ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 362 |
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 61. |
Sadržaj |
Stranica |
|
|
II Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2018/C 362/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.9080 – CEFC/Rockaway Capital/European Bridge Travel (II)) ( 1 ) |
|
V Objave |
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
Europska komisija |
|
2018/C 362/11 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9119 – SEGRO/PSPIB/Warehouse) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
2018/C 362/12 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.9048 – Delta Electronics/Delta Electronics Thailand) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
|
II Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.9080 – CEFC/Rockaway Capital/European Bridge Travel (II))
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/01)
Dana 26. rujna 2018. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32018M9080. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
IV Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Vijeće
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/2 |
Zaključci Vijeća i predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća, o najboljoj praksi u vezi s objavom sudskih odluka na internetu
(2018/C 362/02)
1.
U modernim demokratskim društvima vladavina prava iziskuje transparentnu primjenu prava od strane pravosudnih tijela i odgovarajući pristup građana izvorima prava. Objavom sudskih odluka pruža se uvid u način na koji sudac primjenjuje pravo. Poznavanje ključnih predmeta iznimno je važno kako bi pravni stručnjaci, javna tijela i građani bili obaviješteni o razvoju prava.
2.
Internet je revolucionirao način širenja informacija; brojni sudovi i sudska tijela koriste se suvremenim tehnologijama kako bi sudske odluke bile dostupne svima.
3.
Kako bi pravni poredak EU-a pravilno funkcionirao, neophodno je uzajamno poznavanje pravnih sustava drugih država članica, a posebno, ali ne isključivo, kada je riječ o primjeni prava EU-a.
4.
Za objavu sudskih odluka na internetu potrebno je uravnotežiti razne interese, poštujući ograničenja utvrđena pravnim okvirima i okvirima politika. Razmjena najboljih nacionalnih praksi može poslužiti kao nadahnuće za način na koji se ti interesi mogu uravnotežiti.
5.
U ovom dokumentu opisuje se niz takvih najboljih praksi. Trebalo bi naglasiti da one nisu obvezujuće i ne teže nikakvu usklađivanju te bi se stoga trebale smatrati samo pozivom na promišljanje. O opsegu i načinu objave sudskih odluka na internetu odlučuje svaka pojedina država članica i/ili sud.
6.
U ovom se dokumentu pojmom „sudske odluke” obuhvaćaju sve vrste privremenih i pravomoćnih sudskih odluka, bez obzira na naziv, koje su donijeli sudovi, kako su utvrđeni nacionalnim pravom.
7.
Te se najbolje prakse odnose samo na aktivnu objavu sudskih odluka na internetu i ne obuhvaćaju pristup sudskim spisima/odlukama kako je uređeno nacionalnim propisima o pristupu javnim dokumentima, u onoj mjeri u kojoj se takvi propisi temelje na omogućavanju pristupa za pojedinačne zahtjeve u određenim slučajevima.
I. Kriteriji za odabir
8. |
Ako se na internetu objave samo odabrane sudske odluke, pisanim kriterijima za odabir mogu se olakšati radni postupci institucija odgovornih za objavu sudskih odluka te tako omogućiti transparentnost prema javnosti. U cilju transparentnosti moglo bi se razmotriti objavljivanje kriterija za odabir, bilo da su predviđeni u zakonodavstvu, sudskim odlukama ili smjernicama politike. |
II. Zaštita podataka
9. |
U vezi sa zaštitom osobnih podataka u sudskim odlukama (i s njima povezanim metapodacima) objavljenima na internetu, pozivaju se države članice da razmotre posljedice Direktive o zaštiti podataka, a od 25. svibnja 2018. Opće uredbe o zaštiti podataka i povezanih instrumenata. |
10. |
Pri izboru metode (ako postoji) prikrivanja osobnih podataka u objavljenim sudskim odlukama posebnu pozornost potrebno je posvetiti očuvanju čitljivosti i jasnoće teksta. |
11. |
Nacionalni sudovi i druga tijela potiču se da prime na znanje članak 95. Poslovnika Suda, u kojemu se navode okolnosti u kojima se osobe ili subjekti na koje se odnosi spor u glavnom postupku mogu anonimizirati u okviru prethodnog postupka, te točke 21. i 22. „Preporuka namijenjenih nacionalnim sudovima koje se odnose na pokretanje prethodnog postupka”, koje sadrže dodatne informacije u vezi sa spomenutim člankom 95. |
III. Ponovna uporaba
12. |
Može se smatrati primjerom dobre prakse da se, u mjeri u kojoj je to moguće s obzirom na tehnička ili proračunska ograničenja i s obzirom na značajke postupka izrade, omogući ponovna uporaba objavljenih sudskih odluka, u računalno čitljivim formatima. |
13. |
Može se smatrati primjerom dobre prakse da se omogući i ponovna uporaba barem formalnih metapodataka, u dobro strukturiranom formatu. |
14. |
Kako bi se udovoljilo potrebama ponovnih korisnika, mogle bi se razmotriti odgovarajuće mogućnosti za preuzimanje podataka. |
IV. Bolja upotrebljivost
15. |
S obzirom na veliku količinu sudskih odluka koje su objavljene na internetu, trebalo bi uzeti u obzir ne samo dostupnost, već i upotrebljivost tih repozitorija. Mogli bi se razmotriti različiti instrumenti za povećanje upotrebljivosti baza podataka te mogućnosti za poboljšanje raspoloživosti informacija sadržanih u njima, ovisno o opsegu i specifičnosti objavljenih odluka, stvarnih potreba građana i pravne zajednice, kao i nacionalne tradicije. Među primjere koji bi se mogli uzeti u obzir spadaju tražilice i metapodaci. Za metapodatke bi kao nadahnuće mogla poslužiti obvezna i fakultativna polja navedena u zaključcima o europskom identifikatoru sudske prakse (ECLI). |
16. |
Sveobuhvatnom objavom sudskih odluka doprinosi se transparentnosti pravosuđa, ali s druge strane stvaraju se opsežni repozitoriji u kojima bi moglo biti teško pronaći odluke od osobite pravne važnosti ili učinka na društvo. Ako je to tehnički i organizacijski izvedivo, preporučuje se predvidjeti neku vrstu pokazatelja važnosti kojim bi se utvrdilo koje su odluke važne za osobe koje nisu stranke u postupku i u kojoj mjeri. |
Trebalo bi razmotriti provedbu europskog identifikatora sudske prakse kao primjera najbolje prakse u vezi s jedinstvenom identifikacijom sudskih odluka i pozivanjem na njih. Kako bi se u potpunosti iskoristile prednosti okvira za ECLI može se preporučiti da se putem tražilice ECLI omogući pretraživanje odluka kojima je ECLI dodijeljen.
Europska komisija
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/4 |
Tečajna lista eura (1)
5. listopada 2018.
(2018/C 362/03)
1 euro =
|
Valuta |
Tečaj |
USD |
američki dolar |
1,1506 |
JPY |
japanski jen |
131,03 |
DKK |
danska kruna |
7,4589 |
GBP |
funta sterlinga |
0,88165 |
SEK |
švedska kruna |
10,4438 |
CHF |
švicarski franak |
1,1433 |
ISK |
islandska kruna |
131,10 |
NOK |
norveška kruna |
9,5133 |
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
CZK |
češka kruna |
25,742 |
HUF |
mađarska forinta |
324,59 |
PLN |
poljski zlot |
4,3045 |
RON |
rumunjski novi leu |
4,6708 |
TRY |
turska lira |
7,0963 |
AUD |
australski dolar |
1,6270 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4862 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,0137 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,7784 |
SGD |
singapurski dolar |
1,5890 |
KRW |
južnokorejski von |
1 298,24 |
ZAR |
južnoafrički rand |
16,9754 |
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,9033 |
HRK |
hrvatska kuna |
7,4225 |
IDR |
indonezijska rupija |
17 466,11 |
MYR |
malezijski ringit |
4,7750 |
PHP |
filipinski pezo |
62,455 |
RUB |
ruski rubalj |
76,6706 |
THB |
tajlandski baht |
37,745 |
BRL |
brazilski real |
4,4216 |
MXN |
meksički pezo |
21,8800 |
INR |
indijska rupija |
84,8835 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/5 |
Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature Europske unije
(2018/C 362/04)
U skladu s člankom 9. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1) Napomene s objašnjenjem kombinirane nomenklature Europske unije (2) mijenjaju se kako slijedi:
na stranici 383.
„9506 |
Proizvodi i oprema za sve vrste tjelovježbi, gimnastiku, atletiku, ostale sportove (uključujući stolni tenis) ili igre na otvorenom, nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu u ovom poglavlju; bazeni za plivanje i bazeni za djecu” |
sljedeći se tekst umeće nakon postojećeg teksta:
„Ovaj tarifni broj ne obuhvaća rastezljive trake, trake za tjelovježbu ili slične proizvode bez drški. Za pojedinačnu prodaju obično su pakirane pojedinačno ili u paketima od dvije ili više. Dostupne su u različitim bojama i veličinama te na njima može biti otisnut uzorak. Na temelju njihovih objektivnih značajki te vrpce nisu prepoznatljive kao proizvodi namijenjeni tjelovježbi. Stoga ih se razvrstava prema materijalu od kojeg su izrađeni, primjerice u tarifni broj 4008 kao „vrpce od necelularnog vulkaniziranog kaučuka (gume)” (vidjeti i napomenu 1 te napomenu 9 uz poglavlje 40).
”(1) Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).
OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/6 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/05)
Država članica |
Italija |
||||||||||||||
Predmetni zračni put |
Alghero – Rim Fiumicino i obratno |
||||||||||||||
Razdoblje valjanosti ugovora |
Od 1. travnja 2019. do 31. ožujka 2022. |
||||||||||||||
Rok za podnošenje ponuda |
2 mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti |
||||||||||||||
Adresa na kojoj su dostupni tekst poziva na podnošenje ponuda i sve ostale važne informacije i/ili dokumentacija o javnom natječaju i obvezi javnih usluga |
|
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/7 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/06)
Država članica |
Italija |
||||||||||||||
Predmetni zračni put |
Alghero – Milano Linate i obratno |
||||||||||||||
Razdoblje valjanosti ugovora |
Od 1. travnja 2019. do 31. ožujka 2022. |
||||||||||||||
Rok za podnošenje ponuda |
2 mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti |
||||||||||||||
Adresa na kojoj su dostupni tekst poziva na podnošenje ponuda i sve ostale važne informacije i/ili dokumentacija o javnom natječaju i obvezi javnih usluga |
|
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/8 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/07)
Država članica |
Italija |
||||||||||||||
Predmetni zračni put |
Cagliari – Rim Fiumicino i obratno |
||||||||||||||
Razdoblje valjanosti ugovora |
Od 1. travnja 2019. do 31. ožujka 2022. |
||||||||||||||
Rok za podnošenje ponuda |
2 mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti |
||||||||||||||
Adresa na kojoj su dostupni tekst poziva na podnošenje ponuda i sve ostale važne informacije i/ili dokumentacija o javnom natječaju i obvezi javnih usluga |
|
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/9 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/08)
Država članica |
Italija |
||||||||||||||
Predmetni zračni put |
Cagliari – Milano Linate i obratno |
||||||||||||||
Razdoblje valjanosti ugovora |
Od 1. travnja 2019. do 31. ožujka 2022. |
||||||||||||||
Rok za podnošenje ponuda |
2 mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti |
||||||||||||||
Adresa na kojoj su dostupni tekst poziva na podnošenje ponuda i sve ostale važne informacije i/ili dokumentacija o javnom natječaju i obvezi javnih usluga |
|
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/10 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/09)
Država članica |
Italija |
||||||||||||||
Predmetni zračni put |
Olbia – Rim Fiumicino i obratno |
||||||||||||||
Razdoblje valjanosti ugovora |
Od 1. travnja 2019. do 31. ožujka 2022. |
||||||||||||||
Rok za podnošenje ponuda |
2 mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti |
||||||||||||||
Adresa na kojoj su dostupni tekst poziva na podnošenje ponuda i sve ostale važne informacije i/ili dokumentacija o javnom natječaju i obvezi javnih usluga |
|
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/11 |
Informativna obavijest Komisije u skladu s člankom 17. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1008/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o zajedničkim pravilima za obavljanje zračnog prijevoza u Zajednici
Javni natječaj za obavljanje redovitog zračnog prijevoza u skladu s obvezama obavljanja javnih usluga
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/10)
Država članica |
Italija |
||||||||||||||
Predmetni zračni put |
Olbia – Milano Linate i obratno |
||||||||||||||
Razdoblje valjanosti ugovora |
Od 1. travnja 2019. do 31. ožujka 2022. |
||||||||||||||
Rok za podnošenje ponuda |
2 mjeseca od datuma objave ove informativne obavijesti |
||||||||||||||
Adresa na kojoj su dostupni tekst poziva na podnošenje ponuda i sve ostale važne informacije i/ili dokumentacija o javnom natječaju i obvezi javnih usluga |
|
V Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/12 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.9119 – SEGRO/PSPIB/Warehouse)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/11)
1.
Komisija je 1. listopada 2018. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
— |
SEGRO plc („SEGRO”, Ujedinjena Kraljevina), |
— |
Public Sector Pension Investment Board („PSPIB”, Kanada), |
— |
logistički objekt („Warehouse”, Španjolska). |
Poduzetnici SEGRO i PSPIB stječu, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, zajedničku kontrolu nad poduzetnikom Warehouse.
Koncentracija se provodi kupnjom imovine.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:— SEGRO: vlasništvo, upravljanje imovinom i razvoj modernih objekata za skladištenje i laku industriju koji su smješteni u blizini velikih konurbacija i ključnih prometnih čvorišta u više država članica EU-a,
— PSPIB: ulaganje neto doprinosa koji se uplaćuju u mirovinske fondove kanadske savezne javne uprave, kanadskih oružanih snaga, kanadske kraljevske konjičke policije i pričuvnih snaga i upravljanje raznovrsnim globalnim portfeljem koji obuhvaća dionice, obveznice i druge vrijednosnice s fiksnim prinosom te ulaganja u privatni kapital, nekretnine, infrastrukturu, prirodne resurse i privatni dug,
— Warehouse: zemljišna čestica u gradu Granollers (Barcelona, Španjolska), na kojoj se trenutačno gradi skladište za distribuciju, koje bi se trebalo dovršiti u studenome 2018. i za koje je već potpisan ugovor o najmu.
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.9119 – SEGRO/PSPIB/Warehouse
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
Adresa e-pošte: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Telefaks: +32 22964301 |
Poštanska adresa: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
8.10.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 362/14 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.9048 – Delta Electronics/Delta Electronics Thailand)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 362/12)
1.
Komisija je 1. listopada 2018. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1).Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
— |
Delta Electronics, Inc. („DEI”, Tajvan), |
— |
Delta Electronics (Thailand) Public Company Ltd („DET”, Tajland). |
Poduzetnik DEI stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom DET.
Koncentracija se provodi na temelju javnog nadmetanja objavljenog 31. srpnja 2018.
2.
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:— DEI: prvenstveno posluje u području rješenja za upravljanje energijom i toplinom, ali bavi se i proizvodnjom i prodajom proizvoda u području industrijske automatizacije, digitalnog prikaza, telekomunikacijskih proizvoda, dijelova za elektroničke uređaje za široku potrošnju, rješenja za automatizaciju zgrada, tehnoloških rješenja u području obnovljive energije itd.,
— DET: društvo za proizvodnju elektroničkih uređaja usmjereno na proizvodnju uređaja za napajanje, ventilatora i rješenja za upravljanje toplinom, sustava opskrbe električnom energijom, elektroničkih komponenti za automobile i sličnih proizvoda. Proizvodi se upotrebljavaju za razne namjene u automobilskom sektoru, medicini, telekomunikacijama, informacijskoj tehnologiji itd.
3.
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena.U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.
4.
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku:
M.9048 – Delta Electronics/Delta Electronics Thailand
Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks: +32 22964301 |
Poštanska adresa: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).