|
Službeni list |
HR Serija L |
|
2026/1331 |
16.6.2026 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2026/1331
оd 4. lipnja 2026.
o izmjeni Provedbene uredbe (EU) 2025/831 u pogledu administrativnih i manjih izmjena odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF”
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 50. stavak 2.,
budući da:
|
(1) |
Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2025/831 (2) društvu Innovative Water Care Europe SAS izdano je 5. svibnja 2025. odobrenje Unije s brojem odobrenja EU-0027464-0000 za stavljanje na raspolaganje na tržištu i uporabu skupine biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF”. U Prilogu II. toj provedbenoj uredbi naveden je sažetak svojstava proizvoda za navedenu skupinu biocidnih proizvoda. |
|
(2) |
Društvo Innovative Water Care Europe SAS podnijelo je 6. kolovoza 2025. zahtjev Europskoj agenciji za kemikalije („Agencija”) u skladu s člankom 12. stavkom 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 354/2013 (3) za administrativne i manje izmjene odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” iz glava 1. i 2. Priloga toj provedbenoj uredbi. Zahtjev je evidentiran u registru biocidnih proizvoda pod brojem predmeta BC-DG109451-60. Predložene izmjene tog odobrenja odnose se na produljenje roka trajanja proizvoda iz metasažetaka svojstava biocidnog proizvoda 1 i 3 s 12 na 24 mjeseca i proizvoda iz metasažetka svojstava biocidnog proizvoda 2 s 12 na 18 mjeseci, dodavanje novih ambalažnih materijala, promjenu adrese nositelja odobrenja i jednog od proizvođača aktivnih tvari i proizvoda, dodavanje novih proizvodnih pogona proizvođača aktivnih tvari i biocidnih proizvoda te dodavanje novih trgovačkih naziva. |
|
(3) |
Agencija je 3. prosinca 2025. u skladu s člankom 12. stavkom 4. Provedbene uredbe (EU) br. 354/2013 dostavila mišljenje (4) o administrativnim i manjim izmjenama odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” za koje je podnesen zahtjev, zajedno s revidiranim sažetkom svojstava biocidnog proizvoda i revidiranim izvješćem o ocjenjivanju. U tom je mišljenju zaključeno da su predložene izmjene administrativne i manje izmjene iz članka 50. stavka 3. točaka (a) i (b) Uredbe (EU) br. 528/2012 i glave 1. odjeljaka 1. i 2. i glave 2. Priloga Provedbenoj uredbi (EU) br. 354/2013 te da će nakon uvođenja tih izmjena i dalje biti ispunjeni uvjeti iz članka 19. Uredbe (EU) br. 528/2012. |
|
(4) |
U skladu s člankom 11. stavkom 6. i člankom 12. stavkom 6. Provedbene uredbe (EU) br. 354/2013 Agencija je 12. ožujka 2026. Komisiji na svim službenim jezicima Unije dostavila revidirani sažetak svojstava proizvoda iz odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF”, koji obuhvaća administrativne i manje izmjene za koje je podnesen zahtjev. |
|
(5) |
Komisija je suglasna s mišljenjem Agencije i stoga smatra da je primjereno izmijeniti odobrenje Unije za skupinu biocidnih proizvoda pod nazivom „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” kako bi se unijele administrativne i manje izmjene koje je zatražilo društvo Innovative Water Care Europe SAS. |
|
(6) |
Osim izmjena koje se odnose na administrativne i manje izmjene, sve ostale informacije u sažetku svojstava proizvoda „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” iz Priloga II. Provedbenoj uredbi (EU) 2025/831 ostaju nepromijenjene. |
|
(7) |
Radi veće jasnoće i lakšeg pristupa korisnika i zainteresiranih strana pročišćenoj verziji sažetka svojstava biocidnog proizvoda koju će objaviti Agencija, Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) 2025/831 trebalo bi u cijelosti zamijeniti. Budući da je 2024. promijenjen format za izradu sažetka svojstava biocidnog proizvoda u registru biocidnih proizvoda, sažetak svojstava biocidnog proizvoda u tom prilogu trebao bi sadržavati i neke manje redakcijske izmjene i promjene izgleda. |
|
(8) |
Provedbenu uredbu (EU) 2025/831 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) 2025/831 zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. lipnja 2026.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 167, 27.6.2012., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2025/831 od 5. svibnja 2025. o izdavanju odobrenja Unije za skupinu biocidnih proizvoda AWPF Calcium Hypochlorite BPF u skladu s Uredbom (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L, 2025/831, 6.5.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/831/oj).
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 354/2013 od 18. travnja 2013. o izmjenama biocidnih proizvoda odobrenih u skladu s Uredbom (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 109, 19.4.2013., str. 4., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) Mišljenje Odbora ECHA-e za biocidne proizvode (BPC) o manjoj izmjeni odobrenja Unije za biocidni proizvod „AWPF Calcium Hypochlorite BPF” ECHA/BPC/515/2026 od 27. studenog 2025., https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
PRILOG
SAŽETAK SVOJSTAVA PROIZVODA ZA SKUPINU BIOCIDNIH PROIZVODA
AWPF Calcium Hypochlorite BPF
Vrsta(e) proizvoda
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama
PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje
PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu
Broj autorizacije EU-0027464-0000
Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP) EU-0027464-0000
DIO I.
PRVA RAZINA INFORMACIJA
Poglavlje 1. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
1.1. Naziv skupine
|
Ime/naziv |
AWPF Calcium Hypochlorite BPF |
1.2. Vrsta(e) proizvoda
|
Vrsta(e) proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
1.3. Nositelj autorizacije
|
Naziv i adresa nositelja autorizacije |
Ime/naziv |
Innovative Water Care Europe SAS |
|
Adresa |
9 Avenue Marie Curie 37700 La Ville Aux Dames FR |
|
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0000 |
|
Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP) |
|
EU-0027464-0000 |
|
Datum autorizacije |
|
26/05/2025 |
|
Datum isteka autorizacije |
|
30/04/2035 |
1.4. Proizvođač(i) proizvoda
|
Naziv proizvođača |
Innovative Water Care Europe SAS |
||
|
Adresa proizvođača |
9 Avenue Marie Curie 37700 La Ville Aux Dames Francuska |
||
|
Lokacija proizvodnih pogona |
|
|
Naziv proizvođača |
Innovative Water Care Europe LLC |
|
Adresa proizvođača |
2475 Pinnacle Dr DE 19803 Wilmington, Sjedinjene Američke Države |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Innovative Water Care Europe LLC 2475 Pinnacle Dr. DE 19803 Wilmington, Sjedinjene Američke Države |
|
Naziv proizvođača |
Innovative Water Care SA Holding (Pty) Ltd |
|
Adresa proizvođača |
NCP Factory Site, Hytor Street, Chloorkop Gauteng 1619 Chloorkop, Kempton Park, Južna Afrika |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Innovative Water Care SA Holding (Pty) Ltd NCP Factory Site, Hytor Street, Chloorkop, Gauteng 1619 Kempton Park, Južna Afrika |
|
Naziv proizvođača |
RNM - Produtos Químicos, SA |
|
Adresa proizvođača |
Avenidas das Searas no132 Landim Vila Nova de Famalicão, Portugal |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
RNM - Produtos Químicos, SA Avenidas das Searas no132 Landim Vila Nova de Famalicão, Portugal |
|
Naziv proizvođača |
MEZENTER MAQUILAS A TERCEROS SL |
|
Adresa proizvođača |
Gran Bretanya 24, warehouse 3 08700 Igualada Barcelona, Španjolska |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
MEZENTER MAQUILAS A TERCEROS SL Gran Bretanya 24, warehouse 3 08700 Igualada Barcelona, Španjolska |
|
Naziv proizvođača |
Hiwassee Packaging |
|
Adresa proizvođača |
124 Appalachian Drive Tn 37321 Dayton, Sjedinjene Američke Države |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Hiwassee Packaging 124 Appalachian Drive Tn 37321 Dayton, Sjedinjene Američke Države |
|
Naziv proizvođača |
Sinopec Jianghan Salt & Chemical Complex |
|
Adresa proizvođača |
No. 8, Hongqi Road Wangchang Town, Qianjiang city, Hubei Province, Kina |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Sinopec Jianghan Salt & Chemical Complex No. 8, Hongqi Road Wangchang Town Qianjiang city, Hubei Province, Kina |
|
Naziv proizvođača |
Haixing Eno Chemical Co., Ltd. - Haixing |
|
Adresa proizvođača |
Economic Development Area Haixing County 061200, Hebei Province, Kina |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Haixing Eno Chemical Co., Ltd. - Haixing Economic Development Area Haixing County 061200, Hebei Province, Kina |
1.5. Proizvođač(i) aktivne(ih) tvari
|
Aktivna tvar |
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|||
|
Naziv proizvođača |
Innovative Water Care Europe SAS |
|||
|
Adresa proizvođača |
9 Avenue Marie Curie 37700 La Ville Aux Dames Francuska |
|||
|
Lokacija proizvodnih pogona |
|
|
Aktivna tvar |
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Naziv proizvođača |
Sinopec Jianghan Salt & Chemical Complex |
|
Adresa proizvođača |
No. 8, Hongqi Road Wangchang Town, Qianjiang city, Hubei Province, Kina |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Sinopec Jianghan Salt & Chemical Complex No. 8, Hongqi Road Wangchang Town Qianjiang city, Hubei Province, Kina |
|
Aktivna tvar |
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Naziv proizvođača |
Haixing Eno Chemical Co., Ltd. - Haixing |
|
Adresa proizvođača |
Economic Development Area Haixing County 061200, Hebei Province, Kina |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Haixing Eno Chemical Co., Ltd. - Haixing Economic Development Area Haixing County 061200, Hebei Province, Kina |
Poglavlje 2. SASTAV I FORMULACIJA SKUPINE BIOCIDNIH PROIZVODA
2.1. Podatci o kvalitativnom i kvantitativnom sastavu skupine
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
40,3 - 65 % (w/w) |
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
62 - 100 % (w/w) |
|
Calcium dihydroxide |
|
Neaktivna tvar |
1305-62-0 |
215-137-3 |
0 - 11 % (w/w) |
2.2. Vrsta(e) formulacija
|
Vrsta(e) formulacije |
SG Vodotopiva granula ST Vodotopiva tableta |
DIO II.
DRUGA RAZINA INFORMACIJA – METASAŽETCI SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA
Poglavlje 1. METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
1.1. Metasažetak svojstava biocidnog proizvoda 1 identifikacijska oznaka
|
Identifikacijska oznaka |
Meta SPC: meta-SPC 1 (granule topljive u vodi) |
1.2. Dodatak broju autorizacije
|
Broj |
1-1 |
1.3. Vrsta(e) proizvoda
|
Vrsta(e) proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
Poglavlje 2. SASTAV U META SPC-U 1
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
65 - 65 % (w/w) |
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
100 - 100 % (w/w) |
2.2. Vrsta(e) formulacije(a) u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 1
|
Vrsta(e) formulacije |
SG Vodotopiva granula |
Poglavlje 3. OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
|
Oznake upozorenja |
H272: Može pojačati požar; oksidans. H302: Štetno ako se proguta. H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. H400: Vrlo otrovno za vodeni okoliš. EUH031: U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin. EUH206: Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor). EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav. |
|
Oznake obavijesti |
P101: Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu. P102: Čuvati izvan dohvata djece. P103: Pažljivo pročitati i slijediti sve upute. P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti. P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala. P260: Ne udisati prašinu. P260: Ne udisati dim. P260: Ne udisati plin. P260: Ne udisati maglu. P260: Ne udisati pare. P260: Ne udisati aerosol. P264: Nakon uporaberuke temeljito oprati P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš. P280: Nositi zaštitne rukavice. P280: Nositi zaštitno odijelo. P280: Nositi zaštitu za oči. P280: Nositi zaštitu za lice. P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje. P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem]. P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje. P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. P310: Odmah nazvati CENTAR ZA OTROVANJE ili liječnik. P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe. P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenjevodeni sprej rabiti P391: Sakupiti proliveno/rasuto. P501: Odložiti sadržaj lokalni propisi. |
Poglavlje 4. AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA
4.1. Opis uporabe
Tablica 1.
upotreba # 1-1 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – profesionalni korisnik
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome upotreba na otvorenome - |
||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Izravno stavljanje proizvoda na vodenu površinu, ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili iz automatskog dozatora klora spojenog na bazen ili hidromasažnu kadu. Detaljan opis: |
||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa); Šok tretman: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi - Broj i vremenski raspored primjene: Održavanje bazena: Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 1 i 3 mg/l raspoloživog klora u vodi Održavanje spa-kupelji: Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 2,5 i 4 mg/l raspoloživog klora u vodi Udarna obrada bazena i spa-kupelji: Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta) |
||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
-
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode. |
|
— |
Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača, a obradu za održavanje kod izravne primjene sve do potpunog otapanja proizvoda. |
|
— |
Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji ponovno na 3 mg/l raspoloživog klora u bazenima ili na 4 mg/l za spa-kupelji ili kako određuju nacionalne granične vrijednosti za klor. |
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.2. Opis uporabe
Tablica 2.
upotreba # 1-2 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – neprofesionalni korisnik
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome upotreba na otvorenome |
||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Izravno dodavanje proizvoda na površinu vode, primjerice lopaticom ili nečim sličnim. Detaljan opis: |
||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Udarna obrada: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi Broj i vremenski raspored primjene: Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta), pH 6,32-7,82. |
||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
opća javnost (neprofesionalci) |
||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.2.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Prije uporabe pročitati naljepnicu. |
|
— |
Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor. |
|
— |
Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom. |
4.2.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Upotrijebite uređaj za doziranje, lopaticu ili slično za prenošenje proizvoda. Taj se alat mora isporučiti s pakiranjem i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se spremati unutar pakiranja). Treba izbjegavati prelijevanje. |
|
— |
Obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača. |
|
— |
Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora. |
|
— |
Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode. |
|
— |
Pranje ruku nakon uporabe. |
|
— |
Ispiranje lica/očiju nakon slučajnog izlaganja. |
|
— |
Izbjegavajte dodir s kožom i očima. |
4.2.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
|
— |
Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu koju imate sa sobom. |
4.2.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.2.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
|
— |
Čuvati izvan dohvata djece |
4.3. Opis uporabe
Tablica 3.
upotreba # 1-3 PT 4 – Dezinfekcija opreme, spremnika, cjevovoda povezanih s pitkom vodom za ljudsku potrošnju punjenjem/CIP s cirkulacijom – profesionalni korisnik
|
Vrsta proizvoda |
PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje |
||||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Dezinfekcija unutrašnjih površina sustava za pitku vodu, poput opreme, spremnika, cjevovoda punjenjem/čišćenjem na mjestu s kružnim tokom. |
||||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Punjenje cjevovoda radnom otopinom. Detaljan opis: |
||||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 100 mg/l raspoloživog klora u vodi Broj i vremenski raspored primjene: Potrebno je otopiti 130 g proizvoda u vodi po kubičnom metru cjevovoda koji se klorira (kako bi se postigla koncentracija od 100 mg/l aktivnog klora) u vodi. Kontaktno vrijeme: 12 sati |
||||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.3.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Prije primjene proizvoda pažljivo očistite površine. |
4.3.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.3.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.3.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.3.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4. Opis uporabe
Tablica 4.
upotreba # 1-4 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima – profesionalno
|
Vrsta proizvoda |
PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili ubrizgavanje iz automatskog dozatora. Detaljan opis: Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012: U skladu s popisom odobrenih tvari za pročišćavanje i postupaka dezinfekcije iz članka 20. njemačkog Pravilnika o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju (TrinkwV), primjenjuju se tehnička pravila za doziranje navedena u Deutscher Verein des Gas Wasserfaches e.V. -working sheets W 229, W 296, W 623 i minimalno kontaktno vrijeme W 229 (pogledajte odjeljak 6. za daljnje reference). Povrh toga, zahtjevi iz tabele 1, Tip 1 standarda DIN EN 900 moraju biti ispunjeni u pogledu čistoće kalcijevog hipoklorita koji se oslobađa. |
||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni) Broj i vremenski raspored primjene: Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi. Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012: U skladu s popisom odobrenih tvari za pročišćavanje i postupaka dezinfekcije iz članka 20. njemačkog Pravilnika o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju (TrinkwV), Za daljnje upute pogledajte odjeljak 6. Količina primjene: Maksimalno dodavanje: 1,2 mg/l postojećeg klora u vodi. Raspon koncentracije nakon završetka obrade: najviše 0,3 mg/l postojećeg klora u vodi, min. 0,1 mg/l postojećeg klora u vodi (uključujući količine prije obrade i iz drugih obrada). U iznimnim slučajevima prihvatljivo je dodavanje do 4,7 mg/l postojećeg klora u vodu i koncentracija do 0,6 mg/l postojećeg klora u vodi nakon obrade ako se dezinfekcija ne može osigurati drugim sredstvima ili ako je dezinfekcija privremeno narušena prisutnošću amonijaka. |
||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.4.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.4.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5. Opis uporabe
Tablica 5.
upotreba # 1-5 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima (automatizirani dovod) – industrijski korisnik
|
Vrsta proizvoda |
PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Primjena automatskim dozatorom Detaljan opis: Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012: U skladu s popisom odobrenih tvari za pročišćavanje i postupaka dezinfekcije iz članka 20. njemačkog Pravilnika o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju (TrinkwV), primjenjuju se tehnička pravila za doziranje navedena u Deutscher Verein des Gas Wasserfaches e.V. -working sheets W 229, W 296, W 623 i minimalno kontaktno vrijeme W 229 (pogledajte odjeljak 6. za daljnje reference). Povrh toga, zahtjevi iz tabele 1, Tip 1 standarda DIN EN 900 moraju biti ispunjeni u pogledu čistoće kalcijevog hipoklorita koji se oslobađa. |
||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni) Broj i vremenski raspored primjene: Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi. Prilagodba koja se primjenjuje na teritoriju Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012: U skladu s popisom odobrenih tvari za pročišćavanje i postupaka dezinfekcije iz članka 20. njemačkog Pravilnika o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju (TrinkwV). Količina primjene: Maksimalno dodavanje: 1,2 mg/l postojećeg klora u vodi. Raspon koncentracije nakon završetka obrade: najviše 0,3 mg/l postojećeg klora u vodi, min. 0,1 mg/l postojećeg klora u vodi (uključujući količine prije obrade i iz drugih obrada). U iznimnim slučajevima prihvatljivo je dodavanje do 4,7 mg/l postojećeg klora u vodu i koncentracija do 0,6 mg/l postojećeg klora u vodi nakon obrade ako se dezinfekcija ne može osigurati drugim sredstvima ili ako je dezinfekcija privremeno narušena prisutnošću amonijaka. |
||
|
Kategorija(e) korisnika |
industrijski |
||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.5.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.5.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
Poglavlje 5. OPĆE UPUTE ZA UPORABU IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
5.1. Upute za uporabu
Meta-SPC 1-3:
Ako se koncentrirana klorna otopina priprema ručno, treba se strogo pridržavati sljedećeg postupka:
|
1. |
Uvijek upotrebljavajte potpuno očišćen spremnik isključivo namijenjen za ovu svrhu. |
|
2. |
Odredite odgovarajuće količine vode i proizvoda potrebne za uporabu kako biste postigli željenu koncentraciju klora, na primjer:
|
|
3. |
Prvo, natočite potrebnu količinu vode. |
|
4. |
Nježno mućkajte, zatim polako uspite potrebnu količinu proizvoda. |
|
5. |
Nastavite mućkati najmanje 15 minuta, sve dok se proizvod potpuno ne otopi. |
|
— |
Uvijek prije uporabe pročitajte naljepnicu ili privitak s uputama i slijedite sve date upute. |
|
— |
Pridržavajte se uvjeta za uporabu proizvoda. |
|
— |
Ako je primjena neučinkovita, obavijestite nositelja odobrenja. |
5.2. Mjere za smanjenje rizika
Profesionalna uporaba:
|
— |
Nosite zaštitni kombinezon (tip 5) u skladu s normom EN 13982-1 ili jednakovrijednom normom i zatvorenu obuću u skladu s normom EN 13832-3 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, tijekom miješanja i punjenja te nakon provedbe zadatka (kontakt s krutom tvari). |
|
— |
Nosite zaštitni kombinezon u skladu s normom EN 13034 ili jednakovrijednom normom, štitnik za lice u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom tijekom zadatka i nakon primjene (kontakt s koncentriranom temeljnom otopinom). |
|
— |
Nošenje zaštitne opreme za dišne putove (RPE) u skladu s normama EN 136 i EN 14387 ili jednakovrijednom normom i s dodijeljenim zaštitnim faktorom od najmanje (APF) 20 dok rukujete proizvodom za vrijeme miješanja i punjenja s velikom količinom proizvoda. |
|
— |
Nije potrebna osobna zaštitna oprema za postupke miješanja i punjenja (malo pakiranje ≤10kg) alatom (lopaticom ili slično). Taj alat mora imati ručku i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se čuvati u pakiranju proizvoda). Treba izbjegavati prelijevanje. |
To vrijedi ne dovodeći u pitanje primjenu Direktive Vijeća 98/24/EZ i drugog zakonodavstva Unije iz područja zaštite zdravlja i sigurnosti radnika na radu. Vidi odjeljak 6 za kompletnu referencu na ovaj akt i europskim normama.
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
|
— |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: odmah isprati kožu s puno vode. Zatim skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika. |
|
— |
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: odmah ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Informacije za zdravstvenog djelatnika/liječnika: oči također treba opetovano ispirati putem do liječnika ako su bile izložene alkalnim kemikalijama (pH > 11), aminima i kiselinama poput octene kiseline, mravlje kiseline ili propionske kiseline. |
|
— |
AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Ako se pojave simptomi: nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Ako se ne pojave simptomi: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika. |
|
— |
AKO SE PROGUTA: odmah isprati usta. Ako izložena osoba može gutati, dati joj da nešto popije. NE izazivati povraćanje. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. |
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
|
— |
Neiskorišteni proizvod ne ispuštajte u tlo, u vodotokove, u cijevi (odvodi, WC-školjke) niti u kanalizaciju. |
|
— |
Neiskorišteni proizvod, njegovu ambalažu i sav ostali otpad zbrinite u skladu s lokalnim propisima. |
5.5. Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja
|
— |
Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 35 °C. |
|
— |
Skladištiti zaštićeno od svjetla. |
|
— |
Skladištiti na suhom mjestu. |
|
— |
Rok trajanja: 24 mjeseci. |
Poglavlje 6. OSTALE INFORMACIJE
S obzirom na napomenu „Kategorije korisnika”: Profesionalci (uključujući industrijske korisnike) znači obučeni stručnjaci ako to zahtijeva nacionalno zakonodavstvo.
Napominjemo da neke države članice, nakon primarne dezinfekcije zahtijevaju održavanje razine preostalog postojećeg klora u vodi za piće u cijevima, kao mjeru predostrožnosti. Smatra se da je ta dodatna količina, koju je nositelj ovlaštenja naveo kao „Sekundarna dezinfekcija: 0,2–0,5 mg/l postojećeg klora (ostatak)”, obuhvaćena primarnom dezinfekcijom.
Upućivanja na nacionalne odredbe za prilagodbu koje se primjenjuju na državnom području Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:
Njemački pravilnik o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) u verziji Drugog pravilnika o reviziji Pravilnika o pitkoj vodi (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.
Popis odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz odjeljka 20 TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Njemačko tehničko i znanstveno udruženje za plin i vodu).
Dio II, Lfd. br. 7 popisa odobrenih tvari za obradu i postupaka dezinfekcije iz stavka 20.
Dio I c, Lfd. br. 1 popisa odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz stavka 20 .
Direktiva (EU) 2020/2184 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2020. o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (preinaka)
Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ. Pročišćena verzija dostupna je na: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11
Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (OJ L 131, 5.5.1998, p. 11).
DIN EN 900: Kemikalije koje se koriste za obradu vode namijenjene za ljudsku prehranu – kalcijev hipoklorit
EN 13982-1: Odjeća za zaštitu čvrstih čestičnih kemikalija – 1. dio: Zahtjevi za svojstva odjeće za zaštitu od kemikalija koja daje zaštitu za cijelo tijelo od lebdećih čvrstih čestica (odjeća tipa 5)
EN 13832 -3 Obuća koja pruža zaštitu od kemikalija = Dio 3: Zahtjevi za dugotrajni kontakt s kemikalijama
EN ISO 374 - Zaštitne rukavice protiv opasnih kemikalija i mikroorganizama
EN 166: Osobna zaštita očiju – Specifikacije
EN 136: Zaštitne naprave za disanje – Maske za cijelo lice – Zahtjevi, ispitivanje, označivanje
EN 14387: Zaštitne naprave za disanje – Filtar(filtri) za plin i kombinirani filtar(filtri) – Zahtjevi, ispitivanje, označivanje
EN 13034: Zaštitna odjeća koja štiti od tekućih kemikalija – Zahtjevi za izvedbu zaštitne odjeće koja ograničenom učinkovitošću štiti od tekućih kemikalija (Oprema tipa 6 i tipa PB (6))
Poglavlje 7. TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 1
7.1. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
hth Shock |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth SPA CHLORSCHOCK |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Constant Chlor Plus CCP-S |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth SPA FLASH SANITIZER |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Saniklar Shock |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth SPA FLASH DÉSINFECTION |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth Chlor Schock Pulver |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth SPA SZOKOWY |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth Szokowy |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth SPA CHLORSCHOCK |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Fi-Clor SUPERFAST GRANULES |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Fi-Clor SUPERFAST SUPERCHLORINATOR |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Champion Rapid Ultrashock Granules |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
SPLASH! Power-Chlor |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Calcium Hypochlorite Rapid Dissolving |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Calcium Hypochlorite Shock |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth SPA FLASH DESINFECCIÓN |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
SHOCK |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 SP EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103 SP |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Ultra Blue |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Hypo Chlore Ultra |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Hypo Chlore Ultra Fin |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
SOS Chlore Choc |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlore Express Ultra Fin |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlore Flash |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Aqua Choc |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Aqua Shock |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Blue Pool Shock |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Blue Pool Choc |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0001 1-1 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
65 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
100 % (w/w) |
||
Poglavlje 1. METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
1.1. Metasažetak svojstava biocidnog proizvoda 2 identifikacijska oznaka
|
Identifikacijska oznaka |
Meta SPC: meta-SPC 2 (granule topljive u vodi) |
1.2. Dodatak broju autorizacije
|
Broj |
1-2 |
1.3. Vrsta(e) proizvoda
|
Vrsta(e) proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
Poglavlje 2. SASTAV U META SPC-U 2
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
64,3 - 65 % (w/w) |
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
99 - 100 % (w/w) |
2.2. Vrsta(e) formulacije(a) u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 2
|
Vrsta(e) formulacije |
SG Vodotopiva granula |
Poglavlje 3. OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
|
Oznake upozorenja |
H272: Može pojačati požar; oksidans. H302: Štetno ako se proguta. H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. H400: Vrlo otrovno za vodeni okoliš. EUH031: U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin. EUH206: Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor). EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav. |
|
Oznake obavijesti |
P101: Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu. P102: Čuvati izvan dohvata djece. P103: Pažljivo pročitati i slijediti sve upute. P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti. P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala. P260: Ne udisati prašinu. P260: Ne udisati dim. P260: Ne udisati plin. P260: Ne udisati maglu. P260: Ne udisati pare. P260: Ne udisati aerosol. P264: Nakon uporaberuke temeljito oprati P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš. P280: Nositi zaštitne rukavice. P280: Nositi zaštitno odijelo. P280: Nositi zaštitu za oči. P280: Nositi zaštitu za lice. P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje. P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem]. P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje. P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. P310: Odmah nazvati CENTAR ZA OTROVANJE ili liječnik. P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe. P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenjevodeni sprej rabiti P391: Sakupiti proliveno/rasuto. P501: Odložiti spremnik lokalni propisi. |
Poglavlje 4. AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA
4.1. Opis uporabe
Tablica 1.
upotreba # 2-1 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – profesionalno
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije (uključujući vrstu L. pneumophila) Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome upotreba na otvorenome |
||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Izravno stavljanje proizvoda na vodenu površinu, ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili iz automatskog dozatora klora spojenog na bazen ili hidromasažnu kadu. Detaljan opis: |
||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa); Šok tretman: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi Broj i vremenski raspored primjene: Održavanje bazena: Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 1 i 3 mg/l raspoloživog klora u vodi Održavanje spa-kupelji: Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 2,5 i 4 mg/l raspoloživog klora u vodi Udarna obrada bazena i spa-kupelji: Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta) |
||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor. |
|
— |
Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom. |
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode. |
|
— |
Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača, a obradu za održavanje kod izravne primjene sve do potpunog otapanja proizvoda. |
|
— |
Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora. |
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.2. Opis uporabe
Tablica 2.
upotreba # 2-2 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – neprofesionalno
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome upotreba na otvorenome |
||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Izravno dodavanje proizvoda na površinu vode primjerice lopaticom ili nečim sličnim Detaljan opis: |
||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Udarna obrada: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi Broj i vremenski raspored primjene: Udarna obrada bazena i spa-kupelji: Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta), pH 6,32-7,82. |
||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
opća javnost (neprofesionalci) |
||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.2.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Prije uporabe pročitati naljepnicu. |
|
— |
Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor. |
|
— |
Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom. |
4.2.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Upotrijebite uređaj za doziranje, lopaticu ili slično za prenošenje proizvoda. Taj se alat mora isporučiti s pakiranjem i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se spremati unutar pakiranja). Treba izbjegavati prelijevanje. |
|
— |
Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača. |
|
— |
Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora. |
|
— |
Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode. |
|
— |
Pranje ruku nakon uporabe. |
|
— |
Ispiranje lica/očiju nakon slučajnog izlaganja. |
|
— |
Izbjegavajte dodir s kožom i očima. |
4.2.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
|
— |
Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu koju imate sa sobom. |
4.2.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.2.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
|
— |
Čuvati izvan dohvata djece |
4.3. Opis uporabe
Tablica 3.
upotreba # 2-3 PT 4 – Dezinfekcija opreme, spremnika, cjevovoda povezanih s pitkom vodom za ljudsku potrošnju punjenjem/CIP s cirkulacijom – profesionalni korisnik
|
Vrsta proizvoda |
PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje |
||||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Dezinfekcija unutrašnjih površina sustava za pitku vodu, poput cjevovoda punjenjem/čišćenjem na mjestu s kružnim tokom. |
||||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Punjenje cjevovoda radnom otopinom. Detaljan opis: |
||||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 100 mg/l raspoloživog klora u vodi Broj i vremenski raspored primjene: Potrebno je otopiti 130 g proizvoda u vodi po kubičnom metru cjevovoda koji se klorira (kako bi se postigla koncentracija od 100 mg/l aktivnog klora) u vodi. Kontaktno vrijeme: 12 sati |
||||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.3.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Prije primjene proizvoda pažljivo očistite površine. |
4.3.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.3.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.3.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.3.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4. Opis uporabe
Tablica 4.
upotreba # 2-4 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima – profesionalno
|
Vrsta proizvoda |
PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili ubrizgavanje iz automatskog dozatora. Detaljan opis: |
||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni) Broj i vremenski raspored primjene: Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi |
||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.4.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
Nije odobreno za uporabu u Njemačkoj.
4.4.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.4.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5. Opis uporabe
Tablica 5.
upotreba # 2-5 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima (automatizirani dovod) – industrijski korisnik.
|
Vrsta proizvoda |
PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
- |
||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Primjena automatskim dozatorom Detaljan opis: |
||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni) Broj i vremenski raspored primjene: Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi |
||
|
Kategorija(e) korisnika |
industrijski |
||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.5.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
Nije odobreno za uporabu u Njemačkoj.
4.5.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.5.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
Poglavlje 5. OPĆE UPUTE ZA UPORABU IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
5.1. Upute za uporabu
Meta-SPC 1-3:
Ako se koncentrirana klorna otopina priprema ručno, treba se strogo pridržavati sljedećeg postupka:
|
1. |
Uvijek upotrebljavajte potpuno očišćen spremnik isključivo namijenjen za ovu svrhu. |
|
2. |
Odredite odgovarajuće količine vode i proizvoda potrebne za uporabu kako biste postigli željenu koncentraciju klora, na primjer:
|
|
3. |
Prvo, natočite potrebnu količinu vode. |
|
4. |
Nježno mućkajte, zatim polako uspite potrebnu količinu proizvoda. |
|
5. |
Nastavite mućkati najmanje 15 minuta, sve dok se proizvod potpuno ne otopi. |
|
— |
Uvijek prije uporabe pročitajte naljepnicu ili privitak s uputama i slijedite sve date upute. |
|
— |
Pridržavajte se uvjeta za uporabu proizvoda. |
|
— |
Ako je primjena neučinkovita, obavijestite nositelja odobrenja. |
5.2. Mjere za smanjenje rizika
Profesionalna uporaba:
|
— |
Nosite zaštitni kombinezon (tip 5) u skladu s normom EN 13982-1 ili jednakovrijednom normom i zatvorenu obuću u skladu s normom EN 13832-3 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, tijekom miješanja i punjenja te nakon provedbe zadatka (kontakt s krutom tvari). |
|
— |
Nosite zaštitni kombinezon u skladu s normom EN 13034 ili jednakovrijednom normom, štitnik za lice u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom tijekom zadatka i nakon primjene (kontakt s koncentriranom temeljnom otopinom). |
|
— |
Nošenje zaštitne opreme za dišne putove (RPE) u skladu s normama EN 136 i EN 14387 ili jednakovrijednom normom i s dodijeljenim zaštitnim faktorom od najmanje (APF) 20 dok rukujete proizvodom za vrijeme miješanja i punjenja s velikom količinom proizvoda. |
|
— |
Nije potrebna osobna zaštitna oprema za postupke miješanja i punjenja (malo pakiranje ≤10kg) alatom (lopaticom ili slično). Taj alat mora imati ručku i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se čuvati u pakiranju proizvoda). Treba izbjegavati prelijevanje. |
To vrijedi ne dovodeći u pitanje primjenu Direktive Vijeća 98/24/EZ i drugog zakonodavstva Unije iz područja zaštite zdravlja i sigurnosti radnika na radu. Vidi odjeljak 6 za kompletnu referencu na ovaj akt i europskim normama.
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
|
— |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: odmah isprati kožu s puno vode. Zatim skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika. |
|
— |
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: odmah ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Informacije za zdravstvenog djelatnika/liječnika: oči također treba opetovano ispirati putem do liječnika ako su bile izložene alkalnim kemikalijama (pH > 11), aminima i kiselinama poput octene kiseline, mravlje kiseline ili propionske kiseline. |
|
— |
AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Ako se pojave simptomi: nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Ako se ne pojave simptomi: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika. |
|
— |
AKO SE PROGUTA: odmah isprati usta. Ako izložena osoba može gutati, dati joj da nešto popije. NE izazivati povraćanje. |
|
— |
Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. |
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
|
— |
Neiskorišteni proizvod ne ispuštajte u tlo, u vodotokove, u cijevi (odvodi, WC-školjke) niti u kanalizaciju. |
|
— |
Neiskorišteni proizvod, njegovu ambalažu i sav ostali otpad zbrinite u skladu s lokalnim propisima. |
5.5. Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja
|
— |
Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 35 °C. |
|
— |
Skladištiti zaštićeno od svjetla. |
|
— |
Skladištiti na suhom mjestu. |
|
— |
Rok trajanja: 18 mjeseci. |
Poglavlje 6. OSTALE INFORMACIJE
S obzirom na napomenu „Kategorije korisnika”: Profesionalci (uključujući industrijske korisnike) znači obučeni stručnjaci ako to zahtijeva nacionalno zakonodavstvo.
Napominjemo da neke države članice, nakon primarne dezinfekcije zahtijevaju održavanje razine preostalog postojećeg klora u vodi za piće u cijevima, kao mjeru predostrožnosti. Smatra se da je ta dodatna količina, koju je nositelj ovlaštenja naveo kao „Sekundarna dezinfekcija: 0,2–0,5 mg/l postojećeg klora (ostatak)”, obuhvaćena primarnom dezinfekcijom.
Upućivanja na nacionalne odredbe za prilagodbu koje se primjenjuju na državnom području Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:
Njemački pravilnik o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) u verziji Drugog pravilnika o reviziji Pravilnika o pitkoj vodi (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.
Popis odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz odjeljka 20 TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Njemačko tehničko i znanstveno udruženje za plin i vodu).
Dio II, Lfd. br. 7 popisa odobrenih tvari za obradu i postupaka dezinfekcije iz stavka 20.
Dio I c, Lfd. br. 1 popisa odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz stavka 20 .
Direktiva (EU) 2020/2184 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2020. o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (preinaka)
Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ. Pročišćena verzija dostupna je na: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11
Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (OJ L 131, 5.5.1998, p. 11).
DIN EN 900: Kemikalije koje se koriste za obradu vode namijenjene za ljudsku prehranu – kalcijev hipoklorit
EN 13982-1: Odjeća za zaštitu čvrstih čestičnih kemikalija – 1. dio: Zahtjevi za svojstva odjeće za zaštitu od kemikalija koja daje zaštitu za cijelo tijelo od lebdećih čvrstih čestica (odjeća tipa 5)
EN 13832 -3 Obuća koja pruža zaštitu od kemikalija = Dio 3: Zahtjevi za dugotrajni kontakt s kemikalijama
EN ISO 374 - Zaštitne rukavice protiv opasnih kemikalija i mikroorganizama
EN 166: Osobna zaštita očiju – Specifikacije
EN 136: Zaštitne naprave za disanje – Maske za cijelo lice – Zahtjevi, ispitivanje, označivanje
EN 13034: Zaštitna odjeća koja štiti od tekućih kemikalija – Zahtjevi za izvedbu zaštitne odjeće koja ograničenom učinkovitošću štiti od tekućih kemikalija (Oprema tipa 6 i tipa PB (6))
Poglavlje 7. TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 2
7.1. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
hth granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
BLUE TECH RAPID BLUE |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Constant Chlor plus CCP-G |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth GRANULAR SANITIZER |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth DÉSINFECTANT GRANULÉS |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth DESINFECTANTE GRANULADO |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Marina RAPID BLUE |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth Granulat |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Saniklar Super Boost |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Marina Calcium Hypochlorite Granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth Chlorgranulat |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Granular Chlorine |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
ADIC 513 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Infinity Desical H70 Grano |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Champion Chlorine Shock Granules |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
SPLASH! Shock Chlorine Granules |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
CALCIUMHYPOCHLORIT GRANULIERT |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
CALCIUMHYPOCHLORIT GRAN.(BLAU) |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Aqua-Net Calhypo |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Trichlorin K |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Calhypo Granulat |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Calciumhypochlorit Granulat |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
BIOCOR HC |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
BIOCOR GLP |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
KWZ 990 ChlorGranul |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
KWZ 992 ChlorGranul 25 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Calcium Hypochlorite Granules |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
IPOCAL-POOL SD GRANULATE |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlorom C granulat |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlor Gran 70% |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Hypo Chlor |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
GranuPool 70 % |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlorex C |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth GRANULAR |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
CCH GRANULAR |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
HYPOBLACK GRANULAR |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
POOLSUD GRANULAR |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Calcium Hypochlorite Granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
GRANULAR |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
RAPID BLUE |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
BEQ CHLOR ŠOK |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
PWS CHLOR SHOCK granulovaný |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
BENAQUA CHLOR ŠOK granulovaný |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
PWS MODRÝ BLESK PLUS |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
PWS CHLOR FOR WATER |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
KRYSTALPOOL CHLOR ŠOK granulát |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
CHLOR ŠOK granulát |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
CHLOR SHOCK |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlornan vápenatý |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
MAREVAKLORIT |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlorano HC |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth chips |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
CHIPS |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70C |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70G |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103G |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103C |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Hypo Chlore Choc |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Hypo Chlore Granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlore Express Granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlore Express |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Aqua Pure |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Blue Pool Granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0002 1-2 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
65 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
100 % (w/w) |
||
7.2. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
hth easiflow granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth easiflo granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
POOLSUD |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Easiflo Granular |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 EG EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103 EG |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0003 1-2 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
64,5 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
99,3 % (w/w) |
||
Poglavlje 1. METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
1.1. Metasažetak svojstava biocidnog proizvoda 3 identifikacijska oznaka
|
Identifikacijska oznaka |
Meta SPC: meta-SPC 3 (tableta topljiva u vodi) |
1.2. Dodatak broju autorizacije
|
Broj |
1-3 |
1.3. Vrsta(e) proizvoda
|
Vrsta(e) proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
Poglavlje 2. SASTAV U META SPC-U 3
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
58,1 - 65 % (w/w) |
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
89 - 100 % (w/w) |
|
Calcium dihydroxide |
|
Neaktivna tvar |
1305-62-0 |
215-137-3 |
0 - 9,5 % (w/w) |
2.2. Vrsta(e) formulacije(a) u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 3
|
Vrsta(e) formulacije |
ST Vodotopiva tableta |
Poglavlje 3. OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
|
Oznake upozorenja |
H272: Može pojačati požar; oksidans. H302: Štetno ako se proguta. H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. H400: Vrlo otrovno za vodeni okoliš. EUH031: U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin. EUH206: Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor). EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav. |
|
Oznake obavijesti |
P101: Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu. P102: Čuvati izvan dohvata djece. P103: Pažljivo pročitati i slijediti sve upute. P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti. P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala. P260: Ne udisati prašinu. P260: Ne udisati dim. P260: Ne udisati plin. P260: Ne udisati maglu. P260: Ne udisati pare. P260: Ne udisati aerosol. P264: Nakon uporaberuke temeljito oprati P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš. P280: Nositi zaštitne rukavice. P280: Nositi zaštitno odijelo. P280: Nositi zaštitu za oči. P280: Nositi zaštitu za lice. P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje. P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem]. P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje. P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. P310: Odmah nazvati CENTAR ZA OTROVANJE ili liječnik. P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe. P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenjevodeni sprej rabiti P391: Sakupiti proliveno/rasuto. P501: Odložiti spremnik lokalni propisi. |
Poglavlje 4. AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA
4.1. Opis uporabe
Tablica 1.
upotreba # 3-1 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – profesionalno
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome upotreba na otvorenome |
||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Otapanje pomoću plutajuće naprave, otapanje kroz preljev, ubrizgavanje automatskim dozatorom priključenim na bazen ili spa-kupelj. Detaljan opis: |
||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa); Šok tretman: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi Broj i vremenski raspored primjene: Održavanje bazena: Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 1 i 3 mg/l raspoloživog klora u vodi Održavanje spa-kupelji: Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 2,5 i 4 mg/l raspoloživog klora u vodi Udarna obrada bazena i spa-kupelji: Proizvod primjenjujte kako biste dosegnuli koncentraciju od 10 mg/l raspoloživog klora u vodi (kontaktno vrijeme: 10 minuta) |
||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor. |
|
— |
Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom. |
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača. |
|
— |
Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora. |
|
— |
Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode. |
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.2. Opis uporabe
Tablica 2.
upotreba # 3-2 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – neprofesionalno
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome upotreba na otvorenome |
||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Otapanje pomoću plutajuće naprave, otapanje kroz preljev, ubrizgavanje automatskim dozatorom priključenim na bazen ili spa-kupelj. Detaljan opis: |
||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa); Šok tretman: 10 mg/l raspoloživog klora u vodi. Kontaktno vrijeme 10 minuta, pH 6,32-7,82 . |
||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
opća javnost (neprofesionalci) |
||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.2.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Prije uporabe pročitati naljepnicu. |
|
— |
Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor. |
|
— |
Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom. |
4.2.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Za prijenos proizvoda upotrijebite kliješta ili slično. Alat se mora isporučiti s pakiranjem i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se spremati unutar pakiranja). Treba izbjegavati prelijevanje. |
|
— |
Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode. |
|
— |
Ne dopustite ulazak u bazen dok se koncentracija ne smanji na 3 mg/l postojećeg klora u vodi za bazene i 4 mg/l postojećeg klora u vodi za hidromasažnu kadu ili na nacionalnu graničnu razinu klora. |
|
— |
Udarnu obradu treba provesti dok u bazenu nema kupača. |
|
— |
Izbjegavajte dodir s kožom i očima. |
|
— |
Pranje ruku nakon uporabe. |
|
— |
Ispiranje lica/očiju nakon slučajnog izlaganja. |
|
— |
Prije rada na plutajućoj napravi, dozirnoj pumpi ili preljevu, pričekajte dok se proizvod potpuno ne otopi. |
4.2.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.2.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
|
— |
Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu koju imate sa sobom. |
4.2.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
|
— |
Čuvati izvan dohvata djece |
4.3. Opis uporabe
Tablica 3.
upotreba # 3-3 PT 4 – Dezinfekcija opreme, spremnika, cjevovoda povezanih s pitkom vodom za ljudsku potrošnju punjenjem/CIP s cirkulacijom – profesionalni korisnik
|
Vrsta proizvoda |
PT04: Dezinfekcijska sredstva na području hrane i hrane za životinje |
||||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Dezinfekcija unutrašnjih površina sustava za pitku vodu, poput cjevovoda punjenjem/čišćenjem na mjestu s kružnim tokom. |
||||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Punjenje cjevovoda radnom otopinom. Detaljan opis: |
||||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 100 mg/l raspoloživog klora u vodi Broj i vremenski raspored primjene: Potrebno je otopiti 130 g proizvoda u vodi po kubičnom metru cjevovoda koji se klorira (kako bi se postigla koncentracija od 100 mg/l aktivnog klora) u vodi. Kontaktno vrijeme: 12 sati |
||||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.3.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Prije primjene proizvoda pažljivo očistite površine. |
|
— |
U vodi otopite xx g [količinu treba propisati nositelj odobrenja za svaki pojedini proizvod] proizvoda po kubičnom metru cjevovoda koji treba klorirati (100 mg/l aktivnog klora). |
4.3.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.3.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.3.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.3.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4. Opis uporabe
Tablica 4.
upotreba # 3-4 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima – profesionalno.
|
Vrsta proizvoda |
PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
||||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Ubrizgavanje radne otopine iz spremnika ili ubrizgavanje iz automatskog dozatora. Detaljan opis: |
||||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni) Broj i vremenski raspored primjene: Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi |
||||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
profesionalac |
||||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.4.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
Nije odobreno za uporabu u Njemačkoj.
4.4.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.4.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.4.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5. Opis uporabe
Tablica 5.
upotreba # 3-5 PT 5 – Dezinfekcija pitke vode za ljudsku potrošnju u javnim distribucijskim sustavima i prijenosnim uređajima (automatizirani dovod) – industrijski korisnik.
|
Vrsta proizvoda |
PT05: Dezinfekcijska sredstva za pitku vodu |
||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije Uobičajeno ime: Bakterije Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome |
||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Primjena automatskim dozatorom Detaljan opis: |
||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Primarna dezinfekcija: 3-5 mg/l (ostatni) Broj i vremenski raspored primjene: Primarna dezinfekcija: primijenite proizvod tako da postignete koncentraciju između 3 i 5 mg/l raspoloživog klora u vodi |
||
|
Kategorija(e) korisnika |
industrijski |
||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.5.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
Nije odobreno za uporabu u Njemačkoj.
4.5.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
|
— |
Osigurajte da koncentracija klora u pitkoj vodi prije konzumacije ne prelazi nacionalnu graničnu vrijednost klora. |
|
— |
Osigurajte da koncentracija klorata u pitkoj vodi ne prelazi dopuštene parametrijske vrijednosti prema Uredbi 2020/2184. |
|
— |
Kod prehrambenih proizvoda pobrinite se da koncentracija klorata prisutnog u hrani ne premašuje maksimalno dopuštene razine ostataka propisane u Prilogu III Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
4.5.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.5.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
Poglavlje 5. OPĆE UPUTE ZA UPORABU IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
5.1. Upute za uporabu
Meta-SPC 1-3:
Ako se koncentrirana klorna otopina priprema ručno, treba se strogo pridržavati sljedećeg postupka:
|
1. |
Uvijek upotrebljavajte potpuno očišćen spremnik isključivo namijenjen za ovu svrhu. |
|
2. |
Odredite odgovarajuće količine vode i proizvoda potrebne za uporabu kako biste postigli željenu koncentraciju klora, na primjer:
|
|
3. |
Prvo, natočite potrebnu količinu vode. |
|
4. |
Nježno mućkajte, zatim polako uspite potrebnu količinu proizvoda. |
|
5. |
Nastavite mućkati najmanje 15 minuta, sve dok se proizvod potpuno ne otopi. |
|
— |
Uvijek prije uporabe pročitajte naljepnicu ili privitak s uputama i slijedite sve date upute. |
|
— |
Pridržavajte se uvjeta za uporabu proizvoda. |
|
— |
Ako je primjena neučinkovita, obavijestite nositelja odobrenja. |
5.2. Mjere za smanjenje rizika
Profesionalna uporaba:
|
— |
Nosite zaštitni kombinezon (tip 5) u skladu s normom EN 13982-1 ili jednakovrijednom normom i zatvorenu obuću u skladu s normom EN 13832-3 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, tijekom miješanja i punjenja te nakon provedbe zadatka (kontakt s krutom tvari). |
|
— |
Nosite zaštitni kombinezon u skladu s normom EN 13034 ili jednakovrijednom normom, štitnik za lice u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom, rukavice u skladu s normom EN ISO 374 ili jednakovrijednom normom (materijal rukavica navodi nositelj ovlaštenja u informacijama o proizvodu) i zaštitne naočale u skladu s normom EN 166 ili jednakovrijednom normom tijekom zadatka i nakon primjene (kontakt s koncentriranom temeljnom otopinom). |
|
— |
Nošenje zaštitne opreme za dišne putove (RPE) u skladu s normama EN 136 i EN 14387 ili jednakovrijednom normom i s dodijeljenim zaštitnim faktorom od najmanje (APF) 20 dok rukujete proizvodom za vrijeme miješanja i punjenja s velikom količinom proizvoda. |
|
— |
Nije potrebna osobna zaštitna oprema za postupke miješanja i punjenja (malo pakiranje ≤10kg) alatom (lopaticom ili slično). Taj alat mora imati ručku i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se čuvati u pakiranju proizvoda). Treba izbjegavati prelijevanje. |
To vrijedi ne dovodeći u pitanje primjenu Direktive Vijeća 98/24/EZ i drugog zakonodavstva Unije iz područja zaštite zdravlja i sigurnosti radnika na radu. Vidi odjeljak 6 za kompletnu referencu na ovaj akt i europskim normama.
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
|
— |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: odmah isprati kožu s puno vode. Zatim skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika. |
|
— |
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: odmah ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Informacije za zdravstvenog djelatnika/liječnika: oči također treba opetovano ispirati putem do liječnika ako su bile izložene alkalnim kemikalijama (pH > 11), aminima i kiselinama poput octene kiseline, mravlje kiseline ili propionske kiseline. |
|
— |
AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Ako se pojave simptomi: nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Ako se ne pojave simptomi: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika. |
|
— |
AKO SE PROGUTA: odmah isprati usta. Ako izložena osoba može gutati, dati joj da nešto popije. NE izazivati povraćanje. |
|
— |
Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. |
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
|
— |
Neiskorišteni proizvod ne ispuštajte u tlo, u vodotokove, u cijevi (odvodi, WC-školjke) niti u kanalizaciju. |
|
— |
Neiskorišteni proizvod, njegovu ambalažu i sav ostali otpad zbrinite u skladu s lokalnim propisima. |
5.5. Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja
|
— |
Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 30 °C. |
|
— |
Skladištiti zaštićeno od svjetla. |
|
— |
Skladištiti na suhom mjestu. |
|
— |
Rok trajanja: 24 mjeseci. |
Poglavlje 6. OSTALE INFORMACIJE
S obzirom na napomenu „Kategorije korisnika”: Profesionalci (uključujući industrijske korisnike) znači obučeni stručnjaci ako to zahtijeva nacionalno zakonodavstvo.
Napominjemo da neke države članice, nakon primarne dezinfekcije zahtijevaju održavanje razine preostalog postojećeg klora u vodi za piće u cijevima, kao mjeru predostrožnosti. Smatra se da je ta dodatna količina, koju je nositelj ovlaštenja naveo kao „Sekundarna dezinfekcija: 0,2–0,5 mg/l postojećeg klora (ostatak)”, obuhvaćena primarnom dezinfekcijom.
Upućivanja na nacionalne odredbe za prilagodbu koje se primjenjuju na državnom području Njemačke u skladu s člankom 44. stavkom 5. drugim podstavkom Uredbe (EZ) br. 528/2012:
Njemački pravilnik o kakvoći vode namijenjene za ljudsku potrošnju Verordnung über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch (Trinkwasserverordnung – TrinkwV) u verziji Drugog pravilnika o reviziji Pravilnika o pitkoj vodi (Zweite Verordnung zur Novellierung der Trinkwasserverordnung vom 20. Juni 2023 (Bundesgesetzblatt I Nr. 159), https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_trinkwv/englisch_trinkwv.pdf.
Popis odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz odjeljka 20 TrinkwV: Bekanntmachung des Umweltbundesamtes der Liste zulässiger Aufbereitungsstoffe und Desinfektionsverfahren nach § 20 der Trinkwasserverordnung (Stand: Januar 2023) vom 13. Januar 2023, BAnz AT 27.01.2023 B12.
Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V. (German Technical and Scientific Association for Gas and Water). (Njemačko tehničko i znanstveno udruženje za plin i vodu).
Dio II, Lfd. br. 7 popisa odobrenih tvari za obradu i postupaka dezinfekcije iz stavka 20.
Dio I c, Lfd. br. 1 popisa odobrenih tvari za tretiranje i postupaka dezinfekcije iz stavka 20 .
Direktiva (EU) 2020/2184 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2020. o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju (preinaka)
Uredba (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ. Pročišćena verzija dostupna je na: ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/2024-05-11
Direktiva Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) (OJ L 131, 5.5.1998, p. 11).
DIN EN 900: Kemikalije koje se koriste za obradu vode namijenjene za ljudsku prehranu – kalcijev hipoklorit
EN 13982-1: Odjeća za zaštitu čvrstih čestičnih kemikalija – 1. dio: Zahtjevi za svojstva odjeće za zaštitu od kemikalija koja daje zaštitu za cijelo tijelo od lebdećih čvrstih čestica (odjeća tipa 5)
EN 13832 -3 Obuća koja pruža zaštitu od kemikalija = Dio 3: Zahtjevi za dugotrajni kontakt s kemikalijama
EN ISO 374 - Zaštitne rukavice protiv opasnih kemikalija i mikroorganizama
EN 166: Osobna zaštita očiju – Specifikacije
EN 136: Zaštitne naprave za disanje – Maske za cijelo lice – Zahtjevi, ispitivanje, označivanje
EN 13034: Zaštitna odjeća koja štiti od tekućih kemikalija – Zahtjevi za izvedbu zaštitne odjeće koja ograničenom učinkovitošću štiti od tekućih kemikalija (Oprema tipa 6 i tipa PB (6))
Poglavlje 7. TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 3
7.1. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
CCH tablets |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
TABLETS |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 T EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103T |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0004 1-3 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
64,3 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
99 % (w/w) |
||
7.2. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
hth Briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Saniklar Day Tabs |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Marina CHLOR EKONOMICZNY |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Pulsar Plus Briquettes |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
BRIQUETTE |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 B EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103B |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0005 1-3 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
65 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
100 % (w/w) |
||
7.3. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
Hth Duration unwrapped |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Hth Duration |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 TD EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103 TD |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0006 1-3 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
64 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
98,5 % (w/w) |
||
|
Calcium dihydroxide |
|
Neaktivna tvar |
1305-62-0 |
215-137-3 |
1,5 % (w/w) |
||
7.4. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
hth Stick |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Constant Chlor Plus CCP-STICK |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
FI-CLOR Supercapsules |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Saniklar Tempo STICK |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
STICK |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 TS EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103 TS |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Long Blue Stick |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Hypo Chlore Stick |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlore Control Stick |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Aqua Stick |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Blue Pool Stick |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0007 1-3 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
64 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
98,5 % (w/w) |
||
|
Calcium dihydroxide |
|
Neaktivna tvar |
1305-62-0 |
215-137-3 |
1,5 % (w/w) |
||
7.5. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
hth e-flo briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Constant Chlor Plus CCP-B7 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Constant Chlor Plus Briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
ChlorTek 101 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
MICROCHEM M101 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
HEL 6063 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
accepta 6063 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Calcium Hypochlorite Briquettes |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth easiflo briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Easiflo briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth Easiflo Pastylki |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 EB EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103 EB |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Long Blue Briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Hypo Chlore Briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Chlore Control Briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Aqua Briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Blue Pool Briquette |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0008 1-3 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
64,5 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
99,3 % (w/w) |
||
7.6. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
Poolife A300 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
hth POOLIFE Autofeed A 300 |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 TP EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103 TP |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0009 1-3 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
64,3 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
98,9 % (w/w) |
||
7.7. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
CCH Endurance |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Constant Chlor Plus Marathon |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
ENDURANCE |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 TE EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103 TE |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0010 1-3 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
58,4 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
89,9 % (w/w) |
||
|
Calcium dihydroxide |
|
Neaktivna tvar |
1305-62-0 |
215-137-3 |
9 % (w/w) |
||
7.8. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
hth Advanced |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
FI-CLOR Advanced |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Saniklar Advanced |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Advanced |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Biosperse CH70 TA EU |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Divosan Clear VT103 TA |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0011 1-3 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
58,8 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
90,5 % (w/w) |
||
|
Calcium dihydroxide |
|
Neaktivna tvar |
1305-62-0 |
215-137-3 |
9,4 % (w/w) |
||
Poglavlje 1. METASAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4 ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
1.1. Metasažetak svojstava biocidnog proizvoda 4 identifikacijska oznaka
|
Identifikacijska oznaka |
Meta SPC: meta-SPC 4 (tableta topljiva u vodi - neoksidirajuće) |
1.2. Dodatak broju autorizacije
|
Broj |
1-4 |
1.3. Vrsta(e) proizvoda
|
Vrsta(e) proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
Poglavlje 2. SASTAV U META SPC-U 4
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 4
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
40,3 - 40,3 % (w/w) |
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
62 - 62 % (w/w) |
|
Calcium dihydroxide |
|
Neaktivna tvar |
1305-62-0 |
215-137-3 |
10,5 - 11 % (w/w) |
2.2. Vrsta(e) formulacije(a) u metasažetku svojstava biocidnog proizvoda 4
|
Vrsta(e) formulacije |
ST Vodotopiva tableta |
Poglavlje 3. OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
|
Oznake upozorenja |
H302: Štetno ako se proguta. H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. H400: Vrlo otrovno za vodeni okoliš. H272: Može pojačati požar; oksidans. EUH031: U dodiru s kiselinama oslobađa otrovni plin. EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav. EUH206: Upozorenje! Ne koristiti s drugim proizvodima. Mogu se osloboditi opasni plinovi (klor). |
|
Oznake obavijesti |
P101: Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu. P102: Čuvati izvan dohvata djece. P103: Pažljivo pročitati i slijediti sve upute. P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti. P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala. P260: Ne udisati prašinu. P260: Ne udisati dim. P260: Ne udisati plin. P260: Ne udisati maglu. P260: Ne udisati pare. P260: Ne udisati aerosol. P264: Nakon uporaberuke temeljito oprati P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš. P280: Nositi zaštitne rukavice. P280: Nositi zaštitno odijelo. P280: Nositi zaštitu za oči. P280: Nositi zaštitu za lice. P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje. P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem]. P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje. P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. P310: Odmah nazvati CENTAR ZA OTROVANJE ili liječnik.. P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe. P391: Sakupiti proliveno/rasuto. P501: Odložiti spremnik lokalni propisi. P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenjevodeni sprej rabiti |
Poglavlje 4. AUTORIZIRANE UPORABE IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA
4.1. Opis uporabe
Tablica 1.
upotreba # 4-1 PT 2 – Dezinfekcija bazena i toplica – neprofesionalno
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
||||||
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije značajno. |
||||||
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Znanstveno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Uobičajeno ime: Bakterije (uključujući L. pneumophila) Stadij razvoja: nema podataka Znanstveno ime: Virusi Uobičajeno ime: Virusi Stadij razvoja: nema podataka |
||||||
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome upotreba na otvorenome |
||||||
|
Način(i) primjene |
Metoda: Otapanje kroz preljev. Detaljan opis: |
||||||
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: Količina primjene: održavanje: 1-3 mg/l raspoloživog klora u vodi (bazen), 2,5 do 4 mg/l raspoloživog klora u vodi (spa) Broj i vremenski raspored primjene: Održavanje bazena: Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 1 i 3 mg/l raspoloživog klora u vodi (pH 6,32-7,82) Održavanje spa-kupelji: Proizvod primjenjujte po potrebi kako biste održali koncentraciju između 2,5 i 4 mg/l raspoloživog klora u vodi, pH 6,32-7,82. |
||||||
|
Kategorija(e) korisnika |
opća javnost (neprofesionalci) |
||||||
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
|
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
|
— |
Provjeravajte redovito sadržaj klora u bazenima jer UV-zračenje može djelomično razgraditi klor. |
|
— |
Osigurajte potpuno miješanje proizvoda s vodom. |
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Pogledajte opće smjernice za uporabu.
Poglavlje 5. OPĆE UPUTE ZA UPORABU IZ METASAŽETKA SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
5.1. Upute za uporabu
|
— |
Prije uporabe pročitati naljepnicu. |
|
— |
Uvijek prije uporabe pročitajte naljepnicu ili privitak s uputama i slijedite sve date upute. |
|
— |
Pridržavajte se uvjeta za uporabu proizvoda. |
|
— |
Ako je primjena neučinkovita, obavijestite nositelja odobrenja. |
5.2. Mjere za smanjenje rizika
|
— |
Za prijenos proizvoda upotrijebite kliješta ili slično. Alat se mora isporučiti s pakiranjem i ne smije biti u dodiru s proizvodom (ne smije se spremati unutar pakiranja). Treba izbjegavati prelijevanje. |
|
— |
Izbjegavajte dodir s kožom i očima. |
|
— |
Pranje ruku nakon uporabe. |
|
— |
Ispiranje lica/očiju nakon slučajnog izlaganja. |
|
— |
Prije rada na plutajućoj napravi, dozirnoj pumpi ili preljevu, pričekajte dok se proizvod potpuno ne otopi. |
|
— |
Primjena ovog proizvoda dopuštena je isključivo u bazenima priključenima na postrojenje za obradu otpadnih voda. Nije dopušteno ispuštanje vode iz bazena izravno u površinske vode. |
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
|
— |
Ako je potrebna liječnička pomoć, pokazati spremnik ili naljepnicu koju imate sa sobom. |
|
— |
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: odmah isprati kožu s puno vode. Zatim skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. Nastaviti ispirati kožu vodom 15 minuta. Nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika. |
|
— |
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: odmah ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Informacije za zdravstvenog djelatnika/liječnika: oči također treba opetovano ispirati putem do liječnika ako su bile izložene alkalnim kemikalijama (pH > 11), aminima i kiselinama poput octene kiseline, mravlje kiseline ili propionske kiseline. |
|
— |
AKO SE UDIŠE: premjestiti osobu na svježi zrak i postaviti ju u položaj koji olakšava disanje. Ako se pojave simptomi: nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. Ako se ne pojave simptomi: nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika. |
|
— |
AKO SE PROGUTA: odmah isprati usta. Ako izložena osoba može gutati, dati joj da nešto popije. NE izazivati povraćanje. Nazvati 112 /službu hitne pomoći i zatražiti pomoć liječnika. |
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
|
— |
Neiskorišteni proizvod ne ispuštajte u tlo, u vodotokove, u cijevi (odvodi, WC-školjke) niti u kanalizaciju. |
|
— |
Neiskorišteni proizvod, njegovu ambalažu i sav ostali otpad zbrinite u skladu s lokalnim propisima. |
5.5. Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja
|
— |
Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 30 °C. |
|
— |
Skladištiti zaštićeno od svjetla. |
|
— |
Skladištiti na suhom mjestu. |
|
— |
Rok trajanja: 12 mjeseci. |
|
— |
Čuvati izvan dohvata djece |
Poglavlje 6. OSTALE INFORMACIJE
-
Poglavlje 7. TREĆA RAZINA INFORMACIJA: POJEDINAČNI PROIZVODI U METASAŽETKU SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA 4
7.1. Trgovački naziv(i), broj autorizacije i specifičan sastav svakog pojedinog proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
hth Blue Sparkle |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Marina Long Blue |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Blue tech long blue |
područje prodaje: EU |
|||||
|
|
Long Blue |
područje prodaje: EU |
|||||
|
Broj autorizacije |
|
EU-0027464-0012 1-4 |
|||||
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
||
|
Active chlorine released from calcium hypochlorite |
|
Aktivna tvar |
|
|
40,3 % (w/w) |
||
|
Calcium hypochlorite |
|
Sredstvo za oslobađanje |
7778-54-3 |
231-908-7 |
62 % (w/w) |
||
|
Calcium dihydroxide |
|
Neaktivna tvar |
1305-62-0 |
215-137-3 |
10,9 % (w/w) |
||
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/1331/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)