ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 438 |
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 65. |
Sadržaj |
Stranica |
|
|
II. Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2022/C 438/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.10893 – QUATTROR / IMTC / MTD) ( 1 ) |
|
2022/C 438/02 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.10888 – INEOS / SINOPEC / INEOS STYROLUTION ADVANCED MATERIALS) ( 1 ) |
|
2022/C 438/03 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.10916 – ALPHA / PENINSULA / PRIMA INDUSTRIE) ( 1 ) |
|
2022/C 438/04 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.10953 – ADD / TOTALENERGIES / TOTAL) ( 1 ) |
|
IV. Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2022/C 438/05 |
|
V. Objave |
|
|
ADMINISTRATIVNI POSTUPCI |
|
|
Europska komisija |
|
2022/C 438/06 |
||
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE |
|
|
Europska komisija |
|
2022/C 438/07 |
||
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
Europska komisija |
|
2022/C 438/08 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.10897 – PREDICA / VAUBAN / TELEFONICA / BLUEVIA) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
2022/C 438/09 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.10929 – GENERALI REAL ESTATE / MUNICH RE / SAXON LAND) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
|
II. Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.10893 – QUATTROR / IMTC / MTD)
(Tekst značajan za EGP)
(2022/C 438/01)
Dana 25. listopada 2022. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32022M10893. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup pravnim dokumentima Europske unije. |
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/2 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.10888 – INEOS / SINOPEC / INEOS STYROLUTION ADVANCED MATERIALS)
(Tekst značajan za EGP)
(2022/C 438/02)
Dana 25. listopada 2022. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32022M10888. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup pravnim dokumentima Europske unije. |
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/3 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.10916 – ALPHA / PENINSULA / PRIMA INDUSTRIE)
(Tekst značajan za EGP)
(2022/C 438/03)
Dana 28. listopada 2022. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32022M10916. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup pravnim dokumentima Europske unije. |
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/4 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.10953 – ADD / TOTALENERGIES / TOTAL)
(Tekst značajan za EGP)
(2022/C 438/04)
Dana 14. studenoga 2022 Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32022M10953. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup pravnim dokumentima Europske unije. |
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/5 |
Tečajna lista eura (1)
17. studenoga 2022.
(2022/C 438/05)
1 euro =
|
Valuta |
Tečaj |
USD |
američki dolar |
1,0319 |
JPY |
japanski jen |
144,80 |
DKK |
danska kruna |
7,4383 |
GBP |
funta sterlinga |
0,87475 |
SEK |
švedska kruna |
10,9871 |
CHF |
švicarski franak |
0,9818 |
ISK |
islandska kruna |
148,90 |
NOK |
norveška kruna |
10,4980 |
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
CZK |
češka kruna |
24,399 |
HUF |
mađarska forinta |
415,60 |
PLN |
poljski zlot |
4,7153 |
RON |
rumunjski novi leu |
4,9254 |
TRY |
turska lira |
19,2124 |
AUD |
australski dolar |
1,5526 |
CAD |
kanadski dolar |
1,3820 |
HKD |
hongkonški dolar |
8,0770 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6986 |
SGD |
singapurski dolar |
1,4221 |
KRW |
južnokorejski von |
1 394,06 |
ZAR |
južnoafrički rand |
18,0961 |
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,3859 |
HRK |
hrvatska kuna |
7,5410 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 224,01 |
MYR |
malezijski ringit |
4,7122 |
PHP |
filipinski pezo |
59,293 |
RUB |
ruski rubalj |
|
THB |
tajlandski baht |
37,123 |
BRL |
brazilski real |
5,6535 |
MXN |
meksički pezo |
20,0620 |
INR |
indijska rupija |
84,3940 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
V. Objave
ADMINISTRATIVNI POSTUPCI
Europska komisija
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/6 |
OBAVIJEST U SKLADU S ČLANKOM 29. STAVKOM 2. PRAVILNIKA O OSOBLJU
Objava slobodnog radnog mjesta direktora za standarde, diseminaciju i suradnju u Europskom statističkom sustavu (AD 14) u Glavnoj upravi Eurostat
(Luxembourg)
COM(2022) 10420
(2022/C 438/06)
Europska komisija objavila je oglas za slobodno radno mjesto (referentni broj COM/2022/10420) direktora Uprave za standarde, diseminaciju i suradnju u Europskom statističkom sustavu (AD 14) u Glavnoj upravi Eurostat (Luxembourg).
Tekst oglasa za slobodno radno mjesto na 24 jezika dostupan je na posebnoj internetskoj stranici Komisije, na kojoj možete i podnijeti svoju prijavu: https://europa.eu/!XVXW4m
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM ZAJEDNIČKE TRGOVINSKE POLITIKE
Europska komisija
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/7 |
Obavijest o pokretanju djelomične privremene revizije antidampinških mjera koje se primjenjuju na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza i lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajlanda
(2022/C 438/07)
Europska komisija („Komisija”) primila je zahtjev za djelomičnu privremenu reviziju antidampinških mjera koje se primjenjuju na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza i lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom, podrijetlom iz Narodne Republike Kine („NRK”) i Tajlanda, u skladu s člankom 11. stavkom 3. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („osnovna uredba”). Djelomična privremena revizija ograničena je na opseg proizvoda.
1. Zahtjev za reviziju
Zahtjev je 22. kolovoza 2022. podnio uvoznik iz Unije KWTools B.V. („podnositelj zahtjeva”).
2. Proizvod iz postupka revizije
Proizvod koji je predmet ove revizije jest lijevani pribor za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza i lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom, isključujući kućišta za kompresijski pribor s metričkim ISO DIN 13 navojem i okrugle spojne kutije s navojem od temperiranog željeza bez poklopca, trenutačno razvrstan u oznake KN ex 7307 19 10 (oznake TARIC 7307191010 i 7307191020), podrijetlom iz NRK-a i Tajlanda.
3. Postojeće mjere
Mjera koja je trenutačno na snazi jest konačna antidampinška pristojba uvedena Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2019/1259 (2).
4. Razlozi za reviziju
Podnositelj zahtjeva dostavio je dostatne dokaze da područje primjene postojećih mjera uključuje proizvode koje bi trebalo isključiti.
Podnositelj zahtjeva tvrdio je da su i. T-priključci od duktilnog željeza s gumenim brtvljenjem namijenjeni za uporabu na užlijebljenim čeličnim cijevima s izlaznim otvorom, ii. užlijebljene kape od duktilnog željeza namijenjene za uporabu na užlijebljenim čeličnim cijevima s otvorom s navojem, iii. užlijebljene redukcije od duktilnog željeza sa završetkom s navojem i iv. užlijebljeni redukcijski T-priključci od duktilnog željeza s otvorom s navojem bili obuhvaćeni izvornim opsegom proizvoda. Ti proizvodi navodno nemaju ista osnovna fizička i tehnička svojstva i krajnje namjene kao proizvod obuhvaćen mjerama te bi ih stoga trebalo smatrati zasebnim proizvodima.
5. Postupak
Nakon obavješćivanja država članica Komisija je utvrdila da postoje dostatni dokazi koji opravdavaju pokretanje djelomične privremene revizije koja je ograničena na opseg proizvoda te pokreće reviziju u skladu s člankom 11. stavkom 3. osnovne uredbe.
Komisija također stranama skreće pozornost da je nakon izbijanja bolesti COVID-19 objavljena Obavijest (3) o posljedicama izbijanja covida-19 za antidampinške i antisubvencijske ispitne postupke koja bi se mogla primjenjivati na ovaj postupak.
5.1. Podnesci
U skladu s odredbama ove Obavijesti, sve zainteresirane strane pozivaju se da iznesu svoja stajališta te dostave informacije i popratne dokaze u pogledu prikladnosti preispitivanja područja primjene mjera. Osim ako je određeno drukčije, te informacije i popratni dokazi moraju se dostaviti Komisiji u roku od 37 dana od datuma objave ove Obavijesti u Službenom listu Europske unije.
5.2. Zainteresirane strane
Kako bi sudjelovale u ispitnom postupku, zainteresirane strane, kao što su proizvođači izvoznici, proizvođači iz Unije, uvoznici i njihova predstavnička udruženja, korisnici i njihova predstavnička udruženja, sindikati te organizacije koje zastupaju potrošače prvo moraju dokazati da postoji objektivna veza između njihovih aktivnosti i proizvoda iz postupka revizije.
Status zainteresirane strane ne dovodi u pitanje primjenu članka 18. osnovne uredbe.
Pristup dokumentaciji koja se daje na uvid zainteresiranim stranama moguć je putem platforme TRON.tdi na sljedećoj adresi: https://webgate.ec.europa.eu/tron/TDI. Slijedite upute na stranici da biste joj mogli pristupiti.
5.3. Mogućnost saslušanja pred ispitnim službama Komisije
Sve zainteresirane strane mogu zatražiti saslušanje pred ispitnim službama Komisije.
Svi zahtjevi za saslušanje moraju se podnijeti u pisanom obliku i moraju sadržavati razloge za njihovo podnošenje, kao i sažetak pitanja o kojima zainteresirana strana želi raspravljati tijekom saslušanja. Saslušanje se ograničava na pitanja koja su zainteresirane strane unaprijed iznijele u pisanom obliku.
U fazi utvrđivanja konačnih nalaza zahtjev treba podnijeti u roku od tri dana od datuma konačne objave, a saslušanje se u pravilu održava tijekom razdoblja za dostavu primjedbi na konačnu objavu. U slučaju dodatne konačne objave zahtjev treba podnijeti odmah nakon primitka te dodatne konačne objave, a saslušanje se u pravilu održava u roku za dostavu primjedbi na tu objavu.
Utvrđeni vremenski rok ne dovodi u pitanje pravo službi Komisije da prihvate saslušanje izvan roka u propisno opravdanim slučajevima ni pravo Komisije da uskrati saslušanje u propisno opravdanim slučajevima. Ako službe Komisije odbiju zahtjev za saslušanje, predmetna stranka bit će obaviještena o razlozima tog odbijanja.
Saslušanja u načelu neće služiti izlaganju činjeničnih informacija koje još nisu unesene u dokumentaciju. Međutim, u interesu dobrog upravljanja te kako bi službe Komisije mogle ostvariti napredak u provedbi ispitnog postupka, zainteresirane strane mogu se pozvati da dostave nove činjenične informacije nakon saslušanja.
5.4. Upute za dostavu podnesaka i korespondenciju
Informacije dostavljene Komisiji u svrhu ispitnih postupaka trgovinske zaštite ne smiju podlijegati autorskim pravima. Prije nego što Komisiji dostave informacije i/ili podatke koji podliježu autorskim pravima treće strane, zainteresirane strane moraju zatražiti posebno dopuštenje od nositelja autorskih prava kojim se Komisiji izričito dopušta a) upotreba informacija i podataka u svrhu ovog postupka trgovinske zaštite i b) pružanje informacija i/ili podataka zainteresiranim stranama u ovom ispitnom postupku u obliku kojim im se omogućuje ostvarivanje prava na obranu.
Svi podnesci (uključujući informacije koje se traže u ovoj Obavijesti), ispunjeni upitnici i korespondencija zainteresiranih strana za koje se zahtijeva povjerljivo postupanje, moraju imati oznaku „Sensitive” (4) (osjetljivo). Strane koje dostavljaju informacije tijekom ovog ispitnog postupka pozivaju se da obrazlože svoj zahtjev za povjerljivo postupanje.
Stranke koje dostavljaju informacije s oznakom „Sensitive” dužne su u skladu s člankom 19. stavkom 2. osnovne uredbe dostaviti sažetke tih informacija u verziji koja nije povjerljiva s oznakom „For inspection by interested parties” (na uvid zainteresiranim stranama). Ti sažeci trebali bi biti dovoljno detaljni da se može razumjeti bit informacija koje su dostavljene kao povjerljive.
Ako strana koja dostavlja povjerljive informacije ne navede dobar razlog za traženje povjerljivog postupanja ili ne dostavi sažetak u verziji koja nije povjerljiva, u traženom obliku i tražene kvalitete, Komisija te informacije ne mora uzeti u obzir, osim ako se iz odgovarajućih izvora može na zadovoljavajući način dokazati da su te informacije točne.
Zainteresirane strane pozivaju se da sve podneske i zahtjeve dostave putem platforme TRON.tdi (https://tron.trade.ec.europa.eu/tron/TDI), uključujući skenirane punomoći i potvrde. Uporabom platforme TRON.tdi ili e-pošte zainteresirane strane izražavaju svoju suglasnost s pravilima koja se primjenjuju na elektroničke podneske, sadržanima u dokumentu „KORESPONDENCIJA S EUROPSKOM KOMISIJOM U PREDMETIMA TRGOVINSKE ZAŠTITE” objavljenom na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: https://circabc.europa.eu/ui/group/2e3865ad-3886-4131-92bb-a71754fffec6/library/c8672a13-8b83-4129-b94c-bfd1bf27eaac/details.
Zainteresirane strane moraju navesti svoje ime, adresu, broj telefona i valjanu e-adresu te osigurati da je dostavljena e-adresa ispravna službena e-adresa koja se svakodnevno provjerava. Nakon što primi podatke za kontakt, Komisija će sa zainteresiranim stranama komunicirati isključivo putem platforme TRON.tdi ili e-poštom, osim ako one izričito zatraže da sve dokumente Komisije primaju nekim drugim sredstvom komunikacije ili ako vrsta dokumenta zahtijeva slanje preporučenom poštom. Dodatna pravila i informacije o korespondenciji s Komisijom, uključujući načela koja se primjenjuju na podneske poslane putem platforme TRON.tdi i e-poštom, zainteresirane strane mogu pronaći u prethodno navedenim uputama za komunikaciju sa zainteresiranim stranama.
Adresa Komisije za korespondenciju:
European Commission |
Directorate-General for Trade |
Directorate G |
Office: CHAR 04/039 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: TRADE-R784-MTF@ec.europa.eu
6. Vremenski okvir ispitnog postupka
Ispitni postupak u pravilu završava u roku od 12 mjeseci i u svakom slučaju ne kasnije od 15 mjeseci od datuma objave ove Obavijesti, u skladu s člankom 11. stavkom 5. osnovne antidampinške uredbe.
7. Dostavljanje informacija
U pravilu zainteresirane strane mogu dostaviti informacije samo u rokovima navedenima u odjeljku 5. ove Obavijesti.
Radi završetka ispitnog postupka u propisanom roku, Komisija neće prihvatiti podneske zainteresiranih strana nakon isteka roka za dostavu primjedbi na konačnu objavu ili, ako je primjenjivo, nakon isteka roka za dostavu primjedbi na dodatnu konačnu objavu.
8. Mogućnost dostave primjedbi na podneske drugih strana
Kako bi se zajamčila prava na obranu, zainteresirane strane trebale bi imati mogućnost iznošenja primjedbi na informacije koje su dostavile druge zainteresirane strane. Zainteresirane strane pritom smiju iznositi primjedbe samo na pitanja iz podnesaka drugih zainteresiranih strana i ne smiju postavljati nova pitanja.
Primjedbe na informacije koje su dostavile druge zainteresirane strane kao odgovor na objavu konačnih nalaza treba podnijeti u roku od tri dana od isteka roka za iznošenje primjedbi o konačnim nalazima, osim ako je određeno drukčije. U slučaju dodatne konačne objave, primjedbe na informacije koje su dostavile druge zainteresirane strane kao odgovor na tu objavu treba dostaviti u roku od jednog dana od isteka roka za dostavu primjedbi na tu objavu, osim ako je određeno drukčije.
Radi završetka ispitnog postupka u propisanom roku, Komisija neće prihvatiti podneske zainteresiranih strana nakon isteka roka za dostavu primjedbi na konačnu objavu.
9. Produljenje rokova navedenih u ovoj Obavijesti
Svako produljenje rokova predviđenih u ovoj Obavijesti može se zatražiti samo u iznimnim okolnostima te će se odobriti samo ako je propisno opravdano na temelju valjanog razloga.
U svakom slučaju, produljenje roka za odgovor na upitnike obično je ograničeno na tri dana, a u pravilu ne prelazi sedam dana.
U pogledu rokova za dostavljanje drugih informacija navedenih u Obavijesti o pokretanju postupka, produljenja će biti ograničena na tri dana, osim u dokazano iznimnim okolnostima.
10. Nesuradnja
Ako zainteresirana strana odbije odobriti pristup potrebnim informacijama ili ih ne dostavi u roku ili ako znatno ometa ispitni postupak, nalazi, bili pozitivni ili negativni, mogu se donijeti na temelju raspoloživih podataka u skladu s člankom 18. osnovne uredbe.
Ako se utvrdi da je zainteresirana strana dostavila lažne ili obmanjujuće informacije, te se informacije ne moraju uzeti u obzir i mogu se upotrijebiti raspoloživi podaci.
Ako zainteresirana strana ne surađuje ili surađuje samo djelomično te se stoga nalazi temelje na raspoloživim podacima u skladu s člankom 18. osnovne uredbe, ishod za tu stranu može biti manje povoljan nego što bi bio da je surađivala.
Nedostavljanje odgovora u elektroničkom obliku ne smatra se nesuradnjom, pod uvjetom da predmetna zainteresirana strana dokaže da bi dostavljanje odgovora u traženom obliku dovelo do nepotrebnog dodatnog opterećenja ili neopravdanog dodatnog troška. Ta zainteresirana strana trebala bi o tome odmah obavijestiti Komisiju.
11. Službenik za saslušanje
Zainteresirane strane mogu zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u trgovinskim postupcima. Službenik za saslušanje ispituje zahtjeve za pristup dokumentaciji, sporove povezane s povjerljivošću dokumenata, zahtjeve za produljenje rokova i sve druge zahtjeve povezane s pravima na obranu zainteresiranih strana i trećih strana koji se mogu podnijeti tijekom postupka.
Službenik za saslušanje može organizirati saslušanja sa zainteresiranim stranama i službama Komisije te posredovati među njima kako bi osigurao da zainteresirane strane u potpunosti ostvaruju svoja prava na obranu. Zahtjevi za saslušanje pred službenikom za saslušanje trebaju se podnijeti u pisanom obliku i trebaju sadržavati razloge za podnošenje. Službenik za saslušanje ispitat će razloge za podnošenje zahtjevâ. Ta bi se saslušanja trebala održati samo ako pitanja nisu pravodobno riješena sa službama Komisije.
Svi zahtjevi upućeni službeniku za saslušanje moraju se podnijeti pravovremeno i žurno kako se ne bi ugrozilo uredno odvijanje postupka. U tu svrhu zainteresirane strane trebale bi zatražiti intervenciju službenika za saslušanje u najkraćem roku nakon nastanka događaja koji opravdava takvu intervenciju. Službenik za saslušanje ispitat će razloge zahtjevâ za intervenciju, prirodu postavljenih pitanja i utjecaj tih pitanja na pravo na obranu, vodeći računa o interesu dobrog upravljanja i pravovremenom završetku ispitnog postupka.
Dodatne informacije i podatke za kontakt zainteresirane strane mogu pronaći na stranicama službenika za saslušanje na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: https://policy.trade.ec.europa.eu/contacts/hearing-officer_en.
12. Obrada osobnih podataka
Osobni podaci prikupljeni u ovom ispitnom postupku obrađuju se u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (5).
Obavijest o zaštiti podataka kojom se pojedinci obavješćuju o obradi osobnih podataka u okviru djelovanja Komisije u području trgovinske zaštite dostupna je na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu: https://circabc.europa.eu/ui/group/2e3865ad-3886-4131-92bb-a71754fffec6/library/cef4ace2-299e-4e29-a17e-d450f34a23a5/details.
(1) SL L 176, 30.6.2016., str. 21.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2019/1259 оd 24. srpnja 2019. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe na uvoz lijevanog pribora za cijevi s navojem, od temperiranog lijevanog željeza i lijevanog željeza sa sferoidnim grafitom, podrijetlom iz Narodne Republike Kine i Tajlanda nakon revizije zbog predstojećeg isteka mjera u skladu s člankom 11. stavkom 2. Uredbe (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 197, 25.7.2019., str. 2.).
(3) O posljedicama izbijanja covida-19 za antidampinške i antisubvencijske ispitne postupke (SL C 86, 16.3.2020., str. 6).
(4) Dokument s oznakom „Sensitive” dokument je koji se smatra povjerljivim u skladu s člankom 19. osnovne uredbe i člankom 6. Sporazuma WTO-a o provedbi članka VI. GATT-a iz 1994. (Sporazum o antidampingu). To je ujedno zaštićeni dokument u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 145, 31.5.2001., str. 43.).
(5) Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39.).
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/12 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.10897 – PREDICA / VAUBAN / TELEFONICA / BLUEVIA)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2022/C 438/08)
1.
Komisija je 3. studenoga 2022. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
— |
Predica ili Prévoyance Dialogue du Crédit Agricole S.A. („Predica”, Francuska) |
— |
Vauban Infrastructure Partners S.C.A. („Vauban”, Francuska) |
— |
Telefónica S.A. („Telefónica”, Španjolska) |
— |
Bluevia Fibra, S.L. („Bluevia”, Španjolska). |
Poduzetnici Predica, Vauban i Telefónica stječu zajedničku kontrolu nad poduzetnikom Bluevia u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) i članka 3. stavka 4. Uredbe o koncentracijama.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:
— |
Predica je društvo za životno i zdravstveno osiguranje koje je društvo kći u potpunom vlasništvu poduzetnika Crédit Agricole Assurances S.A; |
— |
Vauban je europsko društvo za upravljanje imovinom s naglaskom na infrastrukturnim vlasničkim ulaganjima u projektiranje, izgradnju, održavanje, financiranje i vođenje ključne infrastrukture u prometnom, socijalnom i digitalnom sektoru te sektoru komunalnih usluga; |
— |
Telefónica djeluje u sektorima telekomunikacija, medija i zabave, a usmjerena je na usluge fiksne i bežične telefonije, širokopojasne mreže, interneta, podatkovnog prometa, pretplatničke televizije i drugih digitalnih usluga; |
— |
Bluevia će upravljati FTTH mrežom u ruralnim i drugim slabije naseljenim područjima u Španjolskoj. |
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.10897 – PREDICA / VAUBAN / TELEFONICA / BLUEVIA
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Poštanska adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
18.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 438/14 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.10929 – GENERALI REAL ESTATE / MUNICH RE / SAXON LAND)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2022/C 438/09)
1.
Komisija je 10. studenoga 2022. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
— |
Generali Real Estate S.P.A. („GRE”), pod isključivom kontrolom poduzetnika Assicurazioni Generali S.P.A („Generali”, oba iz Italije), |
— |
Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft Aktiengesellschaft („Munich Re”, Njemačka), |
— |
Saxon Land B.V. („zajednički pothvat”, Nizozemska). |
Poduzetnici GRE i Munich Re steći će, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) i članka 3. stavka 4. Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad zajedničkim pothvatom.
Koncentracija se provodi kupnjom udjela.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:
— |
GRE je upravitelj nekretninama koji posluje u integriranom poslovnom modelu kojim se osigurava cijeli opseg upravljanja imovinom, uključujući usluge upravljanja nekretninama, a uglavnom posluje u Europi. Assicurazioni Generali S.P.A. iz Italije, krajnje matično društvo poduzeća GRE, djeluje u području osiguranja i financija te posluje u cijelom svijetu. |
— |
Munich Re međunarodno je osiguravajuće društvo koje obuhvaća cijeli vrijednosni lanac reosiguranja, primarnog osiguranja i rješenja povezanih s pomoćnim rizicima te nudi i usluge upravljanja imovinom. Djeluje na globalnoj razini, a najviše u Europi i Sjevernoj Americi. |
— |
Zajednički pothvat društvo je za ulaganja u nekretnine koje u zakupu ima jednu nekretninu, i to 15-katnu zgradu s oko 40 600 m2 uredskog i maloprodajnog prostora na adresi 120 Fenchurch Street u Londonu u Ujedinjenoj Kraljevini. |
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.10929 – GENERALI REAL ESTATE / MUNICH RE / SAXON LAND
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Poštanska adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).