|
Službeni list |
HR Serija L |
|
2026/829 |
16.4.2026 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2026/829
оd 10. travnja 2026.
o izdavanju odobrenja Unije za pojedinačni biocidni proizvod „Bioxal – Soproper” u skladu s Uredbom (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 44. stavak 5. prvi podstavak,
budući da:
|
(1) |
Društvo BIOXAL-SA podnijelo je 30. rujna 2020. Europskoj agenciji za kemikalije („Agencija”) zahtjev u skladu s člankom 43. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 528/2012 za odobrenje Unije za pojedinačni biocidni proizvod pod nazivom „Bioxal – Soproper”, koji pripada vrsti proizvoda 2 kako je opisana u Prilogu V. toj uredbi, uz pisanu potvrdu da je nadležno tijelo Njemačke pristalo ocijeniti taj zahtjev. Zahtjev je evidentiran u registru biocidnih proizvoda pod brojem predmeta BC-YH062085-30. |
|
(2) |
„Bioxal – Soproper” kao aktivnu tvar sadržava peroctenu kiselinu, koja je uvrštena na popis odobrenih aktivnih tvari Unije iz članka 9. stavka 2. Uredbe (EU) br. 528/2012 za vrstu proizvoda 2. |
|
(3) |
Nadležno ocjenjivačko tijelo Agenciji je 21. veljače 2025., u skladu s člankom 44. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 528/2012, podnijelo izvješće o ocjenjivanju i zaključke ocjenjivanja. |
|
(4) |
Agencija je 25. rujna 2025. Komisiji dostavila mišljenje (2), nacrt sažetka svojstava biocidnog proizvoda za „Bioxal – Soproper” i konačno izvješće o ocjenjivanju pojedinačnog biocidnog proizvoda, u skladu s člankom 44. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 528/2012. |
|
(5) |
U mišljenju se zaključuje da je „Bioxal – Soproper” pojedinačni biocidni proizvod u smislu članka 3. stavka 1. točke (r) Uredbe (EU) br. 528/2012, da ispunjava uvjete za odobrenje Unije u skladu s člankom 42. stavkom 1. te uredbe te da, podložno sukladnosti s nacrtom sažetka svojstava biocidnog proizvoda, ispunjava uvjete utvrđene u članku 19. stavku 1. te uredbe. |
|
(6) |
Agencija je 10. listopada 2025. Komisiji dostavila nacrt sažetka svojstava biocidnog proizvoda na svim službenim jezicima Unije u skladu s člankom 44. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 528/2012. |
|
(7) |
Komisija je suglasna s mišljenjem Agencije te stoga smatra da je primjereno izdati odobrenje Unije za „Bioxal – Soproper”. |
|
(8) |
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne proizvode, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Društvu BIOXAL SA izdaje se odobrenje Unije s brojem odobrenja EU-0035787-0000 za stavljanje na raspolaganje na tržištu i uporabu pojedinačnog biocidnog proizvoda „Bioxal – Soproper” u skladu sa sažetkom svojstava biocidnog proizvoda iz Priloga.
Odobrenje Unije valjano je od 6. svibnja 2026. do 30. travnja 2036.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. travnja 2026.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 167, 27.6.2012., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Mišljenje ECHA-e od 10. rujna 2025. o odobrenju Unije za skupinu biocidnih proizvoda „Bioxal – Soproper” (ECHA/BPC/494/2025), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
PRILOG
SAŽETAK SVOJSTAVA BIOCIDNOG PROIZVODA
Bioxal – Soproper
Vrsta(e) proizvoda
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama
Broj autorizacije: EU-0035787-0000
Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP): EU-0035787-0000
Poglavlje 1. ADMINISTRATIVNE INFORMACIJE
1.1. Trgovački naziv(i) proizvoda
|
Trgovački naziv(i) |
Soproper perform® select Soproper JCE-DSI APS 3.5 |
1.2. Nositelj autorizacije
|
Naziv i adresa nositelja autorizacije |
Ime/naziv |
BIOXAL SA |
|
Adresa |
Route des Varennes BP 30072 71103 CEDEX CHALON sur SAONE FR |
|
|
Broj autorizacije |
|
EU-0035787-0000 |
|
Broj odluke iz Registra biocidnih proizvoda (R4BP) |
|
EU-0035787-0000 |
|
Datum autorizacije |
|
6. svibnja 2026. |
|
Datum isteka autorizacije |
|
30. travnja 2036. |
1.3. Proizvođač(i) proizvoda
|
Naziv proizvođača |
Bioxal SA |
|
Adresa proizvođača |
Zone Industrielle Sud Secteur A, Route des Varennes 71100 Chalon sur Saone Francuska |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Bioxal SA site 1 Zone Industrielle Sud Secteur A, Route des Varennes 71100 Chalon sur Saone Francuska |
|
Naziv proizvođača |
Schülke & Mayr GmbH |
|
Adresa proizvođača |
Robert-Koch-Str. 2 22851 Norderstedt Njemačka |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Schülke & Mayr GmbH site 1 Robert-Koch-Str. 2 22851 Norderstedt Njemačka |
|
Naziv proizvođača |
Entegris Cleaning Process (ECP) |
|
Adresa proizvođača |
395 Rue Louis Lépine 34000 Montpellier Francuska |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Entegris Cleaning Process (ECP) site 1 395 Rue Louis Lépine 34000 Montpellier Francuska |
1.4. Proizvođač(i) aktivne(ih) tvari
|
Aktivna tvar |
Peroctena kiselina |
|
Naziv proizvođača |
Bioxal SA |
|
Adresa proizvođača |
Zone Industrielle Sud Secteur A Route des Varennes 71100 Chalon sur Saone Francuska |
|
Lokacija proizvodnih pogona |
Bioxal SA site 1 Zone Industrielle Sud Secteur A Route des Varennes 71100 Chalon sur Saone Francuska |
Poglavlje 2. SASTAV I FORMULACIJA PROIZVODA
2.1. Kvalitativne i kvantitativne informacije o sastavu proizvoda
|
Uobičajeni naziv |
IUPAC naziv |
Funkcija |
CAS broj |
EZ broj |
Sadržaj (%) |
|
Acetic Acid |
Acetic Acid |
Neaktivna tvar |
64-19-7 |
200-580-7 |
20,8 % (w/w) |
|
Hydrogen peroxide |
Hydrogen peroxide |
Neaktivna tvar |
7722-84-1 |
231-765-0 |
9,3 % (w/w) |
|
Peroctena kiselina |
Ethaneperoxoic acid |
Aktivna tvar |
79-21-0 |
201-186-8 |
3,6 % (w/w) |
2.2. Vrsta(e) formulacija
XX – Ostalo: Svaka druga tekućina (AL) i topivi koncentrat (SL)
Poglavlje 3. OZNAKE UPOZORENJA I OBAVIJESTI
|
Oznake upozorenja |
H272: Može pojačati požar; oksidans. H290: Može nagrizati metale. H314: Uzrokuje teške opekline kože i ozljede oka. H302 + H312 + H332: Štetno ako se proguta, u dodiru s kožom ili ako se udiše. H410: Vrlo otrovno za vodeni okoliš, s dugotrajnim učincima. EUH071: Nagrizajuće za dišni sustav. |
|
Oznake obavijesti |
P210: Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina, iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Ne pušiti. P220: Čuvati odvojeno od odjeće i drugih zapaljivih materijala. P234: Čuvati samo u originalnom pakiranju. P260: Ne udisati pare ili aerosol. P264: Nakon uporabe ruke temeljito oprati P270: Pri rukovanju proizvodom ne jesti, piti niti pušiti. P271: Rabiti samo na otvorenom ili u dobro prozračenom prostoru. P273: Izbjegavati ispuštanje u okoliš. P280: Nositi zaštitne rukavice (npr. butilna guma)/zaštitna odjeća/zaštita za oči/zaštita za lice. P301 + P312: AKO SE PROGUTA:: u slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika. P301 + P330 + P331: AKO SE PROGUTA:: isprati usta. NE izazivati povraćanje. P302 + P352: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM:: oprati velikom količinom vode. P303 + P361 + P353: U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM (ili kosom):: odmah skinuti svu zagađenu odjeću. Isprati kožu vodom [ili tuširanjem]. P304 + P340: AKO SE UDIŠE:: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i postaviti u položaj koji olakšava disanje. P305 + P351 + P338: U SLUČAJU DODIRA S OČIMA:: Oprezno ispirati vodom nekoliko minuta. Ukloniti kontaktne leće ako ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispiranje. P310: Odmah nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika. P312: U slučaju zdravstvenih tegoba nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnika. P321: Potrebna je posebna liječnička obrada (vidjeti CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA/liječnik/upute o prvoj pomoći na ovoj naljepnici na ovoj naljepnici). P330: Isprati usta. P362 + P364: Skinuti zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe. P363: Oprati zagađenu odjeću prije ponovne uporabe. P370 + P378: U slučaju požara:: za gašenje sadržaj rabiti P390: Apsorbirati proliveno kako bi se spriječila materijalna šteta. P391: Sakupiti proliveno/rasuto. P403 + P233: Skladištiti na dobro prozračenom mjestu. Čuvati u dobro zatvorenom spremniku. P405: Skladištiti pod ključem. P501: Odložiti sadržaj odobreno postrojenje za odlaganje otpada. P501: Odložiti container odobreno postrojenje za odlaganje otpada. |
Poglavlje 4. AUTORIZIRANA UPORABA
4.1. Opis uporabe
Tablica 1.
Uporaba #1-Dezinfekcija površina u industrijskim područjima - prskanje (automatski)
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije relevantno. |
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: bakterije Uobičajeno ime: kvasci Uobičajeno ime: gljivice Uobičajeno ime: virusi Uobičajeno ime: bakterijske spore |
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome Dezinfekcija čistih neporoznih površina, materijala i opreme u sustavima sprječavajući izravni kontakt korisnika s proizvodom (npr. u tunelima) u industrijskim područjima |
|
Način(i) primjene |
Metoda: prskanje - automatski Detaljan opis: Biocidni proizvod treba upotrebljavati putem automatskog sustava za doziranje iz zatvorenog spremnika za skladištenje na način da nije moguć izravni kontakt korisnika s proizvodom. Rukovanje ovim strojevima provodi se putem upravljačke ploče izvan područja za pranje. |
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 50 ml/m2 Koncentracije u uporabi i kontaktna vremena: - bakterije: 0,47 % (v/v), 5 minuta - kvasac: 0,47 % (v/v), 15 minuta - gljivice: 3,9 % (v/v), 15 minuta - virusi: 2,9 % (v/v), 15 minuta - bakterijske spore: 1,0 % (v/v), 5 minuta Broj i vremenski raspored primjene: Jedanput dnevno, maks. 1 000 m2. Primjena po potrebi. |
|
Kategorija(e) korisnika |
industrijski profesionalac |
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
boca: 1 l, HDPE (polietilen visoke gustoće), ventilacijski poklopac (HDPE) kanistar: 5-30 l, HDPE, ventilacijski poklopac (HDPE) |
4.1.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Radnu otopinu pripremiti dodavanjem potrebne količine koncentrata u vodu ručno uz pomoć mjerne čaše/pumpe za kanistar ili automatski uz pomoć prikladne opreme za doziranje. Površine očistiti prije uporabe sredstva za dezinfekciju. Radnu otopinu prskati automatski. Površine potpuno ovlažiti i ostaviti da djeluje tijekom potrebnog kontaktnog vremena.
4.1.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Vidjeti odjeljak 5.2
4.1.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Vidjeti odjeljak 5.3
4.1.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Vidjeti odjeljak 5.4
4.1.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Vidjeti odjeljak 5.5
4.2. Opis uporabe
Tablica 2.
Uporaba #2-Dezinfekcija površina u industrijskim područjima - Dekontaminacija površine u izolatorima s isparenim biocidom
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije relevantno. |
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: bakterije Uobičajeno ime: kvasci Uobičajeno ime: gljivice Uobičajeno ime: bakterijske spore |
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome Dezinfekcija čistih neporoznih površina, materijala i opreme u izolatorima veličine između 0,25 m3 i 5 m3 u industrijskim područjima |
|
Način(i) primjene |
Metoda: Isparavanje (zatvoreni sustav) Detaljan opis: - |
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: izolator veličine između 0,25 i < 4 m3: vrijeme isparavanja 2 sata/m3 s količinom isparavanja proizvoda od 70-80 ml/sat izolator veličine između 4 i 5 m3: vrijeme isparavanja 1,5 sata/m3 s količinom isparavanja proizvoda od 63-80 ml/sat Jedanput dnevno. Upotrebljavati nerazrijeđeno. |
|
Kategorija(e) korisnika |
industrijski profesionalac |
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
boca: 1 l, HDPE, ventilacijski poklopac (HDPE) kanistar: 5-30 l, HDPE, ventilacijski poklopac (HDPE) |
4.2.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Površine očistiti prije uporabe sredstva za dezinfekciju. Koristiti stalan protok zraka od 50 litara/minuta. Automatsko isparavanje 70-80 ml/sat nerazrijeđenog proizvoda za izolatore između 0,25 m3 i <4 m3 tijekom 2 sata/m3 i 63-80 ml/sat za izolatore između 4 i 5 m3 tijekom 1,5 sati/m3. Nakon vremena prozračivanja od najmanje 15 minuta, izolatori se mogu provjetriti.
Korisnik treba uvijek provoditi mikrobiološku validaciju dezinfekcije u izolatorima koje treba dezinficirati (ili ako se primjenjuje, u prikladnom „standardnom“ izolatoru) s napravama koje treba upotrebljavati, nakon čega se može izraditi protokol dezinfekcije ovih izolatora i nakon toga se upotrebljavati.
4.2.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Vidjeti odjeljak 5.2
4.2.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Vidjeti odjeljak 5.3
4.2.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Vidjeti odjeljak 5.4
4.2.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Vidjeti odjeljak 5.5
4.3. Opis uporabe
Tablica 3.
Uporaba #3-Dezinfekcija površina u sterilnim prostorijama u industrijskim područjima - prskanje (automatski)
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije relevantno. |
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: bakterije Uobičajeno ime: kvasci Uobičajeno ime: gljivice Uobičajeno ime: virusi Uobičajeno ime: bakterijske spore |
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome Dezinfekcija čistih neporoznih površina, materijala i opreme u sterilnim prostorijama u sustavima sprječavajući izravni kontakt korisnika s proizvodom (npr. u tunelima) u industrijskim područjima |
|
Način(i) primjene |
Metoda: prskanje - (automatski) Detaljan opis: Biocidni proizvod treba upotrebljavati putem automatskog sustava za doziranje iz zatvorenog spremnika za skladištenje na način da nije moguć izravni kontakt korisnika s proizvodom. Rukovanje ovim strojevima provodi se putem upravljačke ploče izvan područja za pranje. |
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: 50 ml/m2 Koncentracije u uporabi i kontaktna vremena: - bakterije: 0,47 % (v/v), 5 minuta - kvasac: 0,47 % (v/v), 15 minuta - gljivice: 3,9 % (v/v), 15 minuta - virusi: 2,9 % (v/v), 15 minuta - bakterijske spore: 1,0 % (v/v), 5 minuta Broj i vremenski raspored primjene: Jedanput dnevno, maks. 1 000 m2. Primjena po potrebi. |
|
Kategorija(e) korisnika |
industrijski profesionalac |
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
boca: 1 l, HDPE, ventilacijski poklopac (HDPE) kanistar: 5-30 l, HDPE, ventilacijski poklopac (HDPE) |
4.3.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Radnu otopinu pripremiti dodavanjem potrebne količine koncentrata u vodu ručno uz pomoć mjerne čaše/pumpe za kanistar ili automatski uz pomoć prikladne opreme za doziranje. Radnu otopinu automatski prskati po čistoj površini. Površine potpuno ovlažiti i ostaviti da djeluje tijekom potrebnog kontaktnog vremena.
4.3.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Vidjeti odjeljak 5.2
4.3.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Vidjeti odjeljak 5.3
4.3.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Vidjeti odjeljak 5.4
4.3.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Vidjeti odjeljak 5.5
4.4. Opis uporabe
Tablica 4.
Uporaba #4-Dezinfekcija površina u sterilnim prostorijama u industrijskim područjima - Dekontaminacija površine u izolatorima s isparenim biocidom
|
Vrsta proizvoda |
PT02: Dezinfekcijska sredstva i algacidi koji nisu namijenjeni za izravnu upotrebu na ljudima ili životinjama |
|
Ako je relevantno, točan opis autorizirane uporabe |
Nije relevantno. |
|
Ciljni organizam(mi) (uključujući razvojnu fazu) |
Uobičajeno ime: bakterije Uobičajeno ime: kvasci Uobičajeno ime: gljivice Uobičajeno ime: bakterijske spore |
|
Područje(a) uporabe |
uporaba u zatvorenome Dezinfekcija čistih neporoznih površina, materijala i opreme u izolatorima veličine između 0,25 m3 i 5 m3 u sterilnim prostorijama u industrijskim područjima. |
|
Način(i) primjene |
Metoda: Isparavanje (zatvoreni sustav) Detaljan opis: - |
|
Količina(e) kod primjene i učestalost |
Stopa primjene: izolator veličine između 0,25 i < 4 m3: vrijeme isparavanja 2 sata/m3 s količinom isparavanja proizvoda od 70-80 ml/sat izolator veličine između 4 i 5 m3: vrijeme isparavanja 1,5 sata/m3 s količinom isparavanja proizvoda od 63-80 ml/sat Jedanput dnevno. Upotrebljavati nerazrijeđeno. |
|
Kategorija(e) korisnika |
industrijski profesionalac |
|
Veličine pakiranja i ambalažni materijal |
boca: 1 l, HDPE, ventilacijski poklopac (HDPE) kanistar: 5-30 l, HDPE, ventilacijski poklopac (HDPE) |
4.4.1. Upute za uporabu specifične za uporabu
Koristiti stalan protok zraka od 50 litara/minuta. Automatsko isparavanje 70-80 ml/sat nerazrijeđenog proizvoda za čiste izolatore između 0,25 m3 i < 4 m3 tijekom 2 sata/m3 i 63-80 ml/sat za čiste izolatore između 4 i 5 m3 tijekom 1,5 sati/m3. Nakon vremena prozračivanja od najmanje 15 minuta, izolatori se mogu provjetriti.
Korisnik treba uvijek provoditi mikrobiološku validaciju dezinfekcije u izolatorima koje treba dezinficirati (ili ako se primjenjuje, u prikladnom „standardnom“ izolatoru) s napravama koje treba upotrebljavati, nakon čega se može izraditi protokol dezinfekcije ovih izolatora i nakon toga se upotrebljavati.
4.4.2. Mjere za smanjenje rizika specifične za uporabu
Vidjeti odjeljak 5.2
4.4.3. Ako su specifične za uporabu, pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
Vidjeti odjeljak 5.3
4.4.4. Ako su specifične za uporabu, upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Vidjeti odjeljak 5.4
4.4.5. Ako su specifični za uporabu, uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda u uobičajenim uvjetima skladištenja
Vidjeti odjeljak 5.5
Poglavlje 5. OPĆE UPUTE ZA UPORABU (1)
5.1. Upute za uporabu
Za uporabu pri sobnoj temperaturi.
Obavijestiti nositelja odobrenja ako je obrada neučinkovita.
5.2. Mjere za smanjenje rizika
Sljedeće mjere za smanjenje rizika ne dovodeći u pitanje primjenu od strane poslodavaca Direktive Vijeća 98/24/EZ i drugog zakonodavstva Unije u području zaštite zdravlja i sigurnosti na radu:
Potrebno je nositi zaštitne rukavice otporne na kemikalije koje zadovoljavaju zahtjeve europske norme EN 374 ili ekvivalenta (materijal rukavica nositelj odobrenja treba navesti u informacijama o proizvodu).
Obvezna je upotreba zaštite za oči (EN 166 ili ekvivalent) tijekom rukovanja proizvodom.
Nositi zaštitno odijelo tipa 6 (koje zadovoljava zahtjeve europske norme EN 13034 ili ekvivalenta) tijekom miješanja i punjenja (materijal zaštitnog odijela nositelj odobrenja treba navesti u informacijama o proizvodu).
Nositi obuću za zaštitu od kemikalija (EN 13832 ili ekvivalent).
Prije uporabe zaštitne opreme za dišni sustav, potrebno je izraditi informacije specifične za poduzeće o sigurnom rukovanju i radu zaštitne opreme za dišni sustav.
Obavezna je uporaba zaštitne opreme za dišni sustav (RPE) koja osigurava zaštitni faktor 10. Potrebni su najmanje pogonjeni respirator za pročišćavanje zraka s kacigom/kapuljačom/ maskom (TH1/TM1) (EN 12941 ili ekvivalent, EN 12942 ili ekvivalent) ili polumaska/četvrtinska maska (EN 140 ili ekvivalent) s plinskim kombiniranim filtrom (EN 14387 ili ekvivalent)/P2 filtrom (EN 12083 ili ekvivalent) ili potpuna maska za lice (EN 136 ili ekvivalent) s plinskim kombiniranim filtrom (EN 14387 ili ekvivalent)/P2 filtrom (EN 12083 ili ekvivalent) (vrsta filtra (šifrirano slovo, boja) koje treba navesti nositelj odobrenja u informacijama o proizvodu).
Pogledajte odjeljak 6 za potpune nazive EN norme i Direktive Vijeća.
5.3. Pojedinosti o vjerojatnim izravnim i posrednim učincima, upute za prvu pomoć i hitne mjere u slučaju nužde za zaštitu okoliša
AKO SE PROGUTA: Odmah isprati usta.
Dati nešto za piti ako izložena osoba može gutati.
NE izazivati povraćanje. Nazvati 112 / hitnu pomoć za medicinsku pomoć.
U SLUČAJU DODIRA S KOŽOM: Odmah isprati kožu s puno vode.
Nakon toga skinuti svu zagađenu odjeću i oprati je prije ponovne uporabe.
Nastaviti prati kožu vodom 15 minuta. Pozvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.
U SLUČAJU DODIRA S OČIMA: Odmah ispirati vodom nekoliko minuta.
Ukloniti kontaktne leće ukoliko ih nosite i ako se one lako uklanjaju. Nastaviti ispirati najmanje 15 minuta.
Nazvati 112 / hitnu pomoć za medicinsku pomoć. Informacije za medicinsko osoblje/liječnika: Oči je potrebno također opetovano ispirati na putu do liječnika
AKO SE UDIŠE: Premjestiti unesrećenog na svježi zrak i umiriti ga u položaju koji olakšava disanje.
Ako se pojave simptomi: Nazvati 112 / hitnu pomoć za medicinsku pomoć.
Ako se ne pojave simptomi: Pozvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA ili liječnika.
Informacije za medicinsko osoblje/liječnika:
Ako je potrebno, početi s mjerama za održavanje na životu, zatim nazvati CENTAR ZA KONTROLU OTROVANJA.
Protuotrov (ako je dostupan)
Izbjegavati izravno ispuštanje nerazrijeđenog proizvoda u okoliš i kanalizaciju.
Velike izlivene količine: Tekućinu pokriti upijajućim materijalom (prikladan materijal: inertni neoksidirajući materijal npr. pijesak). Držati u prikladnim zatvorenim spremnicima i pokupiti radi odlaganja u otpad.
Zagađenu površinu temeljito očistiti. Isprati vodom.
5.4. Upute za sigurno odlaganje proizvoda i ambalaže
Odlaganje ostataka biocidnog proizvoda u otpad mora biti u skladu s Okvirnom Direktivom o odlaganju otpada (2008/98/EG) i Europskim katalogom otpada (EWC) kao i nacionalnim i regionalnim propisima. Ključ za odlaganje otpada za neiskorišteni proizvod: EWC 160903* (peroksidi, npr. vodikov peroksid)
Nemojte bacati u odvode.
Biocidne proizvode ostaviti u originalnim spremnicima. Ne miješati s drugim otpadom. Odložiti sadržaj/spremnik na odobreno mjesto za zbrinjavanje otpada. Prije zbrinjavanja u potpunosti ispraznite ambalažu. Kada su potpuno prazni, spremnici se mogu reciklirati.
5.5. Uvjeti skladištenja i rok trajanja proizvoda pod normalnim uvjetima skladištenja
Rok trajanja: 18 mjeseci
Skladištiti na temperaturi koja ne prelazi 25 °C.
Zaštititi od topline i izravne sunčeve svjetlosti.
Čuvati samo u originalnom pakovanju.
Poglavlje 6. OSTALE INFORMACIJE
Uporabe # 2 i # 4: Za orijentaciju: relativna vlažnost u izolatorima kako je ispitano u normi EN 17272 za učinkovitost: 52-55 % ± 5 %.
S obzirom na „Kategoriju(e) korisnika“ napomena: “Profesionalci (uključujući industrijske korisnike) znači osposobljeni profesionalci ako se to zahtijeva nacionalnim zakonodavstvom.
Uzeti u obzir europsku referentnu vrijednost od 0,5 mg/m3 za aktivnu tvar peroctenu kiselinu (CAS br.: 79-21-0) koja se koristila za procjenu rizika za biocidni proizvod.
Uzeti u obzir europsku referentnu vrijednost od 1,25 mg/m3 za partnera za ravnotežu aktivne tvari vodikov peroksid (CAS br.: 7722-84-1) koja se koristila za procjenu rizika za biocidni proizvod (uzeti u obzir da se mogu primjenjivati relevantne niže nacionalne granične vrijednosti).
Puni nazivi normi EN i zakonodavstva navedeni u sažetku svojstava proizvoda:
|
1. |
EN ISO 374 - Zaštitne rukavice protiv opasnih kemikalija i mikroorganizama. |
|
2. |
EN 13034: Odjeća za zaštitu od tekućih kemikalija - Zahtjevi za izvedbu zaštitne odjeće koja ograničenom učinkovitošću štiti od tekućih kemikalija (Oprema tipa 6 i tipa PB [6]) |
|
3. |
EN 13832 - Obuća za zaštitu od kemikalija |
|
4. |
EN 12941 - Zaštitne naprave za disanje - Pogonjene naprave za filtriranje s kacigom ili kapuljačom |
|
5. |
EN 12942 - Zaštitne naprave za disanje - Pogonjene naprave za filtriranje s potpunim maskama za lice, polumaskama ili četvrtinskim maskama |
|
6. |
EN 140: 1998 - Zaštitne naprave za disanje - Polumaske i četvrtinske maske |
|
7. |
EN 14387 - Zaštitne naprave za disanje - Plinski filtar(filtri) i kombinirani filtar(filtri) |
|
8. |
EN 12083 - Zaštitne naprave za disanje - Filtri s cijevima za disanje, (filtri koji nisu montirani na masku) – Filtri za zaštitu od čestica, plinski filtri i kombinirani filtri |
|
9. |
EN 136 - Zaštitne naprave za disanje - Potpune maske za lice |
|
10. |
EN 17272: Kemijska sredstva za dezinfekciju i antiseptici - Metode dezinfekcije prostorija zrakom uz pomoć automatskog postupka - Određivanje baktericidnih, mikobaktericidnih, sporicidnih, fungicidnih, kvasacidnih, virucidnih i fagocidnih aktivnosti |
|
11. |
Direktivu Vijeća 98/24/EZ od 7. travnja 1998. o zaštiti zdravlja i sigurnosti radnika na radu od rizika povezanih s kemijskim sredstvima (četrnaesta pojedinačna direktiva u smislu članka 16. stavka 1. Direktive 89/391/EEZ) |
(1) Upute o uporabi, mjere za smanjenje rizika i druge smjernice za uporabu u ovom odjeljku vrijede za svaku autoriziranu uporabu.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/829/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)