ISSN 1977-1088

Službeni list

Europske unije

C 126

European flag  

Hrvatsko izdanje

Informacije i objave

Svezak 58.
18. travnja 2015.


Obavijest br.

Sadržaj

Stranica

 

II   Informacije

 

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2015/C 126/01

Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) – Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi ( 1 )

1

2015/C 126/02

Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.7517 – Hebei Iron & Steel Group / DPH / Duferco International Trading Holding) ( 1 )

2


 

IV   Obavijesti

 

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

 

Europska komisija

2015/C 126/03

Tečajna lista eura

3

 

OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

2015/C 126/04

Odluka br. 807 od 4. prosinca 2014. o pokretanju postupka za davanje odobrenja za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina – podzemnih prirodnih resursa u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom 3. Zakona o podzemnim resursima na području Blok 1-22 Teres, koje se nalazi u isključivom gospodarskom pojasu Republike Bugarske u Crnome moru, i o obavijesti o davanju odobrenja na temelju natječaja

4

2015/C 126/05

Odluka br. 808 od 4. prosinca 2014. o pokretanju postupka za davanje odobrenja za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina – podzemnih prirodnih resursa u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom 3. Zakona o podzemnim resursima na području Blok 1-14 Silistar, koje se nalazi u epikontinentalnom pojasu i isključivom gospodarskom pojasu Republike Bugarske u Crnome moru, i o obavijesti o davanju odobrenja na temelju natječaja

7

2015/C 126/06

Ažurirani popis graničnih prijelaza iz članka 2. stavka 8. Uredbe (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama)

10


 

V   Objave

 

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

 

Europska komisija

2015/C 126/07

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7608 – Borealis Siegfried Holdings/Fortum Distribution AB) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

22

2015/C 126/08

Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.7594 – Brother Industries/Domino Printing Sciences) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 )

23


 

Ispravci

2015/C 126/09

Ispravak Obavijesti Vlade Helenske Republike o Direktivi 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika ( SL C 400 od 13.11.2014. )

24


 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

 


II Informacije

INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/1


Odobrenje državne potpore u skladu s člancima 107. i 108. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU)

Slučajevi u kojima Komisija nema primjedbi

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 126/01)

Datum donošenja odluke

16.10.2014.

 

Broj potpore

SA.36262 (2014/N)

Država članica

Irska

Regija

Naziv (i/ili ime korisnika)

Restructuring and stabilisation scheme for the Credit Union Sector in Ireland

Pravna osnova

Credit Union Bill 2012

Vrsta mjere

Program

Cilj

Restrukturiranje poduzetnika u teškoćama

Oblik potpore

Ostali oblici promjena glavnice – Dokapitalizacija

Proračun

Ukupni proračun: EUR 280 (u milijunima)

Intenzitet potpore

Trajanje (razdoblje)

15.10.2014. – 1.4.2015.

Gospodarski sektori

FINANCIJSKE DJELATNOSTI I DJELATNOSTI OSIGURANJA

Naziv i adresa davatelja potpore

Department of Finance

Government Buildings

Upper Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Ostale informacije

Izvorni tekst(ovi) odluke iz kojeg/kojih su uklonjene sve povjerljive informacije nalazi/nalaze se na sljedećoj internetskoj stranici: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/2


Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji

(Predmet M.7517 – Hebei Iron & Steel Group / DPH / Duferco International Trading Holding)

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 126/02)

Dana 9. travnja 2015. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:

na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru,

u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32015M7517. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu.


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1.


IV Obavijesti

OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE

Europska komisija

18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/3


Tečajna lista eura (1)

17. travanj 2015.

(2015/C 126/03)

1 euro =


 

Valuta

Tečaj

USD

američki dolar

1,0814

JPY

japanski jen

128,45

DKK

danska kruna

7,4608

GBP

funta sterlinga

0,71990

SEK

švedska kruna

9,2921

CHF

švicarski franak

1,0297

ISK

islandska kruna

 

NOK

norveška kruna

8,3970

BGN

bugarski lev

1,9558

CZK

češka kruna

27,486

HUF

mađarska forinta

301,36

PLN

poljski zlot

4,0187

RON

rumunjski novi leu

4,4180

TRY

turska lira

2,9037

AUD

australski dolar

1,3842

CAD

kanadski dolar

1,3183

HKD

hongkonški dolar

8,3820

NZD

novozelandski dolar

1,4025

SGD

singapurski dolar

1,4522

KRW

južnokorejski von

1 167,11

ZAR

južnoafrički rand

12,9192

CNY

kineski renminbi-juan

6,7013

HRK

hrvatska kuna

7,5690

IDR

indonezijska rupija

13 838,67

MYR

malezijski ringit

3,9110

PHP

filipinski pezo

47,819

RUB

ruski rubalj

54,9086

THB

tajlandski baht

34,992

BRL

brazilski real

3,2562

MXN

meksički pezo

16,4205

INR

indijska rupija

67,4740


(1)  Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.


OBAVIJESTI DRŽAVA ČLANICA

18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/4


ODLUKA br. 807

od 4. prosinca 2014.

o pokretanju postupka za davanje odobrenja za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina – podzemnih prirodnih resursa u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom 3. Zakona o podzemnim resursima na području „Blok 1-22 Teres”, koje se nalazi u isključivom gospodarskom pojasu Republike Bugarske u Crnome moru, i o obavijesti o davanju odobrenja na temelju natječaja

(2015/C 126/04)

REPUBLIKA BUGARSKA

VIJEĆE MINISTARA

U skladu s člankom 5. točkom 2., člankom 7. stavkom 2. točkom 8., člankom 42. stavkom 1. točkom 1. i člankom 44. stavkom 3. Zakona o podzemnim resursima te člankom 4. stavkom 1. točkom 1. i člankom 16. Pravilnika o provedbi natječaja i nadmetanja za izdavanje dozvola za traženje i/ili istraživanje i koncesija za vađenje podzemnih resursa u skladu sa Zakonom o podzemnim resursima, koji je Vijeće ministara 2010. donijelo Uredbom br. 231.

VIJEĆE MINISTARA DONIJELO JE OVU ODLUKU:

1.

Vijeće ministara otvara postupak za davanje odobrenja za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina na području „Blok 1-22 Teres”, koje se nalazi u isključivom gospodarskom pojasu Republike Bugarske u Crnome moru, površine 4 032 četvorna kilometra, s koordinatama graničnih točaka od br. 1. do br. 7. u skladu s Prilogom.

2.

Vijeće ministara obavještava da se davanje odobrenja u skladu s točkom 1. provodi u okviru natječaja u odsutnosti.

3.

Vijeće ministara utvrđuje da se odobrenje za traženje i istraživanje daje na rok od pet godina od datuma stupanja na snagu Ugovora za traženje i istraživanje s pravom produženja tog razdoblja u skladu s člankom 31. stavkom 3. Zakona o podzemnim resursima.

4.

Rok je za otkup natječajne dokumentacije 120. dana od datuma objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije u 17 sati.

5.

Rok je za podnošenje zahtjeva za sudjelovanje u natječaju 140. dana od dana objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije u 17 sati.

6.

Rok je za podnošenje ponuda u skladu s natječajnom dokumentacijom 155. dana od dana objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije u 17 sati.

7.

Vijeće ministara utvrđuje da cijena natječajne dokumentacije iznosi 10 000 BGN. Natječajnu dokumentaciju moguće je preuzeti u Ministarstvu energetike unutar razdoblja navedenog u točki 4. po predočenju potvrde o uplati.

7.1.

Iznos iz točke 7. uplaćuje se na bankovni račun Ministarstva energetike.

7.2.

Potvrda o uplati glasi: za natječajnu dokumentaciju u pogledu područja „Blok 1-22 Teres” koju je otkupio natjecatelj čije ime mora biti navedeno na potvrdi o uplati.

7.3.

Osoba koja preuzima natječajnu dokumentaciju potpisuje izjavu u ime natjecatelja radi osiguranja povjerljivosti informacija iz natječajne dokumentacije.

8.

Natjecatelji koji podnose zahtjev za sudjelovanje u natječaju moraju postupati u skladu sa zahtjevima iz članka 23. stavka 1. Zakona o podzemnim resursima.

9.

Natjecatelj ili, ako je potonji zajednica natjecatelja, svaki član zajednice, podnosi izjavu o nepostojanju okolnosti iz članka 2. Zakona ogospodarskim i financijskim odnosima s društvima registriranima u područjima s povlaštenim poreznim sustavom, osobama povezanima s tim društvima te stvarnim vlasnicima tih društava (SG br. 1. iz 2014.) u vezi sa stavkom 1. Dodatnih odredaba ili dokaz o postojanju okolnosti iz članka 4. tog Zakona.

10.

Natjecatelj ili najmanje jedan od članova zajednice natjecatelja mora imati ukupan neto prihod od prodaje u iznosu od najmanje 150 000 000 EUR tijekom zadnje tri financijske godine, ovisno o datumu osnutka. Ako je natjecatelj zajednica koje nije pravna osoba, zahtjevi iz ove točke primjenjuju se na zajednicu u cjelini,

ili

10.1.

Natjecatelj ili, ako je potonji zajednica natjecatelja, najmanje jedan član zajednice mora dostaviti potvrdu banke ili druge financijske institucije da raspolaže financijskim sredstvima potrebnima za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina na području „Blok 1-22 Teres”,

ili

10.2.

Natjecatelj ili, ako je potonji zajednica natjecatelja, najmanje jedan član zajednice mora dostaviti pismo namjere koje je izdala banka ili druga financijska institucija, a u kojem stoji da će se natjecatelju osigurati financijska sredstva potrebna za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina na području „Blok 1-22 Teres”.

11.

Ponude natjecatelja ocjenjuju se na temelju predloženih radnih programa, sredstava za zaštitu okoliša i dodatnih prednosti kako je navedeno u natječajnoj dokumentaciji.

12.

Vijeće ministara utvrđuje da polog za sudjelovanje u natječaju iznosi 15 000 BGN plativo unutar roka iz točke 5. na bankovni račun Ministarstva energetike.

13.

Polozi natjecatelja koji ne ispune uvjete natječaja vraćaju se u roku od 14 dana od datuma stupanja na snagu odluke selekcijskog odbora o neispunjavanju uvjeta.

14.

Polozi uspješnih ponuditelja vraćaju se u roku od 14 dana nakon što ugovor stupi na snagu, a polozi drugih sudionika u roku od 14 dana od objave odluke Vijeća ministara o izdavanju odobrenja za traženje i istraživanje u „Službenom glasniku”.

15.

Zahtjevi za sudjelovanje u natječaju i ponude natjecatelja u skladu s uvjetima natječaja dostavljaju se službi Ministarstva energetike zaduženoj za protok dokumenata, na bugarskom jeziku, u skladu s člankom 46. Zakona o podzemnim resursima.

16.

Ponude moraju biti sastavljene u skladu sa zahtjevima i uvjetima navedenima u natječajnoj dokumentaciji.

17.

Natječaj se provodi čak i ako uvjete natječaja ispuni samo jedan natjecatelj.

18.

Vijeće ministara ovlašćuje ministra gospodarstva i ministra energetike za:

18.1.

prosljeđivanje ove Odluke za objavu u Službenom listu Europske unije;

18.2.

organizaciju i provođenje natječaja.

19.

Ova Odluka objavljuje se u Službenom glasniku i na web-mjestu Vijeća ministara.

20.

Protiv ove Odluke moguće je uložiti žalbu Vrhovnom upravnom sudu u roku od 14 dana nakon njezine objave u Službenom listu Europske unije.

Za premijera

Tomislav DONCHEV

Za glavnog tajnika Vijeća ministara

Veselin DAKOV

Predstojnik Ureda premijera

Veselin DAKOV


PRILOG

Popis koordinata točaka kojima je omeđeno područje „Blok 1-22 TERES”

Zemljopisne koordinate, sustav WGS84

Br.

Istočna zemljopisna dužina

Sjeverna zemljopisna širina

1.

29°07′28,85″

42°48′47,00″

2.

30°34′10,00″

42°48′03,00″

3.

29°58′30,00″

42°33′27,00″

4.

29°49′36,00″

42°29′24,00″

5.

29°34′20,00″

42°26′24,00″

6.

29°20′45,00″

42°14′28,00″

7.

29°07′32,31″

42°11′22,71″


18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/7


ODLUKA br. 808

od 4. prosinca 2014.

o pokretanju postupka za davanje odobrenja za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina – podzemnih prirodnih resursa u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom 3. Zakona o podzemnim resursima na području „Blok 1-14 Silistar”, koje se nalazi u epikontinentalnom pojasu i isključivom gospodarskom pojasu Republike Bugarske u Crnome moru, i o obavijesti o davanju odobrenja na temelju natječaja

(2015/C 126/05)

REPUBLIKA BUGARSKA

VIJEĆE MINISTARA

U skladu s člankom 5. točkom 2., člankom 7. stavkom 2. točkom 8., člankom 42. stavkom 1. točkom 1. i člankom 44. stavkom 3. Zakona o podzemnim resursima te člankom 4. stavkom 1. točkom 1. i člankom 16. Pravilnika o provedbi natječaja i nadmetanja za izdavanje dozvola za traženje i/ili istraživanje i koncesija za vađenje podzemnih resursa u skladu sa Zakonom o podzemnim resursima, koji je Vijeće ministara 2010. donijelo Uredbom br. 231

VIJEĆE MINISTARA DONIJELO JE OVU ODLUKU:

1.

Vijeće ministara otvara postupak za davanje odobrenja za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina na području „Blok 1-14 Silistar”, koje se nalazi u epikontinentalnom pojasu i isključivom gospodarskom pojasu Republike Bugarske u Crnome moru, površine 6 893 četvorna kilometra, s koordinatama graničnih točaka od br. 1. do br. 9. u skladu s Prilogom.

2.

Vijeće ministara obavještava da se davanje odobrenja u skladu s točkom 1. provodi u okviru natječaja u odsutnosti.

3.

Vijeće ministara utvrđuje da se odobrenje za traženje i istraživanje daje na rok od pet godina od datuma stupanja na snagu Ugovora za traženje i istraživanje s pravom produženja tog razdoblja u skladu s člankom 31. stavkom 3. Zakona o podzemnim resursima.

4.

Rok je za otkup natječajne dokumentacije 120. dana od datuma objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije u 17 sati.

5.

Rok je za podnošenje zahtjeva za sudjelovanje u natječaju 140. dana od dana objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije u 17 sati.

6.

Rok je za podnošenje ponuda u skladu s natječajnom dokumentacijom 155. dana od dana objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije u 17 sati.

7.

Vijeće ministara utvrđuje da cijena natječajne dokumentacije iznosi 10 000 BGN. Natječajnu dokumentaciju moguće je preuzeti u Ministarstvu energetike unutar razdoblja navedenog u točki 4. po predočenju potvrde o uplati.

7.1.

Iznos iz točke 7. uplaćuje se na bankovni račun Ministarstva energetike.

7.2.

Potvrda o uplati glasi: za natječajnu dokumentaciju u pogledu područja „Blok 1-14 Silistar” koju je otkupio natjecatelj čije ime mora biti navedeno na potvrdi o uplati.

7.3.

Osoba koja preuzima natječajnu dokumentaciju potpisuje izjavu u ime natjecatelja radi osiguranja povjerljivosti informacija iz natječajne dokumentacije.

8.

Natjecatelji koji podnose zahtjev za sudjelovanje u natječaju moraju postupati u skladu sa zahtjevima iz članka 23. stavka 1. Zakona o podzemnim resursima.

9.

Natjecatelj ili, ako je potonji zajednica natjecatelja, svaki član zajednice, podnosi izjavu o nepostojanju okolnosti iz članka 2. Zakona o gospodarskim i financijskim odnosima s društvima registriranima u područjima s povlaštenim poreznim sustavom, osobama povezanima s tim društvima te stvarnim vlasnicima tih društava (SG br. 1. iz 2014.) u vezi sa stavkom 1. Dodatnih odredaba ili dokaz o postojanju okolnosti iz članka 4. tog Zakona.

10.

Natjecatelj ili najmanje jedan od članova zajednice natjecatelja mora imati ukupan neto prihod od prodaje u iznosu od najmanje 150 000 000 EUR tijekom zadnje tri financijske godine, ovisno o datumu osnutka. Ako je natjecatelj zajednica koje nije pravna osoba, zahtjevi iz ove točke primjenjuju se na zajednicu u cjelini,

ili

10.1.

Natjecatelj ili, ako je potonji zajednica natjecatelja, najmanje jedan član zajednice mora dostaviti potvrdu banke ili druge financijske institucije da raspolaže financijskim sredstvima potrebnima za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina na području „Blok 1-14 Silistar”,

ili

10.2.

Natjecatelj ili, ako je potonji zajednica natjecatelja, najmanje jedan član zajednice mora dostaviti pismo namjere koje je izdala banka ili druga financijska institucija, a u kojem stoji da će se natjecatelju osigurati financijska sredstva potrebna za traženje i istraživanje ležišta nafte i prirodnog plina na području „Blok 1-14 Silistar”.

11.

Ponude natjecatelja ocjenjuju se na temelju predloženih radnih programa, sredstava za zaštitu okoliša i dodatnih prednosti kako je navedeno u natječajnoj dokumentaciji.

12.

Vijeće ministara utvrđuje da polog za sudjelovanje u natječaju iznosi 15 000 BGN plativo unutar roka iz točke 5. na bankovni račun Ministarstva energetike.

13.

Polozi natjecatelja koji ne ispune uvjete natječaja vraćaju se u roku od 14 dana od datuma stupanja na snagu odluke selekcijskog odbora o neispunjavanju uvjeta.

14.

Polozi uspješnih ponuditelja vraćaju se u roku od 14 dana nakon što ugovor stupi na snagu, a polozi drugih sudionika u roku od 14 dana od objave odluke Vijeća ministara o izdavanju odobrenja za traženje i istraživanje u Službenom glasniku.

15.

Zahtjevi za sudjelovanje u natječaju i ponude natjecatelja u skladu s uvjetima natječaja dostavljaju se službi Ministarstva energetike zaduženoj za protok dokumenata, na bugarskom jeziku, u skladu s člankom 46. Zakona o podzemnim resursima.

16.

Ponude moraju biti sastavljene u skladu sa zahtjevima i uvjetima navedenima u natječajnoj dokumentaciji.

17.

Natječaj se provodi čak i ako uvjete natječaja ispuni samo jedan natjecatelj.

18.

Vijeće ministara ovlašćuje ministra gospodarstva i ministra energetike za:

18.1.

prosljeđivanje ove Odluke za objavu u Službenom listu Europske unije;

18.2.

organizaciju i provođenje natječaja.

19.

Ova Odluka objavljuje se u Službenom glasniku i na internetskim stranicama Vijeća ministara.

20.

Protiv ove Odluke moguće je uložiti žalbu Vrhovnom upravnom sudu u roku od 14 dana nakon njezine objave u Službenom listu Europske unije.

Za premijera

Tomislav DONCHEV

Za glavnog tajnika Vijeća ministara

Veselin DAKOV

Predstojnik Ureda premijera

Veselin DAKOV


PRILOG

Popis koordinata točaka kojima je omeđeno područje „Blok 1-14 Silistar”

Zemljopisne koordinate, sustav WGS84

Br.

Istočna zemljopisna dužina

Sjeverna zemljopisna širina

1.

28°26′00,00″

42°48′43,00″

2.

29°07′28,85″

42°48′47,00″

3.

29°07′32,31″

42°11′22,71″

4.

28°19′26,00″

41°59′52,00″

5.

28°06′52,00″

41°59′52,00″

6.

28°06′52,00″

42°25′35,00″

7.

27°55′55,00″

42°25′35,00″

8.

27°55′55,00″

42°41′24,00″

9.

28°26′00,00″

42°41′24,00″


18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/10


Ažurirani popis graničnih prijelaza iz članka 2. stavka 8. Uredbe (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (1)

(2015/C 126/06)

Objavljivanje popisa graničnih prijelaza iz članka 2. stavka 8. Uredbe (EZ) br. 562/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o Zakoniku Zajednice o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) temelji se na podacima koje su države članice dostavile Komisiji u skladu s člankom 34. Zakonika o schengenskim granicama.

Osim objavljivanja u Službenome listu, podaci koji se redovito ažuriraju dostupni su na internetskim stranicama Glavne uprave za unutarnje poslove.

DANSKA

Zamjena podataka objavljenih u SL C 247, 13.10.2006.

POPIS GRANIČNIH PRIJELAZA

Morske granice

Danska

(1)

Aabenrå Havn

(2)

Aggersund Kalkværks Udskibningsbro

(3)

Allinge Havn

(4)

Asnæsværkets Havn

(5)

Assens Havn

(6)

Augustenborg Havn

(7)

Avedøreværkets Havn

(8)

Bagenkop Havn

(9)

Bandholm Havn

(10)

Bogense Havn

(11)

Bønnerup Havn

(12)

Dansk Salt A/S' Anlægskaj

(13)

Det Danske Stålvalseværk A/S' Havn

(14)

Dragør Havn

(15)

Enstedværkets Havn

(16)

Esbjerg Havn

(17)

Faaborg Havn

(18)

Fakse Havn

(19)

Fakse Ladeplade Fiskeri- og Lystbådehavn

(20)

Fredericia Havn

(21)

Frederikshavn Havn

(22)

Gedser Havn

(23)

Grenå Havn

(24)

Gråsten Havn

(25)

Gudhjem Havn

(26)

Gulfhavn, Stigsnæs

(27)

Haderslev Havn

(28)

Hals Havn

(29)

Hanstholm Havn

(30)

Hasle Havn

(31)

Helsingør Statshavn

(32)

Helsingør Færgehavn

(33)

Hirtshals Havn

(34)

H.J. Hansen Hadsund A/S' Havn

(35)

Hobro Havn

(36)

Holbæk Havn

(37)

Holstebro-Struer Havn

(38)

Horsens Havn

(39)

Hou Havn (Odder)

(40)

Hundested Havn

(41)

Hvide Sande Havn

(42)

Kalundborg Havn

(43)

Kaløvig Bådehavn

(44)

Kerteminde Havn og Marina

(45)

Klintholm Havn

(46)

Koldby Kås Havn (Samsø)

(47)

Kolding Havn

(48)

Kongsdal Havn

(49)

Korsør Havn

(50)

Kyndbyværkets Havn

(51)

Københavns Havn

(52)

Køge Havn

(53)

Lemvig Havn

(54)

Lindø-Terminalen

(55)

Lyngs Odde Ammoniakhavn

(56)

Løgstør Havn

(57)

Marstal Havn

(58)

Masnedøværkets Havn

(59)

Middelfart Havn

(60)

Nakskov Havn

(61)

Neksø Havn

(62)

NKT Trådværket A/S' Havn

(63)

Nordjyllandsværkets Havn

(64)

Nyborg Havn A/S (Lindholm Havn i Avernakke Pier)

(65)

Nyborg Fritids- og Lystbåde-Havn i Fiskerihavn

(66)

Nykøbing Falster Havn

(67)

Nykøbing Mors Havn

(68)

Næstved Havn

(69)

Odense Havn

(70)

Odense Staalskibsværft A/S' Havn

(71)

Orehoved Havn

(72)

Randers Havn

(73)

Rudkøbing Havn

(74)

Rødby Færge- og Trafikhavn

(75)

Rømø Havn

(76)

Rønne Havn

(77)

Skagen Havn

(78)

Skive Havn

(79)

Skærbækværkets Havn

(80)

Spodsbjerg Færgehavn

(81)

Statoil Pieren

(82)

Stege Havn

(83)

Stevns Kridtbruds Udskibningspier

(84)

Stigsnæsværkets Havn

(85)

Stubbekøbing Havn

(86)

Studstrupværkets Havn

(87)

Svaneke Havn

(88)

Svendborg Trafikhavn

(89)

Sæby Havn

(90)

Søby Havn

(91)

Sønderborg Havn

(92)

Tejn Havn

(93)

Thisted Havn

(94)

Thorsminde Havn

(95)

Thyborøn Havn

(96)

Vang Havn

(97)

Vejle Havn

(98)

Vordingborg Havn

(99)

Ærøskøbing Havn

(100)

Ålborg Havn

(101)

Ålborg Portland

(102)

Århus Havn

(103)

Årø Havn

(104)

Årøsund Havn

Farski otoci

(1)

Fuglafjadar Havn

(2)

Klaksvikar Havn

(3)

Kollafjardar Havn

(4)

Oyra Havn

(5)

Runavikar Havn

(6)

Torshavn Havn

(7)

Tvøroyrar Havn

(8)

Vags Havn

(9)

Miovags/Sandavags Havn

(10)

Sørvags Havn

(11)

Vestmanna Havn

Grenland

(1)

Aasiaat Havn (Egedesminde)

(2)

Ilulissat Havn (Jakobshavn)

(3)

Illoqqortoormiit Havn (Scoresbysund)

(4)

Kangerlussauaq Havn (Søndre Strømfjord)

(5)

Maniitsoq Havn (Sukkertoppen)

(6)

Nanortalik Havn

(7)

Narsaq Havn

(8)

Narsarsuaq Havn

(9)

Nuuk Havn (Godthåb)

(10)

Paamiut Havn (Frederikshåb)

(11)

Qaanaaq Havn (Thule)

(12)

Qaqortoq Havn (Julianehåb)

(13)

Qasigiannguit Havn (Christianshåb)

(14)

Qeqertarsuaq Havn (Godhavn)

(15)

Sisimiut Havn (Holsteinsborg)

(16)

Tasiilaq Havn (Angmagssalik)

(17)

Upernavik Havn

(18)

Uummannaq Havn (Umanak)

Zračne granice

Danska

(1)

Billund Lufthavn

(2)

Esbjerg Lufthavn

(3)

Grønholt Flyveplads

(4)

Herning Flyveplads

(5)

Karup Lufthavn

(6)

Koldingegnens Lufthavn i Vamdrup

(7)

Københavns Lufthavn i Kastrup

(8)

Lolland-Falster Lufthavn

(9)

Lemvig Lufthavn

(10)

Odense Lufthavn

(11)

Randers Flyveplads

(12)

Københs Lufthavn i Roskilde

(13)

Bornholms Lufthavn

(14)

Sindal Lufthavn

(15)

Skive Lufthavn

(16)

Stauning Lufthavn

(17)

Sydfyns Flyveplads på Tåsinge

(18)

Sønderborg Lufthavn

(19)

Thisted Lufthavn

(20)

Vojens Lufthavn

(21)

Ærø Lufthavn

(22)

Ålborg Lufthavn

(23)

Århus Lufthavn

(24)

Års flyveplads i Løgstør

Farski otoci

(1)

Vágar Lufthavn

Grenland

(1)

Aasiaat Lufthavn (Egedesminde)

(2)

Ilulissat Lufthavn (Jakobshavn)

(3)

Kangerlussuaq Lufthavn (Søndre Strømfjord)

(4)

Kulusuk Lufthavn

(5)

Maniitsoq Lufthavn (Sukkertoppen)

(6)

Nerlerit Inaat Lufthavn

(7)

Narsarsuaq Lufthavn

(8)

Pituffik Lufthavn (Thule)

(9)

Nuuk Lufthavn (Godthåb)

(10)

Qaanaaq Lufthavn (Thule)

(11)

Sisimiut Lufthavn (Holsteinsborg)

(12)

Upernavik Lufthavn

(13)

Uummannaq Lufthavn (Umanak)

LITVA

Zamjena podataka objavljenih u SL C 316, 28.12.2007.

POPIS GRANIČNIH PRIJELAZA

Litva – Bjelarus

Kopnene granice

(1)

Kena – Gudagojis (željeznički)

(2)

Stasylos – Benekainys (željeznički)

(3)

Lavoriškės – Kotlovka

(4)

Medininkai – Kamenyj Log

(5)

Šalčininkai – Benekainys

(6)

Raigardas – Privalka

(7)

Švendubrė – Privalka (rijeka)

Promet na pograničnim prijelazima

(1)

Tverečius – Vidžiai

(2)

Adutiškis – Moldevičiai

(3)

Papelekis – Lentupis

(4)

Prienai – Kiemeliškės

(5)

Šumskas – Loša

(6)

Ureliai – Klevyčia

(7)

Norviliškės – Pickūnai

(8)

Krakūnai – Geranainys

(9)

Eišiškės – Dotiškės

(10)

Rakai – Petiulevcai

(11)

Latežeris – Pariečė

Litva – Ruska Federacija

Kopnene granice

(1)

Jurbarkas – Sovetsk (riječni)

(2)

Kybartai – Černyševskoje

(3)

Kybartai – Nesterov (željeznički)

(4)

Nida – Morskoje

(5)

Nida – Rybačyj (riječni)

(6)

Pagėgiai – Sovetsk (željeznički)

(7)

Panemunė – Sovetsk

(8)

Ramoniškiai – Pograničnyj (2)

(9)

Rusnė – Sovetsk (riječni)

Morske granice

(1)

Državna pomorska luka Klaipėda (granični prijelazi Molas, Pilis i Malkų įlanka)

(2)

Naftni terminal Būtingė

Zračne granice

(1)

Zračna luka Vilnius

(2)

Zračna luka Kaunas

(3)

Zračna luka Palanga

(4)

Zračna luka Zokniai

LATVIJA

Zamjena podataka objavljenih u SL C 355, 29.12.2010.

POPIS GRANIČNIH PRIJELAZA

Morske granice

 

Engure (3)

 

Lielupe (4)

 

Liepāja

 

Mērsrags

 

Pāvilosta

 

Rīga

 

Roja (5)

 

Salacgrīva (6)

 

Skulte

 

Ventspils

Zračne granice

 

Daugavpils lidlauks (7)

 

Liepājas lidosta (8)

 

Rīgas lidosta

 

Tukuma lidlauks (9)

 

Ventspils lidosta (10)

Kopnene granice

Latvija – Ruska Federacija

 

Grebņeva – Ubiļinka (Убылинка)

 

Kārsava – Skangaļi (Скангали) (željeznica)

 

Pededze – Bruniševa (Брунишево) (11)  (12)  (13)  (14)

 

Terehova – Burački (Бурачки)

 

Vientuļi – Ludonka (Лудонка)

 

Zilupe – Posiņi (Посинь) (željeznica)

Latvija – Bjelarus

 

Indra – Bigosova (Бигосово) (željeznica)

 

Kaplava – Pļusi (Плюсы) (pogranični promet) (15)  (16)

 

Meikšāni – Gavriļino (Гаврилино)(pogranični promet) (17)  (18)  (19)

 

Pēternieki – Grigorovščina (Григоровщина)

 

Piedruja – Druja (Друя)(pogranični promet) (20)  (21)  (22)

 

Silene – Urbani (Урбаны)

POLJSKA

Zamjena podataka objavljenih u SL C 394, 20.12.2012.

POPIS GRANIČNIH PRIJELAZA

Poljska – Ruska Federacija

Kopnene granice

(1)

Bezledy – Bagrationowsk

(2)

Braniewo – Mamonowo (željeznički)

(3)

Głomno – Bagrationowsk (željeznički)

(4)

Gołdap – Gusiew

(5)

Gronowo – Mamonowo

(6)

Grzechotki – Mamonowo II

(7)

Skandawa – Żeleznodorożnyj (željeznički) (23)

Poljska – Bjelarus

Kopnene granice

(1)

Białowieża – Piererow

(2)

Bobrowniki – Bierestowica

(3)

Czeremcha – Wysokolitowsk (željeznički)

(4)

Kukuryki – Kozłowiczy

(5)

Kuźnica – Bruzgi

(6)

Kuźnica – Grodno (željeznički)

(7)

Połowce – Pieszczatka (24)

(8)

Rudawka – Lesnaja (rijeka)

(9)

Siemianówka – Swisłocz (željeznički)

(10)

Sławatycze – Domaczewo

(11)

Terespol – Brześć

(12)

Terespol – Brześć (željeznički)

(13)

Zubki – Bierestowica (željeznički)

Poljska – Ukrajina

Kopnene granice

(1)

Dorohusk – Jagodzin

(2)

Dorohusk – Jagodzin (željeznički)

(3)

Hrebenne – Rawa Ruska

(4)

Hrebenne – Rawa Ruska (željeznički)

(5)

Hrubieszów – Włodzimierz Wołyński (željeznički)

(6)

Korczowa – Krakowiec

(7)

Krościenko – Chyrow (željeznički)

(8)

Krościenko – Smolnica

(9)

Medyka – Szeginie

(10)

Przemyśl – Mościska (željeznički)

(11)

Werchrata – Rawa Ruska (željeznički)

(12)

Zosin – Ustiług

Morske granice

(1)

Darłowo

(2)

Dziwnów

(3)

Elbląg

(4)

Frombork

(5)

Gdańsk – Górki Zachodnie

(6)

Gdańsk – Port

(7)

Gdynia

(8)

Hel

(9)

Jastarnia

(10)

Kołobrzeg

(11)

Łeba

(12)

Mrzeżyno

(13)

Nowe Warpno

(14)

Świnoujście

(15)

Szczecin

(16)

Trzebież

(17)

Ustka

(18)

Władysławowo

Zračne granice

(1)

Bydgoszcz

(2)

Gdańsk – Rębiechowo

(3)

Jelenia Góra

(4)

Katowice – Pyrzowice

(5)

Kielce – Masłów

(6)

Kraków – Balice

(7)

Łódź – Lublinek

(8)

Mielec

(9)

Poznań – Ławica

(10)

Rzeszów – Jasionka

(11)

Świdnik

(12)

Szczecin – Goleniów

(13)

Mazury

(14)

Warszawa – Babice

(15)

Warszawa – Modlin

(16)

Warszawa – Okęcie

(17)

Wrocław – Strachowice

(18)

Zielona Góra – Babimost

(19)

Zielona Góra – Przylep

Popis prethodnih objava

 

SL C 316, 28.12.2007., str. 1.

 

SL C 134, 31.5.2008., str. 16.

 

SL C 177, 12.7.2008., str. 9.

 

SL C 200, 6.8.2008., str. 10.

 

SL C 331, 31.12.2008., str. 13.

 

SL C 3, 8.1.2009., str. 10.

 

SL C 37, 14.2.2009., str. 10.

 

SL C 64, 19.3.2009., str. 20.

 

SL C 99, 30.4.2009., str. 7.

 

SL C 229, 23.9.2009., str. 28.

 

SL C 263, 5.11.2009., str. 22.

 

SL C 298, 8.12.2009., str. 17.

 

SL C 74, 24.3.2010., str. 13.

 

SL C 326, 3.12.2010., str. 17.

 

SL C 355, 29.12.2010., str. 34.

 

SL C 22, 22.1.2011., str. 22.

 

SL C 37, 5.2.2011., str. 12.

 

SL C 149, 20.5.2011., str. 8.

 

SL C 190, 30.6.2011., str. 17.

 

SL C 203, 9.7.2011., str. 14.

 

SL C 210, 16.7.2011., str. 30.

 

SL C 271, 14.9.2011., str. 18.

 

SL C 356, 6.12.2011., str. 12.

 

SL C 111, 18.4.2012., str. 3.

 

SL C 183, 23.6.2012., str. 7.

 

SL C 313, 17.10.2012., str. 11.

 

SL C 394, 20.12.2012., str. 22.

 

SL C 51, 22.2.2013., str. 9.

 

SL C 167, 13.6.2013., str. 9.

 

SL C 242, 23.8.2013., str. 2.

 

SL C 275, 24.9.2013., str. 7.

 

SL C 314, 29.10.2013., str. 5.

 

SL C 324, 9.11.2013., str. 6.

 

SL C 57, 28.2.2014., str. 4.

 

SL C 167, 4.6.2014., str. 9.

 

SL C 244, 26.7.2014., str. 22.

 

SL C 332, 24.9.2014., str. 12.

 

SL C 420, 22.11.2014., str. 9.

 

SL C 72, 28.2.2015., str. 17.


(1)  Vidjeti popis prethodnih objava na kraju teksta.

(2)  Otvoren samo za državljane Republike Litve i Ruske Federacije prema Sporazumu od 24. veljače 1995. između vlada Republike Litve i Ruske Federacije o graničnim prijelazima između Republike Litve i Ruske Federacije (članak 1. stavak 1. podstavak 1.2. točka (d)).

(3)  Na zahtjev.

(4)  Na zahtjev.

(5)  Na zahtjev.

(6)  Na zahtjev.

(7)  Na zahtjev.

(8)  Na zahtjev.

(9)  Na zahtjev.

(10)  Na zahtjev.

(11)  U skladu sa zakonodavstvom o primjeni poreznih olakšica, osobe oslobođene od plaćanja carine mogu prelaziti državnu granicu s imovinom i robom u osobnoj prtljazi te gorivom i mazivima u vozilima i posebnim spremnicima.

(12)  U skladu sa zahtjevima zakonodavstva kojim se uređuje područje veterinarske medicine zabranjen je uvoz kućnih ljubimaca u nekomercijalne svrhe.

(13)  Granični prijelaz otvoren samo za građane Republike Latvije i Ruske Federacije.

(14)  Radno vrijeme od 07:00 do 19:00.

(15)  U skladu sa zakonodavstvom o primjeni poreznih olakšica, osobe oslobođene od plaćanja carine mogu prelaziti državnu granicu s imovinom i robom u osobnoj prtljazi te gorivom i mazivima u vozilima i posebnim spremnicima.

(16)  U skladu sa zahtjevima zakonodavstva kojim se uređuje područje veterinarske medicine zabranjen je uvoz kućnih ljubimaca u nekomercijalne svrhe.

(17)  Na zahtjev.

(18)  U skladu sa zakonodavstvom o primjeni poreznih olakšica, osobe oslobođene od plaćanja carine mogu prelaziti državnu granicu s imovinom i robom u osobnoj prtljazi te gorivom i mazivima u vozilima i posebnim spremnicima.

(19)  U skladu sa zahtjevima zakonodavstva kojim se uređuje područje veterinarske medicine zabranjen je uvoz kućnih ljubimaca u nekomercijalne svrhe.

(20)  Na zahtjev.

(21)  U skladu sa zakonodavstvom o primjeni poreznih olakšica, osobe oslobođene od plaćanja carine mogu prelaziti državnu granicu s imovinom i robom u osobnoj prtljazi te gorivom i mazivima u vozilima i posebnim spremnicima.

(22)  U skladu sa zahtjevima zakonodavstva kojim se uređuje područje veterinarske medicine zabranjen je uvoz kućnih ljubimaca u nekomercijalne svrhe.

(23)  Otvoren samo za državljane Republike Poljske i Ruske Federacije.

(24)  Otvoren samo za državljane Republike Poljske i Republike Bjelarusa.


V Objave

POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA

Europska komisija

18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/22


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.7608 – Borealis Siegfried Holdings/Fortum Distribution AB)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 126/07)

1.

Dana 9. travnja 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) u kojoj se navodi da poduzetnik Borealis Siegfried Holdings B.V. (Nizozemska), pod kontrolom poduzetnika OMERS Administration Corporation („Omers”, Kanada) kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, isključivu kontrolu nad cijelim poduzetnikom Fortum Distribution AB („Fortum Distribution”, Švedska).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   Omers: upravljanje mirovinskim fondom,

—   Fortum Distribution: upravljanje sustavom distribucije električne energije.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz ove Obavijesti.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom, uz naznaku referentnog broja M.7608 – Borealis Siegfried Holdings/Fortum Distribution AB, na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/23


Prethodna prijava koncentracije

(Predmet M.7594 – Brother Industries/Domino Printing Sciences)

Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka

(Tekst značajan za EGP)

(2015/C 126/08)

1.

Dana 13. travnja 2015. Komisija je zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) u kojoj poduzetnik Brother Industries Ltd („Brother”, Japan) putem javnog nadmetanja stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Domino Printing Sciences plc („Domino”, Ujedinjena Kraljevina).

2.

Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće:

—   Brother: proizvodnja i prodaja tiskarske opreme, kućnih i industrijskih šivaćih strojeva, internetskih karaoke sustava i povezanih sadržaja,

—   Domino: proizvodnja i nabava industrijske opreme za tiskanje, kodiranje i označivanje.

3.

Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti.

4.

Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji.

Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji uz naznaku referentnog broja M.7594 – Brother Industries/Domino Printing Sciences, telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).

(2)  SL C 366, 14.12.2013., str. 5.


Ispravci

18.4.2015   

HR

Službeni list Europske unije

C 126/24


Ispravak Obavijesti Vlade Helenske Republike o Direktivi 94/22/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o uvjetima za davanje i korištenje odobrenja za traženje, istraživanje i proizvodnju ugljikovodika

( Službeni list Europske unije C 400 od 13. studenoga 2014. )

(2015/C 126/09)

Na stranici 9.:

umjesto:

„Rok za prijavu je prvi radni dan nakon šest (6) kalendarskih mjeseci od datuma objave ove obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda u Službenom listu Europske unije.”;

treba stajati:

„Rok za prijavu je prvi radni dan nakon osam (8) kalendarskih mjeseci od datuma objave ove obavijesti o pozivu na podnošenje ponuda u Službenom listu Europske unije.”