European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2026/1331

16.6.2026

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2026/1331

оd 4. lipnja 2026.

o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2025/831 u pogledu administrativnih i manjih izmjena odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF”

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 50. stavak 2.,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2025/831 (2) društvu Innovative Water Care Europe SAS izdano je 5. svibnja 2025. odobrenje Unije s brojem odobrenja EU-0027464-0000 za stavljanje na raspolaganje na tržištu i uporabu skupine biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF”. U Prilogu II. toj provedbenoj uredbi naveden je sažetak svojstava proizvoda za navedenu skupinu biocidnih proizvoda.

(2)

Društvo Innovative Water Care Europe SAS podnijelo je 6. kolovoza 2025. zahtjev Europskoj agenciji za kemikalije („Agencija”) u skladu s člankom 12. stavkom 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 354/2013 (3) za administrativne i manje izmjene odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” iz glava 1. i 2. Priloga toj provedbenoj uredbi. Zahtjev je evidentiran u registru biocidnih proizvoda pod brojem predmeta BC-DG109451-60. Predložene izmjene tog odobrenja odnose se na produljenje roka trajanja proizvoda iz metasažetaka svojstava biocidnog proizvoda 1 i 3 s 12 na 24 mjeseca i proizvoda iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 2 s 12 na 18 mjeseci, dodavanje novih ambalažnih materijala, promjenu adrese nositelja odobrenja i jednog od proizvođača aktivnih tvari i proizvoda, dodavanje novih proizvodnih pogona proizvođača aktivnih tvari i biocidnih proizvoda te dodavanje novih trgovačkih naziva.

(3)

Agencija je 3. prosinca 2025. u skladu s člankom 12. stavkom 4. Provedbene uredbe (EU) br. 354/2013 dostavila mišljenje (4) o administrativnim i manjim izmjenama odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” za koje je podnesen zahtjev, zajedno s revidiranim sažetkom svojstava biocidnog proizvoda i revidiranim izvješćem o ocjenjivanju. U tom je mišljenju zaključeno da su predložene izmjene administrativne i manje izmjene iz članka 50. stavka 3. točaka (a) i (b) Uredbe (EU) br. 528/2012 i glave 1. odjeljaka 1. i 2. i glave 2. Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 354/2013 te da će nakon uvođenja tih izmjena i dalje biti ispunjeni uvjeti iz članka 19. Uredbe (EU) br. 528/2012.

(4)

U skladu s člankom 11. stavkom 6. i člankom 12. stavkom 6. Provedbene uredbe (EU) br. 354/2013 Agencija je 12. ožujka 2026. Komisiji na svim službenim jezicima Unije dostavila revidirani sažetak svojstava proizvoda iz odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF”, koji obuhvaća administrativne i manje izmjene za koje je podnesen zahtjev.

(5)

Komisija je suglasna s mišljenjem Agencije i stoga smatra da je primjereno izmijeniti odobrenje Unije za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” kako bi se unijele administrativne i manje izmjene koje je zatražilo društvo Innovative Water Care Europe SAS.

(6)

Osim izmjena koje se odnose na administrativne i manje izmjene, sve ostale informacije u sažetku svojstava proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” iz Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2025/831 ostaju nepromijenjene.

(7)

Radi veće jasnoće i lakšeg pristupa korisnika i zainteresiranih strana pročišćenoj verziji sažetka svojstava biocidnog proizvoda koju će objaviti Agencija, Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) 2025/831 trebalo bi u cijelosti zamijeniti. Budući da je 2024. promijenjen format za izradu sažetka svojstava biocidnog proizvoda u registru biocidnih proizvoda, sažetak svojstava biocidnog proizvoda u tom prilogu trebao bi sadržavati i neke manje redakcijske izmjene i promjene izgleda.

(8)

Provedbenu uredbu (EU) 2025/831 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) 2025/831 zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 4. lipnja 2026.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 167, 27.6.2012., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2025/831 od 5. svibnja 2025. o izdavanju odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda AWPF Calcium Hypochlorite BPF u skladu s Uredbom (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L, 2025/831, 6.5.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/831/oj).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 354/2013 od 18. travnja 2013. o izmjenama biocidnih proizvoda odobrenih u skladu s Uredbom (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 109, 19.4.2013., str. 4., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).

(4)  Mišljenje Odbora ECHA-e za biocidne proizvode (BPC) o manjoj izmjeni odobrenja Unije za biocidni proizvod „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” ECHA/BPC/515/2026 od 27. studenog 2025., https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


PRILOG

SAŽETAK SVOJSTAVA PROIZVODA ZA SKUPINU BIOCIDNIH PROIZVODA

AWPF Calcium Hypochlorite BPF

Vrsta(e) proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Broj autorizacije EU-0027464-0000

Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP) EU-0027464-0000

DIO I.

PRVA RAZINA INFORMACIJA

Poglavlje 1.   ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE

1.1.   Naziv skupine

Ime/naziv

AWPF Calcium Hypochlorite BPF

1.2.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

1.3.   Nositelj autorizacije

Naziv i adresa nositelja autorizacije

Ime/naziv

Innovative Water Care Europe SAS

Adresa

9 Avenue Marie Curie 37700 La Ville Aux Dames FR

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0000

Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP)

 

EU-0027464-0000

Datum autorizacije

 

26/05/2025

Datum isteka autorizacije

 

30/04/2035

1.4.   Proizvođač(i) proizvoda

Naziv proizvođača

Innovative Water Care Europe SAS

Adresa proizvođača

9 Avenue Marie Curie 37700 La Ville Aux Dames Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

Innovative Water Care Europe SAS site 1 1200 old lower river road TN. 37310 Charleston, Sjedinjene Američke Države

Innovative Water Care Europe SAS site 2 216 , K.J.S.Complex, Bhagya Nagar, Kurnool 518 004 Andhra Pradesh, Indija


Naziv proizvođača

Innovative Water Care Europe LLC

Adresa proizvođača

2475 Pinnacle Dr DE 19803 Wilmington, Sjedinjene Američke Države

Lokacija proizvodnih pogona

Innovative Water Care Europe LLC 2475 Pinnacle Dr. DE 19803 Wilmington, Sjedinjene Američke Države


Naziv proizvođača

Innovative Water Care SA Holding (Pty) Ltd

Adresa proizvođača

NCP Factory Site, Hytor Street, Chloorkop Gauteng 1619 Chloorkop, Kempton Park, Južna Afrika

Lokacija proizvodnih pogona

Innovative Water Care SA Holding (Pty) Ltd NCP Factory Site, Hytor Street, Chloorkop, Gauteng 1619 Kempton Park, Južna Afrika


Naziv proizvođača

RNM - Produtos Químicos, SA

Adresa proizvođača

Avenidas das Searas no132 Landim Vila Nova de Famalicão, Portugal

Lokacija proizvodnih pogona

RNM - Produtos Químicos, SA Avenidas das Searas no132 Landim Vila Nova de Famalicão, Portugal


Naziv proizvođača

MEZENTER MAQUILAS A TERCEROS SL

Adresa proizvođača

Gran Bretanya 24, warehouse 3 08700 Igualada Barcelona, Španjolska

Lokacija proizvodnih pogona

MEZENTER MAQUILAS A TERCEROS SL Gran Bretanya 24, warehouse 3 08700 Igualada Barcelona, Španjolska


Naziv proizvođača

Hiwassee Packaging

Adresa proizvođača

124 Appalachian Drive Tn 37321 Dayton, Sjedinjene Američke Države

Lokacija proizvodnih pogona

Hiwassee Packaging 124 Appalachian Drive Tn 37321 Dayton, Sjedinjene Američke Države


Naziv proizvođača

Sinopec Jianghan Salt & Chemical Complex

Adresa proizvođača

No. 8, Hongqi Road Wangchang Town, Qianjiang city, Hubei Province, Kina

Lokacija proizvodnih pogona

Sinopec Jianghan Salt & Chemical Complex No. 8, Hongqi Road Wangchang Town Qianjiang city, Hubei Province, Kina


Naziv proizvođača

Haixing Eno Chemical Co., Ltd. - Haixing

Adresa proizvođača

Economic Development Area Haixing County 061200, Hebei Province, Kina

Lokacija proizvodnih pogona

Haixing Eno Chemical Co., Ltd. - Haixing Economic Development Area Haixing County 061200, Hebei Province, Kina

1.5.   Proizvođač(i) aktivne(ih) tvari

Aktivna tvar

Active chlorine released from calcium hypochlorite

Naziv proizvođača

Innovative Water Care Europe SAS

Adresa proizvođača

9 Avenue Marie Curie 37700 La Ville Aux Dames Francuska

Lokacija proizvodnih pogona

Innovative Water Care Europe SAS site 1 1200 old lower river road TN. 37310 Charleston, Sjedinjene Američke Države

Innovative Water Care Europe SAS site 2 NCP Factory Site, Hytor Street, Chloorkop, Kempton 1619 Gauteng, Južna Afrika

Innovative Water Care Europe SAS site3 216 , K.J.S.Complex, Bhagya Nagar, Kurnool 518 004 Andhra Pradesh, Indija


Aktivna tvar

Active chlorine released from calcium hypochlorite

Naziv proizvođača

Sinopec Jianghan Salt & Chemical Complex

Adresa proizvođača

No. 8, Hongqi Road Wangchang Town, Qianjiang city, Hubei Province, Kina

Lokacija proizvodnih pogona

Sinopec Jianghan Salt & Chemical Complex No. 8, Hongqi Road Wangchang Town Qianjiang city, Hubei Province, Kina


Aktivna tvar

Active chlorine released from calcium hypochlorite

Naziv proizvođača

Haixing Eno Chemical Co., Ltd. - Haixing

Adresa proizvođača

Economic Development Area Haixing County 061200, Hebei Province, Kina

Lokacija proizvodnih pogona

Haixing Eno Chemical Co., Ltd. - Haixing Economic Development Area Haixing County 061200, Hebei Province, Kina

Poglavlje 2.   SASTAV I FORMULACIJA SKUPINE BIOCIDNIH PROIZVODA

2.1.   Podatci o kvalitativnom i kvantitativnom sastavu skupine

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

40,3 - 65 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

62 - 100 % (w/w)

Calcium dihydroxide

 

Neaktivna tvar

1305-62-0

215-137-3

0 - 11 % (w/w)

2.2.   Vrsta(e) formulacija

Vrsta(e) formulacije

SG Vodotopiva granula

ST Vodotopiva tableta

DIO II.

DRUGA RAZINA INFORMACIJA – METASAŽETCI SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA

Poglavlje 1.   METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE

1.1.   Metasažetak svojstava biocidnog proizvoda 1 identifikacijska oznaka

Identifikacijska oznaka

Meta SPC: meta-SPC 1 (granule topljive u vodi)

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-1

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Poglavlje 2.   SASTAV U META SPC-U 1

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

65 - 65 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

100 - 100 % (w/w)

2.2.   Vrsta(e) formulacije(a) u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1

Vrsta(e) formulacije

SG Vodotopiva granula

Poglavlje 3.   OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

Oznake upozorenja

H272: Može pojačati požar; oksidans.

H302: Štetno ako se proguta.

H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

H400: Vrlo otrovno za vodeni okoliš.

EUH031: U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin.

EUH206: Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor).

EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav.

Oznake obavijesti

P101: Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu.

P102: Čuvati izvan dohvata djece.

P103: Pažljivo pročitati i slijediti sve upute.

P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti.

P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala.

P260: Ne udisati prašinu.

P260: Ne udisati dim.

P260: Ne udisati plin.

P260: Ne udisati maglu.

P260: Ne udisati pare.

P260: Ne udisati aerosol.

P264: Nakon uporaberuke temeljito oprati

P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

P280: Nositi zaštitne rukavice.

P280: Nositi zaštitno odijelo.

P280: Nositi zaštitu za oči.

P280: Nositi zaštitu za lice.

P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje.

P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem].

P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje.

P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

P310: Odmah nazvati CENTAR ZA OTROVANJE ili liječnik.

P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe.

P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenjevodeni sprej rabiti

P391: Sakupiti proliveno/rasuto.

P501: Odložiti sadržaj lokalni propisi.

Poglavlje 4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA

4.1.   Opis uporabe

Tablica 1.

upotreba # 1-1 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – profesionalni korisnik

Vrsta proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

upotreba na otvorenome

-

Način(i) primjene

Metoda: Izravno stavljanje proizvoda na vodenu površinu, ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili iz automatskog dozatora klora spojenog na bazen ili hidromasažnu kadu.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa); Šok tretman: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi -

Broj i vremenski raspored primjene:

Održavanje bazena:

Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 1 i 3 mg/l raspoloživog klora u vodi

Održavanje spa-kupelji:

Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 2,5 i 4 mg/l raspoloživog klora u vodi

Udarna obrada bazena i spa-kupelji:

Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta)

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta odpolietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (25 - 45 kg)

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

-

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode.

Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača, a obradu za održavanje kod izravne primjene sve do potpunog otapanja proizvoda.

Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji ponovno na 3 mg/l raspoloživog klora u bazenima ili na 4 mg/l za spa-kupelji ili kako određuju nacionalne granične vrijednosti za klor.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.2.   Opis uporabe

Tablica 2.

upotreba # 1-2 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – neprofesionalni korisnik

Vrsta proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

upotreba na otvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Izravno dodavanje proizvoda na površinu vode, primjerice lopaticom ili nečim sličnim.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Udarna obrada: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi

Broj i vremenski raspored primjene:

Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta), pH 6,32-7,82.

Kategorija(e) korisnika

opća javnost (neprofesionalci)

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 10 kg)

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Prije uporabe pročitati naljepnicu.

Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor.

Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Upotrijebite uređaj za doziranje, lopaticu ili slično za prenošenje proizvoda. Taj se alat mora isporučiti s pakiranjem i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se spremati unutar pakiranja). Treba izbjegavati prelijevanje.

Obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača.

Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora.

Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode.

Pranje ruku nakon uporabe.

Ispiranje lica/očiju nakon slučajnog izlaganja.

Izbjegavajte dodir s kožom i očima.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu koju imate sa sobom.

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Čuvati izvan dohvata djece

4.3.   Opis uporabe

Tablica 3.

upotreba # 1-3 PT 4 – Dezinfekcija opreme, spremnika, cjevovoda povezanih s pitkom vodom za ljudsku potrošnju punjenjem/CIP s cirkulacijom – profesionalni korisnik

Vrsta proizvoda

PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Dezinfekcija unutrašnjih površina sustava za pitku vodu, poput opreme, spremnika, cjevovoda punjenjem/čišćenjem na mjestu s kružnim tokom.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Punjenje cjevovoda radnom otopinom.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 100 mg/l raspoloživog klora u vodi

Broj i vremenski raspored primjene:

Potrebno je otopiti 130 g proizvoda u vodi po kubičnom metru cjevovoda koji se klorira (kako bi se postigla koncentracija od 100 mg/l aktivnog klora) u vodi.

Kontaktno vrijeme: 12 sati

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca odpolietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem odpolietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (25 - 45 kg)

Vreća od polietilena niske gustoće (100 – 200 kg)

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Prije primjene proizvoda pažljivo očistite površine.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.   Opis uporabe

Tablica 4.

upotreba # 1-4 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima – profesionalno

Vrsta proizvoda

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili ubrizgavanje iz automatskog dozatora.

Detaljan opis:

Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:

U skladu s popisom odobrenih tvari za pročišćavanje i postupaka dezinfekcije iz članka 20. njemačkog Pravilnika o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju (TrinkwV), primjenjuju se tehnička pravila za doziranje navedena u Deutscher Verein des Gas Wasserfaches e.V. -working sheets W 229, W 296, W 623 i minimalno kontaktno vrijeme W 229 (pogledajte odjeljak 6. za daljnje reference).

Povrh toga, zahtjevi iz tabele 1, Tip 1 standarda DIN EN 900 moraju biti ispunjeni u pogledu čistoće kalcijevog hipoklorita koji se oslobađa.

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni)

Broj i vremenski raspored primjene:

Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi.

Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:

U skladu s popisom odobrenih tvari za pročišćavanje i postupaka dezinfekcije iz članka 20. njemačkog Pravilnika o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju (TrinkwV),

Za daljnje upute pogledajte odjeljak 6.

Količina primjene: Maksimalno dodavanje: 1,2 mg/l postojećeg klora u vodi. Raspon koncentracije nakon završetka obrade: najviše 0,3 mg/l postojećeg klora u vodi, min. 0,1 mg/l postojećeg klora u vodi (uključujući količine prije obrade i iz drugih obrada).

U iznimnim slučajevima prihvatljivo je dodavanje do 4,7 mg/l postojećeg klora u vodu i koncentracija do 0,6 mg/l postojećeg klora u vodi nakon obrade ako se dezinfekcija ne može osigurati drugim sredstvima ili ako je dezinfekcija privremeno narušena prisutnošću amonijaka.

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca odpolietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (25 - 45 kg)

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.   Opis uporabe

Tablica 5.

upotreba # 1-5 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima (automatizirani dovod) – industrijski korisnik

Vrsta proizvoda

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Primjena automatskim dozatorom

Detaljan opis:

Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:

U skladu s popisom odobrenih tvari za pročišćavanje i postupaka dezinfekcije iz članka 20. njemačkog Pravilnika o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju (TrinkwV), primjenjuju se tehnička pravila za doziranje navedena u Deutscher Verein des Gas Wasserfaches e.V. -working sheets W 229, W 296, W 623 i minimalno kontaktno vrijeme W 229 (pogledajte odjeljak 6. za daljnje reference).

Povrh toga, zahtjevi iz tabele 1, Tip 1 standarda DIN EN 900 moraju biti ispunjeni u pogledu čistoće kalcijevog hipoklorita koji se oslobađa.

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni)

Broj i vremenski raspored primjene:

Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi.

Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:

U skladu s popisom odobrenih tvari za pročišćavanje i postupaka dezinfekcije iz članka 20. njemačkog Pravilnika o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju (TrinkwV).

Količina primjene:

Maksimalno dodavanje: 1,2 mg/l postojećeg klora u vodi.

Raspon koncentracije nakon završetka obrade: najviše 0,3 mg/l postojećeg klora u vodi, min. 0,1 mg/l postojećeg klora u vodi (uključujući količine prije obrade i iz drugih obrada).

U iznimnim slučajevima prihvatljivo je dodavanje do 4,7 mg/l postojećeg klora u vodu i koncentracija do 0,6 mg/l postojećeg klora u vodi nakon obrade ako se dezinfekcija ne može osigurati drugim sredstvima ili ako je dezinfekcija privremeno narušena prisutnošću amonijaka.

Kategorija(e) korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Vreća od polietilena niske gustoće (100 – 200 kg)

4.5.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.5.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

Poglavlje 5.   OPĆE UPUTE ZA UPORABU IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

5.1.   Upute za uporabu

Meta-SPC 1-3:

Ako se koncentrirana klorna otopina priprema ručno, treba se strogo pridržavati sljedećeg postupka:

1.

Uvijek upotrebljavajte potpuno očišćen spremnik isključivo namijenjen za ovu svrhu.

2.

Odredite odgovarajuće količine vode i proizvoda potrebne za uporabu kako biste postigli željenu koncentraciju klora, na primjer:

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 0,1 %: 1,5 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 0,2 %: 3,0 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 1%: 15 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 2%: 30 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

3.

Prvo, natočite potrebnu količinu vode.

4.

Nježno mućkajte, zatim polako uspite potrebnu količinu proizvoda.

5.

Nastavite mućkati najmanje 15 minuta, sve dok se proizvod potpuno ne otopi.

Uvijek prije uporabe pročitajte naljepnicu ili privitak s uputama i slijedite sve date upute.

Pridržavajte se uvjeta za uporabu proizvoda.

Ako je primjena neučinkovita, obavijestite nositelja odobrenja.

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

Profesionalna uporaba:

Nosite zaštitni kombinezon (tip 5) u skladu s normom EN 13982-1 ili jednakovrijednom normom i zatvorenu obuću u skladu s normom EN 13832-3 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, tijekom miješanja i punjenja te nakon provedbe zadatka (kontakt s krutom tvari).

Nosite zaštitni kombinezon u skladu s normom EN 13034 ili jednakovrijednom normom, štitnik za lice u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom tijekom zadatka i nakon primjene (kontakt s koncentriranom temeljnom otopinom).

Nošenje zaštitne opreme za dišne putove (RPE) u skladu s normama EN 136 i EN 14387 ili jednakovrijednom normom i s dodijeljenim zaštitnim faktorom od najmanje (APF) 20 dok rukujete proizvodom za vrijeme miješanja i punjenja s velikom količinom proizvoda.

Nije potrebna osobna zaštitna oprema za postupke miješanja i punjenja (malo pakiranje ≤10kg) alatom (lopaticom ili slično). Taj alat mora imati ručku i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se čuvati u pakiranju proizvoda). Treba izbjegavati prelijevanje.

To vrijedi ne dovodeći u pitanje primjenu Direktive Vijeća 98/24/EZ i drugog zakonodavstva Unije iz područja zaštite zdravlja i sigurnosti radnika na radu. Vidi odjeljak 6 za kompletnu referencu na ovaj akt i europskim normama.

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: odmah isprati kožu s puno vode. Zatim skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: odmah ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Informacije za zdravstvenog djelatnika/liječnika: oči također treba opetovano ispirati putem do liječnika ako su bile izložene alkalnim kemikalijama (pH > 11), aminima i kiselinama poput octene kiseline, mravlje kiseline ili propionske kiseline.

AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Ako se pojave simptomi: nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Ako se ne pojave simptomi: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.

AKO SE PROGUTA: odmah isprati usta. Ako izložena osoba može gutati, dati joj da nešto popije. NE izazivati povraćanje. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Neiskorišteni proizvod ne ispuštajte u tlo, u vodotokove, u cijevi (odvodi, WC-školjke) niti u kanalizaciju.

Neiskorišteni proizvod, njegovu ambalažu i sav ostali otpad zbrinite u skladu s lokalnim propisima.

5.5.   Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja

Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 35 °C.

Skladištiti zaštićeno od svjetla.

Skladištiti na suhom mjestu.

Rok trajanja: 24 mjeseci.

Poglavlje 6.   OSTALE INFORMACIJE

S obzirom na napomenu „Kategorije korisnika”: Profesionalci (uključujući industrijske korisnike) znači obučeni stručnjaci ako to zahtijeva nacionalno zakonodavstvo.

Napominjemo da neke države članice, nakon primarne dezinfekcije zahtijevaju održavanje razine preostalog postojećeg klora u vodi za piće u cijevima, kao mjeru predostrožnosti. Smatra se da je ta dodatna količina, koju je nositelj ovlaštenja naveo kao „Sekundarna dezinfekcija: 0,2–0,5 mg/l postojećeg klora (ostatak)”, obuhvaćena primarnom dezinfekcijom.

Upućivanja na nacionalne odredbe za prilagodbu koje se primjenjuju na državnom području Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:

Njemački pravilnik o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) u verziji Drugog pravilnika o reviziji Pravilnika o pitkoj vodi (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.

Popis odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz odjeljka 20 TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.

Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Njemačko tehničko i znanstveno udruženje za plin i vodu).

Dio II, Lfd. br. 7 popisa odobrenih tvari za obradu i postupaka dezinfekcije iz stavka 20.

Dio I c, Lfd. br. 1 popisa odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz stavka 20 .

Direktiva (EU) 2020/2184 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2020. o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (preinaka)

Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ. Pročišćena verzija dostupna je na: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11

Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (OJ L 131, 5.5.1998, p. 11).

DIN EN 900: Kemikalije koje se koriste za obradu vode namijenjene za ljudsku prehranu – kalcijev hipoklorit

EN 13982-1: Odjeća za zaštitu čvrstih čestičnih kemikalija – 1. dio: Zahtjevi za svojstva odjeće za zaštitu od kemikalija koja daje zaštitu za cijelo tijelo od lebdećih čvrstih čestica (odjeća tipa 5)

EN 13832 -3 Obuća koja pruža zaštitu od kemikalija = Dio 3: Zahtjevi za dugotrajni kontakt s kemikalijama

EN ISO 374 - Zaštitne rukavice protiv opasnih kemikalija i mikroorganizama

EN 166: Osobna zaštita očiju – Specifikacije

EN 136: Zaštitne naprave za disanje – Maske za cijelo lice – Zahtjevi, ispitivanje, označivanje

EN 14387: Zaštitne naprave za disanje – Filtar(filtri) za plin i kombinirani filtar(filtri) – Zahtjevi, ispitivanje, označivanje

EN 13034: Zaštitna odjeća koja štiti od tekućih kemikalija – Zahtjevi za izvedbu zaštitne odjeće koja ograničenom učinkovitošću štiti od tekućih kemikalija (Oprema tipa 6 i tipa PB (6))

Poglavlje 7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

hth Shock

područje prodaje: EU

 

hth SPA CHLORSCHOCK

područje prodaje: EU

 

Constant Chlor Plus CCP-S

područje prodaje: EU

 

hth SPA FLASH SANITIZER

područje prodaje: EU

 

Saniklar Shock

područje prodaje: EU

 

hth SPA FLASH DÉSINFECTION

područje prodaje: EU

 

hth Chlor Schock Pulver

područje prodaje: EU

 

hth SPA SZOKOWY

područje prodaje: EU

 

hth Szokowy

područje prodaje: EU

 

hth SPA CHLORSCHOCK

područje prodaje: EU

 

Fi-Clor SUPERFAST GRANULES

područje prodaje: EU

 

Fi-Clor SUPERFAST SUPERCHLORINATOR

područje prodaje: EU

 

Champion Rapid Ultrashock Granules

područje prodaje: EU

 

SPLASH! Power-Chlor

područje prodaje: EU

 

Calcium Hypochlorite Rapid Dissolving

područje prodaje: EU

 

Calcium Hypochlorite Shock

područje prodaje: EU

 

hth SPA FLASH DESINFECCIÓN

područje prodaje: EU

 

SHOCK

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 SP EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103 SP

područje prodaje: EU

 

Ultra Blue

područje prodaje: EU

 

Hypo Chlore Ultra

područje prodaje: EU

 

Hypo Chlore Ultra Fin

područje prodaje: EU

 

SOS Chlore Choc

područje prodaje: EU

 

Chlore Express Ultra Fin

područje prodaje: EU

 

Chlore Flash

područje prodaje: EU

 

Aqua Choc

područje prodaje: EU

 

Aqua Shock

područje prodaje: EU

 

Blue Pool Shock

područje prodaje: EU

 

Blue Pool Choc

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0001 1-1

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

65 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

100 % (w/w)

Poglavlje 1.   METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE

1.1.   Metasažetak svojstava biocidnog proizvoda 2 identifikacijska oznaka

Identifikacijska oznaka

Meta SPC: meta-SPC 2 (granule topljive u vodi)

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-2

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Poglavlje 2.   SASTAV U META SPC-U 2

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

64,3 - 65 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

99 - 100 % (w/w)

2.2.   Vrsta(e) formulacije(a) u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2

Vrsta(e) formulacije

SG Vodotopiva granula

Poglavlje 3.   OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

Oznake upozorenja

H272: Može pojačati požar; oksidans.

H302: Štetno ako se proguta.

H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

H400: Vrlo otrovno za vodeni okoliš.

EUH031: U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin.

EUH206: Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor).

EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav.

Oznake obavijesti

P101: Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu.

P102: Čuvati izvan dohvata djece.

P103: Pažljivo pročitati i slijediti sve upute.

P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti.

P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala.

P260: Ne udisati prašinu.

P260: Ne udisati dim.

P260: Ne udisati plin.

P260: Ne udisati maglu.

P260: Ne udisati pare.

P260: Ne udisati aerosol.

P264: Nakon uporaberuke temeljito oprati

P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

P280: Nositi zaštitne rukavice.

P280: Nositi zaštitno odijelo.

P280: Nositi zaštitu za oči.

P280: Nositi zaštitu za lice.

P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje.

P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem].

P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje.

P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

P310: Odmah nazvati CENTAR ZA OTROVANJE ili liječnik.

P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe.

P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenjevodeni sprej rabiti

P391: Sakupiti proliveno/rasuto.

P501: Odložiti spremnik lokalni propisi.

Poglavlje 4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA

4.1.   Opis uporabe

Tablica 1.

upotreba # 2-1 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – profesionalno

Vrsta proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije (uključujući vrstu L. pneumophila)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

upotreba na otvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Izravno stavljanje proizvoda na vodenu površinu, ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili iz automatskog dozatora klora spojenog na bazen ili hidromasažnu kadu.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa); Šok tretman: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi

Broj i vremenski raspored primjene:

Održavanje bazena:

Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 1 i 3 mg/l raspoloživog klora u vodi

Održavanje spa-kupelji:

Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 2,5 i 4 mg/l raspoloživog klora u vodi

Udarna obrada bazena i spa-kupelji:

Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta)

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (25 - 45 kg)

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor.

Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode.

Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača, a obradu za održavanje kod izravne primjene sve do potpunog otapanja proizvoda.

Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.2.   Opis uporabe

Tablica 2.

upotreba # 2-2 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – neprofesionalno

Vrsta proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

upotreba na otvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Izravno dodavanje proizvoda na površinu vode primjerice lopaticom ili nečim sličnim

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Udarna obrada: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi

Broj i vremenski raspored primjene:

Udarna obrada bazena i spa-kupelji:

Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta), pH 6,32-7,82.

Kategorija(e) korisnika

opća javnost (neprofesionalci)

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 10 kg)

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Prije uporabe pročitati naljepnicu.

Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor.

Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Upotrijebite uređaj za doziranje, lopaticu ili slično za prenošenje proizvoda. Taj se alat mora isporučiti s pakiranjem i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se spremati unutar pakiranja). Treba izbjegavati prelijevanje.

Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača.

Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora.

Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode.

Pranje ruku nakon uporabe.

Ispiranje lica/očiju nakon slučajnog izlaganja.

Izbjegavajte dodir s kožom i očima.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu koju imate sa sobom.

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Čuvati izvan dohvata djece

4.3.   Opis uporabe

Tablica 3.

upotreba # 2-3 PT 4 – Dezinfekcija opreme, spremnika, cjevovoda povezanih s pitkom vodom za ljudsku potrošnju punjenjem/CIP s cirkulacijom – profesionalni korisnik

Vrsta proizvoda

PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Dezinfekcija unutrašnjih površina sustava za pitku vodu, poput cjevovoda punjenjem/čišćenjem na mjestu s kružnim tokom.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Punjenje cjevovoda radnom otopinom.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 100 mg/l raspoloživog klora u vodi

Broj i vremenski raspored primjene:

Potrebno je otopiti 130 g proizvoda u vodi po kubičnom metru cjevovoda koji se klorira (kako bi se postigla koncentracija od 100 mg/l aktivnog klora) u vodi.

Kontaktno vrijeme: 12 sati

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 45 kg)

Vreća od polietilena niske gustoće (100 – 200 kg)

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Prije primjene proizvoda pažljivo očistite površine.

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.   Opis uporabe

Tablica 4.

upotreba # 2-4 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima – profesionalno

Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012: Ova uporaba nije odobrena u Njemačkoj.


Vrsta proizvoda

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili ubrizgavanje iz automatskog dozatora.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni)

Broj i vremenski raspored primjene:

Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (25 - 45 kg)

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

Nije odobreno za uporabu u Njemačkoj.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.   Opis uporabe

Tablica 5.

upotreba # 2-5 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima (automatizirani dovod) – industrijski korisnik.

Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012: Ova uporaba nije odobrena u Njemačkoj.


Vrsta proizvoda

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

-

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Primjena automatskim dozatorom

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni)

Broj i vremenski raspored primjene:

Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi

Kategorija(e) korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Vreća od polietilena niske gustoće (100 – 200 kg)

4.5.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

Nije odobreno za uporabu u Njemačkoj.

4.5.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.5.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

Poglavlje 5.   OPĆE UPUTE ZA UPORABU IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

5.1.   Upute za uporabu

Meta-SPC 1-3:

Ako se koncentrirana klorna otopina priprema ručno, treba se strogo pridržavati sljedećeg postupka:

1.

Uvijek upotrebljavajte potpuno očišćen spremnik isključivo namijenjen za ovu svrhu.

2.

Odredite odgovarajuće količine vode i proizvoda potrebne za uporabu kako biste postigli željenu koncentraciju klora, na primjer:

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 0,1 %: 1,5 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 0,2 %: 3,0 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 1%: 15 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 2%: 30 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

3.

Prvo, natočite potrebnu količinu vode.

4.

Nježno mućkajte, zatim polako uspite potrebnu količinu proizvoda.

5.

Nastavite mućkati najmanje 15 minuta, sve dok se proizvod potpuno ne otopi.

Uvijek prije uporabe pročitajte naljepnicu ili privitak s uputama i slijedite sve date upute.

Pridržavajte se uvjeta za uporabu proizvoda.

Ako je primjena neučinkovita, obavijestite nositelja odobrenja.

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

Profesionalna uporaba:

Nosite zaštitni kombinezon (tip 5) u skladu s normom EN 13982-1 ili jednakovrijednom normom i zatvorenu obuću u skladu s normom EN 13832-3 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, tijekom miješanja i punjenja te nakon provedbe zadatka (kontakt s krutom tvari).

Nosite zaštitni kombinezon u skladu s normom EN 13034 ili jednakovrijednom normom, štitnik za lice u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom tijekom zadatka i nakon primjene (kontakt s koncentriranom temeljnom otopinom).

Nošenje zaštitne opreme za dišne putove (RPE) u skladu s normama EN 136 i EN 14387 ili jednakovrijednom normom i s dodijeljenim zaštitnim faktorom od najmanje (APF) 20 dok rukujete proizvodom za vrijeme miješanja i punjenja s velikom količinom proizvoda.

Nije potrebna osobna zaštitna oprema za postupke miješanja i punjenja (malo pakiranje ≤10kg) alatom (lopaticom ili slično). Taj alat mora imati ručku i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se čuvati u pakiranju proizvoda). Treba izbjegavati prelijevanje.

To vrijedi ne dovodeći u pitanje primjenu Direktive Vijeća 98/24/EZ i drugog zakonodavstva Unije iz područja zaštite zdravlja i sigurnosti radnika na radu. Vidi odjeljak 6 za kompletnu referencu na ovaj akt i europskim normama.

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: odmah isprati kožu s puno vode. Zatim skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: odmah ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Informacije za zdravstvenog djelatnika/liječnika: oči također treba opetovano ispirati putem do liječnika ako su bile izložene alkalnim kemikalijama (pH > 11), aminima i kiselinama poput octene kiseline, mravlje kiseline ili propionske kiseline.

AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Ako se pojave simptomi: nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Ako se ne pojave simptomi: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.

AKO SE PROGUTA: odmah isprati usta. Ako izložena osoba može gutati, dati joj da nešto popije. NE izazivati povraćanje.

Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Neiskorišteni proizvod ne ispuštajte u tlo, u vodotokove, u cijevi (odvodi, WC-školjke) niti u kanalizaciju.

Neiskorišteni proizvod, njegovu ambalažu i sav ostali otpad zbrinite u skladu s lokalnim propisima.

5.5.   Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja

Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 35 °C.

Skladištiti zaštićeno od svjetla.

Skladištiti na suhom mjestu.

Rok trajanja: 18 mjeseci.

Poglavlje 6.   OSTALE INFORMACIJE

S obzirom na napomenu „Kategorije korisnika”: Profesionalci (uključujući industrijske korisnike) znači obučeni stručnjaci ako to zahtijeva nacionalno zakonodavstvo.

Napominjemo da neke države članice, nakon primarne dezinfekcije zahtijevaju održavanje razine preostalog postojećeg klora u vodi za piće u cijevima, kao mjeru predostrožnosti. Smatra se da je ta dodatna količina, koju je nositelj ovlaštenja naveo kao „Sekundarna dezinfekcija: 0,2–0,5 mg/l postojećeg klora (ostatak)”, obuhvaćena primarnom dezinfekcijom.

Upućivanja na nacionalne odredbe za prilagodbu koje se primjenjuju na državnom području Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:

Njemački pravilnik o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) u verziji Drugog pravilnika o reviziji Pravilnika o pitkoj vodi (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.

Popis odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz odjeljka 20 TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.

Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Njemačko tehničko i znanstveno udruženje za plin i vodu).

Dio II, Lfd. br. 7 popisa odobrenih tvari za obradu i postupaka dezinfekcije iz stavka 20.

Dio I c, Lfd. br. 1 popisa odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz stavka 20 .

Direktiva (EU) 2020/2184 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2020. o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (preinaka)

Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ. Pročišćena verzija dostupna je na: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11

Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (OJ L 131, 5.5.1998, p. 11).

DIN EN 900: Kemikalije koje se koriste za obradu vode namijenjene za ljudsku prehranu – kalcijev hipoklorit

EN 13982-1: Odjeća za zaštitu čvrstih čestičnih kemikalija – 1. dio: Zahtjevi za svojstva odjeće za zaštitu od kemikalija koja daje zaštitu za cijelo tijelo od lebdećih čvrstih čestica (odjeća tipa 5)

EN 13832 -3 Obuća koja pruža zaštitu od kemikalija = Dio 3: Zahtjevi za dugotrajni kontakt s kemikalijama

EN ISO 374 - Zaštitne rukavice protiv opasnih kemikalija i mikroorganizama

EN 166: Osobna zaštita očiju – Specifikacije

EN 136: Zaštitne naprave za disanje – Maske za cijelo lice – Zahtjevi, ispitivanje, označivanje

EN 13034: Zaštitna odjeća koja štiti od tekućih kemikalija – Zahtjevi za izvedbu zaštitne odjeće koja ograničenom učinkovitošću štiti od tekućih kemikalija (Oprema tipa 6 i tipa PB (6))

Poglavlje 7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

hth granular

područje prodaje: EU

 

BLUE TECH RAPID BLUE

područje prodaje: EU

 

Constant Chlor plus CCP-G

područje prodaje: EU

 

hth GRANULAR SANITIZER

područje prodaje: EU

 

hth DÉSINFECTANT GRANULÉS

područje prodaje: EU

 

hth DESINFECTANTE GRANULADO

područje prodaje: EU

 

Marina RAPID BLUE

područje prodaje: EU

 

hth Granulat

područje prodaje: EU

 

Saniklar Super Boost

područje prodaje: EU

 

Marina Calcium Hypochlorite Granular

područje prodaje: EU

 

hth Chlorgranulat

područje prodaje: EU

 

Granular Chlorine

područje prodaje: EU

 

ADIC 513

područje prodaje: EU

 

Infinity Desical H70 Grano

područje prodaje: EU

 

Champion Chlorine Shock Granules

područje prodaje: EU

 

SPLASH! Shock Chlorine Granules

područje prodaje: EU

 

CALCIUMHYPOCHLORIT GRANULIERT

područje prodaje: EU

 

CALCIUMHYPOCHLORIT GRAN.(BLAU)

područje prodaje: EU

 

Aqua-Net Calhypo

područje prodaje: EU

 

Trichlorin K

područje prodaje: EU

 

Calhypo Granulat

područje prodaje: EU

 

Calciumhypochlorit Granulat

područje prodaje: EU

 

BIOCOR HC

područje prodaje: EU

 

BIOCOR GLP

područje prodaje: EU

 

KWZ 990 ChlorGranul

područje prodaje: EU

 

KWZ 992 ChlorGranul 25

područje prodaje: EU

 

Calcium Hypochlorite Granules

područje prodaje: EU

 

IPOCAL-POOL SD GRANULATE

područje prodaje: EU

 

Chlorom C granulat

područje prodaje: EU

 

Chlor Gran 70%

područje prodaje: EU

 

Hypo Chlor

područje prodaje: EU

 

GranuPool 70 %

područje prodaje: EU

 

Chlorex C

područje prodaje: EU

 

hth GRANULAR

područje prodaje: EU

 

CCH GRANULAR

područje prodaje: EU

 

HYPOBLACK GRANULAR

područje prodaje: EU

 

POOLSUD GRANULAR

područje prodaje: EU

 

Calcium Hypochlorite Granular

područje prodaje: EU

 

GRANULAR

područje prodaje: EU

 

RAPID BLUE

područje prodaje: EU

 

BEQ CHLOR ŠOK

područje prodaje: EU

 

PWS CHLOR SHOCK granulovaný

područje prodaje: EU

 

BENAQUA CHLOR ŠOK granulovaný

područje prodaje: EU

 

PWS MODRÝ BLESK PLUS

područje prodaje: EU

 

PWS CHLOR FOR WATER

područje prodaje: EU

 

KRYSTALPOOL CHLOR ŠOK granulát

područje prodaje: EU

 

CHLOR ŠOK granulát

područje prodaje: EU

 

CHLOR SHOCK

područje prodaje: EU

 

Chlornan vápenatý

područje prodaje: EU

 

MAREVAKLORIT

područje prodaje: EU

 

Chlorano HC

područje prodaje: EU

 

hth chips

područje prodaje: EU

 

CHIPS

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70C

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70G

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103G

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103C

područje prodaje: EU

 

Hypo Chlore Choc

područje prodaje: EU

 

Hypo Chlore Granular

područje prodaje: EU

 

Chlore Express Granular

područje prodaje: EU

 

Chlore Express

područje prodaje: EU

 

Aqua Pure

područje prodaje: EU

 

Blue Pool Granular

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0002 1-2

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

65 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

100 % (w/w)

7.2.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

hth easiflow granular

područje prodaje: EU

 

hth easiflo granular

područje prodaje: EU

 

POOLSUD

područje prodaje: EU

 

Easiflo Granular

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 EG EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103 EG

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0003 1-2

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

64,5 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

99,3 % (w/w)

Poglavlje 1.   METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE

1.1.   Metasažetak svojstava biocidnog proizvoda 3 identifikacijska oznaka

Identifikacijska oznaka

Meta SPC: meta-SPC 3 (tableta topljiva u vodi)

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-3

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Poglavlje 2.   SASTAV U META SPC-U 3

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

58,1 - 65 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

89 - 100 % (w/w)

Calcium dihydroxide

 

Neaktivna tvar

1305-62-0

215-137-3

0 - 9,5 % (w/w)

2.2.   Vrsta(e) formulacije(a) u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3

Vrsta(e) formulacije

ST Vodotopiva tableta

Poglavlje 3.   OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

Oznake upozorenja

H272: Može pojačati požar; oksidans.

H302: Štetno ako se proguta.

H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

H400: Vrlo otrovno za vodeni okoliš.

EUH031: U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin.

EUH206: Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor).

EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav.

Oznake obavijesti

P101: Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu.

P102: Čuvati izvan dohvata djece.

P103: Pažljivo pročitati i slijediti sve upute.

P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti.

P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala.

P260: Ne udisati prašinu.

P260: Ne udisati dim.

P260: Ne udisati plin.

P260: Ne udisati maglu.

P260: Ne udisati pare.

P260: Ne udisati aerosol.

P264: Nakon uporaberuke temeljito oprati

P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

P280: Nositi zaštitne rukavice.

P280: Nositi zaštitno odijelo.

P280: Nositi zaštitu za oči.

P280: Nositi zaštitu za lice.

P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje.

P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem].

P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje.

P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

P310: Odmah nazvati CENTAR ZA OTROVANJE ili liječnik.

P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe.

P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenjevodeni sprej rabiti

P391: Sakupiti proliveno/rasuto.

P501: Odložiti spremnik lokalni propisi.

Poglavlje 4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA

4.1.   Opis uporabe

Tablica 1.

upotreba # 3-1 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – profesionalno

Vrsta proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

upotreba na otvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Otapanje pomoću plutajuće naprave, otapanje kroz preljev, ubrizgavanje automatskim dozatorom priključenim na bazen ili spa-kupelj.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa); Šok tretman: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi

Broj i vremenski raspored primjene:

Održavanje bazena:

Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 1 i 3 mg/l raspoloživog klora u vodi

Održavanje spa-kupelji:

Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 2,5 i 4 mg/l raspoloživog klora u vodi

Udarna obrada bazena i spa-kupelji:

Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta)

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (25 - 45 kg)

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor.

Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača.

Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora.

Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.2.   Opis uporabe

Tablica 2.

upotreba # 3-2 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – neprofesionalno

Vrsta proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

upotreba na otvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Otapanje pomoću plutajuće naprave, otapanje kroz preljev, ubrizgavanje automatskim dozatorom priključenim na bazen ili spa-kupelj.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa);

Šok tretman: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi. Kontaktno vrijeme 10 minuta, pH 6,32-7,82 .

Kategorija(e) korisnika

opća javnost (neprofesionalci)

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 10 kg)

4.2.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Prije uporabe pročitati naljepnicu.

Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor.

Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom.

4.2.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Za prijenos proizvoda upotrijebite kliješta ili slično. Alat se mora isporučiti s pakiranjem i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se spremati unutar pakiranja). Treba izbjegavati prelijevanje.

Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode.

Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora.

Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača.

Izbjegavajte dodir s kožom i očima.

Pranje ruku nakon uporabe.

Ispiranje lica/očiju nakon slučajnog izlaganja.

Prije rada na plutajućoj napravi, dozirnoj pumpi ili preljevu, pričekajte dok se proizvod potpuno ne otopi.

4.2.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.2.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu koju imate sa sobom.

4.2.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Čuvati izvan dohvata djece

4.3.   Opis uporabe

Tablica 3.

upotreba # 3-3 PT 4 – Dezinfekcija opreme, spremnika, cjevovoda povezanih s pitkom vodom za ljudsku potrošnju punjenjem/CIP s cirkulacijom – profesionalni korisnik

Vrsta proizvoda

PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Dezinfekcija unutrašnjih površina sustava za pitku vodu, poput cjevovoda punjenjem/čišćenjem na mjestu s kružnim tokom.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Punjenje cjevovoda radnom otopinom.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: 100 mg/l raspoloživog klora u vodi

Broj i vremenski raspored primjene:

Potrebno je otopiti 130 g proizvoda u vodi po kubičnom metru cjevovoda koji se klorira (kako bi se postigla koncentracija od 100 mg/l aktivnog klora) u vodi.

Kontaktno vrijeme: 12 sati

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (25 - 45 kg)

Vreća od polietilena niske gustoće (100 – 200 kg)

4.3.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Prije primjene proizvoda pažljivo očistite površine.

U vodi otopite xx g [količinu treba propisati nositelj odobrenja za svaki pojedini proizvod] proizvoda po kubičnom metru cjevovoda koji treba klorirati (100 mg/l aktivnog klora).

4.3.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.3.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.3.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.3.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.   Opis uporabe

Tablica 4.

upotreba # 3-4 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima – profesionalno.

Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012: Ova uporaba nije odobrena u Njemačkoj.


Vrsta proizvoda

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili ubrizgavanje iz automatskog dozatora.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni)

Broj i vremenski raspored primjene:

Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi

Kategorija(e) korisnika

profesionalac

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (3 - 25 kg)

Kanta od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen s poklopcem od polietilena visoke gustoće ili polipropilena ili Polietilen (25 - 45 kg)

4.4.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

Nije odobreno za uporabu u Njemačkoj.

4.4.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.4.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.4.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.   Opis uporabe

Tablica 5.

upotreba # 3-5 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima (automatizirani dovod) – industrijski korisnik.

Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012: Ova uporaba nije odobrena u Njemačkoj.


Vrsta proizvoda

PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije

Uobičajeno ime: Bakterije

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Primjena automatskim dozatorom

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni)

Broj i vremenski raspored primjene:

Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi

Kategorija(e) korisnika

industrijski

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Vreća od polietilena niske gustoće (100 – 200 kg)

4.5.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

Nije odobreno za uporabu u Njemačkoj.

4.5.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora.

Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184.

Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005.

4.5.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.5.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

Poglavlje 5.   OPĆE UPUTE ZA UPORABU IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

5.1.   Upute za uporabu

Meta-SPC 1-3:

Ako se koncentrirana klorna otopina priprema ručno, treba se strogo pridržavati sljedećeg postupka:

1.

Uvijek upotrebljavajte potpuno očišćen spremnik isključivo namijenjen za ovu svrhu.

2.

Odredite odgovarajuće količine vode i proizvoda potrebne za uporabu kako biste postigli željenu koncentraciju klora, na primjer:

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 0,1 %: 1,5 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 0,2 %: 3,0 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 1%: 15 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

 

Nastojte postići koncentraciju raspoloživog klora od 2%: 30 g kalcijeva hipoklorita na 1 litra vode

3.

Prvo, natočite potrebnu količinu vode.

4.

Nježno mućkajte, zatim polako uspite potrebnu količinu proizvoda.

5.

Nastavite mućkati najmanje 15 minuta, sve dok se proizvod potpuno ne otopi.

Uvijek prije uporabe pročitajte naljepnicu ili privitak s uputama i slijedite sve date upute.

Pridržavajte se uvjeta za uporabu proizvoda.

Ako je primjena neučinkovita, obavijestite nositelja odobrenja.

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

Profesionalna uporaba:

Nosite zaštitni kombinezon (tip 5) u skladu s normom EN 13982-1 ili jednakovrijednom normom i zatvorenu obuću u skladu s normom EN 13832-3 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, tijekom miješanja i punjenja te nakon provedbe zadatka (kontakt s krutom tvari).

Nosite zaštitni kombinezon u skladu s normom EN 13034 ili jednakovrijednom normom, štitnik za lice u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom tijekom zadatka i nakon primjene (kontakt s koncentriranom temeljnom otopinom).

Nošenje zaštitne opreme za dišne putove (RPE) u skladu s normama EN 136 i EN 14387 ili jednakovrijednom normom i s dodijeljenim zaštitnim faktorom od najmanje (APF) 20 dok rukujete proizvodom za vrijeme miješanja i punjenja s velikom količinom proizvoda.

Nije potrebna osobna zaštitna oprema za postupke miješanja i punjenja (malo pakiranje ≤10kg) alatom (lopaticom ili slično). Taj alat mora imati ručku i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se čuvati u pakiranju proizvoda). Treba izbjegavati prelijevanje.

To vrijedi ne dovodeći u pitanje primjenu Direktive Vijeća 98/24/EZ i drugog zakonodavstva Unije iz područja zaštite zdravlja i sigurnosti radnika na radu. Vidi odjeljak 6 za kompletnu referencu na ovaj akt i europskim normama.

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: odmah isprati kožu s puno vode. Zatim skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: odmah ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Informacije za zdravstvenog djelatnika/liječnika: oči također treba opetovano ispirati putem do liječnika ako su bile izložene alkalnim kemikalijama (pH > 11), aminima i kiselinama poput octene kiseline, mravlje kiseline ili propionske kiseline.

AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Ako se pojave simptomi: nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Ako se ne pojave simptomi: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.

AKO SE PROGUTA: odmah isprati usta. Ako izložena osoba može gutati, dati joj da nešto popije. NE izazivati povraćanje.

Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Neiskorišteni proizvod ne ispuštajte u tlo, u vodotokove, u cijevi (odvodi, WC-školjke) niti u kanalizaciju.

Neiskorišteni proizvod, njegovu ambalažu i sav ostali otpad zbrinite u skladu s lokalnim propisima.

5.5.   Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja

Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 30 °C.

Skladištiti zaštićeno od svjetla.

Skladištiti na suhom mjestu.

Rok trajanja: 24 mjeseci.

Poglavlje 6.   OSTALE INFORMACIJE

S obzirom na napomenu „Kategorije korisnika”: Profesionalci (uključujući industrijske korisnike) znači obučeni stručnjaci ako to zahtijeva nacionalno zakonodavstvo.

Napominjemo da neke države članice, nakon primarne dezinfekcije zahtijevaju održavanje razine preostalog postojećeg klora u vodi za piće u cijevima, kao mjeru predostrožnosti. Smatra se da je ta dodatna količina, koju je nositelj ovlaštenja naveo kao „Sekundarna dezinfekcija: 0,2–0,5 mg/l postojećeg klora (ostatak)”, obuhvaćena primarnom dezinfekcijom.

Upućivanja na nacionalne odredbe za prilagodbu koje se primjenjuju na državnom području Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:

Njemački pravilnik o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) u verziji Drugog pravilnika o reviziji Pravilnika o pitkoj vodi (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.

Popis odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz odjeljka 20 TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.

Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Njemačko tehničko i znanstveno udruženje za plin i vodu).

Dio II, Lfd. br. 7 popisa odobrenih tvari za obradu i postupaka dezinfekcije iz stavka 20.

Dio I c, Lfd. br. 1 popisa odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz stavka 20 .

Direktiva (EU) 2020/2184 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2020. o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (preinaka)

Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ. Pročišćena verzija dostupna je na: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11

Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (OJ L 131, 5.5.1998, p. 11).

DIN EN 900: Kemikalije koje se koriste za obradu vode namijenjene za ljudsku prehranu – kalcijev hipoklorit

EN 13982-1: Odjeća za zaštitu čvrstih čestičnih kemikalija – 1. dio: Zahtjevi za svojstva odjeće za zaštitu od kemikalija koja daje zaštitu za cijelo tijelo od lebdećih čvrstih čestica (odjeća tipa 5)

EN 13832 -3 Obuća koja pruža zaštitu od kemikalija = Dio 3: Zahtjevi za dugotrajni kontakt s kemikalijama

EN ISO 374 - Zaštitne rukavice protiv opasnih kemikalija i mikroorganizama

EN 166: Osobna zaštita očiju – Specifikacije

EN 136: Zaštitne naprave za disanje – Maske za cijelo lice – Zahtjevi, ispitivanje, označivanje

EN 13034: Zaštitna odjeća koja štiti od tekućih kemikalija – Zahtjevi za izvedbu zaštitne odjeće koja ograničenom učinkovitošću štiti od tekućih kemikalija (Oprema tipa 6 i tipa PB (6))

Poglavlje 7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

CCH tablets

područje prodaje: EU

 

TABLETS

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 T EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103T

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0004 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

64,3 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

99 % (w/w)

7.2.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

hth Briquette

područje prodaje: EU

 

Saniklar Day Tabs

područje prodaje: EU

 

Marina CHLOR EKONOMICZNY

područje prodaje: EU

 

Pulsar Plus Briquettes

područje prodaje: EU

 

BRIQUETTE

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 B EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103B

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0005 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

65 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

100 % (w/w)

7.3.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

Hth Duration unwrapped

područje prodaje: EU

 

Hth Duration

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 TD EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103 TD

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0006 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

64 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

98,5 % (w/w)

Calcium dihydroxide

 

Neaktivna tvar

1305-62-0

215-137-3

1,5 % (w/w)

7.4.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

hth Stick

područje prodaje: EU

 

Constant Chlor Plus CCP-STICK

područje prodaje: EU

 

FI-CLOR Supercapsules

područje prodaje: EU

 

Saniklar Tempo STICK

područje prodaje: EU

 

STICK

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 TS EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103 TS

područje prodaje: EU

 

Long Blue Stick

područje prodaje: EU

 

Hypo Chlore Stick

područje prodaje: EU

 

Chlore Control Stick

područje prodaje: EU

 

Aqua Stick

područje prodaje: EU

 

Blue Pool Stick

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0007 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

64 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

98,5 % (w/w)

Calcium dihydroxide

 

Neaktivna tvar

1305-62-0

215-137-3

1,5 % (w/w)

7.5.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

hth e-flo briquette

područje prodaje: EU

 

Constant Chlor Plus CCP-B7

područje prodaje: EU

 

Constant Chlor Plus Briquette

područje prodaje: EU

 

ChlorTek 101

područje prodaje: EU

 

MICROCHEM M101

područje prodaje: EU

 

HEL 6063

područje prodaje: EU

 

accepta 6063

područje prodaje: EU

 

Calcium Hypochlorite Briquettes

područje prodaje: EU

 

hth easiflo briquette

područje prodaje: EU

 

Easiflo briquette

područje prodaje: EU

 

hth Easiflo Pastylki

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 EB EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103 EB

područje prodaje: EU

 

Long Blue Briquette

područje prodaje: EU

 

Hypo Chlore Briquette

područje prodaje: EU

 

Chlore Control Briquette

područje prodaje: EU

 

Aqua Briquette

područje prodaje: EU

 

Blue Pool Briquette

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0008 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

64,5 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

99,3 % (w/w)

7.6.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

Poolife A300

područje prodaje: EU

 

hth POOLIFE Autofeed A 300

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 TP EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103 TP

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0009 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

64,3 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

98,9 % (w/w)

7.7.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

CCH Endurance

područje prodaje: EU

 

Constant Chlor Plus Marathon

područje prodaje: EU

 

ENDURANCE

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 TE EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103 TE

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0010 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

58,4 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

89,9 % (w/w)

Calcium dihydroxide

 

Neaktivna tvar

1305-62-0

215-137-3

9 % (w/w)

7.8.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

hth Advanced

područje prodaje: EU

 

FI-CLOR Advanced

područje prodaje: EU

 

Saniklar Advanced

područje prodaje: EU

 

Advanced

područje prodaje: EU

 

Biosperse CH70 TA EU

područje prodaje: EU

 

Divosan Clear VT103 TA

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0011 1-3

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

58,8 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

90,5 % (w/w)

Calcium dihydroxide

 

Neaktivna tvar

1305-62-0

215-137-3

9,4 % (w/w)

Poglavlje 1.   METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE

1.1.   Metasažetak svojstava biocidnog proizvoda 4 identifikacijska oznaka

Identifikacijska oznaka

Meta SPC: meta-SPC 4 (tableta topljiva u vodi - neoksidirajuće)

1.2.   Dodatak broju autorizacije

Broj

1-4

1.3.   Vrsta(e) proizvoda

Vrsta(e) proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

Poglavlje 2.   SASTAV U META SPC-U 4

2.1.   Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 4

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

40,3 - 40,3 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

62 - 62 % (w/w)

Calcium dihydroxide

 

Neaktivna tvar

1305-62-0

215-137-3

10,5 - 11 % (w/w)

2.2.   Vrsta(e) formulacije(a) u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 4

Vrsta(e) formulacije

ST Vodotopiva tableta

Poglavlje 3.   OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

Oznake upozorenja

H302: Štetno ako se proguta.

H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka.

H400: Vrlo otrovno za vodeni okoliš.

H272: Može pojačati požar; oksidans.

EUH031: U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin.

EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav.

EUH206: Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor).

Oznake obavijesti

P101: Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu.

P102: Čuvati izvan dohvata djece.

P103: Pažljivo pročitati i slijediti sve upute.

P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti.

P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala.

P260: Ne udisati prašinu.

P260: Ne udisati dim.

P260: Ne udisati plin.

P260: Ne udisati maglu.

P260: Ne udisati pare.

P260: Ne udisati aerosol.

P264: Nakon uporaberuke temeljito oprati

P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti.

P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš.

P280: Nositi zaštitne rukavice.

P280: Nositi zaštitno odijelo.

P280: Nositi zaštitu za oči.

P280: Nositi zaštitu za lice.

P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje.

P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem].

P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje.

P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje.

P310: Odmah nazvati CENTAR ZA OTROVANJE ili liječnik..

P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe.

P391: Sakupiti proliveno/rasuto.

P501: Odložiti spremnik lokalni propisi.

P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenjevodeni sprej rabiti

Poglavlje 4.   AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA

4.1.   Opis uporabe

Tablica 1.

upotreba # 4-1 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – neprofesionalno

Vrsta proizvoda

PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama

Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe

Nije značajno.

Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu)

Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila)

Stadij razvoja: nema podataka

Znanstveno ime: Virusi

Uobičajeno ime: Virusi

Stadij razvoja: nema podataka

Područje(a) uporabe

uporaba u zatvorenome

upotreba na otvorenome

Način(i) primjene

Metoda: Otapanje kroz preljev.

Detaljan opis:

Količina(e) kod primjene i učestalost

Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa)

Broj i vremenski raspored primjene:

Održavanje bazena:

Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 1 i 3 mg/l raspoloživog klora u vodi (pH 6,32-7,82)

Održavanje spa-kupelji:

Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 2,5 i 4 mg/l raspoloživog klora u vodi, pH 6,32-7,82.

Kategorija(e) korisnika

opća javnost (neprofesionalci)

Veličine pakiranja i ambalažni materijal

Boca od polietilena visoke gustoće s navojnim zatvaračem od polipropilena (0,45 - 1 kg)

Boca od polietilena visoke gustoće s navojnim zatvaračem od polietilena visoke gustoće (2 - 4 kg)

Bubanj od polietilena visoke gustoće s poklopcem od polietilena visoke gustoće (3 - 10 kg)

4.1.1.   Upute za uporabu specifične za uporabu

Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor.

Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom.

4.1.2.   Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.3.   Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.4.   Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

4.1.5.   Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja

Pogledajte opće smjernice za uporabu.

Poglavlje 5.   OPĆE UPUTE ZA UPORABU IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

5.1.   Upute za uporabu

Prije uporabe pročitati naljepnicu.

Uvijek prije uporabe pročitajte naljepnicu ili privitak s uputama i slijedite sve date upute.

Pridržavajte se uvjeta za uporabu proizvoda.

Ako je primjena neučinkovita, obavijestite nositelja odobrenja.

5.2.   Mjere za smanjenje rizika

Za prijenos proizvoda upotrijebite kliješta ili slično. Alat se mora isporučiti s pakiranjem i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se spremati unutar pakiranja). Treba izbjegavati prelijevanje.

Izbjegavajte dodir s kožom i očima.

Pranje ruku nakon uporabe.

Ispiranje lica/očiju nakon slučajnog izlaganja.

Prije rada na plutajućoj napravi, dozirnoj pumpi ili preljevu, pričekajte dok se proizvod potpuno ne otopi.

Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode.

5.3.   Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša

Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu koju imate sa sobom.

U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: odmah isprati kožu s puno vode. Zatim skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.

U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: odmah ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Informacije za zdravstvenog djelatnika/liječnika: oči također treba opetovano ispirati putem do liječnika ako su bile izložene alkalnim kemikalijama (pH > 11), aminima i kiselinama poput octene kiseline, mravlje kiseline ili propionske kiseline.

AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Ako se pojave simptomi: nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Ako se ne pojave simptomi: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.

AKO SE PROGUTA: odmah isprati usta. Ako izložena osoba može gutati, dati joj da nešto popije. NE izazivati povraćanje. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika.

5.4.   Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže

Neiskorišteni proizvod ne ispuštajte u tlo, u vodotokove, u cijevi (odvodi, WC-školjke) niti u kanalizaciju.

Neiskorišteni proizvod, njegovu ambalažu i sav ostali otpad zbrinite u skladu s lokalnim propisima.

5.5.   Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja

Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 30 °C.

Skladištiti zaštićeno od svjetla.

Skladištiti na suhom mjestu.

Rok trajanja: 12 mjeseci.

Čuvati izvan dohvata djece

Poglavlje 6.   OSTALE INFORMACIJE

-

Poglavlje 7.   TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4

7.1.   Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda

Trgovački naziv(i)

hth Blue Sparkle

područje prodaje: EU

 

Marina Long Blue

područje prodaje: EU

 

Blue tech long blue

područje prodaje: EU

 

Long Blue

područje prodaje: EU

Broj autorizacije

 

EU-0027464-0012 1-4

Uobičajeni naziv

IUPAC naziv

Funkcija

CAS broj

EZ broj

Sadržaj (%)

Active chlorine released from calcium hypochlorite

 

Aktivna tvar

 

 

40,3 % (w/w)

Calcium hypochlorite

 

Sredstvo za oslobađanje

7778-54-3

231-908-7

62 % (w/w)

Calcium dihydroxide

 

Neaktivna tvar

1305-62-0

215-137-3

10,9 % (w/w)


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1331/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)