![]() |
Službeni list |
HR Serija L |
2025/1996 |
30.9.2025 |
UREDBA VIJEĆA (EU) 2025/1996
od 29. rujna 2025.
o izmjeni Uredbe (EU) 2025/202 o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2025. i 2026. za određene riblje stokove koje se primjenjuju u vodama Unije i, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 3.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
budući da:
(1) |
Uredbom Vijeća (EU) 2025/202 (1) utvrđene su ribolovne mogućnosti za 2025. i 2026. za određene riblje stokove koje se primjenjuju u vodama Unije i, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije. Te ribolovne mogućnosti, uključujući određene mjere koje su s njima funkcionalno povezane, trebalo bi izmijeniti kako bi se u obzir uzela objava znanstvenih savjeta te ishodi sastanaka regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom. |
(2) |
Uredbom (EU) 2025/202 ukupni dopušteni ulov (TAC) za inćuna (Engraulis encrasicolus) u zapadnom dijelu potpodručja Međunarodnog vijeća za istraživanje mora (ICES) 9 i na potpodručju 10 za razdoblje od 1. srpnja do 30. rujna 2025. privremeno je utvrđen na razini od 7 182 tone dok ICES ne objavi svoj znanstveni savjet za inćuna u zapadnom dijelu zone ICES-a 9a za razdoblje od 1. srpnja 2025. do 30. lipnja 2026. Taj je savjet objavljen 20. lipnja 2025., stoga bi trebalo utvrditi konačni TAC za inćuna u zapadnom dijelu potpodručja ICES-a 9 i na potpodručju 10 za razdoblje od 1. srpnja 2025. do 30. lipnja 2026. na razini koju savjetuje ICES. |
(3) |
ICES je 31. listopada 2024. objavio svoj znanstveni savjet za škampa (Nephrops norvegicus) u zonama ICES-a 8a i 8b za 2025. U tom savjetu ICES je savjetovao da ulov tog stoka u tom razdoblju ne bi trebao biti veći od 3 502 tone. ICES je 6. svibnja 2025. objavio revidirani znanstveni savjet za škampa u zonama ICES-a 8a i 8b za 2025. U tom revidiranom savjetu, koji zamjenjuje savjet od 31. listopada 2024., ICES je smanjio svoj savjet o ulovu za taj stok i to razdoblje na 2 601 tonu. Uredbom (EU) 2025/202 utvrđen je TAC za škampa (Nephrops norvegicus) u zonama ICES-a 8a, 8b, 8d i 8e za 2025. na razini od 3 502 tone u skladu sa znanstvenim savjetima ICES-a. U skladu s člankom 4. stavkom 3. Uredbe (EU) 2019/472 Europskog parlamenta i Vijeća (2), u vezi s člankom 3. stavkom 5. te uredbe, razinu TAC-a za škampa u zonama ICES-a 8a, 8b, 8d i 8e utvrđenu za 2025. trebalo bi stoga izmijeniti na temelju revidiranog savjeta ICES-a. |
(4) |
Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/837 (3) stupila je na snagu 3. svibnja 2025. Delegiranom uredbom (EU) 2025/837 izmijenjena je Uredba (EU) 2023/2053 Europskog parlamenta i Vijeća (4) u pogledu upravljanja plavoperajnom tunom (Thunnus thynnus) na dijelu područja primjene Konvencije Međunarodne komisije za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT) u Atlantskom oceanu istočno od 45o Z i u Sredozemnome moru. Njome su posebice izmijenjene točke 1. i 2. Priloga I. Uredbi (EU) 2023/2053 dodavanjem odstupanja za Lionski zaljev. U Uredbi (EU) 2025/202 trebalo bi stoga izmijeniti sljedeće kako bi se uzela u obzir ta odstupanja: i. najveći broj francuskih ribarskih plovila za obalni artizanalni ribolov s odobrenjem za aktivni ribolov plavoperajne tune veličine od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm u Sredozemnome moru; i ii. dodjelu francuske kvote za plavoperajnu tunu u Atlantskom oceanu istočno od 45o Z i u Sredozemnome moru za takva plovila. |
(5) |
Uredbu (EU) 2025/202 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(6) |
Kako bi se zadržala razdoblja izvješćivanja za TAC-ove izmijenjene ovom Uredbom, koja se primjenjuju od 1. siječnja ili 1. srpnja 2025., izmijenjeni TAC-ovi trebali bi se primjenjivati retroaktivno od tih datuma. Takva retroaktivna primjena ne utječe na načela pravne sigurnosti i zaštite opravdanih očekivanja jer kvote u okviru tih TAC-ova još nisu iscrpljene ili su povećane. |
(7) |
S obzirom na to da je hitno potrebno izbjeći prekid ribolovnih aktivnosti, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije, |
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjena Uredbe (EU) 2025/202
Prilog I.A dio A te prilozi I.D i VI. Uredbi (EU) 2025/202 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2025.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. rujna 2025.
Za Vijeće
Predsjednik
M. BØDSKOV
(1) Uredba Vijeća (EU) 2025/202 od 30. siječnja 2025. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2025. i 2026. za određene riblje stokove koje se primjenjuju u vodama Unije i, za ribarska plovila Unije, u određenim vodama izvan Unije te o izmjeni Uredbe (EU) 2024/257 u pogledu ribolovnih mogućnosti za 2025. (SL L, 2025/202, 31.1.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/202/oj).
(2) Uredba (EU) 2019/472 Europskog parlamenta i Vijeća od 19. ožujka 2019. o utvrđivanju višegodišnjeg plana za stokove ulovljene u zapadnim vodama i njima susjednim vodama i za ribarstvo koje iskorištava te stokove, o izmjeni uredaba (EU) 2016/1139 i (EU) 2018/973 i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) 509/2007 i (EZ) 1300/2008 (SL L 83, 25.3.2019., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/472/oj).
(3) Delegirana uredba Komisije (EU) 2025/837 оd 7. veljače 2025. o izmjeni Uredbe (EU) 2023/2053 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu upravljanja plavoperajnom tunom u istočnom Atlantiku i u Sredozemnome moru (SL L, 2025/837, 2.5.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/837/oj).
(4) Uredba (EU) 2023/2053 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. rujna 2023. o uspostavi višegodišnjeg plana upravljanja plavoperajnom tunom u istočnom Atlantiku i u Sredozemnome moru, izmjeni uredaba (EZ) br. 1936/2001, (EU) 2017/2107 i (EU) 2019/833 te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2016/1627 (SL L 238, 27.9.2023., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2053/oj).
PRILOG
Izmjene priloga Uredbi (EU) 2025/202
1.
Prilog I.A mijenja se kako slijedi:
(a) |
u dijelu A tablica 2.(1) zamjenjuje se sljedećim: „Tablica 2.(1)
|
(b) |
u dijelu A tablica 9. zamjenjuje se sljedećim: „Tablica 9.
|
2.
u Prilogu I.D tablica 12. zamjenjuje se sljedećim:„Tablica 12.
Vrsta: |
plavoperajna tuna |
Zona: |
Atlantski ocean istočno od 45o Z te Sredozemno more |
|
Thunnus thynnus |
(BFT/AE45WM) |
|||
Cipar |
195,17 |
Analitički TAC |
||
Grčka |
350,95 |
|
Ne primjenjuje se članak 3. stavci 2. i 3. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
|
Španjolska |
7 161,64 |
Ne primjenjuje se članak 4. Uredbe (EZ) br. 847/96. |
||
Francuska |
7 132,06 |
|
||
Hrvatska |
1 127,25 |
|
||
Italija |
5 628,97 |
|
||
Malta |
450,68 |
|
||
Portugal |
650,83 |
|
|
|
Ostale države članice |
80,60 |
|
||
Unija |
22 778,15 |
|
||
TAC |
40 570,00 |
|
|
3.
u Prilogu VI. točka 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2. |
Najveći broj malih obalnih ribarskih plovila Unije koja imaju odobrenje za aktivan ribolov plavoperajne tune veličine od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm u Sredozemnome moru
|
(1) Dio potpodručja 9 zapadno od crte koja spaja sljedeće točke:
Točka |
Geografska širina |
Geografska dužina |
1 |
36o00'00"S |
11o00'00"Z |
2 |
37o01'20"S |
8o59'47"W |
(2) Ta se kvota smije loviti samo od 1. srpnja 2025. do 30. lipnja 2026. ”
(3) Osim Cipra, Grčke, Španjolske, Francuske, Hrvatske, Italije, Malte i Portugala, i to isključivo kao usputni ulov. Ulovi koje treba oduzeti od te dijeljene kvote prijavljuju se zasebno (BFT/AE45WM_AMS).
(4) Poseban uvjet: u okviru tog TAC-a, na ulove plavoperajne tune veličine od 8 kg/75 cm do 30 kg/115 cm koju ulove plovila iz Priloga VI. točke 1. primjenjuju se sljedeća ograničenja ulova i raspodjela između država članica (BFT/*8301):
Španjolska |
1 088,70 |
Francuska |
505,77 |
Unija |
1 594,47 |
(5) Poseban uvjet: u okviru tog TAC-a, na ulove plavoperajne tune mase manje od 6,4 kg ili dužine manje od 70 cm koju ulove plovila iz Priloga VI. točke 1. primjenjuju se sljedeća ograničenja ulova i raspodjela između država članica (BFT/*641):
Francuska |
100,00 |
Unija |
100,00 |
(6) Poseban uvjet: u okviru tog TAC-a, na ulove plavoperajne tune veličine između 8 kg/75 cm i 30 kg/115 cm koju ulove plovila iz Priloga VI. točke 2. primjenjuju se sljedeća ograničenja ulova i raspodjela između država članica (BFT/*8302):
Španjolska |
143,23 |
|
Francuska |
285,28 |
|
Italija |
112,58 |
|
Cipar |
3,90 |
|
Malta |
9,01 |
|
Unija |
554,00 |
|
(*1) Od čega se 50 % smije izloviti u Lionskom zaljevu.
(7) Poseban uvjet: u okviru tog TAC-a na ulove plavoperajne tune veličine između 8 kg/75 cm i 30 kg/115 cm koju ulove plovila iz Priloga VI. točke 3. primjenjuju se sljedeća ograničenja ulova i raspodjela između država članica (BFT/*643):
Italija |
112,58 |
Unija |
112,58 |
(8) Poseban uvjet: u okviru tog TAC-a na ulove plavoperajne tune veličine između 8 kg/75 cm i 30 kg/115 cm koju ulove plovila iz Priloga VI. točke 3. primjenjuju se sljedeća ograničenja ulova i raspodjela između država članica (BFT/*8303F):
Hrvatska |
1 014,53 |
Unija |
1 014,53 |
(9) Nakon prijenosa 200 tona kvote Islanda u kvotu Unije.”
(1) Taj se broj može povećati ako se jedan plivaričar zamijeni s najviše deset plovila s parangalima u skladu s tablicom u točki 4. ovog Priloga.
(2) Od čega će barem 9 plovila biti plovila koja love u Lionskom zaljevu.”
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1996/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)