|
Službeni list |
HR Serija L |
|
2025/2005 |
23.12.2025 |
UREDBA (EU) 2025/2005 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 16. prosinca 2025.
o izmjeni uredaba (EU) 2015/1017, (EU) 2021/523, (EU) 2021/695 i (EU) 2021/1153 u pogledu povećanja učinkovitosti jamstva EU-a na temelju Uredbe (EU) 2021/523 i pojednostavnjenja zahtjeva za izvješćivanje
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 172. i 173., članak 175. treći stavak, članak 182. stavak 1., članak 183., članak 188. drugi stavak i članak 194.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
nakon savjetovanja s Odborom regija,
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),
budući da:
|
(1) |
Uniji su potrebna golema financijska sredstva kako bi ostvarila svoje ciljeve u području inovacija, zelene i digitalne tranzicije te socijalnih ulaganja i vještina, a ujedno se treba posvetiti složenim okolnostima koje utječu na njezinu konkurentnost i industrijsku bazu i koje karakteriziraju promjenjiva globalna kretanja, spor gospodarski rast, ubrzane klimatske promjene i uništavanje okoliša, tehnološka konkurencija i sve veće geopolitičke napetosti. U tim je okolnostima jačanje autonomije Unije, osobito u području energetike, podupiranjem ulaganja kojima se jačaju energetski sustav i tehnologije čiste energije koji se temelje na obnovljivim izvorima energije, ključno za smanjenje ovisnosti i očuvanje gospodarske i političke stabilnosti. |
|
(2) |
Dodatnost i učinak poluge jamstva EU-a temelj su i Europskog fonda za strateška ulaganja (EFSU), uspostavljenog Uredbom (EU) 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća (3), i programa InvestEU uspostavljenog Uredbom (EU) 2021/523 Europskog parlamenta i Vijeća (4), čime se posebno omogućuje širenje novih i inovativnih tehnologija i trgovačkih društava te smanjuje rizik ulaganja za privatne ulagače. Nadzor Europskog parlamenta i Vijeća pomaže osigurati da se jamstvo EU-a upotrebljava u skladu s ciljevima programa InvestEU. |
|
(3) |
U izvješću naslovljenom „Budućnost europske konkurentnosti” („Draghijevo izvješće”) procjenjuje se da će ukupne potrebe za dodatnim ulaganjima u Europi do 2030. iznositi 750 – 800 milijardi EUR godišnje, pri čemu je samo za energetsku tranziciju potrebno 450 milijardi EUR. Taj iznos uključuje znatnu svotu za zelenu i digitalnu tranziciju. Osiguravanje dostatnih javnih i privatnih ulaganja ključno je za poticanje rasta produktivnosti i ostvarenje ciljeva Unije, poticanje privatnih ulaganja u dekarbonizaciju industrije, ubrzavanje proizvodnje, skladištenja i uvođenja čiste energije i elektrifikacije, jačanje međupovezanosti i mreža, unapređenje održivih i kružnih poslovnih modela, poticanje održive obnove zgrada, razvoj proizvodnje čistih tehnologija i digitalnih tehnologija te njihovo širenje među gospodarskim sektorima. |
|
(4) |
Unija se suočava sa stambenom krizom koja se sastoji od dva tržišna neuspjeha, odnosno nedostatka cjenovno pristupačnog i socijalnog stanovanja te neuspjeha u premošćivanju jaza u energetskoj učinkovitosti. Povećanim jamstvom EU-a dostupnim u okviru sastavnice politika fonda InvestEU koja se odnosi na socijalna ulaganja i vještine te povećanom vidljivošću i dostupnošću financijske potpore u vezi sa stanovanjem, Unija i partneri u provedbi programa InvestEU mogu pružiti znatnu potporu ključnom prioritetu socijalnih ulaganja i vještina, uključujući cjenovno pristupačnom socijalnom stanovanju, i istodobno doprinijeti provedbi europskog stupa socijalnih prava. |
|
(5) |
S obzirom na agresivni rat Rusije protiv Ukrajine, Unija se suočava s akutnom potrebom za znatnim poboljšanjem sigurnosti, svoje obrambene tehnološke i industrijske baze te vojne mobilnosti. Povećanjem jamstva EU-a koje je dostupno u okviru relevantnih sastavnica politika fonda InvestEU, većom vidljivošću i dostupnošću financijske potpore malim i srednjim poduzećima (MSP-ovi), poduzećima srednje tržišne kapitalizacije i start-up poduzećima u lancu opskrbe u području obrane, Unija i partneri u provedbi programa InvestEU mogu pružiti važnu potporu tom ključnom prioritetu. |
|
(6) |
Inicijative kao što je instrument za jamstvo izvoznih kredita u okviru programa InvestEU imaju važnu ulogu u podupiranju ukrajinskog gospodarstva. Za učinkovitost tog instrumenta ključno je široko sudjelovanje europskih agencija za kreditiranje izvoza. |
|
(7) |
Prometne mreže i usluge koje dobro funkcioniraju važne su za prelazak na zeleno gospodarstvo te istodobno povećanje konkurentnosti Unije. U tom pogledu, potrebna su ulaganja u transeuropske prometne mreže kako bi se dovršile veze koje nedostaju i modernizirala prometna infrastruktura ondje gdje postoje veliki nedostatci u javnom i privatnom financiranju. |
|
(8) |
Fond InvestEU glavni je alat na razini Unije za poticanje javnog i privatnog financiranja kojim se podupire širok raspon prioriteta politika Unije. Zahvaljujući svojoj sveobuhvatnoj mreži partnera u provedbi, uključujući Europsku investicijsku banku (EIB), Europski investicijski fond (EIF), druge međunarodne financijske institucije te nacionalne razvojne banke i institucije, fond InvestEU osigurava prijeko potrebno financiranje zahvaljujući svojem kapacitetu za podjelu rizika. U međuevaluaciji programa InvestEU, koja je dovršena 2024., ističe se da su proračunska jamstva sama po sebi učinkovita za proračun Unije i potvrđuje da je program InvestEU na dobrom putu da mobilizira ulaganja sa znatnim očekivanim utjecajem na realno gospodarstvo. Međutim, odobrenja operacija financiranja i ulaganja u okviru programa InvestEU pojačano su financirana na početku razdoblja te bi, ako se ne poduzmu nikakve mjere za rješavanje tog pitanja, nova odobrenja za neke financijske proizvode mogla prestati nakon 2025. |
|
(9) |
Važno je povećati i učinkovitije upotrebljavati financijski kapacitet fonda InvestEU u kombinaciji sa sredstvima koja će postati dostupna u okviru EFSU-a i drugih ranijih instrumenata, odnosno dužničkog instrumenta u okviru CEF-a uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5) i dužničkog instrumenta u okviru inicijative InnovFin uspostavljenog uredbama (EU) br. 1290/2013 (6) i (EU) br. 1291/2013 (7) Europskog parlamenta i Vijeća, koji provodi Grupa EIB-a. Tim bi se kombinacijama mogli smanjiti proračunski prihodi iz tih ranijih instrumenata. Međutim, te bi kombinacije ujedno omogućile da se osigura veći opseg pokrića jamstvom za strateška ulaganja u ključna prioritetna područja Unije, za koji se očekuje da će dovesti do mobilizacije približno 25 milijardi EUR dodatnih ulaganja i do veće diversifikacije rizika bez znatnog povećanja rizika za proračun Unije. |
|
(10) |
Povećanjem jamstva EU-a od 2,9 milijardi EUR, koje se temelji na dodatnim vraćenim sredstvima u iznosu od 1,16 milijardi EUR, i mjerama za povećanje učinkovitosti, koje se provode kombiniranjem kapaciteta ranijih instrumenata s fondom InvestEU, očekuje se da bi se moglo mobilizirati približno 55 milijardi EUR dodatnih ulaganja. Financijski doprinos Grupe EIB-a potrebno je razmjerno prilagoditi udjelu povećanog jamstva EU-a koje joj je dodijeljeno. Okvirna raspodjela jamstva EU-a među četiri sastavnice politike fonda InvestEU trebala bi se povećavati razmjerno povećanju jamstva EU-a. Upotrebom tih vraćenih sredstava iz ranijih instrumenata za fond InvestEU ne dovode se u pitanje pregovori o višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje nakon 2027. |
|
(11) |
Savjetodavne usluge programa InvestEU imaju važnu ulogu u razvoju portfelja projekata. Te su savjetodavne usluge posebno korisne u složenim područjima kao što su cjenovno pristupačno socijalno stanovanje i obrana. Stoga bi bilo primjereno iskoristiti vraćena sredstva u iznosu od 40 milijuna EUR za povećanje iznosa koji se stavlja na raspolaganje za takve usluge. Nadalje, potrebno je poboljšati interakciju među različitim komponentama programa InvestEU, posebno između savjetodavnog centra InvestEU i portala InvestEU. |
|
(12) |
Komisija procjenjuje iznos rezervacija potrebnih za pokrivanje budućih gubitaka tijekom životnog vijeka iz operacija pokrivenih jamstvom u okviru fonda InvestEU s razinom pouzdanosti od 95 % rizične vrijednosti. U okviru stalnih napora za usklađivanje okvira za upravljanje rizicima za proračunska jamstva Komisija planira preispitati metodologije koje se primjenjuju u unutarnjim i vanjskim politikama. |
|
(13) |
Kako bi se povećala privlačnost odjeljka „države članice” u okviru fonda InvestEU, države članice trebale bi moći doprinositi i putem financijskog instrumenta InvestEU, koji one u potpunosti financiraju, iz fondova u okviru podijeljenog upravljanja, iz Mehanizma za oporavak i otpornost uspostavljenog Uredbom (EU) 2021/241 Europskog parlamenta i Vijeća (8) i iz sredstava država članica, uz postojeću mogućnost doprinosa jamstvu EU-a. Potpora iz financijskog instrumenta InvestEU trebala bi se provoditi u skladu s istim načelima kao i jamstvo EU-a u mjeri u kojoj je to moguće. U okviru financijskog instrumenta InvestEU države članice koje nisu u europodručju mogle bi financijski učinkovitije iskoristiti program InvestEU u svojoj valuti. Financijski instrument InvestEU također bi trebao pružiti dodatni poticaj da partneri u provedbi na odgovoran način povećaju sklonost preuzimanju rizika, čime bi se doprinijelo privlačenju privatnog kapitala. |
|
(14) |
Kako bi se odjeljci upotrebljavali kao dopuna za potporu određenoj operaciji financiranja ili ulaganja, moguće je kombinirati iznose dodijeljene odjeljku „države članice” sa sredstvima u okviru odjeljka „EU” u višeslojnoj strukturi, pri čemu se tranša prvog gubitka pokriva nacionalnim sredstvima. Kako bi se osigurala usklađenost s ciljevima programa InvestEU, takve bi kombinacije trebale poštovati načela dodane vrijednosti EU-a, poštenog tržišnog natjecanja i cjelovitosti unutarnjeg tržišta te, prema potrebi, podupirati prekograničnu suradnju. |
|
(15) |
U skladu s općim ciljem pojednostavnjenja, odnosno smanjenja administrativnog opterećenja za krajnje primatelje, financijske posrednike i partnere u provedbi, trebalo bi, gdje je primjereno, smanjiti zahtjeve za izvješćivanje, uključujući one koji se odnose na ključne pokazatelje uspješnosti i praćenja, a posebno one koji utječu na mala poduzeća i male operacije. To pojednostavnjenje ne bi trebalo utjecati na kvalitetu podataka primljenih od krajnjih primatelja ako ti podatci nisu obuhvaćeni predloženim smanjenjem zahtjeva za izvješćivanje. Ne dovodeći u pitanje definiciju malih i srednjih poduzeća („MSP-ova”) za potrebe drugih akata Unije i svih budućih programa i fondova, primjenu definicije MSP-a za potrebe programa InvestEU trebalo bi prilagoditi kako bi se složenosti uklonile u što većoj mjeri. Posebnu pozornost trebalo bi posvetiti socijalnim poduzećima i mikrofinancijskim institucijama. Važno je podsjetiti da se primjenjuju računovodstvena pravila utvrđena u Direktivi 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća (9), uključujući pravila o konsolidaciji, čime se pomaže u zaštiti integriteta definicije MSP-ova i osigurava da potpora Unije stigne do predviđenih korisnika. Ako je to potrebno za potrebe provedbe i ne dovodeći u pitanje Uredbu (EU) 2021/523, primjereno je da se kriteriji iz pojednostavnjene definicije tumače u skladu s načelima utvrđenima u relevantnim odredbama Priloga I. Preporuci Komisije 2003/361/EZ (10). Potrebno je da partneri u provedbi ili, u slučaju posredovanih financijskih proizvoda, financijski posrednici osiguraju potpunu usklađenost s uvjetima prihvatljivosti za MSP-ove, među ostalim provjerom kategorizacije krajnjeg primatelja kao MSP-a, posebno točnim izračunom broja zaposlenika i prometa unutar relevantnog opsega poduzeća te, prema potrebi, pravilnom primjenom pravila o konsolidaciji kako bi se spriječilo zaobilaženje putem holdinga ili sličnih struktura. |
|
(16) |
Primjereno je da Komisija razmotri poduzimanje daljnjih nezakonodavnih mjera pojednostavnjenja kako bi se dopunila ova Uredba o izmjeni, kao što je smanjenje učestalosti izvješća o napretku koja podnose partneri u provedbi kako bi se smanjilo radno opterećenje partnera u provedbi, financijskih posrednika i krajnjih primatelja bez izmjene bilo kojeg bitnog elementa Uredbe (EU) 2021/523. |
|
(17) |
Važno je da postupci državne potpore koji se primjenjuju na operacije koje primaju potporu iz fonda InvestEU budu razmjerni, predvidljivi i pojednostavnjeni. Prema potrebi, važno je da Komisija nastavi istraživati sva dostupna sredstva za pojednostavnjenje i ubrzavanje procjena državnih potpora. Nadalje, revizija Uredbe Komisije (EU) br. 651/2014 (11) trebala bi dodatno pojasniti i pojednostavniti primjenu pravila o državnim potporama u okviru programa InvestEU. |
|
(18) |
Trebalo bi smanjiti i učestalost i opseg izvješća za program InvestEU i program EFSU-a, koji mu je prethodio. |
|
(19) |
Uredbe (EU) 2015/1017, (EU) 2021/695 (12) i (EU) 2021/1153 (13) Europskog parlamenta i Vijeća trebalo bi izmijeniti kako bi se omogućile kombinacije potpore na temelju tih uredaba i jamstva EU-a na temelju Uredbe (EU) 2021/523, kako je izmijenjena ovom Uredbom. |
|
(20) |
Za potrebe Komisijina računovodstva, od partnera u provedbi trebalo bi, u vezi s kombinacijama potpore, zahtijevati da dostave revidirane financijske izvještaje u skladu s člankom 212. stavkom 4. Uredbe (EU, Euratom) 2024/2509 Europskog parlamenta i Vijeća (14), u kojima se jasno razlučuju iznosi povezani s različitim pravnim osnovama. |
|
(21) |
S obzirom na to da ciljeve ove Uredbe, odnosno uklanjanje nedostataka na tržištu na razini Unije i u pojedinim državama članicama te nedostatka ulaganja u Uniji, ubrzanje zelene i digitalne tranzicije Unije, povećanje njezine konkurentnosti i jačanje njezine industrijske baze, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se oni na bolji način mogu ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva. |
|
(22) |
Kako bi se Europskom parlamentu i Vijeću pružila potpora u izvršavanju njihovih institucijskih uloga, neovisno završno izvješće o evaluaciji programa InvestEU trebalo bi sadržavati usporednu ocjenu uspješnosti programa InvestEU prije i nakon stupanja na snagu ove Uredbe o izmjeni, uključujući odstupanja od nje i regulatorne prilagodbe, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Uredbe (EU) 2021/523
Uredba (EU) 2021/523 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
u članku 1. prvi stavak zamjenjuje se sljedećim: „Ovom se Uredbom uspostavlja fond InvestEU koji pruža jamstvo EU-a i financijski instrument InvestEU za potporu operacijama financiranja i ulaganja koje provode partneri u provedbi i kojima se doprinosi ciljevima unutarnjih politika Unije.” ; |
|
2. |
članak 2. mijenja se kako slijedi:
|
|
3. |
članak 4. mijenja se kako slijedi:
|
|
4. |
u članku 6. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Jamstvo EU-a i financijski instrument InvestEU provode se u okviru neizravnog upravljanja s tijelima iz članka 62. stavka 1. točke (c) podtočaka ii., iii., v. i vi. Uredbe (EU, Euratom) 2024/2509. Drugi oblici financiranja sredstvima Unije na temelju ove Uredbe provode se u okviru izravnog ili neizravnog upravljanja u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2024/2509, uključujući bespovratna sredstva koja se provode u skladu s glavom VIII. Uredbe (EU, Euratom) 2024/2509 i operacije mješovitog financiranja koje se provode u skladu s ovim člankom, u najvećoj mogućoj mjeri neometano, uz osiguravanje učinkovite i koherentne potpore politikama Unije.” |
|
5. |
članak 7. mijenja se kako slijedi:
|
|
6. |
u članku 8. stavku 8. drugi podstavak zamjenjuje se sljedećim: „Komisija zajedno s partnerima u provedbi nastoji osigurati da se dio jamstva EU-a u okviru odjeljka ‚EU’ koji se koristi za sastavnicu politike održive infrastrukture raspodijeli u cilju postizanja ravnoteže među različitim područjima iz stavka 1. točke (a).” ; |
|
7. |
u članku 9. stavku 1. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
; |
|
8. |
članak 10. mijenja se kako slijedi:
|
|
9. |
umeće se sljedeći članak: „Članak 10.a Posebne odredbe koje se primjenjuju na financijski instrument InvestEU koji se provodi u okviru odjeljka ‚države članice’ 1. Država članica može doprinijeti odjeljku ‚države članice’ fonda InvestEU iznosima iz fondova u okviru podijeljenog upravljanja kako bi ih iskoristila putem financijskog instrumenta InvestEU. Države članice mogu osigurati i dodatne iznose za potrebe financijskog instrumenta InvestEU. Ti se iznosi smatraju vanjskim namjenskim prihodom u skladu s člankom 21. stavkom 5. drugom rečenicom Uredbe (EU, Euratom) 2024/2509. Iznosi koje država članica dodijeli na dobrovoljnoj osnovi u skladu s prvim i drugim podstavkom upotrebljavaju se za potporu operacijama financiranja i ulaganja u predmetnoj državi članici. Ti se iznosi upotrebljavaju kako bi se doprinijelo ostvarenju ciljeva politike navedenih u sporazumu o partnerstvu iz članka 11. stavka 1. točke (a) Uredbe o zajedničkim odredbama za razdoblje 2021. – 2027., u programima ili u strateškom planu u okviru ZPP-a koji doprinose programu InvestEU radi provedbe relevantnih mjera utvrđenih u planovima za oporavak i otpornost uspostavljenim u skladu s Uredbom (EU) 2021/241 ili, u drugim slučajevima, za potrebe utvrđene u sporazumu o doprinosu, ovisno o podrijetlu isplaćenog iznosa. 2. Doprinos financijskom instrumentu InvestEU podliježe sklapanju sporazuma o doprinosu između države članice i Komisije, koji se u slučaju doprinosa iz fondova u okviru podijeljenog upravljanja sklapa u skladu s člankom 10. stavkom 2. četvrtim podstavkom. Dvije ili više država članica mogu s Komisijom sklopiti sporazum o zajedničkom doprinosu. 3. Sporazum o doprinosu sadržava barem iznos doprinosa države članice i valutu operacija financiranja i ulaganja, odredbe o naknadi Unije za financijski instrument InvestEU, elemente utvrđene u članku 10. stavku 3. točkama od (b) do (e) i točki (g) te postupanje sa sredstvima koja su ostvarena na temelju iznosa doprinosa financijskom instrumentu InvestEU ili se mogu pripisati tim iznosima. 4. Sporazumi o doprinosu provode se u okviru sporazuma o jamstvu sklopljenih u skladu s člankom 10. stavkom 4. prvim podstavkom. Ako se u roku od 12 mjeseci od sklapanja sporazuma o doprinosu ne sklopi sporazum o jamstvu, sporazum o doprinosu se otkazuje ili sporazumno produljuje. Ako u roku od 12 mjeseci od sklapanja sporazuma o doprinosu za iznos iz sporazuma o doprinosu nije u cijelosti preuzeta obveza u okviru jednog ili više sporazuma o jamstvu, taj se iznos na odgovarajući način prilagođava. Neiskorišteni iznos doprinosa iz fondova u okviru podijeljenog upravljanja ostvaren u okviru programa InvestEU ponovno se koristi u skladu s uredbom kojom je predmetni fond osnovan. Neiskorišteni iznos doprinosa države članice u skladu sa stavkom 1. drugim podstavkom ovog članka vraća se državi članici. Ako sporazum o jamstvu nije propisno proveden u roku utvrđenom u članku 14. stavku 6. Uredbe o zajedničkim odredbama za razdoblje 2021. – 2027. ili članku 81. stavku 6. Uredbe o strateškim planovima u okviru ZPP-a ili, u slučaju sporazuma o jamstvu u vezi s iznosima koji su osigurani u relevantnom sporazumu o doprinosu u skladu sa stavkom 1. drugim podstavkom ovog članka, mijenja se sporazum o doprinosu. Neiskorišteni iznosi koje su države članice dodijelile u skladu s odredbama o upotrebi fondova u okviru podijeljenog upravljanja ostvareni u okviru programa InvestEU ponovno se koriste u skladu s uredbom kojom je predmetni fond osnovan. Neiskorišteni iznos financijskog instrumenta InvestEU koji se može pripisati doprinosu države članice u skladu sa stavkom 1. drugim podstavkom ovog članka vraća se državi članici. Sredstva koja su ostvarena na temelju iznosa doprinosa financijskom instrumentu InvestEU u skladu s odredbama o upotrebi fondova u okviru podijeljenog upravljanja posredstvom programa InvestEU ili se mogu pripisati tim iznosima ponovno se koriste u skladu s uredbom kojom je predmetni fond osnovan. Sredstva koja su ostvarena na temelju iznosa doprinosa financijskom instrumentu InvestEU u skladu sa stavkom 1. drugim podstavkom ovog članka ili se mogu pripisati tim iznosima vraćaju se državi članici. 5. Potpora u okviru financijskog instrumenta InvestEU može se dodijeliti za operacije financiranja i ulaganja obuhvaćene ovom Uredbom za razdoblje ulaganja koje završava 31. prosinca 2027. Ugovori o provedbi financijskog instrumenta InvestEU između partnera u provedbi i krajnjeg primatelja ili financijskog posrednika ili drugog subjekta iz članka 16. stavka 1. točke (a) potpisuju se do 31. prosinca 2028.” |
|
10. |
u članku 11. stavku 1. točki (d) podtočka i. zamjenjuje se sljedećim:
; |
|
11. |
naslov poglavlja IV. zamjenjuje se sljedećim:
„Jamstvo EU-a i financijski instrument InvestEU” ; |
|
12. |
članak 13. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim: „4. 75 % jamstva EU-a u okviru odjeljka ‚EU’, kako je navedeno u članku 4. stavku 1. prvom podstavku, u iznosu od 21 789 232 555 EUR dodjeljuje se Grupi EIB-a. Grupa EIB-a osigurava agregirani financijski doprinos u iznosu od 5 447 308 139 EUR. Taj se doprinos osigurava na način i u obliku kojima se olakšava provedba fonda InvestEU i ostvarivanje ciljeva utvrđenih u članku 15. stavku 2.” |
|
13. |
članak 16. mijenja se kako slijedi:
|
|
14. |
članak 17. mijenja se kako slijedi:
|
|
15. |
članak 18. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 18. Uvjeti upotrebe jamstva EU-a i financijskog instrumenta InvestEU 1. Davanje jamstva EU-a i pružanje potpore iz financijskog instrumenta InvestEU podliježe stupanju na snagu sporazuma o jamstvu s odgovarajućim partnerom u provedbi. 2. Operacije financiranja i ulaganja obuhvaćene su jamstvom EU-a ili se podupiru putem financijskog instrumenta InvestEU samo ako ispunjavaju kriterije utvrđene u ovoj Uredbi i, ovisno o slučaju, u relevantnim smjernicama o ulaganjima i ako je Odbor za ulaganja zaključio da te operacije ispunjavaju uvjete za upotrebu jamstva EU-a ili financijskog instrumenta InvestEU. Partneri u provedbi i dalje imaju odgovornost osigurati da operacije financiranja i ulaganja budu u skladu s ovom Uredbom i relevantnim smjernicama o ulaganjima. 3. Komisija partneru u provedbi nije dužna platiti nikakve administrativne troškove i pristojbe u vezi s provedbom operacija financiranja i ulaganja u okviru jamstva EU-a ili financijskog instrumenta InvestEU, osim ako priroda ciljeva politika koji se žele ostvariti financijskim proizvodom koji treba provesti te cjenovna dostupnost za ciljane krajnje primatelje ili vrsta osiguranog financiranja omogućuju partneru u provedbi da Komisiji opravdano obrazloži da je potrebno napraviti iznimku. Pokriće tih troškova iz proračuna Unije ograničava se na iznos koji je strogo potreban za provedbu relevantnih operacija financiranja i ulaganja te se osigurava samo u mjeri u kojoj troškovi nisu pokriveni prihodima koje partneri u provedbi primaju iz predmetnih operacija financiranja i ulaganja. Aranžmani u pogledu naknada utvrđuju se u sporazumu o jamstvu i moraju biti usklađeni s člankom 17. stavkom 4. ove Uredbe te člankom 212. stavkom 2. točkom (g) Uredbe (EU, Euratom) 2024/2509. Ne dovodeći u pitanje prvi podstavak, partneri u provedbi imaju pravo na odgovarajuće pristojbe za upravljanje fiducijarnim računima povezanima s financijskim instrumentom InvestEU. 4. Osim toga, partner u provedbi može upotrijebiti jamstvo EU-a ili financijski instrument InvestEU za plaćanje odgovarajućeg dijela troškova naplate u skladu s člankom 17. stavkom 4., osim ako su ti troškovi odbijeni od naplaćenih iznosa.” |
|
16. |
članak 19. mijenja se kako slijedi:
|
|
17. |
u članku 22. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim: „1. Utvrđuje se tablica pokazatelja kako bi se osiguralo da Odbor za ulaganja može provoditi neovisnu, transparentnu i usklađenu procjenu zahtjevâ za upotrebu jamstva EU-a ili, ovisno o slučaju, financijskog instrumenta InvestEU za operacije financiranja i ulaganja koje su predložili partneri u provedbi.” |
|
18. |
u članku 23. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. EIB-ove operacije financiranja i ulaganja u okviru područja primjene ove Uredbe nisu pokrivene jamstvom EU-a ili ne mogu upotrebljavati financijski instrument InvestEU ako Komisija da nepovoljno mišljenje u okviru postupka predviđenog u članku 19. Statuta EIB-a.” |
|
19. |
članak 24. mijenja se kako slijedi:
|
|
20. |
u članku 25. stavku 2. točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
; |
|
21. |
članak 28. mijenja se kako slijedi:
|
|
22. |
članak 35. mijenja se kako slijedi:
|
|
23. |
Prilog I. zamjenjuje se sljedećim: „PRILOG I. IZNOSI JAMSTVA EU-A PO SPECIFIČNOM CILJU Okvirna raspodjela iz članka 4. stavka 2. četvrtog podstavka za operacije financiranja i operacije ulaganja:
|
|
24. |
u Prilogu III. u točki 1. ispod točke 1.4. dodaju se sljedeća dva odlomka: „Ne dovodeći u pitanje članak 2. stavak 40. Uredbe (EU, Euratom) 2024/2509, pri utvrđivanju učinka poluge i multiplikacijskog učinka za operacije financiranja i ulaganja kojima se pružaju jamstva za ispunjenje obveza, iznos pokrića rizika izjednačava se s iznosom nadoknadivog financiranja. Odstupajući od članka 222. stavka 3. Uredbe (EU, Euratom) 2024/2509, operacijama financiranja i ulaganja kojima se pružaju jamstva za ispunjenje obveza ne mora se postići multiplikacijski učinak.” ; |
|
25. |
u Prilog V. dodaje se sljedeći odlomak: „Ovaj se Prilog primjenjuje mutatis mutandis i na financijski instrument InvestEU.”. |
Članak 2.
Izmjene Uredbe (EU) 2015/1017
Uredba (EU) 2015/1017 mijenja se kako slijedi:
|
1. |
članak 11.a mijenja se kako slijedi:
|
|
2. |
članak 16. mijenja se kako slijedi:
|
|
3. |
u članku 22. stavku 1. peti podstavak briše se. |
Članak 3.
Izmjene Uredbe (EU) 2021/695
U članku 57. Uredbe (EU) 2021/695 dodaje se sljedeći stavak:
„3. Jamstvo koje se podupire iz proračuna Unije i koje pruža EIB putem dužničkog instrumenta InnovFin uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1290/2013 i Uredbom (EU) br. 1291/2013 može se odobriti za pokrivanje operacija financiranja i ulaganja prihvatljivih na temelju Uredbe (EU) 2021/523 Europskog parlamenta i Vijeća (*10) u svrhu kombinacija iz članka 7. Uredbe (EU) 2021/523 te može pokriti gubitke financijskog proizvoda koji sadržava operacije financiranja i ulaganja i koji je obuhvaćen kombiniranom potporom.”
(*10) Uredba (EU) 2021/523 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. ožujka 2021. o uspostavi programa InvestEU i izmjeni Uredbe (EU) 2015/1017 (SL L 107, 26.3.2021., str. 30., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/523/oj).”."
;Članak 4.
Izmjene Uredbe (EU) 2021/1153
U članku 29. Uredbe (EU) 2021/1153 dodaje se sljedeći stavak:
„5. Jamstvo koje se podupire iz proračuna Unije i koje pruža EIB putem dužničkog instrumenta CEF-a uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1316/2013 može se odobriti za pokrivanje operacija financiranja i ulaganja prihvatljivih na temelju Uredbe (EU) 2021/523 u svrhu kombinacija iz članka 7. Uredbe (EU) 2021/523 te može pokriti gubitke povezane s operacijama financiranja i ulaganja obuhvaćenima kombiniranom potporom.”.
Članak 5.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 16. prosinca 2025.
Za Europski parlament
Predsjednica
R. METSOLA
Za Vijeće
Predsjednica
M. BJERRE
(1) SL C, C/2025/3199, 2.7.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3199/oj.
(2) Stajalište Europskog parlamenta od 26. studenoga 2025. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 11. prosinca 2025.
(3) Uredba (EU) 2015/1017 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. lipnja 2015. o Europskom fondu za strateška ulaganja, Europskom savjetodavnom centru za ulaganja i Europskom portalu projekata ulaganja i o izmjeni uredaba (EU) br. 1291/2013 i (EU) br. 1316/2013 – Europski fond za strateška ulaganja (SL L 169, 1.7.2015., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1017/oj).
(4) Uredba (EU) 2021/523 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. ožujka 2021. o uspostavi programa InvestEU i izmjeni Uredbe (EU) 2015/1017 (SL L 107, 26.3.2021., str. 30., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/523/oj).
(5) Uredba (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe, izmjeni Uredbe (EU) br. 913/2010 i stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 680/2007 i (EZ) br. 67/2010 (SL L 348, 20.12.2013., str. 129., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1316/oj).
(6) Uredba (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za sudjelovanje u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i širenje njegovih rezultata te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1906/2006 (SL L 347, 20.12.2013., str. 81., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1290/oj).
(7) Uredba (EU) br. 1291/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o osnivanju Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i o stavljanju izvan snage Odluke br. 1982/2006/EZ (SL L 347, 20.12.2013., str. 104., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1291/oj).
(8) Uredba (EU) 2021/241 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. veljače 2021. o uspostavi Mehanizma za oporavak i otpornost (SL L 57, 18.2.2021., str. 17., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/241/oj).
(9) Direktiva 2013/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o godišnjim financijskim izvještajima, konsolidiranim financijskim izvještajima i povezanim izvješćima za određene vrste poduzeća, o izmjeni Direktive 2006/43/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i o stavljanju izvan snage direktiva Vijeća 78/660/EEZ i 83/349/EEZ (SL L 182, 29.6.2013., str. 19., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
(10) Preporuka Komisije 2003/361/EZ od 6. svibnja 2003. o definiciji mikropoduzeća te malih i srednjih poduzeća (SL L 124, 20.5.2003., str. 36., ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj).
(11) Uredba Komisije (EU) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL L 187, 26.6.2014., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).
(12) Uredba (EU) 2021/695 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o uspostavi Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor Europa, o utvrđivanju pravila za sudjelovanje i širenje rezultata te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1290/2013 i (EU) br. 1291/2013 (SL L 170, 12.5.2021., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/695/oj).
(13) Uredba (EU) 2021/1153 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe i stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 1316/2013 i (EU) br. 283/2014 (SL L 249, 14.7.2021., str. 38., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1153/oj).
(14) Uredba (EU, Euratom) 2024/2509 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. rujna 2024. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije (SL L, 2024/2509, 26.9.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2005/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)