|
Službeni list |
HR Serija L |
|
2026/1069 |
13.5.2026 |
ODLUKA VIJEĆA (EU) 2026/1069
od 12. svibnja 2026.
o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije prema Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske u pogledu utvrđivanja u skladu s člankom 540. stavkom 2. Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, datuma od kojega države članice mogu Ujedinjenoj Kraljevini dostavljati osobne podatke povezane s podacima o registraciji vozila kako je navedeno u članku 537. Sporazuma
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 16. stavak 2. i članak 87. stavak 2. točku (a) u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća (EU) 2021/689 od 29. travnja 2021. o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (1),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
|
(1) |
Sporazumom o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (2), („Sporazum o trgovini i suradnji”) predviđa se recipročna suradnja između nadležnih tijela za izvršavanje zakonodavstva država članica, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine, s druge strane, u vezi s automatiziranom usporedbom profila DNK-a, daktiloskopskih podataka i podataka iz registra vozila. Kao preduvjet za takvu suradnju Ujedinjena Kraljevina najprije treba poduzeti potrebne provedbene mjere i podvrći se evaluaciji Unije. |
|
(2) |
Na temelju članka 540. stavka 2. Sporazuma o trgovini i suradnji Unija utvrđuje datum od kojega države članice mogu Ujedinjenoj Kraljevini dostavljati osobne podatke koji se odnose na automatizirano pretraživanje podataka iz registra vozila, na temelju izvješća o cjelovitoj evaluaciji u kojemu su sažeti rezultati relevantnog upitnika, evaluacijskog posjeta i, ako je primjenjivo, pokusa. |
|
(3) |
Odlukom 2008/615/PUP (3) osnovni elementi Ugovora od 27. svibnja 2005. između Kraljevine Belgije, Savezne Republike Njemačke, Kraljevine Španjolske, Francuske Republike, Velikog Vojvodstva Luksemburga, Kraljevine Nizozemske i Republike Austrije o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma, prekograničnog kriminala i nezakonite migracije, uključeni su u pravni okvir Unije. Odlukom 2008/616/PUP (4) provodi se Odluka 2008/615/PUP i utvrđuju se administrativne i tehničke odredbe potrebne za provedbu te odluke, posebno u pogledu automatizirane razmjene podataka o DNK-u, daktiloskopskih podataka i podataka iz registra vozila. Odluke 2008/615/PUP i 2008/616/PUP naknadno su izmijenjene Uredbom (EU) 2024/982 Europskog parlamenta i Vijeća (5) („Uredba Prüm II”). Te odluke, kao i Uredba Prüm II, čine pravnu stečevinu iz Prüma i obvezujuće su u skladu s Ugovorima. |
|
(4) |
Dopisom od 20. svibnja 2024. Ujedinjena Kraljevina obavijestila je Komisiju preko Posebnog odbora za suradnju u izvršenju zakonodavstva i pravosudnu suradnju osnovanog Sporazumom o trgovini i suradnji da je provela obveze određene na temelju dijela trećeg glave II. Sporazuma o trgovini i suradnji u vezi s podacima iz registra vozila. Ujedinjena Kraljevina dostavila je i izjave i imenovanja u skladu s člankom 22. poglavlja 0. Priloga 39. Sporazumu o trgovini i suradnji te izrazila spremnost da bude evaluirana u pogledu razmjene podataka iz registra vozila između država članica i Ujedinjene Kraljevine. |
|
(5) |
Komisija je 25. listopada 2024. Ujedinjenoj Kraljevini poslala upitnik o automatiziranoj razmjeni podataka iz registra vozila na temelju članka 1. poglavlja 4. Priloga 39. Sporazumu o trgovini i suradnji. Ujedinjena Kraljevina 11. studenoga 2024. dostavila je Komisiji svoje odgovore na taj upitnik. Ti su odgovori dostavljeni evaluacijskom timu te su 13. studenoga 2024. podneseni Radnoj skupini Vijeća za razmjenu informacija u području PUP-a i Radnoj skupini Vijeća za Ujedinjenu Kraljevinu. |
|
(6) |
U skladu s člankom 2. poglavlja 4. Priloga 39. Sporazumu o trgovini i suradnji Ujedinjena Kraljevina morala je provesti pokus zajedno s jednom ili više država članica koje su već razmjenjivale podatke iz registra vozila na temelju odluka 2008/615/PUP i 2008/616/PUP neposredno prije ili ubrzo nakon evaluacijskog posjeta. Pokus je uspješno dovršen neposredno prije evaluacijskog posjeta. |
|
(7) |
U skladu s člankom 3. poglavlja 4. Priloga 39. Sporazumu o trgovini i suradnji Ujedinjena Kraljevina podvrgnuta je evaluacijskom posjetu u pogledu automatiziranog pretraživanja podataka iz registra vozila od 17. do 20. lipnja 2025. U izvješću o evaluaciji iz članka 540. stavka 2. Sporazuma o trgovini i suradnji zaključeno je da su potrebne provedbene mjere koje omogućuju automatiziranu razmjenu podataka iz registra vozila s državama članicama na temelju glave II. dijela trećeg Sporazuma o trgovini i suradnji i Priloga 39. tom sporazumu uspješno poduzete u Ujedinjenoj Kraljevini na pravnoj, operativnoj i tehničkoj razini. |
|
(8) |
Na temelju članka 5. poglavlja 4. Priloga 39. Sporazumu o trgovini i suradnji Vijeću je 17. listopada 2025. predstavljeno izvješće o cjelovitoj evaluaciji u kojemu su sažeti rezultati upitnika, evaluacijskog posjeta i pokusa. |
|
(9) |
Budući da je Ujedinjena Kraljevina ispunila uvjete iz članka 539. Sporazuma o trgovini i suradnji i Priloga 39. tom sporazumu, Unija bi na temelju članka 540. stavka 2. Sporazuma o trgovini i suradnji trebala utvrditi datum od kojega države članice mogu Ujedinjenoj Kraljevini dostavljati osobne podatke povezane s podacima iz registra vozila kako je navedeno u članku 537. Sporazuma o trgovini i suradnji. Dostavljanje takvih podataka trebalo bi se dopustiti od 15. lipnja 2026. Unija bi o ovom stajalištu trebala obavijestiti Ujedinjenu Kraljevinu u okviru Posebnog odbora za suradnju u izvršenju zakonodavstva i pravosudnu suradnju. Stoga je primjereno utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije prema Ujedinjenoj Kraljevini u pogledu utvrđivanja tog datuma. |
|
(10) |
U članku 527. Sporazuma o trgovini i suradnji navodi se da je cilj trećeg dijela glave II. (Suradnja u izvršavanju zakonodavstva i pravosudna suradnja u kaznenim stvarima) Sporazuma o trgovini i suradnji uspostaviti recipročnu suradnju između nadležnih tijela za izvršavanje zakonodavstva Ujedinjene Kraljevine, s jedne strane, i država članica, s druge strane, o automatiziranom prijenosu profila DNK-a, daktiloskopskih podataka i određenih nacionalnih podataka iz registra vozila. |
|
(11) |
Sporazum o trgovini i suradnji obvezujući je za sve države članice na temelju Odluke (EU) 2021/689, čija je materijalna pravna osnova članak 217. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. |
|
(12) |
Na temelju Odluke (EU) 2021/689 članak 540. Sporazuma o trgovini i suradnji obvezujući je za Dansku i Irsku te one stoga sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke, kojom se provodi Sporazum o trgovini i suradnji, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije prema Ujedinjenoj Kraljevini u pogledu utvrđivanja u skladu s člankom 540. stavkom 2. Sporazuma o trgovini i suradnji datuma od kojega države članice mogu Ujedinjenoj Kraljevini dostavljati osobne podatke povezane s podacima iz registra vozila kako je navedeno u članku 537. tog sporazuma navedeno je u jednostranoj izjavi Unije priloženoj ovoj Odluci.
Članak 2.
Ujedinjenu Kraljevinu obavješćuje se o stajalištu Unije utvrđenom u članku 1. u okviru Posebnog odbora za suradnju u izvršenju zakonodavstva i pravosudnu suradnju osnovanog Sporazumom o trgovini i suradnji.
Članak 3.
Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. svibnja 2026.
Za Vijeće
Predsjednica
K. KALLAS
(1) SL L 149, 30.4.2021., str. 2., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/689/oj.
(2) SL L 149, 30.4.2021., str. 10., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj.
(3) Odluka Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/615/oj).
(4) Odluka Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 12., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/616/oj).
(5) Uredba (EU) 2024/982 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. ožujka 2024. o automatskom pretraživanju i razmjeni podataka za policijsku suradnju i izmjeni odluka Vijeća 2008/615/PUP i 2008/616/PUP te uredaba (EU) 2018/1726, (EU) 2019/817 i (EU) 2019/818 Europskog parlamenta i Vijeća (Uredba Prüm II) (SL L, 2024/982, 5.4.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/982/oj).
PRILOG
Izjava Unije na temelju članka 540. stavka 2. u okviru Posebnog odbora osnovanog na temelju članka 8. stavka 1. točke (r) Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, u pogledu datuma od kojega države članice mogu Ujedinjenoj Kraljevini dostavljati osobne podatke povezane s podacima iz registra vozila u skladu s člankom 537. Sporazuma o trgovini i suradnji
Izjava Europske unije
Države članice od 15. lipnja 2026. mogu Ujedinjenoj Kraljevini dostavljati osobne podatke povezane s podacima iz registra vozila u skladu s člankom 537. Sporazuma o trgovini i suradnji.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2026/1069/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)