|
Službeni list |
HR Serija C |
|
C/2024/3510 |
30.5.2024 |
PREPORUKA VIJEĆA
od 23. svibnja 2024.
o jačanju sigurnosti istraživanja
(C/2024/3510)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 292. vezi s člankom 182. stavkom 5.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
|
(1) |
Otvorenost, međunarodna suradnja i akademska sloboda srž su istraživanja i inovacija na svjetskoj razini. Međutim, zbog sve većih međunarodnih napetosti i sve veće geopolitičke važnosti istraživanja i inovacija, tijekom suradnje na međunarodnoj razini istraživači i akademska zajednica iz Unije sve su izloženiji rizicima za sigurnost istraživanja, zbog čega dolazi do zlonamjernog utjecaja na europska istraživanja i inovacije i njihove zloupotrebe na načine koji utječu na sigurnost Unije ili kojima se krše vrijednosti i temeljna prava Unije kako su definirani u Ugovoru o Europskoj uniji (UEU) i Povelji Europske unije o temeljnim pravima („Povelja”). Stoga je presudno poduprijeti sektor istraživanja i inovacija Unije i osnažiti ga za suočavanje s tim rizicima. Potrebne su precizne i razmjerne zaštitne mjere kako bi međunarodna suradnja ostala otvorena i sigurna. |
|
(2) |
Zbog promjenjivog geopolitičkog konteksta hitno je potreban zajednički odgovor svih država članica i Komisije kako bi se ojačao i iskoristio istraživački i inovacijski potencijal na razini Unije. Samo se zajedničkim naporima može zajamčiti jačanje sigurnosti istraživanja. Taj kontekst iziskuje i ponovnu uspostavu ravnoteže kad je posrijedi međunarodna suradnja u području istraživanja i inovacija uzimajući u obzir interese, vrijednosti i načela Unije kako bi se razvila i zaštitila strateška autonomija Unije te istodobno očuvalo otvoreno gospodarstvo (1) i postigli jednaki uvjeti i uravnotežena uzajamna otvorenost. |
|
(3) |
Otvorena znanost osigurava najveću moguću pristupačnost znanstvenog istraživanja u korist same znanosti, kao i gospodarstva i društva u cjelini. Međunarodna suradnja u području istraživanja i inovacija ključna je za pronalazak rješenja za hitne globalne izazove u korist naših društava i potiče znanstvenu izvrsnost, dok međunarodna mobilnost talenata u području istraživanja obogaćuje znanstvena ispitivanja i ključna je za poticanje inovacija i postizanje znanstvenih otkrića. Akademska sloboda podrazumijeva da istraživači mogu slobodno provoditi istraživanja i odabrati metode istraživanja, kao i istraživačke partnere iz cijelog svijeta, vodeći pritom računa da akademska sloboda podrazumijeva akademsku odgovornost. |
|
(4) |
Sve veća strateška konkurencija i povratak politici moći dovode do toga da međunarodni odnosi postaju sve više transakcijski. Rezultat te promjene raznovrsne su, nepredvidive i često hibridne prijetnje (2). S obzirom na to da su ključno znanje i tehnologija presudni za političku, gospodarsku, obavještajnu i vojnu vodeću ulogu, neki konkurenti Unije sve više unapređuju svoje sposobnosti u tom pogledu ili aktivno provode civilno-vojne strategije fuzije. |
|
(5) |
Hibridne prijetnje mogu utjecati na sve relevantne sektore, no zbog svoje otvorenosti, akademske slobode, institucionalne autonomije i globalne suradnje sektor istraživanja i inovacija posebno je osjetljiv. Istraživači i inovatori u Uniji mogu biti cilj tih prijetnji radi stjecanja najsuvremenijeg znanja i tehnologije, ponekad služeći se obmanjujućim i prikrivenim metodama ili izravnom krađom ili prisilom, ali češće iskorištavanjem međunarodne akademske suradnje naizgled u dobroj vjeri. Osim što ugrožavaju našu sigurnost i dobrobit, hibridne prijetnje mogle bi utjecati na akademsku slobodu i istraživački integritet u Uniji. |
|
(6) |
Sektor istraživanja i inovacija stoga se suočava s međunarodnim kontekstom koji je sve zahtjevniji za suradnju, pri čemu postoji rizik od neželjenog prijenosa ključnog znanja i tehnologije u treće zemlje koji bi se mogli upotrijebiti za jačanje vojnih kapaciteta i obavještajnih službi tih zemalja, što bi utjecalo na sigurnost Unije i njezinih država članica, ili u svrhe kojima se krše vrijednosti i temeljna prava Unije. Iako nije uvijek zakonski zabranjena, takva suradnja može izazvati znatne sigurnosne i etičke bojazni. |
|
(7) |
U skladu s institucionalnom autonomijom i akademskom slobodom, istraživačke organizacije i organizacije koje financiraju istraživanja najodgovornije su za razvoj svoje međunarodne suradnje i upravljanje tom suradnjom. Javna tijela na svim razinama trebala bi razmotriti pružanje pomoći i potpore tim organizacijama, osnažujući ih da donose informirane odluke i upravljaju rizicima za sigurnost istraživanja. |
|
(8) |
Proteklih se godina u više država članica i na razini Unije raspravlja o jačanju sigurnosti istraživanja, a pokrenute su razne inicijative:
|
|
(9) |
Komisija i Visoki predstavnik donijeli su zajedničku komunikaciju o europskoj strategiji gospodarske sigurnosti (6), čiji je cilj osigurati da Unija nastavi ostvarivati koristi od gospodarske otvorenosti i ujedno na najmanju moguću razinu smanji rizik za svoju gospodarsku sigurnost. U strategiji se utvrđuje pristup koji obuhvaća tri elementa: promicanje Unijine gospodarske osnove i konkurentnosti, zaštitu od rizika te partnerstva s najvećim mogućim brojem zemalja koje dijele našu zabrinutost i interese u području gospodarske sigurnosti. U svakom od tih elemenata istraživanje i inovacije imaju ključnu ulogu. |
|
(10) |
Na temelju te zajedničke komunikacije u Preporuci Komisije (EU) 2023/2113 (7) utvrđena su tehnološka područja koja su ključna za gospodarsku sigurnost Unije i u kojima s državama članicama treba provesti daljnju procjenu rizika. Procjene rizika već su prioritetno pokrenute za četiri od deset utvrđenih ključnih tehnoloških područja, konkretno za napredne poluvodiče, umjetnu inteligenciju, kvantne tehnologije i biotehnologije. Ishod tih procjena rizika, kad budu dovršene, mogao bi poslužiti kao osnova za druge moguće mjere za provedbu europske strategije gospodarske sigurnosti, uključujući mjere za poboljšanje sigurnosti istraživanja. |
|
(11) |
Nadalje, u zajedničkoj komunikaciji o europskoj strategiji gospodarske sigurnosti najavljeno je da će Komisija predložiti mjere za poboljšanje sigurnosti istraživanja kako bi se osigurala primjena postojećih instrumenata i utvrdili i uklonili preostali nedostaci te istodobno očuvala otvorenost istraživačkog i inovacijskog ekosustava. Ova je preporuka dio paketa koji je Komisija objavila u siječnju 2024. na temelju zajedničke komunikacije. |
|
(12) |
Razgovori s državama članicama i organizacijama dionika o utvrđivanju nedostataka iz prethodne točke ukazuju na to da su oblikovateljima politika i svim drugim akterima hitno potrebni veća konceptualna jasnoća te zajedničko razumijevanje aktualnih pitanja, kao i toga što odgovor politike čini razmjernim i učinkovitim. |
|
(13) |
Sve veći broj država članica oblikovao je ili oblikuje politike kojima se nastoji poboljšati sigurnost istraživanja. Iako ta nastojanja općenito doprinose podizanju svijesti i jačanju otpornosti, da bi bila istinski učinkovita, razvoj i provedba zaštitnih mjera trebali bi se dosljedno primjenjivati na svim razinama, među ostalim na razini Unije te na nacionalnoj i regionalnoj razini, kao i na razini istraživačkih organizacija i organizacija koje financiraju istraživanja. Stoga je potrebna koordinacija na razini Unije i potpora Komisije za izgradnju kapaciteta i razmjenu praksi kako bi se zaštitio integritet EIP-a, uz poštovanje nadležnosti država članica za daljnje djelovanje, primjerice razvojem regulatornih okvira. |
|
(14) |
Važno je strukturno procijeniti hibridne prijetnje koje utječu na istraživački i inovacijski ekosustav i poboljšati informiranost o stanju među oblikovateljima politika, oslanjajući se na Službu za jedinstvenu obavještajnu analizu, posebno jedinicu za otkrivanje hibridnih prijetnji, te uzimajući u obzir rad Europskog centra izvrsnosti za suzbijanje hibridnih prijetnji, Agencije Europske unije za kibersigurnost i Europskog centra za kibernetički kriminalitet koji je osnovao Europol u vezi s prijetnjama u području kibernetičke sigurnosti. |
|
(15) |
Uzimajući u obzir da se znatan udio istraživanja i inovacija odvija u privatnom sektoru, trebalo bi naglasiti da se, unatoč tome što rizici kojima su poduzeća izložena mogu biti slični, njihova priroda, potrebe i kapaciteti razlikuju od prirode, potrebe i kapaciteta istraživačkih organizacija. |
|
(16) |
Dužnu pozornost trebalo bi posvetiti iskustvu država članica i ključnih međunarodnih partnera u području politika, pri čemu valja istaknuti da bi trebalo osmisliti pristup koji odgovara jedinstvenom europskom kontekstu. Dobre prakse razmjenjuju se, primjerice, u okviru multilateralnog dijaloga o vrijednostima i načelima međunarodne suradnje u području istraživanja i inovacija, u okviru pregovora o pridruživanju i sastanaka Zajedničkog upravljačkog odbora za znanost i tehnologiju u kontekstu međunarodnih sporazuma o znanosti i tehnologiji, kao i u multilateralnim forumima, kao što je skupina G-7, i okviru relevantnih multilateralnih aranžmana za kontrolu izvoza. |
|
(17) |
Sigurnost istraživanja područje je kojem se pridaje sve veća pozornost, a aktualna rasprava o povezanim rizicima i najboljem načinu upravljanja njima sve je intenzivnija. Stoga postoji potreba za daljnjim podizanjem svijesti, promicanjem i olakšavanjem uzajamnog učenja između država članica i relevantnih organizacija dionika te doprinošenjem fleksibilnom i brzom pristupu učenju. |
|
(18) |
Za potrebe ove Preporuke:
|
PREPORUČUJE DRŽAVAMA ČLANICAMA I EUROPSKOJ KOMISIJI DA:
|
1. |
u obzir uzmu sljedeća načela odgovorne internacionalizacije pri osmišljavanju i provedbi mjera politike za povećanje sigurnosti istraživanja:
|
PREPORUČUJE DRŽAVAMA ČLANICAMA DA, uzimajući u potpunosti u obzir supsidijarnost, proporcionalnost, institucionalnu autonomiju i akademsku slobodu, te u skladu s nacionalnim posebnostima država članica, različita polazna stanja i njihovu isključivu nadležnost u pogledu nacionalne sigurnosti, ne dovodeći u pitanje mogućnost država članica da odu korak dalje:
|
2. |
rade na razvoju i provedbi usklađenog skupa političkih mjera za jačanje sigurnosti istraživanja, služeći se na najbolji mogući način elementima navedenima u ovom odjeljku; |
|
3. |
sudjeluju u dijalogu sa sektorom istraživanja i inovacija u cilju definiranja odgovornosti i uloga te razvoja nacionalnog pristupa, ako on već nije uspostavljen, na primjer putem smjernica ili popisa relevantnih mjera i inicijativa za jačanje sigurnosti istraživanja s jasnim postupkom provedbe, uzimajući pritom u obzir smjernice Komisije i dostupne alate za potporu; |
|
4. |
prema potrebi, stvore novu ili ojačaju postojeću strukturu ili uslugu potpore kako bi se akterima u sektoru istraživanja i inovacija pomoglo da se nose s rizicima povezanima s međunarodnom suradnjom u području istraživanja i inovacija. Okupljanjem međusektorskog stručnog znanja i vještina takva struktura ili usluga potpore mogla bi proizvesti informacije i savjete koje istraživačke organizacije i organizacije koje financiraju istraživanja mogu upotrebljavati za donošenje informiranih odluka, procjenjujući prednosti i rizike buduće međunarodne suradnje i drugih usluga za kojima sektor istraživanja i inovacija ima jasnu potrebu, uključujući aktivnosti podizanja svijesti i osposobljavanja; |
|
5. |
učvrste bazu dokaza za oblikovanje politika u području sigurnosti istraživanja analizom prijetnji, među ostalim iz perspektive kibernetičke sigurnosti; |
|
6. |
olakšaju razmjenu informacija između istraživačkih organizacija i organizacija koje financiraju istraživanja s jedne strane i obavještajnih agencija s druge strane, na primjer putem povjerljivih i nepovjerljivih informativnih sastanaka ili posebnih časnika za vezu; |
|
7. |
razvijaju i ojačaju međusektorsku suradnju unutar vlade, posebno okupljanjem oblikovatelja politika odgovornih za visoko obrazovanje, istraživanje i inovacije, trgovinu, vanjske poslove te obavještajne podatke i sigurnost; |
|
8. |
steknu uvid u otpornost sektora te djelotvornost i proporcionalnost primjenjivih politika u području sigurnosti istraživanja, među ostalim redovitim testiranjem otpornosti i simulacijama incidenata, uzimajući prema potrebi u obzir potporu Komisije; |
|
9. |
obrate posebnu pozornost na međunarodnu suradnju u područjima koja obuhvaćaju ključno znanje i tehnologiju, uključujući ona utvrđena u Preporuci Komisije (EU) 2023/2113 te ishode takvih zajedničkih procjena rizika; |
|
10. |
kako bi se osigurala usklađenost s primjenjivim pravilima Unije o kontroli izvoza robe s dvojnom namjenom i mjerama ograničavanja donesenima na temelju članka 29. UEU-a i članaka 207. i 215. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, poduzmu nacionalne mjere u pogledu nematerijalnog prijenosa tehnologije i postrože provedbu i izvršavanje mjera ograničavanja koje su relevantne za istraživanje i inovacije; |
|
11. |
proaktivno daju doprinos jedinstvenoj platformi Unije za suzbijanje vanjskog upletanja u istraživanje i inovacije razmjenom alata i resursa razvijenih zahvaljujući javnom financiranju kako bi se olakšalo prekogranično prihvaćanje tih alata i resursa i njihova primjena na pristupačan i siguran način prilagođen korisnicima; |
|
12. |
u suradnji s privatnim sektorom izrade smjernice za poduzeća uključena u istraživanja i inovacije, među ostalim za start-up poduzeća, spin-off poduzeća te mala i srednja poduzeća s intenzivnom istraživačkom djelatnošću. U tom bi pogledu trebalo ukazati na postojeća pravila, uključujući pravila o kontroli izvoza robe s dvojnom namjenom, provjeri stranih ulaganja i aktualnom radu na praćenju ulaganja u inozemstvu; |
|
13. |
ako je to relevantno i na temelju procjene rizika, razmotre primjenu mjera iz ove Preporuke na aktivnosti međunarodne suradnje povezane s mobilnošću istraživača; |
Uloga organizacija koje financiraju istraživanja
|
14. |
surađuju s organizacijama koje financiraju istraživanja kako bi ih potaknule da osiguraju sljedeće:
|
Potpora istraživačkim organizacijama
|
15. |
potiču i podupiru istraživačke organizacije da:
|
PREPORUČUJE KOMISIJI DA:
|
16. |
u potpunosti iskoristi otvorenu metodu koordinacije, posebno upravljačke strukture EIP-a, i podupire provedbu ove Preporuke podizanjem svijesti, olakšavanjem i promicanjem uzajamnog učenja, omogućivanjem izgradnje kapaciteta i olakšavanjem dosljednosti politika; te da sadržaj ove Preporuke uvrsti na dnevni red relevantnih strateških platformi i odbora; |
|
17. |
razvije i održava jedinstvenu platformu Unije za suzbijanje vanjskog upletanja u istraživanje i inovacije, čiji je cilj konsolidirati sve relevantne podatke, alate, izvješća i druge resurse razvijene na razini Unije te na nacionalnoj, regionalnoj ili organizacijskoj razini, ili izvan Unije, istodobno osiguravajući da su predstavljeni na pristupačan i siguran način prilagođen korisnicima; |
|
18. |
podupire prikupljanje dokaza za oblikovanje politika u području sigurnosti istraživanja i objedini relevantno stručno znanje država članica i dionika te istraži i procijeni mogućnosti za strukturiraniju potporu u tom pogledu, primjerice putem europskog stručnog centra za sigurnost istraživanja, uzimajući u obzir postojeće strukture i povezujući ga s jedinstvenom platformom; nadalje, s vremenom bi se mogle dodati i druge funkcije za potporu državama članicama i sektoru istraživanja i inovacija; |
|
19. |
u suradnji s Visokim predstavnikom Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku poboljša informiranost o stanju među oblikovateljima politika provedbom strukturirane procjene hibridnih prijetnji koje utječu na istraživački i inovacijski ekosustav; |
|
20. |
razvije metodologiju testiranja otpornosti istraživačkih organizacija koju države članice na dobrovoljnoj osnovi mogu upotrijebiti na svojim istraživačkim organizacijama; |
|
21. |
u suradnji s državama članicama i uz sudjelovanje dionika nastavi raditi na procjeni rizičnosti ključnih tehnologija i sudjeluje u dijalogu kako bi se osigurala razmjena informacija i dosljednost pristupa u pogledu procjene rizika i zaštitnih mjera za sigurnost istraživanja u nacionalnim programima financiranja i relevantnim Unijinim programima financiranja; |
|
22. |
razvija alate i resurse, primjenjive na svaku zemlju, ali i na pojedine zemlje, radi potpore istraživačkim organizacijama u provedbi dubinske analize potencijalnih partnera iz trećih zemalja; |
|
23. |
organizira, zajedno s organizacijama dionika na razini Unije, vodeće dvogodišnje događanje o sigurnosti istraživanja, čiji je cilj razmjena informacija i razmjena usmjerena na rješenja; |
|
24. |
prema potrebi izradi interpretativne smjernice o osmišljavanju postupaka procjene rizika, kao i o primjeni relevantnog zakonodavstva Unije. To se posebno odnosi na pravila o kontroli izvoza, posebno na nematerijalni prijenos tehnologije, zahtjeve u pogledu viza za strane istraživače i tumačenje određenih zahtjeva u pogledu otvorene znanosti i upravljanja intelektualnom imovinom iz perspektive sigurnosti istraživanja; |
|
25. |
surađuju sa sektorom istraživanja i inovacija te s državama članicama radi procjene najboljeg načina za povećanje transparentnosti izvora financiranja istraživanja i opredijeljenosti istraživača; |
|
26. |
ojača dijalog i suradnju s međunarodnim partnerima u području sigurnosti istraživanja razmjenom informacija i iskustava, razmjenom najboljih praksi i traženjem načina za usklađivanje zaštitnih mjera te da uzme u obzir mogućnost zauzimanja zajedničkog stajališta Unije o toj temi na multilateralnim forumima. |
Praćenje napretka
|
27. |
Komisija se poziva da na transparentan način i na temelju jasnih pokazatelja prati napredak postignut u provedbi ove Preporuke, u bliskoj suradnji s državama članicama i nakon savjetovanja s uključenim dionicima, putem platforme za politiku EIP-a, te da svake dvije godine izvješćuje Vijeće u okviru svojeg dvogodišnjeg izvješćivanja o globalnom pristupu istraživanju i inovacijama i postojećeg izvješćivanja o Okvirnom programu za istraživanja i inovacije. |
|
28. |
S obzirom na to da je hitno potreban zajednički odgovor, države članice pozivaju se da provedu ovu Preporuku i da Komisiji dostave informacije o svojem nacionalnom pristupu (iz treće preporuke državama članicama) kao osnovu za navedene aktivnosti praćenja i izvješćivanja koje provodi Komisija. |
|
29. |
Nakon temeljite procjene i uzimajući u obzir budući razvoj geopolitičke situacije mogu se predložiti daljnje mjere i koraci. |
Sastavljeno u Bruxellesu 23. svibnja 2024.
Za Vijeće
Predsjednik
J. BROUNS
(1) Izvanredni sastanak Europskog vijeća (1. i 2. listopada 2020.) – zaključci, 13/20, točka 3.
(2) Zajednički okvir za suzbijanje hibridnih prijetnji – odgovor Europske unije, JOIN(2016) 18.
(3) COM(2020)605.
(4) Uredba (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2021. o uspostavi režima Unije za kontrolu izvoza, brokeringa, tehničke pomoći, provoza i prijenosa robe s dvojnom namjenom (SL L 206, 11.6.2021., str. 1.).
(5) Preporuka Komisije (EU) 2021/1700 оd 15. rujna 2021. o programima unutarnje usklađenosti za kontrole istraživanja koja uključuju robu s dvojnom namjenom u skladu s Uredbom (EU) 2021/821 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi režima Unije za kontrolu izvoza, brokeringa, tehničke pomoći, provoza i prijenosa robe s dvojnom namjenom (SL L 338, 23.9.2021., str. 1.).
(6) JOIN(2023)20.
(7) Preporuka Komisije (EU) 2023/2113 оd 3. listopada 2023. o ključnim tehnološkim područjima za gospodarsku sigurnost EU-a za daljnju procjenu rizika s državama članicama (SL L, 2023/2113, 11.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2023/2113/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3510/oj
ISSN 1977-1088 (electronic edition)