European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2025/928

31.7.2025

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2025/928

оd 21. svibnja 2025.

o izmjeni Uredbe (EU) 2019/125 Europskog parlamenta i Vijeća o trgovini određenom robom koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/125 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. siječnja 2019. o trgovini određenom robom koja bi se mogla koristiti za izvršenje smrtne kazne, mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje (1), a osobito njezin članak 24. prvi stavak,

budući da:

(1)

U skladu s Uredbom (EU) 2019/125 zabranjen je svaki izvoz, uvoz i provoz robe navedene u Prilogu II., neovisno o podrijetlu te robe. Prilogom II. obuhvaćena je roba koja nema nikakvu praktičnu namjenu osim za izvršenje smrtne kazne ili za mučenje i drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje.

(2)

U skladu s Uredbom (EU) 2019/125 za svaki izvoz robe navedene u Prilogu III. potrebna je dozvola, neovisno o podrijetlu te robe. Prilogom III. obuhvaćena je roba koja bi se mogla koristiti za mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje, odnosno roba koja se ponajprije koristi za potrebe tijela kaznenog progona i roba koja, uzimajući u obzir njezin dizajn i tehnička svojstva, predstavlja znatan rizik da bi je se moglo koristiti za mučenje ili drugo okrutno, nečovječno ili ponižavajuće postupanje ili kažnjavanje.

(3)

Popis robe utvrđen u prilozima II. i III. Uredbi (EU) 2019/125 potrebno je stalno ažurirati kako bi se odgovorilo na česte tehnološke i tržišne promjene na međunarodnom tržištu sigurnosti te na promjene upotrebe i zloupotrebe opreme za kazneni progon. Prilog II. i III. Uredbi (EU) 2019/125 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. Kako bi se nadležnim tijelima i gospodarskim subjektima olakšala uporaba referentnih materijala, Prilog II. i III. toj uredbi trebalo bi zamijeniti.

(4)

Člankom 24. Uredbe (EU) 2019/125 Komisiji su dodijeljene ovlasti za donošenje delegiranih akata u skladu s člankom 29. radi izmjene priloga Uredbi.

(5)

Uredbu (EU) 2019/125 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog II. Uredbi (EU) 2019/125 zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi.

Prilog III. Uredbi (EU) 2019/125 zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. svibnja 2025.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)   SL L 30, 31.1.2019., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/125/oj.


PRILOG I.

PRILOG II.

POPIS ROBE IZ ČLANAKA 3. I 4.

Uvodna napomena:

‚Oznake KN’ u ovom Prilogu odnose se na oznake navedene u Prilogu I. dijelu drugom Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (1).

Ako oznaci KN prethodi ‚ex’, roba obuhvaćena ovom Uredbom predstavlja samo dio opsega oznake KN te se određuje i opisom navedenim u ovom Prilogu i opsegom oznake KN.

Napomene:

1.

Točke 1.3. i 1.4. u odjeljku 1. u pogledu predmeta namijenjenih usmrćivanju osoba ne obuhvaćaju medicinsko-tehničku robu.

2.

Predmet kontrola sadržanih u ovome Prilogu ne treba biti ukinut izvozom bilo koje robe koja nije kontrolirana (uključujući i tvorničko postrojenje) koja sadržava jednu ili više kontroliranih komponenti, kad su kontrolirana komponenta ili komponente glavni element te robe i lako ih se može ukloniti ili koristiti u druge svrhe.

Napomena:

Pri procjeni treba li kontroliranu komponentu ili komponente smatrati glavnim elementom, potrebno je odvagnuti faktore količine, vrijednosti i upotrijebljenog tehnološkog znanja te ostale posebne okolnosti zbog kojih bi kontrolirana komponenta ili komponente mogle postati glavnim elementom nabavljene robe.

Oznaka KN

Opis

 

1.

Predmeti namijenjeni usmrćivanju osoba, kako slijedi:

ex 4421 99

ex 8208 90 00

1.1.

Vješala, giljotine i oštrice za giljotine

ex 8543 70 90

ex 9401 79 00

ex 9401 80 00

ex 9402 10 00

1.2.

Električne stolice za usmrćivanje osoba

ex 9406 20 00

ex 9406 90 38

ex 9406 90 90

1.3.

Hermetične komore od npr. čelika i stakla za usmrćivanje osoba smrtonosnim plinom ili tvari

ex 8413 81 00

ex 9018 90 50

ex 9018 90 60

ex 9018 90 84

1.4.

Automatski sustavi za ubrizgavanje namijenjeni usmrćivanju osoba ubrizgavanjem smrtonosne kemijske tvari

 

2.

Roba koja nije prikladna za uporabu za obuzdavanje ljudi od strane tijelâ kaznenog progona, kako slijedi:

ex 8543 70 90

2.1.

Uređaji za zadavanje električnih šokova koji su namijenjeni tome da ih pritvoreni pojedinac nosi na tijelu, kao što su pojasevi, rukavi i lisice, namijenjeni obuzdavanju osoba zadavanjem električnih šokova

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 8301 50 00

ex 3926 90 97

ex 4203 30 00

ex 4203 40 00

ex 4205 00 90

ex 4017 00 00

2.2.

Lisice za palčeve, lisice za prste, vijci za stiskanje palčeva i vijci za stiskanje prstiju

Napomena:

Ova točka uključuje i nazupčane i nenazupčane lisice i vijke.

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 8301 50 00

ex 3926 90 97

ex 4203 30 00

ex 4203 40 00

ex 4205 00 90

ex 6217 10 00

ex 6307 90 98

ex 4017 00 00

2.3.

Okovi u obliku poluge, okovi za noge s utezima i skupni lanci koji uključuju okove u obliku poluge ili okove za noge s utezima

Napomene:

1.

Okovi u obliku poluge su okovi ili prstenovi oko gležnjeva s mehanizmom za zaključavanje, povezani krutom polugom obično izrađenom od metala.

2.

Ova točka uključuje okove u obliku poluge i okove za noge s utezima koji su lancem povezani s klasičnim lisicama.

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 8301 50 00

ex 3926 90 97

ex 4203 30 00

ex 4203 40 00

ex 4205 00 90

ex 6217 10 00

ex 6307 90 98

ex 7315 81 00

ex 7315 82 00

ex 7315 89 00

ex 4017 00 00

2.4.

Skupni lanci

Napomena:

Skupni lanci sastoje se od više parova lisica, lisica za noge, lanaca oko trbuha ili njihove kombinacije, pričvršćenih na jedan lanac (često metalni), čime se nekoliko ljudi veže zajedno u nizu.

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 7315 81 00

ex 7315 82 00

ex 7315 89 00

2.5.

Okovi za noge

Napomena:

Okovi za noge su nepodesivi metalni obruči ili druga nepodesiva metalna sredstva za vezivanje koja se pričvršćuju oko gležnjeva zatvorenika, obično pomoću vijaka ili svornjaka. Mogu, ali ne moraju imati šarke, a obično su povezani lancem. (Razlikuju se od lisica za noge, koje se mogu prilagoditi širini gležnja zadržane osobe (Prilog III., točka 1.3.)).

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 8301 50 00

ex 3926 90 97

ex 4203 30 00

ex 4203 40 00

ex 4205 00 90

ex 6217 10 00

ex 6307 90 98

ex 4017 00 00

2.6.

Lisice za obuzdavanje ljudi, konstruirane za pričvršćivanje na pod, zid ili strop

ex 9401 61 00

ex 9401 69 00

ex 9401 71 00

ex 9401 79 00

ex 9401 80 00

ex 9402 10 00

2.7.

Prisilne stolice: stolice opremljene okovima ili drugim sredstvima za obuzdavanje ljudi

Napomena:

Ova točka ne zabranjuje stolice opremljene samo trakama ili remenima

ex 9402 90 00

ex 9403 20 80

ex 9403 50 00

ex 9403 60 00

ex 9403 89 00

2.8.

Ploče s okovima i kreveti s okovima: ploče i kreveti opremljeni okovima ili drugim sredstvima za obuzdavanje ljudi

Napomena:

Ova točka ne zabranjuje ploče i krevete opremljene samo trakama ili remenima.

ex 9402 90 00

ex 9403 50 00

ex 9403 60 00

ex 9403 70 00

ex 9403 89 00

2.9.

Kreveti s rešetkama: kreveti u obliku kaveza (četiri stranice i strop) ili slične strukture kojima se ljudska bića prisilno zatvaraju u krevet, a na stropu ili jednoj ili više stranica nalaze se metalne ili druge rešetke te koji se mogu otvoriti samo izvana

ex 9402 90 00

ex 9403 20 20

ex 9403 50 00

ex 9403 60 90

ex 9403 70 00

ex 9403 89 00

2.10.

Kreveti s mrežom: kreveti u obliku kaveza (četiri stranice i strop) ili slične strukture kojima se ljudska bića prisilno zatvaraju u krevet, a na stropu ili jednoj ili više stranica nalaze se mreže te koji se mogu otvoriti samo izvana

ex 6505 00 10

ex 6505 00 90

ex 6506 91 00

ex 6506 99 10

ex 6506 99 90

ex 6217 10 00

ex 6307 90 98

2.11.

Kapuljače i povezi za oči namijenjeni isključivo za potrebe izvršavanja zakonodavstva kako bi se osobi / zadržanoj osobi onemogućio vid i/ili sakrilo lice, uključujući kapuljače i poveze za oči koji su povezani lancem s običnim lisicama ili drugim sredstvima za vezivanje

Napomena:

Ova točka ne uključuje kapuljače protiv pljuvanja koje su navedene u Prilogu III. točki 1.4.

 

3.

Prijenosni uređaji koji nisu prikladni za uporabu od strane tijelâ kaznenog progona u svrhu kontrole nemira ili samozaštite, kako slijedi:

ex 9304 00 00

3.1.

Palice i pendreci izrađeni od kovina ili drugih materijala s metalnim šiljcima

ex 7326 90 98

ex 4205 00 90

ex 6602 00 00

ex 7326 90 98

ex 7806 00 80

ex 4203 29 90

ex 4015 19 00

3.2.

Palice s utezima ili palice obložene debelom kožom ili gumom s dodatnim utezima dizajnirane radi povećanja kinetičkog udara na metu i rukavice s utezima ili druge slične naprave

Napomene:

1.

Palica s utezima: ravna naprava izrađena od metala (opružnog čelika) i obložena debelom kožom ili gumom koja se koristi za udaranje osobe ili kratka palica izrađena od opružnog čelika i obložena kožom, ponekad otežana olovnom sačmom na jednom kraju, koja se koristi za udaranje osobe.

2.

Rukavice s utezima obično su izrađene od kože, a u materijal koji prekriva zglobove šake, prste ili nadlanicu ušiven je čelik ili olovo u prahu.

ex 4421 91 00

ex 4421 99 99

ex 3926 90 97

ex 6602 00 00

3.3.

Lathi

Napomena:

Lathi je dugačka fleksibilna palica (duža od 1 m), tradicionalno izrađena od drva ili bambusa, ali i polikarbonata, koju policijski službenici koriste kao oružje.

ex 3926 90 97

ex 7326 90 98

3.4.

Štitovi s metalnim šiljcima

ex 3926 20 00

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 4017 00 00

3.5.

Zaštitni prsluk sa šiljcima ili nazubljenim oštricama od metala ili drugog tvrdog materijala

Napomena:

Ova se točka ne odnosi na zaštitne prsluke s nosivim sustavima čiji su dijelovi izrađeni od metala ili drugog tvrdog materijala koji se koriste za pričvršćivanje ili prenošenje opreme.

 

4.

Bičevi kako slijedi:

ex 6602 00 00

4.1.

Bičevi koji se sastoje od više konopa ili remena, poput knutova ili deveterostrukih bičeva

ex 6602 00 00

4.2.

Bičevi koji imaju jedan ili više konopa ili remena opremljenih bodljikama, kukicama, šiljcima, metalnom žicom ili sličnim predmetima koji povećavaju učinak konopa ili remena

ex 6602 00 00

4.3.

‚Sjambok’

Napomena:

Ova se točka odnosi na vrstu teškog biča tradicionalno izrađenog od kože ili drugih materijala, kao što je plastika. Ova točka ne obuhvaća naprave koje se tradicionalno koriste za stočarstvo.

 

5.

Oružje i oprema za raspršivanje tvari za onesposobljavanje ili nadražujućih tvari odnosno gumeni meci i slično streljivo koji nisu prikladni za uporabu od strane tijelâ kaznenog progona u svrhu kontrole nemira ili samozaštite

ex 8424 20 00

ex 8424 89 70

ex 9304 00 00

5.1.

Fiksna oprema za raspršivanje tvari za onesposobljavanje ili nadražujućih tvari u zatvorenim prostorima koja se može pričvrstiti na zid ili na strop unutar zgrade, uključuje spremnik s tvarima za onesposobljavanje ili nadražujućim tvarima i aktivira se sustavom daljinskog upravljanja

Napomena:

Ova se točka odnosi na one vrste opreme ili naprava koje se koriste u zatvorima i na drugim mjestima pritvora. Ne zabranjuje se fiksna oprema namijenjena za raspršivanje tvari koje uzrokuju privremeni gubitak vida (kao što su vodena para ili magla), ali ne i izravnu tjelesnu štetu, koja se upotrebljava u komercijalnim ili privatnim zatvorenim prostorima u svrhu sprečavanja provale.

ex 9301 10 00

ex 9301 20 00

ex 9301 90 00

ex 9302 00 00

ex 9303 10 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

ex 9304 00 00

ex 9306 21 00

ex 9306 29 00

ex 9306 30 10

ex 9306 30 30

ex 9306 30 90

ex 9306 90 10

ex 9306 90 90

5.2.

Oprema i eksplozivni projektili za raspršivanje štetnih količina tvari za kontrolu nemira sa zračnih platformi

Napomena:

Ova se točka ne odnosi na dimne granate i zračne platforme kao takve. Ova točka obuhvaća opremu kod koje je način raspršivanja sam po sebi neprecizan ili opremu ili projektile koji mogu raspršiti štetne količine tvari za kontrolu nemira.


(1)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).


PRILOG II.

„PRILOG III.

POPIS ROBE IZ ČLANKA 11.

Uvodna napomena:

Oznake KN u ovom Prilogu odnose se na oznake navedene u dijelu drugom Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 2658/87.

Ako oznaci KN prethodi ‚ex’, roba obuhvaćena ovom Uredbom predstavlja samo dio opsega oznake KN te se određuje i opisom navedenim u ovom Prilogu i opsegom oznake KN.

Napomene:

1.

Predmet kontrola sadržanih u ovome Prilogu ne treba biti ukinut izvozom bilo koje robe koja nije kontrolirana (uključujući i tvorničko postrojenje) koja sadržava jednu ili više kontroliranih komponenti, kad su kontrolirana komponenta ili komponente glavni element te robe i lako ih se može ukloniti ili koristiti u druge svrhe.

Napomena:

Pri procjeni treba li kontroliranu komponentu ili komponente smatrati glavnim elementom, potrebno je odvagnuti faktore količine, vrijednosti i upotrijebljenog tehnološkog znanja te ostale posebne okolnosti zbog kojih bi kontrolirana komponenta ili komponente mogle postati glavnim elementom nabavljene robe.

2.

U nekim slučajevima kemikalije su navedene nazivom i CAS brojem. Popis se odnosi na kemikalije iste strukturne formule (uključujući hidrate) bez obzira na ime ili CAS broj. CAS brojevi prikazani su kako bi se lakše identificirala određena kemikalija ili smjesa bez obzira na nomenklaturu. CAS brojevi ne mogu se rabiti kao jedino sredstvo identifikacije jer neki oblici navedenih kemikalija imaju drukčije CAS brojeve, a i smjese koje sadržavaju navedenu kemikaliju mogu također imati druge CAS brojeve.

Oznaka KN

Opis

 

1.

Predmeti namijenjeni obuzdavanju ljudi, kako slijedi:

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 8301 50 00

ex 3926 90 97

ex 4203 30 00

ex 4203 40 00

ex 4205 00 90

ex 6217 10 00

ex 6307 90 98

ex 7315 81 00

ex 7315 82 00

ex 7315 89 00

ex 4017 00 00

1.1.

Okovi

Napomene:

1.

Okovi su sredstva sputavanja koja se sastoje od dvaju lisica ili obruča s mehanizmom za zaključavanje, povezanih lancem ili polugom

2.

Ova točka ne obuhvaća okove za noge i skupne lance čije je korištenje zabranjeno u skladu s Prilogom II. točkama 2.3. i 2.4.

3.

Ova točka ne obuhvaća ‚klasične lisice’. Klasične lisice su lisice koje zadovoljavaju sve sljedeće uvjete:

njihove cjelokupne dimenzije uključujući lanac, mjereći od vanjskog ruba jedne lisice do vanjskog ruba druge lisice, iznose između 150 i 280 mm kada su obje lisice zaključane,

unutarnji opseg svakog obruča lisice je najviše 165 mm kada zaporni mehanizam klizne u zadnji urez na ulazu u mehanizam zaključavanja,

unutarnji opseg svakog obruča lisice je najmanje 200 mm kada zaporni mehanizam klizne u prvi urez na ulazu u mehanizam zaključavanja, i

nisu bile izmijenjene kako bi uzrokovale tjelesnu bol ili patnju.

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 8301 50 00

ex 3926 90 97

ex 4203 30 00

ex 4203 40 00

ex 4205 00 90

ex 6217 10 00

ex 6307 90 98

ex 4017 00 00

1.2.

Pojedinačne lisice ili obruči s mehanizmom za zaključavanje koji imaju unutarnji opseg veći od 165 mm kada zaporni mehanizam klizne u zadnji urez na ulazu u mehanizam za zaključavanje

Napomena:

Ova točka uključuje okove za vrat i druge pojedinačne okove ili obruče s mehanizmom za zaključavanje koji su lancem povezani s klasičnim lisicama.

ex 7326 90 98

ex 7616 99 90

ex 8301 50 00

ex 3926 90 97

ex 4203 30 00

ex 4203 40 00

ex 4205 00 90

ex 6217 10 00

ex 6307 90 98

ex 7315 81 00

ex 7315 82 00

ex 7315 89 00

ex 4017 00 00

1.3.

Lisice za noge

Napomena:

1.

Lisice za noge su sredstva za vezivanje koja se sastoje od dva obruča, obično izrađena od metala, koja se pričvršćuju oko gležnjeva i međusobno su povezana lancem koji zadržanoj osobi omogućuje ograničeno kretanje. Obruči su obično veći nego kod običnih lisica i mogu se podesiti.

2.

Ova točka ne obuhvaća okove za noge i skupne lance čije je korištenje zabranjeno u skladu s Prilogom II. točkama 2.3., 2.4., 2.5. i 2.6.

ex 6505 00 10

ex 6505 00 90

ex 6506 91 00

ex 6506 99 10

ex 6506 99 90

1.4.

Kapuljače protiv pljuvanja: kapuljače, uključujući kapuljače napravljene od mrežastog materijala, koje uključuju prekrivanje usta kako bi se onemogućilo pljuvanje

Napomena:

Ova točka uključuje kapuljače protiv pljuvanja koje su lancem povezane s klasičnim lisicama.

 

2.

Oružje i uređaji za uporabu od strane tijelâ kaznenog progona, uključujući kontrolu nemira ili samozaštitu, kako slijedi:

ex 8543 70 90

ex 9304 00 00

2.1.

Prijenosno oružje s električnim pražnjenjem koje se može usmjeriti samo na jednu osobu prilikom svakog zadavanja električnog šoka, koje uključuje električne šok palice, električne štitove, pištolje za omamljivanje i električne paralizatore, ali nije na njih ograničeno

Napomene:

1.

Ova točka ne obuhvaća pojaseve za električne šokove i druge uređaje iz Priloga II. točke 2.1.

2.

Ova točka ne obuhvaća pojedinačne električne uređaje za zadavanje električnih šokova kada se koriste u svrhu osobne zaštite njihovih korisnika.

ex 8543 90 00

ex 9305 99 00

2.2.

Kompleti koji sadržavaju sve bitne sastavne dijelove za sastavljanje prijenosnog oružja s električnim pražnjenjem obuhvaćenog stavkom 2.1.

Napomena:

Sljedeći proizvodi smatraju se bitnim sastavnim dijelovima:

jedinica koja proizvodi električni udar,

prekidač, bez obzira na to je li na daljinsko upravljanje ili ne, i

elektrode odnosno, prema potrebi, žice putem kojih se zadaju električni šokovi

ex 8543 70 90

ex 9304 00 00

2.3.

Fiksno ili montažno oružje s električnim pražnjenjem koje obuhvaća široko područje i može zadati električne šokove većem broju osoba

ex 9303 90 00

ex 9304 00 00

ex 9306 30 90

ex 9306 90 90

2.4.

Jednostrijelni lanseri projektila s kinetičkim udarom i povezani projektili s kinetičkim udarom

Napomena:

Ova točka obuhvaća projektile koji se obično nazivaju gumenim ili plastičnim mecima ili udarnim streljivom, udarne projektile s kemijskim nadražujućim tvarima i vreće s plastičnim kuglicama. Različitih su oblika i veličina, uključuju velike i male kugle ili cilindre, a mogu biti izrađeni od gume, PVC-a, guste pjene ili drva. Ova točka ne obuhvaća opremu iz stavke ML1, 2 i 12 Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije.

ex 9301 10 00

ex 9301 20 00

ex 9301 90 00

ex 9302 00 00

ex 9303 10 00

ex 9303 20 10

ex 9303 20 95

ex 9303 30 00

ex 9303 90 00

ex 9304 00 00

2.5.

Lanseri i naprave za raspršivanje, uključujući višecijevne lansere

Napomena:

Ova točka obuhvaća višecijevne lansere koji obično imaju od 2 do 36 cijevi i mogu biti samostojeći ili ugrađeni na vozila, kopnena vozila bez posade ili plovila. Lanserima se može se upravljati ručno ili na daljinu, a omogućuju pojedinačno, uzastopno ili istodobno ispaljivanje streljiva s kinetičkim udarom ili kemijskih nadražujućih tvari brzom ili rafalnom paljbom. Ova točka ne obuhvaća opremu iz stavke ML1 i ML2 Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije.

ex 9306 21 00

ex 9306 29 00

ex 9306 30 10

ex 9306 30 30

ex 9306 30 90

ex 9306 90 10

ex 9306 90 90

2.6.

Streljivo koje sadržava više projektila s kinetičkim udarom

Napomena:

Ova točka obuhvaća streljivo koje se može izraditi od gume, plastike ili drva, a može se razlikovati po veličini, broju i obliku. Broj projektila u pojedinom streljivu kreće se od malog broja velikih kugli ili komada do stotina malih kuglica. Ova točka ne obuhvaća opremu iz stavke ML1 i ML2 Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije.

 

3.

Oružje i oprema za raspršivanje tvari za onesposobljavanje ili nadražujućih tvari za uporabu od strane tijelâ kaznenog progona u svrhu kontrole nemira ili samozaštite, kako slijedi:

ex 8424 20 00

ex 8424 89 70

ex 9304 00 00

3.1.

Prijenosno oružje i oprema koji primjenjuju bilo dozu tvari za onesposobljavanje ili nadražujuće tvari usmjerene prema jednoj osobi ili raspršuju dozu takve tvari koja djeluje na maloj površini, npr. u obliku raspršene maglice ili oblaka, prilikom primjene ili raspršivanja kemijske tvari

Napomene:

1.

Ova točka ne obuhvaća opremu iz stavke ML7(e) Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije (1).

2.

Ova točka ne obuhvaća pojedinačnu prijenosnu opremu, čak i ako sadrži kemijske tvari, kada se koristi u svrhu osobne zaštite korisnika.

3.

Pored odgovarajućih kemijskih tvari, poput tvari za kontrolu nemira ili PAVA-e, roba iz točaka 3.3., 3.4. i 3.7. smatra se tvarima za onesposobljavanje ili nadražujućim tvarima.

ex 2939 79 90

3.2.

Vanililamid pelargonske kiseline (PAVA) (CAS RN 2444-46-4)

Napomena:

Ova točka ne obuhvaća opremu iz stavke ML7(e) Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije.

ex 3301 90 30

ex 1302 19 70

3.3.

Capsicum oleorezin (OC) (registarski broj CAS 8023-77-6)

Napomena:

Ova točka ne obuhvaća opremu iz stavke ML7(e) Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije.

ex 3301 90 30

ex 3302 10 90

ex 3302 90 10

ex 3302 90 90

ex 3824 99 92

3.4.

Smjese koje sadržavaju najmanje 0,3 % masenog udjela PAVA-e ili OC-a i otapala kao što su etanol,1-propanol ili heksan, koji se mogu primijeniti kao takvi kao tvari za onesposobljavanje ili nadražujuće tvari, posebno u obliku aerosola ili u tekućem obliku, ili se mogu koristiti za proizvodnju tvari za onesposobljavanje ili nadražujućih tvari

Napomene:

1.

Ova točka ne obuhvaća umake i preparate za umake, juhe i pripravke za juhe te miješane začine ili dodatke jelima pod uvjetom da PAVA ili OC nije njihov jedini sastojak.

2.

Ova točka ne obuhvaća lijekove za koje je u skladu s pravom Unije izdano odobrenje za stavljanje lijeka u promet (2).

ex 8424 20 00

ex 8424 89 70

ex 9304 00 00

3.5.

Fiksna ili montažna oprema za raspršivanje tvari za onesposobljavanje ili nadražujućih tvari koja obuhvaća veliko područje i nije namijenjena pričvršćivanju na zid ili na strop unutar zgrade

Napomene:

1.

Ova točka ne obuhvaća opremu iz stavka ML7(e) Zajedničkog popisa robe vojne namjene Europske unije.

2.

Ova točka također obuhvaća vodene topove.

3.

Pored odgovarajućih kemijskih tvari, poput tvari za kontrolu nemira ili PAVA-e, roba iz točaka 3.3. i 3.4. smatra se tvarima za onesposobljavanje ili nadražujućim tvarima.

ex 9306 21 00

ex 9306 29 00

ex 9306 30 10

ex 9306 30 30

ex 9306 30 90

ex 9306 90 10

ex 9306 90 90

3.6.

Projektili velikog kalibra koji sadržavaju tvari za kontrolu nemira

Napomena:

Ova točka obuhvaća projektile koji sadržavaju tvari za kontrolu nemira, posebno OC i PAVA-u, kalibra većeg od 56 mm. Upotreba takve robe mora biti u skladu s relevantnim odredbama Konvencije o zabrani razvijanja, proizvodnje, gomilanja i korištenja kemijskog oružja i o njegovu uništenju, posebno s člancima 2.1. i 2.9.d.

ex 2934 99 90

ex 2930 90 95

ex 2933 99 20

ex 2921 29 00

ex 2830 90 85

ex 3824 99 92 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96

3.7.

Kemijske smjese neugodnih mirisa formulirane kako bi proizvele nesnosan miris za potrebe kontrole nemira, pod uvjetom da su neštetne i nemaju dugotrajne učinke na zdravlje

Napomena:

1.

Ova roba definirana je kao smjesa namijenjena isključivo za potrebe tijela kaznenog progona koja sadržava barem jednu od sljedećih vrsta kemikalija formuliranih kako bi proizvele nesnosan miris i koja se može raspršiti ručnim raspršivačem, granatama, lansiranim projektilima, bespilotnim letjelicama i vodenim topovima:

1.

tioaceton (CAS broj 4756-05-2);

2.

alicin (CAS broj 539-86-6);

3.

skatol (CAS broj 83-34-1);

4.

kadaverin (CAS broj 462-94-2);

5.

putrescin (CAS broj 110-60-1);

6.

amonijev hidrosulfid (CAS broj 12124-99-1)

7.

etanetiol (CAS broj 75-08-1);

8.

propantiol (CAS broj 107-03-9);

9.

izobutil tiol (CAS broj 513-44-0);

10.

butantiol (CAS broj 109-79-5).

2.

Ova se točka ne odnosi na kemijske smjese neugodnih mirisa koje nisu namijenjene za potrebe tijela kaznenog progona.


(1)  Zadnja verzija koju je Vijeće donijelo 19. veljače 2024. (SL C, 2024/1945, 1.3.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1945/oj).

(2)  Vidjeti posebno Uredbu (EZ) br. 726/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 31. ožujka 2004. o utvrđivanju postupaka odobravanja primjene i postupaka nadzora nad primjenom lijekova koji se rabe u humanoj i veterinarskoj medicini, te uspostavi Europske agencije za lijekove (SL L 136, 30.4.2004., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/726/oj) i Direktivu 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. studenoga 2001. o zakoniku Zajednice o lijekovima za humanu primjenu (SL L 311, 28.11.2001., str. 67., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/83/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/928/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)