ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 432 |
|
![]() |
||
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 65. |
Sadržaj |
Stranica |
|
|
IV. Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Sud Europske unije |
|
2022/C 432/01 |
Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije |
HR |
|
IV. Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Sud Europske unije
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/1 |
Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije
(2022/C 432/01)
Posljednja objava
Prethodne objave
Ti su tekstovi dostupni na:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V. Objave
SUDSKI POSTUPCI
Sud
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/2 |
Presuda Suda (treće vijeće) od 29. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – Polskie Linie Lotnicze „LOT” SA/Budapest Főváros Kormányhivatala
(Predmet C-597/20) (1)
(„Zahtjev za prethodnu odluku - Zračni prijevoz - Uredba (EZ) br. 261/2004 - Članak 16. - Odšteta i pomoć putnicima - Zadaća nacionalnog tijela odgovornog za provođenje navedene uredbe - Nacionalni propis kojim se tom tijelu dodjeljuje ovlast da naloži zračnom prijevozniku isplatu odštete na koju putnik ima pravo - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članak 47. - Pravo podnošenja pravnog lijeka sudu”)
(2022/C 432/02)
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je uputio zahtjev
Fővárosi Törvényszék
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Polskie Linie Lotnicze „LOT” SA
Tuženik: Budapest Főváros Kormányhivatala
Izreka
Članak 16. Uredbe (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta […] te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91
treba tumačiti na način da:
države članice mogu ovlastiti nacionalno tijelo odgovorno za provođenje te uredbe da zračnom prijevozniku naloži da putnicima isplati odštetu u smislu članka 7. navedene uredbe na koju imaju pravo na temelju te uredbe, ako je tom nacionalnom tijelu podnesena individualna pritužba putnika, pod uvjetom da taj putnik i taj zračni prijevoznik mogu pokrenuti postupak pred sudom.
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/3 |
Presuda Suda (prvo vijeće) od 29. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesgerichtshof – Njemačka) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V./TC Medical Air Ambulance Agency GmbH
(Predmet C-633/20) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Sloboda poslovnog nastana i sloboda pružanja usluga - Jedinstveno tržište osiguranja - Direktiva 2002/92/EZ - Pojam „posrednik u osiguranju” - Djelatnost „posredovanja u osiguranju” - Direktiva (EU) 2016/97 - Djelatnost „distribucija osiguranja” - Područje primjene tih direktiva - Učlanjenje u grupno osiguranje - Prijenos prava koja proizlaze iz ugovora o osiguranju - Usluge osiguranja za slučaj bolesti ili nezgode u inozemstvu - Naknada koju član plaća u zamjenu za pokriće osiguranja - Zaštita potrošača - Jednako postupanje prema posrednicima u osiguranju)
(2022/C 432/03)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Bundesgerichtshof
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.
Tuženik: TC Medical Air Ambulance Agency GmbH
Izreka
Članak 2. točke 3. i 5. Direktive 2002/92/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 9. prosinca 2002. o posredovanju u osiguranju, kako je izmijenjena Direktivom 2014/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014., kao i članak 2. stavak 1. točke 1., 3. i 8. Direktive (EU) 2016/97 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. siječnja 2016. o distribuciji osiguranja, kako je izmijenjena Direktivom (EU) 2018/411 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2018.,
treba tumačiti na način da:
pojam „posrednik u osiguranju” i, prema tome, pojam „distributera osiguranja” u smislu tih odredbi obuhvaća pravnu osobu čija se djelatnost sastoji od toga da svojim klijentima nudi da se dobrovoljno, u zamjenu za naknadu koju dobiva od njih, učlane u grupno osiguranje koje je ona prethodno sklopila s društvom za osiguranje, pri čemu se tim učlanjenjem tim klijentima daje pravo na usluge osiguranja u slučaju, posebice, bolesti ili nezgode u inozemstvu.
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/4 |
Presuda Suda (sedmo vijeće) od 29. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court (Irska) – Irska) – FS/Chief Appeals Officer, The Social Welfare Appeals Office, The Minister for Employment Affairs, The Minister for Social Protection
(Predmet C-3/21) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna sigurnost radnika migranata - Uredba (EZ) br. 883/2004 - Koordinacija sustava socijalne sigurnosti - Obiteljska davanja - Retroaktivno plaćanje - Preseljenje korisnika u drugu državu članicu - Članak 81. - Pojam „zahtjev” - Članak 76. stavak 4. - Dužnost uzajamnog informiranja i suradnje - Nepoštovanje - Rok zastare od dvanaest mjeseci - Načelo djelotvornosti)
(2022/C 432/04)
Jezik postupka: engleski
Sud koji je uputio zahtjev
High Court (Irska)
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: FS
Tuženici: Chief Appeals Officer, The Social Welfare Appeals Office, The Minister for Employment Affairs, The Minister for Social Protection
Izreka
1. |
Članak 81. Uredbe (EZ) br. 883/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o koordinaciji sustava socijalne sigurnosti, treba tumačiti tako da se: pojam „zahtjev” u smislu tog članka odnosi samo na zahtjev koji je osoba koja se koristila svojim pravom na slobodno kretanje podnijela tijelima države članice koja nije nadležna na temelju kolizijskih pravila predviđenih tom uredbom. Stoga taj pojam ne uključuje ni izvorni zahtjev koji je na temelju zakonodavstva države članice podnijela osoba koja još nije iskoristila svoje pravo na slobodno kretanje, a ni periodičnu isplatu davanja koju izvršavaju tijela te države članice, koju je u trenutku njezina izvršenja u pravilu dužna izvršiti druga država članica. |
2. |
Pravu Unije, a osobito načelu djelotvornosti, ne protivi se primjena nacionalnog propisa koji retroaktivni učinak zahtjeva za obiteljske doplatke veže uz poštovanje roka zastare od dvanaest mjeseci, s obzirom na to da taj rok radnicima migrantima ne čini praktično nemogućim ili pretjerano teškim ostvarivanje prava dodijeljenih Uredbom br. 883/2004. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/5 |
Presuda Suda (prvo vijeće) od 29. rujna 2022. – ABLV Bank AS, u likvidaciji/Jedinstveni sanacijski odbor (SRB), Europska komisija
(Predmet C-202/21 P) (1)
(„Žalba - Ekonomska i monetarna politika - Bankovna unija - Uredba (EU) br. 806/2014 - Jedinstveni mehanizam za sanaciju kreditnih institucija i određenih društava - Jedinstveni fond za sanaciju - Godišnji doprinosi - Likvidacija kreditne institucije - Povrat plaćenih doprinosa - Pro rata temporis”)
(2022/C 432/05)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Žalitelj: ABLV Bank AS, u likvidaciji (zastupnik: O. Behrends, Rechtsanwalt)
Druge stranke u postupku: Jedinstveni sanacijski odbor (SRB) (zastupnici: C. J. Flynn i J. Kerlin, agenti, uz asistenciju S. Ianca, T. Klupscha, B. Meyringa i S. Schela, Rechtsanwälte), Europska komisija (zastupnici: A. Nijenhuis, A. Steiblytė i D. Triantafyllou, agenti)
Izreka
1. |
Žalba se odbija. |
2. |
ABLV Banku AS nalaže se snošenje, osim vlastitih, i troškova nastalih Jedinstvenom sanacijskom odboru (SRB) i Europskoj komisiji. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/5 |
Presuda Suda (sedmo vijeće) od 29. rujna 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputilo Vrhovno sodišče – Slovenija) – Raiffeisen Leasing, trgovina in leasing d.o.o./Republika Slovenija
(Predmet C-235/21) (1)
(Zahtjev za prethodnu odluku - Zajednički sustav poreza na dodanu vrijednost (PDV) - Direktiva 2006/112/EZ - Članak 203. - Ugovor o povratnom leasingu - Osoba koja je odgovorna za plaćanje PDV-a - Mogućnost izjednačavanja pisanog ugovora s računom)
(2022/C 432/06)
Jezik postupka: slovenski
Sud koji je uputio zahtjev
Vrhovno sodišče
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Raiffeisen Leasing, trgovina in leasing d.o.o.
Tuženik: Republika Slovenija
Izreka
Članak 203. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost
treba tumačiti na način da:
ugovor o povratnom leasingu, nakon čijeg sklapanja stranke nisu izdale račun, može se smatrati računom u smislu te odredbe, u slučaju da taj ugovor sadržava sve potrebne podatke kako bi porezna uprava države članice mogla utvrditi jesu li u predmetnom slučaju ispunjeni materijalni uvjeti za pravo na odbitak poreza na dodanu vrijednost, što je na sudu koji je uputio zahtjev da provjeri.
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/6 |
Presuda Suda (sedmo vijeće) od 29. rujna 2022. – Health Information Management (HIM)/Europska komisija
(Predmet C-500/21 P) (1)
(„Žalba - Arbitražna klauzula - Sporazumi o dodjeli bespovratnih sredstava sklopljeni u okviru Programa za podršku politici primjene informacijskih i komunikacijskih tehnologija (IKT) - Revizorsko izvješće - Obavijesti o terećenju koje je izdala Europska komisija radi povrata određenih iznosa - Tužba za poništenje - Istraga Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF) - Protuzahtjev - Cjelovit povrat predmetnih sredstava - Prava obrane - Načelo dobre uprave - Nepristranost - Načelo proporcionalnosti - Obveza obrazlaganja”)
(2022/C 432/07)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: Health Information Management (HIM) (zastupnik: P. Zeegers, avocat)
Druga stranka u postupku: Europska komisija (zastupnici: J. Estrada de Solà i M. Ilkova, agenti)
Izreka
1. |
Žalba se odbija. |
2. |
Društvo Health Information Management (HIM) snosi, osim vlastitih troškova, troškove Europske komisije. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/6 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. srpnja 2022. uputio Fővárosi Törvényszék (Okružni sud u Budimpešti, Mađarska) – DIGI Távközlési és Szolgáltató Kft./Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság
(Predmet C-460/22)
(2022/C 432/08)
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je uputio zahtjev
Fővárosi Törvényszék
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Digi Távközlési és Szolgáltató Kft.
Tuženik: Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság
Prethodno pitanje
„Treba li smatrati da je poduzeće koje pruža elektroničke komunikacijske usluge na predmetnom tržištu, ali koje nije sudjelovalo u određenom postupku dražbe (u daljnjem tekstu: postupak dražbe) jer nije ispunjavalo uvjete za sudjelovanje utvrđene u dokumentaciji za nadmetanje, koja je sadržavala detaljna pravila o postupku dražbe (u daljnjem tekstu: dokumentacija za nadmetanje), zbog čega odluka državnog regulatornog tijela kojom se utvrđuje ishod dražbe ne uključuje nikakvu odredbu o tom poduzeću, poduzeće na koje utječe odluka državnog regulatornog tijela za potrebe članka 4. stavka 1. Direktive 2002/21/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o zajedničkom regulatornom okviru za elektroničke komunikacijske mreže i usluge (Okvirna direktiva) (1), i koje je, prema tome, ovlašteno ostvariti pravo na djelotvoran pravni lijek iz članka 47. [Povelje Europske unije o temeljnim pravima] protiv navedene odluke?”
(1) SL 2002., L 108, str. 33. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 49., str. 25.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/7 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 4. kolovoza 2022. uputio Fővárosi Törvényszék (Mađarska) – MAX7 Design Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(Predmet C-519/22)
(2022/C 432/09)
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je uputio zahtjev
Fővárosi Törvényszék
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: MAX7 Design Kft.
Tuženik: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Prethodna pitanja
1. |
S obzirom na članak 273. Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (1) i načelo proporcionalnosti iz članka 52. stavka 1. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, je li u skladu sa slobodom poduzetništva zajamčenom člankom 16. Povelje propis države članice kojim se određuje da se porezni identifikacijski broj društva ili njegov identifikacijski broj za porez na dodanu vrijednost može ukinuti zbog nepolaganja jamstva za plaćanje poreza koje je tom društvo naloženo i u slučaju da članovi nisu izravno upoznati s time da je društvu naloženo polaganje navedenog jamstva ni s činjenicom da je razlog zbog kojeg je društvu naloženo polaganje jamstva za plaćanje poreza to što određeni upravitelj društva pripada ili je pripadao drugoj pravnoj osobi s poreznim dugom koji još nije podmiren ili ima ili je imao status člana uprave navedene pravne osobe? |
2. |
S obzirom na načelo potrebe iz članka 273. Direktive o PDV-u i načelo proporcionalnosti iz članka 52. stavka 1. Povelje, je li u skladu sa slobodom poduzetništva zajamčenom člankom 16. Povelje i pravom na pravni lijek iz njezina članka 47. propis države članice kojim se određuje da se porezni identifikacijski broj društva ili njegov identifikacijski broj za porez na dodanu vrijednost može ukinuti zbog nepolaganja jamstva za plaćanje poreza koje je tom društvo naloženo i u slučaju da minimalni rok utvrđen općim odredbama propisa države članice, koje se odnose na pravilno sazivanje tijela koje donosi odluke u okviru društva, ne dopušta da navedeno tijelo, prije nego što odluka poreznog tijela kojom se nalaže polaganje navedenog jamstva postane konačna, razriješi upravitelja koji predstavlja prepreku koja je dovela do obveze polaganja tog jamstva i da, prema tome, otkloni navedenu prepreku unutar roka, što bi dovelo do prestanka obveze polaganja jamstva i omogućilo da se izbjegne ukidanje njegova poreznog identifikacijskog broja? |
3. |
Je li u skladu sa slobodom poduzetništva zajamčenom člankom 16. Povelje, njezinim ograničenjem koje mora biti potrebno, u skladu s člankom 273. Direktive o PDV-u, i proporcionalno, u skladu s člankom 52. stavkom 1. Povelje, te pravom na djelotvoran pravni lijek iz njezina članka 47., propis države članice kojim se na obvezujući način, a da se tijelima zaduženima za primjenu prava ne ostavlja margina prosudbe, propisuje da:
|
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/8 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 10. kolovoza 2022. uputio Landgericht Ravensburg (Njemačka) – MW, CY/VR Bank Ravensburg-Weingarten eG
(Predmet C-536/22)
(2022/C 432/10)
Jezik postupka: njemački
Sud koji je uputio zahtjev
Landgericht Ravensburg
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: MW, CY
Tuženik: VR Bank Ravensburg-Weingarten eG
Prethodna pitanja
1. |
Treba li pojam „pravedne i objektivne kompenzacije za moguće troškove izravno povezane s prijevremenom otplatom” iz članka 25. stavka 3. Direktive 2014/17/EU (1) tumačiti na način da je kompenzacijom obuhvaćena i izgubljena dobit vjerovnika, osobito ona koja uslijed prijevremene otplate proizlazi iz gubitka budućih plaćanja kamata? |
2. |
U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje: Sadržava li pravo Unije, a posebno članak 25. stavak 3. Direktive 2014/17/EU, pravila za izračun vjerovnikovih prihoda s osnove reinvestiranja prijevremeno otplaćenog potrošačkog kredita za stambenu nekretninu koji se u slučaju izgubljene dobiti moraju uzeti u obzir, i ako da, koja su to? Osobito:
|
3. |
Je li područjem primjene članka 25. Direktive 2014/17/EU obuhvaćen i slučaj da potrošač, prije nego vjerovniku prijevremeno otplati kredit, prvo raskine ugovor o potrošačkom kreditu za nekretninu na temelju prava na raskid koje je predvidio nacionalni zakonodavac? |
(1) Direktiva 2014/17/ЕU Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o ugovorima o potrošačkim kreditima koji se odnose na stambene nekretnine i o izmjeni direktiva 2008/48/EZ i 2013/36/EU i Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL 2014., L 60, str. 34. i ispravci SL 2015., L 65, str. 22. i SL 2015, L 246, str. 11.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/9 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. kolovoza 2022. uputio Fővárosi Törvényszék (Mađarska) – Global Ink Trade Kft./Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(Predmet C-537/22)
(2022/C 432/11)
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je uputio zahtjev
Fővárosi Törvényszék
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Global Ink Trade Kft.
Tuženik: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Prethodna pitanja
1. |
Predstavlja li povredu načela nadređenosti prava Unije i prava na djelotvoran pravni lijek zajamčenog člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima činjenica da sud države članice koji odlučuje u zadnjem stupnju odluku Suda (donesenu u obliku rješenja povodom zahtjeva za prethodnu odluku čiji je predmet bila upravo sudska praksa tog suda koji odlučuje u zadnjem stupnju) tumači na način da ona ne sadržava nikakav novi element koji dovodi ili bi mogao dovesti do ukidanja prethodnih odluka Suda ili promjene u ranijoj nacionalnoj sudskoj praksi suda koji odlučuje u zadnjem stupnju? |
2. |
Treba li načelo nadređenosti prava Unije i pravo na djelotvoran pravni lijek zajamčeno člankom 47. Povelje tumačiti na način da se načelo nadređenosti odluka Suda primjenjuje čak i u slučaju kad se sud države članice koji odlučuje u zadnjem stupnju poziva i na svoje ranije presude kao na presedane? Može li se odgovoriti drukčije s obzirom na članak 99. Poslovnika Suda ako je odluka Suda donesena u obliku rješenja? |
3. |
Može li se u okviru opće obveze nadzora poreznog obveznika, neovisno o izvršenju i prirodi gospodarske transakcije navedene na računima te uzimajući u obzir članak 167., članak 168. točku (a) i članak 178. točku (a) Direktive Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (1) kao i načela pravne sigurnosti i porezne neutralnosti, zahtijevati od poreznog obveznika da radi ostvarivanja prava na odbitak PDV-a održava osobni kontakt s izdavateljem računa ili samo stupi u kontakt sa svojim dobavljačem slanjem poruke na službeno navedenu adresu elektroničke pošte, pri čemu u tom pogledu ne postoji zakonska odredba u državi članici? Može li se smatrati da te okolnosti upućuju na povredu dužne pažnje, utvrđenu na temelju objektivnih činjenica, koju treba očekivati od poreznog obveznika, s obzirom na to da takve okolnosti još nisu postojale u trenutku kad je porezni obveznik izvršio odgovarajuće provjere prije uspostavljanja poslovnog odnosa, nego predstavljaju elemente postojećeg poslovnog odnosa između stranaka? |
4. |
Jesu li u skladu s navedenim člancima Direktive o PDV-u i načelom porezne neutralnosti, ali prije svega sa sudskom praksom Suda, kojom se u okviru tumačenja navedenih odredbi teret dokazivanja stavlja na porezno tijelo, pravno tumačenje i praksa u državi članici kojima se pravo na odbitak PDV-a uskraćuje poreznom obvezniku koji ima račun u skladu s Direktivom o PDV-u jer se smatra da u trgovačkom prometu nije postupao s dužnom pažnjom, s obzirom na to da nije dokazao djelovanje na temelju kojeg bi se moglo utvrditi da njegova djelatnost nije bila tek zaprimanje računa koji ispunjavaju propisane formalne zahtjeve, iako je porezni obveznik priložio svu dokumentaciju o spornim transakcijama, a porezno je tijelo odbilo druge dokazne prijedloge koje je podnio tijekom poreznog postupka? |
5. |
S obzirom na navedene članke Direktive o PDV-u i temeljno načelo pravne sigurnosti, može li se objektivnom činjenicom smatrati utvrđenje u pogledu dužne pažnje, o tome da izdavatelj računa nije obavljao nikakvu gospodarsku djelatnost ako porezno tijelo ocijeni da nije dokazano stvarno izvršenje (i, prema tome, stvarno postojanje) gospodarske transakcije — koje je potkrijepljeno računima, ugovorima i drugim računovodstvenim dokumentima, kao i prepiskom, a koje su u svojim izjavama potvrdili poduzeće za skladištenje, voditelj i zaposlenik poreznog obveznika — i ako se navedeno tijelo pritom temelji isključivo na izjavi voditelja poduzeća koje je dobavljač, koji osporava postojanje navedene transakcije, pri čemu ne uzima u obzir okolnosti u kojima je takva izjava dana, interese osobe koja ju je iznijela ni činjenicu da je, u skladu s dokumentima koji se nalaze u spisu, ta osoba osnovala poduzeće, a da je prema dostupnim podacima u njegovo ime djelovao opunomoćenik? |
6. |
Treba li odredbe Direktive o PDV-u koje se odnose na odbitak tog poreza tumačiti na način da je — u slučaju da porezno tijelo tijekom poreznog postupka utvrdi da je roba navedena na računu podrijetlom iz Zajednice i da je porezni obveznik drugi član lanca isporuke — uređenje tog modela (uzimajući u obzir da je roba podrijetlom iz Zajednice izuzeta od PDV-a, tako da pravo na odbitak PDV-a nema prvi mađarski kupac, nego samo drugi član lanca) objektivna činjenica koja je sama po sebi dovoljna da se dokaže utaja poreza ili porezno tijelo i u tom slučaju treba na temelju objektivnih činjenica dokazati koji je član ili koji su članovi lanca utajili porez, koji je bio njihov modus operandi te je li porezni obveznik za to znao ili mogao znati da je postupao s dužnom pažnjom? |
(1) SL 2006., L 347, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 1., str. 120.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/10 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. kolovoza 2022. uputio Fővárosi Törvényszék (Mađarska) – SB/Agrárminiszter
(Predmet C-538/22)
(2022/C 432/12)
Jezik postupka: mađarski
Sud koji je uputio zahtjev
Fővárosi Törvényszék
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: SB
Tuženik: Agrárminiszter
Prethodna pitanja
1. |
Je li u skladu s člankom 30. stavkom 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 640/2014 оd 11. ožujka 2014. o dopuni Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu integriranog administrativnog i kontrolnog sustava te uvjeta za odbijanje ili obustavu plaćanja i administrativne kazne koje se primjenjuju za izravna plaćanja, potporu ruralnom razvoju i višestruku sukladnost (1), (u daljnjem tekstu: Delegirana uredba br. 640/2014), uzimajući u obzir njezine uvodne izjave br. 28. i 31., članak 2. stavak 1. točke 16. i 18. i članak 31. stavke 1. do 3., praksa države članice prema kojoj, kad je u skladu s kriterijem za ostvarivanje prava na potporu koji je utvrdila država članica stopa koćenja dosegnuta u odnosu na broj prijavljenih životinja manja od propisane i utvrđene za prijavljene životinje, u potpunosti treba odbiti zahtjev za plaćanje proizvodno vezane potpore za krave dojilje, čak i ako je propisana stopa koćenja dosegnuta u manjoj skupini prijavljenih životinja, jer stopa koćenja manja od stope propisane nacionalnim zakonodavstvom podrazumijeva da su sve prijavljene životinje neprihvatljive? |
2. |
U slučaju niječnog odgovora na prvo prethodno pitanje, treba li u ovom slučaju broj prihvatljivih životinja u smislu članka 2. stavka 1. točke 18. i članka 30. stavka 3. navedene uredbe, s obzirom na zahtjeve stupnjevanja i proporcionalnosti utvrđene u uvodnim izjavama 28. i 31. navedene uredbe kao i na odredbe prava Unije navedene u prvom prethodnom pitanju, ako je stopa koćenja manja od stope propisane nacionalnim propisom utvrditi:
|
3. |
Uzimajući u obzir članak 30. stavak 3. i članak 31. stavke 1. i 2. Delegirane uredbe br. 640/2014 te zahtjev proporcionalnosti utvrđen u njezinoj uvodnoj izjavi 31., treba li članak 31. stavak 3. te uredbe tumačiti na način da je za utvrđivanje osnove za izračun kazne potrebno odrediti omjer između sukladnih i nesukladnih životinja ili omjer između prijavljenih i sukladnih životinja i da tako dobiven kvocijent usto treba još pomnožiti sa 100 radi dobivanja izračuna u postocima? |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/11 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 17. kolovoza 2022. uputio Okresný súd Bratislava II (Slovačka) – INGSTEEL spol. s. r. o./Úrad pre verejné obstarávanie
(Predmet C-547/22)
(2022/C 432/13)
Jezik postupka: slovački
Sud koji je uputio zahtjev
Okresný súd Bratislava II
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: INGSTEEL spol. s. r. o.
Tuženik: Úrad pre verejné obstarávanie
Prethodna pitanja
1. |
Je li praksa nacionalnog suda koji odlučuje u sporu povodom zahtjeva za naknadu štete nastale ponuditelju koji je nezakonito isključen iz postupka za dodjelu ugovora o javnoj nabavi, prema kojoj se odbija dodjela naknade štete za gubitak prilike (loss of opportunity), u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (c) u vezi s člankom 2. stavcima 6. i 7. Direktive 2007/66/EZ (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007. o izmjeni direktiva Vijeća 89/665/EEZ i 92/13/EEZ u vezi s poboljšanjem učinkovitosti postupaka pravne zaštite koji se odnose na sklapanje ugovora o javnoj nabavi? |
2. |
Je li praksa nacionalnog suda koji odlučuje u sporu povodom zahtjeva za naknadu štete nastale ponuditelju koji je nezakonito isključen iz postupka za dodjelu ugovora o javnoj nabavi, prema kojoj dio zahtjeva za naknadu štete nije zahtjev koji se odnosi na izgubljenu dobit zbog uskraćivanja prilike za sudjelovanje u postupku javne nabave, u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (c) u vezi s člankom 2. stavcima 6. i 7. Direktive 2007/66/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007. o izmjeni direktiva Vijeća 89/665/EEZ i 92/13/EEZ u vezi s poboljšanjem učinkovitosti postupaka pravne zaštite koji se odnose na sklapanje ugovora o javnoj nabavi? |
(1) SL 2007., L 335, str. 31. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 6., svezak 9., str. 198.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/12 |
Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. kolovoza 2022. uputio Nejvyšší soud (Češka Republika) – Inkreal s. r. o./Dúha reality s. r. o.
(Predmet C-566/22)
(2022/C 432/14)
Jezik postupka: češki
Sud koji je uputio zahtjev
Nejvyšší soud
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: Inkreal s. r. o.
Tuženik: Dúha reality s. r. o.
Prethodno pitanje
Može li se, s gledišta postojanja međunarodnog elementa koji je nužan uvjet za primjenu Uredbe (EU) br. 1215/2012 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2012. o [sudskoj] nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u građanskim i trgovačkim stvarima, primjena te uredbe temeljiti samo na tome da su se dvije stranke s domicilom u istoj državi članici sporazumjele o nadležnosti suda druge države članice Europske unije?
(1) SL 2012., L 351, str. 1. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 11., str. 289.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/13 |
Žalba koju je 22. rujna 2022. podnijela Illumina, Inc. protiv presude Općeg suda (treće prošireno vijeće) od 13. srpnja 2022. u predmetu T-227/21, Illumina/Komisija
(Predmet C-611/22 P)
(2022/C 432/15)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Žalitelj: Illumina, Inc. (zastupnici: D. Beard, BL, J. Holmes, Barrister, P. Chappatte, avocat, E. Wright, avocate, F. González Díaz, abogado, M. Siragusa, avvocato)
Druge stranke u postupku: Europska komisija, Grail LLC, Helenska Republika, Francuska Republika, Kraljevina Nizozemska, Nadzorno tijelo EFTA-e
Žalbeni zahtjevi
Žalitelj od Suda zahtijeva da:
— |
ukine pobijanu presudu; |
— |
poništi Odluku Komisije C(2021) 2847 final od 19. travnja 2021. o prihvaćanju zahtjeva Autoritéa de la concurrence française (Francusko tijelo za tržišno natjecanje) za ispitivanje koncentracije radi stjecanja isključive kontrole društva Illumina, Inc. nad društvom Grail, Inc. (predmet COMP/M.10188 – Illumina/Grail), Odluke Komisije C(2021) 2848 final, C(2021) 2849 final, C(2021) 2851 final, C(2021) 2854 final i C(2021) 2855 final od 19. travnja 2021. o prihvaćanju zahtjevâ grčkog, belgijskog, norveškog, islandskog i nizozemskog tijela za tržišno natjecanje da se pridruže tom zahtjevu za upućivanje predmeta i Odluku Komisije od 11. ožujka 2021. kojim se društvo Illumina obavještava da mu je zabranjena provedba koncentracije u skladu s člankom 7. Uredbe o koncentracijama (1) |
— |
naloži Komisiji snošenje troškova ovih postupaka (tužbe podnesene Općem sudu i ove žalbe protiv presude). |
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Prvo, Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava kada je tumačio članak 22. stavak 1. Uredbe o koncentracijama na način da ovlašćuje državu članicu s nacionalnim propisima o kontroli koncentracija da podnese zahtjev za upućivanje Komisiji koncentracije koja se ne može ocijeniti prema nacionalnom pravu o kontroli koncentracija.
Drugo, Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava time što je odbio tužbeni zahtjev društva Illumina koji se temelji na nepravodobnosti zahtjeva za upućivanje pogrešnim tumačenjem riječi „obznanjen” iz članka 22. Uredbe o koncentraciji. Počinio je pogrešku u svojim zaključcima da rok za upućivanje od strane države članice Komisiji počinje isključivo od trenutka kada sudionici tijelima država članica pruže dovoljno materijala da bi ta tijela mogla izvršiti prethodnu ocjenu toga je li koncentracija kvalificirana za upućivanje.
Budući da je utvrdio da su Komisijina kašnjenja u slanju pozivnice bila nerazumna i da su povrijedila načelo pravne sigurnosti, obvezu postupanja u razumnom roku i pravnu sigurnost: (i) Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava time što je utvrdio da je društvo Illumina moralo utvrditi štetu nastalu pravima obrane u ovom slučaju; ili (ii) Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava time što je utvrdio da takva šteta nije nastala.
Opći sud počinio je pogrešku koja se tiče prava time što je odbio tvrdnju društva Illumina da je to društvo imalo legitimno očekivanje da se nijedna promjena u Komisijinoj politici neće primijeniti prije izdavanja smjernica i/ili Komisijino aktivno poticanje država članica da zahtijevaju upućivanje bilo je protivno načelu pravne sigurnosti: (i) u zaključku da se legitimno očekivanje može pojaviti samo ako je jamstvo na koje se poziva izravno usmjereno na predmetnu koncentraciju; (ii) u pogrešnom određivanju opsega legitimnog očekivanja; (iii) u utvrđenju da pažljivo promišljen govor izvršnog potpredsjednika Komisije zasluženog za tržišno natjecanje nije potjecao od Unijine uprave i/ili, (iv) u utvrđenju da je jamstvo izvršenog potpredsjednika Komisije zasluženog za tržišno natjecanje da će Komisija nastaviti svoju politiku obeshrabrivanja država članica od podnošenja zahtjeva za upućivanje (do izdavanja smjernica) u skladu s Komisijinim ohrabrivanjem podnošenja zahtjeva za upućivanje.
(1) Uredba Vijeća (EZ) br. 139/2004 od 20. siječnja 2004. o kontroli koncentracija između poduzetnika (Uredba EZ o koncentracijama) (SL 2004., L 24, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 5., str. 73.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/14 |
Žalba koju je 27. rujna 2022. podnio RT France protiv presude Općeg suda (veliko vijeće) od 27. srpnja 2022. u predmetu T-125/22, RT France/Vijeće
(Predmet C-620/22 P)
(2022/C 432/16)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Žalitelj: RT France (zastupnik: E. Piwnica, odvjetnik)
Druge stranke u postupku: Vijeće Europske unije, Kraljevina Belgija, Republika Estonija, Francuska Republika, Republika Latvija, Republika Litva, Republika Poljska, Europska komisija, Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku
Zahtjevi
Žalitelj zahtijeva od Suda da:
— |
ukine presudu Općeg suda Europske unije od 27. srpnja 2022. u predmetu T-125/22, RT France/Vijeće; |
— |
naloži Vijeću Europske unije snošenje svih troškova; |
sa svim pravnim posljedicama.
Žalbeni razlozi i glavni argumenti
Žalitelj tvrdi da je Opći sud povrijedio odredbe članka 41. stavka 2. Povelje Europske unije o temeljnim pravima smatrajući, radi zaključka da nije bilo povrede prava društva RT France na saslušanje, da zbog posve iznimnog konteksta u kojem su doneseni pobijani akti i cilja kojem teži Vijeće, tijela Unije nisu bila obvezna saslušati žalitelja prije prvotnog uvrštavanja njegova imena na dotične popise.
Žalitelj tvrdi da je Opći sud povrijedio odredbe članka 41. stavka 2. Povelje o temeljnim pravima i iskrivio podnesene dokaze tvrdeći da nijedan žaliteljev argument ne omogućuje dokazivanje da je postupak mogao dovesti do drukčijeg ishoda da je on bio saslušan prije donošenja dotičnih mjera ili da su mu razlozi u vezi s njihovom primjenom bili prethodno priopćeni.
Nadalje, žalitelj ističe povredu članka 11. Povelje o temeljnim pravima i tvrdi da je Opći sud iskrivio dokaze koji su mu podneseni smatrajući, radi priznavanja ograničenja žaliteljeve slobode izražavanja, da je mjera ograničavanja o kojoj je riječ nužna, prikladna i proporcionalna njezinim ciljevima.
Žalitelj tvrdi da je Opći sud također povrijedio odredbe članka 16. Povelje o temeljnim pravima oslanjajući se na privremenu narav ograničenja nametnutih žalitelju i nedostatak dokaza o njegovoj financijskoj održivosti kako bi zaključio da sporna mjera ograničavanja nije neproporcionalna.
Naposljetku, žalitelj ističe povredu članka 21. Povelje o temeljnim pravima i iskrivljavanje podnesenih dokaza zbog zaključka da žalitelj nije bio izvrgnut nikakvoj diskriminaciji.
Opći sud
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/16 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Google i Alphabet/Komisija (Google Android)
(Predmet T-604/18) (1)
(„Tržišno natjecanje - Zlouporaba vladajućeg položaja - Pametni mobilni uređaji - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 102. UFEU-a i članka 54. Sporazuma o EGP-u - Pojmovi platforme i višestranog tržišta („ekosustav”) - Operacijski sustav (Google Android) - Trgovina s aplikacijama (Play Store) - Aplikacije za pretraživanje i pregledavanje (Google Search i Chrome) - Sporazumi s proizvođačima uređaja i operatorima mobilnih mreža - Jedinstvena i trajna povreda - Pojmovi cjelokupnog plana i ponašanja provedenih u okviru iste povrede (skupine proizvoda, ekskluzivna plaćanja i antifragmentacijske obveze) - Učinci istiskivanja - Prava obrane - Neograničena nadležnost”)
(2022/C 432/17)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelji: Google LLC (Mountain View, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) i Alphabet, Inc. (Mountain View) (zastupnici: N. Levy, J. Schindler, A. Lamadrid de Pablo, J. Killick, A. Komninos, G. Forwood, odvjetnici, P. Stuart, D. Gregory, H. Mostyn, barristers, i M. Pickford, QC)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: N. Khan, A. Dawes, C. Urraca Caviedes i F. Castillo de la Torre, agenti)
Intervenijenti u potporu tužiteljima: Application Developers Alliance (Washington, D.C., Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: A. Parr, S. Vaz, solicitors, i R. Baena Zapatero, odvjetnik), Computer & Communications Industry Association (Washington, DC) (zastupnici: E. Batchelor, T. Selwyn Sharpe, solicitors, i G. de Vasconcelos Lopes, odvjetnica), Gigaset Communications GmbH (Bocholt, Njemačka) (zastupnik: J.-F. Bellis, odvjetnik), HMD global Oy (Helsinki, Finska) (zastupnici: M. Glader i M. Johansson, odvjetnici), Opera Norway AS, ranije Opera Software AS (Oslo, Norveška) (zastupnici: M. Glader i M. Johansson, odvjetnici)
Intervenijenti u potporu tuženiku: BDZV – Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, ranije Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger eV (Berlin, Njemačka) (zastupnici: T. Höppner, profesor, i P. Westerhoff, odvjetnik), Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC) (Bruxelles, Belgija) (zastupnik: A. Fratini, odvjetnica), FairSearch AISBL (Bruxelles) (zastupnici: T. Vinje, D. Paemen i K. Missenden, odvjetnici), Qwant (Pariz, Francuska) (zastupnici: T. Höppner, profesor, i P. Westerhoff, odvjetnik), Seznam.cz, a.s. (Prag, Češka Republika) (zastupnici: M. Felgr, T. Vinje, D. Paemen, J. Dobrýi i P. Chytil, odvjetnici), Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV (Berlin) (zastupnici: M. Höppner, profesor, i P. Westerhoff, odvjetnik)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelji zahtijevaju, primarno, poništenje Odluke Komisije C(2018) 4761 final od 18. srpnja 2018. o postupku primjene članka 102. UFEU-a i članka 54. Sporazuma o EGP-u (predmet AT.40099 – Google Android) ili, podredno, ukidanje ili smanjenje novčane kazne koja im je izrečena tom odlukom.
Izreka
1) |
Poništavaju se članci 1., 3. i 4. Odluke Komisije C(2018) 4761 final od 18. srpnja 2018. o postupku primjene članka 102. UFEU-a i članka 54. Sporazuma o EGP-u (predmet AT.40099 – Google Android) u dijelu u kojem se odnose na četvrtu zlouporabu u okviru jedinstvene i trajne povrede, koja se sastoji od uvjetovanja sklapanja sporazuma o podjeli prihoda s određenim proizvođačima izvorne opreme i operatorima mobilnih mreža prethodnom i isključivom instalacijom Google Searcha na unaprijed određenom portfelju uređaja. |
2) |
Iznos novčane kazne izrečene društvu Google LLC u članku 2. Odluke C(2018) 4761 final određuje se, za jedinstvenu povredu koju je počinilo kako to proizlazi iz točke 1. gore, na 4 125 000 000 eura, od čega društvo Alphabet, Inc. solidarno odgovara za iznos od 1 520 605 895 eura. |
3) |
U preostalom dijelu tužba se odbija. |
4) |
Google i Alphabet snose vlastite troškove. |
5) |
Komisija snosi vlastite troškove. |
6) |
Application Developers Alliance, BDZV – Bundesverband Digitalpublisher und Zeitungsverleger eV, Bureau européen des unions des consommateurs (BEUC), Computer & Communications Industry Association, FairSearch AISBL, Gigaset Communications GmbH, HMD global Oy, Opera Norway AS, Qwant, Seznam.cz, a.s., i Verband Deutscher Zeitschriftenverleger eV snose vlastite troškove. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/17 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Helsingin kaupunki/Komisija
(Predmet T-597/19) (1)
(„Državne potpore - Prijevoz autobusom - Kredit za nabavu opreme i kratkoročni kredit koje je odobrio Grad Helsinki - Odluka kojom je potpora proglašena nezakonitom i nespojivom s unutarnjim tržištem te je naložen njezin povrat - Postojeća potpora - Prednost - Primjena kriterija privatnog vjerovnika u tržišnom gospodarstvu - Javni status dužnika - Uzimanje u obzir postojećeg sustava potpora - Primjena kriterija privatnog ulagača u tržišnom gospodarstvu - Gospodarski kontinuitet - Postupovna prava zainteresiranih strana - Članak 108. stavak 2. UFEU-a - Obveza obrazlaganja - Opća načela prava Unije”)
(2022/C 432/18)
Jezik postupka: finski
Stranke
Tužitelj: Helsingin kaupunki (Helsinki, Finska) (zastupnici: I. Aalto-Setälä i H. Koivuniemi, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: M. Huttunen i F. Tomat, agenti)
Intervenijent u potporu tužitelju: Republika Finska (zastupnici: J. Heliskoski i H. Leppo, agenti)
Intervenijenti u potporu tuženiku: Nobina Oy (Espoo, Finska), Nobina AB (Solna, Švedska) (zastupnici: J. Åkermarck i T. Kalliokoski, odvjetnici)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje Odluke Komisije (EU) 2020/1814 оd 28. lipnja 2019. o državnoj potpori SA.33846 – (2015/C) (ex 2014/NN) (ex 2011/CP) koju je provela Finska u korist društva Helsingin Bussiliikenne Oy (SL 2020., L 404, str.10.).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Helsingin kaupunki nalaže se snošenje vlastitih troškova i troškova Europske komisije, uključujući one koji se odnose na postupak privremene pravne zaštite, kao i troškova društava Nobina Oy i Nobina AB. |
3. |
Republika Finska snosit će vlastite troškove. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/18 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Helsingin Bussiliikenne/Komisija
(Predmet T-603/19) (1)
(„Državne potpore - Prijevoz autobusom - Kredit za nabavu opreme i kratkoročni kredit koje je odobrio Grad Helsinki - Odluka kojom je potpora proglašena nespojivom s unutarnjim tržištem te je naložen njezin povrat - Gospodarski kontinuitet - Postupovna prava zainteresiranih strana - Članak 6. stavak 1. Uredbe (EU) 2015/1589 - Obveza obrazlaganja”)
(2022/C 432/19)
Jezik postupka: finski
Stranke
Tužitelj: Helsingin Bussiliikenne Oy (Helsinki, Finska) (zastupnici: O. Hyvönen i N. Rosenlund, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: M. Huttunen i F. Tomat, agenti)
Intervenijent u potporu tužitelju: Republika Finska (zastupnici: J. Heliskoski i H. Leppo, agenti)
Intervenijenti u potporu tuženiku: Nobina Oy (Espoo, Finska), Nobina AB (Solna, Švedska) (zastupnici: J. Åkermarck i T. Kalliokoski, odvjetnici)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje Odluke Komisije (EU) 2020/1814 оd 28. lipnja 2019. o državnoj potpori SA.33846 – (2015/C) (ex 2014/NN) (ex 2011/CP) koju je provela Finska u korist društva Helsingin Bussiliikenne Oy (SL 2020., L 404, str.10.).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Helsingin Bussiliikenne Oy nalaže se snošenje vlastitih troškova, uključujući troškove koji se odnose na postupak privremene pravne zaštite, kao i troškova društava Nobina Oy i Nobina AB. |
3. |
Republika Finska snosit će vlastite troškove. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/19 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Methanol Holdings (Trinidad)/Komisija
(Predmet T-744/19) (1)
(„Damping - Uvoz smjesa uree i amonijeva nitrata podrijetlom iz Rusije, Trinidada i Tobaga te Sjedinjenih Američkih Država - Provedbena uredba (EU) 2019/1688 - Članak 3. stavci 1. do 3. i 5. do 8. Uredbe (EU) 2016/1036 - Prodaja ostvarena posredstvom povezanih društava - Izračun izvozne cijene - Šteta za Unijinu industriju - Izračun sniženja cijena - Uzročna veza - Članak 9. stavak 4. Uredbe 2016/1036 - Izračun marže štete - Uklanjanje štete”)
(2022/C 432/20)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Methanol Holdings (Trinidad) Ltd (Couva, Trinidad i Tobago) (zastupnici: B. Servais i V. Crochet, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Luengo i P. Němečková, agenti)
Intervenijenti u potporu tuženiku: Achema AB (Jonava, Litva) (zastupnici: B. O’Connor i M. Hommé, odvjetnici), Grupa Azoty S.A. (Tarnów, Poljska), Grupa Azoty Zakłady Azotowe Puławy S.A. (Puławy, Poljska) (zastupnici: B. O’Connor i M. Hommé, odvjetnici)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a, traži poništenje Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1688 od 8. listopada 2019. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz smjesa uree i amonijeva nitrata podrijetlom iz Rusije, Trinidada i Tobaga te Sjedinjenih Američkih Država (SL 2019., L 258, str. 21. i ispravak SL 2019., L 259, str. 86.).
Izreka
1) |
Tužba se odbija. |
2) |
Društvo Methanol Holdings (Trinidad) Ltd snosit će vlastite troškove kao i troškove Europske komisije te društava Achema AB, Grupa Azoty S.A. i Grupa Azoty Zakłady Azotowe Puławy S.A. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/19 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Nevinnomysskiy Azot i NAK „Azot”/Komisija
(Predmet T-865/19) (1)
(„Damping - Uvoz smjesa uree i amonijeva nitrata podrijetlom iz Rusije, Trinidada i Tobaga te Sjedinjenih Američkih Država - Provedbena uredba (EU) 2019/1688 - Konačna antidampinška pristojba - Dampinška marža - Određivanje uobičajene vrijednosti - Prilagodbe - Izračun izvozne cijene - Pravedna usporedba - Šteta za Unijinu industriju - Izračun sniženja cijene - Prodaja između povezanih društava - Uzročna veza - Izračun marže štete - Uklanjanje štete - Pravilo niže pristojbe - Uporaba dostupnih podataka”)
(2022/C 432/21)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelji: AO Nevinnomysskiy Azot (Nevinnomyssk, Rusija), AO Novomoskovskaya Aktsionernaya Kompania NAK „Azot” (Novomoskovsk, Rusija) (zastupnici: P. Vander Schueren i T. Martin-Brieu, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Luengo i P. Němečková, agenti)
Intervenijent u potporu tuženiku: Fertilizers Europe (Bruxelles, Belgija) (zastupnici: B. O’Connor i M. Hommé, odvjetnici)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelji traže poništenje Provedbene uredbe Komisije (EU) 2019/1688 od 8. listopada 2019. o uvođenju konačne antidampinške pristojbe i konačnoj naplati privremene pristojbe uvedene na uvoz smjesa uree i amonijeva nitrata podrijetlom iz Rusije, Trinidada i Tobaga te Sjedinjenih Američkih Država (SL 2019., L 258, str. 21.).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društva AO Nevinnomysskiy Azot i AO Novomoskovskaya Aktsionernaya Kompania NAK „Azot” snosit će vlastite troškove, kao i troškove Europske komisije i udruge Fertilizers Europe. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/20 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Pollinis France/Komisija
(Spojeni predmeti T-371/20 i T-554/20) (1)
(„Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Stalni odbor za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje - EFSA-ine smjernice o procjeni rizika od sredstava za zaštitu bilja za pčele - Pojedinačna stajališta država članica - Odbijanje pristupa - Članak 4. stavak 3. Uredbe br. 1049/2001 - Izuzeće koje se odnosi na zaštitu procesa odlučivanja”)
(2022/C 432/22)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Pollinis France (Pariz, Francuska) (zastupnici: C. Lepage i T. Bégel, odvjetnici)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: S. Delaude, C. Ehrbar i G. Gattinara, agenti)
Predmet
Tužbom podnesenom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj traži poništenje Odluke Komisije C(2020) 4231 final, od 19. lipnja 2020., i Odluke Komisije C(2020) 5120 final, od 21. srpnja 2020., kojima mu je ona uskratila pristup određenim dokumentima koji se odnose na Smjernice Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) o procjeni rizika od sredstava za zaštitu bilja za pčele, koje je EFSA donijela 27. lipnja 2013., prvotno objavljene 4. srpnja 2013., ponovno objavljene 4. srpnja 2014., i odobrila mu djelomičan pristup određenim drugim dokumentima koji se odnose na Smjernice o pčelama iz 2013.
Izreka
1. |
Poništavaju se odluke Europske komisije C(2020) 4231 final, od 19. lipnja 2020., i C(2020) 5120 final, od 21. srpnja 2020., u dijelu u kojemu se njima uskraćuje pristup zatraženim dokumentima na temelju članka 4. stavka 3. prvog podstavka Uredbe (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije. |
2. |
Komisiji se nalaže snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/21 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – SŽ – Tovorni promet/Komisija
(Predmet T-575/20) (1)
(„Direktiva 2014/25/EU - Postupci nabave u sektoru vodnog gospodarstva, energetskom i prometnom sektoru te sektoru poštanskih usluga - Provedbena odluka o primjenjivosti članka 34. Direktive 2014/25 na željeznički prijevoz tereta u Sloveniji - Izravna izloženost tržišnom natjecanju - Definicija tržišta proizvoda - Definicija geografskog tržišta - Procjena izravne izloženosti tržišnom natjecanju - Načelo dobre uprave - Obveza obrazlaganja”)
(2022/C 432/23)
Jezik postupka: slovenski
Stranke
Tužitelj: SŽ – Tovorni promet d.o.o. (Ljubljana, Slovenija) (zastupnik: V. Cukrov, odvjetnica)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: K. Talabér-Ritz, L. Wildpanner i P. Ondrůšek, agenti, uz asistenciju M. Menard, odvjetnica)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a, tužitelj zahtijeva poništenje Provedbene odluke Komisije (EU) 2020/1025 od 13. srpnja 2020. o primjenjivosti članka 34. Direktive 2014/25/EU Europskog parlamenta i Vijeća na željeznički prijevoz tereta u Sloveniji (SL 2020., L 226, str. 5.).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu SŽ – Tovorni promet d.o.o. nalaže se snošenje vlastitih troškova i troškova Europske komisije. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/21 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – PB/Komisija
(Predmet T-775/20) (1)
(„Ugovori o javnoj nabavi usluga - Usluge pružanja tehničke podrške Visokom pravosudnom vijeću i ukrajinskim tijelima - Nepravilnosti u postupku dodjele ugovora - Povrat neosnovano isplaćenih iznosa - Obavijest o terećenju - Direktor društva - Pravna osnova - Izvanugovorna odgovornost”)
(2022/C 432/24)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: PB (zastupnik: L. Levi, odvjetnica)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: J. Baquero Cruz, J. Estrada de Solà i A. Katsimerou, agenti)
Intervenijent u potporu tuženiku: Vijeće Europske unije (zastupnici: E. Rebasti i I. Demoulin, agenti)
Predmet
Svojom tužbom tužitelj traži, s jedne strane, na temelju članka 263. UFEU-a, poništenje Odluke Komisije C(2020) 7151 final od 22. listopada 2020. o primjeni upravne mjere u odnosu na direktora društva [povjerljivo], kojom se povlače iznosi koji su neosnovano isplaćeni na temelju ugovora pod oznakom TACIS/2006/101-510 i ugovora pod oznakom CARDS/2008/166-429, i s druge strane, na temelju članka 340. drugog stavka UFEU-a, naknadu svih iznosa koje je Europska komisija eventualno naplatila na temelju te odluke kao i isplatu 10 000 eura na osnovi naknade štete, uz pridržaj prava prilagodbe tog iznosa.
Izreka
1. |
Poništava se Odluka Komisije C(2020) 7151 final od 22. listopada 2020. o primjeni upravne mjere u odnosu na direktora društva [povjerljivo], kojom se povlače iznosi koji su neosnovano isplaćeni na temelju ugovora TACIS/2006/101-510 i CARDS/2008/166-429. |
2. |
U preostalom dijelu tužba se odbija. |
3. |
Osoba PB, Europska komisija i Vijeće Europske unije snosit će svatko svoje troškove. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/22 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – QN/Komisija
(Predmet T-179/21) (1)
(„Javna služba - Dužnosnici - Izvješće o ocjenjivanju - Postupak ocjenjivanja za 2019. godinu - Obveza obrazlaganja - Očita pogreška u ocjeni - Dužnost brižnog postupanja - Odgovornost”)
(2022/C 432/25)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: QN (zastupnici: L. Levi i N. Flandin, odvjetnice)
Tuženik: Europska komisija (zastupnici: M. Brauhoff i L. Hohenecker, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 270. UFEU-a tužitelj zahtijeva, s jedne strane, poništenje izvješća o ocjenjivanju tužitelja za 2019. godinu i, po potrebi, odluke Europske komisije od 22. prosinca 2020. o odbijanju njegove žalbe te, s druge strane, naknadu nematerijalne štete koju je pretrpio zbog tog izvješća.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
QN-u se nalaže snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/23 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Sushi&Food Factor/EUIPO (READY 4YOU)
(Spojeni predmeti T-367/21 i T-432/21) (1)
(„Žig Europske unije - Prijave figurativnih žigova Europske unije READY 4YOU - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001”)
(2022/C 432/26)
Jezik postupka: poljski
Stranke
Tužitelj: Sushi&Food Factor sp. z o.o. sp.k. (Robakowo, Poljska) (zastupnik: J. Gwiazdowska, odvjetnica)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: D. Walicka i M. Chylińska, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje odluka petog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 20. travnja 2021. (predmet R 2273/2020-5) i od 13. svibnja 2021. (predmet R 2321/2020-5).
Izreka
1) |
Tužba se odbija. |
2) |
Društvu Sushi&Food Factor sp. z o.o. sp.k. nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/23 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Itinerant Show Room/EUIPO – Save the Duck (ITINERANT)
(Predmet T-416/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije ITINERANT - Raniji figurativni žig Europske unije koji prikazuje patku koja pjeva u krugu - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2017/1001 - Sličnost - Ugled - Veza - Nepošteno iskorištavanje - Nepostojanje opravdanog razloga - Članak 95. stavak 2. Uredbe 2017/1001 - Članak 27. stavak 4. Delegirane uredbe (EU) 2018/625 - Dokument koji je prvi put podnesen pred žalbenim vijećem - Nedopuštenost”)
(2022/C 432/27)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Itinerant Show Room Srl (San Giorgio in Bosco, Italija) (zastupnik: E. Montelione, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Save the Duck SpA (Milano, Italija) (zastupnik: M. De Vietro, odvjetnica)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje odluke petog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 6. svibnja 2021. (predmet R 997/2020-5) o postupku povodom prigovora između intervenijenta i tužitelja.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Itinerant Show Room Srl nalaže se snošenje vlastitih troškova, kao i troškova Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) i društva Save the Duck SpA. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/24 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Itinerant Show Room/EUIPO – Save the Duck (ITINERANT)
(Predmet T-417/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije ITINERANT - Raniji figurativni žig Europske unije koji prikazuje patku koja pjeva u krugu - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2017/1001 - Sličnost - Ugled - Veza - Nepošteno iskorištavanje - Nepostojanje opravdanog razloga - Članak 95. stavak 2. Uredbe 2017/1001 - Članak 27. stavak 4. Delegirane uredbe (EU) 2018/625 - Dokument koji je prvi put podnesen pred žalbenim vijećem - Nedopuštenost”)
(2022/C 432/28)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Itinerant Show Room Srl (San Giorgio in Bosco, Italija) (zastupnik: E. Montelione, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Save the Duck SpA (Milano, Italija) (zastupnik: M. De Vietro, odvjetnica)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje odluke petog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 12. svibnja 2021. (predmet R 1017/2020-5) o postupku povodom prigovora između intervenijenta i tužitelja.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Itinerant Show Room Srl nalaže se snošenje vlastitih troškova, kao i troškova Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) i društva Save the Duck SpA. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/25 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Gioioso/EUIPO – Maxi Di (MARE GIOIOSO di Sebastiano IMPORT EXPORT)
(Predmet T-423/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije MARE GIOIOSO di Sebastiano IMPORT EXPORT - Raniji nacionalni figurativni žig GIOIA DI MARE - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001”)
(2022/C 432/29)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Sebastiano Gioioso (Fasano, Italija) (zastupnik: F. Amati, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: R. Raponi i J. Crespo Carrillo, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: Maxi Di Srl (Belfiore, Italija)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje odluke prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 10. svibnja 2021. (predmet R 1650/2020-1).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Sebastianu Gioiosu nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/25 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Lotion/EUIPO (BLACK IRISH)
(Predmet T-498/21) (1)
(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije BLACK IRISH - Apsolutni razlozi za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/1001 - Jednako postupanje - Obveza obrazlaganja - Članak 94. stavak 1. Uredbe 2017/1001”)
(2022/C 432/30)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Lotion LLC (Woodland Hills, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) (zastupnik: A. Deutsch, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: T. Klee i D. Hanf, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj traži poništenje odluke petog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 7. lipnja 2021. (predmet R 199/2021-5).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Lotion LLC nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/26 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Blueroots Technology/EUIPO – Rezk-Salama i Breitlauch (SKILLTREE STUDIOS)
(Predmet T-607/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak za proglašenje žiga ništavim - Verbalni žig Europske unije SKILLTREE STUDIOS - Apsolutni razlozi za odbijanje - Nepostojanje opisnog karaktera - Razlikovni karakter - Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/1001)”)
(2022/C 432/31)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Blueroots Technology GmbH (Graz, Austrija) (zastupnik: A. Huber-Erlenwein, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: M. Eberl i D. Hanf, agenti)
Druge stranke u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijenti u postupku pred Općim sudom: Christof Rezk-Salama (Trier, Njemačka), Linda Breitlauch (Trier) (zastupnik: F. Weber, odvjetnica)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje i izmjenu odluke četvrtog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 28. srpnja 2021. (predmet R 2218/2020-4).
Izreka
1) |
Tužba se odbija. |
2) |
Društvu Blueroots Technology GmbH nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/27 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Privatbrauerei Eichbaum/EUIPO – Anchor Brewing Company (STEAM)
(Predmet T-609/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak opoziva - Verbalni žig Europske unije STEAM - Stvarna uporaba žiga - Narav uporabe - Članak 18. stavak 1. drugi podstavak točka (a) i članak 58. stavak 1. točka (a) Uredbe (EU) 2017/1001 - Obveza obrazlaganja - Pravo na saslušanje - Članak 94. stavak 1. Uredbe 2017/1001”)
(2022/C 432/32)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Privatbrauerei Eichbaum GmbH & Co. KG (Mannheim, Njemačka) (zastupnici: M. Schmidhuber i E. Levenson, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: G. Sakalaitė-Orlovskienė i J. Ivanauskas, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Anchor Brewing Company LLC (San Francisco, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: I. Kuschel i W. von der Osten-Sacken, odvjetnici)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva djelomično poništenje odluke drugog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 14. srpnja 2021. (predmet R 780/2020-2) u vezi s postupkom opoziva između njega i intervenijenta.
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Privatbrauerei Eichbaum GmbH & Co. KG nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/27 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Task Food/EUIPO – Foodtastic (ENERGY CAKE)
(Predmet T-686/21) (1)
(„Žig Europske unije - Postupak za proglašavanje žiga ništavim - Verbalni žig Europske unije ENERGY CAKE - Proglašenje ništavosti - Apsolutni razlozi za ništavost - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001) - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001)”)
(2022/C 432/33)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Task Food s.r.o. (Bratislava, Slovačka), kojem je odobreno stupiti u postupak umjesto društva energy cake GmbH (zastupnik: A. Bernegger, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: T. Klee i D. Hanf, agenti)
Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: Foodtastic GmbH (Dortmund, Njemačka)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj traži poništenje odluke petog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 11. kolovoza 2021. (predmet R 2324/2020-5).
Izreka
1. |
Društvu Task Food s.r.o. odobreno je stupiti u postupak umjesto društva energy cake GmbH kao tužitelja. |
2. |
Tužba se odbija. |
3. |
Društvu Task Food nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/28 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Balaban/EUIPO (Stahlwerk)
(Predmet T-705/21) (1)
(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije STAHLWERK - Apsolutni razlozi za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/1001”)
(2022/C 432/34)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Okan Balaban (Bornheim, Njemačka) (zastupnik: T. Schaaf, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: E. Nicolás Gómez i M. Eberl, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje i preinaku odluke ispitivačice od 18. studenoga 2020. i odluke prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 2. rujna 2021. (predmet R 77/2021-1).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Okanu Balabanu nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/29 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Balaban/EUIPO (Stahlwerkstatt)
(Predmet T-706/21) (1)
(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije Stahlwerkstatt - Apsolutni razlozi za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točke (b) i (c) Uredbe (EU) 2017/1001”)
(2022/C 432/35)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Okan Balaban (Bornheim, Njemačka) (zastupnik: T. Schaaf, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: E. Nicolás Gómez i M. Eberl, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva djelomično poništenje i preinaku odluke ispitivačice od 27. kolovoza 2020. i odluke prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 2. rujna 2021. (predmet R 1987/2020-1).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Okanu Balabanu nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/29 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Refractory Intellectual Property/EUIPO (e-tech)
(Predmet T-737/21) (1)
(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije e-tech - Apsolutni razlog za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001”)
(2022/C 432/36)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Refractory Intellectual Property GmbH & Co. KG (Beč, Austrija) (zastupnik: J. Schmidt, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: E. Markakis, agent)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj traži poništenje odluke četvrtog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 9. rujna 2021. (predmet R 548/2021-4).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Refractory Intellectual Property GmbH & Co. KG nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/30 |
Presuda Općeg suda od 14. rujna 2022. – Protectoplus/EUIPO (Li-SAFE)
(Predmet T-795/21) (1)
(„Žig Europske unije - Prijava verbalnog žiga Europske unije Li-SAFE - Apsolutni razlozi za odbijanje - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe (EU) 2017/1001 - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe 2017/1001 - Ograničenje proizvoda navedenih u prijavi žiga”)
(2022/C 432/37)
Jezik postupka: njemački
Stranke
Tužitelj: Protectoplus GmbH (Rendsburg, Njemačka) (zastupnik: W. Riegger, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: T. Klee i E. Markakis, agenti)
Predmet
Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje odluke prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 6. listopada 2021. (predmet R 845/2021-1).
Izreka
1. |
Tužba se odbija. |
2. |
Društvu Protectoplus GmbH nalaže se snošenje troškova. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/30 |
Tužba podnesena 18. kolovoza 2022. – Sberbank Europe/ Vijeće i drugi
(Predmet T-523/22)
(2022/C 432/38)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Sberbank Europe AG (Beč, Austrija) (zastupnik: O. Behrends, odvjetnik)
Tuženici: Vijeće Europske Unije, Europska komisija, Jedinstveni sanacijski odbor (SRB)
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
u skladu s člankom 264. UFEU-a, proglasi ništavom spornu odluku odluku (1); i |
— |
naloži SRB-u, Komisiji i Vijeću snošenje tužiteljevih troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe devet tužbenih razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je SRB prekoračio svoju nadležnost time što je donio odluku u odnosu na tužitelja. |
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je SRB povrijedio bitne postupovne pretpostavke u odnosu na tužitelja. |
3. |
Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da sporna odluka sadržava brojne materijalnopravne nedostatke. |
4. |
Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da SRB nije prikladno razmotrio alternativne mjere u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe o SRM-u (2). |
5. |
Peti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da SRB nije odabrao najmanje otegotnu mogućnost u kontekstu sanacijske mjere u odnosu na tužitelja. |
6. |
Šesti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je SRB povrijedio materijalnopravna i postupovna pravila kojima se uređuje instrument prodaje poslovanja, uključujući članak 20. Uredbe o SRM-u. |
7. |
Sedmi tužbeni razlog, koji se temelji na time da je SRB povrijedio načelo proporcionalnosti i počinio očitu pogrešku u ocjeni u odnosu na moguća alternativna rješenja. |
8. |
Osmi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da SRB nije kontaktirao tužiteljevu upravu ili upravu društva Sberbank Slovenia’s vezano za članak 13. stavak 3. Uredbe o SRM-u. |
9. |
Deveti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da SRB nije slijedio plan sanacije, a da za to nije pružio nikakvo uvjerljivo objašnjenje. |
(1) Odluka koju tužitelj osporava u ovom predmetu je odluka SRB-a od 1. ožujka 2022. (SRB/EES/2022/20) koja se odnosi na tužiteljevo slovensko društvo kći (Sberbank banka d.d.) uključujući, po potrebi, odobrenje takve odluke od strane Komisije i/ili Vijeća.
(2) Uredba (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL 2014., L 225, str. 1. i ispravak SL 2015., L 101., str. 62.).
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/31 |
Tužba podnesena 19. kolovoza 2022. – Sberbank Europe/Vijeće i dr.
(Predmet T-524/22)
(2022/C 432/39)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Sberbank Europe AG (Beč, Austrija) (zastupnik: O. Behrends, odvjetnik)
Tuženici: Vijeće Europske Unije, Europska komisija, Jedinstveni sanacijski odbor
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
proglasi ništavom pobijanu odluku u skladu s člankom 264. UFEU-a, uključujući, prema potrebi, odobrenje takve pobijane odluke koje su dali Komisija i Vijeće (1); i |
— |
naloži SRB-u, Komisiji i Vijeću snošenje tužiteljevih troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe devet tužbenih razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je SRB prekoračio svoje ovlasti.
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je SRB povrijedio bitne postupovne zahtjeve u odnosu na tužitelja.
|
3. |
Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da pobijana odluka sadržava brojne materijalne nedostatke. Ti nedostaci uključuju neispunjenje uvjeta iz članka 18. Uredbe o SRM-u (2). |
4. |
Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da SRB nije razmotrio primjerene alternativne mjere u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe o SRM-u. |
5. |
Peti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da SRB nije odabrao mogućnost koja je najmanje opterećujuća za tužitelja u kontekstu mjere sanacije. |
6. |
Šesti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je SRB povrijedio materijalna i postupovna pravila kojima se uređuje prodaja poslovnog alata, uključujući članak 20. Uredbe o SRM-u. |
7. |
Sedmi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je SRB povrijedio načelo proporcionalnosti i počinio očitu pogrešku u ocjeni u odnosu na moguća alternativna rješenja. |
8. |
Osmi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da SRB nije stupio u kontakt s tužiteljevom upravom ili upravom društva Sberbank Croatia u vezi s člankom 13. stavkom 3. Uredbe o SRM-u. |
9. |
Deveti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da SRB nije slijedio plan sanacije a da pritom nije imao ikakvo vjerodostojno opravdanje. |
(1) Odluka koju tužitelj pobija u ovom slučaju jest SRB-ova odluka od 1. ožujka 2022 (SRB/EES/2022/21) u vezi s tužiteljevom hrvatskom podružnicom (Sberbank banka d.d.).
(2) Uredba (EU) br. 806/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2014. o utvrđivanju jedinstvenih pravila i jedinstvenog postupka za sanaciju kreditnih institucija i određenih investicijskih društava u okviru jedinstvenog sanacijskog mehanizma i jedinstvenog fonda za sanaciju te o izmjeni Uredbe (EU) br. 1093/2010 (SL 2014., L 225, str. 1. i ispravak SL 2015., L 101, str. 62.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/32 |
Tužba podnesena 23. rujna 2022. – Cipar/EUIPO – Kolios (HALLOUMAKI)
(Predmet T-594/22)
(2022/C 432/40)
Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski
Stranke
Tužitelj: Republika Cipar (zastupnik: S. Malynicz, Barrister-at-Law)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: Kolios AE Elliniki Viomichania Galaktos (Kilkis, Grčka)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem
Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije HALLOUMAKI – Prijava za registraciju br. 18 126 405
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 20. lipnja 2022. u predmetu R 19/2022-5
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi pobijanu odluku; |
— |
naloži EUIPO-u i drugoj stranci u postupku pred EUIPO-om da svatko od njih snosi vlastite i tužiteljeve troškove. |
Tužbeni razlozi
— |
žalbeni odjel povrijedio je članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća time što je pogrešno protumačio usluge koje obuhvaća sporni žig; |
— |
žalbeni odjel povrijedio je članak 8. stavak 5. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća time što nije utvrdio da potrošači i profesionalna javnost mogu uspostaviti vezu između određenih usluga i određene robe. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/33 |
Tužba podnesena 27. rujna 2022. – Veritas/Komisija
(Predmet T-602/22)
(2022/C 432/41)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Veneziana Energia Risorse Idriche Territorio Ambiente Servizi SpA (Veritas) (Venecija, Italija) (zastupnik: A. Pasqualin, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
kao mjeru izvođenja dokaza,
|
— |
odlučujući o meritumu,
|
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe dva tužbena razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na pogrešci koja se tiče prava i nedostatnom obrazloženju u odnosu na postupovna pravila iz članka 4. stavaka 4. i 5. Uredbe (EZ) br. 1049/2001 (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije. Kontradiktornost.
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na pogrešci koja se tiče prava i na zlouporabi ovlasti vezano za nedostatak/nedostatnost obrazloženja i neprovođenje istrage.
|
(1) SL 2001., L 145, str. 43. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 16., str. 70.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/34 |
Tužba podnesena 27. rujna 2022. – Société du Tour de France/EUIPO – FitX (TOUR DE X)
(Predmet T-604/22)
(2022/C 432/42)
Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski
Stranke
Tužitelj: Société du Tour de France (Boulogne-Billancourt, Francuska) (zastupnici: T. de Haan i S. Vandezande, odvjetnici)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: FitX Beteiligungs GmbH (Essen, Njemačka)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem
Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije TOUR DE X – Prijava za registraciju br. 16 701 039
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 11. srpnja 2022. u predmetu R 1136/2019-2
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi pobijanu odluku; |
— |
naloži EUIPO-u i intervenijentu snošenje troškova, uključujući tužiteljeve troškove pred drugim žalbenim vijećem EUIPO-a. |
Tužbeni razlozi
— |
povreda članka 8. stavka 1. točke (b) (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća; |
— |
povreda članka 8. stavka 5. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća; |
— |
povreda članka 94. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća. |
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/35 |
Tužba podnesena 30. rujna 2022. – Kozitsyn/Vijeće
(Predmet T-607/22)
(2022/C 432/43)
Jezik postupka: francuski
Stranke
Tužitelj: Andrey Anatolyevich Kozitsyn (Verkhnyaya Pyshma, Rusija) (zastupnik: J. Grand d’Esnon, odvjetnik)
Tuženik: Vijeće Europske unije
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
primarno, poništi: Odluku Vijeća (ZVSP) br. 2022/1272 od 21. srpnja 2022. (1) u dijelu u kojem se odnosi na A. A. Kozitsyna; Provedbenu uredbu Vijeća (EU) br. 2022/1270 od 21. srpnja 2022. (2) u dijelu u kojem se odnosi na A. A. Kozitsyna; Odluku Vijeća (ZVSP) br. 2022/329 od 25. veljače 2022. (3); Uredbu Vijeća (EU) br. 2022/330 od 25. veljače 2022. (4); |
— |
podredno, poništi: Odluku Vijeća (ZVSP) br. 2022/1272 od 21. srpnja 2022. u dijelu u kojem se odnosi na A. A. Kozitsyna; Provedbenu uredbu Vijeća (EU) br. 2022/1270 od 21. srpnja 2022. u dijelu u kojem se odnosi na A. A. Kozitsyna; točku (g) stavka 2. članka 1. Odluke Vijeća (ZVSP) br. 2022/329 od 25. veljače 2022.; točku (g) stavka 1. članka 1. Uredbe Vijeća (EU) br. 2022/330 od 25. veljače 2022.; |
— |
u svakom slučaju, naloži Vijeću Europske unije snošenje troškova u skladu s člankom 140. točkom (b) Poslovnika Općeg suda. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog tužbi tužitelj ističe devet tužbenih razloga koji su u biti istovjetni ili slični onima istaknutima u okviru predmeta T-234/22, Ismailova/Vijeće.
(1) Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/1272 od 21. srpnja 2022. o izmjeni Odluke 2014/145/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenitet i neovisnost Ukrajine (SL 2022., L 193, str. 219.)
(2) Provedbena uredba Vijeća (EU) 2022/1270 od 21. srpnja 2022. o provedbi Uredbe (EU) br. 269/2014 o mjerama ograničavanja u odnosu na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine (SL 2022., L 193, str. 133.)
(3) Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/329 od 25. veljače 2022. o izmjeni Odluke 2014/145/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenitet i neovisnost Ukrajine (SL 2022., L 50, str. 1.)
(4) Uredba Vijeća (EU) 2022/330 od 25. veljače 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 269/2014 o mjerama ograničavanja u odnosu na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine (SL 2022., L 51, str. 1.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/36 |
Tužba podnesena 1. listopada 2022. – Primicerj/Komisija
(Predmet T-612/22)
(2022/C 432/44)
Jezik postupka: talijanski
Stranke
Tužitelj: Paola Primicerj (Rim, Italija) (zastupnik: E. Iorio, odvjetnik)
Tuženik: Europska komisija
Tužbeni zahtjev
Tužiteljica od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi odluku Europske komisije od 2. kolovoza 2022. (EMPL.C.1/BPM/kt (2022)5785472) kojom se odbija zahtjev za pristup (GestDem br. 2022/4090) ponovljenom pismu opomene od 15. srpnja 2022. koje je Europska komisija izdala protiv Talijanske Republike u postupku zbog povrede obveze 2016/4081, vezano za usklađenost nacionalnog zakonodavstva koje uređuje dužnost počasnih pravosudnih dužnosnika s pravom Europske unije; |
— |
naloži Europskoj komisiji da tužiteljici omogući pristup ponovljenom pismu opomene od 15. srpnja 2022. koje je Europska komisija izdala protiv Talijanske Republike u postupku zbog povrede obveze 2016/4081; |
— |
u slučaju protivljenja, naloži Europskoj komisiji snošenje troškova. |
Tužbeni razlozi i glavni argumenti
U prilog osnovanosti tužbe tužiteljica ističe tri tužbena razloga.
1. |
Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na dopuštenosti tužbe.
|
2. |
Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi načela o pristupu aktima institucija Unije predviđenih člankom 1. drugim podstavkom Ugovora o Europskoj uniji, člankom 42. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, člankom 1. i člankom 4. drugim stavkom trećom alinejom Uredbe (EZ) br. 1049/2001 – postojanje općeg interesa za pristup ponovljenom pismu opomene od 15. srpnja 2022.
|
3. |
Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi obveze obrazlaganja akata europskih institucija.
|
(1) SL 2001., L 145, str. 43. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 16., str. 70.)
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/38 |
Tužba podnesena 30. rujna 2022. – Cipar/EUIPO – Cemet (Halime)
(Predmet T-615/22)
(2022/C 432/45)
Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski
Stranke
Tužitelj: Republika Cipar (zastupnici: S. Malynicz, Barrister-at-Law, i C. Milbradt, odvjetnik)
Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)
Druga stranka pred žalbenim vijećem: Cemet Oy (Helsinki, Finska)
Podaci o postupku pred EUIPO-om
Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem
Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije Halime – Prijava za registraciju br. 18 241 593
Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora
Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. lipnja 2022. u predmetu R 121/2022-5
Tužbeni zahtjev
Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
— |
poništi pobijanu odluku; |
— |
naloži EUIPO-u i drugoj stranci u postupku pred EUIPO-om (ako odluči sudjelovati kao intervenijent) da svatko od njih snosi vlastite i tužiteljeve troškove. |
Tužbeni razlozi
— |
žalbeno vijeće povrijedilo je članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća i članak 27. Direktive (EU) 2015/2436 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2015. o usklađivanju zakonodavstava država članica o žigovima (1) ne uzevši u obzir činjenicu da su prethodni žigovi bili certifikacijski žigovi a ne pojedinačni žigovi; |
— |
žalbeno vijeće povrijedilo je članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća i članak 27. Direktive (EU) 2015/2436 Europskog parlamenta i Vijeća prilikom svoje analize vjerojatnosti dovođenja u zabludu; |
— |
žalbeno vijeće počinilo je pogrešku u skladu s člankom 8. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća prilikom analize različitosti ranijih certifikacijskih žigova; |
— |
žalbeno vijeće povrijedilo je članak 8. stavak 1. točku (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća provedbom pogrešne usporedbe odgovarajuće robe i usluga. |
(1) SL 2015., L 336, str. 1. i ispravak SL 2016., L 110, str. 5.
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/39 |
Rješenje predsjednika Suda od 14. rujna 2022. – Synthomer/Komisija
(Predmet T-457/19) (1)
(2022/C 432/46)
Jezik postupka: engleski
Predsjednik drugog vijeća odredio je brisanje predmeta.
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/39 |
Rješenje predsjednika Suda od 14. rujna 2022. – Hikma Pharmaceuticals et Hikma Pharmaceuticals International/Komisija
(Predmet T-712/19) (1)
(2022/C 432/47)
Jezik postupka: engleski
Predsjednik drugog vijeća odredio je brisanje predmeta.
14.11.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 432/39 |
Rješenje predsjednika Suda od 14. rujna 2022. – The Weir Group i dr./Komisija
(Predmet T-718/19) (1)
(2022/C 432/48)
Jezik postupka: engleski
Predsjednik drugog vijeća odredio je brisanje predmeta.