European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2026/441

27.2.2026

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2026/441

оd 26. veljače 2026.

o uvođenju obveznog evidentiranja uvoza novih mobilnih dizalica podrijetlom iz Narodne Republike Kine kako bi se omogućilo uvođenje antidampinških pristojbi na uvoz na koji se primjenjuje obvezno evidentiranje

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/1036 Europskog parlamenta i Vijeća od 8. lipnja 2016. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske unije (1) („osnovna uredba”), a posebno njezin članak 14. stavak 5.,

nakon obavješćivanja država članica,

budući da:

(1)

Europska komisija („Komisija”) najavila je 19. prosinca 2025. u obavijesti objavljenoj u Službenom listu Europske unije (2) pokretanje antidampinškog postupka u vezi s uvozom u Uniju novih mobilnih dizalica podrijetlom iz Narodne Republike Kine.

(2)

Postupak je pokrenut nakon pritužbe koju su 5. studenog 2025. podnijela društva LiebherrWerk Ehingen GmbH i Liebherr-Werk Nenzing GmbH („Liebherr”), Tadano Demag GmbH i Tadano Faun GmbH („Tadano”), Manitowoc Crane Group Germany GmbH i Sennebogen Maschinenfabrik GmbH u ime proizvođača koji čine više od 25 % ukupne proizvodnje novih mobilnih dizalica u Uniji.

1.   PROIZVOD NA KOJI SE PRIMJENJUJE OBVEZNO EVIDENTIRANJE

(3)

Proizvod na koji se primjenjuje obvezno evidentiranje („predmetni proizvod”) jesu nove mobilne dizalice, tj. dizalice s kabelskim upravljanjem ili dizalice s hidrauličkim pogonom, konstruirane za dizanje, spuštanje i horizontalno premještanje materijala na kopnu, s kapacitetom podizanja od najmanje 30 tona, montirane na samokretna vozila, neovisno o pogonskom sustavu i neovisno o tome jesu li na gusjenicama ili gumenim kotačima, te određeni prethodno sastavljeni dijelovi ili dijelovi spremni za sastavljanje, isključujući pojedinačne komponente kad su podnesene posebno, podrijetlom iz Narodne Republike Kine.

Sljedeći proizvodi isključeni su iz definicije predmetnog proizvoda:

(a)

dizalice za teške terene;

(b)

kamionske dizalice ili dizalice ugrađene na kamion, tj. dizalice montirane na podvozje kamiona;

(c)

portalna nasložna kola, tj. teretna vozila koja teret prevoze s donje strane vozila umjesto na vozilu; i

(d)

prijenosnici kontejnera, tj. vozila konstruirana za rukovanje intermodalnim teretnim kontejnerima.

(4)

Predmetni proizvod trenutačno je razvrstan u oznake KN ex 7308 20 , ex 7308 90 , ex 8426 49 00 , ex 8431 41 00 , ex 8431 49 20 , ex 8431 49 80 , ex 8705 10 00 , ex 8708 29 , ex 8708 50 i ex 8708 99 (oznake TARIC 7308 20 90 21, 7308 90 59 11, 7308 90 98 50, 8426 49 00 11, 8431 41 00 11, 8431 49 20 50, 8431 49 80 50, 8705 10 00 11, 8708 29 10 11, 8708 29 90 11, 8708 50 20 80, 8708 50 35 11, 8708 50 55 11, 8708 50 55 91, 8708 50 91 11, 8708 50 99 70, 8708 99 10 80, 8708 99 93 11 i 8708 99 97 80).

2.   EVIDENTIRANJE

(5)

U skladu s člankom 14. stavkom 5. osnovne uredbe može se uvesti obvezno evidentiranje uvoza predmetnog proizvoda.

(6)

Svrha je evidentiranja osigurati da se antidampinške pristojbe, ako postoje, mogu retroaktivno naplatiti na uvoz na koji se primjenjuje obvezno evidentiranje u skladu s primjenjivim pravnim odredbama ako su ispunjeni potrebni uvjeti.

(7)

Komisija je odlučila na vlastitu inicijativu uvesti obvezno evidentiranje uvoza predmetnog proizvoda u skladu s člankom 14. stavkom 5. osnovne uredbe. Eventualni uvjeti za retroaktivnu naplatu pristojbi ocijenit će se u uredbi o uvođenju konačnih pristojbi.

(8)

Sve buduće obveze proizlazile bi iz nalaza antidampinškog ispitnog postupka.

(9)

U izračunima u pritužbi kojom se traži pokretanje antidampinškog ispitnog postupka procjenjuje se da su za predmetni proizvod u razdoblju od 1. srpnja 2024. do 30. lipnja 2025. dampinške marže iznosile od 2,70 % do 88,97 %, a razina uklanjanja štete od 11,5 % do 202,4 %. Iznos moguće buduće obveze obično bi bio postavljen na nižu razinu dampinške marže odnosno uklanjanja štete u skladu s člankom 9. stavkom 4. osnovne uredbe.

(10)

No u ovoj fazi Komisija ne može procijeniti iznos moguće buduće obveze. Stoga iznosi navedeni u pritužbi služe samo u informativne svrhe i ne mogu se upotrijebiti kao osnova za pretpostavke o stvarnoj razini odgovornosti koja će se utvrditi na temelju ispitnog postupka.

3.   OBRADA OSOBNIH PODATAKA

(11)

Osobni podaci prikupljeni u okviru ovog postupka evidentiranja obrađuju se u skladu s Uredbom (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća (3) o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   U skladu s člankom 14. stavkom 5. Uredbe (EU) 2016/1036 carinskim tijelima nalaže se da poduzmu odgovarajuće mjere evidentiranja uvoza u Uniju novih mobilnih dizalica, tj. dizalica s kabelskim upravljanjem ili dizalica s hidrauličkim pogonom, konstruiranih za dizanje, spuštanje i horizontalno premještanje materijala na kopnu, s kapacitetom podizanja od najmanje 30 tona, montiranih na samokretna vozila, neovisno o pogonskom sustavu i neovisno o tome jesu li na gusjenicama ili gumenim kotačima, te određenih prethodno sastavljenih dijelova ili dijelova spremnih za sastavljanje, isključujući pojedinačne komponente kad su podnesene posebno, podrijetlom iz Narodne Republike Kine.

Obvezno evidentiranje ne primjenjuje se na uvoz sljedećih proizvoda:

(a)

dizalice za teške terene;

(b)

kamionske dizalice ili dizalice ugrađene na kamion, tj. dizalice montirane na podvozje kamiona;

(c)

portalna nasložna kola, tj. teretna vozila koja teret prevoze s donje strane vozila umjesto na vozilu; i

(d)

prijenosnici kontejnera, tj. vozila konstruirana za rukovanje intermodalnim teretnim kontejnerima.

Proizvod na koji se primjenjuje obvezno evidentiranje trenutačno je razvrstan u oznake KN ex 7308 20 , ex 7308 90 , ex 8426 49 00 , ex 8431 41 00 , ex 8431 49 20 , ex 8431 49 80 , ex 8705 10 00 , ex 8708 29 , ex 8708 50 i ex 8708 99 (oznake TARIC 7308 20 90 21, 7308 90 59 11, 7308 90 98 50, 8426 49 00 11, 8431 41 00 11, 8431 49 20 50, 8431 49 80 50, 8705 10 00 11, 8708 29 10 11, 8708 29 90 11, 8708 50 20 80, 8708 50 35 11, 8708 50 55 11, 8708 50 55 91, 8708 50 91 11, 8708 50 99 70, 8708 99 10 80, 8708 99 93 11 i 8708 99 97 80).

2.   Evidentiranje prestaje devet mjeseci od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 26. veljače 2026.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 176, 30.6.2016., str. 21., http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)  Obavijest o pokretanju antidampinškog postupka u vezi s uvozom novih mobilnih dizalica podrijetlom iz Narodne Republike Kine (SL C, C/2025/6726, 19.12.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6726/oj).

(3)  Uredba (EU) 2018/1725 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2018. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama, tijelima, uredima i agencijama Unije i o slobodnom kretanju takvih podataka te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 45/2001 i Odluke br. 1247/2002/EZ (SL L 295, 21.11.2018., str. 39., http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/441/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)