ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 207

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Godište 65.
23. svibnja 2022.


Sadržaj

Stranica

 

IV.   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Sud Europske unije

2022/C 207/01

Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

1


 

V.   Objave

 

SUDSKI POSTUPCI

 

Sud

2022/C 207/02

Predmet C-132/20: Presuda Suda (veliko vijeće) od 29. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Najwyższy – Poljska) – BN, DM, EN/Getin Noble Bank S.A. (Zahtjev za prethodnu odluku – Dopuštenost – Članak 267. UFEU-a – Pojam sud – Članak 19. stavak 1. UEU-a – Članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima – Vladavina prava – Djelotvorna sudska zaštita – Načelo neovisnosti sudaca – Zakonom prethodno ustanovljen sud – Sudsko tijelo čijeg člana je na sudačku dužnost prvi put imenovalo političko tijelo izvršne vlasti nedemokratskog režima – Način rada Krajowe Rade Sądownictwa (Državno sudbeno vijeće, Poljska) – Neustavnost zakona na temelju kojeg je to vijeće sastavljeno – Mogućnost da se to sudsko tijelo kvalificira kao nepristrano i neovisno u smislu prava Unije)

2

2022/C 207/03

Predmet C-139/20: Presuda Suda (prvo vijeće) od 31. ožujka 2022. – Europska komisija/Republika Poljska (Povreda obveze države članice – Oporezivanje energenata koje koriste poduzeća – veliki potrošači energije – Direktiva 2003/96/EZ – Članak 17. stavak 1. točka (b) i članak 17. stavak 4. – Poduzeća obuhvaćena sustavom trgovanja emisijskim jedinicama Europske unije – Oslobođenje od trošarine)

3

2022/C 207/04

Predmet C-472/20: Presuda Suda (šesto vijeće) od 31. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – Lombard Pénzügyi és Lízing Zrt./PN (Zahtjev za prethodnu odluku – Zaštita potrošača – Direktiva 93/13/EEZ – Nepoštene odredbe – Ugovori o kreditu – Zajam izražen u stranoj valuti koji se otplaćuje u nacionalnoj valuti – Ugovorna odredba kojom se valutni rizik stavlja na teret potrošača – Nepoštenost odredbe koja se odnosi na glavni predmet ugovora – Učinci – Ništetnost ugovora – Teška šteta za potrošača – Koristan učinak Direktive 93/13 – Neobvezujuće mišljenje najvišeg suda – Mogućnost ponovne uspostave situacije u kojoj bi se strane nalazile da ugovor nije sklopljen)

3

2022/C 207/05

Predmet C-687/20: Presuda Suda (osmo vijeće) od 31. ožujka 2022. – Europska komisija/Portugalska Republika (Povreda obveze države članice – Okoliš – Direktiva 2002/49/EZ – Procjena i upravljanje bukom iz okoliša – Naseljena područja, glavne ceste i glavne željezničke pruge – Članak 7. stavak 2. – Strateške karte buke – Članak 8. stavak 2. – Akcijski planovi – Članak 10. stavak 2. – Prilog VI. – Informacije iz strateških karata buke – Sažeci akcijskih planova – Nedostavljanje Europskoj komisiji u predviđenim rokovima)

4

2022/C 207/06

Predmet C-96/21: Presuda Suda (osmo vijeće) od 31. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Bremen – Njemačka) – DM/CTS Eventim AG & Co. KGaA (Zahtjev za prethodnu odluku – Zaštita potrošača – Direktiva 2011/83/EU – Pravo odustajanja kod ugovora na daljinu i ugovora sklopljenih izvan poslovnih prostorija – Izuzeća od prava odustajanja – Članak 16. točka (l) – Pružanje usluga koje se odnose na aktivnosti u slobodnom vremenu – Ugovor koji predviđa konkretan datum ili rok izvršenja – Pružanje usluga prodaje ulaznica – Posrednik koji djeluje u svoje ime, ali za račun organizatora aktivnosti u slobodnom vremenu – Rizik povezan s ostvarenjem prava odustajanja)

5

2022/C 207/07

Predmet C-195/21: Presuda Suda (osmo vijeće) od 31. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rayonen sad Lukovit – Bugarska) – LB/Smetna palata na Republika Bulgaria (Zahtjev za prethodnu odluku – Provedba postupka javne nabave – Direktiva 2014/24/EU – Primjenjivost na potpuno unutarnju situaciju – Članak 58. stavci 1. i 4. – Kriteriji za odabir – Tehničke i stručne sposobnosti ponuditelja – Zaštita financijskih interesa Europske unije – Uredba (EZ, Euratom) br. 2988/95 – Članak 8. stavak 3. – Mjere nadzora – Mogućnost nacionalnih tijela koja štite financijske interese Unije da drukčije ocijene provedbu postupka javne nabave)

5

2022/C 207/08

Predmet C-231/21: Presuda Suda (sedmo vijeće) od 31. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgerichtshof – Austrija) – IA/Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Zahtjev za prethodnu odluku – Područje slobode, sigurnosti i pravde – Dablinski sustav – Uredba (EU) br. 604/2013 – Članak 29. stavak 2. – Transfer tražitelja azila u državu članicu odgovornu za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu – Šestomjesečni rok za transfer – Mogućnost produljenja tog roka na najviše godinu dana u slučaju da se predmetna osoba nalazi u zatvoru – Pojam zatvor – Prisilni smještaj tražitelja azila na psihijatrijski bolnički odjel uz odobrenje suda)

6

2022/C 207/09

Predmet C-287/20: Rješenje Suda (osmo vijeće) od 10. siječnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Hamburg – Njemačka) – EL, CP/Ryanair DAC (Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 99. Poslovnika Suda – Zračni prijevoz – Uredba (EZ) br. 261/2004 – Članak 5. stavak 3. – Opća pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku – Oslobođenje od obveze isplate odštete – Pojam izvanredne okolnosti – Štrajk kabinskog osoblja i pilota – Unutarnje i vanjske okolnosti vezano za stvarnu djelatnost zračnog prijevoza – Povelja Europske unije o temeljnim pravima – Članci 12. i 28. – Članci 12. i 28. Povelje Europske unije o temeljnim pravima – Nepostojanje ugrožavanja slobode okupljanja i udruživanja radnika i prava na pregovaranje zračnog prijevoznika)

7

2022/C 207/10

Predmet C-467/21: Rješenje Suda (deseto vijeće) od 16. prosinca 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Comune di Venezia/Telecom Italia SpA, Infrastrutture Wireless Italiane SpA – Inwit SpA (Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 53. stavak 2. i članak 94. Poslovnika Suda – Usklađivanje zakonodavstava – Elektroničke komunikacijske mreže i usluge – Ograničenja postavljanja antena mobilne telefonije koja su nametnula lokalna tijela – Nepostojanje dostatnih obrazloženja o razlozima koji opravdavaju potrebu odgovora na prethodno pitanje u svrhu rješavanja spora iz glavnog postupka – Očita nedopuštenost)

8

2022/C 207/11

Predmet C-505/21: Rješenje Suda (deveto vijeće) od 16. prosinca 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal du travail de Liège – Belgija) – FU/Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil) (Zahtjev za prethodnu odluku – Članak 53. stavak 2. Poslovnika Suda – Politika azila – Kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu – Uredba (EU) br. 604/2013 (Dublin III.) – Članak 27. – Pravna sredstva protiv odluke o transferu – Nepostojanje veze između traženog tumačenja prava Unije i činjeničnog stanja ili predmeta spora u glavnom postupku – Očita nedopuštenost)

8

2022/C 207/12

Predmet C-89/22: Rješenje Predsjednika Suda od 11. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Hamburg – Njemačka) – Passengers friend GmbH/British Airways plc (Zračni prijevoz – Isplata odštete putnicima u slučaju dužeg kašnjenja leta – Povezani let podijeljen na dva segmenta – Duže kašnjenje na konačno odredište do kojeg je došlo tijekom drugog segmenta leta koji je izveo neeuropski zračni prijevoznik – Zahtjev za isplatu odštete protiv europskog zračnog prijevoznika koji je izveo prvi segment leta)

9

2022/C 207/13

Predmet C-305/21 P: Žalba koju je 12. svibnja 2021. podnio João Miguel Barata protiv presude Općeg suda (sedmo prošireno vijeće) od 3. ožujka 2021. u predmetu T-723/18, Barata/Parlament

9

2022/C 207/14

Predmet C-801/21 P: Žalba koju je 17. prosinca 2021. podnio Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo protiv presude Općeg suda (treće vijeće) od 6. listopada 2021. u predmetu T-342/20, Indo European Foods/EUIPO

10

2022/C 207/15

Predmet C-19/22 P: Žalba koju je 10. siječnja 2022. podnio Sanford LP protiv presude Općeg suda (peto vijeće) od 10. studenoga 2021. u predmetu T-443/20, Sanford/EUIPO – Avery Zweckform (Etikete)

11

2022/C 207/16

Predmet C-57/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 28. siječnja 2022. uputio Nejvyšší soud České republiky (Češka Republika) – YQ/Ředitelství silnic a dálnic ČR

11

2022/C 207/17

Predmet C-66/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. veljače 2022. uputio Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) – Infraestruturas de Portugal, SA, Futrifer Indústrias Ferroviárias, SA/Toscca Equipamentos de Madeira Lda.

12

2022/C 207/18

Predmet C-88/22 P: Žalba koju je 8. veljače 2022. podnio QB protiv presude Općeg suda (četvrto vijeće) od 8. prosinca 2021. u predmetu T-71/21, QB/Komisija

13

2022/C 207/19

Predmet C-101/22 P: Žalba koju je 10. veljače 2022. podnijela Europska komisija protiv presude Općeg suda (peto vijeće) od 1. prosinca 2021. u predmetu T-546/20, Sopra Steria Benelux i Unisys Belgium/Komisija

14

2022/C 207/20

Predmet C-105/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. veljače 2022. uputio Naczelny Sąd Administracyjny (Poljska) – P.M./Dyrektorowi lzby Administracji Skarbowej w Warszawie

14

2022/C 207/21

Predmet C-106/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. veljače 2022. uputio Fővárosi Törvényszék (Mađarska) – Xella Magyarország Építőanyagipari Kft./Innovációs és Technológiai Miniszter

15

2022/C 207/22

Predmet C-107/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. veljače 2022. uputio Gerechtshof Amsterdam (Nizozemska) – X BV, Inspecteur van de Belastingdienst/Douane

15

2022/C 207/23

Predmet C-115/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Unabhängigen Schiedskommission Wien (Austrija) 17. veljače 2022. – E.N.

16

2022/C 207/24

Predmet C-122/22 P: Žalba koju su 18. veljače 2022. podnijeli Dyson Ltd, Dyson Technology Ltd, Dyson Operations Pte Ltd, Dyson Manufacturing Sdn Bhd, Dyson Spain, SL, Dyson Austria GmbH, Dyson sp. z o.o., Dyson Ireland Ltd, Dyson GmbH, Dyson, Dyson Srl, Dyson Sweden AB, Dyson Denmark ApS, Dyson Finland Oy, Dyson BV protiv presude Općeg suda (sedmo vijeće) od 8. prosinca 2021. u predmetu T-127/19, Dyson i drugi/Komisija

17

2022/C 207/25

Predmet C-132/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 25. veljače 2022. uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) – BM, NP/Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca

18

2022/C 207/26

Predmet C-143/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. ožujka 2022. uputio Conseil d'État (Francuska) – Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE) i dr./Ministre de l’Intérieur

18

2022/C 207/27

Predmet C-148/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. ožujka 2022. uputio tribunal du travail de Liège (Belgija) – OP/Commune d’Ans

19

2022/C 207/28

Predmet C-201/22: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. ožujka 2022. uputio Korkein oikeus (Finska) – Kopiosto r.y./Telia Finland Oyi

19

2022/C 207/29

Predmet C-224/22: Tužba podnesena 29. ožujka 2022. – Kraljevina Španjolska/Vijeće Europske unije

20

 

Opći sud

2022/C 207/30

Predmet T-323/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Martinair Holland/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Jedinstvena i trajna povreda – Jednako postupanje – Obveza obrazlaganja)

22

2022/C 207/31

Predmet T-324/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – SAS Cargo Group i dr./Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Prava obrane – Jednakost oružja – Članak 266. UFEU-a – Državna prisila – Jedinstvena i trajna povreda – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaje – Težina povrede – Trajanje sudjelovanja u povredi – Olakotne okolnosti – Znatno ograničeno sudjelovanje – Otegotne okolnosti – Ponavljanje povrede – Neograničena nadležnost)

23

2022/C 207/32

Predmet T-325/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Koninklijke Luchtvaart Maatschappij/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Jedinstvena i trajna povreda – Jednako postupanje – Obveza obrazlaganja – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaja – Težina povrede – Olakotne okolnosti – Protutržišno postupanje koje potiču tijela javne vlasti – Proporcionalnost – Neograničena nadležnost)

24

2022/C 207/33

Predmet T-326/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Air Canada/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Prava obrane – Nepostojanje nove obavijesti o preliminarno utvrđenim činjenicama u postupku – Jedinstvena i trajna povreda – Povlačenje zahtjeva za primjenu pokajničkog programa – Neograničena nadležnost)

25

2022/C 207/34

Predmet T-334/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Cargolux Airlines/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Prava obrane – Nepostojanje nove obavijesti o preliminarno utvrđenim činjenicama u postupku – Jedinstvena i trajna povreda – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaja – Težina povrede – Trajanje sudjelovanja u povredi – Dodatni iznos – Olakotne okolnosti – Protutržišno postupanje koje potiču tijela javne vlasti – Uloga sljedbenika – Proporcionalnost – Neograničena nadležnost)

26

2022/C 207/35

Predmet T-337/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Air France-KLM/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Jedinstvena i trajna povreda – Pripisivanje protupravnog ponašanja – Uvjeti za dodjelu prava na oslobađanje – Jednako postupanje – Obveza obrazlaganja – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaje – Težina povrede – Trajanje sudjelovanja u povredi – Olakotne okolnosti – Protutržišno ponašanje koje potiču tijela javne vlasti – Proporcionalnost – Neograničena nadležnost)

27

2022/C 207/36

Predmet T-338/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Air France/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Jedinstvena i trajna povreda – Uvjeti za dodjelu prava na oslobađanje – Jednako postupanje – Obveza obrazlaganja – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaje – Težina povrede – Trajanje sudjelovanja u povredi – Olakotne okolnosti – Protutržišno ponašanje koje potiču tijela javne vlasti – Proporcionalnost – Neograničena nadležnost)

28

2022/C 207/37

Predmet T-340/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Japan Airlines/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Članak 266. UFEU-a – Zastara – Prava obrane – Nediskriminacija – Jedinstvena i trajna povreda – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaje – Težina povrede – Dodatni iznos – Olakotne okolnosti – Protutržišno ponašanje koje potiču tijela javne vlasti – Znatno ograničeno sudjelovanje – Proporcionalnost – Neograničena nadležnost)

28

2022/C 207/38

Predmet T-341/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – British Airways/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Obveza obrazlaganja – Članak 266. UFEU-a – Državna prisila – Jedinstvena i trajna povreda – Iznos novčane kazne – Vrijednost prihoda od prodaje – Trajanje sudjelovanja u povredi – Olakotne okolnosti – Protutržišno postupanje koje potiču tijela javne vlasti – Neograničena nadležnost)

29

2022/C 207/39

Predmet T-342/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Deutsche Lufthansa i dr./Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Obveza obrazlaganja – Utjecaj na trgovinu između država članica – Državna prisila – Jedinstvena i trajna povreda)

30

2022/C 207/40

Predmet T-343/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Cathay Pacific Airways/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Prava obrane – Zastara – Državna prisila – Jedinstvena i trajna povreda – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaja – Težina povrede – Olakotne okolnosti – Protutržišno postupanje koje potiču tijela javne vlasti – Znatno ograničeno sudjelovanje – Proporcionalnost – Neograničena nadležnost)

31

2022/C 207/41

Predmet T-344/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Latam Airlines Group i Lan Cargo/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Zastara – Načelo ne bis in idem – Načelo nediskriminacije – Prava obrane – Državna prisila – Jedinstvena i trajna povreda – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaja – Težina povrede – Olakotne okolnosti – Znatno ograničeno sudjelovanje – Proporcionalnost – Neograničena nadležnost)

32

2022/C 207/42

Predmet T-350/17: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Singapore Airlines i Singapore Airlines Cargo/Komisija (Tržišno natjecanje – Zabranjeni sporazumi – Tržište zračnog prijevoza tereta – Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu – Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) – Razmjena informacija – Komisijina teritorijalna nadležnost – Načelo ne bis in idem – Državna prisila – Jedinstvena i trajna povreda – Iznos novčane kazne – Vrijednost prodaje – Težina povrede – Neograničena nadležnost)

33

2022/C 207/43

Predmet T-129/19 RENV: Presuda Općeg suda od 23. ožujka 2022. – Necci/Komisija (Javna služba – Ugovorno osoblje – Socijalna sigurnost – RCAM – Odbijanje zahtjeva za upis nakon prijenosa mirovinskih prava – Uvjet vezan za trajanje zaposlenja dulje od tri godine – Članak 95. Uvjeta zaposlenja – Članak 34. stavak 1. Povelje o temeljnim pravima – Članak 45. UFEU-a)

33

2022/C 207/44

Predmet T-291/20: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Janukovič/Vijeće (Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Ukrajini – Zamrzavanje financijskih sredstava – Popis osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora – Zadržavanje tužiteljeva imena na popisu – Obveza Vijeća da provjeri je li odluka tijela treće države donesena uz poštovanje pravâ obrane i prava na djelotvornu sudsku zaštitu)

34

2022/C 207/45

Predmet T-292/20: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Janukovič/Vijeće (Zajednička vanjska i sigurnosna politika – Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Ukrajini – Zamrzavanje financijskih sredstava – Popis osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora – Zadržavanje tužiteljeva imena na popisu – Obveza Vijeća da provjeri je li odluka tijela treće države donesena uz poštovanje pravâ obrane i prava na djelotvornu sudsku zaštitu)

35

2022/C 207/46

Predmet T-299/20: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – KF/EIB (Javna služba – Osoblje EIB-a – Pritužba zbog uznemiravanja – Upravna istraga – Odluka o odbijanju pritužbe – Pogreška u ocjeni – Načelo dobre uprave – Odgovornost)

36

2022/C 207/47

Predmet T-720/20: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Perry Street Software/EUIPO – Toolstream (SCRUFFS) (Žig Europske unije – Postupak za proglašenje žiga ništavim – Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija – Verbalni žig SCRUFFS – Apsolutni razlozi za odbijanje – Nepostojanje razlikovnog karaktera – Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) – Opisni karakter – Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe 2017/1001))

36

2022/C 207/48

Predmet T-30/21: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – L’Oréal/EUIPO – Debonair Trading Internacional (SO COUTURE) (Žig Europske unije – Postupak povodom prigovora – Prijava verbalnog žiga Europske unije SO COUTURE – Verbalni žig Europske unije SO…? – Relativni razlozi za odbijanje – Vjerojatnost dovođenja u zabludu – Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

37

2022/C 207/49

Predmet T-35/21: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – SFD/EUIPO – Allmax Nutrition (ALLNUTRITION DESIGNED FOR MOTIVATION) (Žig Europske unije – Postupak povodom prigovora – Prijava figurativnog žiga Europske unije ALLNUTRITION DESIGNED FOR MOTIVATION – Raniji verbalni žigovi Europske unije ALLMAX NUTRITION – Relativni razlog za odbijanje – Vjerojatnost dovođenja u zabludu – Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)

38

2022/C 207/50

Predmet T-36/21: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – PO/Komisija (Javna služba – Dužnosnici – Zapošljavanje – Obavijest o otvorenom natječaju EPSO/AD/338/17 – Neuvrštavanje na popis uspješnih kandidata na natječaju – Članak 21. Povelje o temeljnim pravima – Članak 1.d stavci 1. i 4. Pravilnika o osoblju – Primjerene prilagodbe – Načelo nediskriminacije na temelju invaliditeta – Direktiva 2000/78/EZ – Obveza obrazlaganja – Dužnost brižnog postupanja – Odgovornost – Imovinska i neimovinska šteta)

38

2022/C 207/51

Predmet T-206/21: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Kalita i Haas/EUIPO – Kitzbühel Tourismus (Prikaz dviju životinja) (Žig Europske unije – Postupak povodom prigovora – Prijava figurativnog žiga Europske unije koji prikazuje dvije životinje – Raniji figurativni žig Europske unije koji prikazuje životinju – Relativni razlog za odbijanje – Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)

39

2022/C 207/52

Predmet T-264/21: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Établissement Amra/EUIPO – eXpresio (Oblik čizme koja odskače) (Žig Europske unije – Postupak za proglašavanje žiga ništavim – Trodimenzionalni žig Europske unije – Oblik čizme koja odskače – Apsolutni razlog za odbijanje – Znak koji se sastoji isključivo od oblika proizvoda potrebnog za postizanje nekog tehničkog rezultata – Članak 7. stavak 1. točka (e) podtočka ii. Uredbe (EU) 2017/1001 – Postojanje verbalnih elemenata – Nepostojanje bitnih nefunkcionalnih obilježja)

40

2022/C 207/53

Predmet T-451/21: Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Hesse/EUIPO – Wedl & Hofmann (Testa Rossa) (Žig Europske unije – Postupak povodom prigovora – Prijava verbalnog žiga Europske unije Testa Rossa – Raniji figurativni žig Europske unije TESTA ROSSA – Relativni razlog za odbijanje – Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001))

40

2022/C 207/54

Predmet T-17/21: Rješenje Općeg suda od 22. ožujka 2022. – Miquel y Costas & Miquel/EUIPO (Pure Hemp) (Žig Europske unije – Opoziv pobijane odluke – Prestanak postojanja predmeta spora – Obustava postupka)

41

2022/C 207/55

Predmet T-232/21: Rješenje Općeg suda od 18. ožujka 2022. – Saure/Komisija (Tužba za poništenje – Pristup dokumentima – Uredba (EZ) br. 1049/2001 – Komisijina korespondencija u vezi s količinama i rokovima dostave cjepiva protiv bolesti COVID-19 AstraZeneca – Prešutno uskraćivanje pristupa – Izričita odluka donesena nakon podnošenja tužbe – Obustava postupka – Zahtjevi za prilagodbu tužbenog zahtjeva – Litispendencija – Očita nedopuštenost)

41

2022/C 207/56

Predmet T-431/21: Rješenje Općeg suda od 8. ožujka 2022. – UNIS/Komisija (Tužba za poništenje – Socijalna sigurnost – Tijela nadležna za upravljanje sustavima obveznog zdravstvenog osiguranja i osiguranja za slučaj starosti – Nacionalni mirovinski fond – Gospodarska djelatnost – Akt koji se ne može pobijati – Nedopuštenost)

42

2022/C 207/57

Predmet T-550/21: Rješenje Općeg suda od 21. ožujka 2022. – Kalypso Media Group/EUIPO (COMMANDOS) (Žig Europske unije – Opoziv pobijane odluke – Prestanak postojanja predmeta spora – Obustava postupka)

42

2022/C 207/58

Predmet T-123/22: Tužba podnesena 7. ožujka 2022. – Ecocert India/Komisija

43

2022/C 207/59

Predmet T-156/22: Tužba podnesena 23. ožujka 2022. – Hyundai Heavy Industries Holdings/Komisija

44

2022/C 207/60

Predmet T-157/22: Tužba podnesena 22. ožujka 2022. – Dehaen/EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

45

2022/C 207/61

Predmet T-158/22: Tužba podnesena 22. ožujka 2022. – Dehaen/EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

46

2022/C 207/62

Predmet T-160/22: Tužba podnesena 25. ožujka 2022. – 1906 Collins/EUIPO – Peace United (bâoli BEACH)

47

2022/C 207/63

Predmet T-163/22: Tužba podnesena 28. ožujka 2022. – Transformers Manufacturing Company/EUIPO – H&F (TMC TRANSFORMERS)

47

2022/C 207/64

Predmet T-167/22: Tužba podnesena 28. ožujka 2022. – Transformers Manufacturing Company/EUIPO – H&F (TMC TRANSFORMERS)

48

2022/C 207/65

Predmet T-168/22: Tužba podnesena 30. ožujka 2022. – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI)

49

2022/C 207/66

Predmet T-170/22: Tužba podnesena 31. ožujka 2022. – Telefónica de España/Komisija

50

2022/C 207/67

Predmet T-171/22: Tužba podnesena 31. ožujka 2022. – OR i OS/Komisija

51

2022/C 207/68

Predmet T-172/22: Tužba podnesena 31. ožujka 2022. – Gönenç/EUIPO – Solar (termorad ALUMINIUM PANEL RADIATOR)

52

2022/C 207/69

Predmet T-174/22: Tužba podnesena 4. travnja 2022. – Novartis v EUIPO – AstraZeneca (BREZTREV)

52

2022/C 207/70

Predmet T-175/22: Tužba podnesena 4. travnja 2022. – Novartis v EUIPO – AstraZeneca (BREZTRI)

53

2022/C 207/71

Predmet T-178/22: Tužba podnesena 4. travnja 2022. – FA World Entertainment/EUIPO (FUCKING AWESOME)

54

2022/C 207/72

Predmet T-179/22: Tužba podnesena 5. travnja 2022. – Farco Pharma/EUIPO – Infarco (FARCO)

54

2022/C 207/73

Predmet T-183/22: Tužba podnesena 11. travnja 2022. – Eggers & Franke/EUIPO – E. & J. Gallo Winery (EF)

55

2022/C 207/74

Predmet T-184/22: Tužba podnesena 12. travnja 2022. – Eggers & Franke/EUIPO – E. & J. Gallo Winery (E & F)

55


HR

 


IV. Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Sud Europske unije

23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/1


Posljednje objave Suda Europske unije u Službenom listu Europske unije

(2022/C 207/01)

Posljednja objava

SL C 198, 16.5.2022.

Prethodne objave

SL C 191, 10.5.2022.

SL C 171, 25.4.2022.

SL C 165, 19.4.2022.

SL C 158, 11.4.2022.

SL C 148, 4.4.2022.

SL C 138, 28.3.2022.

Ti su tekstovi dostupni na:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V. Objave

SUDSKI POSTUPCI

Sud

23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/2


Presuda Suda (veliko vijeće) od 29. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Sąd Najwyższy – Poljska) – BN, DM, EN/Getin Noble Bank S.A.

(Predmet C-132/20) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Dopuštenost - Članak 267. UFEU-a - Pojam „sud” - Članak 19. stavak 1. UEU-a - Članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima - Vladavina prava - Djelotvorna sudska zaštita - Načelo neovisnosti sudaca - Zakonom prethodno ustanovljen sud - Sudsko tijelo čijeg člana je na sudačku dužnost prvi put imenovalo političko tijelo izvršne vlasti nedemokratskog režima - Način rada Krajowe Rade Sądownictwa (Državno sudbeno vijeće, Poljska) - Neustavnost zakona na temelju kojeg je to vijeće sastavljeno - Mogućnost da se to sudsko tijelo kvalificira kao nepristrano i neovisno u smislu prava Unije”)

(2022/C 207/02)

Jezik postupka: poljski

Sud koji je uputio zahtjev

Sąd Najwyższy

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: BN, DM, EN

Tuženici: Getin Noble Bank S.A.

uz sudjelovanje: Rzecznik Praw Obywatelskich,

Izreka

1.

Članak 19. stavak 1. drugi podstavak UEU-a, članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i članak 7. stavke 1. i 2. Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima treba tumačiti na način da okolnost da je do prvog imenovanja suca u državi članici na sudačku dužnost ili njegovog kasnijeg imenovanja na viši sud došlo na temelju odluke tijela nedemokratskog režima koji je u toj državi članici bio na vlasti prije njezina pristupanja Europskoj uniji, uključujući situacije kada su imenovanja tog suca na sudove nakon kraja tog režima bila utemeljena, među ostalim, na radnom stažu koji je taj sudac stekao tijekom trajanja tog režima ili kada je on položio prisegu samo prilikom prvog imenovanja na sudačku dužnost od strane tijela tog istog režima, sama po sebi ne može potaknuti legitimne i ozbiljne dvojbe kod pojedinaca o neovisnosti i nepristranosti tog suca ni, prema tome, dovesti u pitanje to da je vijeće u kojem taj sud zasjeda neovisno i nepristrano i da ima svojstvo suda koji je prethodno ustanovljen zakonom.

2.

Članak 19. stavak 1. drugi podstavak UEU-a, članak 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima i članak 7. stavke 1. i 2. Direktive Vijeća 93/13 treba tumačiti na način da im se ne protivi to da se kao nezavisni i nepristrani sud, prethodno ustanovljen zakonom, kvalificira sudsko vijeće suda države članice u kojem zasjeda sudac do čijeg je prvog imenovanja na sudačku dužnost ili naknadnog imenovanja na viši sud došlo na temelju postupka imenovanja na sudačku dužnost koji je provelo tijelo sastavljeno na temelju odredaba zakona za koje je ustavni sud te države članice kasnije utvrdio da su neustavne, ili na temelju postupka imenovanja na sudačku dužnost koji je provelo tijelo sastavljeno u skladu s propisima, ali koji nije bio ni transparentan, ni javan, te u kojem se nije mogao podnijeti pravni lijek, s obzirom na to da te nepravilnosti nisu takve prirode i težine da bi dovele do stvarne opasnosti da druge grane vlasti, osobito izvršna, raspolažu neutemeljenom diskrecijskom ovlasti koja dovodi u opasnost integritet ishoda postupka imenovanja i tako izaziva ozbiljne i opravdane sumnje pojedinaca u neovisnost i nepristranost odnosnog suca.


(1)  Sl C 209, 22. 6. 2020.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/3


Presuda Suda (prvo vijeće) od 31. ožujka 2022. – Europska komisija/Republika Poljska

(Predmet C-139/20) (1)

(„Povreda obveze države članice - Oporezivanje energenata koje koriste poduzeća – veliki potrošači energije - Direktiva 2003/96/EZ - Članak 17. stavak 1. točka (b) i članak 17. stavak 4. - Poduzeća obuhvaćena sustavom trgovanja emisijskim jedinicama Europske unije - Oslobođenje od trošarine”)

(2022/C 207/03)

Jezik postupka: poljski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: u početku M. Siekierzyńska i A. Armenia, a zatim A. Armenia, agenti)

Tuženik: Republika Poljska (zastupnik: B. Majczyna, agent)

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europskoj komisiji nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 201, 15. 6. 2020.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/3


Presuda Suda (šesto vijeće) od 31. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Törvényszék – Mađarska) – Lombard Pénzügyi és Lízing Zrt./PN

(Predmet C-472/20) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 93/13/EEZ - Nepoštene odredbe - Ugovori o kreditu - Zajam izražen u stranoj valuti koji se otplaćuje u nacionalnoj valuti - Ugovorna odredba kojom se valutni rizik stavlja na teret potrošača - Nepoštenost odredbe koja se odnosi na glavni predmet ugovora - Učinci - Ništetnost ugovora - Teška šteta za potrošača - Koristan učinak Direktive 93/13 - Neobvezujuće mišljenje najvišeg suda - Mogućnost ponovne uspostave situacije u kojoj bi se strane nalazile da ugovor nije sklopljen”)

(2022/C 207/04)

Jezik postupka: mađarski

Sud koji je uputio zahtjev

Fővárosi Törvényszék

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Lombard Pénzügyi és Lízing Zrt.

Tuženik: PN

Izreka

1.

Direktivu Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim [uvjetima] u potrošačkim ugovorima treba tumačiti na način da se koristan učinak njezinih odredbi ne može osigurati, u nedostatku dispozitivnog nacionalnog pravnog pravila kojim se uređuje takva situacija, isključivo neobvezujućim mišljenjem najvišeg suda dotične države članice, kojim se nižim sudovima daje uputa o pristupu koji treba primijeniti kako bi se ugovor konvalidirao ili kako bi se utvrdilo da proizvodi učinke među stranama, ako taj ugovor ne može opstati zbog nepoštenosti neke njegove odredbe koja se odnosi na njegov glavni predmet.

2.

Direktivu 93/13 treba tumačiti na način da joj se ne protivi to da nadležni nacionalni sud odluči ponovno uspostaviti situaciju u kojoj bi se strane ugovora o zajmu nalazile da taj ugovor nije sklopljen, zbog toga što odredbu navedenog ugovora, koja se odnosi na njegov glavni predmet, treba proglasiti nepoštenom na temelju te direktive, pri čemu je, ako ta ponovna uspostava nije moguća, na tom sudu da osigura da se potrošač u konačnici nalazi u situaciji u kojoj bi se nalazio da ugovorna odredba koja je ocijenjena nepoštenom nikad nije postojala.


(1)  SL C 423, 7. 12. 2020.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/4


Presuda Suda (osmo vijeće) od 31. ožujka 2022. – Europska komisija/Portugalska Republika

(Predmet C-687/20) (1)

(„Povreda obveze države članice - Okoliš - Direktiva 2002/49/EZ - Procjena i upravljanje bukom iz okoliša - Naseljena područja, glavne ceste i glavne željezničke pruge - Članak 7. stavak 2. - Strateške karte buke - Članak 8. stavak 2. - Akcijski planovi - Članak 10. stavak 2. - Prilog VI. - Informacije iz strateških karata buke - Sažeci akcijskih planova - Nedostavljanje Europskoj komisiji u predviđenim rokovima”)

(2022/C 207/05)

Jezik postupka: portugalski

Stranke

Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: M. Noll-Ehlers i G. Braga da Cruz, agenti)

Tuženik: Portugalska Republika (zastupnici: M. Pimenta, P. Barros da Costa, H. Almeida, J. Reis Silva i L. Inez Fernandes, agenti)

Izreka

1.

Time što, s jedne strane, nije izradila strateške karte buke za glavne ceste PT_a_rd00410, PT_a_rd00458, PT_a_rd00460, PT_a_rd00462 i PT_a_rd00633 ni akcijske planove za naseljena područja Amadora i Porto i za glavne ceste i glavne željezničke pruge iz priloga ovoj presudi i što, s druge strane, Europskoj komisiji nije dostavila informacije iz strateških karata buke ni sažetke tih akcijskih planova, Portugalska Republika povrijedila je obveze koje ima na temelju članka 7. stavka 2. prvog podstavka, članka 8. stavka 2. i članka 10. stavka 2. Direktive 2002/49/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2002. o procjeni i upravljanju bukom iz okoliša, u vezi s Prilogom VI. toj direktivi.

2.

Portugalskoj Republici nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 62, 22. 2. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/5


Presuda Suda (osmo vijeće) od 31. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Bremen – Njemačka) – DM/CTS Eventim AG & Co. KGaA

(Predmet C-96/21) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 2011/83/EU - Pravo odustajanja kod ugovora na daljinu i ugovora sklopljenih izvan poslovnih prostorija - Izuzeća od prava odustajanja - Članak 16. točka (l) - Pružanje usluga koje se odnose na aktivnosti u slobodnom vremenu - Ugovor koji predviđa konkretan datum ili rok izvršenja - Pružanje usluga prodaje ulaznica - Posrednik koji djeluje u svoje ime, ali za račun organizatora aktivnosti u slobodnom vremenu - Rizik povezan s ostvarenjem prava odustajanja”)

(2022/C 207/06)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Amtsgericht Bremen

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: DM

Tuženik: CTS Eventim AG & Co. KGaA

Izreka

Članak 16. točku (l) Direktive 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o pravima potrošača, izmjeni Direktive Vijeća 93/13/EEZ i Direktive 1999/44/EZ Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 85/577/EEZ i Direktive 97/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća, treba tumačiti na način da se izuzeće od prava odustajanja predviđeno tom odredbom može primijeniti na potrošača koji je s posrednikom koji djeluje u svoje ime, ali za račun organizatora aktivnosti u slobodnom vremenu, sklopio ugovor na daljinu o stjecanju prava pristupa toj aktivnosti, ako bi, s jedne strane, prestanak na temelju odustajanja – u skladu s člankom 12. točkom (a) te direktive – od obveze da izvrši taj ugovor prema potrošaču prebacio rizik povezan s rezervacijom na taj način oslobođenih kapaciteta na organizatora dotične aktivnosti, i ako je, s druge strane, za aktivnost u slobodnom vremenu kojoj to pravo daje pristup predviđeno da se mora održati konkretnog datuma ili u konkretnom roku.


(1)  SL C 138, 19. 4. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/5


Presuda Suda (osmo vijeće) od 31. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Rayonen sad Lukovit – Bugarska) – LB/Smetna palata na Republika Bulgaria

(Predmet C-195/21) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Provedba postupka javne nabave - Direktiva 2014/24/EU - Primjenjivost na potpuno unutarnju situaciju - Članak 58. stavci 1. i 4. - Kriteriji za odabir - Tehničke i stručne sposobnosti ponuditelja - Zaštita financijskih interesa Europske unije - Uredba (EZ, Euratom) br. 2988/95 - Članak 8. stavak 3. - Mjere nadzora - Mogućnost nacionalnih tijela koja štite financijske interese Unije da drukčije ocijene provedbu postupka javne nabave”)

(2022/C 207/07)

Jezik postupka: bugarski

Sud koji je uputio zahtjev

Rayonen sad Lukovit

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: LB

Tuženik: Smetna palata na Republika Bulgaria

Izreka

1.

Članak 58. stavke 1. i 4. Direktive 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ, kako je izmijenjena Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2017/2365 оd 18. prosinca 2017., treba tumačiti na način da mu se ne protivi to da u okviru postupka javne nabave javni naručitelj može odrediti, na temelju kriterija za odabir koji se odnose na tehničke i stručne sposobnosti gospodarskih subjekata, strože uvjete od minimalnih zahtjeva utvrđenih nacionalnim propisom, pod uvjetom da takvi zahtjevi mogu osigurati da kandidat ili podnositelj ponude raspolaže tehničkim i stručnim sposobnostima potrebnima za izvršenje ugovora koji treba dodijeliti, da su povezani s predmetom ugovora i da su razmjerni s njime.

2.

Članak 8. stavak 3. Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica, u vezi s Uredbom (EU) br. 1303/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu, Europskom poljoprivrednom fondu za ruralni razvoj i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i o utvrđivanju općih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu, Kohezijskom fondu i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1083/2006, treba tumačiti na način da mu se, pod uvjetom poštovanja načela proporcionalnosti, ne protivi to da nacionalna tijela koja štite financijske interese Europske unije različito ocjenjuju iste okolnosti u postupku dodjele ugovora o javnoj nabavi.


(1)  SL C 228, 14. 6. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/6


Presuda Suda (sedmo vijeće) od 31. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgerichtshof – Austrija) – IA/Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

(Predmet C-231/21) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Područje slobode, sigurnosti i pravde - Dablinski sustav - Uredba (EU) br. 604/2013 - Članak 29. stavak 2. - Transfer tražitelja azila u državu članicu odgovornu za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu - Šestomjesečni rok za transfer - Mogućnost produljenja tog roka na najviše godinu dana u slučaju da se predmetna osoba nalazi u zatvoru - Pojam „zatvor” - Prisilni smještaj tražitelja azila na psihijatrijski bolnički odjel uz odobrenje suda”)

(2022/C 207/08)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Verwaltungsgerichtshof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: IA

Tuženik: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl

Izreka

Članak 29. stavak 2. drugu rečenicu Uredbe (EU) br. 604/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o utvrđivanju kriterija i mehanizama za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu koji je u jednoj od država članica podnio državljanin treće zemlje ili osoba bez državljanstva treba tumačiti na način da pojam „zatvor” iz te odredbe nije primjenjiv na prisilni smještaj tražitelja azila na psihijatrijski bolnički odjel, koji je odobren sudskom odlukom zato što ta osoba, zbog psihičke bolesti, predstavlja ozbiljnu opasnost za samu sebe ili za društvo.


(1)  SL C 242, 21. 6. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/7


Rješenje Suda (osmo vijeće) od 10. siječnja 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Hamburg – Njemačka) – EL, CP/Ryanair DAC

(Predmet C-287/20) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 99. Poslovnika Suda - Zračni prijevoz - Uredba (EZ) br. 261/2004 - Članak 5. stavak 3. - Opća pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku - Oslobođenje od obveze isplate odštete - Pojam „izvanredne okolnosti” - Štrajk kabinskog osoblja i pilota - „Unutarnje” i „vanjske” okolnosti vezano za stvarnu djelatnost zračnog prijevoza - Povelja Europske unije o temeljnim pravima - Članci 12. i 28. - Članci 12. i 28. Povelje Europske unije o temeljnim pravima - Nepostojanje ugrožavanja slobode okupljanja i udruživanja radnika i prava na pregovaranje zračnog prijevoznika”)

(2022/C 207/09)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Amtsgericht Hamburg

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: EL, CP

Tuženik: Ryanair DAC

Izreka

Članak 5. stavak 3. Uredbe (EZ) br. 261/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 treba tumačiti na način da štrajk koji je pokrenut na poziv sindikata kabinskog osoblja i pilota zračnog prijevoznika koji je usmjeren na zahtjeve tih radnika nije obuhvaćen pojmom „izvanredna okolnost” u smislu te odredbe, s obzirom na to da postojanje prethodnih pregovora s predstavnicima radnika nema utjecaja u tom pogledu.


(1)  SL C 279, 24. 8. 2020.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/8


Rješenje Suda (deseto vijeće) od 16. prosinca 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Consiglio di Stato – Italija) – Comune di Venezia/Telecom Italia SpA, Infrastrutture Wireless Italiane SpA – Inwit SpA

(Predmet C-467/21) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 53. stavak 2. i članak 94. Poslovnika Suda - Usklađivanje zakonodavstava - Elektroničke komunikacijske mreže i usluge - Ograničenja postavljanja antena mobilne telefonije koja su nametnula lokalna tijela - Nepostojanje dostatnih obrazloženja o razlozima koji opravdavaju potrebu odgovora na prethodno pitanje u svrhu rješavanja spora iz glavnog postupka - Očita nedopuštenost”)

(2022/C 207/10)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Consiglio di Stato

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: Comune di Venezia

Protustranke: Telecom Italia SpA, Infrastrutture Wireless Italiane SpA – Inwit SpA

uz sudjelovanje: Regione Veneto

Izreka

Zahtjev za prethodnu odluku koji je odlukom od 22. srpnja 2021. uputio Consiglio di Stato (Državno vijeće, Italija), očito je nedopušten.


(1)  SL C 422, 18. 10. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/8


Rješenje Suda (deveto vijeće) od 16. prosinca 2021. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Tribunal du travail de Liège – Belgija) – FU/Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)

(Predmet C-505/21) (1)

(„Zahtjev za prethodnu odluku - Članak 53. stavak 2. Poslovnika Suda - Politika azila - Kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za razmatranje zahtjeva za međunarodnu zaštitu - Uredba (EU) br. 604/2013 (Dublin III.) - Članak 27. - Pravna sredstva protiv odluke o transferu - Nepostojanje veze između traženog tumačenja prava Unije i činjeničnog stanja ili predmeta spora u glavnom postupku - Očita nedopuštenost”)

(2022/C 207/11)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal du travail de Liège

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: FU

Tuženik: Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'asile (Fedasil)

Izreka

Zahtjev za prethodnu odluku koji je odlukom od 17. kolovoza 2021. uputio Tribunal du travail de Liège, division d’Arlon (Radni sud u Liègeu, Odjel u Arlonu, Belgija) očito je nedopušten.


(1)  SL C 412, 11. 10. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/9


Rješenje Predsjednika Suda od 11. ožujka 2022. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Amtsgericht Hamburg – Njemačka) – Passengers friend GmbH/British Airways plc

(Predmet C-89/22) (1)

(„Zračni prijevoz - Isplata odštete putnicima u slučaju dužeg kašnjenja leta - Povezani let podijeljen na dva segmenta - Duže kašnjenje na konačno odredište do kojeg je došlo tijekom drugog segmenta leta koji je izveo neeuropski zračni prijevoznik - Zahtjev za isplatu odštete protiv europskog zračnog prijevoznika koji je izveo prvi segment leta”)

(2022/C 207/12)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Amtsgericht Hamburg

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Passengers friend GmbH

Tuženik: British Airways plc

Izreka

Predmet C-89/22 briše se iz upisnika Suda.


(1)  Datum podnošenja tužbe: 10.2.2022.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/9


Žalba koju je 12. svibnja 2021. podnio João Miguel Barata protiv presude Općeg suda (sedmo prošireno vijeće) od 3. ožujka 2021. u predmetu T-723/18, Barata/Parlament

(Predmet C-305/21 P)

(2022/C 207/13)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: João Miguel Barata (zastupnici: G. Pandey, D. Rovetta, avocats, V. Villante, avvocato)

Druga stranka u postupku: Europski parlament

Rješenjem od 31. ožujka 2022. Sud (osmo vijeće) utvrdio je da žalbu treba odbaciti odnosno odbiti jer je djelomično očito nedopuštena a djelomično očito neosnovana i da João Miguel Barata treba snositi vlastite troškove.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/10


Žalba koju je 17. prosinca 2021. podnio Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo protiv presude Općeg suda (treće vijeće) od 6. listopada 2021. u predmetu T-342/20, Indo European Foods/EUIPO

(Predmet C-801/21 P)

(2022/C 207/14)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: D. Hanf, V. Ruzek, D. Gaja, E. Markakis, agenti)

Druge stranke u postupku: Indo European Foods Ltd, Hamid Ahmad Chakari

Žalbeni zahtjev

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

u cijelosti ukine pobijanu presudu u predmetu T-342/20;

utvrdi da treba obustaviti postupak pred Općim sudom protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 2. travnja 2020. (predmet R 1079-4), i

naloži tužitelju u prvostupanjskom postupku snošenje troškova EUIPO-a u vezi s ovom žalbom i postupkom pred Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog svojoj žalbi EUIPO ističe jedan tužbeni razlog, naime povredu zahtjeva zadržavanja pravnog interesa, kako se priznaje ustaljenom sudskom praksom, što otvara važno pitanje za jedinstvo, dosljednost i razvoj prava Unije.

Prva pogreška koja se tiče prava, koja se temelji na tome da je Opći sud povrijedio temeljni i autonomni preduvjet za bilo koji postupak – kako je to priznatom ustaljenom sudskom praksom – zadržavanje pravnog interesa, time što je odbio uzeti u obzir pitanja koja su se pojavila nakon osporene odluke samo zbog toga što se takvim pitanjima ne bi mogla pobiti zakonitost osporavane odluke. Takvim tumačenjem ne samo da se miješa tu postupovnu pretpostavku s naknadnim nadzorom zakonitosti u pogledu merituma. Njime se i zadržavanju pravnog interesa oduzima vlastita i samostalna funkcija.

Druga pogreška koja se tiče prava, koja se temelji na tome da Opći sud posljedično nije procijenio tužiteljevo zadržavanje pravnog interesa. Time što se usredotočio samo na nadzor zakonitosti, Opći sud nije odgovorio na pitanje ove obvezne postupovne pretpostavke: koje prednosti bi tužitelj u prvom stupnju mogao izvesti iz poništenja osporene odluke?

Treća pogreška koja se tiče prava, koja se temelji na tome da Opći sud nije zaključio da tužitelj u prvom stupnju nije ispunio svoju dužnost da dokaže zadržavanje pravnog interesa nakon isteka prijelaznog razdoblja. S obzirom na to da bi prijavljeni žig bio registriran tek nakon završetka prijelaznog razdoblja, odnosno u trenutku kada suprotstavljeni žigovi neće istodobno ispunjavati/nikad nisu ispunjavali svoju temeljnu funkciju (1), EUIPO ističe da ne može doći do sukoba ratione temporis i ratione loci. Iz toga slijedi da tužitelj u prvom postupku iz njega ne može izvesti nikakvu prednosti, posljedično, ne dokazuje zadržavanje pravnog interesa.

Četvrta pogreška koja se tiče prava, koja se temelji na tome da je Opći sud zbog tih pogrešaka povrijedio članak 50. stavak 3. UEU-a, članke 126. i 127. Sporazuma o povlačenju (2) i članak 72. stavak 6. Uredbe 2017/1001, koji su izraz temeljnog načela teritorijalnosti, time što je EUIPO-u nametnuo obvezu da zanemari pravne posljedice isteka prijelaznog razdoblja u ovom slučaju.

Ova žalba otvara pitanje koje je važno za jedinstvo, dosljednost i razvoj prava Unije. Pobijana presuda izražava usku interpretaciju dosega horizontalnog zahtjeva zadržavanja pravnog interesa. Spomenuti zahtjev inspiriran je općom teorijom postupovnog prava zajedničkom državama članicama, i tumačenje koje pruži sud Unije vjerojatno će znatno utjecati na način kako ga primjenjuju nacionalni sudovi. Ovom žalbom također se postavlja važno pitanje postupovne naravi – koje ni na koji način nije ograničeno na područje prava intelektualnog vlasništva – naime, posljedice koje proizlaze iz pravila da se autor poništenog akta mora pozivati na datum na koji ga je donio kako bi mogao donijeti zamjenski akt. Pitanje nestanka ranijeg prava pendente lite dovelo je do proturječnih presuda Općeg suda, s tim da je Sud samo kratko imao priliku da obrazloženim rješenjem, usput obradi ovo pitanje. Ova žalba također otvara općenito pitanje o posljedicama povlačenja Ujedinjenog Kraljevstva iz EU-a na pravni poredak Unije.


(1)  Članak 11., članak 51. stavak 1., članak 66. stavak 1. i članak 71. stavak 3. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2017. o žigu Europske unije (SL 2017., L 154, str. 1.)

(2)  Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL 2019., C 384 I, str. 1.)


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/11


Žalba koju je 10. siječnja 2022. podnio Sanford LP protiv presude Općeg suda (peto vijeće) od 10. studenoga 2021. u predmetu T-443/20, Sanford/EUIPO – Avery Zweckform (Etikete)

(Predmet C-19/22 P)

(2022/C 207/15)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: Sanford LP (zastupnik: J. Zecher, Rechtsanwalt)

Druga stranka u postupku: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO), Avery Zweckform GmbH

Rješenjem od 6. travnja 2022. Sud (vijeće za dopuštanje žalbi) utvrdilo je da je žalba nedopuštena i da Sanford LP treba snositi vlastite troškove.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/11


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 28. siječnja 2022. uputio Nejvyšší soud České republiky (Češka Republika) – YQ/Ředitelství silnic a dálnic ČR

(Predmet C-57/22)

(2022/C 207/16)

Jezik postupka: češki

Sud koji je uputio zahtjev

Nejvyšší soud České republiky

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: YQ

Tuženik: Ředitelství silnic a dálnic ČR

Prethodno pitanje

Treba li članak 7. stavak 1. Direktive 2003/88/EZ (1) Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena tumačiti na način da mu se protivi nacionalna sudska praksa na temelju koje radnik koji je nezakonito otpušten, a zatim u skladu s nacionalnim pravom nakon poništenja njegova otkaza sudskom odlukom vraćen na rad, nema pravo na plaćeni godišnji odmor za razdoblje od dana otkaza do dana njegova vraćanja na rad zato što u tom razdoblju taj radnik nije stvarno radio za poslodavca i u slučaju kad, prema nacionalnom pravu, nezakonito otpušteni radnik koji je bez nepotrebnog odgađanja u pisanom obliku obavijestio poslodavca da je spreman raditi za njega ima pravo na novčanu naknadu u visini prosječne plaće od kada je obavijestio poslodavca o tome da je spreman raditi za njega do dana kad mu je poslodavac omogućio da nastavi raditi za njega ili od valjanog prestanka radnog odnosa?


(1)  SL 2003., L 299, str. 9. (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 31.)


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/12


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. veljače 2022. uputio Supremo Tribunal Administrativo (Portugal) – Infraestruturas de Portugal, SA, Futrifer Indústrias Ferroviárias, SA/Toscca Equipamentos de Madeira Lda.

(Predmet C-66/22)

(2022/C 207/17)

Jezik postupka: portugalski

Sud koji je uputio zahtjev

Supremo Tribunal Administrativo

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Infraestruturas de Portugal, SA, Futrifer Indústrias Ferroviárias, SA

Tuženik: Toscca Equipamentos de Madeira Lda.

Prethodna pitanja

1.

Je li osnova za isključenje predviđena člankom 57. stavkom 4. točkom (d) Direktive 2014/24 (1) područje o kojem treba odlučivati javni naručitelj?

2.

Može li nacionalni zakonodavac u potpunosti zamijeniti odluku koju treba donijeti javni naručitelj u skladu s člankom 57. stavkom 4. točkom (d) Direktive 2014/24/EU generičkom odlukom (zbog učinaka odluke) Tijela za zaštitu unutarnjeg tržišnog natjecanja o primjeni dodatne sankcije koja se sastoji od zabrane sudjelovanja u postupcima javne nabave u određenom razdoblju, koja je donesena u okviru izricanja novčane kazne zbog povrede pravilâ tržišnog natjecanja?

3.

Treba li odluku javnog naručitelja o „pouzdanosti” gospodarskog subjekta s obzirom na poštovanje (ili nepoštovanje) pravila prava tržišnog natjecanja neovisno o konkretnom postupku javne nabave tumačiti na način da je potrebna obrazložena ocjena prikladnosti navedenog gospodarskog subjekta, koja predstavlja konkretan odraz prava na dobru upravu, predviđenog člankom 41. stavkom 2. točkom (c) Povelje Europske unije o temeljnim pravima?

4.

Može li se smatrati usklađenim s pravom Unije i, konkretno, člankom 57. stavkom 4. točkom (d) Direktive 2014/24/EU rješenje koje se primjenjuje u portugalskom pravu u članku 55. stavku 1. točki (f) CCP-a (2), kojim se isključenje gospodarskog subjekta iz postupka javne nabave koje se temelji na povredi pravila tržišnog natjecanja počinjenoj izvan konkretnog postupka javne nabave uvjetuje odlukom Tijela za zaštitu unutarnjeg tržišnog natjecanja u okviru primjene dodatne sankcije koja se sastoji od zabrane sklapanja ugovora o javnoj nabavi, ako u navedenom postupku prikladnost donesenih korektivnih mjera u tom kontekstu ocjenjuje sâmo Tijelo za zaštitu unutarnjeg tržišnog natjecanja?

5.

Je li usklađeno s pravom Unije i, konkretno, člankom 57. stavkom 4. točkom (d) Direktive 2014/24/EU i rješenje koje se primjenjuje u portugalskom pravu u članku 70. stavku 2. točki (g) CCP-a, kojim se ograničava mogućnost isključenja ponude zbog postojanja ozbiljnih indicija o postupanjima, sporazumima, djelovanjima ili informacijama koje bi mogle dovesti do narušavanja pravila tržišnog natjecanja u konkretnom postupku javne nabave u kojem su ta djelovanja utvrđena?


(1)  Direktiva 2014/24/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o javnoj nabavi i o stavljanju izvan snage Direktive 2004/18/EZ (SL 2014., L 94, str. 65. i ispravci SL 2015., L 275, str. 68, SL 2016., L 311, str. 26. i SL 2020., L 406, str. 67.).

(2)  Código dos Contratos Públicos (Zakonik o javnoj nabavi).


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/13


Žalba koju je 8. veljače 2022. podnio QB protiv presude Općeg suda (četvrto vijeće) od 8. prosinca 2021. u predmetu T-71/21, QB/Komisija

(Predmet C-88/22 P)

(2022/C 207/18)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelj: QB (zastupnik: R. Wardyn, radca prawny)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelj od Suda zahtijeva da:

ukine presudu protiv koje je podnesena žalba u cijelosti;

i, stoga

poništi odluke Europske komisije od 6. travnja 2020. i 3. studenoga 2020.

ili, podredno,

vrati predmet na ponovno odlučivanje Općem sudu, i

naloži Europskoj komisiji da plati svoje postupovne troškove kao i tužiteljeve troškove u oba postupka.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog svojoj žalbi, žalitelj ističe jedan žalbeni razlog, koji se temelji na povredi članka 4. stavka 1. Priloga VII. Pravilniku o osoblju za dužnosnike Europske unije i tvrdi da je Opći sud:

počinio pogrešku u određivanju glavnog zanimanja žalitelja jer nije uzeo u obzir njegov rad za Republiku Poljsku i njegov status suca;

počinio pogrešku u definiranju uvjeta za „rad za drugu državu”;

zanemario i propustio uzeti u obzir rad žalitelja za Republiku Poljsku i njegov status suca prilikom ispitivanja iznimke koja se odnosi na „rad za drugu državu”.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/14


Žalba koju je 10. veljače 2022. podnijela Europska komisija protiv presude Općeg suda (peto vijeće) od 1. prosinca 2021. u predmetu T-546/20, Sopra Steria Benelux i Unisys Belgium/Komisija

(Predmet C-101/22 P)

(2022/C 207/19)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Žalitelj: Europska komisija (zastupnici: L. André, M. Ilkova, O. Verheecke, agenti)

Druge stranke u postupku: Sopra Steria Benelux, Unisys Belgium

Zahtjevi

Žalitelj od suda zahtijeva da:

ukine točke 52. do 57., 60., 61., 66., 68. i 69. pobijane presude;

odbije zahtjev za poništenje;

naloži društvima Sopra Steria Benelux i Unisys Belgium snošenje troškova ovog postupka pred Sudom i postupka pred Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog svojoj žalbi, Komisija ističe tri žalbena razloga.

Prvi žalbeni razlog, koji se temelji na pogrešci koja se tiče prava, koju je Opći sud počinio kvalificiravši dopis tužiteljâ u prvostupanjskom postupku od 10. srpnja 2020. kao „izričiti zahtjev” za obrazlaganje razloga zbog kojih javni naručitelj nije nije smatrao da je odabrana ponuda neuobičajeno niska.

Drugi žalbeni razlog, koji se temelji na iskrivljavanju činjenica, time što je sadržaj Komisijina odgovora od 20. srpnja 2020. ocijenjen na pogrešan način.

Treći žalbeni razlog, koji se temelji na tome da je javni naručitelj povrijedio opseg obveze obrazlaganja koju ima na temelju članka 296. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članka 170. stavka 3. Financijske uredbe jer javni naručitelj smatra da odabrana ponuda nije neuobičajeno niska.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/14


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. veljače 2022. uputio Naczelny Sąd Administracyjny (Poljska) – P.M./Dyrektorowi lzby Administracji Skarbowej w Warszawie

(Predmet C-105/22)

(2022/C 207/20)

Jezik postupka: poljski

Sud koji je uputio zahtjev

Naczelny Sąd Administracyjny

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: P.M.

Druga stranka u žalbenom postupku: Dyrektor lzby Administracji Skarbowej w Warszawie

Prethodna pitanja

Treba li članak 56. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (pročišćena verzija iz 2012. – SL 2012., C 326, str. 1. i sljedeće stranice) i načelo jednokratnosti trošarine kao poreza na stvarnu potrošnju te načelo proporcionalnosti tumačiti na način da im se protivi primjena nacionalne odredbe kao što je članak 107. stavak 1. Ustawe z dnia 6 grudnia 2008 roku o podatku akcyzowym (Zakon o trošarinama od 6. prosinca 2008.) (Dz.U. iz 2020., poz. 722., kako je izmijenjen) u dijelu u kojem se njome onemogućuje povrat poreznom obvezniku trošarine za izvoz registriranog vozila koja je izračunana proporcionalno u odnosu na razdoblje njegova korištenja na području države?


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/15


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. veljače 2022. uputio Fővárosi Törvényszék (Mađarska) – Xella Magyarország Építőanyagipari Kft./Innovációs és Technológiai Miniszter

(Predmet C-106/22)

(2022/C 207/21)

Jezik postupka: mađarski

Sud koji je uputio zahtjev

Fővárosi Törvényszék

Stranke glavnog postupka

Podnositelj zahtjeva: Xella Magyarország Építőanyagipari Kft.

Nadležno tijelo kojem je zahtjev podnesen: Innovációs és Technológiai Miniszter

Prethodna pitanja

1.

Uzimajući u obzir uvodne izjave 4. i 6. Uredbe (EU) 2019/452 o uspostavi okvira za provjeru izravnih stranih ulaganja u Uniji (1) te odredbe članka 4. stavka 2. UEU-a, treba li članak 65. stavak 1. točku (b) UFEU-a tumačiti na način da obuhvaća mogućnost uvođenja uređenja poput onoga iz članka 85. a veszélyhelyzet megszűnésével összefüggő átmeneti szabályokról és a járványügyi készültségről szóló 2020. évi LVIII. törvényja (Zakon LVIII iz 2020. o prijelaznim pravilima u pogledu završetka izvanrednog stanja i epidemiološke krize) i, osobito, onoga iz njegova članka 276. točke 1., članka 276. točke 2. podtočke (a) i članka 283. stavka 1. točke (b)?

2.

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje, onemogućuje li sama okolnost da je Europska komisija u okviru izvršavanja svoje nadležnosti kontrole koncentracija provela postupak koji se odnosio na vlasničku strukturu neizravnog stranog ulagatelja i odobrila koncentraciju izvršavanje ovlasti odlučivanja u skladu s primjenjivim pravom države članice?


(1)  Uredba (EU) 2019/452 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o uspostavi okvira za provjeru izravnih stranih ulaganja u Uniji (SL 2019., LI 79, str. 1.)


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/15


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 16. veljače 2022. uputio Gerechtshof Amsterdam (Nizozemska) – X BV, Inspecteur van de Belastingdienst/Douane

(Predmet C-107/22)

(2022/C 207/22)

Jezik postupka: nizozemski

Sud koji je uputio zahtjev

Gerechtshof Amsterdam

Stranke glavnog postupka

Žalitelji: X BV, Inspecteur van de Belastingdienst/Douane

Prethodna pitanja

1.

Treba li opće pravilo 2. (a) (1) za razvrstavanje robe u Kombiniranoj nomenklaturi tumačiti na način da se ono primjenjuje na sastavne dijelove satelitskog prijamnika čija je namjena da se nakon puštanja u slobodan promet sastave u cjeloviti satelitski prijamnik, pri čemu se ti dijelovi prevoze u istom kontejneru te ih istog dana istom carinskom uredu isti deklarant u vlastito ime i za vlastiti račun deklarira za puštanje u slobodan promet s dvije odvojene deklaracije i ti su dijelovi prilikom puštanja u slobodan promet vlasništvo dvaju povezanih poduzeća?

2.

U slučaju potvrdnog odgovora na prvo pitanje: treba li tada opće pravilo 2. (a) za razvrstavanje robe u Kombiniranoj nomenklaturi tumačiti na način da se ono isto tako primjenjuje na sastavne dijelove satelitskog prijemnika koje za puštanje u slobodan promet deklarira isti deklarant u vlastito ime i za vlastiti račun istoga dana istom carinskom uredu poput onog kod kojeg su ostali dijelovi satelitskog prijamnika stavljeni u postupak vanjskog provoza Zajednice, pri čemu su dijelovi prilikom podnošenja deklaracija vlasništvo dvaju povezanih poduzeća i svi su dijelovi namijenjeni tomu da se nakon puštanja u slobodan promet sastave u cjeloviti satelitski prijamnik?


(1)  Prilog I. Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL 1987., L 256, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 2., svezak 12., str. 3.)


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/16


Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Unabhängigen Schiedskommission Wien (Austrija) 17. veljače 2022. – E.N.

(Predmet C-115/22)

(2022/C 207/23)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Unabhängige Schiedskommission Wien

Stranke glavnog postupka

Podnositeljica zahtjeva: E.N.

Druge stranke u postupku: Nationale Anti-Doping Agentur Austria GmbH (NADA), Österreichischer Leichtathletikverband (ÖLV), Word Anti-Doping Agency (WADA)

Prethodna pitanja

1.

Je li u slučaju informacije da je određena osoba počinila određeni dopinški prekršaj i zbog tog joj je prekršaja zabranjeno sudjelovanje na (nacionalnim i međunarodnim) natjecanjima riječ o podatku koji se odnosi na zdravlje u smislu članka 9. Uredbe (EU) 2016/679 (1) (u daljnjem tekstu: Opća uredba o zaštiti podataka)?

2.

Protivi li se Općoj uredbi o zaštiti podataka, osobito u pogledu članka 6. stavka 3. drugog podstavka Opće uredbe o zaštiti podataka, nacionalna odredba kojom se predviđa objava imena osoba na koje se odnosi odluka Unabhängige Schiedskommission (Neovisna arbitražna komisija), trajanje zabrana i razloga za zabranu, a da se pritom ne može izvesti zaključak o ispitanikovim podacima koji se odnose na zdravlje? Je li pritom bitno da se od objave te informacije javnosti prema nacionalnoj odredbi može suzdržati samo ako je u slučaju ispitanika riječ o amateru, maloljetnoj osobi ili osobi koja je odavanjem informacija ili drugih naznaka bitno pridonijela otkrivanju potencijalnih antidopinških prekršaja?

3.

Zahtijeva li se Općom uredbom o zaštiti podataka, osobito u pogledu načela iz članka 5. stavka 1. točaka (a) i (c) Opće uredbe o zaštiti podataka, da se prije objave podataka u svakom slučaju odvažu interesi, s jedne strane, osobni ispitanikovi interesi u koje se objavom zadire i, s druge strane, interes javnosti koji postoji u pogledu informacije o antidopinškom prekršaju koji je sportaš počinio?

4.

Je li u slučaju informacije da je određena osoba počinila određeni dopinški prekršaj i zbog tog joj je prekršaja zabranjeno sudjelovanje na (nacionalnim i međunarodnim) natjecanjima riječ o obradi osobnih podataka koji se odnose na kaznene osude i kažnjiva djela u smislu članka 10. Opće uredbe o zaštiti podataka?

5.

U slučaju potvrdnog odgovora na IV. pitanje: je li u slučaju Unabhängige Schiedskommission (Neovisna arbitražna komisija) osnovane u skladu s člankom 8. Anti-Doping-Bundesgesetza 2021 (Antidopinški savezni zakon 2021.) riječ o tijelu u smislu članka 10. Opće uredbe o zaštiti podataka?


(1)  Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Direktive 95/46/EZ (Opća uredba o zaštiti podataka), (SL L 119, 4.5.2016., str. 1.).


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/17


Žalba koju su 18. veljače 2022. podnijeli Dyson Ltd, Dyson Technology Ltd, Dyson Operations Pte Ltd, Dyson Manufacturing Sdn Bhd, Dyson Spain, SL, Dyson Austria GmbH, Dyson sp. z o.o., Dyson Ireland Ltd, Dyson GmbH, Dyson, Dyson Srl, Dyson Sweden AB, Dyson Denmark ApS, Dyson Finland Oy, Dyson BV protiv presude Općeg suda (sedmo vijeće) od 8. prosinca 2021. u predmetu T-127/19, Dyson i drugi/Komisija

(Predmet C-122/22 P)

(2022/C 207/24)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Žalitelji: Dyson Ltd, Dyson Technology Ltd, Dyson Operations Pte Ltd, Dyson Manufacturing Sdn Bhd, Dyson Spain, SL, Dyson Austria GmbH, Dyson sp. z o.o., Dyson Ireland Ltd, Dyson GmbH, Dyson, Dyson Srl, Dyson Sweden AB, Dyson Denmark ApS, Dyson Finland Oy, Dyson BV (zastupnici: E. Batchelor, T. Selwyn Sharpe i M. Healy, solicitors i avocats)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Zahtjevi

Žalitelji od Suda zahtijevaju da:

poništi pobijanu presudu u cijelosti;

presudi da je Komisija počinila dovoljno ozbiljnu povredu prava Unije i vrati zahtjev za naknadu štete Općem sudu; i

naloži Komisiji plaćanje vlastitih troškova i Dysonovih troškova u vezi s ovim postupcima i postupcima pred Općim sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

Prvo, Opći sud pogrešno je pogrešno kvalificirao Dysonove tužbene razloge i propustio obrazložiti svoju odluku. Dysonova tužba bila je usmjerena isključivo na Komisijinu ozbiljnu i očitu pogrešku u odabiru jedine metode ispitivanja koja je očito bila izvan njezine diskrecijske ovlasti, odnosno testiranje bez ikakve prašine. Opći sud nije ocijenio na ovaj tužbeni razlog;

Drugo, Opći sud pogrešno je primijenio sudsku praksu o dovoljno ozbiljnoj povredi, ne pridajući odlučujuću važnost svojem zaključku da je Komisija povrijedila obvezujući zahtjev iz članka 10. Direktive 2010/30;

Treće, Opći sud pogrešno je primijenio pravo o dovoljno ozbiljnoj povredi i pogrešno je pravno kvalificirao dokaze zaključivši kako je specifikacija „tijekom uporabe” u Direktivi 2010/30 dovela do poteškoća u tumačenju;

Četvrto, Opći sud pogrešno je primijenio pravo o dovoljno ozbiljnoj povredi zaključivši kako je specifikacija „tijekom uporabe” u Direktivi 2010/dovela do regulatorne složenosti;

Peto, Opći sud pogrešno je primijenio pravo o dovoljno ozbiljnoj povredi zaključivši da nije postojala ozbiljna i očita pogreška u vezi s Komisijinom povredom temeljnog načela jednakog postupanja;

Šesto, Opći sud pogrešno je primijenio pravo o dovoljno ozbiljnoj povredi zaključivši da nije postojala ozbiljna i očita pogreške u vezi s Komisijinom povredom temeljnog načela dobre uprave i/ili djelovanja s dužnom pažnjom;

Sedmo, Opći sud pogrešno je primijenio pravo o dovoljno ozbiljnoj povredi zaključivši da nije postojala ozbiljna i očita pogreška u vezi s Komisijinom povredom temeljnog načela slobodnog obavljanja profesionalne djelatnosti.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/18


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 25. veljače 2022. uputio Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) – BM, NP/Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca

(Predmet C-132/22)

(2022/C 207/25)

Jezik postupka: talijanski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: BM, NP

Tuženik: Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca

Prethodna pitanja

Treba li članak 45. stavke 1. i 2. UFEU-a i članak 3. stavak 1. točku (b) Uredbe br. 492/2011 (1) tumačiti na način da im se protivi odredba, poput one iz članka 1. stavka 655. Zakona br. 205/2017, na temelju koje se za sudjelovanje u postupku utvrđivanja rang-lista radi naknadnog sklapanja ugovora o radu na neodređeno i određeno vrijeme u talijanskim institucijama visokog umjetničkog, glazbenog i plesnog obrazovanja isključivo uzima u obzir profesionalno iskustvo koje su kandidati stekli u tim nacionalnim institucijama, a ne i u drugim europskim zemljama, uzimajući u obzir da je predmetni postupak osobito namijenjen rješavanju nacionalnog problema nesigurnih radnih mjesta te, ako sud pred kojim se vodi postupak eventualno ne smatra da je nacionalno zakonodavstvo u suprotnosti s europskim pravnim okvirom, može li se smatrati da su mjere koje se njime predviđaju proporcionalne, konkretno, navedenom cilju, koji se želi postići u javnom interesu?


(1)  Uredba (EU) br. 492/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2011. o slobodi kretanja radnika u Uniji (SL 2011., L 141, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 5., svezak 2., str. 264.).


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/18


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 1. ožujka 2022. uputio Conseil d'État (Francuska) – Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE) i dr./Ministre de l’Intérieur

(Predmet C-143/22)

(2022/C 207/26)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Conseil d’État

Stranke glavnog postupka

Tužitelji: Association Avocats pour la défense des droits des étrangers (ADDE), Association nationale d'assistance aux frontières pour les étrangers (ANAFE), Association de recherche, de communication et d’action pour l’accès aux traitements (ARCAT), Comité inter-mouvements auprès des évacués (CIMADE), Fédération des associations de solidarité avec tou-te-s les immigré-e-s (FASTI), Groupe d'information et de soutien des immigré.e.s (GISTI), Ligue des droits de l'homme (LDH), Le paria, Syndicat des avocats de France (SAF), SOS – Hépatites Fédération

Tuženik: Ministre de l’Intérieur

Prethodno pitanje

Može li se, u slučaju ponovnog privremenog uvođenja nadzora na unutarnjim granicama, u uvjetima predviđenima poglavljem II. glave III. Uredbe (EU) 2016/399 (1), u odnosu na stranca koji dolazi izravno s državnog područja države stranke Konvencije potpisane 19. lipnja 1990. u Schengenu prilikom kontrola na unutarnjoj granici donijeti odluka o zabrani ulaska na temelju članka 14. te uredbe, a da se pritom ne primjenjuje Direktiva 2008/115/EZ (2)?


(1)  Uredba (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (SL 2016., L 77, str. 1.)

(2)  Direktiva 2008/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o zajedničkim standardima i postupcima država članica za vraćanje državljana trećih zemalja s nezakonitim boravkom (SL 2008., L 348, str. 98.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 19., svezak 8., str. 188.)


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/19


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 2. ožujka 2022. uputio tribunal du travail de Liège (Belgija) – OP/Commune d’Ans

(Predmet C-148/22)

(2022/C 207/27)

Jezik postupka: francuski

Sud koji je uputio zahtjev

Tribunal du travail de Liège

Stranke glavnog postupka

Tužiteljica: OP

Tuženik: Commune d’Ans

Prethodna pitanja

1.

Može li se članak 2. stavak 2. točke (a) i (b) Direktive Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja (1) tumačiti na način da dopušta javnoj upravi da ustroji potpuno neutralno upravno okruženje i da stoga zabrani svim članovima osoblja nošenje simbola uvjerenja, neovisno o tome jesu li u izravnom kontaktu s javnošću?

2.

Može li se članak 2. stavak 2. točke (a) i (b) Direktive Vijeća 2000/78/EZ od 27. studenoga 2000. o uspostavi općeg okvira za jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja tumačiti na način da dopušta javnoj upravi da ustroji potpuno neutralno upravno okruženje i da stoga zabrani svim članovima osoblja nošenje simbola uvjerenja, neovisno o tome jesu li u izravnom kontaktu s javnošću, čak i ako se čini da se ta neutralna zabrana tiče većine žena i da stoga može predstavljati prikrivenu diskriminaciju na temelju roda?


(1)  SL 2000., L 303, str. 16 (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku: poglavlje 5., svezak 1., str. 69. i ispravak SL 2020., L 63, str. 9.)


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/19


Zahtjev za prethodnu odluku koji je 15. ožujka 2022. uputio Korkein oikeus (Finska) – Kopiosto r.y./Telia Finland Oyi

(Predmet C-201/22)

(2022/C 207/28)

Jezik postupka: finski

Sud koji je uputio zahtjev

Korkein oikeus

Stranke glavnog postupka

Žalitelj: Kopiosto r.y.

Druga stranka u žalbenom postupku: Telia Finland Oyi

Prethodna pitanja

1.

Kada je riječ o organizacijama za izdavanje ugovornih odobrenja koje kolektivno upravljaju pravima intelektualnog vlasništva, podrazumijeva li ovlaštenje za podnošenje tužbe za zaštitu tih prava, za koje se zahtijeva aktivna legitimaciju temeljena na članku 4. točki (c) Direktive 2004/48 (1), isključivo opću stranačku sposobnost u sporovima ili se time zahtijeva nacionalnim zakonodavstvom izričito priznato pravo podnošenja tužbe za zaštitu predmetnih prava u vlastito ime?

2.

Treba li u slučaju tumačenja koje se temelji na članku 4. točki (c) Direktive 2004/48 izričaj „izravan interes za zaštitu autorskih prava nositelja prava koje ona zastupa” u svim državama članicama ujednačeno tumačiti kada je riječ o pravu organizacije za kolektivno ostvarivanje prava u smislu članka 3. točke (a) Direktive 2014/26/EU (2) da u vlastito ime podnese tužbu zbog povrede autorskog prava ako je riječ o korištenju djela

(i)

za koja je organizacija kao organizacija za izdavanje ugovornih odobrenja u smislu Tekijänoikeuslakia (Zakona o autorskom pravu) ovlaštena izdavati produžena kolektivna odobrenja koja stjecatelju odobrenja omogućuje korištenje i djela onih autora iz te branše koji organizaciju nisu opunomoćili za upravljanje njihovim pravima;

(ii)

za koja su autori na temelju ugovora ili punomoći ovlastili organizaciju za upravljanje njihovim pravima, a da joj pritom nisu ustupili autorska prava?

3.

U slučaju da se smatra da organizacija kao organizacija za izdavanje ugovornih odobrenja ima izravan interes i aktivnu legitimaciju da u vlastito ime podnese tužbu: koje značenje pri ocjeni aktivne legitimacije, eventualno s obzirom na članke 17. i 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima, ima okolnost da organizacija kao organizacija za izdavanje ugovornih odobrenja zastupa i one autore koji je nisu ovlastili za upravljanje svojim pravima te da pravo organizacije da zaštiti prava tih autora nije zakonom uređeno?


(1)  Direktiva 2004/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o provedbi prava intelektualnog vlasništva (SL 2004., L 157, str. 45.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 2., str. 74.)

(2)  Direktiva 2014/26/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o kolektivnom ostvarivanju autorskog prava i srodnih prava te izdavanju odobrenja za više državnih područja za prava na internetsko korištenje glazbenih djela na unutarnjem tržištu (SL 2014., L 84, str. 72.).


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/20


Tužba podnesena 29. ožujka 2022. – Kraljevina Španjolska/Vijeće Europske unije

(Predmet C-224/22)

(2022/C 207/29)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Kraljevina Španjolska (zastupnik: J. Rodríguez de la Rúa Puig, agent)

Tuženik: Vijeće Europske unije

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Suda zahtijeva da:

poništi Uredbu Vijeća (EU) 2022/110 (1) od 27. siječnja 2022. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2022. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Sredozemnom i Crnome moru jer se njome utvrđuju (i.) najveći dopušteni ribolovni napor za koćarice u pogledu oslića (Merluccius merluccius) i trlje blatarice (Mullus barbatus) u Alboranskome moru, na području Balearskih otoka, sjevernoj Španjolskoj i Lionskom zaljevu (geografska potpodručja GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7), kako je navedeno u Prilogu III. točki (c); i (ii.) najveća ograničenja ulova za svijetlocrvenu kozicu (Aristeus antennatus) u Alboranskome moru, na području Balearskih otoka, sjevernoj Španjolskoj i Lionskom zaljevu (geografska potpodručja GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7), kako je navedeno u Prilogu III. točki (e),

naloži Vijeću Europske unije snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

Prvi tužbeni razlog:

Utvrđivanje najvećeg dopuštenog ribolovnog napora za koćarice u pogledu oslića i trlje blatarice u geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7:

1)

nije obrazloženo u skladu sa zahtjevom iz članka 7. stavka 5. Uredbe 2019/1022 (2) s obzirom na to da nije utvrđeno iz kojih to znanstvenih savjeta proizlazi postojanje znatne količine ulova određenog stoka;

2)

podredno, (i.) protivno je članku 7. stavku 5. Uredbe 2019/1022 s obzirom na to da iz znanstvenih savjeta koje je razmotrila Kraljevina Španjolska ne proizlazi postojanje znatne količine ulova određenog stoka; (ii.) neproporcionalno je jer je očito neprikladno za ostvarivanje cilja Uredbe 2019/1022 s obzirom na to da se ne poštuju ni zahtjev znanstvenog savjeta ni usklađen razvoj ZRP-a u njegovoj trostrukoj – okolišnoj, gospodarskoj i društvenoj – dimenziji, a nije ni nužno jer postoje druge alternativne mjere koje su provedene za ostvarenje navedenog cilja (zabrane ribolova i povećanje selektivnosti primjene povlačnih mreža).

Drugi tužbeni razlog:

Utvrđivanje najvećeg ograničenja ulova za svijetlocrvenu kozicu u geografskim potpodručjima GFCM-a 1, 2, 5, 6 i 7:

1)

nije obrazloženo u skladu sa zahtjevom iz članka 7. stavka 3. točke (b) Uredbe 2019/1022 s obzirom na to da nije utvrđeno iz kojih to znanstvenih savjeta proizlazi nužnost donošenja te mjere očuvanja;

2)

podredno, (i.) protivno je članku 7. stavku 3. točki (b) Uredbe 2019/1022 s obzirom na to da primjena mjere nije predviđena u navedenoj uredbi i da iz znanstvenih savjeta koje je razmotrila Kraljevina Španjolska ne proizlazi nužnost donošenja te mjere očuvanja; (ii.) neproporcionalno je jer je očito neprikladno za ostvarivanje cilja Uredbe 2019/1022 s obzirom na to da se ne poštuje zahtjev znanstvenog savjeta te se preklapa s drugim mjerama očuvanja, a nije ni nužno jer postoje druge alternativne mjere koje su provedene za ostvarenje navedenog cilja (zabrane ribolova, minimalne referentne veličine i povećanje selektivnosti primjene povlačnih mreža).


(1)  Uredba Vijeća (EU) 2022/110 od 27. siječnja 2022. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2022. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u Sredozemnom i Crnome moru (SL 2022., L 21, str. 165. i ispravak SL 2022., L 108, str. 68.)

(2)  Uredba (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o uspostavi višegodišnjeg plana za ribarstvo koje iskorištava pridnene stokove u zapadnom Sredozemnome moru i izmjeni Uredbe (EU) br. 508/2014 (SL 2019., L 172, str. 1.)


Opći sud

23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/22


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Martinair Holland/Komisija

(Predmet T-323/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Jedinstvena i trajna povreda - Jednako postupanje - Obveza obrazlaganja”)

(2022/C 207/30)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Martinair Holland NV (Haarlemmermeer, Nizozemska) (zastupnik: M. Smeets, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i C. Vollrath, agenti, uz asistenciju B. Dohertya, barristera)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska komisija snosit će trećinu vlastitih troškova.

3.

Društvo Martinair Holland NV snosit će vlastite troškove i dvije trećine Komisijinih troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/23


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – SAS Cargo Group i dr./Komisija

(Predmet T-324/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Prava obrane - Jednakost oružja - Članak 266. UFEU-a - Državna prisila - Jedinstvena i trajna povreda - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaje - Težina povrede - Trajanje sudjelovanja u povredi - Olakotne okolnosti - Znatno ograničeno sudjelovanje - Otegotne okolnosti - Ponavljanje povrede - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/31)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: SAS Cargo Group A/S (Kastrup, Danska), Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden (Stockholm, Švedska), SAS AB (Stockholm) (zastupnici: B. Creve, M. Kofmann, J. Killick i G. Forwood, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i C. Vollrath, agenti, uz asistenciju B. Dohertya, barrister)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se, u biti, traži poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. UFEU-a, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelje i, podredno, smanjenje iznosa novčane kazne koja im je izrečena.

Izreka

1.

Članak 1. stavak 1. točke (o), (p) i (q), članak 1. stavak 2. točke (o) i (p), članak 1. stavak 3. točke (o) i (p) te članak 1. stavak 4. točke (o), (p) i (q) Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. UFEU-a, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta) poništava se u dijelu u kojem se njime utvrđuje sudjelovanje društava SAS AB, SAS Cargo Group A/S i Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden u elementu jedinstvene i trajne povrede koji se odnosi na odbijanje plaćanja provizija za dodatne naknade.

2.

Poništavaju se članak 1. stavak 2. točke (o) i (p), u dijelu u kojem se njime utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a na linijama iz Tajlanda a do Europske unije između 20. srpnja 2005. i 14. veljače 2006., u pogledu elementa koji se odnosi na dodatne naknade za gorivo, članak 1. stavak 3. točke (o) i (p), u dijelu u kojem se njime utvrđuje povreda članka 53. Sporazuma o EGP-u na linijama iz Tajlanda a do Europskog gospodarskog prostora između 20. srpnja 2005. i 14. veljače 2006., u pogledu elementa koji se odnosi na dodatne naknade za gorivo.

3.

Poništava se članak 3. točke (n) do (r).

4.

Iznos novčane kazne izrečene društvu Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden utvrđuje se na 7 030 618 eura, iznos novčane kazne izrečene društvu SAS Cargo Group i društvu Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden, zajednički i solidarno, na 5 937 909 eura, iznos novčane kazne izrečene društvima SAS Cargo Group, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden i SAS, zajednički i solidarno, na 6 314 572 eura, iznos novčane kazne društvima SAS Cargo Group i SAS, zajednički i solidarno, na 29 045 427 eura, a iznos novčane kazne izrečene društvu SAS Cargo Group na 21 687 090 eura.

5.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

6.

Europska komisija snosit će vlastite troškove i tri četvrtine troškova društava SAS Cargo Group, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden i SAS.

7.

Društva SAS Cargo Group, Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden i SAS snosit će četvrtinu vlastitih troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/24


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Koninklijke Luchtvaart Maatschappij/Komisija

(Predmet T-325/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Jedinstvena i trajna povreda - Jednako postupanje - Obveza obrazlaganja - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaja - Težina povrede - Olakotne okolnosti - Protutržišno postupanje koje potiču tijela javne vlasti - Proporcionalnost - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/32)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (Amstelveen, Nizozemska) (zastupnik: M. Smeets, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i C. Vollrath, agenti, uz asistenciju B. Dohertyja, barristera)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku primjene članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma o zračnom prometu između Europske zajednice i Švicarske konfederacije (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja i, podredno, djelomično poništenje te odluke i smanjenje iznosa novčane kazne koja mu je izrečena.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska komisija snosit će trećinu vlastitih troškova.

3.

Društvo Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV snosit će vlastite troškove i dvije trećine Komisijinih troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/25


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Air Canada/Komisija

(Predmet T-326/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Prava obrane - Nepostojanje nove obavijesti o preliminarno utvrđenim činjenicama u postupku - Jedinstvena i trajna povreda - Povlačenje zahtjeva za primjenu pokajničkog programa - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/33)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Air Canada (Saint-Laurent, Québec, Kanada) (zastupnici: T. Soames, I. Z. Prodromou-Stamoudi, odvjetnici, i J. Joshua, barrister)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i H. Leupold, agenti, uz asistenciju G. Peretza, QC)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za, u biti, poništenje Odluke Komisije C (2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku na temelju članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja i, podredno, ukidanje novčane kazne koja mu je izrečena ili smanjenje njezina iznosa.

Izreka

1.

Poništavaju se članak 1. stavak 1. točka (a), članak 1. stavak 2. točka (a), članak 1. stavak 3. točka (a) i članak 1. stavak 4. točka (a) Odluke Komisije C (2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku na temelju članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se utvrđuje sudjelovanje društva Air Canada u elementu jedinstvene i trajne povrede koji se odnosi na odbijanje plaćanja provizija za dodatne naknade.

2.

Novčana kazna izrečena društvu Air Canada u članku 3. točki (a) Odluke C(2017) 1742 final određuje se u iznosu od 17 952 000 eura.

3.

Tužba se u preostalom dijelu odbija.

4.

Europska komisija snosit će vlastite troškove i trećinu troškova društva Air Canada.

5.

Društvo Air Canada snosit će dvije trećine vlastitih troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/26


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Cargolux Airlines/Komisija

(Predmet T-334/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Prava obrane - Nepostojanje nove obavijesti o preliminarno utvrđenim činjenicama u postupku - Jedinstvena i trajna povreda - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaja - Težina povrede - Trajanje sudjelovanja u povredi - Dodatni iznos - Olakotne okolnosti - Protutržišno postupanje koje potiču tijela javne vlasti - Uloga sljedbenika - Proporcionalnost - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/34)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Cargolux Airlines International SA (Sandweiler, Luksemburg) (zastupnica: E. Aliende Rodríguez, odvjetnica)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: N. Khan i A. Dawes, agenti, uz asistenciju E. MacKenzija, barristera)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku na temelju članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta) u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja i, podredno, ukidanje novčane kazne koja mu je izrečena ili smanjenje njezina iznosa.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska komisija snosit će trećinu vlastitih troškova.

3.

Društvo Cargolux Airlines International SA snosit će vlastite troškove i dvije trećine Komisijinih troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/27


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Air France-KLM/Komisija

(Predmet T-337/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Jedinstvena i trajna povreda - Pripisivanje protupravnog ponašanja - Uvjeti za dodjelu prava na oslobađanje - Jednako postupanje - Obveza obrazlaganja - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaje - Težina povrede - Trajanje sudjelovanja u povredi - Olakotne okolnosti - Protutržišno ponašanje koje potiču tijela javne vlasti - Proporcionalnost - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/35)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Air France-KLM (Pariz, Francuska) (zastupnici: A. Wachsmann, A. de La Cotardière i A. E. Herrada, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i C. Giolito, agenti, uz asistenciju N. Coutrelis, odvjetnice)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja i, podredno, za djelomično poništenje te odluke te smanjenje iznosa novčanih kazni koje su mu izrečene.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska komisija snosit će trećinu vlastitih troškova.

3.

Društvo Air France-KLM snosit će vlastite troškove i dvije trećine Komisijinih troškova.


(1)  SL C 256, 7. 8. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/28


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Air France/Komisija

(Predmet T-338/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Jedinstvena i trajna povreda - Uvjeti za dodjelu prava na oslobađanje - Jednako postupanje - Obveza obrazlaganja - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaje - Težina povrede - Trajanje sudjelovanja u povredi - Olakotne okolnosti - Protutržišno ponašanje koje potiču tijela javne vlasti - Proporcionalnost - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/36)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Société Air France (Tremblay-en-France, Francuska) (zastupnici: A. Wachsmann i A. de La Cotardière, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i C. Giolito, agenti, uz asistenciju N. Coutrelis, odvjetnice)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja i, podredno, za djelomično poništenje te odluke te smanjenje iznosa novčane kazne koja mu je izrečena.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska komisija snosit će trećinu vlastitih troškova.

3.

Društvo Air France snosit će vlastite troškove i dvije trećine Komisijinih troškova.


(1)  SL C 277, 21. 8. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/28


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Japan Airlines/Komisija

(Predmet T-340/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Članak 266. UFEU-a - Zastara - Prava obrane - Nediskriminacija - Jedinstvena i trajna povreda - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaje - Težina povrede - Dodatni iznos - Olakotne okolnosti - Protutržišno ponašanje koje potiču tijela javne vlasti - Znatno ograničeno sudjelovanje - Proporcionalnost - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/37)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Japan Airlines Co. Ltd (Tokio, Japan) (zastupnici: J.-F. Bellis i K. Van Hove, odvjetnici i R. Burton, solicitor)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes, G. Koleva i C. Urraca Caviedes, agenti, uz asistenciju J. Holmes, QC)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja i, podredno, za smanjenje iznosa novčane kazne koja mu je izrečena.

Izreka

1.

Poništava se članak 1. stavak 1. točka (h) i članak 1. stavak 4. točka (h) Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta).

2.

Iznos novčane kazne izrečene društvu Japan Airlines Co. Ltd, u članku 3. točki (h) navedene odluke utvrđuje se na 28 875 000 eura.

3.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

4.

Društvo Japan Airlines snosit će trećinu vlastitih troškova.

5.

Europska komisija snosit će vlastite troškove i dvije trećine troškova društva Japan Airlines.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/29


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – British Airways/Komisija

(Predmet T-341/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Obveza obrazlaganja - Članak 266. UFEU-a - Državna prisila - Jedinstvena i trajna povreda - Iznos novčane kazne - Vrijednost prihoda od prodaje - Trajanje sudjelovanja u povredi - Olakotne okolnosti - Protutržišno postupanje koje potiču tijela javne vlasti - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/38)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: British Airways plc (Harmondsworth, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnici: J. Turner, R. O’Donoghue, QC, i A. Lyle-Smythe, solicitor)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: N. Khan i A. Dawes, agenti, uz asistenciju A. Batesa, barrister)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. UFEU-a, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se ona odnosi na tužitelja, i podredno, ukidanje ili smanjenje iznosa novčane kazne koja mu je izrečena.

Izreka

1.

Članak 1. stavak 1. točku (e), članak 1. stavak 2. točku (e) i članak 1. stavak 3. točku (e) Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. UFEU-a, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (Predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta) poništava se u dijelu u kojem se njime utvrđuje sudjelovanje društva British Airways plc u elementu jedinstvene i trajne povrede koji se odnosi na odbijanje plaćanja provizija za dodatne naknade.

2.

Poništava se članak 1. stavak 4. točka (e) Odluke C(2017) 1742 final.

3.

Iznos novčane kazne izrečene društvu British Airways u članku 3. točki (e) Odluke C(2017) 1742 final određuje se u iznosu od 84 456 000 eura.

4.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

5.

Europska komisija snosit će vlastite troškove i trećinu troškova društva British Airways.

6.

British Airways snosit će dvije trećine vlastitih troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/30


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Deutsche Lufthansa i dr./Komisija

(Predmet T-342/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Obveza obrazlaganja - Utjecaj na trgovinu između država članica - Državna prisila - Jedinstvena i trajna povreda”)

(2022/C 207/39)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: Deutsche Lufthansa AG (Köln, Njemačka), Lufthansa Cargo AG (Frankfurt na Majni, Njemačka), Swiss International Air Lines AG (Basel, Švicarska) (zastupnik: S. Völcker, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i H. Leupold, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje članka 1. Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku na temelju članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelje.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska komisija snosit će trećinu vlastitih troškova.

3.

Društva Deutsche Lufthansa AG, Lufthansa Cargo AG i Swiss International Air Lines AG snosit će vlastite troškove i dvije trećine Komisijinih troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/31


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Cathay Pacific Airways/Komisija

(Predmet T-343/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Prava obrane - Zastara - Državna prisila - Jedinstvena i trajna povreda - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaja - Težina povrede - Olakotne okolnosti - Protutržišno postupanje koje potiču tijela javne vlasti - Znatno ograničeno sudjelovanje - Proporcionalnost - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/40)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Cathay Pacific Airways Ltd (Hong Kong, Kina) (zastupnici: R. Kreisberger, QC, N. Grubeck, barrister, M. Rees, solicitor, i E. Estellon, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i C. Urraca Caviedes, agenti, uz asistenciju J. Holmesa, QC)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku na temelju članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta) u dijelu u kojem se odnosi na tužitelja i, podredno, smanjenje iznosa novčane kazne koja mu je izrečena.

Izreka

1.

Poništava se članak 1. stavak 1. točka (g) i stavak 4. točka (g) Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku na temelju članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta).

2.

Novčana kazna izrečena društvu Cathay Pacific Airways Ltd člankom 3. točkom (g) navedene odluke određuje se u iznosu od 47 040 000 eura.

3.

Tužba se u preostalom dijelu odbija.

4.

Društvo Cathay Pacific Airways snosit će trećinu vlastitih troškova.

5.

Europska komisija snosit će vlastite troškove i dvije trećine troškova društva Cathay Pacific Airways.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/32


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Latam Airlines Group i Lan Cargo/Komisija

(Predmet T-344/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Zastara - Načelo ne bis in idem - Načelo nediskriminacije - Prava obrane - Državna prisila - Jedinstvena i trajna povreda - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaja - Težina povrede - Olakotne okolnosti - Znatno ograničeno sudjelovanje - Proporcionalnost - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/41)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: Latam Airlines Group SA (Santiago, Čile), Lan Cargo SA (Santiago) (zastupnici: B. Hartnett, barrister, O. Geiss i W. Sparks, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes, H. Leupold i G. Koleva, agenti, uz asistenciju G. Peretza, QC)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a za poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku na temelju članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se odnosi na tužitelje i, podredno, smanjenje iznosa novčane kazne koja im je izrečena.

Izreka

1.

Poništava se članak 1. stavak 1. točke (i) i (j), stavak 3. točke (i) i (j) i stavak 4. točke (i) i (j) Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. o postupku na temelju članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta).

2.

Poništava se članak 1. stavak 2. točke (i) i (j) u dijelu u kojem se utvrđuje da su društva Latam Airlines Group SA i Lan Cargo SA sudjelovala, s jedne strane, u elementima jedinstvene i trajne povrede koji se odnose na dodatnu naknadu za sigurnost i odbijanje plaćanja provizija i, s druge strane, u elementu jedinstvene i trajne povrede koji se odnosi na dodatnu naknadu za gorivo prije 22. srpnja 2005.

3.

Poništava se članak 3. točka (i) te odluke.

4.

Novčana kazna solidarno izrečena društvima Latam Airlines Group i Lan Cargo određuje se u iznosu od 2 244 000 eura.

5.

Tužba se u preostalom dijelu odbija.

6.

Europskoj komisiji nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/33


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Singapore Airlines i Singapore Airlines Cargo/Komisija

(Predmet T-350/17) (1)

(„Tržišno natjecanje - Zabranjeni sporazumi - Tržište zračnog prijevoza tereta - Odluka kojom se utvrđuje povreda članka 101. UFEU-a, članka 53. Sporazuma o EGP-u i članka 8. Sporazuma između Zajednice i Švicarske o zračnom prometu - Usklađivanje elemenata cijene usluga zračnog prijevoza tereta (dodatna naknada za gorivo, dodatna naknada za sigurnost, plaćanje provizije za dodatne naknade) - Razmjena informacija - Komisijina teritorijalna nadležnost - Načelo ne bis in idem - Državna prisila - Jedinstvena i trajna povreda - Iznos novčane kazne - Vrijednost prodaje - Težina povrede - Neograničena nadležnost”)

(2022/C 207/42)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelji: Singapore Airlines Ltd (Singapur, Singapur), Singapore Airlines Cargo Pte Ltd (Singapour) (zastupnici: J. Kallaugher, J. P. Poitras, solicitors, i J. Ruiz Calzado, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: A. Dawes i C. Urraca Caviedes, agenti, uz asistenciju C. Browna, barrister)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a kojim se traži poništenje Odluke Komisije C(2017) 1742 final od 17. ožujka 2017. u vezi s postupkom u skladu s člankom 101. UFEU-a, člankom 53. Sporazuma o EGP-u i člankom 8. Sporazuma između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o zračnom prometu (predmet AT.39258 – Zračni prijevoz tereta), u dijelu u kojem se ona odnosi na tužitelje i, podredno, smanjenje iznosa novčane kazne koja im je izrečena.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska komisija snosit će trećinu vlastitih troškova.

3.

Društva Singapore Airlines i Singapore Airlines Cargo snosit će vlastite troškove kao i dvije trećine Komisijinih troškova.


(1)  SL C 239, 24. 7. 2017.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/33


Presuda Općeg suda od 23. ožujka 2022. – Necci/Komisija

(Predmet T-129/19 RENV) (1)

(„Javna služba - Ugovorno osoblje - Socijalna sigurnost - RCAM - Odbijanje zahtjeva za upis nakon prijenosa mirovinskih prava - Uvjet vezan za trajanje zaposlenja dulje od tri godine - Članak 95. Uvjeta zaposlenja - Članak 34. stavak 1. Povelje o temeljnim pravima - Članak 45. UFEU-a”)

(2022/C 207/43)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Claudio Necci (Bruxelles, Belgija) (zastupnik: S. Orlandi, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: B. Mongin i T. Bohr, agenti)

Intervenijenti u potporu tuženiku: Europski parlament (zastupnici: J. Van Pottelberge i I. Terwinghe, agenti), Vijeće Europske unije (zastupnici: M. Bauer i M. Alver, agenti)

Predmet

Tužbenim zahtjevom na temelju članka 270. UFEU-a tužitelj traži poništenje odluke Europske komisije od 18. travnja 2018., kojom je ona prešutno odbila njegov zahtjev za upis u Zajednički sustav zdravstvenog osiguranja institucija Europskih zajednica (RCAM) podnesen 18. prosinca 2017.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Europska komisija snosit će vlastite troškove, kao i troškove Claudija Neccija u vezi sa žalbenim postupkom pred Sudom u predmetu C-202/20 P.

3.

C. Necciju nalaže se snošenje troškova u vezi s ponovnim postupkom pred Općim sudom u predmetu T-129/19 RENV, kao i u vezi s prvotnim postupkom pred Općim sudom u predmetu T-129/19.

4.

Europski parlament i Vijeće Europske unije snosit će svoje troškove u vezi s predmetom T-129/19 i ovim postupkom nakon vraćanja predmeta Općem sudu.


(1)  SL C 155, 6.5.2019.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/34


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Janukovič/Vijeće

(Predmet T-291/20) (1)

(„Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Ukrajini - Zamrzavanje financijskih sredstava - Popis osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora - Zadržavanje tužiteljeva imena na popisu - Obveza Vijeća da provjeri je li odluka tijela treće države donesena uz poštovanje pravâ obrane i prava na djelotvornu sudsku zaštitu”)

(2022/C 207/44)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Viktor Fedorovič Janukovič (Rostov na Donu, Rusija) (zastupnici: M. Anderson, solicitor, E. Dean i J. Marjason-Stamp, barristers)

Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: T. Haas, P. Mahnič, S. Van Overmeire i A. Boggio-Tomasaz, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a, kojim se traži poništenje Odluke Vijeća (ZVSP) 2020/373 od 5. ožujka 2020. o izmjeni Odluke 2014/119/ZVSP o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (SL 2020., L 71, str. 10.) i Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2020/370 od 5. ožujka 2020. o provedbi Uredbe (EU) br. 208/2014 o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (SL 2020., L 71, str. 1.), u dijelu u kojem se tim aktima tužiteljevo ime zadržava na popisu osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuju te mjere ograničavanja.

Izreka

1.

Poništavaju se Odluka Vijeća (ZVSP) 2020/373 od 5. ožujka 2020. o izmjeni Odluke 2014/119/ZVSP o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini i Provedbena uredba Vijeća (EU) 2020/370 od 5. ožujka 2020. o provedbi Uredbe (EU) br. 208/2014 o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini, u dijelu u kojem je ime Viktora Fedoroviča Janukoviča zadržano na popisu osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuju te mjere ograničavanja.

2.

Vijeću Europske unije nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 222, 6. 7. 2020.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/35


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Janukovič/Vijeće

(Predmet T-292/20) (1)

(„Zajednička vanjska i sigurnosna politika - Mjere ograničavanja poduzete s obzirom na stanje u Ukrajini - Zamrzavanje financijskih sredstava - Popis osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuje zamrzavanje financijskih sredstava i gospodarskih izvora - Zadržavanje tužiteljeva imena na popisu - Obveza Vijeća da provjeri je li odluka tijela treće države donesena uz poštovanje pravâ obrane i prava na djelotvornu sudsku zaštitu”)

(2022/C 207/45)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Oleksandr Viktorovič Janukovič (Sankt Peterburg, Rusija) (zastupnici: M. Anderson, solicitor, E. Dean i J. Marjason Stamp, barristers)

Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: T. Haas, P. Mahnič, S. Van Overmeire i A. Boggio-Tomasaz, agenti)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 263. UFEU-a, kojim se traži poništenje Odluke Vijeća (ZVSP) 2020/373 od 5. ožujka 2020. o izmjeni Odluke 2014/119/ZVSP o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (SL 2020., L 71, str. 10.) i Provedbene uredbe Vijeća (EU) 2020/370 od 5. ožujka 2020. o provedbi Uredbe (EU) br. 208/2014 o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini (SL 2020., L 71, str. 1.), u dijelu u kojem se tim aktima tužiteljevo ime zadržava na popisu osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuju te mjere ograničavanja.

Izreka

1.

Poništavaju se Odluka Vijeća (ZVSP) 2020/373 od 5. ožujka 2020. o izmjeni Odluke 2014/119/ZVSP o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini i Provedbena uredba Vijeća (EU) 2020/370 od 5. ožujka 2020. o provedbi Uredbe (EU) br. 208/2014 o mjerama ograničavanja usmjerenima protiv određenih osoba, subjekata i tijela s obzirom na stanje u Ukrajini, u dijelu u kojem je ime Oleksandra Viktoroviča Janukoviča zadržano na popisu osoba, subjekata i tijela na koja se primjenjuju te mjere ograničavanja.

2.

Vijeću Europske unije nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 222, 6. 7. 2020.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/36


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – KF/EIB

(Predmet T-299/20) (1)

(„Javna služba - Osoblje EIB-a - Pritužba zbog uznemiravanja - Upravna istraga - Odluka o odbijanju pritužbe - Pogreška u ocjeni - Načelo dobre uprave - Odgovornost”)

(2022/C 207/46)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužiteljica: KF (zastupnici: L. Levi i A. Blot, odvjetnice)

Tuženik: Europska investicijska banka (zastupnici: K. Carr i J. Pawlowicz, agenti, uz asistenciju J. Curralla i B. Wägenbaura, odvjetnika)

Predmet

Zahtjev na temelju članka 270. UFEU-a i članka 50.a Statuta Suda Europske unije radi, s jedne strane, poništenja EIB-ove odluke od 27. siječnja 2020. o odbijanju tužiteljičine pritužbe zbog uznemiravanja i, s druge strane, naknade imovinske i neimovinske štete koju je pretrpjela zbog te odluke.

Izreka

1.

Poništava se odluka predsjednika Europske investicijske banke (EIB) od 27. siječnja 2020.

2.

EIB-u se nalaže da osobi KF isplati iznos od 3 000 eura.

3.

U preostalom dijelu tužba se odbija.

4.

EIB-u se nalaže snošenje, osim vlastitih troškova, i onih koje zahtijeva osoba KF.


(1)  SL C 262, 10. 8. 2020.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/36


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Perry Street Software/EUIPO – Toolstream (SCRUFFS)

(Predmet T-720/20) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak za proglašenje žiga ništavim - Međunarodna registracija u kojoj je naznačena Europska unija - Verbalni žig SCRUFFS - Apsolutni razlozi za odbijanje - Nepostojanje razlikovnog karaktera - Članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001) - Opisni karakter - Članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe br. 207/2009 (koji je postao članak 7. stavak 1. točka (c) Uredbe 2017/1001)”)

(2022/C 207/47)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Perry Street Software, Inc. (New York, New York, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: M. Hawkins, solicitor i T. Dolde, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: J. Ivanauskas i V. Ruzek, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Toolstream Ltd (Yeovil, Ujedinjena Kraljevina) (zastupnik: J. Hourigan, solicitor)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 29. rujna 2020. (predmet R 550/2020-4), koja se odnosi na postupak za proglašenje žiga ništavim između društava Perry Street Software i Toolstream.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu Perry Street Software, Inc. nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 44, 8. 2. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/37


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – L’Oréal/EUIPO – Debonair Trading Internacional (SO COUTURE)

(Predmet T-30/21) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije SO COUTURE - Verbalni žig Europske unije SO…? - Relativni razlozi za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2022/C 207/48)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: L’Oréal (Clichy, Francuska) (zastupnici: M. Treis i E.-M. Strobel, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Gája, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Debonair Trading Internacional Lda (Funchal, Portugal) (zastupnici: J. Quirin i J.-P. Jacquey, odvjetnici)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 3. studenoga 2020. (predmet R 158/2016-5), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između društava Debonair Trading Internacional i L’Oréal.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu L’Oréal nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 128, 12. 4. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/38


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – SFD/EUIPO – Allmax Nutrition (ALLNUTRITION DESIGNED FOR MOTIVATION)

(Predmet T-35/21) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije ALLNUTRITION DESIGNED FOR MOTIVATION - Raniji verbalni žigovi Europske unije ALLMAX NUTRITION - Relativni razlog za odbijanje - Vjerojatnost dovođenja u zabludu - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001”)

(2022/C 207/49)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: SFD S.A. (Opole, Poljska) (zastupnik: T. Grucelski, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: J. Ivanauskas i V. Ruzek, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: Allmax Nutrition Inc. (North York, Ontario, Kanada)

Predmet

Tužba protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 28. listopada 2020. (predmet R 511/2020-2), u vezi s postupkom povodom prigovora između društava Allmax Nutrition i SFD.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Društvu SFD S.A. nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 98, 22. 3. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/38


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – PO/Komisija

(Predmet T-36/21) (1)

(„Javna služba - Dužnosnici - Zapošljavanje - Obavijest o otvorenom natječaju EPSO/AD/338/17 - Neuvrštavanje na popis uspješnih kandidata na natječaju - Članak 21. Povelje o temeljnim pravima - Članak 1.d stavci 1. i 4. Pravilnika o osoblju - Primjerene prilagodbe - Načelo nediskriminacije na temelju invaliditeta - Direktiva 2000/78/EZ - Obveza obrazlaganja - Dužnost brižnog postupanja - Odgovornost - Imovinska i neimovinska šteta”)

(2022/C 207/50)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: PO (zastupnici: L. Levi i A. Blot, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: I. Melo Sampaio i D. Milanowska, agenti)

Predmet

Tužbom na temelju članka 270. UFEU-a tužitelj zahtijeva, s jedne strane, poništenje odluke povjerenstva za odabir od 29. travnja 2020., donesene nakon preispitivanja, da tužitelja ne uvrsti na popis uspješnih kandidata na otvorenom natječaju EPSO/AD/338/17 i odluke tijela za imenovanje od 14. listopada 2020. kojom je odbijena njegova žalba i, s druge strane, naknadu štete koju je zbog tih odluka pretrpio.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Svaka stranka snosit će vlastite troškove.


(1)  SL C 110, 29. 3. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/39


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Kalita i Haas/EUIPO – Kitzbühel Tourismus (Prikaz dviju životinja)

(Predmet T-206/21) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava figurativnog žiga Europske unije koji prikazuje dvije životinje - Raniji figurativni žig Europske unije koji prikazuje životinju - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001”)

(2022/C 207/51)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelji: Oliver Kalita (Jochberg, Austrija), Christian Haas (Kitzbühel, Austrija) (zastupnik: G. Donath, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnici: A. Graul i D. Hanf, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Kitzbühel Tourismus, Körperschaft des öffentlichen Rechts (Kitzbühel) (zastupnik: M. Horak, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 2. veljače 2021. (predmet R 863/2020-1), koja se odnosi na postupak povodom prigovora između Kitzbühel Tourismusa, s jedne strane, te Olivera Kalite i Christiana Haasa, s druge strane.

Izreka

1.

Poništava se odluka prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 2. veljače 2021. (predmet R 863/2020-1).

2.

EUIPO snosi vlastite troškove i polovicu troškova Olivera Kalite i Christiana Haasa.

3.

Kitzbühel Tourismus, Körperschaft des öffentlichen Rechts, snosi vlastite troškove i polovicu troškova Olivera Kalite i Christiana Haasa.


(1)  SL C 217, 7. 6. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/40


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Établissement Amra/EUIPO – eXpresio (Oblik čizme koja odskače)

(Predmet T-264/21) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak za proglašavanje žiga ništavim - Trodimenzionalni žig Europske unije - Oblik čizme koja odskače - Apsolutni razlog za odbijanje - Znak koji se sastoji isključivo od oblika proizvoda potrebnog za postizanje nekog tehničkog rezultata - Članak 7. stavak 1. točka (e) podtočka ii. Uredbe (EU) 2017/1001 - Postojanje verbalnih elemenata - Nepostojanje bitnih nefunkcionalnih obilježja”)

(2022/C 207/52)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Établissement Amra (Vaduz, Lihtenštajn) (zastupnik: M. Gómez Calvo, odvjetnica)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a: eXpresio, estudio creativo, SL (La Nucia, Španjolska)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 15. ožujka 2021. (predmet R 1083/2020-1) koja se odnosi na postupak za proglašenje žiga ništavim između društava Établissement Amra i eXpresio, estudio creativo.

Izreka

1.

Poništava se odluka prvog žalbenog vijeća Ureda Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) od 15. ožujka 2021. (predmet R 1083/2020-1).

2.

EUIPO-u se nalaže snošenje troškova.


(1)  SL C 263, 5. 7. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/40


Presuda Općeg suda od 30. ožujka 2022. – Hesse/EUIPO – Wedl & Hofmann

(Testa Rossa)

(Predmet T-451/21) (1)

(„Žig Europske unije - Postupak povodom prigovora - Prijava verbalnog žiga Europske unije Testa Rossa - Raniji figurativni žig Europske unije TESTA ROSSA - Relativni razlog za odbijanje - Članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EZ) br. 207/2009 (koji je postao članak 8. stavak 1. točka (b) Uredbe (EU) 2017/1001)”)

(2022/C 207/53)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Kurt Hesse (Nürnberg, Njemačka) (zastupnik: M. Krogmann, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: M. Eberl i E. Markakis, agenti)

Druga stranka u postupku pred žalbenim vijećem EUIPO-a, intervenijent u postupku pred Općim sudom: Wedl & Hofmann GmbH (Mils/Hall in Tirol, Austrija) (zastupnik: T. Raubal, odvjetnik)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 20. svibnja 2021. (predmet R 878/2020-1), u vezi s postupkom povodom prigovora između društva Wedl & Hofmann i K. Hessea.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Kurtu Hesseu nalaže se snošenje troškova.


(1)  SL C 368, 13. 9. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/41


Rješenje Općeg suda od 22. ožujka 2022. – Miquel y Costas & Miquel/EUIPO (Pure Hemp)

(Predmet T-17/21) (1)

(„Žig Europske unije - Opoziv pobijane odluke - Prestanak postojanja predmeta spora - Obustava postupka”)

(2022/C 207/54)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Tužitelj: Miquel y Costas & Miquel, SA (Barcelona, Španjolska) (zastupnik: J. Mora Cortés, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: J. Crespo Carrillo, agent)

Predmet

Tužba protiv odluke prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. listopada 2020. (predmet R 853/2020-1), koja se odnosi na prijavu za registraciju figurativnog znaka Pure Hemp kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Obustavlja se postupak po tužbi.

2.

Uredu Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) nalaže se snošenje vlastitih troškova i troškova društva Miquel y Costas & Miquel, SA.


(1)  SL C 72, 1. 3. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/41


Rješenje Općeg suda od 18. ožujka 2022. – Saure/Komisija

(Predmet T-232/21) (1)

(„Tužba za poništenje - Pristup dokumentima - Uredba (EZ) br. 1049/2001 - Komisijina korespondencija u vezi s količinama i rokovima dostave cjepiva protiv bolesti COVID-19 AstraZeneca - Prešutno uskraćivanje pristupa - Izričita odluka donesena nakon podnošenja tužbe - Obustava postupka - Zahtjevi za prilagodbu tužbenog zahtjeva - Litispendencija - Očita nedopuštenost”)

(2022/C 207/55)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Hans-Wilhelm Saure (Berlin, Njemačka) (zastupnik: C. Partsch, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: G. Gattinara, K. Herrmann i A. Spina, agenti)

Predmet

Svojom tužbom na temelju članka 263. UFEU-a tužitelj zahtijeva poništenje prešutne odluke od 30. travnja 2021. te, nakon prilagodbe tužbenog zahtjeva, izričite odluke od 13. srpnja 2021., kojima je Komisija odbila njegov ponovni zahtjev za pristup određenim dokumentima.

Izreka

1.

Obustavlja se postupak povodom zahtjeva za poništenje prešutne odluke Europske komisije od 30. travnja 2021. kojom se odbija ponovni zahtjev za pristup određenim dokumentima.

2.

U preostalom se dijelu tužba odbacuje kao očito nedopuštena.

3.

Komisiji se nalaže snošenje vlastitih troškova i troškova Hans-Wilhelma Saurea koji se odnose na tužbu i na zahtjev za obustavu postupka.

4.

Hans-Wilhelmu Saureu nalaže se snošenje vlastitih troškova i Komisijinih troškova koji se odnose na zahtjev za prilagodbu tužbenog zahtjeva.


(1)  SL C 242, 21. 6. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/42


Rješenje Općeg suda od 8. ožujka 2022. – UNIS/Komisija

(Predmet T-431/21) (1)

(„Tužba za poništenje - Socijalna sigurnost - Tijela nadležna za upravljanje sustavima obveznog zdravstvenog osiguranja i osiguranja za slučaj starosti - Nacionalni mirovinski fond - Gospodarska djelatnost - Akt koji se ne može pobijati - Nedopuštenost”)

(2022/C 207/56)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelj: Union nationale des indépendants solidaires (UNIS) (Lorient, Francuska) (zastupnik: F. Ortega, odvjetnik)

Tuženik: Europska komisija (zastupnici: D. Martin, H. van Vliet, T. Baume i A. Boitos, agenti)

Predmet

Svojom tužbom, koja se temelji na članku 263. UFEU-a, tužitelj, strukovna organizacija osnovana 21. veljače 2020. u skladu s francuskim pravom, zahtijeva poništenje dopisa Europske komisije od 18. svibnja 2021. kojom je ona izjavila da nije nadležna za razmatranje pitanjâ koja je tužitelj istaknuo u svojoj pritužbi od 7. travnja 2021.

Izreka

1.

Tužba se odbija.

2.

Union nationale des indépendants solidaires (UNIS) snosit će vlastite troškove, kao i troškove Europske komisije.


(1)  SL C 422, od 18. 10. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/42


Rješenje Općeg suda od 21. ožujka 2022. – Kalypso Media Group/EUIPO (COMMANDOS)

(Predmet T-550/21) (1)

(„Žig Europske unije - Opoziv pobijane odluke - Prestanak postojanja predmeta spora - Obustava postupka”)

(2022/C 207/57)

Jezik postupka: njemački

Stranke

Tužitelj: Kalypso Media Group GmbH (Worms, Njemačka) (zastupnik: T. Boddien, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (zastupnik: D. Hanf, agent)

Predmet

Tužba podnesena protiv odluke drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 6. srpnja 2021. (predmet R 1864/2020-2), koja se odnosi na prijavu za registraciju verbalnog znaka COMMANDOS kao žiga Europske unije.

Izreka

1.

Obustavlja se postupak po tužbi.

2.

Uredu Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO) nalaže se snošenje vlastitih troškova, kao i troškova društva Kalypso Media Group GmbH.


(1)  SL C 431, 25. 10. 2021.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/43


Tužba podnesena 7. ožujka 2022. – Ecocert India/Komisija

(Predmet T-123/22)

(2022/C 207/58)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Ecocert India Pte Ltd (Gurugram, Indija) (zastupnici: Y. Martinet, D. Todorova i J. Sohm, odvjetnici)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi članak 1. u vezi s točkom 5. Priloga I. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2021/2325 od 16. prosinca 2021. o utvrđivanju, u skladu s Uredbom (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća, popisa trećih zemalja i popisa kontrolnih tijela i kontrolnih ustanova koji su priznati na temelju članka 33. stavaka 2. i 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 za potrebe uvoza ekoloških proizvoda u Uniju (1) u dijelu koji se odnosi na Indiju, s obzirom na to da takva odredba isključuje društvo Ecocert India Private Limited iz priznatih kontrolnih ustanova koje se nalaze na popisu za Indiju i zadužene su za provođenje kontrola i izdavanje potvrda o inspekciji kojima se odobrava puštanje u slobodan promet unutar Europske unije proizvoda uvezenih iz Indije kao ekoloških; i

naloži Komisiji snošenje svih troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na nenadležnosti tuženika za uklanjanje tužitelja sa popisa priznatih indijskih kontrolnih tijela.

na temelju članka 33. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 834/2007 (2) i članka 7. Uredbe (EZ) br. 1235/2008, tuženik je nadležan za utvrđivanje popisa priznatih trećih zemalja, koji se nalazi u Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 1235/2008 (3). Međutim, samo nadležno tijelo treće zemlje može imenovati ili ukloniti kontrolno tijelo. Uklanjanjem podnositelja s popisa nadležnih kontrolnih tijela tuženik prekoračuje granice svoje nadležnosti i krši odredbe članka 33. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 834/2007, u vezi s člankom 7. Uredbe (EZ) br. 1235/2008. Usto, odredbe na kojima je tuženik temeljio Uredbu (EU) 2021/2325, točnije članak 3. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2021/1342 od 27. svibnja 2021 (4)., nisu stupile na snagu sve do 1. siječnja 2022.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je tuženik počinio bitnu povredu postupka.

uklanjanjem tužitelja s popisa indijskih kontrolnih tijela na temelju popisa objavljenog u Prilogu III. Uredbi Komisije (EZ) br. 1235/2008 (popis priznatih trećih zemalja), tužitelj tvrdi da ga je je tuženik lišio svih postupovnih jamstava, jer na temelju ove pravne osnove ne postoji mogućnost da se individualna kontrolna tijela saslušaju prije donošenja negativne odluke na njihovu štetu.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na pogrešci u ocjeni činjenica i provjeri dokaza; pogreška u ocjeni tuženika u pogledu donošenja Uredbe (EU) 2021/2325.

prvi dio trećeg tužbenog razloga: tvrdi se da je tuženik propustio uzeti u obzir činjenicu da tužitelj u vrijeme nastanka događaja nije bio svjestan da se etilen oksid („EtO”) upotrebljava kao fumigant protiv salmonele.

drugi dio trećeg tužbenog razloga: tuženik nije donio ispravne zaključke na temelju činjenice da je tužitelj poduzeo sve potrebne korektivne mjere.

treći dio trećeg tužbenog razloga: tuženik, prema mišljenju tužitelja, nije uzeo u obzir sankcije koje je donijelo nadležno indijsko tijelo APEDA.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na povredi općih načela prava, odnosno povredi legitimnih očekivanja, proporcionalnosti i nediskriminacije.

prvi dio četvrtog tužbenog razloga: povreda načela proporcionalnosti s obzirom na to da je uklanjanje tužitelja s popisa priznatih kontrolnih tijela bilo nerazmjerna pronađenim nepravilnostima te da je propušteno uzeti u obzir vremenski odmak i prikladne korektivne mjere.

drugi dio četvrtog tužbenog razloga: povreda načela jednakog postupanja i nediskriminacije, s obzirom na to da je tuženik, kako se tvrdi, postupio diskriminatorno kada je odlučio s popisa priznatih kontrolnih tijela ukloniti samo neka od njih, iako su iste nepravilnosti počinili i drugi subjekti, te je time stvorio nepošteno tržišno natjecanje između stranih kontrolnih tijela.

treći dio četvrtog tužbenog razloga: povreda načela legitimnih očekivanja s obzirom na to da je ponovno uključivanje tužitelja na popis kontrolnih tijela od 2006. stvorilo situaciju koja će vjerojatno izazvati opravdanja očekivanja, a koja je tuženik povrijedio; nejasna i nepredvidiva pravna odredba koja je poslužila kao temelj za uklanjanje tužitelja s popisa indijskih kontrolnih tijela.


(1)  SL 2021., L 465, str. 8. i ispravak SL 2022., L 35, str. 23.

(2)  Uredba Vijeća (EZ) br. 834/2007 od 28. lipnja 2007. o ekološkoj proizvodnji i označivanju ekoloških proizvoda i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 2092/91 (SL 2007 L 189, str. 1).

(3)  Uredba Komisije (EZ) br. 1235/2008 od 8. prosinca 2008. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 s obzirom na režime za uvoz ekoloških proizvoda iz trećih zemalja (SL 2008., L 334, str. 25)(SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 12., str. 187.)

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1342 od 27. svibnja 2021. o dopuni Uredbe (EU) 2018/848 Europskog parlamenta i Vijeća pravilima o informacijama koje treće zemlje te kontrolna tijela i kontrolne ustanove trebaju slati u svrhu nadzora njihova priznavanja na temelju članka 33. stavaka 2. i 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 834/2007 za uvezene ekološke proizvode te mjerama koje treba poduzeti u provedbi tog nadzora (SL 2021.,L 292, str. 20.)


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/44


Tužba podnesena 23. ožujka 2022. – Hyundai Heavy Industries Holdings/Komisija

(Predmet T-156/22)

(2022/C 207/59)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Hyundai Heavy Industries Holdings Co. Ltd (Seoul, Južna Koreja) (zastupnici: S. Völcker, J. Ruiz Calzado, H. Armengod Suarez, J. B. Douchy, odvjetnici, i D. Little, solicitor)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi Odluku Komisije od 13. siječnja 2022. u predmetu M.9343 – Hyundai Heavy Industries Holdings/Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering u cijelosti (uz daljnjem tekstu: Odluka); i

naloži Komisiji snošenje vlastitih troškova, kao i snošenje tužiteljevih troškova u ovom postupku.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe, tužitelj ističe četiri tužbena razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na pogreškama koje se tiču prava u vezi s Komisijinim pokušajem nametanja vladajućeg položaja temeljem sadržajne analize koja nije povezana s pravnim testom koji je smisao Odluke.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na pogreškama koje se tiču prava i pogreškama u ocjeni te nepružanju dostatnog obrazloženja u vezi s Komisijinim zaključkom kako bi sporna transakcija stvorila dominantan položaj koji bi rezultirao značajnim ograničavanjem učinkovitog tržišnog natjecanja na unutarnjem tržištu zbog (a) oslanjanja na tržišne udjele kao „prima facie” dokaz stvaranja vladajućeg položaja usprkos trajno niskim maržama, strukturalnom višku kapaciteta i rijetkoj ponudi, (b) neprepoznavanja kompetitivnih ograničenja natjecatelja i pogrešne ocjene ključne važnosti, (c) odbacivanja očite kupovne moći kupaca na tržištu koju karakteriziraju prekomjerni kapaciteti i rijetke ponude visoke vrijednosti, (d) neuspjeha u utvrđivanju kako bi sporna transakcija dovela do značajne prepreke učinkovitom tržišnom natjecanju na unutarnjem tržištu, i (e) netočne ocjene raspona mogućih ishoda koji bi prevladali da nije bilo sporne transakcije.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi prava na obranu i prava na dobru upravu zbog Komisijina neispunjenja obveze donošenja Obavijesti o dodatno utvrđenim činjenicama kako bi pojasnila ključne aspekte Obavijesti i oslanjanja na dokaze koji nisu uključeni u Obavijesti.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na nepostupanju s dužnom pažnjom zbog toga što su mnogi dokazi u Prigovoru bili zastarjeli u vrijeme kad je Komisija donijela svoju Odluku, i zato što Komisija nije pažljivo i nepristrano istražila odlučne činjenice, prejudicirajući ishod sporne transakcije.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/45


Tužba podnesena 22. ožujka 2022. – Dehaen/EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

(Predmet T-157/22)

(2022/C 207/60)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Karolien Dehaen (Schilde, Belgija) (zastupnici: T. van Innis i A. Van der Planken, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: National Geographic Society (Washington, Okrug Kolumbija, Sjedinjene Američke Države)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: figurativni žig Europske unije NATIONAL GEOGRAPHIC –žig Europske unije br. 2 148 799

Postupak pred EUIPO-om: postupak za brisanje

Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 17. prosinca 2021. u predmetu R 972/2020-1

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 58. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/46


Tužba podnesena 22. ožujka 2022. – Dehaen/EUIPO – National Geographic Society (NATIONAL GEOGRAPHIC)

(Predmet T-158/22)

(2022/C 207/61)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Karolien Dehaen (Schilde, Belgija) (zastupnici: T. van Innis i A. Van der Planken, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: National Geographic Society (Washington, Okrug Kolumbija, Sjedinjene Američke Države)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: verbalni žig Europske unije NATIONAL GEOGRAPHIC – žig Europske unije br. 9 419 731

Postupak pred EUIPO-om: postupak za brisanje

Pobijana odluka: odluka prvog žalbenog vijeća EUIPO-a od 17. prosinca 2021. u predmetu R 975/2020-1.

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 58. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/47


Tužba podnesena 25. ožujka 2022. – 1906 Collins/EUIPO – Peace United (bâoli BEACH)

(Predmet T-160/22)

(2022/C 207/62)

Jezik na kojem je tužba podnesena: francuski

Stranke

Tužitelj: 1906 Collins LLC (Miami, Florida, Sjedinjene Američke Države) (zastupnik: C. Mateu, odvjetnica)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Peace United Ltd (London, Ujedinjena Kraljevina)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Nositelj spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: figurativni žig Europske unije bâoli BEACH – žig Europske unije br. 16 552 333

Postupak pred EUIPO-om: postupak za brisanje

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 20. siječnja 2022. u predmetu R 223/2021-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

proglasi žig Europske unije bâoli BEACH br. 16 552 333 ništavim na temelju članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/2001;

proglasi ništavim žig br. 16 552 333 od dana podnošenja prijave;

društvu Peace United naloži povrat pristojbi i troškova društva 1906 COLLINS u okviru ovog postupka, uključujući troškove nastale pred odjelom za poništaje i žalbenim vijećem EUIPO-a, u skladu s člankom 134. stavkom 1. i člankom 190. Poslovnika Općeg suda.

Tužbeni razlozi

povreda članka 95. stavka 1. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća;

povreda članka 95. stavka 2. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća;

povreda članka 94. stavka 1. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća;

povreda članka 59. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/47


Tužba podnesena 28. ožujka 2022. – Transformers Manufacturing Company/EUIPO – H&F (TMC TRANSFORMERS)

(Predmet T-163/22)

(2022/C 207/63)

Jezik na kojem je tužba podnesena: talijanski

Stranke

Tužitelj: Transformers Manufacturing Company Pty Ltd (Melbourne, Australija) (zastupnik: F. Caricato, odvjetnica)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: H&F Srl (Milano, Italija)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije TMC TRANSFORMERS – prijava za registraciju br. 17 262 668

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 3. veljače 2022. u predmetu R 1211/2021-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

preliminarno i prethodno utvrdi nedostatak procesne legitimacije društva H&F Srl za proglašavanje prvostupanjskog i drugostupanjskog postupka pred EUIPO-m nedopuštenima;

preinači pobijanu odluku jer je činjenično i pravno neosnovana i nedostatno obrazložena;

podredno, poništi odluku i uputi je na ponovno odlučivanje jer je činjenično i pravno neosnovana;

naloži EUIPO-u i intervenijentu snošenje troškova postupaka u tri stupnja postupka.

Tužbeni razlozi

nedostatak procesne legitimacije društva H&F Srl o kojoj EUIPO nije odlučivao, niti ju je obrazložio;

pogrešne procjene vjerojatnosti dovođenja u zabludu (članak 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009) kada je riječ o činjenicama i o pravu;

nedostatno obrazloženje odluke


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/48


Tužba podnesena 28. ožujka 2022. – Transformers Manufacturing Company/EUIPO – H&F (TMC TRANSFORMERS)

(Predmet T-167/22)

(2022/C 207/64)

Jezik na kojem je tužba podnesena: talijanski

Stranke

Tužitelj: Transformers Manufacturing Company Pty Ltd (Melbourne, Australija) (zastupnik: F. Caricato, odvjetnica)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: H&F Srl (Milano, Italija)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije TMC TRANSFORMERS – prijava za registraciju br. 17 264 664

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 14. veljače 2022. u predmetu R 1212/2021-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

preliminarno i prethodno utvrdi nedostatak procesne legitimacije društva H&F Srl i proglasi prvostupanjski i drugostupanjski postupak pred EUIPO-m nedopuštenima;

preinači pobijanu odluku jer je činjenično i pravno neosnovana i nedostatno obrazložena;

podredno, poništi odluku i uputi je na ponovno odlučivanje jer je činjenično i pravno neosnovana;

naloži EUIPO-u i intervenijentu snošenje troškova postupaka u tri stupnja postupka.

Tužbeni razlozi

nedostatak procesne legitimacije društva H&F Srl o kojoj EUIPO nije odlučivao, niti ju je obrazložio;

pogrešne procjene vjerojatnosti dovođenja u zabludu (članak 8. Uredbe Vijeća (EZ) br. 207/2009) kada je riječ o činjenicama i o pravu;

nedostatno obrazloženje odluke


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/49


Tužba podnesena 30. ožujka 2022. – Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi/EUIPO – Fontana Food (GRILLOUMI)

(Predmet T-168/22)

(2022/C 207/65)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Foundation for the Protection of the Traditional Cheese of Cyprus named Halloumi (Nicosia, Cipar) (zastupnici: S. Malynicz, barrister-at-law, i C. Milbradt, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Fontana Food AB (Tyresö, Švedska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije GRILLOUMI – zahtjev za registraciju br. 15 963 291

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 3. siječnja 2022. u predmetu R 1612/2021-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

prihvati tužiteljevu žalbu;

naloži tuženiku snošenje vlastitih troškova i troškova tužitelja.

Tužbeni razlog

žalbeno vijeće znatno je pogriješilo u analizi razlikovnog karaktera;

žalbeno vijeće nije utvrdilo postojanje vjerojatnosti dovođenja u zabludu;

žalbeno vijeće žalitelju nije omogućilo pravično suđenje u pogledu svih pitanja.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/50


Tužba podnesena 31. ožujka 2022. – Telefónica de España/Komisija

(Predmet T-170/22)

(2022/C 207/66)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Telefónica de España, SA (Madrid, Španjolska) (zastupnici: F. González Díaz, odvjetnik, P. Stuart, Barrister-at-Law, i J. Blanco Carol, odvjetnica)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi odluku Europske komisije od 21. siječnja 2022. o pozivu na dostavu ponuda DIGIT/A3/PR/2019/RP/010 – Transeuropske telematske usluge među upravama (TESTA);

odobri bilo koju drugu zaštitu koju Opći sud smatra primjerenom u okolnostima slučaja;

i u svakom slučaju naloži Komisiji snošenje tužiteljevih troškova postupka te drugih troškova i izdataka koji su mu nastali u vezi s ovom tužbom.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe šest tužbenih razloga.

1.

Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je tuženik počinio pogrešku koja se tiče prava, pogreške koje se tiču činjenica i pogreške u ocjeni time što je kaznio konzorcij (1) zbog toga što nije pružio informacije koje nikad nisu zatražene u dokumentaciji za nadmetanje, čime je povrijedio načelo transparentnosti.

2.

Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je tuženik počinio pogrešku koja se tiče prava, pogreške koje se tiču činjenica i pogreške u ocjeni time što nije ocijenio ponudu (2) u skladu s dokumentacijom za nadmetanje, čime je povrijedio načela transparentnosti i pravne sigurnosti.

3.

Treći tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je tuženik počinio pogrešku koja se tiče prava, pogreške koje se tiču činjenica i pogreške u ocjeni time što nije uspostavio jasne i nedvosmislene kriterije za dodjelu te time što nije pružio informacije potrebne za ocjenu ponude, čime je prekršio načela transparentnosti i pravne sigurnosti te prava obrane.

4.

Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je tuženik počinio pogrešku koja se tiče prava, pogreške koje se tiču činjenica i pogreške u ocjeni time što nije zahtijevao pojašnjenja kad je to moguće i korisno, čime je prekršio načela dobre uprave i pravičnosti postupka.

5.

Peti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je natječajni postupak sadržavao niz povreda temeljnih načela prava Unije.

6.

Šesti tužbeni razlog, koji se temelji na tome da je tuženik počinio pogrešku koja se tiče prava time što nije propisao nikakve mjere za zaštitu prava koja države članice imaju na temelju članka 346. UFEU-a da ne otkriju informacije koje su suprotne osnovnim interesima njihove sigurnosti, te da je povrijedio načelo jednakog postupanja.


(1)  „Konzorcij”, kako je definiran u tužbi, sastavljen je od društva Telefonica de España, tužitelja, te još dvaju pravnih subjekata.

(2)  „Ponuda” je ponuda konzorcija u postupku javne nabave.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/51


Tužba podnesena 31. ožujka 2022. – OR i OS/Komisija

(Predmet T-171/22)

(2022/C 207/67)

Jezik postupka: francuski

Stranke

Tužitelji: OR i OS (zastupnik: N. de Montigny, odvjetnica)

Tuženik: Europska komisija

Tužbeni zahtjev

Tužitelji od Općeg suda zahtijevaju da:

poništi odluku od 12. srpnja 2021. kojom je Ured za upravljanje individualnim materijalnim pravima i njihovu isplatu (PMO) odbio zahtjev tužiteljâ od 18. ožujka 2021., podnesen na temelju članka 90. stavka 1. Pravilnika o osoblju i kojim se zahtijeva isplata mirovinskih prava koja je njihov pokojni otac akumulirao na temelju mirovinskog sustava institucija Europske unije (u daljnjem tekstu: MSIEU) i mirovinskih prava koja je stekao prije stupanja u službu;

u dijelu u kojom bi je se smatralo dopunom obrazloženju, poništi odluku od 22. prosinca 2021. kojom je tijelo za imenovanje odbilo žalbu tužiteljâ od 20. rujna 2021.;

naloži tuženiku da tužiteljima nadoknadi iznos prava koji odgovara pokojnikovim uplatama u MSIEU i iznos njegovih nacionalnih mirovinskih prava prenesenih u MSIEU;

naloži tuženiku plaćanje kamata koje se duguju na iznose koje se treba nadoknaditi po stopi Europske središnje banke uvećanoj za dva boda računajući od dana prijenosa i za mjesečne doprinose;

naloži tuženiku snošenje troškova.

Tužbeni razlozi i glavni argumenti

U prilog osnovanosti tužbe, tužitelji ističu jedan tužbeni razlog, koji se temelji na Unijinu stjecanju bez osnove. Tužitelji u tom pogledu ističu da je njihov otac, prije svoje smrti, stekao pravo prenijeti mirovinski staž koji je stekao na temelju MSIEU-a, kao i onaj koji je stekao na temelju svojih nacionalnih mirovinskih prava te naglašavaju da u odnosu na to pravo ne postoji nikakav prekluzivni rok. Tužitelji dodaju da, s obzirom na to da njihov otac, prije svoje smrti, nije dostigao deset godina stvarne službe, što bi omogućavalo isplatu mirovine na temelju MSIEU-a, uplaćeni iznosi čine Unijino stjecanje bez osnove.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/52


Tužba podnesena 31. ožujka 2022. – Gönenç/EUIPO – Solar (termorad „ALUMINIUM PANEL RADIATOR”)

(Predmet T-172/22)

(2022/C 207/68)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Salim Selahaddin Gönenç (Konya, Turska) (zastupnik: V. Martín Santos, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Solar A/S (Vejen, Danska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije termorad „ALUMINIUM PANEL RADIATOR” – prijava za registraciju br. 18 027 358

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 18. siječnja 2022. u predmetu R 770/2021-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku kako bi žig Europske unije br. 18 027 358 bio prihvaćen u cijelosti;

naloži intervenijentu i/ili EUIPO-u snošenje tužiteljevih troškova nastalih u vezi s ovom tužbom i svih postupovnih troškova nastalih na temelju EUIPO-ovih odluka.

Tužbeni razlog

Povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/52


Tužba podnesena 4. travnja 2022. – Novartis v EUIPO – AstraZeneca (BREZTREV)

(Predmet T-174/22)

(2022/C 207/69)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Novartis AG (Basel, Švicarska) (zastupnik: A. Nordemann Schiffel, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: AstraZeneca AB (Södertälje, Švedska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije BREZTREV – zahtjev za registraciju br. 18 088 373

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. siječnja 2022. u predmetu R 738/2021-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/53


Tužba podnesena 4. travnja 2022. – Novartis v EUIPO – AstraZeneca (BREZTRI)

(Predmet T-175/22)

(2022/C 207/70)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: Novartis AG (Basel, Švicarska) (zastupnik: A. Nordemann Schiffel, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: AstraZeneca AB (Södertälje, Švedska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: druga stranka pred žalbenim vijećem

Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije BREZTRI –zahtjev za registraciju žiga br. 17 816 687

Postupak pred EUIPO-om: postupak za brisanje

Pobijana odluka: odluka drugog žalbenog vijeća EUIPO-a od 21. siječnja 2022. u predmetu R 737/2021-2

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlozi

Povreda članka 27. stavka 3. točke (b) Delegirane uredbe Komisije (EU) 2017/1430;

Povreda članka 60. stavka 1. točke (a) u vezi s člankom 8. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/54


Tužba podnesena 4. travnja 2022. – FA World Entertainment/EUIPO (FUCKING AWESOME)

(Predmet T-178/22)

(2022/C 207/71)

Jezik postupka: engleski

Stranke

Tužitelj: FA World Entertainment Inc. (Los Angeles, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države) (zastupnici: M. Breuer, I. Dimitrov i C. Tenbrock, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Predmetni sporni žig: međunarodna registracija žiga u kojoj je naznačena Europska unija u odnosu na verbalni žig FUCKING AWESOME – prijava za registraciju br. 1 564 573

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 3. veljače 2022. u predmetu R 1131/2021-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku u dijelu u kojem je njome odbijena žalba pred žalbenim vijećem, odnosno u mjeri u kojoj je žalbeno vijeće pretpostavilo da je postojala povreda članka 7. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća;

naloži EUIPO-u snošenje troškova.

Tužbeni razlozi

povreda članka 7. stavka 1. točke (b) u vezi s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća;

povreda općih načela pravne sigurnosti, jednakog postupanja i dobre uprave.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/54


Tužba podnesena 5. travnja 2022. – Farco Pharma/EUIPO – Infarco (FARCO)

(Predmet T-179/22)

(2022/C 207/72)

Jezik na kojem je tužba podnesena: njemački

Stranke

Tužitelj: Farco Pharma GmbH (Köln, Njemačka) (zastupnik: V. Schoene, odvjetnik)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: Infarco, SA (Madrid, Španjolska)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj

Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije FARCO u crvenoj, bijeloj i crnoj boji – prijava br. 17 838 178

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka četvrtog žalbenog vijeća EUIPO-a od 17. siječnja 2022. u predmetu R 172/2021-4

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku kojom je žalbeno vijeće potvrdilo da je prigovor pod brojem B 3 054 342 protiv figurativnog žiga br. 17 838 178 osnovan i vrati predmet EUIPO-u na ponovno razmatranje.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća.


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/55


Tužba podnesena 11. travnja 2022. – Eggers & Franke/EUIPO – E. & J. Gallo Winery (EF)

(Predmet T-183/22)

(2022/C 207/73)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Eggers & Franke Holding GmbH (Bremen, Njemačka) (zastupnici: A. Ebert-Weidenfeller i H. Förster, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: E. & J. Gallo Winery (Modesto, Kalifornija, Sjedinjene Američke Države)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava figurativnog žiga Europske unije EF – prijava za registraciju br. 17 927 894

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 4. veljače 2022. u predmetu R 729/2021-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u, a u slučaju intervencije također i intervenijentu, snošenje troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća


23.5.2022   

HR

Službeni list Europske unije

C 207/55


Tužba podnesena 12. travnja 2022. – Eggers & Franke/EUIPO – E. & J. Gallo Winery (E & F)

(Predmet T-184/22)

(2022/C 207/74)

Jezik na kojem je tužba podnesena: engleski

Stranke

Tužitelj: Eggers & Franke Holding GmbH (Bremen, Njemačka) (zastupnici: A. Ebert-Weidenfeller i H. Förster, odvjetnici)

Tuženik: Ured Europske unije za intelektualno vlasništvo (EUIPO)

Druga stranka pred žalbenim vijećem: E. & J. Gallo Winery (Modesto, Kalifornija, Sjedinjene Američke države)

Podaci o postupku pred EUIPO-om

Podnositelj prijave spornog žiga: tužitelj pred Općim sudom

Predmetni sporni žig: prijava verbalnog žiga Europske unije E & F – prijava za registraciju br. 18 037 083

Postupak pred EUIPO-om: postupak povodom prigovora

Pobijana odluka: odluka petog žalbenog vijeća EUIPO-a od 15. veljače 2022. u predmetu R 730/2021-5

Tužbeni zahtjev

Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:

poništi pobijanu odluku;

naloži EUIPO-u, a u slučaju intervencije također i intervenijentu, snošenje troškova.

Tužbeni razlog

povreda članka 8. stavka 1. točke (b) Uredbe (EU) 2017/1001 Europskog parlamenta i Vijeća