ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 33

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Godište 61.
7. veljače 2018.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

ODLUKE

 

*

Odluka Vijeća (EU) 2018/180 od 29. siječnja 2018. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u

1

 

 

Ispravci

 

*

Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2382 оd 14. prosinca 2017. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu standardnih obrazaca, predložaka i postupaka za prijenos podataka u skladu s Direktivom 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća ( SL L 340, 20.12.2017. ).

5

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

ODLUKE

7.2.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 33/1


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2018/180

od 29. siječnja 2018.

o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru (1), a posebno njezin članak 1. stavak 3.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru (2) („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994.

(2)

U skladu s člankom 98. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u.

(3)

Uredbu (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća (3) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(4)

Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a priloženom ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 29. siječnja 2018.

Za Vijeće

Predsjednik

R. PORODZANOV


(1)  SL L 305, 30.11.1994., str. 6.

(2)  SL L 1, 3.1.1994., str. 3.

(3)  Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).


NACRT

ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a br. …/2018

od …

o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u

ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,

uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,

budući da:

(1)

Uredbu (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (1) treba uključiti u Sporazum o EGP-u.

(2)

Uredbom (EU) br. 910/2014 stavlja se izvan snage Direktiva 1999/93/EZ Europskog Parlamenta i Vijeća (2), koja je uključena u Sporazum o EGP-u i i koju stoga treba staviti izvan snage u okviru Sporazuma o EGP-u.

(3)

Prilog XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

U Prilogu XI. Sporazumu o EGP-u tekst točke 5.l (Direktiva 1999/93/EZ Europskog parlamenta i Vijeća) zamjenjuje se sljedećim:

32014 R 0910: Uredba (EU) br. 910/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 2014. o elektroničkoj identifikaciji i uslugama povjerenja za elektroničke transakcije na unutarnjem tržištu i stavljanju izvan snage Direktive 1999/93/EZ (SL L 257, 28.8.2014., str. 73.).

Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe čitaju se sa sljedećim prilagodbama:

(a)

u članku 14. stavku 1. iza riječi ‚člankom 218. UFEU-a’ umeću se riječi ‚ili između države EFTA-e i treće zemlje o kojoj je riječ ili određene međunarodne organizacije’;

(b)

ugovorne stranke međusobno se obavješćuju u pogledu pregovora i sklapanja sporazumâ iz članka 14. stavka 1. te se, na zahtjev, održavaju savjetovanja u okviru Zajedničkog odbora EGP-a;

(c)

kadgod Europska unija u pregovorima dogovara sporazum iz članka 14. stavka 1., nastoji postići jednak tretman za kvalificirane usluge povjerenja koje pružaju kvalificirani pružatelji usluga povjerenja s poslovnim nastanom u državama EFTA-e;

(d)

u članku 51. kad je riječ o državama članicama EFTA-e:

i.

u stavku 3. riječi ‚do 1. srpnja 2017.’ glase ‚šest mjeseci od dana stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ova Odluka]’;

ii.

u stavku 4. riječi ‚od 2. srpnja 2017.’ glase ‚po isteku šest mjeseci od dana stupanja na snagu Odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. …/… od … [ova Odluka]’.”

Članak 2.

Tekstovi Uredbe (EU) br. 910/2014 na islandskom i norveškom jeziku, koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije, vjerodostojni su.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su poslana sva priopćenja iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u (*1).

Članak 4.

Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Bruxellesu

Za Zajednički odbor EGP-a

Predsjednik

Tajnici Zajedničkog odbora EGP-a


(1)  SL L 257, 28.8.2014., str. 73.

(2)  SL L 13, 19.1.2000., str. 12.

(*1)  [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni zahtjevi su navedeni.]


Ispravci

7.2.2018   

HR

Službeni list Europske unije

L 33/5


Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) 2017/2382 оd 14. prosinca 2017. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u pogledu standardnih obrazaca, predložaka i postupaka za prijenos podataka u skladu s Direktivom 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća

( Službeni list Europske unije L 340 od 20. prosinca 2017. ).

Na stranici 21. u Prilogu VI. dijelu 2., Program poslovanja, Poslovni plan i organizacijska struktura podružnice, Sustavi i kontrole:

umjesto:

„1.

zaštitu novca i imovine klijenta;

4.

usklađenost s načinom poslovanja i drugim obvezama koje su u nadležnosti nadležnog tijela matične države članice u skladu s člankom 35. stavkom 8. i vođenjem evidencije u skladu s člankom 16. stavkom 6.;

5.

poslovnik osoblja, uključujući poslove za svoj račun;

6.

sprečavanje pranja novca;

7.

praćenje i kontrola ključnih sporazuma o izdvajanju poslovnih procesa (ako je primjenjivo);

8.

ime, adresa i podaci za kontakt priznatog sustava za zaštitu ulagatelja kojeg je investicijsko društvo član;”;

treba stajati:

„1.

zaštitu novca i imovine klijenta;

2.

usklađenost s načinom poslovanja i drugim obvezama koje su u nadležnosti nadležnog tijela matične države članice u skladu s člankom 35. stavkom 8. i vođenjem evidencije u skladu s člankom 16. stavkom 6.;

3.

poslovnik osoblja, uključujući poslove za svoj račun;

4.

sprečavanje pranja novca;

5.

praćenje i kontrola ključnih sporazuma o izdvajanju poslovnih procesa (ako je primjenjivo);

6.

ime, adresa i podaci za kontakt priznatog sustava za zaštitu ulagatelja kojeg je investicijsko društvo član;”.