ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 103 |
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 61. |
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
II Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2018/C 103/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8816 – Goldman Sachs/Centerbridge/Robyg) ( 1 ) |
|
2018/C 103/02 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8752 – CPPIB/BHL/BGL) ( 1 ) |
|
IV Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Vijeće |
|
2018/C 103/03 |
||
2018/C 103/04 |
||
|
Europska komisija |
|
2018/C 103/05 |
||
|
Revizorski sud |
|
2018/C 103/06 |
|
V Objave |
|
|
ADMINISTRATIVNI POSTUPCI |
|
|
Europska komisija |
|
2018/C 103/07 |
||
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
Europska komisija |
|
2018/C 103/08 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8766 – LKQ/Stahlgruber) ( 1 ) |
|
Ispravci |
|
2018/C 103/09 |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
|
II Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8816 – Goldman Sachs/Centerbridge/Robyg)
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 103/01)
Dana 12. ožujka 2018. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32018M8816. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8752 – CPPIB/BHL/BGL)
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 103/02)
Dana 14. ožujka 2018. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32018M8752. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
IV Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Vijeće
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/2 |
Obavijest namijenjena ispitanicima na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Uredbi Vijeća (EU) br. 356/2010 o mjerama ograničavanja protiv Somalije
(2018/C 103/03)
Ispitanicima se, u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća (1), skreće pozornost na sljedeće informacije:
Pravna osnova za taj postupak obrade je Uredba Vijeća (EU) br. 356/2010 (2).
Voditelj postupka obrade jest Vijeće Europske unije koje zastupa glavni direktor glavne uprave DG C (vanjski poslovi, proširenje, civilna zaštita) Glavnog tajništva Vijeća, a služba zadužena za postupak obrade jest Odjel 1C glavne uprave DG C s kojim se može stupiti u kontakt na adresi:
Vijeće Europske unije |
Glavno tajništvo |
DG C 1C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu |
Svrha postupka obrade uspostava su i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Uredbom (EU) br. 356/2010.
Ispitanici su fizičke osobe koje ispunjavaju kriterije za uvrštenje na popis navedene u toj Uredbi.
Prikupljenim osobnim podacima obuhvaćaju se podaci potrebni za ispravnu identifikaciju dotičnih osoba, obrazloženje i svi drugi s time povezani podaci.
Prikupljeni osobni podaci mogu se prema potrebi razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.
Ne dovodeći u pitanje ograničenja predviđena u članku 20. stavku 1. točkama (a) i (d) Uredbe (EZ) br. 45/2001, na sve zahtjeve za pristup te na zahtjeve za ispravljanje ili podnošenje prigovora odgovorit će se u skladu s odjeljkom 5. Odluke Vijeća 2004/644/EZ (3).
Osobni podaci ostat će pohranjeni pet godina od trenutka brisanja ispitanika s popisa osoba koje podliježu zamrzavanju imovine, od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka ako su pokrenuti.
Ispitanici mogu pokrenuti postupak pred Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.
(1) SL L 8, 12.1.2001., str. 1.
(2) SL L 105, 27.4.2010., str. 1.
(3) SL L 296, 21.9.2004., str. 16.
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/3 |
Obavijest osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene Odlukom Vijeća 2010/231/ZVSP, kako je provedena Provedbenom odlukom Vijeća (ZVSP) 2018/417, i Uredbom Vijeća (EU) br. 356/2010, kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2018/413 o mjerama ograničavanja protiv Somalije
(2018/C 103/04)
Osobama navedenima u Prilogu I. Odluci Vijeća 2010/231/ZVSP (1), kako je provedena Provedbenom odlukom Vijeća (ZVSP) 2018/417 (2), i Prilogu I. Uredbi Vijeća (EU) br. 356/2010 (3), kako je provedena Provedbenom uredbom Vijeća (EU) 2018/413 (4), o mjerama ograničavanja protiv Somalije skreće se pozornost na sljedeće informacije.
Odbor Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda, osnovan na temelju rezolucija Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 751 (1992) i 1907 (2009), odlučio je dodati dvije osobe na popis osoba i subjekata koji podliježu mjerama ograničavanja.
Dotične osobe i subjekti mogu u bilo kojem trenutku uputiti zahtjev Odboru Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda uspostavljenom na temelju rezolucija 751 (1992) i 1907 (2009), zajedno s popratnom dokumentacijom, da se ponovno razmotre odluke o njihovu uvrštenju na popis UN-a. Takav bi zahtjev trebalo poslati na sljedeću adresu:
Ujedinjeni narodi – Kontaktna točka za uklanjanje s popisa |
Podružnica pomoćnih tijela Vijeća sigurnosti |
Ured S-3055 E |
New York, NY 10017 |
SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE |
Dodatne informacije dostupne su na: https://www.un.org/sc/suborg/en/sanctions/751
Slijedom odluke UN-a Vijeće Europske unije odlučilo je da bi osobe i subjekt koje je utvrdilo Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda trebalo uvrstiti na popis osoba i subjekata koji podliježu mjerama ograničavanja navedenima u Prilogu I. Odluci 2010/231/ZVSP i Prilogu I. Uredbi (EU) br. 356/2010 o mjerama ograničavanja protiv Somalije. Razlozi za uvrštenje tih osoba i subjekata na popis navedeni su u odgovarajućim unosima u tim prilozima.
Dotične osobe i subjekt obavješćuju se o mogućnosti podnošenja zahtjeva nadležnim tijelima relevantne države članice ili relevantnih država članica, kako je navedeno na internetskim stranicama iz Priloga II. Uredbi (EU) br. 356/2010, kako bi pribavili odobrenje za upotrebu zamrznutih sredstava za osnovne potrebe ili posebna plaćanja (usp. članak 5. Uredbe).
Dotične osobe i subjekt Vijeću mogu podnijeti zahtjev, zajedno s popratnom dokumentacijom, da se ponovno razmotri odluka o njihovu uvrštenju na navedeni popis, na sljedeću adresu:
Vijeće Europske unije |
Glavno tajništvo |
DG C 1C – Horizontalna pitanja |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu |
Dotične osobe i subjekt također se obavješćuju o mogućnosti osporavanja odluke Vijeća pred Općim sudom Europske unije, u skladu s uvjetima iz članka 275. stavka 2. i članka 263. stavaka 4. i 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
(1) SL L 105, 27.4.2010., str. 17.
(2) SL L 75, 19.3.2018., str. 25.
(3) SL L 105, 27.4.2010., str. 1.
(4) SL L 75, 19.3.2018., str. 1.
Europska komisija
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/4 |
Tečajna lista eura (1)
16. ožujka 2018.
(2018/C 103/05)
1 euro =
|
Valuta |
Tečaj |
USD |
američki dolar |
1,2301 |
JPY |
japanski jen |
130,21 |
DKK |
danska kruna |
7,4486 |
GBP |
funta sterlinga |
0,88253 |
SEK |
švedska kruna |
10,0795 |
CHF |
švicarski franak |
1,1702 |
ISK |
islandska kruna |
122,70 |
NOK |
norveška kruna |
9,4910 |
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
CZK |
češka kruna |
25,415 |
HUF |
mađarska forinta |
311,04 |
PLN |
poljski zlot |
4,2173 |
RON |
rumunjski novi leu |
4,6655 |
TRY |
turska lira |
4,8147 |
AUD |
australski dolar |
1,5860 |
CAD |
kanadski dolar |
1,6087 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,6476 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,7002 |
SGD |
singapurski dolar |
1,6182 |
KRW |
južnokorejski von |
1 313,43 |
ZAR |
južnoafrički rand |
14,6899 |
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,7810 |
HRK |
hrvatska kuna |
7,4308 |
IDR |
indonezijska rupija |
16 926,64 |
MYR |
malezijski ringit |
4,8079 |
PHP |
filipinski pezo |
63,909 |
RUB |
ruski rubalj |
70,8949 |
THB |
tajlandski baht |
38,379 |
BRL |
brazilski real |
4,0464 |
MXN |
meksički pezo |
23,0385 |
INR |
indijska rupija |
79,8670 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
Revizorski sud
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/5 |
Tematsko izvješće br. 10/2018
„Program osnovnih plaćanja za poljoprivrednike – u operativnom smislu ide u pravom smjeru, ali ima ograničen učinak na pojednostavnjenje, usmjeravanje i konvergenciju razina potpore”
(2018/C 103/06)
Europski revizorski sud obavještava vas da je upravo objavljeno tematsko izvješće br. 10/2018 „Program osnovnih plaćanja za poljoprivrednike – u operativnom smislu ide u pravom smjeru, ali ima ograničen učinak na pojednostavnjenje, usmjeravanje i konvergenciju razina potpore”.
Dokument možete pregledati ili preuzeti na internetskim stranicama Europskog revizorskog suda: http://eca.europa.eu.
V Objave
ADMINISTRATIVNI POSTUPCI
Europska komisija
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/6 |
Poziv za podnošenje prijedloga u okviru višegodišnjeg programa rada za dodjelu financijske potpore u području transeuropske energetske infrastrukture u okviru Instrumenta za povezivanje Europe za razdoblje od 2014. do 2020.
(Provedbena odluka Komisije (C(2018) 1615))
(2018/C 103/07)
Glavna uprava za energetiku Europske komisije objavljuje poziv za podnošenje prijedloga s ciljem dodjele bespovratnih sredstava u skladu s prioritetima i ciljevima definiranima u višegodišnjem programu rada u području transeuropske energetske infrastrukture u okviru Instrumenta za povezivanje Europe za razdoblje od 2014. do 2020.
Prijedlozi se podnose za sljedeći poziv:
|
CEF-Energy-2018-1 |
Okvirni iznos raspoloživ za odabrane prijedloge u okviru ovog poziva za podnošenje prijedloga iznosi 200 milijuna EUR.
Rok za podnošenje prijedloga je 26. travnja 2018.
Cjelovit tekst poziva za podnošenje prijedloga dostupan je na internetskoj stranici:
https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-energy/calls/2018-cef-energy-calls-proposals/2018-1-call-proposals.
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/7 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8766 – LKQ/Stahlgruber)
(Tekst značajan za EGP)
(2018/C 103/08)
1. |
Komisija je 9. ožujka 2018. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike:
Poduzetnik LKQ stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Stahlgruber. Koncentracija se provodi kupnjom udjela. |
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće: — LKQ: proizvodnja i dobava rezervnih automobilskih dijelova te veleprodaja rezervnih automobilskih dijelova u EGP-u. LKQ u manjem opsegu posluje i u sektoru maloprodaje rezervnih automobilskih dijelova i pripadajuće opreme. — Stahlgruber: proizvodnja i dobava rezervnih automobilskih dijelova te veleprodaja rezervnih automobilskih dijelova u EGP-u. |
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. |
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku: M.8766 – LKQ/Stahlgruber Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
Ispravci
19.3.2018 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 103/8 |
Ispravak Poziva za podnošenje prijedloga za 2018. – Programi u kojima sudjeluje više korisnika – Nepovratna sredstva za mjere informiranja i promocije u vezi s poljoprivrednim proizvodima koje se provode na unutarnjem tržištu i u trećim zemljama u skladu s Uredbom (EU) br. 1144/2014 Europskog parlamenta i Vijeća
( Službeni list Europske unije C 9 od 12. siječnja 2018. )
(2018/C 103/09)
Na stranici 33., u odjeljku 3. „Raspored”, u prvoj rečenici:
umjesto:
„12. travnja 2018.”;
treba stajati:
„19. travnja 2018.”.
Na stranici 33., u odjeljku 3. „Raspored”, u tablici:
umjesto:
„(d)
treba stajati:
„(d)
Na stranici 43., u odjeljku 8.2., „Operativna sposobnost”, treći se stavak briše.
Na stranici 44., u odjeljku 9. „Kriteriji za dodjelu sredstava”, u pretposljednjem stavku, u okomitom nabrajanju kojemu prethode slova (a), (b) i (c):
umjesto:
„sljedećim kriterijima:
(a) |
cjelokupni preostali predviđeni iznos za tri teme na unutarnjem tržištu dodjeljuje se projektima usmjerenima na unutarnje tržište s najvećim brojem bodova za kvalitetu, neovisno o temi za koju su se prijavili; |
(b) |
isti se pristup primjenjuje na prijedloge usmjerene na treće zemlje (teme 4–6); |
(c) |
ako predviđeni iznos i dalje ne bude iskorišten, preostali iznosi za unutarnje tržište i treće zemlje spajaju se i dodjeljuju projektima s najvećim brojem bodova za kvalitetu, neovisno o prioritetu i temi za koji su se prijavili.”; |
treba stajati:
„… sljedećem kriteriju:
cjelokupni preostali predviđeni iznos za sve četiri teme spaja se i dodjeljuje projektima s najvećim brojem bodova za kvalitetu, neovisno o temi za koju su se prijavili.”.
Na stranici 46., u odjeljku 11.4., „Oblici financiranja, prihvatljivi i neprihvatljivi troškovi”, pod „Prihvatljivi troškovi”, u prvoj alineji:
umjesto:
„Prihvatljivi (izravni i neizravni) troškovi navedeni su u ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava (vidi članak 6. stavke 1., 2. i 3.).”,
treba stajati:
„Prihvatljivi (izravni i neizravni) troškovi navedeni su u ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava (vidi članak 6. stavke 1. i 2.).”.