European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2026/547

9.6.2026

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2026/547

оd 12. ožujka 2026.

o izmjeni Priloga Uredbi (EU) 2019/287 Europskog parlamenta i Vijeća

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/287 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. veljače 2019. o provedbi bilateralnih zaštitnih klauzula i drugih mehanizama kojima se omogućuje privremeno povlačenje povlastica iz određenih trgovinskih sporazuma sklopljenih između Europske unije i trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 15.,

budući da:

(1)

Uredbom (EU) 2019/287 utvrđuju se odredbe za provedbu bilateralnih zaštitnih klauzula i drugih mehanizama za privremeno povlačenje tarifnih povlastica ili drugog povlaštenog tretmana koji su sadržani u trgovinskim sporazumima sklopljenima između Unije i jedne ili više trećih zemlja i navedenima u Prilogu toj uredbi. Odredbe Uredbe (EU) 2019/287 primjenjuju se ne dovodeći u pitanje posebne odredbe iz tih trgovinskih sporazuma ako takve odredbe nisu u skladu s tom uredbom. Takve posebne odredbe određenih trgovinskih sporazuma navedene su u Prilogu Uredbi (EU) 2019/287.

(2)

Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane (2), kako je izmijenjen Odlukom br. 1/2025 Odbora za pridruživanje EU-a i Moldove u sastavu za trgovinu (3) („Sporazum”), nije naveden u Prilogu Uredbi (EU) 2019/287 i sadržava određene odredbe o mehanizmima kojima se omogućuje privremeno povlačenje tarifnih povlastica ili drugog povlaštenog tretmana u pogledu određenih proizvoda, a koje nisu u skladu s Uredbom (EU) 2019/287. Stoga bi u Prilog Uredbi (EU) 2019/287 trebalo uvrstiti upućivanje na Sporazum i njegove posebne odredbe.

(3)

U skladu s člankom 147. stavkom 4. Sporazuma EU i Moldova dogovorili su se da će proširiti područje ukidanja carina u svojoj bilateralnoj trgovini. Osim toga, dogovorili su posebne mehanizme u pogledu dogovorenih povlastica:

u skladu s člankom 2. Priloga XV.E Sporazumu Moldova mora uskladiti svoje zakonodavstvo s određenim zakonodavstvom Unije do 31. prosinca 2027. Ako ne ispuni tu obvezu, Unija može suspendirati sve povlastice ili dio povlastica odobrenih u skladu s člankom 1. Priloga XV.E za relevantne proizvode, i

u skladu s člankom 3. Priloga XV.E Sporazumu, ako se zbog uvoza proizvoda obuhvaćenog dodatnom liberalizacijom na temelju članka 1. Priloga XV.E u Uniji ili Moldovi, uključujući u slučaju Unije u jednoj ili više država članica, pojave ili bi se mogle pojaviti ozbiljne gospodarske, društvene ili okolišne poteškoće sektorske ili regionalne prirode koje bi mogle potrajati, dotična stranka može poduzeti odgovarajuće zaštitne mjere u pogledu povlastica dodijeljenih na temelju tog članka 1.

(4)

Budući da se tim posebnim mehanizmima predviđa privremeno povlačenje carinskih povlastica ili drugog povlaštenog tretmana u pogledu određenih proizvoda, obuhvaćeni su područjem primjene članka 14. Uredbe (EU) 2019/287, kojim se uređuju mehanizmi i kriteriji za takva privremena povlačenja.

(5)

Stoga je potrebno izmijeniti Prilog Uredbi (EU) 2019/287 tako da se uvrsti upućivanje na Sporazum i njegove odredbe koje se odnose na te mehanizme,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Tekst iz Priloga ovoj Uredbi dodaje se u tekst u Prilogu Uredbi (EU) 2019/287.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. ožujka 2026.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 53, 22.2.2019., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/287/oj.

(2)   SL L 260, 30.8.2014., str. 4., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/oj.

(3)  Odluka br. 1/2025 Odbora za pridruživanje EU-a i Moldove u sastavu za trgovinu od 19. rujna 2025. o sniženju i ukidanju carina na temelju članka 147. stavka 4. Sporazuma o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane [2025/1961] (SL L, 2025/1961, 24.9.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1961/oj).


PRILOG

Sporazum o pridruživanju između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Moldove, s druge strane

Datum početka primjene

4.10.2025.

Ostali mehanizmi

 

Odredbe Sporazuma

Prilog XV.E

Članak 2. – Proizvodni standardi

‚1.

Moldova usklađuje svoje zakonodavstvo sa zakonodavstvom Unije iz Dodatka B ovom Prilogu do 31. prosinca 2027.’

‚5.

Ako, ne dovodeći u pitanje stavak 4., Komisija ne može zaključiti da je Moldova ispunila svoju obvezu iz stavka 1., Unija može suspendirati sve ili dio povlastica dodijeljenih na temelju članka 1. za relevantne proizvode. Unija bez odgode Moldovi dostavlja obavijest o svojoj namjeri da suspendira povlastice. Suspenzija se može početi primjenjivati najranije 30 dana od datuma dostave obavijesti Moldovi.

6.

Na zahtjev Moldove i nakon dostave novih informacija Komisija preispituje usklađenost Moldove sa stavkom 1. s obzirom na relevantno zakonodavstvo Unije. Preispitivanje traje najviše četiri tjedna i može uključivati savjetovanje između stranaka. Ako Komisija zaključi da je Moldova ispunila svoju obvezu iz stavka 1., Unija u roku od dva mjeseca ponovno uvodi suspendirani dio povlastica na temelju članka 1.’

Članak 3. – Zaštitne mjere

‚1.

Ako se zbog uvoza proizvoda obuhvaćenog dodatnom liberalizacijom na temelju članka 1. u bilo kojoj stranci, uključujući u slučaju Unije u jednoj ili više država članica, pojave ili bi se mogle pojaviti ozbiljne gospodarske, društvene ili okolišne poteškoće sektorske ili regionalne prirode koje bi mogle potrajati, dotična stranka može poduzeti odgovarajuće zaštitne mjere u pogledu povlastica dodijeljenih na temelju članka 1.

2.

Dotična stranka bez odgode obavješćuje drugu stranku o namjeri da poduzme zaštitne mjere te dostavlja sve relevantne informacije. Stranke odmah započinju savjetovanja s ciljem pronalaska obostrano prihvatljivog rješenja.

3.

Dotična stranka ne smije poduzeti zaštitne mjere dok ne istekne mjesec dana od datuma obavješćivanja na temelju stavka 2., osim ako je postupak savjetovanja na temelju stavka 2. okončan prije isteka navedenog roka. Ako zbog iznimnih okolnosti koje zahtijevaju hitno djelovanje nije moguće provesti prethodno ispitivanje, dotična stranka može odmah početi primjenjivati zaštitne mjere koje su nužne za popravljanje situacije.’”


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2026/547/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)