ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 281 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Svezak 59. |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
18.10.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 281/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1822
оd 13. listopada 2016.
o izmjeni priloga II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za aklonifen, deltametrin, fluazinam, metomil, sulkotrion i tiodikarb u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a), članak 18. stavak 1. točku (b) i članak 49. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Maksimalne razine ostataka (MRO) za aklonifen, fluazinam i sulkotrion utvrđene su u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. Maksimalne razine ostataka (MRO) za deltametrin, metomil i tiodikarb utvrđene su u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. |
(2) |
Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) dostavila je za aklonifen obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (2). Preporučila je da se snize MRO-ovi za krumpir, mrkvu, celer korjenaš, češnjak, luk, ljutiku, rajčicu, slatki kukuruz, lišće celera, peršin, grah (svježi, bez mahuna), grašak (svježi, bez mahuna), leću (svježu), celer, komorač, artičoku, lupine (suhe), sjemenke suncokreta, kukuruz u zrnu, sirak u zrnu, svinje (meso, mast, jetra i bubrezi), govedo (meso, mast, jetra i bubrezi), ovce (meso, mast, jetra i bubrezi), koze (meso, mast, jetra i bubrezi) i mlijeko (kravlje, ovčje i kozje). Za druge je proizvode preporučila da se zadrže ili povise postojeći MRO-ovi. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za papriku, biljne infuzije (sušene, cvjetovi i lišće) i začine (sjemenke, plodovi i bobice) određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom provedu daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar dvije godine od objave ove Uredbe. |
(3) |
Agencija je za deltametrin dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (3). Utvrdila je da postoji rizik za potrošače u pogledu MRO-ova za rajčicu, dinju, lubenicu, pekinški kupus, kelj, endiviju, špinat i slične listove, grah (suhi), rižu u zrnu i pšenicu u zrnu. Stoga je prikladno sniziti te MRO-ove. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za agrume, bademe, brazilske orahe, indijske oraščiće, kestene, kokosove orahe, lješnjake, makadamije/australske oraščiće, pekan orahe, pinjole, pistacije, orahe, jabuke, kruške, dunje, mušmule, nešpule/japanske mušmule, marelice, trešnje, breskve, šljive, stolno i vinsko grožđe, jagode, kupine, ostružnice, maline, borovnice, brusnice, ribiz (bijeli, crni i crveni), ogrozd, šipak, dud, azarolu, bobice bazge, stolne masline, kivi, krumpir, ciklu, mrkvu, celer korjenaš, hren, čičoku, pastrnjak, korijen peršina, rotkvicu, turovac/bijeli korijen, stočnu korabu, repu, češnjak, luk, ljutiku, mladi luk, rajčicu, papriku, patlidžan, tikvenjače s jestivom korom, dinju, bundevu, lubenicu, slatki kukuruz, kupusnjače koje cvjetaju, kelj pupčar, glavati kupus, pekinški kupus, kelj, korabicu, matovilac, zelenu salatu, širokolisnu endiviju, vrtnu grbicu, baricu, rikolu, crvenu gorušicu, kulture s mladim listovima i vrste roda Brassica, špinat i slične listove, lišće vinove loze, potočarke, cikorije, začinsko bilje, mahunarke (svježe), šparoge, artičoku, poriluk, kultivirane gljive, grah (suhi), leću (suhu), grašak (suhi), lupine (suhe), sjemenke lana, sjemenke maka, sjemenke sezama, sjemenke suncokreta, sjemenke uljane repice, sjemenke gorušice, sjemenke pamuka, bučine sjemenke, sjemenke šafranike, sjemenke borača, sjemenke zubastog lanka, sjemenke konoplje, ricinus, masline za proizvodnju ulja, ječam u zrnu, heljdu u zrnu, kukuruz u zrnu, proso u zrnu, zob u zrnu, rižu u zrnu, raž u zrnu, sirak u zrnu, pšenicu u zrnu, čajeve, biljne infuzije (sušene, cvjetovi, listovi i korijeni), začine (plodovi i bobice te korijeni i podanci/rizomi), šećernu repu (korijen), korijen cikorije, svinje (mišić, masno tkivo, jetra, bubreg), goveda (mišić, masno tkivo, jetra, bubreg), ovce (mišić, masno tkivo, jetra, bubreg), koze (mišić, masno tkivo, jetra, bubreg), perad (mišić, masno tkivo, jetra) te mlijeko (kravlje, ovčje, kozje) i ptičja jaja određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom provedu daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar dvije godine od objave ove Uredbe. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za smokvu, kardu, celer i začine (sjemenke) informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom provedu daljnje razmatranje. MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi na posebnoj granici određivanja. |
(4) |
Agencija je za fluazinam dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (4). Preporučila je da se snize postojeći MRO-ovi za krumpir, luk i ljutiku. Za rajčicu je preporučila da se povisi postojeći MRO. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za jabuke, kruške, stolno grožđe, vinsko grožđe, kupine, ostružnice, maline, sušeni grah i biljne infuzije (sušene, korijenje) određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom provedu daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar dvije godine od objave ove Uredbe. |
(5) |
Agencija je za metomil dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (5). Predložila je izmjenu definicije ostatka i preporučila da se snize MRO-ovi za rajčicu, patlidžan, krastavac i tikvicu. Za male krastavce za kiseljenje Agencija je preporučila da se zadrži postojeći MRO. Utvrdila je da postoji rizik za potrošače u pogledu MRO-ova za vinsko grožđe, krumpir, krastavac, tikvicu, dinju, bundevu i lubenicu. Stoga je prikladno sniziti te MRO-ove. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za papriku, dinju, bundevu, lubenicu, zelenu salatu, špinat, grah (svježi, s mahunama), grašak (svježi, s mahunama), sušeni grah, soju, sjemenke pamuka, kukuruz u zrnu i zob u zrnu određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom provedu daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar dvije godine od objave ove Uredbe. |
(6) |
Agencija (6) je preporučila da se tiodikarb izbriše iz definicije ostatka za metomil. Stoga je primjereno tu tvar odvojeno uvrstiti u Prilog V. Uredbi (EZ) br. 396/2005. |
(7) |
Agencija je za sulkotrion dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (7). Predložila je dvije mogućnosti u pogledu sastavljanja definicije ostatka. Primjerenim je smatrala samo izmjenu definicije ostatka za proizvode životinjskog podrijetla. Za slatki kukuruz, kukuruz u zrnu i sirak u zrnu Agencija je preporučila da se zadrže postojeći MRO-ovi. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za turovac/bijeli korijen, svinje (mišić, masno tkivo, jetra i bubreg), goveda (mišić, masno tkivo, jetra, bubreg), ovce (mišić, masno tkivo, jetra, bubreg), koze (mišić, masno tkivo, jetra, bubreg) i mlijeko (kravlje, ovčje, kozje) određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom provedu daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar dvije godine od objave ove Uredbe. |
(8) |
Za proizvode za koje nije odobrena upotreba predmetnog sredstva za zaštitu bilja i za koje ne postoje uvozna odstupanja ili maksimalne razine ostataka iz Codexa (CXL) MRO-ove bi trebalo utvrditi na posebnoj granici određivanja ili bi se trebala primjenjivati zadana vrijednost MRO-a, kako je utvrđena člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(9) |
Komisija je zatražila mišljenje referentnih laboratorija Europske unije za ostatke pesticida o potrebi prilagođavanja određenih granica određivanja. Ti su laboratoriji u pogledu više tvari zaključili da je zbog tehnološkog razvoja za određene proizvode potrebno utvrditi posebne granice određivanja. |
(10) |
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir čimbenike relevantne za pitanje koje se razmatra, potrebne izmjene MRO-ova ispunjavaju uvjete iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(11) |
Putem Svjetske trgovinske organizacije zatraženo je mišljenje trgovačkih partnera Unije o novim MRO-ovima te su njihove napomene uzete u obzir. |
(12) |
Uredbu (EZ) br. 396/2005 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(13) |
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište, prerada i potrošnja proizvoda, ovom Uredbom trebalo bi utvrditi prijelazne odredbe za proizvode koji su proizvedeni prije izmjene MRO-ova i za koje postoje informacije koje pokazuju da je zadržana visoka razina zaštite potrošača. |
(14) |
Državama članicama, trećim zemljama i subjektima u poslovanju s hranom trebalo bi ostaviti razuman rok prije početka primjene izmijenjenih MRO-ova kako bi se mogli pripremiti za ispunjavanje novih uvjeta koji proizlaze iz izmjene MRO-ova. |
(15) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Kad je riječ o aktivnim tvarima aklonifenu, fluazinamu i sulkotrionu u i na svim proizvodima, Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su proizvedeni prije 7. svibnja 2017.
Kad je riječ o aktivnoj tvari deltametrinu u i na svim proizvodima osim rajčice, dinje, lubenice, pekinškog kupusa, kelja, širokolisne endivije, špinata i sličnih listova, graha (suhog), riže u zrnu i pšenice u zrnu, Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su proizvedeni prije 7. svibnja 2017.
Kad je riječ o aktivnoj tvari metomilu u i na svim proizvodima osim vinskog grožđa, krumpira, krastavca, tikvice, dinje, bundeve i lubenice, Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su proizvedeni prije 7. svibnja 2017.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 7. svibnja 2017.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. listopada 2016.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 70, 16.3.2005., str. 1.
(2) Europska agencija za sigurnost hrane; pregled postojećih maksimalnih razina ostataka za aklonifen u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2015.;13(11):4323.
(3) Europska agencija za sigurnost hrane; pregled postojećih maksimalnih razina ostataka za deltametrin u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2015.;13(11):4309.
(4) Europska agencija za sigurnost hrane; pregled postojećih maksimalnih razina ostataka za fluazinam u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2015.;13(9):4240.
(5) Europska agencija za sigurnost hrane; pregled postojećih maksimalnih razina ostataka za methomil u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2015.;13(10):4277.
(6) Europska agencija za sigurnost hrane; pregled postojećih maksimalnih razina ostataka za methomil u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2015.;13(10):4277.
(7) Europska agencija za sigurnost hrane; pregled postojećih maksimalnih razina ostataka za sulkotrion u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005. EFSA Journal 2015.;13(11):4305.
PRILOG
Prilozi II., III. i V. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se kako slijedi:
1. |
Prilog II. mijenja se kako slijedi:
|