predmetni proizvod”) iz podbroja 2309 90 31 kombinirane nomenklature kao „ostali pripravci vrsta koje se rabi za hranidbu životinja”.

(3)

U pogledu škroba iz tarifnog broja 2309, potrebno je utvrditi prisutnost škroba primjenom kvalitativnog testa (reakcija joda i škroba; mikroskopska analiza). Nakon što se utvrdi prisutnost škroba, sadržaj škroba u bilo kojem proizvodu iz tarifnog broja 2309 određuje se polarimetrijskom metodom (metoda po Ewersu) kako je utvrđeno u dijelu L Priloga III. Uredbi Komisije (EZ) br. 152/2009. (4) Ako polarimetrijska metoda nije primjenjiva, primjerice zbog prisutnosti znatnih količina materijala poput onih navedenih u članku 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 121/2008, (5) primjenjuje se enzimska analitička metoda utvrđena u Prilogu toj uredbi.

(4)

U vrijeme donošenja Provedbene uredbe (EU) br. 444/2013 jedina analitička metoda koja se primjenjivala na predmetni proizvod bila je polarimetrijska metoda.

(5)

Presudom u predmetu C-144/15 („Customs Support Holland BV”) (6) Sud je odlučio da se koncentrat sojinih bjelančevina, napravljen kako bi se upotrebljavao kao hrana za životinje, razvrstava u tarifni broj 2309. Taj koncentrat sojinih bjelančevina u glavnom postupku u tom predmetu dobije se tako da se nakon što se zrna soje oljušte i osuše prvo podvrgavaju postupku ekstrakcije ulja, nakon kojeg ostaje ono što se uobičajeno naziva sojinim brašnom. To se brašno zatim pomiješa s etanolom i vodom radi izdvajanja preostalih masnoća, smanjenja sadržaja tvari koje nisu bjelančevine, uglavnom ugljikohidrata ili vlakana, i odstranjivanja određenih štetnih tvari. Tako dobiveni koncentrat sojinih bjelančevina ne sadržava trag korištenog etanola i sastoji se, između ostalog, od bjelančevina i škroba.

(6)

Proizvod u glavnom postupku u predmetu C-144/15 i predmetni proizvod dovoljno su slični jer su oba proizvoda hrana za životinje bazirana na soji koji se razvrstavaju u tarifni broj 2309. U oba slučaja proizvodi nisu ostatak tarifnog broja 2304 izravno nastalog ekstrakcijom sojinog ulja, već su nastali procesom u kojem je biljni materijal od kojeg su proizvodi nastali izgubio osnovna svojstva.

(7)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2017/68 (7) popisu krmiva iz članka 1. Uredbe (EZ) br. 121/2008 dodaju se „proizvodi od soje” za koje je sadržaj škroba u pripravcima koji se upotrebljavaju za prehranu životinja (tarifni broj 2309) potrebno odrediti enzimskom analitičkom metodom.

(8)

Stoga bi, u interesu pravne sigurnosti u pogledu tarifnog razvrstavanja proizvoda iz tarifnog broja 2309 koji se baziraju na soji i radi osiguranja usklađene primjene kombinirane nomenklature unutar Unije, Provedbenu uredbu (EU) br. 444/2013 trebalo staviti izvan snage.

(9)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije izdane na temelju Provedbene uredbe (EU) br. 444/2013 za robu na koju se odnosi ova Uredba može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

(10)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za carinski zakonik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Provedbena uredba (EU) br. 444/2013 stavlja se izvan snage.

Članak 2.

Obvezujuće tarifne informacije izdane na temelju Provedbene uredbe (EU) br. 444/2013 za robu na koju se odnosi ova Uredba mogu se nastaviti navoditi u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 4. ožujka 2019.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Stephen QUEST

Glavni direktor

Glavna uprava za oporezivanje i carinsku uniju


(1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 444/2013 od 7. svibnja 2013. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu (SL L 130, 15.5.2013., str. 19.).

(4)  Uredba Komisije (EZ) br. 152/2009 od 27. siječnja 2009. o utvrđivanju metoda uzorkovanja i analize za službenu kontrolu hrane za životinje (SL L 54, 26.2.2009., str. 1.).

(5)  Uredba Komisije (EZ) br. 121/2008 od 11. veljače 2008. o utvrđivanju metode analize za određivanje sadržaja škroba u pripravcima koje se rabi za hranidbu životinja (oznaka KN 2309) (SL L 37, 12.2.2008., str. 3.).

(6)  ECLI:EU:C:2016:133.

(7)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2017/68 оd 9. siječnja 2017. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 121/2008 o utvrđivanju metode analize za određivanje sadržaja škroba u pripravcima koje se rabi za hranidbu životinja (oznaka KN 2309) (SL L 9, 13.1.2017., str. 4.).


DIREKTIVE

7.3.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 66/3


DELEGIRANA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2019/369

оd 13. prosinca 2018.

o izmjeni Priloga Okvirnoj odluci Vijeća 2004/757/PUP u pogledu obuhvaćanja novih psihoaktivnih tvari definicijom „droge”

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu (EU) 2017/2103 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. studenoga 2017. o izmjeni Okvirne odluke Vijeća 2004/757/PUP kako bi se nove psihoaktivne tvari obuhvatile definicijom „droge” te o stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2005/387/PUP (1), a posebno njezin članak 3. stavak 3.,

budući da:

(1)

Prilog Okvirnoj odluci Vijeća 2004/757/PUP (2) sadržava popis tvari koje su obuhvaćene definicijom droge u skladu s člankom 1. stavkom 1. točkom (b) te okvirne odluke.

(2)

Prilog Okvirnoj odluci 2004/757/PUP dodan je Direktivom (EU) 2017/2103. U njemu su navedene sve nove psihoaktivne tvari koje su podvrgnute kontrolnim mjerama i kaznenim sankcijama u skladu s Odlukom Vijeća 2005/387/PUP (3) prije donošenja Direktive (EU) 2017/2103.

(3)

Odluka 2005/387/PUP stavljena je izvan snage Direktivom (EU) 2017/2103, s učinkom od 23. studenoga 2018. Od donošenja Direktive (EU) 2017/2103 do 23. studenoga 2018. pet novih psihoaktivnih tvari podvrgnuto je kontrolnim mjerama i kaznenim sankcijama u skladu s Odlukom 2005/387/PUP. Međutim, te nove psihoaktivne tvari još nisu uključene u Prilog Okvirnoj odluci 2004/757/PUP.

(4)

Stoga bi, zbog stavljanja izvan snage Odluke 2005/387/PUP, sljedeće nove psihoaktivne tvari trebalo uključiti u Prilog Okvirnoj odluci 2004/757/PUP:

(a)

N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]furan-2-karboksamid (furanilfentanil), podvrgnut kontrolnim mjerama na temelju Provedbene odluke Vijeća (EU) 2017/2170 (4);

(b)

N-(1-amino-3,3-dimetil-1-oksobutan-2-il)-1-(cikloheksilmetil)-1H-indazol-3-karboksamid (ADB-CHMINACA), podvrgnut kontrolnim mjerama na temelju Provedbene odluke Vijeća (EU) 2018/747 (5);

(c)

1-(4-cijanobutil)-N-(2-fenilpropan-2-il)-1H-indazol-3-karboksamid (CUMYL-4CN-BINACA), podvrgnut kontrolnim mjerama na temelju Provedbene odluke Vijeća (EU) 2018/748 (6);

(d)

N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciklopropankarboksamid (ciklopropil-fentanil) i 2-metoksi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamid (metoksiacetil-fentanil), podvrgnuti kontrolnim mjerama na temelju Provedbene odluke Vijeća (EU) 2018/1463 (7).

(5)

Irska je obvezana Direktivom (EU) 2017/2103 i stoga sudjeluje u donošenju i primjeni ove delegirane direktive.

(6)

Direktiva (EU) 2017/2103 nije obvezujuća za Ujedinjenu Kraljevinu i ona stoga ne sudjeluje u donošenju i primjeni ove delegirane direktive te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.

(7)

Direktiva (EU) 2017/2103 nije obvezujuća za Dansku i ona stoga ne sudjeluje u donošenju i primjeni ove delegirane direktive te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.

(8)

Okvirnu odluku 2004/757/PUP trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:

Članak 1.

Izmjena Okvirne odluke 2004/757/PUP

Na popis u Prilogu Okvirnoj odluci 2004/757/PUP dodaje se sljedeće:

„13.

N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]furan-2-karboksamid (furanilfentanil), kako je naveden u Provedbenoj odluci Vijeća (EU) 2017/2170 (*1).

14.

N-(1-amino-3,3-dimetil-1-oksobutan-2-il)-1-(cikloheksilmetil)-1H-indazol-3-karboksamid (ADB-CHMINACA), kako je naveden u Provedbenoj odluci Vijeća (EU) 2018/747 (*2);

15.

1-(4-cijanobutil)-N-(2-fenilpropan-2-il)-1H-indazol-3-karboksamid (CUMYL-4CN-BINACA), kako je naveden u Provedbenoj odluci Vijeća (EU) 2018/748 (*3);

16.

N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciklopropankarboksamid (ciklopropil-fentanil) i 2-metoksi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamid (metoksiacetil-fentanil), kako su navedeni u Provedbenoj odluci Vijeća (EU) 2018/1463 (*4).

Članak 2.

Prenošenje

1.   Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 7. rujna 2019. Međutim, zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s točkom 16. Priloga Okvirnoj odluci 2004/757/PUP iz članka 1. ove Direktive donose do 29. rujna 2019. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba.

Kada države članice donose te odredbe, one sadržavaju upućivanje na ovu Direktivu ili se na nju upućuje prilikom njihove službene objave. Države članice određuju načine tog upućivanja.

2.   Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Članak 4.

Ova je Direktiva upućena državama članicama u skladu s Ugovorima.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2018.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 305, 21.11.2017., str. 12.

(2)  Okvirna odluka Vijeća 2004/757/PUP od 25. listopada 2004. o utvrđivanju minimalnih odredaba vezanih za elemente kaznenih djela i sankcija u području nezakonite trgovine drogom (SL L 335, 11.11.2004., str. 8.).

(3)  Odluka Vijeća 2005/387/PUP od 10. svibnja 2005. o razmjeni informacija, procjeni rizika i kontroli novih psihoaktivnih tvari (SL L 127, 20.5.2005., str. 32.).

(4)  Provedbena odluka Vijeća (EU) 2017/2170 od 15. studenoga 2017. o podvrgavanju tvari N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]furan-2-karboksamida (furanilfentanila) kontrolnim mjerama (SL L 306, 22.11.2017., str. 19.).

(5)  Provedbena odluka Vijeća (EU) 2018/747 od 14. svibnja 2018. o podvrgavanju nove psihoaktivne tvari N-(1-amino-3,3-dimetil-1-oksobutan-2-il)-1-(cikloheksilmetil)-1H-indazol-3-karboksamida (ADB-CHMINACA) kontrolnim mjerama (SL L 125, 22.5.2018., str. 8.).

(6)  Provedbena odluka Vijeća (EU) 2018/748 od 14. svibnja 2018. o podvrgavanju nove psihoaktivne tvari 1-(4-cijanobutil)-N-(2-fenilpropan-2-il)-1H-indazol-3-karboksamida (CUMYL-4CN-BINACA) kontrolnim mjerama (SL L 125, 22.5.2018., str. 10.).

(7)  Provedbena odluka Vijeća (EU) 2018/1463 od 28. rujna 2018. o podvrgavanju novih psihoaktivnih tvari N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciklopropankarboksamida (ciklopropil-fentanil) i 2-metoksi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamida (metoksiacetil-fentanil) kontrolnim mjerama (SL L 245, 1.10.2018., str. 9.).


Ispravci

7.3.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 66/6


Ispravak Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 3/2014 od 24. listopada 2013. kojom se dopunjuje Uredba (EU) br. 168/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zahtjeva funkcionalne sigurnosti vozila za odobrenje vozila s dva ili tri kotača i četverocikala

( Službeni list Europske unije L 7 od 10. siječnja 2014. )

Na stranici 64., u prilogu IX. točki 2.3.6.3.1. trećoj alineji:

umjesto:

„unutarnji rubovi površina koje emitiraju svjetlo prednjih indikatora smjera moraju biti udaljeni najmanje 500 mm u slučaju vozila s više od jednog prednjeg kotača ili u slučaju da širina vozila prelazi 1 000 mm,”;

treba stajati:

„unutarnji rubovi površina koje emitiraju svjetlo prednjih indikatora smjera moraju biti udaljeni najmanje 500 mm u slučaju vozila s više od jednog prednjeg kotača kada širina vozila prelazi 1 000 mm,”.

Na stranici 64., u prilogu IX. točki 2.3.6.3.1. petoj alineji:

umjesto:

„unutarnji rubovi površina koje emitiraju svjetlo stražnjih indikatora smjera moraju biti udaljeni najmanje 500 mm u slučaju vozila s više od jednog stražnjeg kotača ili u slučaju da širina vozila prelazi 1 000 mm,”;

treba stajati:

„unutarnji rubovi površina koje emitiraju svjetlo stražnjih indikatora smjera moraju biti udaljeni najmanje 500 mm u slučaju vozila s više od jednog stražnjeg kotača kada širina vozila prelazi 1 000 mm,”.


7.3.2019   

HR

Službeni list Europske unije

L 66/6


Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/2272 od 7. prosinca 2015. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenog željeznog ili čeličnog pribora za cijevi podrijetlom iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1225/2009

( Službeni list Europske unije L 322 od 8. prosinca 2015. )

Na stranici 21., u naslovu:

umjesto:

„o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenog željeznog ili čeličnog pribora za cijevi podrijetlom iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1225/2009”;

treba stajati:

„o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz određenih bešavnih cijevi od željeza ili čelika podrijetlom iz Narodne Republike Kine nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1225/2009”.